Filipa Gregorija
Laumu bērns
Ir 1453. gads, un visas zīmes liecina tuvojas pasaules gals
Glītajam jauneklim Lūkam Vero, kurš apsūdzēts; ķecerībā un izslēgts no klostera, tiek uzdots izmeklēt noslēpumainus un baisus notikumus, kuri liecina par pasaules gala tuvošanos.
Klosteri, kuru vada septiņpadsmitgadīgā abate Izolde, mūķenes moka dīvainas vīzijas, staigāšana miegā, asiņojošas brūces…
Aci pret aci sastopoties ar viduslaiku lielākajām bailēm melno maģiju, vilkačiem, ārprātu Luka un Izolde uzsāk patiesības meklējumus, cenšoties saprast ari paši savu likteni un atklāt Tumsas ordeņa noslēpumus.
"Luka nespēja novērst acis no šīs meitenes, kura bija aizklājusi seju jaunekļa skatienam ar plīvuru un matus apsegusi ar kapuci, lai viņš neuzzinātu, kā viņa izskatās. Austošās saules zeltainajā gaismā jauneklis nenovērsdamies raudzījās meitenē. Luka pirmo reizi ieraudzīja viņas tumšzilās acis zem brūnajām, izliektajām uzacīm, taisno, nevainojamo degunu un silto, kārdinošo muti. Tad viņiem pretī nostājās brālis Pēteris, un Luka ieraudzīja abates asinīm notrieptās rokas, kuras rakstvedis bija sasējis ar virvi. Luka saprata, ka viņa ir šausmu izdzimums, skaists šausmu izdzimums ļaunākā radība starp debesīm un elli, kritis eņģelis."
FILIPA GREGORIJA bija vispāratzīta vēsturniece un rakstniece, kad sevī atklāja interesi par Tjūdoru laiku un uzrakstīja starptautisko bestselleru "Otra Boleinu meita", pēc kura motīviem uzņemta ievērojama filma ar tādām zvaigznēm kā Natālija Portmane un Skārleta Johansone.
F. Gregorija ir sarakstījusi vairākus romānus par Tjūdoru laiku, kas kļuvuši par bestselleriem, kā ari romānu ciklu "Brālēnu karš" (The Cousins' War), pēc kura motīviem plānots uzņemt lielbudžeta televīzijas seriālu.
Šī grāmata ir pirmā jaunajā, aizraujošajā, noskaņām bagātajā romānu ciklā "Tumsas ordenis", kura darbība norisinās viduslaiku Eiropā.
Filipa Gregorija LAUMU BĒRNS
Redaktore Daina Grūbe
Apgāds Zvaigzne ABC, SIA, K. Valdemāra ielā 6, Rīgā, LV-1010. Red. nr. L-3226.
Jelgavas tipogrāfija
Visas ši darba tiesibas ir aizsargātas. Izdevumu reproducēt, kopēt vai citādi pavairot un izplatit aizliegts bez apgāda rakstiskas atļaujas.
© Tulkojums latviešu valodā, Apgāds Zvaigzne ABC ISBN 978-9934-0-3527-2
No angļu valodas tulkojusi Santa Brauna
Noskannējis grāmatu un failu izveidojis Imants Ločmelis
Filipa Gregorija
Laumu bērns
.
....
.
..
SANTANDŽELO PILS, ROMA, 1453. GADA JŪNIJS
Bungošana pa durvīm uzrāva viņu no miega kā sprādziens tieši sejā. Jaunais vīrietis pakampa dunci, kas atradās zem spilvena, un grīļodamies basām kājām nostājās uz akmens celles ledusaukstās grīdas. Viņš bija sapņojis par saviem vecākiem un bijušajām mājām un nu sakoda zobus, mēģinot apslāpēt pierastās šķiršanās sāpes ilgas pēc visa, ko bija zaudējis: māju laukos, māti, agrāko dzīvi.
Atkal atskanēja apdullinoša rīboņa. Jauneklis atvilka durvju aizbīdni un, turēdams dunci aiz muguras, piesardzīgi pavēra durvis mazā spraudziņā. Ārpusē stāvēja figūra tumšā kapucē, un tai abās pusēs divi drukni
vīrieši, katrs turēdams rokā pa aizdegtai lāpai. Viens savējo pacēla augstāk, tā ka gaisma krita uz slaiko, līdz viduklim kailo, tikai biksēs tērpto jaunekli, kura gaišbrūnās acis mirkšķinājās zem tumšajiem, uz pieres īsi apcirptajiem matiem. Viņam varēja būt gadu septiņpadsmit; seja bija piemīlīga kā zēnam, bet augums kā jaunam, smagā darbā norūdītam vīrietim.
- Luka Vero? -Jā-
- Jums jānāk man līdzi.
Atnācēji ievēroja, ka jaunais vīrietis vilcinās. Nemuļķojieties! Mēs esam trīs, bet jūs tikai viens pats. Duncis, ko slēpjat aiz muguras, mūs neapturēs.
- Tā ir pavēle, otrs vīrs skarbi ierunājās, nevis lūgums. Un jūs esat devis paklausības zvērestu.
Luka bija zvērējis paklausību savam klosterim, nevis šiem svešiniekiem, taču viņš bija izraidīts no klostera, un šķita, ka nu viņam jāpakļaujas katram, kurš izkliedz kādu pavēli. Jauneklis pagriezās pret gultu un apsēdās, lai uzvilktu zābakus. Viņš ieslidināja dunci makstī, kas bija noslēpta zābaka mīkstajā ādā, tad uzģērba audekla kreklu un ap pleciem apmeta nonēsāto vilnas apmetni.
- Kas jūs esat? viņš ievaicājās, negribīgi tuvodamies durvīm.
Vīrietis neatbildēja, bet vienkārši pagriezās un devās pa priekšu; tikmēr abi sargi gaitenī gaidīja, kad Luka iznāks no savas celles un sekos viņiem.
- Kurp jūs mani vedat?
Abi sargi neatbildēdami nostājās viņam aiz muguras. Luka gribēja apjautāties, vai viņš ir apcietināts un vai viņu ved uz tūlītēju nāvessoda izpildīšanu, tomēr viņš neuzdrīkstējās to sacīt. Pats šis jautājums viņā iedzina bailes, un jauneklis sev atzinās, ka atbilde viņu šausmina. Luka juta, kā zem vilnas apmetņa viņu pārklāj baiļu sviedri, lai arī gaiss bija ledains un akmens sienas saltas un mitras.
Jauneklis apzinājās, ka iekūlies visnopietnākajās nepatikšanās savā neilgajā dzīvē. Tikai vakar četri vīri tumšās kapucēs bija aizveduši viņu no klostera un nogādājuši šurp, uz šo cietumu, netērējot nevienu vārdu paskaidrojumiem. Luka nezināja ne to, kur atrodas, ne to, kā varā viņš ir. Viņš nezināja, kāda varētu būt pret viņu vērstā apsūdzība. Nezināja, kāds sods viņu varētu sagaidīt. Vai viņu sitīs, mocīs vai nonāvēs.
- Es pieprasu, lai ierodas priesteris. Vēlos izsūdzēt grēkus… jauneklis ierunājās.
Vīrieši vispār nepievērsa Lūkam uzmanību, tikai lika viņam kustēties tālāk pa šauro, akmeņiem izklāto galeriju. Tajā valdīja klusums; abās malās bija redzamas aizvērtas durvis, kuras veda uz cellēm. Jaunais vīrietis nevarēja pateikt, vai tas ir cietums vai klosteris, ēka bija auksta un klusa. Tikai pirms īsa brīža bija iestājusies pusnakts, un visu ieskāva tumsa un pilnīgs klusums. Lūkas pavadoņi, nesaceldami ne vismazāko troksnīti, soļoja pa galeriju, tad nokāpa pa akmens kāpnēm, izgāja cauri lielai zālei un devās lejup pa nelielām spirālveida kāpnītēm tumsā; tā kļuva arvien melnāka un melnāka, bet gaiss saltāks un saltāks.
- Es uzstāju, lai jūs paskaidrojat, kurp mani vedat, Luka neatkāpās, tomēr viņa balss bailēs drebēja.
Neviens neatbildēja, taču sargs Lūkam aiz muguras pievirzījās nedaudz tuvāk.
Kāpņu apakšgalā Lūkam izdevās ieraudzīt tikai nelielu arkveida ieeju un masīvas koka durvis. Vīru vadonis izņēma no kabatas atslēgu, atslēdza durvis un pamāja, lai Luka dodas iekšā. Kad jauneklis vilcinājās, viņam aiz muguras stāvošais sargs vienkārši virzījās tuvāk, līdz tā draudošais milzu augums pastūma Luku uz priekšu.
- Es pieprasu… jaunais vīrietis izdvesa.
Spēcīgs grūdiens viņu izstūma cauri ieejai, un Luka noelsās, ieraudzīdams, ka atrodas augstas, šauras kraujas pašā malā. Dziļi lejā upē šūpojās laiva; pretējais krasts tālumā vīdēja tumšs un neskaidrs. Jauneklis atsprāga atpakaļ no kraujas malas. Viņu pārņēma pēkšņa, reibinoša sajūta, ka vīri vēlētos nogrūst viņu lejā, uz akmeņiem, tikpat labprāt kā novest lejā pa stāvajām kāpnēm uz laivu.
Pirmais vīrietis viegliem soliem devās lejup pa mitrajiem pakāpieniem, iekāpa laivā un kaut ko īsi pateica laiviniekam, kurš stāvēja laivas pakaļgalā un turēja laivu pret straumi, veikli kustinādams vienu pašu airi. Tad vīrs palūkojās atpakaļ uz glīto, bālo jaunekli.
- Nāciet! viņš pavēlēja.
Lūkam nekas cits neatlika. Viņš sekoja vīrietim lejup pa slidenajām kāpnēm, ietrausās laivā un apsēdās priekšgalā. Laivinieks, negaidīdams sargus, iegrieza savu braucamo upes vidū un ļāva, lai straume viņus nes gar pilsētas mūriem. Luka ātri palūkojās lejup uz tumšo ūdeni. Ja viņš mestos pāri laivas malai, straume viņu aiznestu lejup iespējams, viņš varētu peldēt pa straumei, nokļūt otrā malā un tikt projām. Taču ūdens tecēja tik strauji, ka Luka nodomāja: pat ja vīri laivā nedzītos pakaļ un viņu līdz bezsamaņai nesasistu ar airi, visticamāk, viņš noslīktu.
- Mans kungs, Luka ierunājās, cenšoties saglabāt cieņu, vai nu es drīkstētu vaicāt, kurp mēs dodamies?
- Visai drīz sapratīsiet, atskanēja strupa atbilde. Upe kā plats aizsarggrāvis plūda gar augstajiem Romas mūriem. Laivinieks vadīja laiviņu tuvu mūru aizsegam, kur to neredzēja augšā stāvošā sardze, un Luka drīz vien ieraudzīja priekšā neskaidras akmens tilta aprises un tieši pirms tām režģi, kas aizsedza velvētu ieeju akmens mūri. Kad laivas priekšgals pavērsās pret to, režģis nedzirdami uzslīdēja augšā, un ar vienu ievingrinātu aira grūdienu viņi iešāvās iekšā lāpām izgaismotā pagrabā.
Luku sagrāba dziļš baiļu vilnis, un viņš vēlējās, kaut būtu izmantojis izdevību, ko varēja sniegt upe. Viņu gaidīja pusducis vīru bargām sejām, un, kamēr laivinieks satvēra sienā iestiprināto nodeldēto riņķi, lai nostiprinātu laivu, vīri pasniedzās lejup, izvilka jaunekli no laivas un bīdīja viņu uz priekšu pa šauru gaiteni. Luka drīzāk juta nekā redzēja biezus akmens mūrus abās pusēs un zem kājām gludus koka grīdas dēļus; viņš dzirdēja pats savu bailēs saraustīto elpu. Viņi apstājās pie smagām koka durvīm, vienu reizi pieklauvēja un gaidīja.
No telpas iekšpuses atskanēja balss: Ienāciet! Sargs atrāva vaļā durvis un iegrūda Luku iekšā. Jauneklis, sirdij dauzoties, apstājās un mirkšķināja acis pēkšņajā gaismā, ko meta dučiem vaska sveču. Tad viņš izdzirdēja aiz muguras klusītēm aizveramies durvis.
Pie galda sēdēja viens vienīgs vīrs, izklājis sev priekšā papīrus. Viņš bija apvilcis greznu samta mantiju, tik tumši zilu, ka tā šķita gandrīz melna. Kapuce pilnīgi apslēpa vīra seju Lūkas skatienam; jauneklis stāvēja pie galda un mēģināja apslāpēt bailes. Viņš bija izlēmis: lai kas ari atgadītos, viņš nelūgsies, lai viņam dāvā dzīvību. Kaut kādā veidā viņš atradīs sevī drosmi stāties pretī neizbēgamajam. Viņš neapkaunos ne sevi, ne savu sīksto, stoisko tēvu, činkstot kā tāda meitene.
- Jūs noteikti prātojat, kādēļ esat šeit, kur atrodaties un kas esmu es, vīrietis ierunājās. Es jums to visu pateikšu. Tomēr vispirms jums jāatbild uz visiem jautājumiem, ko uzdošu. Vai saprotat?
Luka pamāja ar galvu.
- Jūs nedrīkstat man melot. Jūsu dzīvība šeit karājas mata galā, un jūs neuzminēsiet, kādām atbildēm es dotu priekšroku. Tāpēc runājiet tikai tīru patiesību jūs būtu muļķis, ja mirtu melu dēļ.
Luka mēģināja piekrītoši palocīt galvu, taču apjauta, ka trīc.
- Jūs esat Luka Vero, priesteris novicis Svētā Havjēra klosteri? Iestājies klosterī, kad bijāt vienpadsmit gadu vecs zēns. Pēdējos trīs gadus kopš, kad jums bija četrpadsmit, nomira jūsu vecāki esat bijis bārenis.
- Mani vecāki pazuda, Luka sacīja un nokremšļojās. Rīkle bija kā aizžņaugta. Varbūt viņi nemaz nav miruši. Viņus sagūstīja osmaņu iebrukuma laikā, tomēr neviens nav redzējis, ka viņi būtu nogalināti. Kur mani vecāki atrodas pašlaik, neviens nezina, taču viņi tikpat labi varētu būt dzīvi.
Inkvizitors īsi kaut ko piezīmēja uz papīra gabala, kas atradās viņam priekšā. Kamēr melnā spalva kustējās pa lapu, Luka raudzījās uz tās galu. Jūs cerat, vīrietis attrauca. Cerat, ka viņi ir dzīvi un atgriezīsies pie jums. Viņš runāja tā, it kā cerība būtu vislielākā muļķība.
- Tā ir.
- Brāļu izaudzināts, zvērējis pievienoties svētajam ordenim, jūs tomēr devāties pie sava biktstēva un pēc tam pie abata, lai viņiem pavēstītu, ka relikvija, ko viņi glabā klosteri, nagla no īstā Krusta ir viltojums.
Vienmuļā balss jau pati par sevi bija apsūdzība. Luka zināja, ka tas ir apliecinājums viņa ķecerīgajiem uzskatiem. Viņš zināja arī to, ka vienīgais sods par ķecerību ir nāve.
- Es ar to negribēju teikt, ka…
- Kādēļ jūs teicāt, ka relikvija ir viltojums?
Luka pievērsa skatienu saviem zābakiem, tumšajai koka grīdai, smagajam galdam, ar kaļķi balsinātajām sienām viņš lūkojās visur, tikai ne uz apēnoto klusā balsī runājošā iztaujātāja seju. Es izlūgšos abata piedošanu un izpirkšu grēkus, viņš sacīja. Nevēlējos rīkoties ķecerīgi. Dieva priekšā es neesmu ķeceris. Negribēju neko ļaunu.
- Ja esat ķeceris, es būšu jūsu tiesnesis. Esmu redzējis par jums jaunākus vīrus, kuri ir izdarījuši un pateikuši mazāk nekā jūs, uz moku rata kliedzam pēc žēlastības, kad izgriežas viņu locītavas. Esmu dzirdējis, kā par jums labāki vīri lūdzas sadedzināšanu uz sārta, ilgojoties pēc nāves, kas vienīgā viņus atpestītu no mokām.
Luka pašūpoja galvu, iedomādamies inkvizīciju, kas varēja lemt viņam tādu likteni un noraudzīties, kā tas tiek piepildīts, uzskatot, ka tas tiek darīts Dievam par godu. Viņš neuzdrīkstējās neko piebilst.
- Kādēļ jus teicat, ka relikvija ir viltojums?
- Es nedomāju, ka…
- Kādēļ?
- Tas ir naglas gabals, aptuveni trīs collas garš un ceturtdaļcollu plats, Luka negribīgi sacīja. Lai arī tagad tas ir klāts ar zeltu un rotāts dārgakmeņiem, joprojām var saskatīt, cik liels tas ir.
Inkvizitors pamāja ar galvu. Un tad?
- Svētā Pētera abatijai ir nagla no īstā Krusta. Tāpat arī Svētā Jāzepa abatijai. Es paskatījos klostera bibliotēkā, lai uzzinātu, vai ir vēl citas naglas. Itālijā vien ir apmēram četri simti naglu; vēl tās ir arī Francijā, Spānijā un Anglijā.
Vīrs gaidīja. Klusumā līdzjūtību nevarēja manīt.
- Es aprēķināju naglu iespējamo lielumu, Luka skumji turpināja. Aprēķināju, cik gabalos tās varētu būt salauztas. Rēķini nesakrita. Relikviju ir pārāk daudz, lai tās visas nāktu no viena krucifiksa. Bībelē teikts: pa vienai naglai katrā plaukstā, un viena caurdur kājas. Tātad tikai trīs naglas. Luka pameta skatienu uz sava pratinātāja tumšo seju. Nedomāju, ka to pateikt būtu zaimošana. Pašā Bībelē tas skaidri pateikts. Pieskaitot naglas, kas izmantotas, lai izgatavotu krustu, četras naglas, kas centrālajā savienojumā satur šķērskoku, iznāk septiņas sākotnējās naglas. Tikai septiņas. Pieņemsim, katra nagla ir apmēram piecas collas gara. Tas ir aptuveni trīsdesmit piecas collas naglu, kas izmantotas īstajā krustā. Taču relikviju ir tūkstošiem. Nerunāsim par to, vai kāda nagla vai tās fragments vispār ir īsts vai nav. Ne man par to spriest. Tomēr nevaru neredzēt, ka naglu vienkārši ir pārāk daudz, lai tās visas nāktu no viena krusta.
Vīrietis joprojām neteica ne vārda.
- Tie ir skaitļi, Luka bezpalīdzīgi sacīja. Tā es domāju. Es domāju par skaitļiem tie mani interesē.
- Vai jūs pats uzņēmāties to izpētīt? Un pats arī uzņēmāties izlemt, ka visās baznīcās uz zemes ir pārāk daudz naglu, lai tās visas būtu īstas un nāktu no svētā krusta?
Luka nokrita ceļos, saprazdams, ka ir vainīgs. Negribēju neko ļaunu, viņš čukstēja augšup ēnās tītajai figūrai. Es tikai sāku prātot un tad parēķināju, un tad abats atrada papīru, kur biju pierakstījis savus aprēķinus, un… Viņš aprāvās.
- Abats visai taisnīgi apsūdzēja jūs ķecerībā un aizliegtās studijās, Bībeles nepareizā citēšanā jums pašam vien zināmu nolūku dēļ, lasīšanā bez garīgās vadības, patstāvīgas domāšanas izrādīšanā, mācībās, kam nav dota atļauja un kas notiek nepareizajā brīdī, aizliegtu grāmatu studēšanā… vīrietis turpināja, lasīdams sarakstu. Viņš paraudzījās uz Luku. Patstāvīgā spriešanā. Tas ir pats ļaunākais visā šajā lietā. Vai tā nav? Jūs tikāt ar zvērestu uzņemts ordenī, kuram ir izveidoti noteikti ticības principi, un tad sākāt spriest pats.
Luka pamāja ar galvu. Man ļoti žēl.
- Garīdzniecībai nav vajadzīgi vīri, kas spriež paši.
- Es zinu, Luka ļoti klusām sacīja.
- Jūs esat devis paklausības zvērestu un tas ir zvērests nepieņemt pašam savus lēmumus.
Luka nolieca galvu, gatavs izdzirdēt spriedumu.
Kaut kur ārpusē atvērās durvis, un cauri telpām izbrāzās auksta pūsma, sašūpojot sveču liesmas.
- Vai jūs vienmēr esat domājis šādi? Skaitļos?
Luka pamāja ar galvu.
- Vai jums klosteri ir kādi draugi? Esat to ar kādu apspriedis?
Jauneklis papurināja galvu. Es ne ar vienu to neapspriedu.
Vīrietis palūkojās, uz savām piezīmēm. Vai jums ir biedrs, vārdā Freize?
Luka pirmo reizi pasmaidīja. Tas ir tikai klostera virtuves zēns, viņš paskaidroja. Tiklīdz ierados klosterī, es viņam uzreiz iepatikos. Biju tikai vienpadsmit gadus vecs. Freizem pašam bija divpadsmit vai trīspadsmit. Viņš ieņēma galvā, ka esmu pārāk vājš; viņš sacīja, ka es ziemu neizvilkšu. Freize man visu laiku nesa papildu ēdienu. Viņš patiešām nav nekas vairāk kā pavārpuika.
- Jums nav ne brāļu, ne māsu?
- Esmu viens pats pasaulē.
- Vai jums pietrūkst vecāku? -Jā.
- Esat viens? Tas, kā vīrietis to pateica, lika jautājumam izklausīties pēc vēl vienas apsūdzības.
- Tā laikam ir. Es jūtos ļoti vientulīgi, ja tas ir tas pats.
Vīrs piespieda pie lūpām melno spalvu un apdomājās. Jūsu vecāki… Viņš atgriezās pie pratināšanas pirmā jautājuma. Viņi bija jau krietni gados, kad nācāt pasaulē, vai ne?
- Jā, Luka pārsteigts sacīja. Jā.
- Droši vien brīžiem klīda valodas. Es to saprotu. Tik padzīvojušam pārim pēkšņi piedzimst dēls, kurš turklāt ir tik glīts un aug par neparasti gudru zēnu.
- Tas ir mazs ciems, Luka kā aizsargādamies bilda. Ļaudīm nav nekā labāka, ko darīt, kā vien tenkot.
- Tomēr ir skaidrs, ka jūs esat glīts. Neapšaubāmi esat gudrs. Taču vecāki ar jums nelielījās un nedižojās, bet klusām turēja jūs mājās.
- Mēs bijām ļoti tuvi, Luka attrauca. Bijām maza ģimene, kas turas kopā. Mēs nevienu netraucējām, dzīvojām mierīgi trijatā.
- Tad kādēļ vecāki jūs atdeva Baznīcai? Vai tāpēc, ka domāja Baznīcas klēpī jūs būsiet lielākā drošībā? Ka jums piemīt īpaši dotumi? Ka jums nepieciešama Baznīcas aizsardzība?
Luka, kas joprojām tupēja uz ceļiem, juzdamies neērti, sagrozījās. Nezinu. Es biju bērns man bija tikai vienpadsmit gadi. Nezinu, ko viņi domāja.
Inkvizitors gaidīja.
- Vecāki vēlējās, lai es izmācos par priesteri, viņš beidzot sacīja. Mans tēvs… Jauneklis apklusa, iedomādamies karsti mīlēto tēvu, tā sirmos matus un ciešo apskāvienu, viņa maigumu pret savu jocīgo dēlēnu. Tēvs bija ļoti lepns, ka es iemācījos lasīt un apguvu skaitļus. Pats viņš neprata ne rakstīt, ne lasīt un uzskatīja, ka tā ir liela dāvana. Un tad, kad ciemam cauri devās čigāni, es iemācījos viņu valodu.
Vīrietis kaut ko piezīmēja. Jūs protat svešas valodas?
- Ļaudis ievēroja, ka es iemācījos čigānu valodu vienā dienā. Tēvs domāja, ka man piemīt īpašas spējas, ka tā ir Dieva dāvana. Bet tas nemaz nav tik neparasti, Luka mēģināja paskaidrot. Freize, virtuves zēns, labi saprotas ar dzīvniekiem; ar zirgiem viņš spēj izdarīt jebko, iejāt ikvienu. Tēvs uzskatīja, ka man ir līdzīgas spējas, tikai uz mācīšanos. Viņš gribēja, lai es kļūstu kas vairāk par zemnieku. Lai sasniedzu vairāk.
Inkvizitors atslīga krēslā, it kā klausīšanās būtu viņu nogurdinājusi un viņš būtu dzirdējis vairāk nekā pietiekami. Jūs drīkstat piecelties.
Kamēr Luka trausās kājās, vīrietis lūkojās uz papīru, uz kura vīdēja nedaudzās ar melnu tinti rakstītās piezīmes. Un tagad es atbildēšu uz jautājumiem, kas jums prātā. Es esmu kāda ordeņa garīgais vadonis, kuru iecēlis Svētais Tēvs, pats pāvests, un es atbildu viņa priekšā par mūsu darbu. Jums nav jāzina ne mans vārds, ne kā sauc ordeni. Pēc pāvesta Nikolaja V pavēles mums jāpēta noslēpumi, ķecerības un grēki. Jāizskaidro tie, kur iespējams, un, kur vien varam, jāsakauj. Ceļojot no Romas uz pašiem kristīgās pasaules nostūriem, lai uzzinātu, ko ļaudis saka, no kā tie baidās, ar ko cīnās, mēs zīmējam pasaules baiļu karti. Mums jāuzzina, kur pa pasauli staigā velns. Svētais Tēvs zina, ka tuvojas pasaules gals.
- Pasaules gals?
- Kad Kristus atkal atnāks tiesāt dzīvos, mirušos un dzīvos miroņus. Varbūt esat dzirdējis, ka osmaņi ir ieņēmuši Konstantinopoli, Bizantijas impērijas sirdi, Baznīcas centru austrumos?
Luka pārmeta krustu. Baznīcas austrumu galvaspilsētas krišana neuzveicamās ķeceru un neticīgo armijas rokās bija pats šausmīgākais, kas varēja atgadīties. Tas bija neiedomājams posts.
- Pēc tam tumsas spēki uzbruks Romai, un, ja kritīs Roma, tas būs pasaules gals beigas visam. Mūsu uzdevums ir aizsargāt kristīgo pasauli, aizsargāt Romu šinī pasaulē un neredzamajā pasaulē, kas slēpjas aiz tās.
- Neredzamajā pasaulē?
- Tā ir mums visapkārt, vīrietis stingri sacīja. Es redzu to, iespējams, tikpat skaidri, cik jūs redzat skaitļus. Un ik gadu, ik dienu tā nāk arvien tuvāk. Ļaudis ierodas pie manis ar stāstiem par asiņu straumēm, par suni, kas spēj saost mēri, par burvestībām, gaismām debesīs, ūdeni, kas pārvērties vīnā. Pasaules gals tuvojas, un ir simtiem pazīmju par labo un ļauno, brīnumiem un ķecerībām. Tāds jauns vīrietis kā jūs varbūt varēs man pateikt, kuras no tām ir patiesas, kuras nav, kuras ir Dieva un kuras velna roku darbs. Viņš piecēlās no milzīgā koka krēsla un pāri galdam Lūkam pretī pastūma citu papīra lapu. Vai redzat?
Jauneklis aplūkoja zīmes uz papīra. Tas bija ķeceru raksts mauru skaitļu pieraksts. Lūkam bērnībā bija mācīts, ka viens rakstāmspalvas vilciens I nozīmē "viens". Divi vilcieni II nozīmē "divi" un tā tālāk. Toties šie bija dīvaini izlocīti apveidi. Luka tādus bija redzējis jau agrāk, tomēr tirgotāji ciemā un klostera saimniecības pārzinis stūrgalvīgi atteicās tos izmantot, turoties pie ierastajām rakstu zīmēm.
- Šis nozīmē "viens": 1, šis "divi": 2, un šis "trīs": 3, vīrietis skaidroja, ar melnās spalvas galu norādot uz zīmēm. Ierakstīsiet "1" šeit, šinī slejā, un tas nozīmēs "viens", bet, ja ierakstīsiet to šeit un tam blakus šo zīmi, tas būs "desmit". Vai ari ierakstīsiet to šeit un tam blakus divas šīs zīmes, un tas nozīmēs "viens simts".
Lūkam atkārās žoklis. Cipara novietojums parāda skaitļa vērtību?
- Tieši tā. Vīrs ar melno spalvu norādīja uz zīmes aprisēm. Slejas aizpildīja tāds kā izstiepts 0 burts. Vīrieša roka pastiepās laukā no mantijas piedurknes, un
Lūkas skatiens aizslīdēja no 0 uz balto vīrieša plaukstas locītavas iekšpuses ādu. Tur vīdēja tetovējums, kas šķita gandrīz iegrebts ādā. Luka saskatīja tikai pūķa galvu un savītu asti ar sarkanu tinti uzvilktu pūķa atveidu, kurš saritinājies kamolā.
- Tā nav tikai zīme, tas nav tikai 0 burts. Viņi to sauc par nulli. Paskatieties, kā tā ir novietota, tas kaut ko nozīmē. Ja nu tai ir pašai sava nozīme?
- Vai tā nozīmē tukšu vietu? Luka vaicāja, no jauna palūkodamies uz lapu. Vai tā nozīmē neko?
- Tas ir tāds pats skaitlis kā visi pārējie, vīrs sacīja. Viņi no neesamības ir izveidojuši skaitli. Lai varētu veikt aprēķinus līdz pat neesamībai un aiz tās.
- Aiz? Aiz neesamības?
Vīrietis norādīja uz citu skaitli: -10. Tas ir aiz neesamības. Desmit vienības aiz nekā; tas ir neesības aprēķins.
Domas Lūkas prātā virpuļoja, un viņš pasniedzās pēc papīra lapas, tomēr vīrietis mierīgi pavilka to atpakaļ pie sevis un apsedza ar plato plaukstu, turot lapu nostāk, it kā tā būtu balva, kas jānopelna. Piedurkne noslīdēja pār plaukstas locītavu, apslēpjot tetovējumu. Zināt, kā viņi nonāca līdz šai zīmei, nulles skaitlim? viņš vaicāja.
Luka papurināja galvu. Kas tie bija?
- Arābi, mauri, osmaņi sauciet viņus, kā vēlaties. Musulmaņi, austrumnieki, neticīgie, mūsu ienaidnieki, mūsu jaunie iekarotāji. Vai zināt, kā viņi ieguva šo zīmi?
- Nē.
- Tā ir forma, ko smiltīs atstāj zābaka papēdis, kad esat aizgājis. Tas ir neesamības simbols un izskatās pēc nekā. Lūk, ko tas nozīmē. Tā viņi domā. Un mums tas ir no viņiem jāmācās.
- Es nesaprotu. Kas mums ir jāmācās?
- Skatīties, skatīties un skatīties. Tieši to viņi dara. Viņi skatās uz visu, viņi domā par visu, un tāpēc viņi ir redzējuši debesīs zvaigznes, ko mēs nekad neesam ievērojuši. Tādēļ viņi izgatavo zāles no augiem, kurus mēs nekad neesam pamanījuši. Vīrietis vēl vairāk pārvilka kapuci pāri galvai, tā ka viņa seja nu pilnīgi atradās ēnā. Tādēļ viņi mūs sakaus, ja vien neiemācīsimies skatīties tā, kā to dara viņi, domāt, kā domā viņi, rēķināt līdzīgi viņiem. Varbūt tāds jauns vīrietis kā jūs spētu arī apgūt viņu valodu.
Luka nespēja novērst skatienu no papīra lapas, kur vīrietis bija atzīmējis desmit vietas saskaitīšanai līdz nullei un vēl zem tās.
- Nu, kā jums šķiet? inkvizitors vaicāja. Vai jūs domājat, ka desmit neesamības ir neredzamās pasaules radītas? Kā desmit neredzamas lietas? Desmit rēgi? Desmit eņģeļi?
- Ja jūs spētu aprēķināt to, kas slēpjas aiz nekā, Luka iesāka, jūs varētu parādīt, ko esat zaudējis. Sacīsim tā: ja kāda tirgotāja parādi vienā zemē vai vienā braucienā ir lielāki nekā visa viņa mantība, jūs spētu parādīt, tieši cik liels ir šis parāds. Jūs varētu parādīt viņa zaudējumus: cik daudz mazāk par neko viņam pieder; cik daudz šim tirgotājam būtu jānopelna, lai viņam atkal kaut kas piederētu.
- Jā, vīrietis piekrita. Ar nulli var izmērīt to, kā nav. Osmaņi sagrāba Konstantinopoli un mūsu impēriju austrumos ne tikai tāpēc, ka viņu armijas bija spēcīgākas un ka viņiem bija labāki karavadoņi, bet ari tādēļ, ka viņiem bija ierocis, kāda nav mums, tik milzīgs lielgabals, ka vajadzēja sešdesmit vēršu, lai to aizvilktu līdz īstajai vietai. Osmaņiem piemīt zināšanas par daudz ko tādu, ko mēs nesaprotam. Iemesls, kādēļ es aizsūtīju pēc jums, iemesls, kādēļ jūs izraidīja no klostera, bet nesodīja par nepaklausību vai nespīdzināja par ķecerību, ir tas, ka es gribu, lai jūs apgūstat šos noslēpumus. Vēlos, lai jūs tos izpētāt un mēs tos izprotam un apbruņojamies pret tiem.
- Vai man jāizpēta ari nulle? Vai es došos pie osmaņiem un mācīšos no viņiem? Vai apgūšu viņu zinības?
Vīrs pasmējās un pastūma papīra lapu ar arābu cipariem pretī priesterim novicim, ar vienu pirkstu pieturēdams lapu. Es jums ļaušu šo te paturēt, viņš apsolīja. Tas varēs būt jūsu atalgojums, kad būsiet sācis strādāt manā labā un uzsācis savu misiju. Jā, iespējams, jūs dosieties pie neticīgajiem un dzīvosiet viņu vidū, un mācīsieties viņu paražas. Taču šobrīd jums jāzvēr paklausība man un mūsu ordenim. Es jūs sūtīšu ārpusē kalpot par manām acīm un ausīm. Es jūs sūtīšu medīt noslēpumus un iegūt zināšanas. Atzīmēt kartē bailes, uzmeklēt tumsu visos tās veidos un formās. Es jūs sūtīšu kļūt par daļu no mūsu ordeņa, kas tiecas visu izprast.
Vīrietis redzēja, kā atplaukst Lūkas seja, kad viņš iedomājās par pētījumiem veltītu dzīvi. Taču tad jaunais vīrietis saminstinājās. Es nezināšu, kas man jādara, Luka atzinās. Nezinu, ar ko sākt. Es neko nesaprotu! Kā es zināšu, kurp man jāiet un kas jādara?
- Es jūs sūtīšu mācībā. Jūs visu apgūsiet pie skolotājiem. Viņi jums iemācīs likumus un to, kādas ir jūsu pilnvaras sasaukt tiesas sēdi vai uzsākt izmeklēšanu. Jūs uzzināsiet, kas jāmeklē un kā notiek nopratināšana. Sapratīsiet, kad cilvēks jānodod laicīgās varas pārstāvju pilsētu mēru vai pilskungu rokās un kad viņu var sodīt Baznīca. Kad būsiet gatavs, kad būsiet to visu apguvis, es jūs sūtīšu pirmajā uzdevumā.
Luka pamāja ar galvu.
- Jūs pāris mēnešu apmācīs, un tad es jūs sūtīšu pasaulē ar maniem rīkojumiem, vīrietis turpināja. Jūs dosieties turp, kurp likšu, un izpētīsiet to, ko tur atradīsiet. Un man par visu ziņosiet. Jūs drīkstēsiet tiesāt un sodīt, kur vien redzēsiet pārkāpumus. Drīkstēsiet izdzīt velnus un nešķīstos garus. Drīkstēsiet mācīties. Patstāvīgi visu apšaubīt. Tomēr jūs kalposiet Dievam un man, kā es jums likšu. Būsiet paklausīgs man un ordenim. Dosieties neredzamajā pasaulē, raudzīsieties uz neredzēto un to apšaubīsiet.
Iestājās klusums. Varat iet, vīrs ierunājās, it kā būtu sniedzis visvienkāršāko no pamācībām. Luka, kurš bija klusi un mierīgi stāvējis un klausījies, sakustējās un devās uz durvju pusi. Kad viņa roka jau bija satvērusi bronzas rokturi, vīrietis ieteicās: Ir vēl kaut kas…
Luka pagriezās.
- Viņi runāja, ka jūs esat laumu bērns, pareizi? Apsūdzība nokrita telpā kā pēkšņa ledus krusa. Ciema ļaudis. Viņi tenkoja par to, ka esat piedzimis tik glīts un gudrs sievietei, kura visu savu mūžu bijusi neauglīga, un vīrietim, kurš nemāk ne lasīt, ne rakstīt. Runā, ka jūs uz jūsu vecāku durvju sliekšņa atstājušas laumas, vai ne?
Iestājās ledains klusums. Lūkas stingrā, jaunā seja nepauda neko. Nekad neesmu atbildējis uz šādu jautājumu un ceru, ka man to ari nenāksies darīt. Es nezinu, ko citi par mums runāja, viņš skarbi sacīja. Tie bija neizglītoti, bailīgi lauku ļaudis. Māte teica, ka nevajag pievērst uzmanību tam, ko viņi runā. Viņa sacīja, ka ir mana māte un mīl mani vairāk par visu uz pasaules. Nozīme bija tikai tam, nevis pasaciņām par laumu bērniem.
Vīrietis īsi iesmējās, pamāja, ka Luka drīkst iet, un noraudzījās jauneklim pakaļ, līdz aiz viņa aizvērās durvis. Iespējams, es sūtu laumu bērnu, lai tas kartē atzīmē paša bailes, viņš pie sevis noteica, sakārtodams papīrus un atbīdīdams krēslu. Kāds joks tas būs redzamajai un neredzamajai pasaulei! Laumu bērns ordenī! Laumu bērns, kas kartē atzīmē bailes.
.
.
LUKRETILI PILS, 1453. GADA JŪNIJS
Brīdī, kad Luka tika pratināts, savās dzimtas mājās, Lukretili pilī, apmēram divdesmit jūdžu uz ziemeļaustrumiem no Romas, ģimenes kapelā greznā krēslā apsēdās jauna sieviete. Viņas tumšzilās acis cieši raudzījās uz bagātīgi izgreznotu krucifiksu, gaišie mati zem melnā plīvura bija savīti nevērīgā pīnē, seja bija sasprindzināta un bāla. Priesteris ēnā sakustējās, un sārtajā kristāla traukā uz altāra nomirgoja sveces liesma. Jaunā meitene nometās ceļos, cieši sažņaugusi rokas, un dedzīgi lūdzās par tēvu, kurš, savā guļamistabā cīnīdamies ar nāvi, atteicās tikties ar meitu.
Kapelas aizmugurē atvērās durvis, un klusām ienāca meitenes brālis; viņš ieraudzīja māsas noliekto galvu un nometās uz ceļiem viņai blakus. Meitene pameta skatienu sānis uz glīto, tumšmataino, jauno vīrieti ar tumšajām uzacīm. Viņa seja bija skarba no bēdām.
- Viņš ir aizgājis, Izolde. Viņš ir aizgājis. Lai dus mierā!
Izoldes gaišā seja savilkās sāpēs, un viņa ar rokām
aizsedza acis. Viņš nesūtīja pēc manis? Pat pašās beigās ne?
- Tēvs nevēlējās, lai tu redzētu viņu ciešam sāpes. Tēvs gribēja, lai tu viņu atceries tādu, kāds viņš bija agrāk, spēcīgu un veselīgu. Taču pēdējos vārdos viņš sūtīja tev savu svētību, un viņa beidzamās domas bija pievērstas tavai nākotnei.
Meitene papurināja galvu. Nespēju iedomāties, ka viņš varētu man nedot savu svētību.
Džordžo novērsās no māsas un parunāja ar priesteri, kurš uzreiz aizsteidzās uz kapelas aizmuguri. Izolde izdzirdēja, kā sāk dimdināt lielais zvans; ikvienam bija jāzina, ka diženais krustnesis Lukretili lords ir miris.
- Man jālūdz par viņu, meitene klusām ierunājās. Vai tu atgādāsi šurp viņa mirstīgās atliekas?
Brālis pamāja ar galvu.
- Es šonakt palikšu nomodā pie tēva, Izolde izlēma. Sēdēšu viņam blakus tagad, kad viņš ir aizgājis, lai gan viņš man to neatļāva, dzīvs būdams. Viņa uz mirkli apklusa. Vai tēvs man neatstāja kādu vēstuli? Neko?
- Tēva novēlējums, Džordžo klusām sacīja. Viņš domāja par tevi. Pašos pēdējos dzīves mirkļos viņa prāts bija pievērsts tev.
Izolde pamāja ar galvu; meitenes tumšzilās acis pieplūda asarām, un tad viņa salika rokas un lūdza par tēva dvēseli.
Pirmo garo nakti pēc tēva nāves Izolde pavadīja, klusumā vāķējot pie viņa zārka, kas bija novietots ģimenes kapelā. Visās četrās debespusēs zārkam stāvēja četri tēva bruņotie vīri, noliekuši galvu pār zobenu. Gaisma, ko meta garās vaska sveces, atspīdēja svētītajā ūdenī, kas bija izsmidzināts uz zārka vāka. Izolde, tērpusies baltā, visu nakti pavadīja, nometusies ceļos pie zārka, līdz atnāca priesteris, lai noturētu rīta lūgšanu, pirmo tās dienas dievkalpojumu. Tikai pēc tam meitene piecēlās un ļāva pils dāmām pavadīt sevi uz savu istabu, lai pagulētu, līdz brālis atsūtīja ziņu, ka viņai jāceļas augšā un jāparādās cilvēkiem bija pienācis vakariņu laiks, un saime gribēs redzēt savu kundzi.
Izolde nevilcinājās. Viņa bija audzināta pildīt savu pienākumu lielajā mājsaimniecībā un izjuta pienākumu pret ļaudīm, kas dzīvoja uz Lukretili zemes. Viņa zināja, ka tēvs pili un zemes ir atstājis viņai. Šie cilvēki bija Izoldes pārziņā. Viņi gribēs redzēt meiteni galda galā, vēlēsies noskatīties, kā viņa ienāk lielajā zālē. Kaut arī Izoldes acis bija apsarkušas, viņai apraudot tik ļoti mīlēto tēvu, ļaudis gaidīs, lai meitene sēžas pie galda kopā ar viņiem. Tēvs pats to būtu gaidījis. Un Izolde nepievils ne ļaudis, ne viņu.
Kad meitene iegāja lielajā zālē, telpā iestājās pēkšņs klusums. Pie steķu galdiem sēdēja kalpi, klusām sarunādamies un gaidīdami, kad tiks pasniegtas vakariņas. Vairāk nekā divi simti bruņotu vīru, kalpu un grūmu piepildīja zāli, kur no galvenā kamīna augšup uz augsto griestu aptumšotajām sijām vijās dūmi.
Tiklīdz vīri ieraudzīja ienākam Izoldi, kurai sekoja trīs saimes sievietes, viņi piecēlās kājās, noņēma cepuri un zemu paklanījās, godinādami nelaiķa Lukretili lorda meitu un pils mantinieci.
Izolde bija uzvilkusi sēru tērpu piesātināti zilā tonī: no augstas konusveida galvassegas krita indigo krāsas mežģīnes, kuras apslēpa viņas gaišos matus; ap paaugstināto tērpa vidukli vijās cieša, nesamaksājami dārga josta no Arābijas zelta. Pie sāniem zelta ķēdē karājās pils atslēgas. Meitenei aiz muguras nāca viņas pavadones. Pa priekšu gāja Išraka, Izoldes bērnu dienu draudzene, tērpusies mauru sieviešu ģērbā garā tunikā, kas krita pāri platām biksēm. Galvu sedza garš plīvurs, kas vieglītēm krita pāri sejai tā, ka bija redzamas tikai Išrakas tumšās acis, kad viņa pārlūkoja zāli.
Abas pārējās sievietes viņai sekoja un, kamēr saime čukstus izteica Izoldei savus līdzjūtības apliecinājumus, ieņēma savas vietas pie dāmu galda blakus paaugstinājumam zāles galā. Izolde uzkāpa pa lēzenajām kāpnēm līdz lielajam galdam un novērsās, ieraudzījusi brāli
sēžam koka krēslā, tik lielā kā tronis, tā bija bijusi tēva vieta. Izolde zināja: viņai būtu vajadzējis paredzēt, ka brālis tur sēdēs, tāpat kā Džordžo zināja, ka māsa mantos šo pili un ieņems vietu lielajā krēslā, tiklīdz būs nolasīts tēva testaments. Taču Izolde jutās apstulbusi no skumjām, turklāt viņa nebija domājusi, ka no šī brīža vienmēr redzēs brāli sēžam tur, kur bija jābūt tēvam. Sēras meitenei bija kaut kas gluži nepierasts, un viņa vēl nebija pilnībā atskārtusi, ka nekad vairs tēvu neredzēs.
Džordžo mierinoši uzsmaidīja māsai un pamāja, lai Izolde ieņem vietu pie viņa labās rokas, kur meitene parasti sēdēja līdzās tēvam.
- Tu noteikti atceries princi Roberto. Džordžo norādīja uz tuklu vīru, kuram bija apaļa, sviedriem klāta seja un kurš sēdēja pa kreisi no Izoldes brāļa. Vīrietis piecēlās un apgāja apkārt galdam, lai paklanītos meitenei. Izolde pasniedza princim roku un jautājoši uzlūkoja brāli. Viņš ir ieradies izteikt mums līdzjūtību sakarā ar mūsu lielo zaudējumu.
Princis noskūpstīja Izoldes roku, un viņa centās savaldīties, lai neparautos projām no lūpu mitrā pieskāriena. Princis raudzījās uz meiteni tā, it kā gribētu viņai kaut ko pačukstēt, it kā viņiem abiem būtu kāds kopīgs noslēpums. Izolde atvilka roku un pieliecās pie brāļa auss. Esmu pārsteigta, ka tu uz vakariņām esi ielūdzis viesi, kaut gan tikai vakar nomira mūsu tēvs.
- Tas bija labi no viņa puses, ka viņš uzreiz ieradās, atteica Džordžo, pamādams ēdienu servētajiem, kuri nāca šurp pa zāli, plecu augstumā turēdami paplātes, piekrautas ar medījumiem, gaļas un zivju ēdieniem, milzīgiem maizes klaipiem, vīna krūkām un krūzēm ar elu.
Pils priesteris noskandēja galda lūgšanu, un servētāji .ir troksni nolika paplātes ar ēdienu; vīri izvilka savus dunčus, kas bija aizbāzti aiz siksnas vai iestūķēti zābakos, ņēmās atgriezt savu tiesu gaļas un apkrāva biezās, brūnās maizes šķēles ar zivīm vai sutinātu brieža gaļu.
Izoldei bija smagi vakariņot lielajā zālē tā, it kā nekas nebūtu mainījies, kamēr viņas mirušais tēvs, savu bruņoto vīru apsargāts, gulēja, gaidot, kad viņu nākamajā dienā apglabās. Meitene atskārta, ka asaras joprojām aizmiglo skatu un viņa tikai neskaidri redz kalpus, kuri ienāca zālē, katram galdam nesot vēl ēdienu un noliekot uz galdiem krūzes ar vieglo elu, bet labākos ēdienus un smalkāko sarkanvīnu nogādājot uz saimnieku galda. Tur Džordžo un viņa viesis princis izvēlējās labāko, bet atlikušo sūtīja uz zāli tiem vīriem, kuri viņiem dienā bija labi kalpojuši. Princis un Izoldes brālis mielojās un sauca vēl pēc vīna. Izolde paknābāja ēdienu un palūkojās lejup uz sieviešu galdu; tur viņa sastapa Išrakas mēmo, līdzjūtīgo skatienu.
Kad visi bija pabeiguši ēst un cukurotie augļi un marcipāns piedāvāts saimnieku galdam un aiznests projām, Džordžo pieskārās māsas rokai. Vēl neej uz savām istabām, viņš ieteicās. Gribu ar tevi parunāt.
Izolde ar galvas mājienu atlaida Išraku un dāmas no vakariņu galda un aizsūtīja tās atpakaļ uz dāmu istabām, tad izgāja cauri mazajām durvīm aiz zāles paaugstinājuma un iegāja saimnieku telpā, kur Lukretili ģimene mēdza sēdēt pēc vakariņām. Pretī sienai kurējās kamīns, bet tam apkārt bija novietoti trīs krēsli. Vīrus jau gaidīja vīna krūka, bet Izoldi vieglā ela glāze. Kad viņa ieņēma savu vietu, telpā kopā ienāca abi vīrieši.
- Vēlos aprunāties ar tevi par tēva novēlējumu, ierunājās Džordžo, kad visi bija apsēdušies.
Izolde pameta skatienu uz princi Roberto.
- Roberto ar to ir tiešs sakars, Džordžo paskaidroja. Kad tēvs jau bija tuvu nāvei, viņš sacīja: viņa lielākā cerība esot zināt, ka tu būsi drošībā un laimīga. Viņš tevi ļoti mīlēja.
Izolde piespieda pirkstus pie saltajām lūpām un samirkšķināja acis, lai novaldītu asaras.
- Es zinu, brālis maigi turpināja. Zinu, ka tu skumsti. Tomēr tev jāsaprot, ka tēvam attiecībā uz tevi bija savi nodomi un viņš man svēti uzticēja tos piepildīt.
- Kādēļ tad viņš pats man to nepateica? Izolde noprasīja. Kādēļ viņš nerunāja ar mani? Mēs taču vienmēr par visu aprunājāmies. Es zinu, ko tēvs bija man iecerējis. Viņš teica: ja izvēlos palikt neprecēta, es dzīvoju šeit un mantoju šo pili, bet tev paliktu viņa pils un zemes Francijā. Mēs tam piekritām. Mēs visi trīs par to vienojāmies.
- Mēs vienojāmies tad, kad tēvs bija vesels, Džordžo pacietīgi stāstīja. Tomēr tad, kad viņš savārga un viņu pārņēma bailes, tēvs mainīja domas. Un viņš nevarēja paciest domu, ka tu varētu viņu redzēt tik ļoti slimu un ciešam tādas sāpes. Tēvs par tevi iedomājās tad, kad viņa priekšā jau atvērās nāves vārti, un pārdomāja savu sākotnējo ieceri. Viņš gribēja būt pārliecināts, ka tu būsi drošībā. Un tad tēvs izlēma, kas tev būs labāk: viņš ieteica, lai tu šeit apprecies ar princi Roberto, un piekrita, ka mēs no dārgumu glabātavas paņemam tūkstoš kronu tavai pūra tiesai.
Tā bija niecīga maksa sievietei, kas bija audzināta uzskatīt sevī par šīs pils, auglīgo ganību, biezo mežu un augsto kalnu mantinieci. Izoldei palika mute vaļā.
Kāpēc tik maz?
- Tādēļ, ka princis ir parādījis mums godu, ļaujot noprast, ka viņš būs mierā ar tevi tieši tādu, kāda esi, ar ne vairāk kā tūkstoš kronām kabatā.
- Un jūs to visu paturēsiet, princis apgalvoja, paspiežot Izoldes roku, kas gulēja uz krēsla paroces. Visa ši nauda paliks jums, un jūs varēsiet to iztērēt, kam vien vēlaties. Skaistām lietām skaistai princesei.
Izolde palūkojās uz brāli, un, kad meitene aptvēra, ko tas nozīmē, viņas tumšzilās acis samiedzās. Tik niecīgs pūrs nozīmē, ka neviens cits mani nebildinās, viņa sacīja. Tu to zini. Un tomēr tu nelūdzi vairāk? Nebrīdināji tēvu, ka tādā gadījumā man vispār nebūs nekādu izredžu? Un tēvs? Vai viņš gribēja mani piespiest apprecēt princi?
Princis uzlika roku uz savām gaļīgajām krūtīm un kautrīgi nodūra acis. Vairumam dāmu nebūtu vajadzīga piespiešana, viņš norādīja.
- Es nezinu nevienu, kurš tev varētu būt labāks virs, Džordžo rāmi sacīja. Viņa draugs pasmaidīja un pamāja ar galvu. Un arī tēvs tā domāja. Mēs ar princi Koberto vienojāmies par šādu pūru, un viņš bija ļoti apmierināts, ka varēs tevi apprecēt, tāpēc neprasīja lielāku bagātību. Nav nekādas vajadzības kādu apvainot tavu interešu neaizstāvēšanā. Kas gan tev varētu būt labāks par laulībām ar ģimenes draugu, princi, bagātu vīru?
Izoldei bija vajadzīgs tikai mirklis, lai izlemtu. Es nespēju domāt par laulībām, viņa apņēmīgi sacīja.
- Piedodiet man, princi Roberto, tomēr tas nāk pārāk drīz pēc mana tēva nāves. Es nespēju pat domāt par to, kur nu vēl runāt.
- Bet mums ir par to jārunā, Džordžo uzstāja.
- Tēva novēlējuma nosacījumi paredz, ka mums jānokārto tava dzīve. Viņš nepieļautu nekādu vilcināšanos. Vai nu tūlītējas laulības ar manu draugu šeit, vai… viņš aprāvās.
- Vai kas? Izolde vaicāja, pēkšņi izbijusies.
- Abatija, brālis vienkārši sacīja. Tēvs teica: ja tu neprecēsies, man tevi jāieceļ par abati un tev būs jāapmetas uz dzīvi klosteri.
- Nekad! Izolde iesaucās. Tēvs nekad man to nenodarītu!
Džordžo pamāja ar galvu. Arī es biju pārsteigts, bet tēvs sacīja, ka tā ir nākotne, kādu viņš tev jau sen bija iecerējis. Tādēļ viņš nevienu neiecēla pēdējās mirušās abates vietā. Pat toreiz, pirms gada, viņš domāja, ka tev jādzīvo drošībā. Tu nedrīksti tikt pakļauta šīs pasaules briesmām, palikdama šeit viena Lukretili īpašumos. Ja negribi precēties, tev jāatrodas drošībā abatijā.
Princis Roberto viltīgi uzsmaidīja Izoldei. Mūķene vai princese, viņš piedāvāja. Es domāju, ka jums nebūs grūti izdarīt izvēli.
Izolde pielēca kājās. Nespēju noticēt, ka tēvam attiecībā uz mani bija tādi nolūki, viņa sacīja. Viņš nekad neko tādu nebija licis noprast. Viņš skaidri izteicās, ka zemes sadalīs mums abiem. Tēvs zināja, cik ļoti man šeit patīk, kā es mīlu šīs zemes un pazīstu šos ļaudis. Viņš teica, ka novēlēs pili un tās zemes man, bet tev atdos mūsu zemes Francijā.
Džordžo kā rāmā nožēlā pakratīja galvu. Nē. Viņš pārdomāja. Kā vecākajam bērnam, vienīgajam dēlam, viņa vienīgajam īstajam pēctecim, man piederēs viss gan Francijā, gan šeit bet tev kā sievietei nāksies doties projām.
- Džordžo, mans brāli, tu taču nevari mani sūtīt prom no mājām!
Džordžo paplēta rokas. Es tur neko nevaru darīt. Tā ir mūsu tēva pēdējā vēlēšanās, un tā atrodas pie manis, uzlikta uz papīra un viņa parakstīta. Vai nu tu iziesi pie vīra un ne pie viena cita kā prinča Roberto -, vai arī dosies uz abatiju. Tas bija labi no tēva puses, ka viņš tev deva šo iespēju izvēlēties. Daudzi tēvi būtu vienkārši atstājuši pavēles.
- Atvainojiet mani, Izolde sacīja drebošā balsī, mēģinādama savaldīt dusmas. Es jūs atstāšu, došos uz savām istabām un to pārdomāšu.
- Pārāk ilgi nevilcinieties! princis Roberto ierunājās ar intīmu smaidiņu. Es ilgi negaidīšu.
- Es jums došu atbildi rīt. Izolde apstājās uz sliekšņa un paraudzījās atpakaļ uz brāli. Vai drīkstu redzēt tēva vēstuli?
Džordžo pamāja ar galvu un izvilka to no jakas iekšpuses. Vari to paturēt. Tas ir noraksts. Oriģināls stāv pie manis drošā vietā. Par to nav nekādu šaubu, tāpat kā par tēva vēlmēm. Tev būs jāapsver nevis tas, vai tu viņam paklausīsi, bet gan tikai tas, kā to darīsi. Tēvs zināja, ka tu viņam paklausīsi.
- Zinu, Izolde attrauca. Es esmu viņa meita. Protams, es viņam paklausīšu. Meitene atstāja istabu, nepalūkodamās uz princi, lai gan tas piecēlās kājās un
Naktī Izoldi uzmodināja kluss klauvējiens pie durvīm. Spilvens zem meitenes vaiga bija mitrs viņa bija miegā raudājusi. Uz mirkli Izolde nobrīnījās, kādēļ izjūt tādas sāpes it kā viņai būtu lūzusi sirds -, bet tad viņai atausa atmiņā kapelā gulošais zārks un to apsargājošie mēmie bruņinieki. Viņa pārmeta krustu. Lai Dievs viņu svētī un glābj viņa dvēseli! Izolde nočukstēja. Dievs, remdē manas bēdas! Nezinu, kā spēšu tās panest.
No jauna atskanēja klusais klauvējiens. Izolde atmeta grezni izšūtos gultas pārklājus un piegāja pie durvīm, rokā turēdama atslēgu. Kas tur ir?
- Princis Roberto. Man ar jums jārunā.
- Es nevaru atvērt durvis. Runāšu ar jums rit.
- Man jārunā ar jums šonakt. Tas ir par jūsu tēva testamentu, par viņa vēlmēm.
Izolde vilcinājās. Rīt…
- Man šķiet, es redzu izeju no stāvokļa, kurā atrodaties. Saprotu, kā jūtaties. Domāju, ka varu jums palīdzēt.
- Kādu izeju?
- Es nevaru kliegt cauri durvīm. Vienkārši paveriet mazu spraudziņu, lai varu to nočukstēt.
izteiksmīgi paklanijas; tad viņš piemiedza ar aci Džordžo, kā uzskatīdams, ka jautājums ir nokārtots.
- Tikai spraugu, Izolde sacīja un pagrieza atslēgu, turēdama kāju atspiestu pret durvju apakšējo dalu, lai būtu droša, ka durvis pavērsies pavisam nedaudz.
Tiklīdz princis izdzirdēja pagriežamies atslēgu, viņš triecās pret durvīm ar tādu spēku, ka tās atsitās pret Izoldes galvu un atsvieda viņu klupšus atpakaļ istabā. Viņš aizcirta aiz sevis durvis un pagrieza atslēgu, ieslēdzot abus istabā.
- Domāji, ka varēsi mani atraidīt? princis Roberto nikni noprasīja, kad Izolde^grīļīgi piecēlās kājās. Domāji, ka tu bez penija kabatā mani atraidīsi? Tev likās, ka es uz ceļiem lūgšos, lai varu runāt ar tevi caur aizslēgtām durvīm?
- Kā jūs uzdrīkstaties ar spēku šeit ielauzties? Izolde nobālējusi nikni noprasīja. Mans brālis jūs nogalinās…
- Tavs brālis to atļāva, vīrietis iesmējās. Kā tavu vīru viņš atzīst mani par labu esam. Viņš pats man ieteica nākt pie tevis. Un nu kāp gultā!
- Mans brālis? Izolde juta, kā viņas šoks pāraug šausmās, atskāršot, ka viņu nodevis pašas brālis un nu šis svešinieks viņai tuvojas; taukajā sejā rēgojās pašapzinīgs smaids.
- Viņš sacīja, ka es varu tevi tikpat labi iegūt tagad kā vēlāk, princis teica. Tu vari cīnīties ar mani, ja vēlies. Manās acīs tam nav nekādas nozīmes. Man patīk cīniņi. Man tīk brašas sievietes beigās tās ir vēl jo paklausīgākas.
- Jūs esat jucis, Izolde noteikti sacīja.
- Ja tev tā tīk. Taču uzskatu tevi par savu saderēto, un nu mēs piepildīsim savas saderēto tiesības, lai rītdien tu nesadarītu neko muļķīgu.
- Jūs esat piedzēries, meitene saprata, saožot skāņo vīna dvaku prinča elpā.
- Jā, paldies Dievam, un tu vari sākt pierast ari pie tā.
Viņš devās Izoldei klāt, purinot nost no tuklajiem pleciem jaku. Meitene kāpās atpakaļ, līdz sajuta aiz sevis garo koka stabu, kas balstīja lielo gultu ar baldahīnu, aizšķērsojot viņai atkāpšanās ceļu. Izolde aizlika rokas aiz muguras, lai vīrietis nevarētu tās sagrābt, un sataustīja samta gultas segu, bet zem tās misiņa sildāmpannas rokturi. Panna bija pildīta ar karstām, gailošām oglēm un iestumta starp vēsajiem palagiem.
- Lūdzu, Izolde ierunājās. Tas ir smieklīgi. Uz viesmīlību jūs atbildat ar apvainojumu. Jūs esat mūsu viesis, un kapelā guļ mana tēva miesas. Es esmu pilnībā neaizsargāta, bet jūs esat apreibis no mūsu vīna. Lūdzu, ejiet uz savu istabu, un no rīta es ar jums laipni aprunāšos.
- Nē! princis Roberto glūnēja uz viņu. Domāju, ka pavadīšu nakti šeit, tavā gultā, un esmu visai drošs, ka no rīta tu ar mani runāsi laipni.
Izoldes pirksti aiz muguras sakļāvās ap sildāmpannas rokturi. Kad Roberto apstājās, lai atsaitētu auklas bikšu priekšā, Izoldi apšķebināja uz mirkli parādījies pelēkais linaudekla gabals. Vīrietis pasniedzās pēc viņas rokas. Tam nevajadzētu tev nodarīt sāpes, viņš sacīja. Tev tas pat varētu patikt…
Ar milzīgu vēzienu Izolde ar sildāmpannu aprakstīja gaisā loku un iebelza Roberto pa vienu galvas pusi. Sarkani gailošas ogles un pelni iesprikstēja viņam sejā un nobira pa grīdu. Kad meitene atkāpās un vēlreiz viņam iesita, princis aiz sāpēm iegaudojās un nogāzās uz grīdas kā resns, apdullināts vērsis pirms kaušanas.
Izolde pakampa krūzi un izlaistīja ūdeni pāri oglēm, kas gruzdēja uz paklāja zem vīrieša, un tad piesardzīgi piebikstīja viņam ar čībā ieauto kāju. Princis nepakustējās; viņš bija zaudējis samaņu. Izolde iegāja iekšistabā un, atslēgusi durvis, čukstus uzsauca: Išraka! Kad meitene, no acīm berzēdama miegu, ienāca, Izolde viņai parādīja zemē sakņupušo vīrieti.
- Vai viņš ir miris? Išraka mierīgi vaicāja.
- Nē. Nedomāju vis. Palīdzi man viņu dabūt no šejienes laukā.
Abas jaunās sievietes pavilka grīdsegu, un prinča Roberto ļenganais ķermenis sāka slīdēt pa grīdu, atstājot aiz sevis glumu ūdens un pelnu sliedi. Viņas izdabūja vīrieti galerijā, kas atradās ārpusē pie Izoldes istabas, un apstājās.
- Es pieņemu, ka tavs brālis viņam atļāva nākt pie tevis.
Izolde pamāja ar galvu, un Išraka pagrieza galvu un nicinoši uzspļāva prinča bālajai sejai. Kādēļ tu vispār atvēri durvis?
- Es domāju, ka viņš man palīdzēs. Princis teica, ka viņam ir ienākusi prātā doma, kā man palīdzēt, un tad viņš ielauzās istabā.
- Vai viņš tev nodarīja pāri? Meitenes tumšās acis uzmanīgi pārlūkoja draudzenes seju. Tava piere…
- Viņš man iebelza, kad pagrūda durvis.
- Vai viņš grasījās tevi izvarot?
Izolde pamāja ar galvu.
- Tad atstāsim viņu šeit, Išraka nolēma. Viņš var nākt pie sajēgas uz grīdas kā suns, kas viņš arī ir, un aizrāpot uz savu istabu. Ja no rīta princis vēl būs tepat, viņu uzies kalpi un pasmiesies par viņu, kā nākas. Meitene noliecās pār princi un pataustīja pulsu uz kakla, plaukstu locītavām un zem izliekušās bikšu siksnas. Būs dzīvotājs, Išraka ar pārliecību balsī noteica. Lai gan nevienam viņa nepietrūktu arī tad, ja mēs klusītēm pārgrieztu viņam rīkli.
- Protams, to mēs nevaram darīt, Izolde nedroši bilda.
Meitenes atstāja princi tur guļam uz muguras kā smiltīs izmestu vali, joprojām vaļējām biksēm.
- Uzgaidi šeit, Išraka sacīja un devās atpakaļ uz savu istabu.
Viņa ātri atgriezās, rokā nesdama nelielu kastīti. Uzmanīgi, izmantojot tikai pirkstu galus un viebjoties no nepatikas, Išraka pavilka prinča bikses tā, ka tās pilnībā pavērās. Viņa pacēla vīrieša audekla kreklu, un skatam visā godībā atklājās viņa ļumīgā, kailā miesa. Meitene noņēma kastītes vāciņu un uzbārstīja garšvielas uz prinča kailās ādas.
- Ko tu dari? Izolde nočukstēja.
- Tie ir kaltēti pipari, ļoti asi. Viņam niezēs tā, it kā viņš būtu saķēris bakas, bet āda pārklāsies ar tulznām. Šīs nakts darbus princis ļoti nožēlos. Viņam niezēs, viņš kasīsies un asiņos mēnesi un kādu laiku neapgrūtinās nevienu citu sievieti.
Izolde iesmējās un pastiepa roku, kā to būtu darījis tēvs, un abas jaunās sievietes saspieda viena otras apakšdelmus, ar plaukstu aptverot elkoni, kā bruņinieki. Išraka plati pasmaidīja, un abas, atstājušas pazemoto princi ārpusē, apgriezās un devās atpakaļ guļamistabā, aizverot durvis un cieši tās aizslēdzot, lai vīrietis netiktu iekšā.
No rīta, kad Izolde devās uz kapelu, tēva šķirsts bija aizvērts un gatavs apbedīšanai dziļajās dzimtas kapenēs. Un princis bija projām-.
- Princis Roberto ir atsaucis savu piedāvājumu lūgt tavu roku, Izoldes brālis salti sacīja, māsai blakus nomezdamies uz ceļiem uz altārtelpas pakāpieniem. Pieņemu, ka starp jums abiem ir kas atgadījies.
- Viņš ir nelietis, Izolde vienkārši pateica. Un, ja tu viņu atsūtīji pie manām durvīm, kā viņš apgalvoja, tad esi mani nodevis.
Džordžo nolieca galvu. Protams, es neko tādu nedarīju. Piedod man, es piedzēros kā tāds muļķis un pateicu, ka viņš varētu aiziet un pats mēģināt tevi pierunāt iziet pie viņa. Kāpēc tu vispār atvēri durvis?
- Jo, tāpat kā tu, ticēju, ka tavs draugs ir godavīrs.
- Tu rīkojies ļoti aplam, atslēgdama durvis, brālis pārmeta Izoldei. Atvērt guļamistabas durvis vīrietim, piedzērušam vīrietim! Tu tiešām nespēj pati par sevi parūpēties. Tēvam bija taisnība, mums tevi jānomitina drošā vietā.
- Es biju drošībā! Atrados pati savā istabā, savā pilī un sarunājos ar sava brāļa draugu. Man nevajadzēja nonākt briesmās, meitene dusmīgi attrauca. Tev nevajadzēja vest tādu vīrieti pie mūsu vakariņu galda. Un nekādā ziņā nevajadzēja teikt tēvam, ka no prinča iznāktu labs vīrs.
Izolde piecēlās kājās un devās uz priekšu pa eju starp solu rindām. Brālis viņai sekoja. Lai vai kā ko tu pateici tādu, kas viņu sarūgtināja?
Atminēdamās sildāmpannu atsitamies pret prinča resno galvu, Izolde apslēpa smaidu. Es viņam skaidri liku noprast savas jūtas. Un vairs nekad ar viņu nesatikšos.
- Nu, tas ir viegli nokārtojams, Džordžo skarbi sacīja. Tāpēc, ka tu vispār nekad vairs nevarēsi satikties ar vīriešiem. Ja neiziesi par sievu pie prinča Roberto, tev būs jādodas uz abatiju. Mūsu tēva novēlējums neatstāj tev citu iespēju.
Šiem vārdiem izskanot, Izolde mirkli klusēja un tad svārstīdamās uzlika plaukstu uz brāļa rokas, prātojot, kā pierunāt Džordžo, lai tas viņu laiž brīvībā.
- Un neskaties tā, viņš rupji turpināja. Novēlējumā teiktais ir pilnīgi skaidrs es jau tev vakarvakarā sacīju. Vai nu princis, vai klosteris. Tagad atliek tikai klosteris.
- Es došos svētceļojumā, meitene piedāvāja. Projām no šejienes.
- To tu nedarīsi. Kā tu kaut mirkli paliksi dzīva? Tu nespēj būt drošībā pat mājās.
- Es došos prom un apmetīšos pie kāda no tēva draugiem pie jebkura. Es varētu apciemot sava krusttēva dēlu, Valahijas grāfu, varētu doties pie Bredūras hercoga…
Džordžo seja bija drūma. Tu to nevari, pati zini. Tev jādara tas, ko licis tēvs. Man nav izvēles, Izolde! Dievs zina, ka es tevis labā darītu jebko, bet tēva griba ir skaidra, un man viņam ir jāpaklausa tāpat kā tas jādara tev.
- Brāli, nespied mani to darīt!
Viņš pagriezās pret kapelas ieejas velvēto sienu un piespieda pieri saltajam akmenim, it kā māsa būtu izraisījusi viņam galvassāpes. Māsiņ, es neko tur nevaru darīt. Princis Roberto bija tava vienīgā iespēja izvairīties no abatijas. Tāda ir mūsu tēva vēlēšanās. Esmu zvērējis pie zobena, pie viņa paša_zobena, ka pārliecināšos, vai viņa griba tiek izpildīta. Manu māsiņ, esmu tikpat bezspēcīgs kā tu.
- Viņš apsolīja, ka atstās savu zobenu man.
- Tagad tas pieder man. Tāpat kā viss pārējais.
Izolde viegli uzlika roku uz brāļa pleca. Varbūt
tad, ja es zvērēšu dzīvot celibātā, drīkstēšu palikt šeit pie tevis? Es ne ar vienu neprecēšos. Pils ir tavējā, to es saprotu. Beigās tēvs izdarīja to, ko dara ikviens vīrietis, deva priekšroku dēlam, nevis meitai. Viņš rīkojās tā, kā dara visi dižie vīri, izslēdza sievieti no bagātības un varas. Tomēr, ja es dzīvošu šeit nabaga un bez jebkādas teikšanas, nekad neredzēšos ar vīrieti, būšu tev paklausīga vai es drīkstu palikt tepat?
Džordžo papurināja galvu. Tā nav mana griba, bet viņējā. Un tāda ir kā tu pati atzīsti pasaules kārtība. Tēvs tevi audzināja gandrīz tā, it kā tu būtu piedzimusi par zēnu, piešķirot pārāk daudz bagātības un brīvības. Tomēr nu tev jādzīvo augstdzimušas sievietes dzīve. Tev jābūt pateicīgai vismaz par to, ka abatija atrodas netālu no šejienes un tev nenāksies doties tālu projām no šīm zemēm, kuras, es zinu, tu mīli. Tu netiec sūtīta trimdā. Tēvs būtu varējis tev pavēlēt doties jebkur. Tomēr tu dzīvosi pati savā īpašumā abatijā. Es reizēm ieradīšos tevi
apciemot. Aizvedīšu jaunas ziņas. Varbūt vēlāk tu varēsi kopā ar mani izjāt.
- Vai Išraka drīkst doties man līdzi?
- Tu vari ņemt līdzi Išraku; vari ņemt līdzi visas savas dāmas, ja vēlies un ja viņas grib braukt. Bet abatijā tevi gaida jau rīt. Tev būs jābrauc, Izolde. Tev vajadzēs dot mūķenes zvērestus un kļūt par viņu abati. Tev nav izvēles.
Džordžo pagriezās atpakaļ pret Izoldi un ieraudzīja, ka māsa trīc kā jauna ķēvīte, kas pirmo reizi iejūgta.
- Tas ir kā nonākt ieslodzījumā, meitene nočukstēja.
- Bet es taču neko neesmu noziegusies.
Ari viņas brālim pašam acīs bija asaras. Es jūtos tā, it kā zaudētu māsu, Džordžo sacīja. Esmu apglabājis tēvu un tagad zaudēju arī māsu. Nezinu, kā te būs bez tevis.
.
LUKRETILI ABATIJA, 1453. GADA OKTOBRIS
Pēc dažiem mēnešiem Luka bija ceļā no Romas; viņš jāja uz austrumiem, uzvilcis vienkāršu darba ietērpu un sārtbrūnu apmetni un nupat ieguvis pats savu zirgu.
Viņu pavadīja kalps Freize, jauneklis platiem pleciem, stūrainu seju, tikko izaudzis no pusaudža gadiem. Kad Luka atstāja klosteri, Freize bija saņēmis dūšu un brīvprātīgi pieteicies kalpot jaunajam vīrietim un viņam sekot, kurp vien viņu varētu aizvest meklējumi. Abats bija šaubījies, bet Freize bija to pārliecinājis, ka viņa kā virtuves zēna prasmes ir tik vājas un mīlestība uz piedzīvojumiem tik spēcīga, ka viņš kalpos Dievam labāk, sekodams ievērojamam skolotājam slepenos meklējumos,
kuros viņu norīkojis pats pāvests, nekā piededzinādams gaļu daudz cietušajiem mūkiem. Abats, kurš slepenībā priecājās, ka var tikt vaļā no strīdīgā jaunā priestera noviča, nodomāja, ka tāda pavārpuikas zaudējums, kuru vajā neveiksmes, ir maza maksa par šo pakalpojumu.
Freize jāja uz spēcīga, īskājaina zirga, aiz pavadas turēdams ēzeli, kas bija apkrauts ar abu mantām. Mazās procesijas aizmugurē atradās negaidīts papildinājums viņu sabiedrībai: rakstvedis brālis Pēteris, kuram pašā pēdējā mirklī bija pavēlēts doties līdzi, lai pierakstītu viņu paveikto.
- Spiegs, Freize caur lūpu kaktiņu nomurmināja savam jaunajam kungam. Tas ir spiegs ja es jebkad mūžā esmu tādu saticis. Bāla seja, maigas rokas, uzticības pilnas brūnas acis; mūka skūtā galva un tomēr džentlmeņa apģērbs. Spiegs par to nav nekādu šaubu. Vai viņš izspiego mani? Nē. Tāpēc ka es neko nedaru un neko nezinu. Tad kuru gan viņš izspiego? Droši vien jauno kungu, manu mazo zvirbulēnu. Jo te neviena cita nav, izņemot zirgus, bet tie nav ne ķeceri, ne pagāni. Šeit tie ir vienīgie godīgie zvēri.
- Viņš atrodas šeit, lai kalpotu par manu rakstvedi, Luka aizkaitināts attrauca. Un viņam ir jābūt pie manis, vienalga, vai man vajag rakstvedi vai ne. Tā ka pievaldi mēli.
- Vai man vajag rakstvedi? Freize sev jautāja, pievilkdams pavadu un pieturēdams zirgu. Nē. Tādēļ ka es neko nedaru un neko nezinu, un, pat ja zinātu, es to nepierakstītu neuzticu vārdus papīram. Varbūt mani attur tieši tas, ka neprotu ne lasīt, ne rakstīt.
- Muļķis, jādams garām, noteica rakstvedis Pēteris.
- "Muļķis", viņš saka, Freize teica zirgam un ceļam, kas viņu priekšā viegli tiecās augšup. Viegli pateikt, grūti pierādīt. Un katrā gadījumā esmu saukts arī sliktākos vārdos.
Viņi visu dienu bija jājuši pa taku, kas bija tikai nedaudz platāka par šauru celiņu kazām un vijās augšup, ārā no auglīgās ielejas, līdzās maziem pauguriem ar terasēm, uz kurām auga olīvkoki un vīnogulāji; pēc tam augstāk pa mežaino apgabalu, kur milzīgi dižskābarži vērtās zeltā un bronzā. Saulrietā, kad velvētās debesis jaunekļiem virs galvas kļuva rožaini sārtas, rakstvedis no jakas iekškabatas izvilka papīra lapu. Man ir pavēlēts nodot jums šo te saulrietā, viņš sacīja. Piedodiet, ja tur ir sliktas ziņas. Es nezinu, kas tur rakstīts.
- Kurš jums to iedeva? Luka vaicāja. Zīmogs salocītās vēstules otrā pusē bija spīdīgs un gluds, bez kāda raksta.
- Kungs, kurš mani noalgoja, tas pats kungs, kurš dod pavēles jums, Pēteris paskaidroja. Tādā veidā jūs saņemsiet viņa rīkojumus. Viņš pasaka man dienu un laiku un dažkārt arī galamērķi, un tieši tad un tur es jums nododu viņa rīkojumus.
- Un jūs tos visu laiku turat kabatā? Freize apjautājās.
Rakstvedis nopietni pamāja ar galvu.
- Viņu jebkurā brīdī varētu apgriezt ar galvu uz leju un izkratīt, Freize klusām teica savam kungam.
- Darīsim tā, kā mums pavēlēts, Luka atbildēja un nevērīgi uzmeta pavadu uz pleciem, tā atbrīvodams rokas, lai atlauztu zīmogu un atvērtu salocīto papīru. Tas ir norādījums doties uz Lukretili abatiju, viņš sacīja. Abatija sastāv no diviem namiem: sieviešu un vīriešu klostera. Man jāizpēta sieviešu klosteris. Mūs gaida. Jauneklis salocīja vēstuli un atdeva to atpakaļ Pēterim.
- Vai tajā teikts, kā nokļūt abatijā? Freize drūmi vaicāja. Citādi mums nāksies klāt guļvietu zem kokiem un vakariņās nebūs nekā cita kā vien aukstas uzkodas. Domājams, dižskābarža rieksti. Viss, kas ir ēdams no dižskābarža riekstiem. No šādas izēšanās var kļūt traks. Varbūt man paveiktos un es atrastu mums kādu sēni.
- Ceļš ir mums tieši priekšā, Pēteris iejaucās. Abatija atrodas līdzās pilij. Domāju, mums ir tiesības pieprasīt viesmīlību gan vīriešu, gan sieviešu klosteri.
- Dosimies uz sieviešu klosteri, Luka izlēma. Te rakstīts, ka māsas mūs gaida.
Neizskatījās, ka sieviešu klosterī vispār kāds tiktu gaidīts. Pamazām iestājās tumsa, taču nebija redzamas ne siltas, aicinošas gaismas, ne atvērtas durvis. Arējās sienas logiem priekšā bija aiztaisīti slēģi, un cauri līstītēm spīdēja tikai šauri mirguļojošas sveču gaismas kūļi. Ceļotāji nevarēja tumsā pateikt, cik liels ir klosteris; viņi tikai sajuta milzīgu sienu klātbūtni tās norobežoja abas plati izliektās ieejas vārtu malas. Pie mazajām durtiņām lielajos koka vārtos bija piekārta nespodra raga laterna, kas meta lejup šauru, dzeltenu gaismu, un, kad Freize nokāpa no zirga un ar sava dunča spalu piedauzīja pie koka vārtiem, ceļotāji saklausīja, kā iekšā kāds protestē pret troksni un tad durvīs attaisa mazu actiņu, lai palūkotos uz traucētājiem.
- Es esmu Luka Vero, un tie ir mani divi kalpi, Luka nokliedza. Mani šeit gaida. Ielaidiet mūs!
Actiņa aizkrita, uņ viņi izdzirdēja, kā lēnām tiek atbultēti vārti, paceļas koka režģi un visbeidzot čīkstēdama negribīgi atveras viena vārtu puse. Freize ieveda pa vārtiem savu zirgu un ēzeli, Luka un Pēteris iejāja bruģētajā pagalmā, un spēcīga kalpone aiztaisīja aiz viņiem vārtus. Vīri nolēca no zirgiem un paskatījās apkārt, bet izkaltusi vecā dāma pelēkā vilnas tērpā ar pelēku uzsvārci, kuru ap vidukli apjoza šaura aukla, pacēla augšup lāpu, ko turēja rokā, lai visus trīs apskatītu.
- Vai jūs esat tas vīrs, kurš ir atsūtīts veikt izmeklēšanu? Gadījumā ja jūs tas neesat un meklējat tikai viesmīlību, jums labāk doties uz vīriešu klosteri, mūsu brāļu namu, viņa sacīja Pēterim, noraugoties uz viņu pašu un viņa skaisto zirgu. Šim namam pienākuši grūti laiki, un mēs nevēlamies ciemiņus.
- Nē, mans darbs ir rakstīt ziņojumu. Izmeklēšanā esmu rakstvedis. Šis ir Luka Vero; viņš ir ieradies, lai veiktu izmeklēšanu.
- Zēns! sieviete nicinoši izsaucās. Zēns, kuram vēl bārda nedīgst!
Luka aizkaitināts pietvīka, tad pārmeta kāju pār zirga kaklu un nolēca zemē, pasviežot pavadu Freizem. Nav nozīmes tam, cik man gadu un vai man ir bārda vai nav. Esmu iecelts šeit veikt izmeklēšanu, un to es rīt arī darīšu. Bet pašlaik mēs esam noguruši un izsalkuši un jums vajadzētu mūs pavadīt uz refektoriju un viesu istabām. Lūdzu, dodiet ziņu abatei, ka esmu ieradies un rit tikšos ar viņu pēc rīta lūgšanas.
- Nekā no jums nav, vecā sieviete piebilda, paceļot lāpu, lai vēlreiz uzmestu skatienu Lūkas glītajai, jaunajai sejai, kas zem tumšās kapuces malas bija piesarkusi; jaunekļa gaišbrūnās acis dusmās kvēloja.
- Nekā no viņa nav? Ko tu neteiksi! Freize sacīja zirgam, vezdams to uz staļļiem. Jaunava, kas ir tik veca, ka līdzinās sālītam valriekstam, sauc mazo lordu par zēnu, kuram vēl bārda nedīgst? Viņu, kurš ir ģēnijs un, iespējams, laumu bērns.
- Tu tur, aizved zirgus uz staļļiem, un laicīgā māsa tevi pavadīs uz virtuvi, sieviete, vērsdamās pie Freizes, pēkšņā sparigumā noskaldīja. Tu vari ēst un gulēt šķūnī. Tu… Viņa pieņēma, ka Pēteris kā rakstvedis ir pārāks par Freizi, tomēr vienalga pastulbs. Tu vari pavakariņot virtuves galerijā. Atradīsi to aiz tās ieejas. Tev parādīs, kur būs tava guļvieta viesu namā. Jūs… sieviete pagriezās pret Luku. Jums, izmeklētājam, es parādīšu refektoriju un jūsu guļamistabu. Man teica, ka jūs esat priesteris…
- Es vēl neesmu devis zvērestus, Luka atteica. Es kalpoju Baznīcai, tomēr neesmu ordinēts.
- Pārāk glīts garīdzniecībai, un arī iz skūtie mati jau ir atauguši, viņa pie sevis noteica. Lūkam sieviete sacīja: Lai vai kā, jūs varat gulēt istabās, kas paredzētas priesterim, kurš mūs apmeklē. Un no rīta es paziņošu mūsu abatei, ka esat šeit.
Kad sieviete devās pa priekšu uz refektoriju, no velvētās krustejas iznāca kāda dāma. Viņas tērps bija izgatavots no pašas mīkstākās balinātās vilnas, sejas aizsegs uz galvas atbīdīts atpakaļ tā, ka atsedza skatienam bālu, piemīlīgu seju ar smaidīgām, pelēkām acīm. Josta, kas vijās sievietei ap vidukli, bija izgatavota no smalkākās ādas, un kājās viņa bija uzāvusi mīkstas ādas rītakurpes ne tādas rupjas koka tupeles, kādas nēsāja strādājošās sievietes, lai pasargātu kurpes no dubļiem.
- Esmu ieradusies, lai_$veiktu izmeklētāju, viņa sacīja, rokā turēdama vairākas vaska sveces.
Luka paspēra soli uz priekšu. Es esmu izmeklētājs.
Sieviete pasmaidīja, vienā ašā acu skatienā ietvērusi Lūkas augumu, glīto izskatu un jaunību. Ļaujiet man jūs pavadīt uz vakariņām; jūs noteikti esat noguris. Māsa Anna pieskatīs, lai jūsu zirgi tiktu novietoti stallī un jūsu vīriem nekā netrūktu.
Luka palocījās, un sieviete pagriezusies devās uz priekšu, ļaujot jauneklim sekot viņai pa velvēto akmens eju un pa akmens plātnēm izklāto galeriju, kas ieveda velvētā refektorijā. Telpas tālākajā galā pie kamīna, kas uz nakti bija aiztaisīts, bija uzklāts galds vienam cilvēkam; glāzē bija ieliets vīns, uz šķīvja nolikta maize, abās pusēs bļodai novietots nazis un karote. Luka labpatikā nopūtās un apsēdās krēslā; tad ienāca kalpone ar ūdens krūzi un bļodu, lai nomazgātu viņa rokas, un ar smalku linaudeklu, kur tās nosusināt. Viņai sekoja virtuves kalpone ar trauku, kurā atradās sautēts cālis un dārzeņi.
- Vai jums ir viss nepieciešamais? dāma apjautājās.
- Paldies jums, Luka neveikli atteica. Sievietes klātbūtne viņu mulsināja; kopš jauneklis vienpadsmit gadu vecumā bija zvērējis uzticību klosterim, viņš nebija runājis ar citu sievieti kā vien ar savu māti. Un kas jūs būtu?
Sieviete viņam uzsmaidīja, un smaida mirdzumā Luka atskārta, ka viņa ir skaista. Es esmu Ursula, saimniecības māsa, atbildīgā par abatijas vadību. Priecājos, ka esat ieradies. Esmu ļoti noraizējusies. Ceru, ka varēsiet pateikt, kas te notiek, un mūs glābt…
- Jūs glābt?
- Šis ir skaists klosteris, un tas pastāv jau ļoti ilgi, māsa Ursula atklāti sacīja. Es tanī iestājos, kad biju vēl maza meitene. Visu savu mūžu esmu kalpojusi Dievam un savām māsām šeit; dzīvoju te jau vairāk nekā divdesmit gadu. Nespēju panest domu, ka klosterī ir ienācis sātans.
Luka iemērca maizi sātīgajā, biezajā mērcē un, lai slēptu apjukumu, pilnībā pievērsās ēdienam. Sātans?
Māsa Ursula pārmeta krustu; tā bija aša, neapdomāta, dievbijības pilna kustība. Daždien es domāju, ka patiešām ir tik slikti; citās dienās man šķiet, ka esmu tikai muļķa meitene, kas pati sevi baida ar ēnām. Viņa veltīja Lūkam kautru, atvainošanās pilnu smaidu. Jūs spēsiet izspriest. Jūs atklāsiet patiesību par to visu. Tomēr mēs nevaram tikt vaļā no runām, ka mums būs beigas: neviena ģimene vairs nesūtīs pie mums savas meitas, un zemnieki jau sāk atteikties ar mums tirgoties. Mans pienākums ir nodrošināt, ka abatija pati nopelna sev iztiku, ka mēs varam pārdot savas preces un to, ko saražo saimniecība, lai nopirktu nepieciešamo. Taču es to nevaru izdarīt, ja zemnieku sievas atsakās ar mums runāt, kad sūtu savas laicīgās māsas ar mūsu precēm uz tirgu. Mēs nevaram tirgoties, ja ļaudis mums ne kaut ko pārdod, ne ari pērk no mums. Viņa pašūpoja galvu. Lai vai kā, netraucēšu jums paēst. Kad būsiet pavakariņojis, virtuves kalpone jūs pavadīs uz jūsu guļamistabu viesu namā. Lai Dievs jūs svēti, mans brāli!
Pēkšņi Luka atskārta, ka bija pavisam aizmirsis pateikties. Māsa Ursula būs nospriedusi, ka viņš ir augstprātīgs, slikti audzināts klosterbrālis. Viņš bija blenzis saimniecības māsā kā-tāds stulbenis un stostījies, viņu uzrunājot. Bija uzvedies Jā jauns vīrietis, kurš nekad iepriekš nav redzējis skaistu sievieti, nevis kā zināmā mērā svarīgs vīrs, kas ieradies šeit, lai vadītu izmeklēšanu pēc pāvesta rīkojuma. Ko lai viņa nodomā? Lai Dievs jūs svētī, māsa! Luka neveikli atteica.
Viņa palocījās, apslēpdama mazu smaidiņu par jaunekļa apmulsumu, un lēnām izgāja no telpas, bet Luka noskatījās uz sievietes tērpa apakšmalu, kas nošūpojās, viņai aizejot.
Slēgtās abatijas austrumu pusē apakšstāva loga slēģis bija nedaudz pavērts, tā ka divi pāri acu varēja noskatīties sveces apgaismotajā neskaidrajā saimniecības māsas siluetā, kad viņa graciozi pārgāja pāri pagalmam un nozuda savā mājā.
- Viņa ir sasveicinājusies ar viņu, tomēr neko nav izstāstījusi, Izolde nočukstēja.
- Viņš neko neuzies, ja vien kāds viņam nepalīdzēs, Išraka piekrita.
Abas atkāpās no loga un nedzirdami aizvēra slēģus. Kā es vēlētos skaidri zināt, kāds ir mans ceļš! Izolde atzinās. Kā es gribētu zināt, kas man jādara! Kaut man būtu kāds, kas varētu dot padomu!
- Kā būtu rīkojies tavs tēvs?
Izolde īsi iesmējās. Mans tēvs nekad nebūtu pieļāvis, ka viņu piespiedu kārtā turētu šeit. Viņš būtu atdevis savu dzīvību, pirms būtu pieļāvis, ka viņu kāds iesloga. Vai ari, ja tomēr būtu sagūstīts, tēvs ietu bojā, mēģinot izbēgt. Viņš nebūtu šeit tā vienkārši sēdējis kā lelle, kā gļēvulīga meitene, kas raud un skumst pēc tēva, un nezina, ko darīt.
Izolde aizgriezās un sparīgi izberzēja acis. Išraka maigi uzlika roku draudzenei uz pleca. Nepārmet sev, viņa sacīja. Kad šeit ieradāmies, mēs neko nevarējām iesākt. Un tagad, kad visa abatija mums apkārt grūst, mēs joprojām neko nevaram darīt, iekams nesapratīsim, kas notiek. Bet arī, kamēr mēs bezspēcīgi gaidām, viss mainās. Pat ja neko neiesāksim, kaut kas notiks. Tā ir mūsu iespēja. Varbūt šis ir tas brīdis, kad mūsu priekšā atvērsies durvis. Un tad mēs būsim gatavas savai iespējai.
Izolde noņēma draudzenes roku no pleca un pieglauda to pie sava vaiga. Vismaz man esi tu.
- Uz mūžu.
Luka gulēja ciešā miegā; pat baznīcas zvans, kas tornī virs viņa galvas nosita kārtējo stundu, nespēja viņu uzmodināt. Tomēr tieši brīdī, kad nakts bija vistumšākā, pirms trijiem rītā, jaunekļa miegu pāršķēla ass kliedziens un viņš izdzirdēja skrejošu soļu troksni.
Luka vienā mirklī uztrūkās un izlēca no gultas, viņa roka pakampa zem spilvena pabāzto dunci, un jauneklis pa logu ar skatienu ieurbās tumšajā pagalmā. Mēnesgaismas mirdzums, kas apspīdēja bruģakmeņus, viņam parādīja sievieti baltā tērgā; viņa pārskrēja pāri pagalmam un centās uzrāpties uz baļķiem, kas bija aizšauti priekšā smagajiem koka vārtiem. Viņai pakaļ dzinās trīs sievietes; vecā vārtsardze, kas skriešus izmetās no vārtsarga namiņa, sakampa sievietes rokas, bet viņa kā kaķis skrāpējās gar baļķiem.
Pārējās bija pietiekami ašas, lai notvertu meiteni no mugurpuses, un Luka izdzirdēja skaudras, izmisuma pilnas vaimanas, kad viņas meiteni sakampa. Jauneklis ieraudzīja, kā viņas ceļi ielīkst un viņa noslīgst zemē zem sieviešu svara. Luka uzrāva kājās bikses un zābakus, kailajos plecos uzsvieda apmetni un izmetās no istabas pagalmā, paslēpis dunci zābaka makstī. Jauneklis atkāpās mājas ēnā, būdams drošs, ka sievietes viņu nav pamanījušas; viņš bija apņēmies saskatīt šo sieviešu sejas mēness ēnainajā gaismā, lai tās atpazītu, kad atkal ieraudzīs.
Vārtsardze turēja lāpu gaisā, un sievietes pacēla meiteni; divas turēja viņu aiz pleciem, trešā balstīja kājas. Kad sievietes nesa meiteni garām, Luka ierāvās atpakaļ tumsā, kas apslēpa ieeju. Viņas atradās tik tuvu, ka jauneklis saklausīja sieviešu saraustīto elpu; viena klusītēm šņukstēja.
Tas bija ļoti savāds skats. Kad sievietes meiteni pacēla, viņas roka bija noslīgusi lejup. Nu viņa bija pilnīgi bez samaņas. Izskatījās, ka brīdī, kad sievietes viņu atvilka no aizbultētajiem vārtiem, viņa bija paģībusi. Sievietēm meiteni nesot, viņas galva bija atkritusi atpakaļ; sīkās mežģīnes, kas greznoja naktscepuri, skāra zemi; garais naktstērps vilkās pa putekļiem. Tomēr tas nebija parasts ģībonis. Viņa bija ļengana kā līķis, acis aizvērtas, jaunavīgā seja rāma. Tad Luka klusi aizelsās šausmās. Meitenes roka, kas, viņu nesot, šūpojās, delnā bija sadurta, un no brūces sūcās asinis. Otru roku sievietes bija pārlikušas pār meitenes trauslo augumu, un jauneklis uz viņas naktstērpa ieraudzīja asiņu plankumu. Viņas rokas izskatījās kā sista krustā. Luka sastinga; viņš piespieda sevi palikt ēnā, taču nespēja novērst skatienu no dīvainajām, šausminošajām brūcēm. Un tad viņš ieraudzīja ko tādu, kas šķita pat vēl briesmīgāks.
Visām trim sievietēm, kuras nesa gulošo meiteni, sejā bija redzama tā pati rāmā, aizgrābtā izteiksme. Kad viņas šļūcošā gaitā devās uz priekšu, nesdamas savu ļengano, asiņojošo nastu, visas trīs viegli smaidīja staroja, it kā viņas apmirdzētu iekšējs, slepens prieks.
Un viņu acis bija aizvērtas tāpat kā meitenei.
Luka nogaidīja, līdz sievietes, noteiktas kā zārka nesēji, mēnessērdzīgā gaitā paiet viņam garām, un tad devās atpakaļ uz viesu namiņa istabu, kur pie gultas malas noslīga ceļos, dedzīgi lūdzoties pēc padoma, lai, par spīti savām šaubām, kaut kādā veidā rastu gudrību, kā atklāt, kas šajā svētajā vietā nogājis tik ļoti greizi, un vērst to par labu.
Kad tieši pirms rītausmas Freize ar blīkšķi atvēra durvis, nesdams karsta ūdens krūku, Luka joprojām bija noslīdzis uz ceļiem lūgšanā. Nodomāju, ka gribēsiet doties uz rīta dievkalpojumu.
- Jā. Luka stīvi piecēlās, pārkrustījās un noskūpstīja krustu, kas vienmēr karājās viņam kaklā. Tā bija dāvana no mātes viņa četrpadsmitajā dzimšanas dienā pēdējoreiz, kad Luka tika viņu redzējis.
- Te notiek nelāgas lietas, Freize nelaimi vēstošā balsī noteica, ielejot ūdeni bļodā un noliekot tai blakus tīru audekla strēmeli.
Luka aplaistīja seju un delnas ar ūdeni. Es to zinu. Dievs zina, ka esmu šo to redzējis. Ko tu esi dzirdējis?
- Mēnessērdzības gadījumi, mūķenes, kas gavē svētku dienās, no bada kapelā paģībstot. Dažas debesīs saskata gaismas kā zvaigzni, ko ieraudzīja Austrumu gudrie, un pēc tam vairākas gribēja doties uz Betlēmi un viņas nācās ieslodzīt. Ciema ļaudis un pils kalpotāji runā, ka viņas visas kļūstot trakas. Cilvēki saka: visu abatiju esot skāris ārprāts, un sievietes zaudējot prātu.
Luka pašūpoja galvu. Tikai svētie vien zina, kas šeit notiek. Vai tu naktī dzirdēji kliedzienus?
- Lai Dievs pasarg', nē. Es gulēju virtuvē, un viss, ko dzirdēju, bija krākšana. Taču virējas runā, ka pāvestam būtu jāsūta šurp bīskaps, lai tas izmeklētu šo lietu. Viņas domā, ka šeit staigā sātans. Pāvestam būtu jāsarīko izmeklēšana.
- Viņš to jau ir izdarījis! Es esmu klāt, Luka atcirta. Es vadīšu izmeklēšanu. Es būšu tiesnesis.
- Protams, jūs to darīsiet, Freize viņu atbalstīja.
- Nav nozīmes, cik vecs esat.
- Tam, cik vecs es esmu, patiešām nav nozīmes. Svarīgi ir tas, ka esmu iecelts veikt izmeklēšanu.
- Tādā gadījumā jums vajadzētu sākt ar jauno abati.
- Kādēļ?
- Tādēļ, ka tas viss iesākās tad, kad šeit ieradās viņa.
- Es neklausīšos virtuves tenkās, Luka augstprātīgi paziņoja, berzēdams seju. Viņš pameta drānu Freizem.
- Vadīšu pienācīgu izmeklēšanu, iztaujājot aculieciniekus un cilvēkus, kas ar zvērestu sniegs liecības. Tādēļ ka es esmu izmeklētājs, ko iecēlis pāvests, un būtu labi, ja visi to atcerētos. īpaši tie ļaudis, kuri man kalpo un kuriem būtu jāatbalsta mana labā slava.
- Protams, es to daru! Protams, jūs tas esat! Protams, jūs tā rīkosieties! Jūs esat lords, un es to nekad neaizmirstu, lai gan joprojām esat tikai jauns zēns. Freize izpurināja Lūkas linu kreklu un pasniedza jauneklim viņa noviča tērpu, kuru tas nēsāja augstu sajoztu, lai tērps nekavētu viņa garos soļus. Luka piestiprināja savu īso zobenu pie jostas un aplika to ap vidukli, ierocim pāri pārmetot apmetni, lai to apslēptu.
- Tu runā ar mani tā, it kā es būtu bērns, Luka aizkaitināti sacīja. Bet ari tu pats nemaz neesi īpaši vecs.
- Tā ir pieķeršanās, Freize noteikti atbildēja. Tā es izrādu pieķeršanos. Un cieņu. Man jūs vienmēr būsiet Zvirbulēns, kalsnais novicis.
- Zoslēns, virtuves puika, Luka ar platu smaidu attrauca.
- Dunci paņēmāt? Freize gribēja pārliecināties.
Luka uzplīkšķināja pa zābaka atloku, kur makstī drošībā gulēja duncis.
- Visi runā, ka jaunā abate neizjūta aicinājumu un netika audzināta šai dzīvei, Freize brīvi trieca tālāk, neievērodams Lūkas aizliegumu tenkot. Abati šurp nosūtīja pēc viņas tēva gribas, un viņa deva zvērestus un nekad netiks no šejienes ārā. Tas ir vienīgais mantojums, ko tēvs viņai atstāja; viss pārējais nonāca brāļa rokās. Tas ir tikpat ļauni kā būt iemūrētai dzīvai. Un, kopš viņa ieradās, mūķenes sāka redzēt vīzijas un vaimanāt. Puse ciema runā, ka kopā ar jauno abati ieradies sātans. Tāpēc ka viņa ienāca klosteri pret savu gribu.
- Un ko runā par viņas brāli kāds ir viņš? Luka vaicāja kārdinājumā patrīt mēli par spīti savai apņēmībai to nedarīt.
- Tikai labu, citu neko. Krietns muižas īpašnieks, dāsns pret abatiju. Viņa vectēvs to uzcēla: ar sieviešu klosteri vienā pusē un netālu no tā brāļu namu, kur mitināties mūkiem. Gan mūķenes, gan mūki notur dievkalpojumus abatijā. Abates tēvs uzturēja abus namus; mežus un atklātās ganības viņš nodeva mūķeņu rīcībā, bet dažas saimniecības un tīrumus vīriešu klosterim. Sieviešu un vīriešu klosteris vada saimniecību, kā viens ar otru nesaistīti nami darbojoties kopā par godu Dievam un palīdzot nabagajiem. Un tagad tos savukārt uztur jaunais lords. Viņa tēvs bija krustnesis, pazīstams ar savu drosmi, kaismīgs reliģijas aizstāvis. Jaunais lords šķiet rāmāks, viņš lielākoties uzturas mājās, vēlas vairāk miera. Ļoti alkst, lai viss noritētu klusi: lai jūs veiktu izmeklēšanu, pieņemtu lēmumu, ziņotu par vainīgo, izdzītu nešķīstību vai kas nu te norisinās un viss atgrieztos vecajās sliedēs.
Viņiem virs galvas noskanēja zvans uz rīta dievkalpojumu, rītausmas lūgšanu.
Nāc nu, Luka sacīja, izgāja no priestera istabām un soļoja pa priekšu uz krustejām un skaisto baznīcu.
Šķērsojot pagalmu, viņi izdzirdēja mūziku. Ceļu izgaismoja baltā tērptu mūķeņu procesija: nesot lāpas un dziedot, viņas slīdēja cauri pērļainajai rīta gaismai, atgādinādamas eņģeļu kori. Luka pakāpās soli atpakaļ, un pat Freize apklusa, klausoties skaistajās balsīs, kas nevainojami cēlās augšup rītausmas debesīs. Divi vīri, kuriem bija pievienojies brālis Pēteris, sekoja korim baznīcā un ieņēma savas vietas alkovā, kas atradās aizmugurē. Divi simti balti aizplīvurotu mūķeņu piepildīja korim paredzētās vietas, kas atradās abās pusēs aizsegtajam altārim, un nostājās rindās ar seju pret to.
Šis dievkalpojums bija dziedamā mise; kalpojošā priestera balss vienmērīgā baritonā pie altāra skandēja svētos latīņu vārdus, un piemīlīgās, augstās sieviešu balsis atbildēja. Luka raudzījās uz velvētajiem griestiem un skaistajām akmens kolonnām, kurās bija iegravēti augļi un puķes, bet virs tām varēja vērot apsudrabota akmens zvaigznes un mēnešus. Jauneklis visu laiku klausījās, cik dzidri skan mūķeņu atsaukšanās, un prātoja, kas gan varēja katru nakti mocīt tādas svētas sievietes un kā viņas katrā rītausmā spēj piecelties un dziedāt Dievam tā kā pašlaik.
Pēc dievkalpojuma visi trīs ceļinieki palika sēžam uz akmens sola kapelas aizmugurē, un mūķenes gāja laukā viņiem garām, kautri nodūrušas acis. Luka rūpīgi pētīja viņu sejas, meklējot jauno sievieti, kuru pagājušajā naktī bija redzējis tāda neprāta pārņemtu, taču visas bālās, jaunavīgās sejas, kuras sedza balts plīvurs, līdzinājās cita citai. Jauneklis centās saskatīt mūķeņu delnas, meklējot nodevīgas kreveļu pēdas, taču viņas visas turēja rokas cieši sažņaugtas., paslēptas zem garajām piedurknēm. Kad mūķenes, sandalēm klusi skanot uz akmens grīdas, izgāja laukā, priesteris viņām sekoja un apstājās pie jaunajiem vīriešiem, patīkamā balsī ierunādamies: Es pabrokastošu kopā ar jums, un tad man būs jādodas atpakaļ uz savu abatijas pusi.
- Vai tad jūs nedzīvojat šeit? Luka gribēja zināt. Viņš vispirms paspieda priestera roku un tad nometās uz viena ceļa, lai izlūgtos viņa svētību.
- Tieši šī diženā nama otrā pusē atrodas vīriešu klosteris, priesteris paskaidroja. Pirmais Lukretili lords izvēlējās nodibināt divus reliģiskos namus: vienu vīriešiem un otru sievietēm. Mēs, priesteri, katru dienu ierodamies šeit noturēt dievkalpojumus. Diemžēl šis nams ir Augustīniešu ordeņa mūķeņu nams. Mēs, vīrieši, kalpojam Dominikāņu ordenim. Viņš pieliecās tuvāk Lūkam. Kā būsiet nopratis, pēc manām domām, visiem būtu labāk, ja sieviešu klosteris pakļautos Dominikāņu ordenim. To varētu vadīt vīriešu klosteris, un tas pakļautos mūsu ordeņa noteikumiem. Kalpojot Augustīniešu ordenim, šīm sievietēm ir bijis ļauts darīt visu, ko vien viņas vēlas. Un nu jūs redzat, kas notiek.
- Viņas ievēro kalpošanas noteikumus, Luka iebilda. Māsas nerīkojas uz savu galvu.
- Tikai tādēļ, ka viņas to grib. Ja mūķenes vēlētos notiekošo izbeigt vai kaut ko mainīt, viņas to varētu.
Viņām nav likumu atšķirībā no mums, dominikāņiem, kuriem viss ir stingri noteikts. Augustīniešu ordeņa paspārnē katrs nams var dzīvot, kā vien tam tīk. Viņas kalpo Dievam, kā uzskata par labāku, un sekas ir…
Priesteris aprāvās, kad parādījās saimniecības māsa, sperdama uz baznīcas skaistās marmora grīdas klusus soļus. Esmu pārliecināts, ka saimniecības māsa ir ieradusies aicināt mūs brokastīs.
- Jūs varat brokastot manā viesu istabā, viņa sacīja. Tur ir iekurta uguns. Lūdzu, tēvs, rādiet mūsu viesiem ceļu.
- Labi, labi, priesteris patīkamā balsī sacīja un, kad sieviete viņus atstāja, pagriezās pret Luku. Viņa satur šo vietu kopā, viņš stāstīja. Apbrīnojama sieviete. Vada saimniecības zemes, uztur ēkas, pērk preces, pārdod saražoto. Viņa būtu varējusi būt jebkuras Itālijas pils kundze, īsta valdniece skolotāja, vadone ikvienam diženam namam. Priesteris pasmaidīja. Un, man jāsaka, viņas viesu istaba ir pati ērtākā telpa šajā vietā, un par viņas virēju labāku neatrast.
Priesteris viņus veda pa krusteju laukā no baznīcas un tad cauri priekšpagalmam uz ēku pagalma austrumu pusē. Koka durvis bija vaļā, un viņi iegāja viesu istabā, kur jau gaidīja viņiem trim saklāts galds. Luka un Pēteris ieņēma savas vietas. Freize nostājās pie ieejas, lai vīrus apkalpotu, un viena no virējām, laicīgā māsa, padeva viņam ēdienus, ko salikt uz galda. Tika pasniegta triju veidu cepta gaļa šķiņķis, jērgaļa un liellopu gala un divu veidu maize: baltmaize un tumšā rudzu maize. Galdā bija vietējie sieri, ievārījumi, groziņš ar cieti novārītām olām un bļoda ar plūmēm, kurām bija tik piesātināta garša, ka Luka tās sagrieza, lai ēstu kā saldu ievārījumu uz baltmaizes šķēles.
- Vai saimniecības māsa vienmēr ēd vienatnē? Viņa nepusdieno refektorijā kopā ar citām māsām? Luka ziņkāri apvaicājās.
- Vai jūs nedarītu.tāpat, ja jums būtu tāda virēja kā šī? priesteris atjautāja^ Nešaubos, ka svinību un svētku dienās viņa sēž kopā ar māsām. Taču viņai patīk rīkoties tieši tā, un viena no saimniecības māsas amata privilēģijām ir tāda, ka pašas mājā viss notiek pēc viņas prāta. Viņa neguļ dormitorijā un arī neēd refektorijā. Tāpat rīkojas arī abate savā mājā, kas atrodas blakus.
- Bet nu… viņš turpināja ar platu smaidu. Manā seglu somā ir aizķērusies kāda lāsīte brendija. Ieliešu mums pa mēriņam. Tas palīdz krietnām brokastīm nosēsties vēderā. Priesteris izgāja no telpas, bet Pēteris piecēlās kājās un palūkojās laukā pa logu uz ieeju pagalmā, kur gaidīja priestera mūlis.
Kamēr Freize notīrīja šķīvjus, Luka laiski aplūkoja telpu. Dūmvada siena virs kamīna bija veidota no pulēta koka un rotāta ar skaistiem grebumiem. Kad Luka bija mazs zēns, viņa vectēvs, galdnieks, bija uzbūvējis tādu grebtu dūmvada sienu viņu zemnieku mājas hallē. Toreiz tas bija kas neredzēts un izraisīja ciema ļaudīs skaudību. Aiz viena no grebumiem bija iebūvēts slepens trauku skapītis, kur Lūkas tēvs tika glabājis cukurotas plūmes. Viņš deva tās dēlam svētdienās, ja zēns visu nedēļu bija labi uzvedies. Spējas iegribas aizrauts, Luka citu pēc cita piespieda piecus izciļņus, kas bija izveidoti izgrebtās dūmvada sienas priekšpusē. Viens zem viņa plaukstas padevās, un, jauneklim par pārsteigumu, atvērās slepenas durtiņas tieši tādas kā tās, ko viņš atcerējās no bērnības. Aiz tām stāvēja stikla krūka, kurā atradās nevis cukurotas plūmes, bet gan kaut kāda garšviela kaltētas melnas sēklas. Tai līdzās bija nolikts kurpnieka īlens neliels rīks, ar kuru ādā izdur saišu caurumus.
Luka aizvēra trauku skapīša durvis. Tēvs vienmēr mēdza dūmvada sienas skapī slēpt cukurotas plūmes, viņš piezīmēja.
- Mums nekā tamlīdzīga nebija, rakstvedis Pēteris atteica. Mēs visi dzīvojām virtuvē, un māte kamīnā uz iesma grozīja cepešus, bet dūmenī kūpināja šķiņķus. Kad pienāca rīts, uguns bija izdzisusi un mēs, bērni, bijām krietni izsalkuši, mēs bāzām galvu sodrējainajā dūmenī un skrubinājām taukumus šķiņķu malās. Māte, lai Dievs viņu svētī, tēvam mēdza stāstīt, ka to sadarījušas peles.
- Kā jūs ieguvāt zināšanas, ja dzīvojāt tik nabadzīgā namā? Luka gribēja zināt.
Pēteris paraustīja plecus. Priesteris pamanīja, ka esmu gudrs zēns, un vecāki mani aizsūtīja uz klosteri.
- Un pēc tam?
- Milords man jautāja, vai es viņam kalpošu, vai kalpošu ordenim. Protams, es sacīju "jā".
Atvērās durvis, un atgriezās priesteris; mantijas piedurknē viņš bija paslēpis nelielu pudelīti. Tikai viena lāse man palīdz manā ceļā, viņš atzinās. Luka ielēja vienu stiprā dzēriena šļuku savā māla traukā, Pēteris atteicās, un priesteris ieņēma krietnu malku no pudeles. Freize ar ilgpilnu skatienu pavērās šurp no durvju puses, tomēr izlēma neko neteikt.
- Tagad es jūs aizvedīšu pie abates, rūpīgi aizkorķējis pudeli, priesteris sacīja. Un jūs paturiet prātā: ja
viņa jautā pēc padoma, sakiet, ka viņa varētu nodot sieviešu klosteri viņas brāļu vīriešu klostera paspārnē. Mēs to vadītu viņas vietā, un visas viņas raizes būtu galā.
- Es to atcerēšos, Luka atteica, nesolīdams atbalstu ne tam, ne citam viedoklim.
Abates māja atradās turpat līdzās; tā bija uzbūvēta pie klostera ārējās sienas, ar priekšpusi pret krusteju un ar aizmuguri pret mežu un augstajiem kalniem. Logi, kas bija vērsti uz ārpasauli, bija stingri noslēgti, un tos sargāja resni metāla režģi.
- Šis klosteris ir uzbūvēts kā laukums laukumā, priesteris pastāstīja. Iekšējais laukums būvēts kā baznīca: ar krusteju un tai apkārt mūķeņu cellēm. Šis nams plešas no krustejas līdz ārējam pagalmam. Puse saimniecības māsas mājas ir vērsta pret pagalmu un galvenajiem vārtiem, tā ka viņa var redzēt visus, kas nāk un iet, bet dienvidu pusē ir slimnīca trūcīgajiem.
Priesteris pamāja uz durvīm. Abate teica, lai ienākat. Viņš atkāpās, un Luka ar Pēteri iegāja iekšā; viņiem sekoja Freize. Visi attapās nelielā telpā, kur bija tikai divi koka soli un divi ļoti vienkārši krēsli. Stipras kaltas dzelzs restes tālākās malas sienā noslēdza ieeju nākamajā telpā, kuru aizsedza baltas vilnas aizkars. Kamēr viņi stāvēja un gaidīja, aizkars klusām tika atvilkts; otrā pusē varēja izšķirt tikai baltu tērpu, galvassegu, kas aizplīvuroja seju, un bālu seju, kas lūkojās caur skatu aizsedzošajām metāla cilpām.
- Lai Dievs jūs svētī un sargā, skaidra balss sacīja. Esiet sveicināti abatijā! Es esmu šī klostera abate.
- Es esmu Luka Vero. Luka piegāja pie režģa, taču cauri bagātīgajam dzelzs kalumam, kas attēloja vīnogas, augļus, lapas un ziedus, spēja saskatīt tikai sievietes siluetu. Gaisā bija jaušamas vieglas smaržas, kas atgādināja rožūdeni. Aiz abates jauneklis tikko samanīja ēnainas aprises; tās piederēja otrai sievietei, kura bija ģērbusies tumšā tērpā.
- Šis ir mans rakstvedis, brālis Pēteris, un tas mans kalps Freize. Esmu atsūtīts šurp, lai jūsu abatijā veiktu izmeklēšanu.
- Es zinu, sieviete klusām atteica.
- Nezināju, ka neesat pieejama, Luka sacīja, piesargādamies, lai abati neaizvainotu.
- Tā ir pieņemts, ka apmeklētāji runā ar mūsu ordeņa māsām caur režģi.
- Bet man ir ar viņām jārunā izmeklēšanas dēļ. Vajadzēs, lai viņas nāk un sniedz man liecības.
Cauri restēm jauneklis sajuta abates nepatiku.
- Lai tā būtu, viņa sacīja. Ja jau mēs esam piekritušas šai izmeklēšanai.
Luka lieliski zināja, ka šī nosvērtā abate nav piekritusi izmeklēšanai; viņai neviens nebija devis iespēju izvēlēties. Ordeņa kungs bija nosūtījis uz viņas namu izmeklētāju, un Luka izjautātu māsas ar abates piekrišanu vai bez tās.
- Man būs nepieciešama istaba personiskai lietošanai, un mūķenēm būs jānāk pie manis un jāsniedz ar zvērestu apstiprinātas liecības par šeit notiekošo, Luka jau pārliecinātāk sacīja. Viņam blakus stāvošais priesteris piekrītoši pamāja ar galvu.
- Esmu viņām vēlējusi sagatavot jums istabu līdzās šai telpai, abate sacīja. Domāju, ka būs labāk, ja jūs uzklausīsiet liecības manā namā abates namā. Tad viņas zinās, ka izmeklēšanā es sadarbojos ar jums, ka viņas nāk šurp ar jums runāt ar manu svētību.
- Vispār būtu labāk, ja tas notiktu kaut kur citur, priesteris klusām sacīja Lūkam. Jums vajadzētu doties uz mūsu klosteri un likt, lai mūķenes ierodas mūsu namā, mūsu uzraudzībā. Ziniet, vīru likumi… vīriešu saprāts… tas ir iedarbīgs, un to vienmēr var aicināt palīgā. Šai izmeklēšanai ir vajadzīgs vīrieša prāts, nevis sievietes gaistošās kaprīzes.
- Pateicos, bet es viņas pieņemšu šeit, Luka atbildēja priesterim. Tad vērsās pie abates: Esmu pateicīgs par jūsu palīdzību. Būšu priecīgs tikties ar mūķenēm jūsu namā.
- Es patiešām brīnos, kādēļ, Freize pusbalsī teica resnai bitei, kas sitās pret nelielo, noslēgto loga rūti.
- Es patiešām brīnos, kādēļ, Luka skaļi atkārtoja.
Freize atvēra nelielo lodziņu un izlaida biti ārā, saulē.
- Daudz baumu ir klīdušas, un dažas no tām bija vērstas tieši pret mani, abate atklāti sacīja. Es pati esmu tikusi apsūdzēta. Būs labāk, ja nams redzēs, ka izmeklēšana atrodas manā pārziņā un notiek ar manu svētību. Ceru, ka jūs nomazgāsiet tīru manu vārdu, tāpat kā atklāsiet visas ļaundarības un izravēsiet tās.
- Mums vajadzēs uzdot jautājumus jums un arī citām ordeņa loceklēm, Luka norādīja.
Cauri režģim viņš redzēja, ka baltā figūra pakustējās, un saprata, ka abate ir noliekusi galvu, it kā jauneklis būtu viņu apkaunojis.
- Mani sūta Roma, lai palīdzu jums atklāt patiesību, viņš neatkāpās.
Abate neatbildēja, bet vienkārši pagrieza galvu un uzrunāja kādu, ko jauneklis nevarēja saskatīt; tad atvērās durvis uz istabu, un pavecā mūķene, vārtsardze māsa Anna, kura bija sagaidījusi jaunos vīriešus viņu ierašanās vakarā, strupi ierunājās: Abates kundze liek, lai parādu telpu, kur varēsiet veikt izmeklēšanu.
Izskatījās, ka saruna ar abati ir beigusies, un viņi pat nebija ieraudzījuši jaunās sievietes seju.
Tā bija vienkārša istaba ar skatu uz mežu, kas atradās tūliņ aiz abatijas, tā ka vīrieši nevarēja saskatīt ne krusteju, ne mūķeņu celles, ne tos, kas ienāca baznīcas pagalmā vai izgāja no tā. Tomēr tādā veidā arī kopiena nevarēja ieraudzīt tos, kuri ieradās sniegt liecību.
- Diskrēti, rakstvedis Pēteris piezīmēja.
- Slepeni, Freize jautri piebilda. Vai man būs jāstāv ārpusē un jāpierauga, lai neviens jūs netraucē vai slepus nenoklausās? -
- Jā. Luka pievilka krēslu pie tukšā galda un pagaidīja, līdz brālis Pēteris sagatavoja papīrus, melnu spalvu un tintnīcu; tad rakstvedis apsēdās galda galā un gaidoši paraudzījās uz Luku. Trīs jaunie vīrieši pieklusa. Luka, gaidāmā uzdevuma pārņemts, neizteiksmīgi paraudzījās uz abiem pārējiem jaunekļiem. Freize viņam plati uzsmaidīja un parādīja iedrošinošu kustību, kā pamājot ar karogu. Uz priekšu! viņš sacīja. Šeit viss ir tik ļauni, ka mēs nevaram situāciju padarīt vēl sliktāku.
Luka norija puicisku smiekliņu. Laikam jau tā ir, viņš piekrita, ieņemdams vietu, un pagriezās pret brāli Pēteri. Sāksim ar saimniecības māsu, viņš turpināja, cenzdamies runāt pārliecinoši. Mēs vismaz zinām viņas vārdu.
Freize pamāja ar galvu un piegāja pie durvīm. Atvediet saimniecības māsu, viņš sacīja māsai Annai.
Saimniecības māsa tūlīt ieradās un apsēdās iepretim Lūkam. Jauneklis centās neskatīties uz viņas sejas rāmo skaistumu, uz pelēkajām, saprotošajām acīm, kuras šķita viņam smaidām ar kādu tikai viņai vien zināmu gudrību.
Luka, rīkodamies pēc priekšrakstiem, atzīmēja sievietes vārdu, viņas vecumu divdesmit četri gadi vecāku vārdus un to, cik ilgi viņa uzturas abatijā. Saimniecības māsa jau divdesmit gadus bija atradusies aiz abatijas sienām kopš agras bērnības.
- Kā jūs domājat kas šeit notiek? Luka viņai jautāja. Jaunekli bija iedrošinājusi viņa izmeklētāja loma, savas nozīmības apziņa un veicamā darba papildinājumi: pie durvīm stāvošais Freize un brālis Pēteris ar savu melno rakstāmspalvu.
Sieviete palūkojās uz vienkāršo koka galdu. Es nezinu. Notiek dīvaini atgadījumi, un manas māsas ir ļoti noraizējušās.
- Kādi atgadījumi?
- Dažas no māsām ir sākušas redzēt vīzijas, un divas miegā ceļas augšā pieceļas no gultas un staigā, lai gan viņu acis joprojām ir aizvērtas. Viena nevar ieēst ēdienu, ko pasniedz refektorijā. Viņa cieš badu un nav pierunājama ēst. Un ir vēl ari cits kas. Citas izpausmes.
- Kad tas sākās? Luka vaicāja.
Sieviete gurdeni pamāja ar galvu, it kā būtu gaidījusi šādu jautājumu. Aptuveni pirms trim mēnešiem.
- Vai tas sākās ar jaunās abates ierašanos?
īsa nopūta. Jā. Taču esmu pārliecināta, ka viņai ar to nav nekāda sakara. Es negribētu sniegt izmeklēšanai liecību, kas tiktu vērsta pret viņu. Mūsu nelaimes sākās tieši tad, tomēr jums jāatceras, ka abatei, kura ir tik jauna, tik nepieredzējusi, turklāt paziņojusi, ka tas viss notiek pret viņas gribu, nav nekādas ietekmes uz mūķenēm. Klosterim nepieciešama stingra roka, spēcīga vadība sieviete, kas mīl šādu dzīvi. Jaunā abate, pirms ieradās pie mums, vadīja ļoti mierīgas dienas. Viņa bija dižena kunga mīļākais bērns, izlutināta meita no ietekmīga nama. Viņa nav pieradusi vadīt reliģisku namu. Abate netika uzaudzināta šeit. Nav nekas pārsteidzošs, ka viņa neprot pavēlēt.
- Vai mūķenēm varētu pavēlēt izbeigt redzēt vīzijas? Vai tas ir atkarīgs no viņu izvēles? Vai abate viņas ir pievīlusi, nespēdama pavēlēt?
Rakstvedis Pēteris pierakstīja jautājumus.
Saimniecības māsa pasmaidīja. Nē, ja tās ir patiesas vīzijas, ko sūta Dievs, viņa nešaubīdamās atteica. Ja tās ir īstas vīzijas, tās neapturēs nekas. Tomēr, ja tā ir maldīšanās un neprāts, ja šīs sievietes šausmina pašas sevi un ļauj pār sevi valdīt bailēm… Ja viņas sapņo un izdomā pasakas… Piedodiet manu skarbumu, brāli Luka, bet es esmu pavadījusi šajā kopienā divdesmit gadus un zinu, ka divi simti sieviešu, kuras dzīvo kopā, var sacelt vētru ūdens glāzē, ja viņām atļauj to darīt.
Luka pacēla uzacis. Viņas var radīt mēnessērdzību? Spēj izraisīt skriešanu ārā naktī un mēģinājumus tikt laukā pa vārtiem?
Viņa nopūtās. Jūs redzējāt?
- Pagājušajā naktī, jauneklis apstiprināja.
- Esmu pārliecināta, ka mums šeit ir pāris māsu, kuras patiešām ir mēnessērdzīgas. Zinu, ka viena vai, iespējams, divas no visas tiesas ir redzējušas vīzijas. Bet nu man ir dučiem jaunu sieviešu, kuras dzird eņģeļu balsis, redz zvaigžņu kustību, naktī trūkstas augšā un kliedz aiz sāpēm. Jums jāsaprot, brāli, ne visas mūsu novices atrodas šeit patiesa aicinājuma dēļ. Ļoti daudzas meitenes šurp ir atsūtījušas viņu ģimenes, kurās bija pārāk daudz bērnu, vai ari meitene bija pārāk gudra vai zaudējusi savu saderināto, vai ari nevarēja apprecēties kāda cita iemesla dēļ. Dažkārt mums tiek atsūtītas meitenes, kas bijušas nepaklausīgas. Protams, viņas atnes līdzi savas likstas. Ne visas izjūt aicinājumu, ne katra grib šeit atrasties. Un, ja reiz jauna sieviete pretēji noteikumiem naktī pamet savu celli un skrien apkārt pa krustejām, vienmēr atradīsies kāda, kas tai pievienosies. Viņa uz mirkli pieklusa. Un tad vēl viena, un vēl.
- Un kā ar stigmām? Ar krusta zīmi uz viņu delnām?
Luka ieraudzīja sievietes sejā milzīgu pārsteigumu.
- Kas jums to izstāstīja?
- Es pats pagājušajā naktī redzēju meiteni un pārējās sievietes, kuras skrēja viņai pakaļ.
Sieviete nolieca galvu un sažņaudza rokas. Lūkam uz mirkli šķita, ka viņa lūdzas pēc padoma, ko teikt tālāk.
- Varbūt tas ir brīnums, saimniecības māsa klusām sacīja. Stigmas. Mēs nevaram droši zināt. Varbūt nav. Varbūt lai Dievmāte sargā mūs no ļauna! tas ir kas sliktāks.
Luka paliecās pāri galdam, lai saklausītu viņas teikto. Sliktāks? Ko jūs ar to gribat sacīt?
- Dažkārt dievbijīgas jaunas sievietes iezīmē sevi ar piecām Kristus brūcēm. Kā dievbijības pierādījumu. Šad tad viņas iet tik tālu. Viņa satraukti ievilka trīcošu elpu. Tādēļ mūsu namā jāvalda stingrai kārtībai. Mūķenēm jājūt, ka par viņām parūpēsies, tāpat kā tēvs rūpējas par savu meitu. Māsām jāzina, ka viņu uzvedībai ir stingri ierobežojumi. Viņas jāvada piesardzīgi.
- Jūs baidāties, ka sievietes pašas nodara sev pāri? Luka milzīgā pārsteigumā vaicāja.
- Tās ir jaunas sievietes, saimniecības māsa atkārtoja. Un, ja viņas neviens nevada, viņas kļūst straujas un neapvaldītas. Savainot pašām sevi vai citai citu jaunām meitenēm nav nekas svešs.
Brālis Pēteris un Luka pārmija šausmu pilnus skatienus. Rakstvedis nodūra galvu un atzīmēja dzirdēto.
- Abatija ir bagāta, Luka piebilda uz labu laimi, lai novirzītu domas no piedzīvotā šoka.
Sieviete papurināja galvu. Nē. Mēs katra un ikviena esam devušas nabadzības zvērestu. Nabadzība, paklausība un šķīstība. Mums nekas nedrīkst piederēt, mēs nevaram sekot savai gribai, un mēs nedrīkstam mīlēt vīrieti. Mēs visas esam devušas šos zvērestus; nav nekādas iespējas no tiem izvairīties. Mēs visas tos esam devušas. Mēs visas esam labprātīgi piekritušas.
- Izņemot abati, Luka ieteicās. Es saprotu, ka viņa iebilda, nevēlējās uz šejieni nākt. Viņai tika pavēlēts iestāties abatijā. Abate neizvēlējās būt paklausīga, nabadzīga un dzīvot bez vīrieša mīlas.
- Tas jums būtu jāvaicā viņai pašai, saimniecības māsa rāmā godbijībā atteica. Viņa iestājās. Atteicās no greznajiem tērpiem milzīgajās apģērbu lādēs, kuras atveda sev līdzi. Cieņas dēļ, ko pasaulē izraisa viņas amats, viņai bija ļauts pārģērbties vienatnē. Viņas pašas kalpone nogrieza kundzei matus un palīdzēja ietērpties rupja audekla drānās un mūsu ordeņa vilnas mantijā ar sejas aizsegu ap galvu un pāri tam plīvuru. Kad viņa bija gatava, viņa ienāca kapelā un vienatnē nogūlās uz akmens grīdas pretim altārim izplestām rokām, ar seju pret auksto grīdu. Viņa nodeva sevi Dievam. Tikai abate pati zina, vai tika devusi zvērestus ari savā sirdī. Viņas domas no mums, viņas māsām, ir slēptas.
Sieviete mirkli vilcinājās. Taču abates kalpone, protams, nedeva zvērestus. Viņa dzīvo mūsu vidū kā nepiederoša. Ciktāl man zināms, viņa vispār nepakļaujas nekādiem likumiem. Es nezinu, vai viņa klausa pat abatei vai ari viņu attiecības ir…
- Ir kādas? Luka šausmās jautāja.
- Ir neparastākas, māsa atteica.
- Viņas kalpone? Vai viņa ir laicīgā māsa?
- Es patiešām nezinu, kā jūs viņu dēvētu. Viņa bijusi abates personiskā kalpone jau kopš bērnības, un, kad abate mums pievienojās, viņai sekoja ari verdzene; viņa vienkārši nāca līdzi kā suns seko savam saimniekam. Viņa mitinās abates mājā. Viņa mēdza gulēt klētī, kas atrodas līdzās abates durvīm; viņa nenakšņoja mūķeņu cellēs un vēlāk sāka pārlaist naktis uz abates sliekšņa kā verdzene. Pēdējā laikā viņa sākusi gulēt ar abati vienā gultā. Māsa pieklusa. Kā gultas biedrene. Viņa vilcinājās. Es ne uz ko citu nevedinu, viņa sacīja.
Brāļa Pētera rakstāmspalva bija aizmirsta, viņa mute pavērta, taču viņš nebilda ne vārda.
- Abates kalpone iet uz baznīcu, sekojot kundzei kā ēna; tomēr viņa neskaita lūgšanas, nesūdz grēkus un ari neapmeklē misi. Es pieņemu, ka viņa ir neticīgā. Patiešām nezinu. Mūsu likumos abates kalpone ir izņēmums. Mēs viņu nedēvējam par māsu, bet saucam vienkārši par Išraku.
- Išraka? Luka atkārtoja svešādo vārdu.
- Viņa ir dzimusi turciete, saimniecības māsa sacīja piesardzīgi apvaldītā balsī. Jūs viņu ievērosiet abatijā. Išraka valkā melnu ģērbu kā mauriete, dažreiz aizsedz seju ar plīvuru. Viņas āda ir grauzdēta cukura krāsā, tā ir viscaur vienā tonī. Kaila viņa ir kā apzeltīta kā sieviete, kas veidota no īrisa. Nelaiķa lords viņu atveda kā mazu bērnu no Jeruzālemes, kad atgriezās no krusta kariem. Iespējams, viņš to paturēja kā trofeju, varbūt kā lutekli. Viņš nedz mainīja meitenes vārdu, nedz viņu kristīja, bet tika audzinājis Išraku kopā ar savu meitu kā tās personisko verdzeni.
- Vai jūs domājat, ka viņai varētu būt kāds sakars ar šiem satraukumiem? Vai viss sākās, kad viņa ieradās abatijā? Jo viņa ieradās reizē ar abati, vai ne?
Māsa paraustīja plecus. Dažas mūķenes no viņas iztrūkās, kad pirmo reizi ieraudzīja. Išraka, protams, ir ķecere, un skatiens viņai ir caururbjošs. Viņa vienmēr atrodas abates ēnā. Māsām viņa šķita… Sieviete uz mirkli apdomājās. Satraucoša. Viņa, atradusi īsto vārdu, pamāja ar galvu. Viņa ir satraucoša. Mēs visas tā teiktu satraucoša.
- Ko viņa dara?
- Viņa neko nedara Dievam, saimniecības māsa sacīja ar pēkšņu kaismi. Protams, viņa arī neko nedara abatijas labā. Kurp vien abate dodas, Išraka viņai seko. Tā nekad neatkāpjas no kundzes.
- Išraka iet arī ārā, vai ne? Viņa taču nav ieslodzīta?
- Viņa neatkāpjas no abates, māsa atkārtoja. Bet abate nekad neiet ārā. Verdzene visu laiku atrodas abatijā. Viņa staigā ēnā, stāv tumšos stūros, visā noskatās, bet ne ar vienu no mums nerunā. It kā mēs slazdos būtu notvēruši savādu dzīvnieku. Jūtos tā, it kā es krātiņā turētu dzeltenbrūnu lauveni.
- Vai jūs pati baidāties no viņas? Luka atklāti pavaicāja.
Māsa pacēla galvu un noskatīja jaunekli ar atklātu pelēko acu skatienu. Es ticu, ka Dievs mani aizsargās no visa ļauna, viņa atteica. Taču, ja es nebūtu droša, ka atrodos Dieva aizsardzībā, viņa man iedvestu pilnīgas šausmas.
Mazajā telpā iestājās klusums, it kā starp viņiem būtu izšalcis ļaunuma čuksts. Luka juta matiņus uz kakla saslienamies stāvus, bet brālis Pēteris zem galda taustījās pēc krucifiksa, kuru nēsāja pie siksnas.
- Ar kuru no mūķenēm man būtu jārunā vispirms? Luka ievaicājās, pārtraucot klusumu. Uzrakstiet man to vārdus, kuras miegā staigā, kurām parādās stigmas, kuras redz vīzijas un gavē.
Jauneklis pastūma māsai papīru un rakstāmspalvu, un viņa nesteidzoties, bet arī nevilcinoties skaidri uzrakstīja sešus vārdus un atdeva papīru atpakaļ Lūkam.
- Un jūs pati? viņš jautāja. Esat redzējusi vīzijas vai staigājusi miegā?
Māsas smaids jaunajam vīrietim šķita gandrīz valdzinošs. Es ceļos uz nakts dievkalpojumiem un dodos uz savām lūgšanām, viņa attrauca. Pārējā laikā jūs mani neatradīsiet nekur citur kā vien siltu savā gultā.
Kamēr Luka, mirkšķinādams acis, pūlējās aizgainīt šo iztēles ainu, māsa piecēlās no galda un atstāja telpu.
- Iespaidīga sieviete, klusi ierunājās Pēteris, kad aiz viņas aizvērās durvis. Ja apdomā, ka viņa dzīvojusi klosteri kopš četru gadu vecuma! Kas viņa būtu bijusi ārpus klostera sienām? Ko viņa būtu paveikusi?
- Zīda apakšsvārki, Freize piezīmēja, no priekštelpas pabāžot savu plato galvu gar durvīm. Neparasti.
- Ko? Kas? Luka noprasīja, bez redzama iemesla noskaities. Viņš juta, kā sitas sirds, iedomājoties saimniecības māsu guļam viņas šķīstajā gultā.
- Neparasti ir uziet mūķeni, kura valkā zīda apakšsvārkus. Astru krekls, jā tas varbūt ir pārspīlēti, tomēr tradicionāli. Bet ne zīda apakšsvārki.
- Kā tu, pie velna, zini, ka viņa valkā zīda apakšsvārkus? Pēteris aizkaitināti noprasīja. Un kā tu uzdrošinies tā runāt, turklāt par tādu dāmu?
- Redzēju, kā tie žūsj„veļas istabā, un nobrīnījos, kam tie pieder. Šķita pārāk neparasts apģērba gabals sieviešu klosterī, kur māsas zvērējušas dzīvot nabadzībā. Sāku klausīties. Varbūt es esmu muļķis, tomēr klausīties protu. Dzirdēju tos nočaukstam, kad viņa pagāja man garām. Māsa nezināja, ka es klausos; viņa pagāja man garām tā, it kā es būtu akmens vai koks. Zīds rada vieglu skaņu šš-šš-šš. Freize pašapmierināti pamāja ar galvu Pēterim. Ir vairāk nekā viens veids, kā var veikt izmeklēšanu. Nav jāprot rakstīt, lai prastu domāt. Dažkārt noder vienkārši klausīšanās.
Brālis Pēteris viņu atstāja pilnīgi bez ievērības. Kuru nākamo? viņš Lūkam jautāja.
- Abati, Luka izlēma. Tad viņas kalponi Išraku.
- Varbūt labāk vispirms tikties ar Išraku? Pēc tam mēs viņu varētu paturēt tuvumā, kamēr runā abate, Pēteris ieteica. Tā mēs varēsim pārliecināties, ka viņas kaut ko neperina.
- Ko neperina? Luka nepacietīgi noprasīja.
- Tur jau tā lieta, Pēteris sacīja, ka mēs nezinām, ko viņas dara.
- Perina, Freize rūpīgi atkārtoja svešādo vārdu. Peri-na. Jokaini, bet daži vārdi jau paši par sevi izklausās vainas pilni.
- Vienkārši atved verdzeni, Luka rīkoja. Tu neesi izmeklētājs; tev tikai jākalpo man, savam kungam. Un pārliecinies, ka viņa ne ar vienu nerunā, kamēr nāk pie mums.
Freize aizstaigāja līdz abates virtuves durvīm un pajautāja pēc kalpones Išrakas. Viņa ieradās aizplīvurojusies kā tuksneša iemītniece, tērpusies melnā tunikā un biksēs; galvā uzsietais lakats krita pār seju, aizsedzot Išrakas muti. Viss, ko Freize saskatīja, bija meitenes basās, brūnās kājas uz viena pirksta bija uzvilkts sudraba gredzens un viņas tumšās, neizdibināmās acis, kas raudzījās virs plīvura. Freize viņai mierinoši uzsmaidīja, tomēr Išraka nekādi nereaģēja, un abi klusēdami iegāja telpā. Meitene apsēdās pretim Lūkam un brālim Pēterim, nebilzdama ne vārda.
- Vai jūsu vārds ir Išraka? Luka viņai jautāja.
- Es nerunāju itāliski, meitene atteica nevainojamā itāļu valodā.
- Šobrīd jūs tanī runājat.
Viņa pakratīja galvu un vēlreiz atkārtoja: Es nerunāju itāliski.
- Jūsu vārds ir Išraka. Luka mēģināja franciski.
- Es nerunāju franciski, Išraka atbildēja nevainojamā franču izrunā.
- Jūsu vārds ir Išraka, viņš sacīja latīniski.
- Tā ir, viņa piekāpdamās atteica latīņu valodā. Taču es nerunāju latīniski.
- Kurā valodā jūs runājat?
- Es nerunāju.
Luka saprata, ka nonācis strupceļā, un paliecās uz priekšu, mēģinot izskatīties tik ietekmīgs, cik vien spēja. Klausieties, sieviete: pats Svētais tēvs mani ir norīkojis veikt izmeklēšanu par šajā klosterī notiekošo un nosūtīt viņam ziņojumu. Es jums ieteiktu labāk man atbildēt, vai ari saskarsieties ne tikai ar manu neapmierinātību, bet arī ar viņējo.
Išraka paraustīja-plecus. Es esmu mēma, viņa latīņu valodā vienkārši pateica. Varbūt viņš ir jūsu svētais tēvs, taču manējais nav.
- Skaidrs, ka jūs protat runāt, brālis Pēteris iejaucās. Skaidri redzams, ka jūs runājat vairākās valodās.
Meitene pagrieza nekaunīgās acis pret viņu un papurināja galvu.
- Jūs taču runājat ar abati.
Klusums.
- Mums ir vara piespiest jūs runāt, brālis Pēteris brīdināja.
Išraka uzreiz nodūra skatienu, un viņas tumšās skropstas aizplīvuroja acis. Kad meitene pacēla galvu, Luka ieraudzīja, ka Išrakas tumšbrūno acu kaktiņi ir samiegti un viņa cenšas apvaldīt vēlmi skaļi iesmieties. Es nerunāju, bija viss, ko viņa pateica. Un nedomāju, ka jums ir pār mani jelkāda vara.
Luka notvīka purpursarkans kā jau ātrsirdīgs jauns vīrietis, par kuru pazobojusies sieviete. Ejiet projām! viņš izmeta.
Freizem, kurš bija pabāzis savu gareno seju pa durvīm, Luka strupi pavēlēja: Aizsūti pēc abates. Un paturi to nerunīgo sievieti tuvumā vienu pašu.
Izolde stāvēja iekšējās durvīs, kapuci pārvilkusi pāri acīm tik tālu, ka tā meta uz meitenes sejas dziļu ēnu; rokas bija apslēptas garajās piedurknēs, zem tērpa vīdēja vienīgi Izoldes lokanās, baltās pēdas, ieautas vienkāršās sandalēs. Lūkam nebūtu vajadzējis to pamanīt, tomēr viņš ievēroja, ka meitenes nagi ir no aukstuma sārti un pēdas pacēlums augsts. Nāciet iekšā, Luka ierunājās, cenšoties atgūt savaldīšanos. Lūdzu, apsēdieties!
Viņa paklausīja, taču neatbīdīja atpakaļ kapuci, un Luka saprata: lai ieskatītos zem tās un ieraudzītu abates seju, viņš ir spiests noliekt galvu. Kapuces mestajā ēnā varēja izšķirt tikai sirdsveida žokļa līniju un apņēmīgu muti. Pārējais palika noslēpumā tīts.
- Vai jūs nenoņemtu kapuci, abates kundze?
- Es labprāt to nedarītu.
- Saimniecības māsa sēdēja mums pretī bez kapuces.
- Man bija jāzvēr izvairīties no vīriešu sabiedrības, abate ledaini sacīja. Man pavēlēja zvērēt, ka palikšu šajā ordenī, netikšos un nerunāšu ar vīriešiem, izņemot dažus vārdus un visīsāko tikšanos. Es ievēroju zvērestus, kurus biju spiesta dot. Tā nebija mana izvēle. Baznīca mani piespieda to izdarīt. Jums, kas nākat Baznīcas vārdā, vajadzētu būt apmierinātam ar manu padevību.
Brālis Pēteris sastūma savus papīrus kopā un gaidīja, turēdams spalvu gaisā.
- Vai jūs mums pastāstītu par apstākļiem, kādos nonācāt klosteri?
- Tie ir pietiekami labi zināmi, Izolde atteica. Pirms trīsarpus mēnešiem nomira mans tēvs un pili un zemes pilnībā atstāja manam brālim, jaunajam lordam, tā arī ir labi un pareizi. Māte bija mirusi, un tēvs man neatstāja neko citu kā vien izvēli starp iziešanu pie vīra un vietu abatijā. Mans brālis, jaunais lords Lukretili, piekrita manam lēmumam neprecējies un parādīja man lielu labvēlību, ieceļot mani par atbildīgo šajā klosteri. Un tā nu es te ierados, nodevu zvērestus un sāku kalpot kā abate.
- Cik veca jūs esat?
- Man ir septiņpadsmit gadi, Izolde sacīja.
- Vai neesat par jaunu, lai būtu par abati?
Pusaizsegtā mute savilkās greizā smaidā. Nē. Protams, ja tavs vectēvs ir nodibinājis abatiju un tavs brālis ir tās vienīgais aizbildnis. Lukretili lords var iecelt, ko vien vēlas.
- Vai jūs izjutāt aicinājumu?
- Ak vai! Neizjutu gan. Ierados šeit, paklausīdama brāļa vēlmei un tēva gribai. Ne tādēļ, ka justu aicinājumu kalpot Baznīcai.
- Vai negribējāt sacelties pret brāļa vēlmi un tēva gribu?
Uz mirkli iestājās klusums. Izolde pacēla galvu, un Luka ieraudzīja, ka no kapuces dziļumiem meitene domīgi viņu nopēta, it kā uzskatītu par vīrieti, kurš varētu viņu saprast.
- Protams, mani kārdināja nepaklausības grēks, viņa mierīgi atteica. Es nesapratu, kādēļ tēvam bija pret mani tā jāizturas. Viņš nekad nebija ar mani runājis par abatiju vai licis noprast, ka ir izraudzījis man svētu dzīvi. Tieši pretēji, tēvs man stāstīja par pasauli ārpus pils sienām, par tādas sievietes dzīvi, kurai pasaulē pieder gods un vara, par savu zemju pārvaldīšanu un atbalstu Baznīcai, ja tai uzbruktu vai nu šeit, vai Svētajā zemē. Taču mans brālis bija kopā ar tēvu, kad tas gulēja uz nāves gultas. Brālis dzirdēja tēva pēdējos vārdus un pēc tam parādīja man tēva testamentu. Mana tēva pēdējā griba bija skaidra: man bija jādodas šurp. Es mīlēju tēvu, joprojām viņu mīlu. Es viņam paklausu nāvē, kā paklausīju, dzīvam esot. Abates balss nedaudz ietrīcējās, kad viņa ierunājās par tēvu. Esmu viņam laba meita; tagad tāpat kā toreiz.
- Runā, ka jūs esat paņēmusi līdzi savu verdzeni, mauru meiteni, vārdā Išraka, un ka viņa nav nedz laicīgā māsa, nedz ir devusi zvērestus.
- Viņa nav mana verdzene. Išraka ir brīva sieviete. Viņa drīkst darīt, kas viņai labpatīk.
- Ko tad viņa dara šeit?
- Ko vien vēlas.
Luka bija pārliecināts, ka redzējis meitenes apēnotajās acīs pazibam to pašu nepakļaušanās dzirksti, kādu bija izrādījusi viņas verdzene. Abates kundze, jauneklis stingri sacīja, jums nevajadzētu citu biedreņu kā vien jūsu ordeņa māsas.
Izolde palūkojās jaunajā vīrietī ar nepakļaujamu pārliecību. Es tā nedomāju, viņa attrauca. Un nedomāju, ka jums ir tiesības man pavēlēt. Nez vai es jūsos klausītos pat tad, ja jūs teiktu, ka jums šādas tiesības ir. Ciktāl zinu, nav tāda likuma, kas aizliegtu sievietei, neticīgajai, doties klosterī un kalpot līdzās mūķenēm. Nav tādas paražas, kas to nepieļautu. Mēs esam no
Augustīniešu ordeņa, un kā abate es varu vadīt šo namu, kā uzskatu par piemērotu. Neviens man nevar pavēlēt, kā to darīt. Padarot mani par abati, man tiek piešķirtas tiesības izlemt, kā šis nams jāvada. Tiku piespiesta uzņemties šos pienākumus, un varat būt droši, ka es valdīšu. Šie vārdi bija izaicinoši, tomēr balss skanēja ļoti rāmi.
- Man stāsta, ka viņa neesot atkāpusies no jums ne soli, kopš ieradāties abatijā.
- Tā ir.
- Išraka nekad nav izgājusi ārpus vārtiem?
- Es arī ne.
- Viņa ir kopā ar jums nakti un dienu? -Jā-
- Runā, ka viņa guļot jūsu gultā, Luka drosmīgi ieminējās.
- Kurš to saka? abate neizteiksmīgā balsī vaicāja.
Luka palūkojās uz savām piezīmēm, un brālis Pēteris
pāršķirstīja papīrus.
Izolde paraustīja plecus, it kā viņu būtu pārmācis nicinājums pret viņiem un viņu tenku pilno izmeklēšanu. Droši vien jums jāiztaujā visi par visu, kas vien tiem ienāk prātā, viņa sacīja, it kā tam nebūtu lielas nozīmes. Jums būs jāpļāpā, kā tarkšķ krauķi. Jūs dzirdēsiet vistrakākās runas no visbailīgākajiem cilvēkiem, kas apveltīti ar vislielāko iztēli. Jūs prasīsiet, lai muļķa meitenes stāsta jums pasakas.
- Kur viņa guļ? Luka neatkāpās, juzdamies kā muļķis.
- Kopš abatijā sākās visas šīs nekārtības, Išraka izvēlējās gulēt manā gultā tāpat kā tolaik, kad bijām bērni. Tā viņa var mani aizsargāt.
- No kā?
Abate nopūtās, it kā jaunekļa ziņkārība viņu būtu nogurdinājusi. Protams, to es nezinu. Nezinu, kādēļ viņa baidās par mani. Nezinu, kādēļ es pati baiļojos par sevi. Patiesību sakot, domāju, ka neviens nezina, kas šeit norisinās. Vai tad tieši tas jums nav jāatklāj?
- Šķiet, ka viss sācis iet greizi, kopš ieradāties jūs.
Izolde klusēdama uz mirkli nolieca galvu. Jā, tas
nu ir tiesa, viņa piekrita. Tomēr es tīši neko sliktu neesmu darījusi. Es nezinu, kas šeit notiek. Man ir ļoti žēl, ka tā notiek. Man pašai tas sagādā lielas ciešanas. Esmu apjukusi. Esmu… apmaldījusies.
- Apmaldījusies? Luka atkārtoja vārdu, kas šķita pilns vientulības.
- Apmaldījusies, abate apstiprināja.
- Jūs nezināt, kā vadīt abatiju?
Izoldes galva noliecās, it kā viņa atkal lūgtos, un tik tikko manāma, mēma galvas palocīšana apstiprināja izteikto patiesību: viņa neprot pārvaldīt abatiju. Šādi ne, viņa nočukstēja. Kad viņas runā, ka ir apsēstas; kad mūķenes uzvedas kā prātā jukušas.
- Jūs nejūtat aicinājumu, Luka abatei ļoti klusām sacīja. Vai vēlaties atrasties ārpus šīm sienām vēl tagad?
Izolde izdvesa garu, ilgpilnu nopūtu. Luka gandrīz spēja sajust viņas ilgas būt brīvai, apzināšanos, ka viņai jābūt brīvai. Pilnīgi bezjēdzīgi jauneklim ienāca prātā bite, ko Freize bija izlaidis laukā saulē; viņš nodomāja, ka ikviena dzīvības forma, pat sīkākā bite, ilgojas būt brīva.
- Kā gan šī abatija var cerēt uz uzplaukumu, ja abate vēlas būt brīva? jauneklis bargi vaicāja. Jūs zināt, ka mums jākalpo tur, kur esam zvērējuši atrasties.
-Jums nav. Izolde gandrīz metās Lūkam virsū. -Jūs bijāt zvērējis būt priesteris mazā lauku klosterī, bet te nu jūs esat brīvs-kā putns! Jūs jājat ar labākajiem zirgiem, kādus vien Baznīca jums var sagādāt, un jūs pavada ieroču nesējs un rakstvedis. Jūs dodaties, kurp ienāk prātā, un izjautājat visus, ko satiekat. Jūs drīkstat izjautāt mani jums tas ir pat pavēlēts -, mani, kura dzīvo šeit un kalpo šeit, un šeit lūdzas, un nedara neko citu kā vien dažkārt slepenībā vēlas…
- Jums nav jāizsaka savas domas par mums, brālis Pēteris iejaucās. Mūs ir iecēlis pats pāvests. Ne jau jūs esat tā, kura drīkst uzdot jautājumus.
Luka neko neiebilda; viņš slepus jutās atvieglots, jo viņam nenācās abatei atzīties priekā par to, ka ir ticis projām no sava klostera, sajūsmā par savu zirgu un nebeidzamajā, neremdināmajā zinātkārē.
Dzirdot brāļa Pētera sacīto, Izolde atmeta galvu. Es domāju, ka jūs viņu aizstāvēsiet, viņa bezkaislīgi piezīmēja. Domāju, ka jūs turaties kopā, kā vīrieši dara kā vīrieši vienmēr dara.
Viņa pagriezās pret Luku. Protams, esmu domājusi, ka nepavisam neesmu piemērota abates lomai. Bet ko man darīt? Mana tēva vēlmes bija skaidras, un tagad pavēles dod mans brālis. Tēvs gribēja, lai esmu abate, un brālis man pavēlēja ieņemt šo amatu. Un tā nu es esmu šeit. Tas, iespējams, ir pret manu gribu, pret kopienas vēlmēm, taču tāda ir brāļa un tēva pavēle. Es darīšu, kas manos spēkos. Esmu devusi zvērestus. Esmu iesprostota šeit līdz savai nāvei.
- Jūs devāt visus zvērestus? -Jā-
- Noskuvāt matus un atsacljāties no bagātības?
Neliela plīvurotās galvas kustība Luku brīdināja, ka
viņš ir pieķēris abati kādā mazā blēdībā. Es nogriezu matus un noliku nost mātes dārglietas, Izolde piesardzīgi sacīja. Es vairs nekad neatsegšu galvu un nekad nenēsāšu viņas safīrus.
- Vai domājat, ka jūs esat izraisījusi šīs ciešanu un raižu izpausmes? Luka atklāti pajautāja.
Izolde smagi nopūtās. Izdzirdējusi Lūkas vārdus, viņa gandrīz atsprāga atpakaļ, bet tad saņēma drosmi un paliecās viņam pretī. Jauneklis notvēra meitenes kvēlo, tumšzilo acu mesto zibsni. Varbūt. Ļoti iespējams. Un to atklāsiet tieši jūs. Jūs taču esat iecelts par izmeklētāju, lai atklātu šādas lietas. Es nekādā ziņā negribu, lai notiek tā kā pašlaik. Es to nesaprotu, un tas arī mani sāpina. Nav runa tikai par māsām; ari es esmu…
- Jūs esat…?
- Satricināta, viņa mierīgi noteica.
Lūkam griezās galva, un viņš paskatījās uz brāli Pēteri, kura rakstāmais bija sastindzis gaisā virs lapas un mute vaļā.
- Satricināta? Luka atkārtoja, juceklīgi prātodams, vai viņa ar to bija domājusi, ka zaudē prātu.
- Ievainota, Izolde izlaboja.
- Kā ievainota?
Viņa pašūpoja galvu, it kā nevēlētos atbildēt pilnībā. Dziļi, tā bija visa atbilde.
Saules pielietajā istabā iestājās ilgs klusums. Freize, kas stāvēja ārpusē, izdzirdis, ka saruna apraujas, atvēra durvis, palūkojās iekšā un saņēma tik drūmu Lūkas skatienu, ka žigli atkāpās. Piedošanu, viņš pateica, aizvērdams durvis.
- Vai klosteri nevajadzētu nodot jūsu brāļu nama, dominikāņu, pārziņā? Pēteris skarbi ievaicājās. Jūs varētu tikt atbrīvota no dotajiem zvērestiem, un vīriešu klostera priekšnieks varētu vadīt abas kopienas. Mūķenes pakļautos abata rīkojumiem, bet klostera darījumus nodotu pilij. Jūs būtu brīva un varētu doties projām.
- Iecelt vīriešus, lai viņi vadītu sievietes? Izolde pacēla skatienu, it kā smietos par viņu. Vai tas ir viss, ko jūs varat ieteikt jūs trīs? Rakstvedis, izmeklētājs un kalps papūlas sēsties savos skaistajos zirgos un jāt šurp no pašas Romas, un pats labākais ieteikums, kas jums ir, sieviešu klosterim jāatsakās no savas neatkarības un jāļauj pār sevi valdīt vīriešiem? Tā jūs sagrautu mūsu seno un ierasto kārtību, iznīcinātu mūs, kas esam radītas pēc mūsu Dievmātes Marijas līdzības, un pakļautu mūs vīriešu likumiem?
- Dievs deva vīriešiem tiesības valdīt pār visu, Luka norādīja. Radot pasauli.
Izoldes smejošā nepakļāvība izgaisa tikpat ātri kā bija parādījusies. Ak, var jau būt, viņa sacīja, pēkšņi sagurusi. Ja jūs tā sakāt. Es nezinu. Netiku audzināta tā domāt. Tomēr zinu, ka tieši to dažas māsas vēlas un tieši tam, pēc brāļu domām, vajadzētu notikt. Nezinu, vai tā ir Dieva griba. Es nezinu, vai Dievs īpaši vēlas, lai vīrieši valdītu pār sievietēm. Tēvs man nekad netika neko tādu mācījis, un viņš bija krustnesis, kurš bija aizgājis uz Svēto Zemi un lūdzies pašā Jēzus piedzimšanas vietā. Viņš mani audzināja tā, lai es uzskatītu sevi par Dieva bērnu un pasaulīgu sievieti. Viņš nekad man nestāstīja, ka Dievs vīriešus ir nolicis augstāk par sievietēm. Tēvs teica, ka Dievs vīrieti un sievieti ir radījis kopā, lai tie palīdzētu viens otram un viens otru mīlētu. Tomēr pavisam noteikti es zinu tikai to, ka Dievs ja Viņš vispār nolaižas līdz tam, lai runātu ar sievieti, ar mani nerunā.
- Un ko vēlaties jūs pati? Luka jautāja. Jūs, kas esat šeit, lai gan sakāt, ka negribat te atrasties. Jums ir kalpone, kura runā trīs valodās, bet apgalvo, ka ir mēma. Jūs lūdzat Dievu, kas ar jums nerunā. Sakāt, ka jums sāp, ka esat satricināta. Kāda ir jūsu griba?
- Man tās nav, Izolde vienkārši atteica. Ir pārāk agri par to domāt. Mans tēvs nomira tikai pirms četrpadsmit nedēļām. Vai spējat iedomāties, kā jūtas viņa meita? Es tēvu dziļi mīlēju, viņš man bija vienīgais no vecākiem, manas bērnības varonis. Viņš pārvaldīja visu; tēvs bija saule manā valstībā. Man katru rītu mostoties sev jāatgādina, ka viņš ir miris. Es ierados klosteri tikai dažas dienas pēc viņa nāves, pirmajā sēru nedēļā. Vai jūs to spējat iedomāties? Un uzreiz sākās šīs jukas. Mans tēvs ir miris, un visi, kas man apkārt, vai nu izliekas, ka ir jukuši, vai arī zaudē prātu.
Un tā ja jūs man jautājat, ko vēlos, es pateikšu. Viss, ko es vēlos, ir raudāt un gulēt. Gribu vienīgi, kaut nekas no tā visa nekad nebūtu noticis. Pašos ļaunākajos brīžos es vēlos zvanu tornī aplikt sev ap kaklu zvana auklu un ļaut tam šūpot mani gaisā, līdz tas zvanīdams pārlauž man kaklu.
Pats Izoldes vārdu spēks klusajā istabā nošķindēja kā dimdošs zvans. Pielikt sev rokas ir zaimošana, Luka aši iebilda. Pat domāt par to ir grēks. Jums būs jāatzīstas šajā vēlmē priesterim, jāpieņem grēku nožēla, ko viņš jums uzliks, un jūs nekad vairs nedrīkstēsiet par to domāt.
- Zinu, abate atteica. Es zinu. Tādēļ es to tikai vēlos, bet nedaru.
- Jūs esat raižu mākta sieviete. Lūkam nebija ne jausmas, ko pateikt, lai viņu nomierinātu. Raižu mākta meitene.
Izolde pacēla galvu, un Lūkam šķita, ka tumsā, ko meta kapuce, viņš ieraudzījis pazibam smaida atblāzmu. Man nav vajadzīgs izmeklētājs, kas mērojis visu tālo ceļu no Romas, lai man to pateiktu. Tomēr vai jūs man palīdzēsiet?
- Ja vien spēšu, viņš atteica. Ja vien varēšu, palīdzēšu.
Iestājās klusums. Luka juta: kaut kādā ziņā viņš ir devis abatei solījumu; Izolde lēnām atbīdīja kapuci pavisam nedaudz, tā ka jauneklis ieraudzīja tikai viņas godīgo, zilo acu mirdzumu. Tad brālis Pēteris trokšņaini iegremdēja tintnīcā spalvu, un Luka saņēmās.
- Pagājušo nakti es redzēju, kā pāri pagalmam skrien mūķene, un viņai pakaļ dzinās trīs citas, viņš ieteicās. Sieviete tika līdz ārējiem vārtiem un dauzīja pa tiem ar dūrēm, kliegdama kā lapsu mātīte. Tā bija briesmīga skaņa nolādētās raudas. Pārējās viņu notvēra un aiznesa atpakaļ uz krusteju. Es pieņemu, ka viņas aiznesa sievieti atpakaļ uz viņas celli.
- Tā viņas izdarīja, Izolde auksti apstiprināja.
- Es redzēju tās sievietes plaukstas, Luka turpināja; nu viņš jutās tā, it kā neveiktu izmeklēšanu, bet gan izteiktu apsūdzību it kā viņš apsūdzētu abati. Viņas delnas bija iezīmētas ar krucifiksa zīmi, it kā viņai būtu parādījušās stigmas vai arī viņa tās tēlotu.
- Viņa netēlo, abate ar rāmu cieņu Lūkam sacīja. Tās viņai ir sāpju, nevis lepnuma avots.
- Jūs to zināt?
- Es to zinu pilnīgi droši.
- Tad es šopēcpusdien gribēšu viņu satikt. Jūs viņu atsūtīsiet pie manis.
- To es nedarīšu.
Izoldes rāmā atteikšanās lika Lūkam zaudēt savaldīšanos. -Jums tas ir jādara!
- Šopēcpusdien es viņu pie jums nesūtīšu. Manas mājas durvis novēro visa kopiena. Jūs esat ieradies ar pietiekami lielu troksni; visa abatija, brāļi un māsas, zina, ka esat šeit un uzklausāt liecības. Es viņai nelikšu justies vēl vairāk apkaunotai. Jau tā ir ļauni, jo visi zina, ka viņai parādījušās šīs zīmes un šie sapņi. Jūs varēsiet ar viņu tikties, tomēr tas būs manis noliktajā laikā, kad neviens nenovēros.
- Man ir paša pāvesta rīkojums uzdot jautājumus ļaundariem.
- Vai tā jūs domājat par mani? Ka esmu ļaundare? Izolde pēkšņi pajautāja.
- Nē. Man vajadzēja teikt, ka man ir pāvesta pavēle veikt izmeklēšanu.
- Tad dariet tā, viņa nekaunīgi atcirta. Tomēr jūs netiksieties ar jauno sievieti, iekams viņai nebūs droši ierasties pie jums.
- Kad tas būs?
- Drīz. Kad es izlemšu, ka pienācis īstais brīdis.
Luka saprata, ka nekur tālāk ar abati netiks. Sev par
pārsteigumu, viņš nejutās nikns. Jauneklis atskārta, ka šo sievieti apbrīno; viņam patika abates paustās goda jūtas, un ari viņš bija neizpratnē par klosteri notiekošo. Tomēr vairāk par visu viņš juta Izoldei līdzi. Luka zināja, ko nozīmē zaudēt vecākus, kā ir dzīvot bez kāda, kurš par tevi rūpētos, tevi mīlētu un aizsargātu. Viņš zināja, kā ir stāties pretī pasaulei vienam un kā jūties, kad esi bārenis.
Jauneklis atskārta, ka uzsmaida abatei, taču nevarēja saskatīt, vai viņa smaida pretī. Abates kundze, jūs neesat sieviete, kuru viegli izjautāt.
- Brāli Luka, jūs neesat vīrietis, kuram var viegli atteikt, viņa atsaucās un, nepalūgusi atļauju, piecēlās no galda un atstāja telpu.
Atlikušo dienas daļu Luka un brālis Pēteris iztaujāja mūķenes citu pēc citas, pierakstot katras dzīvesstāstu, cerības un bailes. Viņi ēda vieni saimniecības māsas viesu istabā, un Freize viņus apkalpoja. Pēcpusdienā Luka piezīmēja, ka viņš vairs nespēs noklausīties vēl kādu bālu meiteni stāstām, ka viņai bijuši ļauni sapņi un ka viņai sagādā raizes pašas saprāts; viņam esot vajadzīgs pārtraukums no sieviešu uztraukumiem un bailēm.
Viņi apsegloja zirgus, un visi trīs izjāja lielajā dižskābaržu mežā, kur augstu virs galvas liecās milzīgie koki, birdinot vara krāsas lapas, un zemē nerimstoši čaukstēja rieksti. Zirgi pārvietojās gandrīz nedzirdami, jo dzīvnieku nagu sacelto troksni apslāpēja biezā zemsega. Luka jāja pa priekšu viens, noguris no daudzajām žēlabainajām balsīm, ko dienā bija dzirdējis, un prātoja, vai viņa spēkos būs saprast visa dzirdētā jēgu. Jauneklis baidījās, ka nedara neko citu kā vien uzklausa bezjēdzīgus sapņus un ļauj, lai viņu biedē ar iedomu tēliem.
Taka veda jājējus arvien augstāk un augstāk, līdz viņi nonāca virs mežaines. Jaunie vīrieši noraudzījās lejup uz ceļu, pa kuru bija ieradušies. Virs viņiem taka kļuva arvien šaurāka un akmeņaināka; tā stiepās augšup līdz augstajiem kalniem, kas, kaili un skaisti, slējās viņiem visapkārt.
Tas jau ir labāk. Kad viņi uz mirkli apstājās, Freize paplikšķināja sava zirga kaklu. Lejā zem viņiem vīdēja nelielais Lukretili ciems, abatijas pelēkais šīfera jumts; tai līdzās stāvēja abi reliģiskie nami katrs savā pusē. Un pāri visam pacēlās pils; virs apaļā sarga namiņa torņa vējā plivinājās jaunā lorda karogs.
Gaiss bija auksts. Debesīs viņiem virs galvas aizlidoja vientuļš ērglis. Brālis Pēteris savilka apmetni ciešāk ap pleciem un paraudzījās uz Luku, lai atgādinātu, ka viņi nedrīkst pārāk ilgi būt projām.
Jaunekļi reizē apgrieza zirgus un jāja pa kalna kori, turoties pa kreisi no meža, un pa pirmo mežcirtēju taku atkal devās lejup uz ieleju, pieklustot, kad ap viņiem sakļāvās koki.
Taka vijās cauri mežam. Vienreiz jājēji saklausīja ūdens urdzēšanu un pēc tam dzeņa ašos klauvējienus. Kad jaunekļi jau nosprieda, ka būs pajājuši ciemam garām, viņi nonāca izcirtumā un ieraudzīja platu taku, kas veda uz Lukretili pili, kura stāvēja kā pelēka akmens sargpostenis, pārlūkojot ceļu.
- Viņš ir labi iekārtojies, Freize atzina, raudzīdamies uz augstajām pils sienām, paceļamo tiltu un karogiem, kas viļņojās vējā. No pils kunga staļļiem varēja dzirdēt kurtu bara kaucienus. Nav slikti. Ir bagātība, lai baudītu dzīvi; var medīt pats savus briežus, dzīvot, kā vēlas; naudas ir tik daudz, ka pietiktu, lai aizjātu apskatīt Romu, kad uznāk vēlēšanās, un pagrabs ir pilns ar paša vīnu.
- Lai visi svētie ir ar viņu! Viņa noteikti ļoti skumst pēc mājām, Luka piebilda, lūkodamies uz augstajiem skaistās pils torņiem, uz celiņiem, kas veda dziļi iekšā mežā un tālāk garām ezeriem, kalniem un upēm. Vispirms visa šī bagātība un brīvība, un tad dzīve četrās sienās ieslodzījumā līdz nāvei! Kā gan tēvs, kurš mīlēja savu meitu, varēja audzināt viņu brīvībai šajā pilī un tad nolemt ieslodzījumam līdz mūža galam?
- Labāk tā nekā slikts vīrs, kurš viņu sistu, tiklīdz brālis pagrieztu muguru; labāk tā nekā nomirt radībās, brālis Pēteris norādīja. Labāk nekā tad, ja meiteni nogrābj kāds laimes meklētājs un viss dzimtas bagātība un labais vārds gada laikā tiek iznīcināts.
- Viss atkarīgs no paša laimes meklētāja, Freize ieteicās. Kaislīgs vīrietis, kuram piemīt nedaudz pievilcības, sniegtu viņai kaut ko tik patīkamu, ka tas liktu viņas vaigiem pietvīkt un viņa par to vien sapņotu.
- Diezgan! Luka pavēlēja. Jūs nedrīkstat tā par viņu runāt.
- Šķiet, mēs nedrīkstam viņu uztvert kā smuku meiču, Freize piebilda savam zirgam.
- Diezgan, Luka atkārtoja. Turklāt jūs nemaz nezināt, kā viņa izskatās, vismaz ne vairāk kā es.
- Ha, es to varu pateikt pēc viņas gaitas, Freize klusi sacīja zirgam. Pēc gaitas vienmēr var noteikt, vai meitene ir glīta. Skaista meitene staigā tā, it kā viņai piederētu visa pasaule.
Kad jaunie vīrieši atkal ienāca pa vārtiem, Izolde un Išraka stāvēja pie loga. Vai saod āra gaisu no viņu apģērba? pirmā nočukstēja. Kad viņš paliecās uz priekšu, es varēju saost meža smaržu un svaigo gaisu, un vēju, kas nāk lejup no kalna.
- Izolde, mēs varētu iziet laukā.
- Tu zini, ka es to nedrīkstu.
- Mēs to varētu darit slepeni, Išraka atteica. Naktī, pa mazajiem sānu vārtiņiem. Mēs varētu vienkārši pastaigāties mežā zvaigžņu gaismā. Ja tu ilgojies pēc ārpasaules, mums nav jāsēž šeit kā cietumniecēm!
- Tu taču zini, ka es devu zvērestus nekad neiziet no šejienes…
- Tik daudzi zvēresti jau ir lauzti, Išraka neatkāpās. Mēs esam sagriezušas abatiju ar kājām gaisā un atvedušas sev līdzi elli. Vai tad vēl vienam grēkam būtu nozīme? Kāda nozīme ir tam, ko mēs darām tagad?
Skatiens, ko Izolde raidīja draudzenei, bija satumsis no vainas apziņas. Es nevaru padoties, viņa nočukstēja. Lai ko ļaudis par mani domā vai runā, lai ko es
Visi trīs vīrieši apmeklēja kompletoriju pēdējo dievkalpojumu -, pirms mūķenes devās pie miera. Kad viņi iznāca no krustejas un izšķīrās, lai dotos uz savām istabām, Freize ilgpilni palūkojās uz saimniecības māsas kambariem. Ko gan es atdotu par glāzi salda vīna pirms gulētiešanas, viņš sacīja. Vai divām. Varbūt trim.
- Tu no visas tiesas esi bezcerīgs kalps reliģiozam vīram, Pēteris noteica. Vai tev nebūtu klājies labāk, kalpojot ela namā?
- Un kā mazais lords tiktu bez manis galā? Freize sašutis noprasīja. Kurš viņu klosterī pieskatīja un raudzījās, lai viņš būtu drošībā? Kurš mazo lordu baroja, kad viņš nebija nekas vairāk kā garkājains zvirbulēns? Kurš tagad viņam seko, kurp vien viņš dodas? Kurš sargā durvis?
- Vai viņš jūs klosterī pieskatīja? Pēteris jautāja, pārsteigumā pagriezdamies pret Luku.
Luka iesmējās. Viņš pieskatīja manas pusdienas un apēda visu, kas man palika pāri, jauneklis sacīja. Viņš izdzēra manu vīna devu. Tādā ziņā viņš nenovērsa no manis ne acu.
būtu izdarījusi, es nezaudešu uzticību sev. Es turēšu doto vārdu.
Atskanēja Freizes iebildumi, un Luka iebelza viņam pa plecu. Ak, labi jau, labi! Pagriezies pret Pēteri, viņš turpināja: Kad tikko biju ieradies klosterī, viņš
pieraudzlja, lai vecākie puiši mani nepiekautu. Kad mani apsūdzēja ķecerībā, viņš liecināja man par labu, lai gan nesaprata ne rīta, ne vakara no tā, par ko tiku apvainots. Freize vienmēr ir bijis man uzticīgs: no mūsu pirmā iepazīšanās mirkļa, kad es biju nobijies novicis, bet viņš laisks virtuves zēns. Un tad, kad man uzticēja šo uzdevumu, Freize lūdza, lai viņam ļauj doties man līdzi.
- Tā, lūk! Freize triumfējoši iesaucās.
- Bet kādēļ viņš jūs sauc par mazo lordu? Pēteris neatkāpās.
Luka pašūpoja galvu. Kas to lai zina? Man nav ne jausmas.
- Tādēļ, ka mans kungs nebija parasts zēns, Freize dedzīgi paskaidroja. Viņš bija tik gudrs un bērnībā bija skaists kā eņģelis. Un visi runāja, ka viņš nav cēlies no šīs zemes…
- Diezgan! Luka atcirta. Viņš dēvē mani par mazo lordu, lai apmierinātu pats savu iedomību. Ja Freize domātu, ka viņam par to nekas nedraud, viņš izliktos, ka kalpo princim.
- Gan redzēsiet, Freize sacīja, nopietni pamājot ar galvu brālim Pēterim. Viņš nav parasts jauneklis.
- Degu nepacietībā pats savām acīm ieraudzīt neparastus dotumus, brālis Pēteris sausi noteica. Un pēc iespējas drīzāk. Bet nu es dodos pie miera.
Luka pacēla roku, novēlēdams abiem arlabunakti, un iegāja priestera mājā. Viņš aizslēdza aiz sevis durvis un novilka zābakus, uzmanīgi pabāžot slepeno dunci zem spilvena. Vienā galda malā jauneklis izplāja papīra lapu par skaitli nulle, bet otrā brāļa Pētera pierakstītās liecības. Luka bija apņēmies visu nakti strādāt: vispirms izpētīt liecības un pēc tam sevi atalgot, izskatot manuskriptu par nulli. Pēc tam viņš dosies uz nakts dievkalpojumu.
Aptuveni divos naktī atskanēja kluss klauvējiens pie durvīm. Luka spēji pielēca kājās un paķēra zem spilvena paslēpto dunci. Kas tur ir?
- Māsa. __
Luka aizbāza nazi aizmugurē aiz jostas un nedaudz pavēra durvis. Pie durvīm stāvēja sieviete; viņas seju pilnībā aizklāja biezu mežģīņu plīvurs. Luka pārlaida ašu skatienu tukšajai galerijai un pakāpās atpakaļ, tādējādi dodams zīmi, ka viņa drīkst ienākt. Kādā prāta nostūrī pazibēja doma, ka, ļaujot māsai šeit ienākt bez lieciniekiem un bez brāļa Pētera, kas pierakstītu visu, kas tiktu teikts, viņš uzņemas risku. Tomēr arī viņa uzdrošinājās pārkāpt savus zvērestus un palikt divatā ar vīrieti. Māsai noteikti bija kāds ļoti svarīgs iemesls, kura dēļ viņa viena spēra kāju vīrieša guļamistabā.
Jauneklis ieraudzīja, ka sieviete ir salikusi plaukstas tā, it kā tajās būtu paslēpusi kaut ko mazu.
- Jūs gribējāt mani redzēt, viņa klusām ierunājās. Balss bija zema un patīkama. Jūs vēlējāties redzēt šo.
Māsa pastiepa Lūkam pretī plaukstas. Ieraudzījis, ka katras delnas vidū atrodas skaidrs, sekls iedobums un plaukstas ir pielijušas asinīm, jauneklis šausmās sarāvās. -Jēzu, stāvi mums klāt!
- Āmen, sieviete tūliņ noteica.
Luka pasniedzās pēc auduma vīkšķa un rupji noplēsa strēmeli. Uzšļācis no krūzes uz tās ūdeni, viņš saudzīgi piespieda audumu pie brūcēm. Sajuzdama Lūkas pieskārienu, sieviete nedaudz sarāvās. Piedodiet, piedodiet!
- Brūces īpaši nesāp. Tās nav dziļas.
Luka nosusināja asinis un ieraudzīja, ka abi ievainojumi ir pārstājuši asiņot un sākuši pārklāties ar nelielu kreveli. Kad tas notika?
- Es tikai nupat pamodos, un manas rokas jau bija šādas.
- Vai tā ir gadījies arī agrāk?
- Pagājšnakt. Man rādījās briesmīgs sapnis, un, kad pamodos, atrados savā cellē, savā gultā, taču manas kājas bija sabristas un plaukstas pilnas asiņu.
- Manuprāt, tā bijāt jūs, ko es redzēju, Luka sacīja. Priekšpagalmā. Vai jūs neko neatminaties?
Mūķene papurināja galvu, un plīvurs sakustējās, tomēr seju neatklāja. Es vienkārši pamodos, un manas plaukstas bija šādas svaigi iezīmētas. 1a ir gadījies arī agrāk. Dažkārt es no rīta pamodos un atklāju, ka plaukstas ir savainotas, tomēr vairs neasiņo, it kā tas būtu noticis agrāk naktī, mani pat neuzmodinot. Brūces nav dziļas; saprotiet, tās sadzīst dažu dienu laikā.
- Vai jūs redzējāt vīziju?
- Šausmu vīziju! viņai negaidot izlauzās. Nespēju noticēt, ka tas ir Dieva darbs likt man mosties ar asiņojošām rokām. Es nejūtu svētumu; nejūtu neko, izņemot bailes. Tas, kas mani sadur, nevar būt Dievs. Domāju, ka šīs brūces ir zaimojošas.
- Varbūt Dievs darbojas caur jums neizprotami… Luka pieļāva.
Sieviete papurināja galvu. Es to izjūtu drīzāk kā sodu. Tādēļ, ka atrodos šeit, kalpoju, kā noteikts, tomēr esmu nolādēta ar dumpīgu sirdi.
- Cik daudzas nojums šeit atrodas ne pēc savas gribas?
- Kas to lai zina? Kas zina, ko domā cilvēki, kas katru dienu pavada klusējot, lūdzoties, kā viņiem tiek likts, dziedot, kā pavēlēts? Dienā mums nav atļauts sarunāties ne ar vienu, izņemot brīžus, kad jāatkārto pavēles vai jālūdzas. Kurš zina, ko kāds vispār domā? Kurš zina, ko mēs katra pie sevis domājam?
Māsas dedzīgā runāšana saskanēja ar Lūkas paša nojautām, ka klosteris ir noslēpumu pilns. Viņš nespēja sevi piespiest pavaicāt vēl kaut ko, tādēļ izvēlējās rīkoties. Jauneklis paņēma tīru papīra lapu. Uzlieciet plaukstas uz šī te, viņš pavēlēja. Vispirms labo un tad kreiso.
Izskatījās, ka sieviete grib atteikties, tomēr viņa paklausīja, un abi šausmās skatījās uz diviem skaidriem trīsstūrveida plankumiem, ko māsas asinis bija atstājušas uz baltās lapas, un tad uz izplūdušajiem, asiņainajiem plaukstas nospiedumiem tiem apkārt.
- Jūsu plaukstas jāredz brālim Pēterim, Luka izlēma. Jums būs jāsniedz liecība.
Viņš gaidīja, ka sieviete iebildīs, tomēr viņa to nedarīja. Mūķene paklausīgi palocīja galvu.
- Rīt vispirms atnāciet uz manu istabu, kurā notiek izmeklēšana, Luka sacīja. Uzreiz pēc rīta dievkalpojuma.
- Kā vēlaties, mūķene nepiespiesti atteica. Viņa atvēra durvis un izslīdēja laukā.
- Un kāds ir jūsu vārds, māsa? Luka iejautājās, tomēr sieviete jau bija prom. Un tikai tanī mirklī jaunais vīrietis atskārta, ka māsa neatnāks uz izmeklēšanas telpu sniegt liecību un ka viņš nezina ne viņas vārdu, ne to, kā viņa izskatās.
Pēc rīta dievkalpojuma Luka nepacietīgi gaidīja, tomēr mūķene neieradās. Jauneklis bija pārāk saskaities uz sevi, lai paskaidrotu Freizem un brālim Pēterim, kādēļ netiksies ne ar vienu citu, un sēdēja istabā pie vaļējām durvīm, uz galda viņiem priekšā izklājis papīrus.
Visbeidzot Luka paziņoja, ka viņam jāizjāj, lai izvēdinātu galvu, un devās uz staļļiem. Kāda laicīgā māsa, kas no staļļu pagalma veda laukā mēslus, atveda Lūkas zirgu un apsegloja to. Lūkam, kurš bija tik ilgu laiku nodzīvojis pasaulē bez sievietēm, bija nepierasti noskatīties, kā visus smagos darbus veic sievietes, visus reliģiskos rituālus izpilda sievietes un tās dzīvo pilnīgi pašas par sevi tādā pasaulē, kur nav vīriešu, izņemot priesteri, kas viņas apmeklē. Luku neatstāja neomulība un izjūta, ka kaut kas nav kārtībā. Šīs sievietes dzīvoja kopienā tā, it kā vīrieši nepastāvētu, it kā Dievs nebūtu viņus radījis par sieviešu pavēlniekiem. Māsas dzīvoja pilnīgi vienas pašas, un viņas vadīja meitene. Tas bija pretēji visam, ko Luka bija novērojis, un visam, kas viņam bija mācīts, tāpēc jauneklim šķita, ka nav ko brīnīties, ja viss ir aizgājis greizi.
Kamēr Luka gaidīja, kad izvedīs viņa zirgu, viņš ieraudzīja, kā zem arkas parādās Freize, vezdams līdzi savu ābolaino zirdziņu. Luka noskatījās, kā Freize ieraušas seglos.
- Es jāšu viens, Luka asi izmeta.
- Jūs to varat darīt. Es arī jāšu viens, Freize nosvērti atteica.
- Es negribu, ka tu jāj kopā ar mani.
- Es nejāšu ar jums.
- Nu tad dodies uz citu pusi.
- Kā teiksiet.
Freize uz mirkli apstājās, savilka ciešāk seglu jostu un izjāja pa vārtiem, ar izsmalcinātu laipnību paklanīdamies vecajai vārtsardzei, kura veltīja viņam drūmu skatienu. Tad viņš aiz vārtiem pagaidīja, līdz izrikšos Luka.
- Es jau tev sacīju negribu, ka tu jāj kopā ar mani!
- Tāpēc jau es arī gaidīju, Freize pacietīgi skaidroja. Lai redzētu, uz kuru pusi dosieties, un tad es visādā ziņā jātu uz pretējo. Tomēr te, protams, varētu būt vilki vai zagļi, lielceļa laupītāji vai bandīti, tā ka es neiebilstu pret jūsu sabiedrību kādu pirmo stundu vai tamlīdzīgi.
- Vienkārši aizveries un ļauj man padomāt, Luka nelaipni sacīja.
- Ne vārda, Freize noteica zirgam, kurš pagrieza brūnu ausi uz jātnieka pusi. Būšu kluss kā kaps.
Patiesībā viņam izdevās noturēties klusu vairākas stundas visu laiku, kamēr viņi apņēmīgā solī jāja uz ziemeļiem prom no abatijas, prom no Lukretili pils un mazā ciema, kas bija atradis pajumti aiz pils mūriem. Viņi jāja pa platu, gludu taku, kurai pa vidu auga savijusies zāle, un Luka palaida zirgu vieglos rikšos, tikko saskatot nomaļus stāvošo zemnieku māju, izklīdušo aitu baru un rūpīgi koptos vīnogulājus. Kad, pusdienlaikam tuvojoties, diena kļuva karstāka, Luka, pēkšņi atskārtis, ka viņi atrodas jau labu gabalu no abatijas, pieturēja zirgu un ierunājās: Es domāju, ka mums vajadzētu griezties atpakaļ.
- Varbūt jūs sākumā vēlētos kādu vieglā ela lāsīti un kripatu maizes un šķiņķa? Freize kārdināja.
- Vai tev tas ir?
- Ir gan manā somā. Tikai gadījumam, ja mēs nonāktu pārāk tālu un pēkšņi iedomātos, ka vēlamies nedaudz vieglā ela un kādu kumosu ēdiena.
Luka pasmaidīja. Paldies, viņš sacīja. Paldies, ka paņēmi līdzi ēdamo, un paldies, ka izjāji kopā ar mani.
Freize pašapmierināti pamāja ar galvu un, nogriezies no ceļa, vadīja zirgu uz nelielu jaunaudzi, kura varētu viņiem sniegt pavēni. Viņš nolēca no zirga un vaļīgi pārmeta pavadu pāri segliem. Zirgs nevilcinādamies nodūra galvu un sāka šķīt smalko meža zāli. Freize izklāja zemē savu apmetni, lai Lūkam būtu, uz kā sēdēt, un izņēma no somas akmens krūku ar vieglo elu un divus maizes klaipus. Abi vīrieši klusēdami ēda, līdz Freize ar plašu žestu uzbūra puspudeli izmeklēti laba sarkanvīna.
- Tas ir lielisks, Luka novērtēja.
- Labākais šajā namā, Freize atbildēja, izdzerdams pēdējos pilienus.
Luka piecēlās, notrausa drupatas un pacēla pavadu, kuru bija uzmetis uz krūma.
- Pirms dodamies atpakaļ, vajadzētu padzirdīt zirgus, Freize ieteica.
Abi jaunie vīrieši vadīja zirgus atpakaļ pa taku, tad uzlēca tiem mugurā, lai dotos uz māju pusi. Viņi kādu brīdi jāja, līdz kreisajā pusē, dziļāk mežā, izdzirdēja straumes šalkoņu. Viņi nogriezās no takas un, klausīdamies ūdens tecēšanā, vispirms uzgāja platu straumi un tad sekoja tai lejup, kur tā izveidoja platu, dziļu dīķi. Krasts bija dubļains un iestaigāts, it kā daudzi nāktu šurp pēc ūdens, visai savāds skats pamestā mežā. Luka dubļos saskatīja pēdas, ko bija atstājušas koka tupeles, kādas virs kurpēm parasti uzāva mūķenes, kad strādāja abatijas dārzos un laukos.
Freize paslīdēja un gandrīz nokrita. Viņš izsaucās, ka esot iekāpis tumšzaļā, zosu mēslu peļķītē. Paskat tik! Sasodītais putns! Es to nojvertu lamatās un apēstu patiešām.
Luka paņēma abu zirgu pavadas un ļāva tiem padzerties ūdeni, bet Freize pieliecās, lai noslaucītu zābaku ar skābenes lapu.
- Nu es būšu…
- Kas ir?
Nebildis ne vārda, Freize izstiepa uz priekšu ar mēsliem notriepto lapu.
- Kas tas ir? Luka pāijautāja, paraujoties nost.
- Paskatieties tuvāk! Ļaudis vienmēr runā, ka tur, kur ir mēsli, ir ari nauda. Un te nu tā ir! Palūkojieties tuvāk man šķiet, ka būšu kļuvis bagāts!
Luka palūkojās tuvāk. Tumšzaļie zosu mēsli bija izraibināti ar sīkiem smilšu graudiņiem, kuri spoži mirdzēja. Kas tas ir?
- Tas ir zelts, mazo lord! Freizē kūsāja prieks. Redzat? Zoss barojas upes niedrēs, un upes ūdeņi nes sīkus zelta graudiņus, kuri tiek izskaloti kaut kur kalnos; varbūt neviens nezina, kur īsti. Zoss to apēd, izlaiž laukā, un es atrodu to uz sava zābaka. Viss, kas man tagad jādara, jāuzzina, kam pieder zeme ap upi, par smiekla naudu tā jānopērk, jāizskalo zelts, un es pats būšu kungs, jāšu ar skaistu zirgu, un man pašam piederēs medību suņi!
- Ja zemes īpašnieks to pārdos, Luka brīdināja. Un es domāju, ka mēs joprojām atrodamies uz Lukretili lorda zemes. Iespējams, viņš gribēs skalot zeltu pats.
- Nopirkšu to no viņa, neko nesakot, Freize līksmoja. Pateikšu, ka gribu dzīvot pie upes. Es viņam pastāstīšu, ka jūtu aicinājumu, kā tā nabaga meiča, viņa māsa. Sacīšu, ka mani ir pārņēmusi tieksme kļūt par svētu eremītu, dzīvot pie ūdens un augu dienu lūgties.
Luka skaļi iesmējās, iedomājoties Freizes aicinājumu kļūt par vientuļu dievlūdzēju, taču Freize pēkšņi satvēra viņa roku. Kāds nāk, viņš brīdināja. Cst! Taisāmies, ka tiekam.
- Kādēļ mums jāslēpjas? Mēs neko sliktu nedarām.
- Nekad nevar zināt, Freize nočukstēja. Un es negribētu, ka mani uziet pie upes, kas nes zeltu.
Abi jaunekļi apgrieza zirgus un iejāja dziļāk mežā, nost no takas, un gaidīja. Luka uzsvieda zirgam uz galvas savu apmetni, lai dzīvnieks nesaceltu troksni, un Freize pieliecās pie sava zirdziņa auss un kaut ko tam aši pačukstēja. Dzīvnieks nolieca galvu un stāvēja nepakustēdamies. Vīrieši cauri kokiem noraudzījās, kā pusducis mūķeņu, apvilkušas tumšbrūnos darba tērpus, dodas uz priekšu pa līkumoto taciņu, koka tupelēm plakšķinot pa dubļiem. Freize maigi satvēra sava zirga purnu, lai tas neiebubinātos.
Beidzamās divas mūķenes veda mazu ēzelīti; tam mugurā bija sakrauta krietna kaudze netīras aitas vilnas no klostera ganāmpulka. Kamēr Freize un Luka no krūmu aizsega nolūkojās notiekošajā, sievietes upē iestiprināja vilnu, lai ūdeņi to izskalotu tīru, pagrieza ēzelīti un devās atpakaļ pa to pašu ceļu, pa kuru bija ieradušās.
Ievērodamas dotos zvērestus, mūķenes strādāja klusēdamas, taču, vedot mazo ēzelīti projām, viņas uzsāka psalmu, un abi jaunie vīrieši izdzirdēja mūķenes dziedam:
Tas Kungs ir mans gans, man netrūks nenieka…
- Man netrūks nenieka, Freize murmināja, kad viņi iznāca no paslēptuves. Sasodīts! "Man netrūks nenieka" patiesi! Man trūkst gan. Man trūkst. Un man trūks, trūks, un es sapņošu un vienmēr vilšos.
- Kādēļ? Luka vaicāja. Viņas tikai mazgā vilnu. Tu joprojām vari nopirkt to savu upi un skalot zeltu.
- Ne jau par viņām es runāju, Freize atteica. Ne jau par viņām šīm viltīgajām, mazajām lapsiņām! Ne jau vilnu viņas tur mazgā. Kādēļ nākt visu šo ceļu, tikai lai izmazgātu vilnu, ja starp šo vietu un abatiju ir pusducis citu upju? Nē, viņas skalo zeltu pēc vecumvecā paņēmiena. Mūķenes ieliek vilnu upē. Vai redzat, kā viņas to ir nostiprinājušas straumē, lai ūdens tecētu cauri? Vilnas šķiedras notver zelta graudiņus pat mazāko puteklīti. Pēc kādas nedēļas viņas atgriezīsies un savāks ražu slapju vilnu, ko zelts būs padarījis smagu. Vilnu aizvedīs atpakaļ uz abatiju, izžāvēs, izsukās zelta putekļus, un, lūk, tāda bagātība uz grīdas! Mazās zaglenes!
- Cik tas varētu būt vērts? Luka noprasīja. Cik zelta varētu noturēt viens vilnas cirpums?
- Un kāpēc neviena netika pieminējusi šo viņu mazo nodarbošanos? Freize uzstājīgi turpināja. Diez vai Lukretili lords par to zina? Viņš būtu smalki iznests cauri, ja būtu ievietojis savu māsu klosterī, bet tā brālim no deguna priekšas čieptu bagātību, izmantodama tās pašas mūķenes, kuras viņš tai licis vadīt.
Luka samulsis palūkojās uz Freizi. Ko?
- Es jau tikai jokoju…
- Nē, varbūt tas nav nekāds joks. Un ja nu abate bija atnākusi šurp un atradusi zeltu, tieši tāpat kā tu, un likusi mūķenes pie darba? Un tad nospriedusi, ka pavērsīs visu tā, it kā klosteris būtu kritis grēkā, lai neviens viņas vairs neapmeklētu, lai neviens vairs neticētu mūķeņu vārdiem…
- Un viņu neviens nepieķertu šajā mazajā darbiņā. Lai gan viņa joprojām būtu abate, viņa atkal varētu dzīvot kā lēdija, Freize pabeidza. Dzīvotu vienos priekos, gremdēdamās zelta putekļos.
- Nolādēts! Luka drūmi izsaucās. Viņi abi ar Freizi ilgu bridi stāvēja klusēdami, un tad Luka, nebildis ne vārda, uzlēca zirgā un palaida to vieglos rikšos. Jādams jauneklis atskārta, ka viņu ir satriecis ne tikai milzu noziegums, kurā iesaistās viss klosteris. Viņu personiski bija aizskārusi pati abate it kā viņš būtu domājis, ka darītu jelko, lai viņai palīdzētu! It kā viņa solījums palīdzēt tai meitenei būtu kaut ko nozīmējis! It kā viņa nebūtu gribējusi no jaunekļa neko citu kā vien viņa naivo uzticēšanos un ticību viņas stāstam! Nolādēts! Luka atkārtoja.
Viņi jāja klusēdami. Freize šūpoja galvu par iedomātās bagātības zudumu, un Luka vārījās niknumā, jo bija pataisīts par muļķi. Kad abi piejāja pie klostera, Luka pievilka pavadu un pieturēja zirgu, līdz Freize viņu panāca. Tu patiešām domā, ka to dara viņa? Uz mani abate atstāja iespaidu kā visnelaimīgākā sieviete uz zemes un sērojoša meita. Esmu pārliecināts, ka savās sērās par tēvu viņa bija patiesa. Un tomēr skatīties man acīs un melot par visu pārējo… Vai tu domā, ka abate ir spējīga uz tādu nekrietnību? Man tā neliekas.
- Varbūt mūķenes rīkojas viņai aiz muguras, Freize pieļāva. Lai gan ārprāts klosteri ir labs paņēmiens, kā likt svešiniekiem turēties pa gabalu. Tomēr es domāju, ka abate par to visu varētu ari neko nezināt. Mums vajadzētu noskaidrot, kurš zelljLnogādā pārdošanai, tā jūs uzzinātu, kurš tiek pie bagātības. Un mums būtu jāizdibina, vai zelta skalošana jau notika, pirms šeit ieradās abate.
Luka pamāja ar galvu. Brālim Pēterim neko nesaki.
- Spiegam, Freize mundri piebilda.
- Šonakt mēs ielauzīsimies klētī un apskatīsimies, vai nevaram atrast kādu pierādījumu žūstošu vilnu vai zeltu.
- Ielauzties nav vajadzības. Man ir atslēga.
- Kā tad tu to dabūji?
- Un kā jums šķiet kā jūs pēc pusdienām tikāt pie tāda pirmšķirīga vīna?
Luka nogrozīja galvu un klusām pateica: Tiksimies divos.
Abi jaunie vīrieši turpināja ceļu, bet aiz viņiem, nesaceldama troksni, kas būtu skaļāks par skaņu, ar kādu vējā nopūšas koki, jaunekļiem pakaļ noraudzījās verdzene Išraka.
Izolde gulēja savā gultā, piesieta pie četriem gultas stabiem kā cietumniece. Viņas kājas bija piesprādzētas pie stabiem gultas galā, rokas piesietas pie stabiem, kuri atradās gultas galvgalī. Išraka uzvilka segu līdz pat Izoldes zodam un to nogludināja. Nevaru ciest tevi redzēt šādu. Tas ir neizturami. Tava Dieva dēļ saki, ka mēs varam pamest šo vietu. Es nespēju tevi siet pie gultas kā tādu trako.
- Es zinu, Izolde atteica, bet nedrīkstu pieļaut iespēju, ka miegā staigātu. Es to nevaru izturēt. Nepieļaušu, ka šis trakums piemeklē arī mani. Išraka, es nestaigāšu naktī un nekliegšu sapņos! Ja sajukšu prātā, ja patiešām zaudēšu prātu, tev būs mani jānogalina. Es to nespēju paciest.
Išraka noliecās un pieglauda brūno vaigu otras meitenes bālajai sejai. Es tā nekad nedarītu. Nekad nespētu. Mēs ar to cīnīsimies un uzvarēsim.
- Kā izmeklētājam veicas?
- Viņš runā ar visām māsām un uzzina pārāk daudz. Izmeklētāja ziņojums šo abatiju iznīcinās; tas sagraus tavu labo slavu. Viss, ko mūķenes viņam izstāsta, parāda mūsu vainu. Tas norāda uz tevi, jo visas nelaimes sākās ar to brīdi, kad ieradāmies mēs. Mums ir jāapvalda izmeklētājs. Mums viņš jāaptur.
- Jāaptur? Izolde pārjautāja.
Išraka drūmu seju pamāja ar galvu. Mums viņš ir jāaptur tādā vai citādā ceļā. Jādara viss iespējamais, lai viņu apturētu.
Mēness bija uzlēcis, taču, kad Luka klusām devās pāri bruģētajam pagalmam, pusi spīdekļa bija aizklājuši vēja dzīti mākoņi un tas meta tikai nelielu gaismiņu. Jauneklis ieraudzīja, kā no tumsas iznāk ēnaina figūra. Tas bija Freize. Rokā viņam jau bija sagatavota atslēga ieeļļota, lai nesaceltu troksni; puisis to klusām ieslidināja slēdzenē. Kad Luka atstūma vaļā durvis, tās nokrakšķēja, un abi vīrieši, izdzirdējuši šo skaņu, sastinga, tomēr nekas nesakustējās. Visi šaurie logi, kas bija pavērsti pret pagalmu, bija tumši, ja neskaita abates mājas logu, kurā dega svece. Tomēr nekas cits kā vien mirgojošā uguns nevēstīja, ka abate būtu nomodā.
Abi jaunie vīrieši ieslīdēja klētī un klusām aizvēra aiz sevis durvis. Freize ar kramu uzšķīla dzirksteli, uzpūta liesmu, aizdedza no kabatas izņemto tauku sveci, un abi palūkojās apkārt.
Vīns atrodas tur. Freize pamāja uz rupjo režģi. Atslēgas ir noslēptas augstu sienā. Jebkurš muļķis tās varētu uziet patiesībā tas ir kā uzaicinājums ienākt. Mūķenes raudzē pašas savu vīnu. Vieglais els ir tur, arī tas ir pašbrūvēts. Pārtika atrodas šeit. Viņš norādīja uz maisiem ar kviešiem, rudziem un rīsiem. Virs galvas audekla maisiņos karājās kūpināti šķiņķi, un pie aukstās iekšsienas bija plaukti ar siera rituļiem.
Luka paraudzījās apkārt: nekur nebija ne miņas no vilnas. Abi izlīda cauri arkai uz dibentelpu. Šeit atradās dažnedažādu nebalinātas krēmkrāsas audumu
kaudzes tādu apģērbu valkāja mūķenes. Citā stūri bija sakrauta brūna maisaudekla kaudze darba ģērbiem. Sašķirotas kārtīgās kaudzēs, bija saliktas ādas mūķeņu apavu, somu un pat zirglietu izgatavošanai. Ļodzīgas koka kāpnes veda pusstāvu augstāk.
- Te nekā nav, Freize secināja.
- Nākamo mēs pārmeklēsim abates māju, Luka norīkoja. Tomēr vispirms es pārbaudīšu augšstāvu. Viņš paņēma sveci un sāka kāpt augšup. Tu pagaidi tepat lejā.
- Ne jau bez gaismas, Freize lūdzās.
- Vienkārši stāvi klusu.
Freize nolūkojās, kā šaudīgā gaismiņa virzās augšup, un tad satraukts palika stāvam piķa melnā tumsā. No augšas atskanēja pēkšņs slāpēts iekliedziens. Kas ir? viņš iešņācās tumsā. Vai ar jums viss kārtībā?
Un tieši tanī mirklī pār Freizes galvu tika pārmests audums, aizsedzot acis, un, kad viņš izvairīdamies pieliecās, izdzirdēja virs galvas nosvilpjam spēcīgu sitienu. Freize strauji metās zemē un aizvēlās sānis, apslāpēti izkliedzot brīdinājumu, un tad kaut kas atsitās viņam pret galvu. Jauneklis izdzirdēja, kā pa kāpnēm lejup metas Luka, un tad atskanēja krakšķis, no sienas atraujot kāpnes. Freize cīnījās ar sāpēm un tumsu, saņēma mežonīgu sitienu pa vēderu, izdzirdēja Lūkas stiepto kliedzienu, viņam krītot, un briesmīgo būkšķi, jaunajam vīrietim atsitoties pret akmens grīdu. Freize, tverdams pēc elpas, sauca savu kungu, tomēr apkārt nebija nekā cita kā vien klusums.
Abi jaunie vīrieši ilgu, šausminošu bridi nekustīgi gulēja tumsā; tad Frejze piecēlās kājās, atbīdīja kapuci no galvas un sevi viscaur aptaustīja. Roka, pieskaroties sejai, kļuva mitra; pa Freizes seju no pieres līdz zodam tecēja asinis. Vai jūs tur esat, Zvirbulēn? viņš aizsmacis iejautājās.
Viņam atbildēja klusums. Pie visiem svētajiem! Tikai nesakiet, ka viņa to ir nogalinājusi! Freize ievaidējās. Taču ne mazo lordu, ne laumu bērnu!
Freize pietrausās četrrāpus un sāka rāpot apkārt pa grīdu, ietriecoties audeklu kaudzēs. Puisis, sāpīgi klupdams un krizdams, pārmeklēja telpu, līdz pārliecinājās: Lūkas vispār klētī nav.
Luka bija pazudis.
Kāds es esmu stulbenis! Kāpēc neaizslēdzu aiz sevis durvis? Freize, nožēlas pilns, sev zem deguna murmināja. Viņš grīļodamies uzslējās kājās un taustījās gar sienu garām salauztajām kāpnēm uz izeju. Klēts priekštelpā bija mazliet gaismas, jo durvis stāvēja plaši atvērtas un iekšā iespīdēja bālais mēness. Freize, klumburodams uz izeju, ieraudzīja, ka dzelzs režģis uz vīna un ela pagrabu ir līdz galam vaļā. Uz mirkli atslīdzis pret steķu galdu, viņš paberzēja asiņojošo galvu un devās pretim gaismai. Kad jauneklis bija sasniedzis durvis, abatijas zvans ieskandināja nakts dievkalpojumu, un Freize saprata, ka krietnu pusstundu ir atradies bezsamaņā.
Freize grasījās doties uz kapelu, lai saceltu trauksmi par Luku, bet tad ieraudzīja gaismu slimnīcas logā. Viņš pagriezās pret to, un tanī mirklī pagalmā izsteidzās saimniecības māsa. Freize! Vai tas esat jūs?
Freize klumburoja sievietei pretī un pamanīja, kā viņa, ieraudzījusi jaunekļa asinīm noplūdušo seju, atsprāgst atpakaļ. Lai visi svētie stāv mums klāt! Kas jums atgadījies?
- Kāds man iesita, Freize īsi attrauca. Mazais lords ir pazudis! Saceliet trauksmi, viņš nevar būt tālu!
- Viņš ir pie manis! Pie manis. Viņš ir apdullināts, saimniecības māsa sacīja. Kas viņam notika?
- Lai slavēts Dievs, ka viņš atrodas pie jums! Kur viņš bija?
- Es viņu uzgāju grīļojamies pagalmā tieši brīdī, kad devos uz nakts dievkalpojumu. Kad aizdabūju viņu līdz slimnīcai, viņš zaudēja samaņu. Nācu modināt jūs un brāli Pēteri.
- Aizvediet mani pie viņa!
Saimniecības māsa pagriezās, un Freize iestreipuļoja viņai nopakaļ garajā, zemajā telpā. Gar abām sienām bija novietotas kādas desmit gultas ar plānām salmu cisām, kam pāri bija pārmests nebalināts maisaudekls. Tikai viena gulta bija aizņemta. Tanī gulēja Luka bāls kā nāve. Viņa acis bija aizvērtas, un viņš elpoja sekli.
- Pie visiem svētajiem! Freize nomurmināja, satraucies līdz neprātam. Mazo lord, sakiet kaut ko!
Luka lēnām atvēra gaišbrūnās acis. Vai tas esi tu?
- Lai slavēts Dievs! Tas esmu es. Paldies Svētajai Dievmātei, ka ir tā, kā vienmēr bijis.
- Es izdzirdēju tevi iekliedzamies un nokritu pa kāpnēm, Luka sacīja. Jauneklis runāja neskaidri, jo viņam bija savainota mute. -
- Dzirdēju jūs gāžamies lejup kā kartupeļu maisu, Freize apstiprināja. Pie visiem svētajiem! Ko es pārdzīvoju, kad izdzirdēju, ka atsitaties pret zemi! Un tad kāds man iebelza…
- Jūtos kā grēcinieks ellē.
- Es arī.
- Tad guli. Parunāsim rit no rīta.
Luka aizvēra acis. Pie viņiem pienāca saimniecības māsa. Ļaujiet man apmazgāt jūsu brūces. Rokās viņa turēja bļodu un baltus auduma gabalus, un bija jūtama lavandas un sasmalcinātu arnikas lapu smarža. Freize ļāvās pierunāties un atlaidās otrā gultā.
- Vai jums uzbruka, kamēr gulējāt? saimniecības māsa vaicāja. Kā tas notika?
- Es nezinu, Freize sacīja, pārāk apdullis no sitiena, lai kaut ko apjēgtu. Turklāt arī māsa varēja saskatīt vaļējās durvis uz klēti un viņa bija uzgājusi Luku pagalmā. Es neko neatceros, jaunais vīrietis nedroši noteica, un, kad saimniecības māsa uzmanīgi pieskārās vainām un, ieraudzījusi brūces un skrambas Freizes sejā, iekliedzās, viņš labpatikā izstiepās, izbaudīdams rūpes, ko sniedza sievietes rokas, un ātri ieslīga miegā.
Freize pamodās ļoti pelēkā un aukstā rītausmā. Pretējā gultā vieglītēm krāca Luka; mazam iekrācienam sekoja garš, atvieglots svilpiens. Freize brīdi gulēja acīm ciet, klausīdamies griezīgajā skaņā, tad samirkšķināja acis un paslējās uz viena elkoņa. Viņš nespēja noticēt ieraudzītajam. Blakusgultā uz muguras bija noguldīta kāda mūķene. Viņas seja izskatījās tikpat balta kā kapuce, kas bija atstumta atpakaļ, atsedzot lipīgi auksto, noskūto galvu. Pirksti, salikti kā lūgšanā uz pilnīgi nekustīgajām krūtīm, bija zilgani; ienadži izskatījās kā ar tinti iezīmēti. Tomēr visļaunāk izskatījās acis: tās šausminoši stāvēja vaļā, un ieplestās zīlītes vīdēja melnākas par melnām. Viņa gulēja pavisam nekustīgi. Mūķene acīm redzami to saprata pat Freize ar savu nepieredzējušo un baiļpilno skatienu bija mirusi.
Nelaiķei pie kājām bija nometusies lūgšanā iegrimusi mūķene, kas nebeidzami murmināja rožukroņi. Otra tupēja pie mirušās sievietes galvas, bubinot tās pašas lūgšanas. Šauro gultu ietvēra sveces, izgaismodamas tādu kā mocību ainu. Freize piecēlās sēdus, pārliecināts, ka sapņo, cerot, ka sapņo. Viņš sev ieknieba, domādams, ka pamodīsies, un nolaida kājas uz grīdas, mēmi nolādēdams dunošo galvu un vēl neuzdrīkstēdamies piecelties kājās. Māsa, lai Dievs jūs svētī! Kas atgadījies šai nabaga meitenei?
Mūķene, kura tupēja galvgalī, neatbildēja, iekams nebija pabeigusi lūgšanu, taču paraudzījās jaunajā vīrietī
ar acīm, kas bija satumsušas no aizturētajām asarām. Viņa nomira miegā, mūķene beidzot ierunājās. Mēs nezinām, kāpēc.
- Kas viņa ir? Freize pārkrustījās pēkšņās, māņticīgās bailēs, ka tā ir viena no mūķenēm, kuras nāca sniegt liecību izmeklēšanā. Lai Dievs mielo viņas dvēseli!
- Māsa Auguste, mūķene atbildēja. Šis vārds Freizem bija svešs.
Viņš pameta ašu skatienu uz balto, salto seju un novērsās, ieraudzījis, cik tukšs ir mirušās skatiens.
- Pie visiem svētajiem! Kāpēc jūs neesat aizvērušas un aizspiedušas viņai acis?
- Tās neveras ciet, mūķene, kura tupēja kājgalī, nodrebēdama sacīja. Mēs mēģinājām vairākkārt. Tās neveras.
- Bet tām ir jāveras! Kādēļ tā nenotiek?
Mūķene ierunājās vienmuļā balsī: Viņas acis ir melnas, jo viņa atkal tika sapņojusi par Nāvi. Viņa vienmēr sapņoja par Nāvi. Un nu Tā ir atnākusi viņai pakaļ. Viņas tumšās acis piepilda pēdējais redzējums kā Tā ierodas viņai pakaļ. Tādēļ māsas acis neaizveras, tādēļ tās ir tik melnas kā ahāts. Ja dziļi ielūkosies viņas šausminošajās, melnajās acīs, ieraudzīsi tur pašas Nāves atspulgu. Ieraudzīsi Nāves seju, kura no dziļumiem lūkojas tevī.
Pirmajai mūķenei izlauzās kluss vaids salta, dobja skaņa. Tā atnāks pakaļ mums visiem, viņa nočukstēja.
Abas pārmeta krustu un atsāka pusbalsī skaitīt lūgšanas, bet Freize nodrebinājās un nolieca galvu lūgšanā par mirušo. Piesardzīgi piecēlies kājās un sakodis zobus, lai atvairītu reiboni, viņš uzmanīgi apgāja mūķenēm apkārt un piegāja pie gultas, kurā joprojām krāca Luka. Freize pakratīja viņa plecu: Mazo lord, mostieties!
- Es nevēlos, lai tu mani tā sauktu, Luka neskaidri izteica.
- Celieties, celieties! Viena no mūķenēm ir mirusi.
Luka uztrūkās sēdus, tad saķēra galvu un sašūpojās. Vai viņai uzbruka?
Freize pamāja uz lūgšanā iegrimušajām mūķenēm. Viņas teica, ka mūķene esot nomirusi miegā.
- Vai tu kaut ko redzi? Luka nočukstēja.
Freize papurināja galvu. Viņai nav brūces galvā; neko citu es nevaru saskatīt.
- Ko viņas saka? Luka norādīja uz mūķenēm, kuras skaitīja lūgšanas un bija no jauna nodevušās reliģiskajai ceremonijai. Sev par pārsteigumu, jauneklis ieraudzīja, ka Freize nodreb, it kā viņu būtu skāris auksts vējš.
- Tanī, ko viņas saka, nav nekādas jēgas, Freize atteica, negribēdams pat domāt par to, ka pēc viņiem visiem ieradīsies Nāve.
Tieši tanī brīdī atvērās durvis un ienāca saimniecības māsa; viņai sekoja četras laicīgās māsas. Mūķenes, kas atradās gultas galvgali un kājgali, piecēlās un atkāpās, bet sievietes brūnajos tērpos uzmanīgi novietoja bez dzīvības palikušo ķermeni uz rupjām nestuvēm un iznesa to cauri velvētajai akmens ieejai uz blakusistabu.
- Viņas to pārģērbs un sagatavos rītdienas apbedīšanai, saimniecības māsa paskaidroja, atbildot uz Lūkas vaicājošo skatienu. Viņa bija bāla no sasprindzinājuma un noguruma. Mūķenes paņēma sveces un izgāja, lai turpinātu apstāvēšanu aukstajā ārējā telpā. Kad viņas nolika zemē gaismekļus un nometās ceļos, lai lūgtos,
Luka ieraudzīja, kā uz akmens sienām lēkā milzīgās sieviešu ēnas, melnas kā lieli briesmoņi. Tad kāda no māsām aizvēra durvis.
- Kas ar viņu notika? Luka klusu vaicāja.
- Viņa nomira miegā, saimniecības māsa atteica.
- Dievs vien zina, kas šeit norisinās! Kad māsas agri devās viņu modināt, jo viņai bija jākalpo rīta dievkalpojumā, viņa jau bija izdzisusi. Māsa bija auksta, stinga, viņas acis bija vaļā un raudzījās nekustīgi. Kas zina, ko māsa ieraudzīja vai nosapņoja vai arī kas bija ieradies viņu spīdzināt? Sieviete aši pārmeta krustu un pieskārās mazajam zelta krustiņam, kas karājās zelta ķēdē viņai pie jostas.
Saimniecības māsa pienāca Lūkam tuvāk un ieskatījās viņam acīs. Un kā ar jums? Vai galva reibst? Ir vājums?
- Būšu dzīvotājs, jauneklis sāji atteica.
- Es jūtos vārgs, Freize cerīgi ieminējās.
- Iedošu jums nedaudz vieglā ela, sieviete sacīja, tad ielēja nedaudz no krūkas un pasniedza abiem kausu. Vai jūs redzējāt savu assassin?
- Assassin, Freize atkārtoja svešo vārdu, kas parasti nozīmēja algotu arābu slepkavu.
- Lai ari kas tas bija, tas mēģināja jūs nogalināt, viņa piebilda. Un vispār ko jūs darījāt klētī?
- Es tur kaut ko meklēju, Luka izvairīgi atbildēja.
- Vai tagad aizvedīsiet mani uz turieni?
- Mums būtu jānogaida līdz saullēktam, sieviete atteica.
- Vai jums ir atslēgas?
- Es nezinu…
- Tad Freize mūs ielaidīs ar savējo.
Skatiens, ko saimniecības māsa uzmeta Freizem, bija ledains. Jums ir manas klēts atslēga?
Freize pamāja ar galvu; viņa sejā bija lasāma vainas apziņa. Tikai lai mēs tiktu pie nepieciešamākā. Lai nesagādātu jums neērtības.
- Man gan nešķiet, ka jūs jūtaties pietiekami labi, lai varētu staigāt apkārt, viņa Lūkam sacīja.
- Jūtos gan, jauneklis iebilda. Mums jāiet.
- Kāpnes ir salauztas.
- Tad dabūsim pieslienamās trepes.
Saimniecības māsa saprata, ka viņš paliks nepielūdzams. Es baidos. Godīgi sakot, es baidos turp doties.
- Saprotu. Luka aši pasmaidīja. Protams, baidāties. Pagājšnakt notika briesmu lietas, tomēr jums jāsaglabā drosme. Jūs būsiet kopā ar mums, un šoreiz mūs nepārsteigs kā muļķus. Saņemiet drosmi un nāciet!
- Vai mēs nevaram doties turp pēc saullēkta, kad būs pavisam gaišs?
- Nē, jauneklis maigi sacīja. Mums jāiet tagad.
Saimniecības māsa iekoda lūpā. Kā vēlaties, viņa
sacīja. Kā vēlaties.
Viņa izņēma lāpu no turekļa pie sienas un devās pa priekšu pāri pagalmam uz klēts telpām. Durvis bija ciet, un māsa tās atvēra, atkāpdamās, lai ļautu viņiem ienākt. Koka kāpnes joprojām atradās uz grīdas, kur bija nomestas. Freize tās pacēla un nolika vietā, pakustinot, lai pārliecinātos, ka tās stāv stingri. Šoreiz es aizslēgšu aiz mums durvis, viņš piebilda un pagrieza atslēgu.
- Ak, viņa var iziet cauri aizslēgtām durvīm! Saimniecības māsa nobijusies iesmējās. Es domāju, ka viņa spēj staigāt cauri sienām. Man šķiet, viņa var aiziet, kur vien vēlas.
- Kas? Luka noprasīja.
Sieviete paraustīja plecus. Dodieties vien augšā, es jums visu izstāstīšu. Vairs neglabāšu noslēpumus. Zem šī jumta ir nomirusi mūķene, kura bija mūsu gādībā, un jums ir pienācis laiks uzzināt visu, kas šeit ir darīts. Un jums tam jāpieliek punkts. Jums viņa jāaptur! Esmu aizgājusi par tālu, aizsargājot šo klosteri, un aizgājusi par tālu, aizstāvot šo abati. Tagad es jums visu izstāstīšu. Tomēr vispirms jums jāredz, ko viņa ir izdarījusi.
Luka piesardzīgi devās augšup pa kāpnēm. Saimniecības māsa sekoja, pacēlusi tērpa malu, lai neuzkāptu uz tās. Freize stāvēja lejā ar lāpu, apgaismodams viņiem ceļu.
Bēniņos bija tumšs, bet saimniecības māsa šķērsoja telpu un, aizgājusi līdz tālākajai sienai, atgrūda vaļā vienu durvju pusi, lai telpā ienāktu rītausmas gaisma. Lecošās saules stari pa atvērtajām durvīm ielija bēniņos un apspīdēja mirdzošo zelta vilnu, kas bija izkārta žāvēties, bet caur to sijājās zelta putekļi. Tie nokļuva uz auduma gabaliem, kuri bija izklāti uz grīdas. Telpa atgādināja dārgumu kambari ar zelta putekļiem zem kājām un zeltīto vilnu, kas karājās uz ielīkušajām auklām kā nenovērtējama veļa.
- Augstais Dievs! Luka nočukstēja. Tā patiešām ir taisnība! Zelts… Viņš paraudzījās apkārt, it kā nespētu noticēt savām acīm. Tik daudz! Tik spožs!
Māsa nopūtās. Tā tas ir. Vai esat redzējis pietiekami?
Luka noliecās un paņēma šķipsnu putekļu. Visur bija mazas tīra zelta drusciņas, kas atgādināja smilti. Cik? Cik vērts tas viss ir?
- Abate ievāc katru mēnesi pa pāris cirpumiem, saimniecības māsa sacīja. Ja viņai ļaus turpināt, tas radīs veselu bagātību.
- Cik ilgi tā jau notiek?
Sieviete aizvēra durvis, atstājot saules gaismu ārpusē, un aizbultēja tās. Kopš brīža, kad ieradās abate. Viņa pazīst šo zemi, tāpēc ka ir šeit uzaugusi; viņa to pazīst labāk nekā brālis, jo viņš tika aizsūtīts projām skoloties, bet māsa palika mājās pie tēva. Upe pieder mūsu abatijai, tā plūst mūsu mežos. Abates verdzene, būdama mauriete, zināja, kā viņas ļaudis skalo zeltu, un iemācīja māsām nostiprināt vilnu straumē, sakot, ka ūdens vilnu izmazgās. Māsām nebija ne jausmas, ko viņas dara; abates verdzene tur māsas par muļķēm. Viņa pateica, ka upei piemīt īpašas vilnu attīrošas īpašības, un māsas nenojauta neko ļaunu. Māsas nostiprina vilnu upē un atnes to šurp žāvēt; viņas nekad nav redzējušas, kā tā žūst un kā uz auduma gabaliem pakšķēdams birst zelts. Verdzene slepeni ierodas saslaucīt zelta putekļus, savāc zeltu, lai to pārdotu, un māsas ienāk, kad zelts ir projām un bēniņi tukši. Tad viņas aiznes vilnu izkārst un savērpt. Sieviete rūgti iesmējās. Dažkārt viņas brīnās, cik tā ir mīksta. Viņas acīs visas mūķenes ir muļķes. Viņa mūs visas ir pataisījusi par muļķēm.
- Vai verdzene nes naudu jums? Vai atdod to abatijai?
Saimniecības māsa pagriezās, lai dotos lejup pa kāpnēm. Un kā jūs domājat? Vai šī abatija izskatās bagāta, jo tai pieder pašai savs zelts? Vai esat redzējis manu slimnīcu? Esat redzējis jebkādas dārgas zāles? Zinu, ka esat apskatījis manu klēti. Vai mēs jums šķietam bagātas?
- Kur viņa to pārdod? Kā viņa pārdod zeltu?
Sieviete paraustīja plecus. Es nezinu; pieņemu, ka
Romā. Es par to neko nezinu. Viņa verdzeni turp sūta slepeni.
Luka mirkli vilcinājās, it kā viņam būtu vēl kas jautājams, bet tad pagriezās un devās lejup saimniecības māsai pakaļ, neņemdams vērā savainojumu plecā un sāpes kaklā. Jūs sakāt, ka abate izmanto mūķenes, lai tās skalotu zeltu, un naudu patur sev?
Viņa pamāja ar galvu. Tagad jūs to esat redzējis pats savām acīm. Un es domāju, ka abate cer pavisam slēgt klosteri. Esmu pārliecināta, ka viņa plāno šeit, mūsu laukos, atklāt zelta raktuves. Domāju, ka viņa tīšām apkauno klosteri, lai jūs ieteiktu to slēgt. Kad klostera vairs nebūs, viņa pateiks, ka viņu vairs nesaista tēva pēdējā griba. Abate atsacīsies no saviem zvērestiem, paziņos, ka šis ir viņas tēva atstātais mantojums, turpinās šeit dzīvot, palikušas ar verdzeni vienas.
- Kādēļ jūs man to nepastāstījāt agrāk? Luka noprasīja. Tad, kad es sāku izmeklēšanu. Kāpēc to noklusējāt?
- Tāpēc, ka šī vieta ir visa mana dzīve, viņa kvēli atteica. la ir bijusi kā bāka kalnā, kā patvērums sievietēm un vieta, kur kalpot Dievam. Es cerēju, ka abate iemācīsies šeit dzīvot mierā. Cerēju, ka Dievs viņu uzrunās, ka viņas aicinājums kļūs spēcīgāks. Tad cerēju, ka viņai pietiks ar to, ka iegūs šeit bagātību. Domāju varbūt viņa tiešām ir ļauna sieviete, taču mēs viņu varēsim apvaldīt. Tomēr, kopš nomira mūķene, kas bija mūsu gādībā… Saimniecības māsa apspieda šņukstu. Māsa Auguste, viena no šķīstākajām un vienkāršākajām sievietēm, kura mitusi šeit gadiem… Viņai aizlūza balss.
- Nu, tagad tas viss ir beidzies, viņa ar cieņu turpināja. Es vairs nevaru noslēpt, ko abate dara. Viņa izmanto šo Dieva mājokli, lai apslēptu savu dzīšanos pēc bagātības, un esmu pārliecināta, ka viņas verdzene pret mūķenēm izmanto burvestības. Tās redz sapņus, staigā miegā, rāda dīvainas zīmes, un nu viena ir miegā nomirusi. Dieva priekšā varu teikt, ka abate un viņas verdzene dara visu, lai mēs zaudētu prātu un viņas tiktu pie zelta.
Saimniecības māsas roka uzmeklēja krustu, kas karājās viņai pie vidukļa, un Luka redzēja, kā viņa to cieši satver, it kā tas būtu talismans.
- Saprotu, jaunais vīrietis sacīja, cik mierīgi spēdams, lai gan viņa rīkle bija izkaltusi no māņticīgām šausmām. Esmu atsūtīts šurp, lai izbeigtu šīs ķecerības un grēkus. Pats pāvests mani ir pilnvarojis izmeklēt un tiesāt. Manām acīm nekas nepaliks apslēpts. Nekas nepaliks nejautāts. Vēlāk es atkal runāšu ar abati, un, ja viņa nespēs savu rīcību paskaidrot, panākšu, ka viņa tiek atcelta no šī amata.
- Un aizsūtīta projām no šejienes?
Luka pamāja ar galvu.
- Bet zelts? Vai jūs ļausiet abatijai to paturēt, lai mēs varētu paēdināt trūcīgos un iekārtot bibliotēku? Lai mēs varētu būt bāka, kas apspīd neizglītotos?
- Jā, jauneklis sacīja. Abatijai vajadzētu paturēt tās dārgumus.
Viņš ieraudzīja, ka sievietes seja priekā iemirdzas. Nekam nav lielākas nozīmes par abatiju, viņa apgalvoja. Vai ļausiet manām māsām palikt šeit un dzīvot svēto dzīvi, kādu viņas bija dzīvojušas iepriekš? Vai iecelsiet par jauno abati krietnu sievieti, lai tā viņas izrīkotu, pār viņām valdītu un viņas vadītu?
- Es nodošu klosteri brāļu dominikāņu pārraudzībā, Luka izlēma. Viņi skalos no upes zeltu un uzturēs abatiju. Šis nams vairs nekalpo Dievam, jo tas ir izmantots, lai slepeni nodarbotos ar nelāgām lietām. Es to nodošu vīriešu uzraudzībā, un nekādas abates vispār nebūs. Zelts tiks atdots Dievam, abatija brāļiem.
Saimniecības māsai izlauzās drebelīga nopūta, un viņa paslēpa seju plaukstās. Luka pastiepa roku, lai viņu nomierinātu, un tikai Freizes brīdinošais skatiens atgādināja, ka šī sieviete joprojām kalpo Baznīcai un viņš nedrīkst tai pieskarties.
- Ko jūs iesāksiet? Luka mierīgi vaicāja.
- Nezinu. Visa mana dzīve ir pavadīta šeit. Kalpošu kā saimniecības māsa, līdz mēs nonāksim brāļu pārvaldībā. Pirmos mēnešus viņiem mani vajadzēs neviens, izņemot mani, nezina, kā šī vieta tiek vadīta. Pēc tam, iespējams, lūgšu atļauju iestāties citā ordenī. Man patiktu tāds ordenis, kas būtu savrupāks un mierīgāks. Šīs dienas ir bijušas briesmīgas. Gribu doties uz tādu ordeni, kurā zvēresti tiek ievēroti stingrāk.
- Kā ar nabadzību? Freize uz labu laimi iejautājās. Vai gribat dzīvot nabadzībā?
Sieviete pamāja ar galvu. Gribu dzīvot ordenī, kurš ievēro rīkojumus, ordenī, kurā valda lielāka pieticība. Zināt, ka mēs savos bēniņos glabājam veselu bagātību zelta… Nezināt, ko abate dara vai ir nodomājusi darīt, baidīties, ka viņa kalpo pašam velnam… Tas viss mocīja manu sirdsapziņu.
Zvans, atbalsojoties rīta gaisā, noskandināja uzaicinājumu uz kapelu. Rīta dievkalpojums, viņa sacīja. Man jādodas uz baznīcu. Māsām mani jāredz tur.
- Mēs arī iesim, Luka sacīja.
Viņi aizvēra klēts durvis un aizslēdza tās aiz sevis. Lūkam noraugoties, saimniecības māsa pagriezās pret Freizi un pastiepa roku pēc atslēgas. Luka pasmaidīja par viņas rāmo pašcieņu. Kamēr Freize taustījās pa kabatām, izrādīdams, ka meklē, un tad viņai negribīgi pasniedza atslēgu, sieviete mierīgi stāvēja. Pateicos, saimniecības māsa sacīja. Ja jums kas vajadzīgs no abatijas apcirkņiem, varat nākt pie manis.
Freize komiski paklanījās, kā atzīdams viņas pārākumu. Sieviete pagriezās pret Luku. Es varētu būt jaunā abate, viņa klusām ierunājās. Jūs varētu mani ieteikt šim amatam. Manās rokās abatija būtu drošībā.
Pirms jauneklis paspēja atbildēt, sieviete paskatījās uz slimnīcas logiem viņam aiz muguras, pēkšņi apstājās un uzlika roku Lūkam uz piedurknes. Viņš uzreiz sastinga, skaudri aptverot, ka māsa viņam ir pieskārusies. Freize aizmugurē apstājās. Saimniecības māsa pielika pie lūpām pirkstu, dodama zīmi klusēt, un lēnām norādīja uz priekšu, uz kapliču, kas atradās blakus slimnīcai. Cauri slēģu līstītēm vīdēja maza gaismiņa, un viņi ieraudzīja tur kādu kustamies.
- Kas tur ir? Luka nočukstēja. Kas ir tur iekšā?
- Gaismai vajadzētu būt aizklātai, un mūķenēm apstāvēšanā būtu jāizturas klusu un nekustīgi, saimniecības māsa tikko sadzirdami izdvesa. Taču tur kāds kustas.
- Varbūt tās ir māsas, kuras mazgā aizgājēju? Luka jautāja.
- Viņām jau būtu vajadzējis pabeigt darbu.
Visi trīs klusām pārgāja pāri pagalmam un palūkojās pa atvērtajām durvīm uz slimnīcu. Durvis, kuras veda no slimnīcas palātas uz kapliču, bija cieši noslēgtas. Saimniecības māsa atkāpās^jt kā būtu pārāk izbijusies, lai dotos tālāk.
- Vai ir kāds cits ceļš, kā tur iekļūt?
- Trūcīgo zārki tiek nesti laukā pa aizmugurējām durvīm, viņa nočukstēja. Tās varētu būt atbultētas.
Visi žigli šķērsoja staļļu pagalmiņu un piegāja pie divvērtņu durvīm, kas veda uz kapliču un bija pietiekami lielas, lai pa tām varētu izkļūt zirgs ar ratiem. Durvīm priekšā bija aizšauts resns baļķis. Abi jaunie vīrieši bez skaņas izcēla baļķi no padziļinājumiem. Durvis palika aizvērtas, turoties ciet tikai ar savu svaru. Freize paņēma dakšas, kas stāvēja pie blakussienas, lai vajadzības gadījumā liktu tās lietā, bet Luka pieliecās un no maksts zābakā izvilka savu dunci.
- Kad es teikšu, ātri veriet durvis vaļā, viņš sacīja saimniecības māsai. Sieviete pamāja ar galvu; viņas seja bija tikpat balta kā plīvurs.
- Tagad!
Saimniecības māsa atrāva durvis, abi jaunie vīrieši, turēdami gatavībā ieročus, iebrāzās telpā un aiz šausmām atsprāga atpakaļ.
Viņu acīm pavērās aina no nakts murga tā atgādināja lopkautuvi, kur miesnieks un viņa zellis darbojas pie svaigi kauta ķermeņa. Tomēr šeit bija krietni ļaunāk. Tas nebija miesnieks, un uz plāksnēm negulēja dzīvnieks. Abate bija savā brūnajā darba tērpā, galvā uzsējusi lakatu, un Išraka savā parastajā melnajā ģērbā, aplikusi baltu priekšautu. Abas meitenes, uzlocījušas piedurknes līdz elkoņiem un notriepušās ar asinīm, stāvēja, noliekušās pār māsas Augustes nedzīvo ķermeni. Išraka turēja rokās nazi un ķidāja mirušo meiteni. Mūķenes, kam bija jāvāķī pie mirušās, nekur nebija redzamas. Kad vīrieši iebrāzās iekšā, abas jaunās sievietes pacēla skatienus un sastinga; nazis palika gaisā virs mirušās mūķenes vēdera. Asinis bija uz sieviešu priekšautiem, uz gultas; asinis bija uz viņu abu plaukstām.
- Atkāpieties! Luka pavēlēja; no milzīgā pārsteiguma viņa balss skanēja ledaini. Jauneklis norādīja ar dunci uz Išraku, kura skatījās uz abati, gaidot viņas pavēli. Freize pacēla dakšas, it kā grasītos meiteni uzdurt uz zariem.
- Atkāpieties no tā ķermeņa, un neviens necietīs, Luka sacīja. Izbeidziet to lai kas būtu tas, ko jūs darāt! Viņš nespēja piespiest sevi paskatīties un nevarēja atrast īstos vārdus, kā to nosaukt. Ejiet nost un nostājieties pie sienas!
Jauneklis dzirdēja, kā aiz viņa telpā ienāk saimniecības māsa un šausmās noelšas, ieraudzīdama lopkautuvi, kas pavērās acu priekšā. Žēlīgais Dievs! Viņa sagrīļojās, un Luka dzirdēja viņu atslīgstam pret sienu un norīstāmies.
- Dabūjiet virvi, Freize saimniecības māsai sacīja, nepagriezis galvu. Dabūjiet divas virves. Un atvediet brāli Pēteri!
Sieviete apslāpēja nelabumu. Ko jūs, Dieva vārdā, darāt? Abates kundze, atbildiet man! Ko jūs ar viņu darāt?
- Ejiet! Luka norīkoja. Ejiet taču!
Viņi dzirdēja saimniecības māsas skrejošos soļus pāri bruģētajam staļļu pagalmam. Tad abate pacēla acis uz Luku. Es varu paskaidrot, viņa ierunājās.
Jauneklis, sakampis dunci, pamāja. Šo ainu nekas nevarēja izskaidrot. Nevarēja izskaidrot līdz elkoņiem uzrotītās piedurknes un meitenes rokas, notrieptas ar mirušās mūķenes asinīm.
- Esmu pārliecināta, ka šī sieviete ir noindēta, abate turpināja. Mana draudzene ir ārste…
- Tas nevar būt, Freize klusām sacīja.
- Tā ir, abate nepiekāpās. Mēs… mēs nospriedām atgriezt vaļā viņas vēderu un apskatīties, kas viņai iebarots.
- Viņas to ēda. No durvīm atskanēja saimniecības māsas drebošā balss. Viņa ienāca telpā. Sievietei sekoja nobālējušais brālis Pēteris. Viņas abas to ēda sātaniskajā mesā. Viņas ēda māsas Augustes ķermeni! Paskatieties uz asinīm, ar ko klātas viņu rokas! Viņas dzēra māsas asinis! Abate ir pārgājusi sātana kalpībā un kopā ar savu verdzeni notur mesu velnam uz mūsu svētītās zemes!
Luka nodrebēja un pārmeta krustu. Brālis Pēteris pagājās pretim verdzenei, sev priekšā izstiepis virvi. Noliec nazi un izstiep rokas, viņš sacīja. Padodies! Dieva vārdā es pavēlu tev, dēmon vai sieviete, vai kritušais eņģeli, padoties!
Nenovērsdamās no Freizes ciešā skatiena, Išraka nolika nazi uz gultas līdzās mirušajai mūķenei un tad negaidot metās uz durvīm, kas veda uz tukšo slimnīcu. Viņa atrāva vaļā durvis un izšāvās laukā; abate sekoja viņai pa pēdām. Luka un Freize metās abām jaunajām sievietēm pakaļ. Išraka turējās priekšā. Viņa skrēja pāri pagalmam uz galvenajiem vārtiem.
Luka uzkliedza vārtsardzei: Aizbultējiet vārtus! Turiet zagli! Un metās virsū abatei, kura traucās pa priekšu. No smagā trieciena meitenei aizsitās elpa, un viņa nokrita. Kad abi nogāzās, abatei no galvas noslīdēja plīvurs, un pār seju izplūda gaišu matu jūklis un novēdīja uzmācīgs rožūdens aromāts.
Mauru verdzene bija jau uzrāpusies līdz ārējo vārtu pusei. Kā lokans dzīvnieks viņa lēca no eņģēm uz baļķi; Freize grāba viņu aiz basās kājas un kļūdījās. Tad viņš palēcās un sakampa verdzenes tērpa stērbeli, noraujot meiteni no vārtiem. Viņa atmuguriski nokūleņoja lejā un ar sāpju kliedzienu atsitās pret bruģi.
Freize tik cieši piespieda viņas rokas pie sāniem, ka meitene tik tikko varēja paelpot, bet brālis Pēteris sasaitēja viņas rokas uz muguras un sasēja kopā kājas. Tad Freize pagriezās pret abati, kuru joprojām spieda pie zemes Luka. Kad jauneklis meiteni uzrāva kājās, turot viņu aiz plaukstu locītavām, abates biezie, gaiši zeltainie mati izrisa pār pleciem, apslēpjot viņas seju.
Kāds kauns! saimniecības māsa iesaucās. Viņas mati!
Luka nespēja novērst acis no jaunās meitenes, kura līdz šim bija aizklājusi seju viņa skatienam ar plīvuru un matus apsegusi ar kapuci, lai viņš neuzzinātu, kā viņa izskatās. Austošās saules zeltainajā gaismā jauneklis nenovērsdamies raudzījās meitenē. Luka pirmo reizi ieraudzīja viņas tumšzilās acis zem brūnajām, izliektajām uzacīm, taisno, nevainojamo degunu un silto, kārdinošo muti. Tad viņiem pretī nostājās brālis Pēteris, un Luka ieraudzīja abates asinīm notrieptās rokas, kuras rakstvedis bija sasējis ar virvi. Luka saprata, ka viņa ir šausmu izdzimums, skaists šausmu izdzimums ļaunākā radība starp debesīm un elli, kritis eņģelis.
- Laicīgās māsas nāks pagalmā strādāt, un mūķenes atgriezīsies no baznīcas; mijjns te jāpiekopj, saimniecības māsa norīkoja. Viņas nedrīkst to ieraudzīt! Tas būs neizsakāms trieciens… tas salauzīs viņām sirdi. Man jāpasargā viņas no šī ļaunuma! Viņas nedrīkst redzēt māsu Augusti tik izkropļotu. Viņas nedrīkst ieraudzīt šīs… šīs… Māsa nespēja atrast vārdus, kā nodēvēt abati un viņas verdzeni. Šos velnus. Šīs elles misionāres.
- Vai jums ir droša telpa, kur viņas ieslēgt? brālis Pēteris vaicāja. Šīm sievietēm būs jāstājas tiesas priekšā. Mums būs jāsūta pēc lorda Lukretili. Viņš ir šo zemju lords. Tas pārsniedz mūsu pilnvaru robežas. Tas jau ir noziegums. Pārkāpums, par kuru pakar; pārkāpums, par kuru sadedzina. Viņam būs jāspriež tiesa.
- Vārtsarga namiņa pagrabs, saimniecības māsa nekavējoties atbildēja. Vienīgais ceļš iekšā vai ārā ir lūka grīdā.
Freize bija pārmetis mauru meiteni pār plecu kā maisu, un brālis Pēteris saņēma abati aiz sasietajām rokām un vadīja viņu uz vārtsarga namiņu. Luka ar saimniecības māsu palika vieni.
- Ko jūs darīsiet ar līķi?
- Lūgšu, lai ciema vecmātes ieliek to zārkā. Nabaga bērns! Es nevaru pieļaut, ka māsas viņu ierauga. Tad aizsūtīšu pēc priestera, lai viņš dod svētību tam, kas palicis pāri no viņas nabaga ķermeņa. Pagaidām viņa var gulēt baznīcā, un tad es palūgšu lordam Lukretili, vai māsu Augusti var guldīt viņa kapelā. Es līķi neatstāšu kapličā un arī mūsu kapelā ne. Tiklīdz viņa būs apkopta un no jauna saģērbta, viņa dosies uz svētītu zemi, projām no šejienes.
Saimniecības māsa nodrebinājās un sagrīļojās, gandrīz it kā taisītos paģībt. Luka aplika roku viņai ap vidukli, lai sievieti atbalstītu, un viņa uz mirkli atslīga pret jaunekli, atbalstīdama galvu pret viņa plecu.
- Jūs bijāt ļoti drosmīga, viņš sacīja. Tas bija šausmīgs pārbaudījums.
Saimniecības māsa pavērās augšup uz jaunekli, it kā pēkšņi būtu atskārtusi, ka tā roka apvij viņas vidukli un viņa ir atslīgusi pret jauno vīrieti. Luka juta, ka sievietes sirds satraukumā nodreb kā notverts putns, un pakāpās atpakaļ. Piedodiet, viņa sacīja, man nav atļauts…
- Es zinu, viņš attrauca. Jums ir jāpiedod man. Es nedrīkstēju jums pieskarties.
- Tas bija tik briesmīgi… Balss notrīcēšanu saimniecības māsa nevarēja noslēpt.
Luka aizlika rokas aiz muguras, lai atkal viņai nepieskartos. Jums jāatpūšas, viņš bezpalīdzīgi sacīja. Tas būtu par daudz jebkurai sievietei.
- Es nevaru atpūsties, māsa aprauti atteica. Man te viss jānokārto. Es nedrīkstu pieļaut, ka māsām paveras šis šausminošais skats, vai arī to, ka viņas uzzina, kas te darīts. Aiziešu pakaļ sievietēm, kuras te satīrīs. Man jāpanāk, lai viss atkal ir kārtībā. Es viņām pavēlēšu un viņas vadīšu no maldiem uz taisnīgumu, no tumsas uz gaismu. Saimniecības māsa nogludināja tērpu un nopurināja to. Luka izdzirdēja viņas zīda krekla pavedinošo šalkoņu, un tad viņa devās projām, lai stātos pie darba.
Pie slimnīcas durvīm sieviete apstājās un palūkojās atpakaļ. Viņa ieraudzīja, ka jauneklis noraugās viņai pakaļ. Paldies jums, saimniecības māsa, vāri pasmaidīdama, ierunājās. .Neviens vīrietis nekad mani nav apskāvis visā manā mūžājie reizi. Esmu priecīga iepazīt vīrieša labestību. Es te pavadīšu visu savu dzīvi. Dzīvošu šeit, šinī ordenī, iespējams, kā abate, tomēr vienmēr to atcerēšos.
Luka gandrīz paspēra soli viņai pretī, bet saimniecības māsa tikai uz mirkli atbildēja viņa skatienam un tad jau bija prom.
Bruģētajā pagalmā Lūkam pievienojās Freize un brālis Pēteris. Vai viņas ir drošā vietā? Luka pavaicāja.
- Viņām te ir īsts cietums, Freize atteica. Pie sienām ir piestiprinātas ķēdes, roku važas un pinekļi. Brālis Pēteris uzstāja, lai šim sievietēm to visu uzliekam, un es važas piestiprināju tā, it kā viņas abas būtu verdzenes.
- Tas būs tikai līdz brīdim, kad šeit ieradīsies lords Lukretili, brālis Pēteris aizstāvējās. Ko gan mēs iesāktu, ja būtu viņas atstājuši tikai sasietas ar virvēm un viņas būtu atbrīvojušās?
- Atkal viņas notvertu, kad atvērtu lūku, Freize atteica. Lūkam viņš sacīja: Sievietes atrodas apaļā alā, kurai nav ne ieejas, ne izejas, izņemot jumta lūku, bet to nevar aizsniegt, ja vien tā nav vaļā un nav nolaistas koka kāpnes. Tur nav pat sienu no akmeņiem; pagrabs ir izkalts veselā klintsbluķī. Viņas ir tik droši ieslēgtas kā divas peles slazdā. Tomēr brālim Pēterim bija viņas jāsaslēdz dzelžos, it kā tās abas būtu pirāti.
Luka paskatījās uz savu jauno rakstvedi un ieraudzīja, ka vīrietis ir ļoti iztrūcies no šī noslēpuma un abu jauno sieviešu šausminošās dabas. Tu darīji pareizi, ka biji piesardzīgs, viņš mierinoši sacīja. Mēs taču nezinām, kādas spējas viņām piemīt.
- Augstais Dievs! Kad es ieraudzīju viņas, līdz elkoņiem klātas asinīm! Un viņas vēl uz mums paskatījās ar tik nevainīgām sejām kā skolasbērniem pie rakstāmgalda! Ko viņas darīja? Kādu sātana darbu veica? Vai tā bija mesa? Vai viņas patiešām ēda mūķenes miesu un dzēra viņas asinis sātaniskā mesā?
- Es nezinu, Luka atzinās. Viņš pielika plaukstu pie galvas. Nevaru iedomāties…
- Paskatieties tik uz sevi! Freize izsaucās. Jums vēl vajadzētu būt gultā, un Dievs zina, ka es pats ari jūtos nelāgi. Es jūs aizvedīšu atpakaļ uz slimnīcu, un jūs varēsiet atpūsties.
Luka novērsās. Turp gan ne, viņš sacīja. Es neiešu uz turieni atpakaļ. Aizved mani uz manu istabu priestera namā, un es gulēšu, līdz šeit ieradīsies lords Lukretili. Pamodini mani, tiklīdz viņš ir klāt.
Abas jaunās sievietes pagrabā bija tītas tādā tumsā, it kā jau gulētu kapā. Viņas jutās tā, it kā būtu apraktas dzīvas. Meitenes mirkšķināja un sasprindzināja acis, tomēr neko nespēja saskatīt.
- Es tevi neredzu, Izolde sacīja; viņas balsi ieskanējās šņuksts.
- Es gan tevi redzu, no piķa melnās tumsas atskanēja nesatricināma atbilde. Un jebkurā gadījumā vienmēr jūtu, kad esi līdzās.
- Mums jāsazinās ar izmeklētāju. Jāatrod veids, kā ar viņu parunāt.
- Zinu.
- Viņi atvedīs manu brāli. Viņš mums liks atbildēt tiesas priekšā.
Išraka klusēja.
- Išraka, man vajadzētu būt pārliecinātai, ka brālis mani uzklausīs, noticēs manis sacītajam un mani atbrīvos. Tomēr man arvien vairāk un vairāk šķiet, ka viņš mani ir nodevis. Viņš iedrošināja princi atnākt uz manu istabu un neatstāja man citu iespēju kā vien doties šurp un kļūt par abati. Un ja nu viņš visu laiku ir centies padzīt mani no mājām? Ja nu viņš ir mēģinājis mani iznīcināt?
- Man tā šķiet, otra meitene noteikti sacīja. Tas patiešām tā varētu būt.
Kamēr Izolde apsvēra šo domu, brīdi valdīja klusums. Kā viņš varēja būt tik melīgs? Kā spēja būt tik ļauns?
Išraka paraustīja plecus, un važas nodžinkstēja.
- Ko mēs iesāksim? Izolde bezcerīgi vaicāja.
- Cst!
- Cst? Kāpēc? Ko tu dari?
- Es vēlos…
- Išraka, mums vajadzīgs plāns; vēlēšanās mūs neglābs.
Luka bija domājis, ka no sāpēm kaklā un plecos grozīsies no viena sāna uz otru, bet, tiklīdz zābaki bija novilkti un galva nolikta uz spilvena, jauneklis iegrima dziļā miegā. Gandrīz uzreiz viņš sāka sapņot.
Ļauj man vēlēties. Tā ir dziļa vēlēšanās. Un ta varētu mūs izglābt.
Sapnī Luka redzēja, ka atkal dzenas pakaļ abatei un tā viņu viegli apsteidz. Zeme zem kājām mainījās: no pagalma bruģa tā pārvērtās par meža zemsegu, un lapas čabēja kā rudenī. Luka ieraudzīja, ka tās bijušas iemērktas zeltā un viņš skrien pa zelta mežu. Abate joprojām turējās viņam priekšā, te pazuzdama, te parādīdamās starp zelta koku stumbriem. Viņa traucās garām krūmiem, kuri bija klāti ar zeltu kā sarmu. Pēkšņi jauneklim izdevās paātrināt skrējienu, un viņš metās meitenei virsū kā kalnu lauva briedim un satvēra viņu ap vidukli, lai nogāztu zemē. Bet brīdī, kad meitene krita, viņa Lūkas rokās pagriezās un jauneklis ieraudzīja, ka viņa smaida, it kā alktu, it kā jau no paša sākuma būtu vēlējusies, lai viņš viņu noķer un tur pēdu pie pēdas, kāju pie kājas; lai viņa spēcīgais, jaunais augums kļaujas pie viņas lokanā, slaidā stāva; lai jauneklis raudzītos viņai acīs; lai abu sejas atrodas pietiekami tuvu skūpstam. Viņam apkārt vijās meitenes biezo, gaišo matu klājiens, un jauneklis atkal sajuta reibinošo rožūdens smaržu. Abates acis bija tumšas, tik tumšas… Viņam bija licies,
ka tās ir zilas. Luka paskatījās vēlreiz, tomēr meitenes acīs zils bija tikai šaurs ietvars ap tumšo zīlīti. Viņas zīlītes bija tik ieplestas, ka acis neizskatījās zilas, bet gan melnas. Lūkas galvā ieskanējās vārdi "daiļa dāma", un viņš nodomāja: "Jā, viņa ir daiļa dāma."
"Bella donna." Luka sadzirdēja šos vārdus latīņu valodā, un tā bija abates verdzene, kas ar savu svešādo svešzemju akcentu dīvainā neatlaidībā atkārtoja: "Bella donna! Luka, klausies! Bella donna!"
Kad Luka uzrāvās no sapņa un satvēra sāpošo galvu, durvis uz viesu istabu atvērās.
- Tas esmu tikai es, sacīja Freize un ar joni ienāca telpā, no krūkas izšļakstinādams uzsildītu vieglo elu. Rokā viņš turēja krūzi un paplāti ar maizi, gaļu un sieru.
- Pie visiem svētajiem, Freize! Priecājos, ka mani pamodināji. Man nupat rādījās ārkārtīgi savāds sapnis.
- Man arī, Freize sacīja. Visu nakti sapņoju, ka vācu ogas no krūma kā čigāns.
- Es redzēju sapnī skaistu sievieti un dzirdēju vārdus bella donna.
Freize uzreiz iedziedājās:
Bella donna, man savu mīlu sniedz;
Bella donna, virs galvas zvaigznes mirdz…
- Ko? Luka nosēdās pie galda un ļāva, lai kalps saliek viņam priekšā ēdienu.
- Tā ir dziesma, pazīstama dziesma. Vai tad klosterī jūs to nekad nedzirdējāt?
- Mēs mūždien dziedājām tikai himnas un psalmus baznīcā, Luka viņam atgādināja. Ne jau mīlas dziesmas virtuvē kā tu.
- Lai vai kā, pagājušo vasaru to dziedāja ikviens. Bella donna daiļā dāma.
Luka nogrieza šķēli gaļas no gurna gabala, domīgi sakošļāja to un iedzēra trīs lielus malkus vieglā ela. Vārdi bella donna nozīmē ari ko citu, viņš sacīja. Tā nav tikai daiļa dāma. Tas ir augs, krūms.
Freize iebelza sev pa galvu. Tas ir augs no mana sapņa! Es sapņoju, ka stāvu pie krūma un meklēju ogas, melnas ogas. Tomēr, lai gan es meklēju kazenes vai dzeloņplūmes, vai plūškoka ogas, varēju atrast vienīgi naktenes… nāvējošās naktenes melnās ogas.
Luka piecēlās kājās, rokā paņēmis biezu maizes riku. Tā ir inde, viņš sacīja. Abate teica viņas esot pārliecinātas, ka mūķene ir noindēta. Viņas esot atgriezušas vaļā māsas vēderu, lai redzētu, ko tā apēdusi, kas atrodas tai vēderā.
- Tā ir apreibinoša zāle, Freize turpināja. To izmanto moku kambaros, lai piespiestu cilvēkus runāt, lai novestu viņus līdz ārprātam. Tā izraisa trakākos murgus, tā var likt… Viņš aprāvās.
- Tā var likt veselam sieviešu klosterim zaudēt prātu, Luka viņa vietā pabeidza. Tā varētu viņām izraisīt vīzijas un likt staigāt miegā sapņot un iztēloties to, kā nav. Un, ja to iedod par daudz… tā nonāvē.
Nebilduši vairs ne vārda, abi jaunie vīrieši piegāja pie viesu namiņa durvīm un ašā solī devās uz slimnīcu. Priekšpagalma vidū laicīgās māsas krāva divas milzīgas malkas kaudzes, it kā taisītos kurināt ugunskurus. Freize apstājās, bet Luka pagāja sievietēm garām, neuzmetis tām ne skatiena. Viņš bija pilnībā pievērsies slimnīcai, kur caur vaļējiem logiem varēja saskatīt, kā māsas kopējas staigā šurpu turpu, lai visu savestu kārtībā. Luka ienāca pa atvērtajām durvīm un izbrīnā palūkojās apkārt.
Viss bija tik tīrs un kārtīgs, it kā nekas ļauns tur nebūtu noticis. Durvis uz kapliču bija vaļā, un mirušās mūķenes ķermenis aiznests prom, sveces un kvēpināmie trauki aizvākti. Pusducis gyļtu bija pārklātas ar tīriem, vienkāršiem palagiem. Balsinātās sienas vidū karājās krusts. Kamēr Luka apmulsis tur tā stāvēja, ienāca mūķene, rokā turēdama krūku ar ūdeni, kas bija pietecināts no sūkņa. Viņa ielēja ūdeni bļodā un nometās uz ceļiem, lai izberztu grīdu.
- Kur ir tās māsas līķis, kura nomira? Luka vaicāja. Tukšajā, klusajā telpā viņa balss izskanēja pārāk skaļi. Mūķene iztaisnojās un atbildēja: Viņa guļ kapelā. Saimniecības māsa pati aizvēra zārku, aiznagloja to un pavēlēja, lai apstāvēšana notiktu kapelā. Vai man jūs aizvest uz lūgšanu?
Jauneklis pamāja ar galvu. Pilnīgajā telpas atjaunošanā slēpās kas baismīgs. Viņš tik tikko spēja noticēt, ka bija iebrāzies pa tām durvīm, pieķēris abati un viņas verdzeni, notriecis abati gar zemi un aizsūtījis abas sievietes, saslēgtas važās, uz pagrabu, kuram nebija logu. Viņš nespēja noticēt, ka bija redzējis tās rakņājamies pa mirušās mūķenes ķermeni, notriepušās ar asinīm līdz elkoņiem.
- Saimniecības māsa sacīja, ka māsai Augustei jāguļ uz svētītās zemes Lukretili kapelā, mūķene ieteicās, dodamies Lūkam pa priekšu laukā no slimnīcas. Gan apstāvēšanā, gan bērēs. Lords Lukretili atvedīs īpašus līķratus un aizvedīs māsu, lai tā nakti nogulētu pils kapelā. Tad māsu apglabās mūsu kapsētā. Lai Dievs mielo viņas dvēseli!
Kad viņi gāja garām malkas krāvumiem, Freize panāca Luku. Tie ir sārti, viņš ar lūpu kaktiņu sacīja. Sārti divām raganām. Lords Lukretili ir ceļā, lai spriestu tiesu, taču izskatās, ka ir jau izlemts, kāds būs spriedums, un viss tiek gatavots soda izpildei. Tie ir stabi un malka raganu dedzināšanai.
Luka satriekts apcirtās apkārt. Nē!
Freize drūmu seju pamāja ar galvu. Kādēļ gan ne? Mēs paši redzējām, ko viņas dara. Nav nekādu šaubu, ka viņas bija iesaistījušās burvestībās, sātaniskā mesā vai arī līķa sagriešanā. Jebkurā gadījumā tas ir noziegums, kas sodāms ar nāvi. Bet es teikšu, ka jūsu saimniecības māsa ar sagatavošanās darbiem nekavējas. Abi sārti ir gatavi, pirms vēl tiesa vispār ir sākusies.
Gaidošā mūķene padauzīja ar kāju pret zemi. Luka atkal pievērsās viņai. Kam paredzētas šīs malkas kaudzes?
- Es domāju, ka mēs pārdodam malku, viņa atteica. Saimniecības māsa pavēlēja laicīgajām māsām, lai tās sakrauj divas šādas grēdas. Vai tagad drīkstu jūs pavadīt uz kapelu? Man jāatgriežas slimnīcā un jāizmazgā grīda.
- Jā, piedodiet, ka esmu jūs aizkavējis.
Luka un Freize sekoja viņai garām refektorijam caur krustejām uz kapelu. Tiklīdz mūķene atstūma vaļā smagās koka durvis, viņi izdzirdēja, kā māsas, kuras apstāvēja nelaiķi, klusi un melodiski kaut ko skandē. Mirkšķinādami acis, jo tumsā nevarēja neko saskatīt, viņi lēnām devās uz priekšu pa eju, līdz ieraudzīja, ka laukums altāra priekšā ir pārklāts ar sniegbaltu drānu un uz tās novietots svaigi tēsts, vienkāršs koka zārks ar cieši aiznaglotu vāku.
To redzot, Luka saviebās. Mums jāapskata līķis, viņš nočukstēja. Tas ir vienīgais ceļš, kā varam uzzināt, vai viņa tika noindēta.
- Tad labāk to dariet jūs, nevis es, Freize skarbi atteica. Es negribētu saimniecības māsai stāstīt, ka atvēru svētītu zārku, jo man rādījās jokains sapnis.
- Mums ir jāzina!
- Viņa negribēs, lai kāds ierauga līķi, Freize atčukstēja. Māsa bija šausmīgi sagraizīta. Un, ja tās raganas ēda viņas miesu, tad nabaga meitene, lai Dievs viņai palīdz, brīdī, kad mēs atvērsim zārku, asiņos. Saimniecības māsa negribēs, ka mūķenes to uzzina.
- Mums būs jādabū priestera atļauja, Luka izlēma. Būs labāk, ja prasīsim viņam, nevis saimniecības māsai. Iesniegsim viņam rakstisku lūgumu. Pēteris to var uzrakstīt.
Viņi pakāpās atpakaļ un paraudzījās uz priesteri. Viņš turēja rokās smagu sudraba kvēpināmo trauku un visapkārt zārkam kūpināja vīraku. Kad gaiss no spēcīgās smaržas kļuva smacīgs, priesteris vienai no mūķenēm pasniedza trauku un tad no citas paņēma svētīto ūdeni un apslacināja zārku. Tad priesteris piegāja pie altāra un, pagriezis visiem muguru, pacēla rokas lūgšanā par aizgājušo māsu.
Abi jaunie vīrieši paklanījās pret altāri, pārmeta krustu un klusām izgāja no baznīcas. Pēkšņi no staļļa pagalma atskanēja kņada: ierikšoja vairāki zirgi, un tika atvērti lielie vārti.
- Lords Lukretili, Luka uzminēja un platiem soļiem atgriezās pagalmā.
Lords, abatijas patrons, sēdēja uz milzīga, melna karazirga, kas kārpīja zemi, tā dzelzs pakavi pret bruģi šķīla dzirksteles. Kamēr Luka skatījās, lords Lukretili pasvieda sarkanās ādas pavadu savam pāžam un viegli izlēca no segliem. Pie viņa piegāja saimniecības māsa, pakniksēja un tad palika mierīgi stāvam, rokas paslēpusi garajās piedurknēs, noliekusi galvu; seju atturīgi aizklāja kapuce.
Sekojot lordam Lukretili, iekšpagalmā iejāja pusducis vīru lorda ietērpā ar izšūtu olīvu zaru, kam pārlikts zobens, tā vēstot, ka tērpa nēsātājs ir miermīlīgs krustnešu pēctecis. Jāšus uz ziigiem ieradās trīs vai četri rakstveži drūmām sejām; tiem sekoja Lukretili abats ar savu priesteru svītu.
Kad viri nolēca no zirgiem, Luka paspēra soli uz priekšu.
- Jūs noteikti esat Luka Vero. Priecājos, ka esat šeit, lords Lukretili laipni ierunājās. Es esmu Džordžo, lords Lukretili. Šis ir mans abats. Viņš spriedīs tiesu kopā ar mani. Kā noprotu, jūs šeit turpināt izmeklēšanu?
- Tā ir, Luka sacīja. Atvainojiet, bet man jādodas uz viesu namu. Meklēju savu rakstvedi.
Lords Lukretili iejaucās. Atved izmeklētāja rakstvedi, viņš pavēlēja pāžam, kurš skriešus metās uz /iesu namiņu. Lords no jauna pagriezās pret Luku. Man stāstīja, ka tas bijāt jūs, kas apcietināja abati un viņas /erdzeni.
- Viņa māsu, Freize aiz muguras izdvesa. Es gan /arētu piebilst, ka viņš neizskatās visai sarūgtināts.
- Es pats, mans rakstvedis brālis Pēteris un mans kalps Freize kopā ar saimniecības māsu, Luka apstiprināja. Brālis Pēteris ar manu kalpu ieslēdza abas sievietes vārtsarga namiņa pagrabā.
- Mēs noturēsim tiesu vārtsarga namiņa pirmā stāva telpā, lords Lukretili izlēma. Tā viņas varēs uzvest augšā pa kāpnēm un mēs to visu varēsim nokārtot, neiesaistot klostera māsas.
- Man arī tā patiktu labāk, saimniecības māsa piekrita. Jo mazāk būs ļaužu, kas viņas redzēs un par to visu zinās, jo labāk.
Lords pamāja ar galvu. Tas apkauno mūs visus, viņš sacīja. Dievs vien zina, ko mans tēvs būtu par to domājis. Tādēļ izdarīsim to un aizmirsīsim.
Divi melni zirgi ievilka ratus pagalmā un apstājās, lai pagaidītu. Zārkam, lords Lūkam paskaidroja. Pievērsies saimniecības māsai, viņš sacīja: Vai pieskatīsiet, lai tas tiek iecelts iekšā un vīri to aizved uz manu kapelu?
Saimniecības māsa pamāja ar galvu, tad pagriezās un devās pa priekšu uz vārtsarga namiņa telpu, kur noskatījās, kā rakstveži novieto garu galdu un krēslus lordam Lukretili, abatam, Lūkam un brālim Pēterim. Kamēr viņi sagatavoja telpu, Luka piegāja pie lorda. Domāju, ka mums jāatver zārks, pirms māsa Auguste tiek apglabāta, viņš klusām sacīja. Man žēl to teikt, bet mani māc aizdomas, ka māsa tika noindēta.
- Noindēta?
Luka piekrītoši pamāja.
Lords satriekts pašūpoja galvu. Lai Dievs mielo viņas dvēseli un piedod manai māsai viņas grēkus! Tomēr mēs nevaram zārku atvērt šeit. Tas pārāk satrauks mūķenes. Atnāciet šovakar uz manu pili, un mēs to izdarīsim paši manā kapelā. Pa to laiku nopratināsim abati un viņas verdzeni.
- Viņas neatbildēs, Luka ar pārliecību sacīja. Kad es pratināju verdzeni, viņa trijās valodās apgalvoja, ka esot mēma.
Lords īsi iesmējās. Es domāju, viņas var piespiest atbildēt. Jūs esat Baznīcas izmeklētājs, un jums ir tiesības izmantot moku ratu un spiedni; varat tām nolaist asinis. Tās ir tikai jaunas meitenes, tukšas un vājas kā jau visas sievietes. Jūs redzēsiet, ka viņas atbildēs uz jūsu jautājumiem, pirms vēl tiks izgrieztas viņu locītavas. Viņas ierunāsies drīzāk, nekā uz viņu krūtīm tiks sakrauti laukakmeņi. Es jums varu apsolīt, ka mana māsa pateiks jebko, pirms vēl viņai uz sejas uzliks dēles.
Luka nobālēja. Tā es izmeklēšanu neveicu. Es nekad neesmu… viņš iesāka. Es nekad nevarētu…
Vecākais vīrietis maigi uzlika roku jauneklim uz pleca. Es to paveikšu jūsu vietā, viņš sacīja. Jūs cīnīsieties par viņu dvēselēm, līdz viņu velnišķais lepnums tiks salauzts un viņas raudās, lai atzītos. Esmu redzējis, kā tas tiek darīts, tas ir viegli paveicams. Jūs varat man uzticēt sagatavot šīs sievietes viņu atzīšanās runai.
- Es nevaru pieļaut… Lūkam aizžņaudzās rīkle.
- Telpa ir sagatavota jūsu augstībai. No vārtsarga namiņa iznāca saimniecības māsa un nostājās malā, bet lords, vairs nebildis ne vārda, iegāja iekšā. Viņš apsēdās aiz galda, kur viņam bija nolikts milzīgs krēsls, kas līdzinājās tronim. Abats ieņēma vietu pa kreisi no lorda. Luka apsēdās labajā pusē, rakstvedis vienā galda galā un brālis Pēteris otrā. Kad visi bija apsēdušies, lords Lukretili pavēlēja aizslēgt durvis uz pagalmu, un Luka ieraudzīja Freizes bažīgo seju lūram iekšā. Tad lords Lukretili ierunājās: Abata kungs, vai svētīsiet šo darbu, kas mums šodien jāpaveic?
Abats pievēra acis, un sakrustoja rokas virs izblīdušā vēdera. Debesu Tēvs^ svēti darbu, kas šodien te darāms! Lai šī abatija tiek attīrīta un šķīstīta no grēka un atgriežas pie Dieva un vīrieša noteiktās kārtības! Lai šīs sievietes saprot savus grēkus un attīra sirdis ar grēku nožēlu, un lai mēs, viņu tiesneši, esam taisnīgi savās dusmās! Lai mēs Tev sniedzam lāpu viņu sadedzināšanai, Kungs, vienmēr paturot prātā, ka tā ir ne mūsu, bet vienīgi Tava atriebe! Āmen!
Āmen! lords Lukretili apstiprināja. Viņš pamāja diviem priesteriem, kuri stāvēja sardzē pie ārējām durvīm. Vediet viņas augšā.
Brālis Pēteris piecēlās kājās. Freizem ir važu atslēga, viņš sacīja. Brālis Pēteris atvēra durvis, lai paņemtu atslēgu riņķi no Freizes, kurš mīdījās uz sliekšņa. Vīri, kas atradās tiesas telpā, varēja saskatīt staļļa pagalmu, kurā drūzmējās ziņkāres pilnas sejas. Brālis Pēteris aizslēdza durvis uz āru, pagājās uz priekšu un atvēra lūkas durvis, kas bija ierīkotas grīdas dēļos. Kad brālis Pēteris palūkojās lejup tumšajā pagrabtelpā, visi pieklusa. Pret vārtsardzes namiņa istabas sienu bija atslietas rupjas koka kāpnes. Viens no priesteriem tās pacēla un nolaida tumšajā alā. Visi aizturēja elpu. Dziļajā tumsā, kas valdīja apakšā, jautās kaut kas draudošs gandriz it kā tā būtu aka un sievietes, kuras atradās dziļi lejā, būtu nogrimušas tintes melnajos ūdeņos. Brālis Pēteris pasniedza atslēgas Lūkam, un visi paraudzījās uz viņu. Bija skaidrs visi gaidīja, ka tieši Luka dosies lejup, tumsā, un uzvedīs sievietes augšā.
Luka atskārta, ka viņam metas vēsi iespējams, no saltās gaisa pūsmas, kas nāca no dziļi lejā esošās bezlogu telpas. Viņš iedomājās par abām jaunajām sievietēm, kuras atradās lejā, pieķēdētas pie mitrajām sienām, un gaidīja spriedumu tumsā plati ieplestām, stiklainām acīm. Jauneklim atausa atmiņā melnais, blāvais mirušās mūķenes skatiens, un viņš nodomāja, ka varbūt ari abate un viņas mauru verdzene ir apreibinātas un redz halucinācijas. Iedomādamies par meiteņu tumšajām acīm, kas spīd tumsā kā gaidošu žurku redzokļi, Luka piecēlās kājās, nolēmis vēl pakavēties. Es dabūšu lāpu, viņš sacīja un izgāja ieejas pagalmā.
Ticis ārpusē, skaidrajā gaisā, Luka lika vienam no lorda kalpiem aizskriet pēc gaismekļa. Vīrs atgriezās ar vienu no refektorija sienas svečturiem, kas spoži dega. Luka to satvēra un iegāja atpakaļ vārtsardzes namiņā, jūtoties tā, it kā gatavotos doties iekšā mūžsenā alā, lai aci pret aci sastaptos ar kādu briesmoni.
Uzkāpis uz pirmā pakāpiena, Luka augstu pacēla lāpu. Viņam nācās kāpt atmuguriski, un viņš nespēja nelūkoties atpakaļ pār plecu un lejā zem kājām, cenzdamies saskatīt, kas viņu sagaida tumsā.
- Uzmanieties! asi uzsauca brālis Pēteris; viņa balsī skanēja brīdinājums.
- No kā gan? Luka nepacietīgi attrauca, slēpdams pats savas bailes. Vēl divi pakāpieni, un viņš ieraudzīja, ka sienas ir melnas un spīdīgas no mikluma. Sievietes būs pārsalušas, pieķēdētas šeit lejā, tumsā. Vēl pēc diviem soļiem jauneklis saskatīja mazu gaismas laukumiņu kāpņu lejasgalā, pats savu lēkājošo ēnu uz sienas un kāpņu ēnu, kas kā melna, iegravēta līnija stiepās lejup nebūtībā. Nu viņš jau atradās uz pēdējā pakāpiena. Vienu roku drošības dēļ atstājis uz raupjā koka, Luka pagriezās un paskatījās.apkārt.
Nekā.
Tur nekā nebija.
Tur neviena nebija.
Luka pašūpoja gaismas kūli sev priekšā; uz akmens grīdas nebija nekā, un tumšo sienu, kas atradās sešus soļus uz abām pusēm no viņa, veidoja tikai kails, melns akmens. Pagrabs bija tukšs. Sieviešu šeit nebija.
Luka izbrīnā iekliedzās un pacēla lāpu augstāk, raugoties visapkārt. Uz mirkli viņu pārņēma bailes, ka sievietes pēkšņi brāzīsies pie viņa no tumsas abas atsvabinājušās metīsies viņam virsū kā tumši velni. Taču tur neviena nebija. Viņa skatienu piesaistīja metāla spīdums uz grīdas.
- Kas ir? No augšas lejup raudzījās brālis Pēteris. Kas noticis?
Luka pacēla lāpu augstu, tā ka gaismas stari viņam visapkārt caururba apaļās telpas tumsu. Nu viņš ieraudzīja zemē gulošās kāju un roku važas, joprojām droši saslēgtas, joprojām cieši pieķēdētas pie sienas, neskartas un nebojātas. Bet no abates un mauru meitenes nebija ne vēsts.
- Burvestība! iešņācās lords Lukretili, lūkodamies lejup uz Luku; lorda seja bija balta kā palags. Lai Dievs mūs pasargā no tām! Viņš pārmeta krustu, noskūpstīja īkšķa nagu un no jauna pārkrustījās. Vai važas nav salauztas?
- Nē. Luka paspēra tās ar kāju, un važas nograbēja, tomēr vaļā neatsprāga.
- Es pats tās saslēdzu, neko nepareizi neizdarīju, brālis Pēteris sacīja, notrausies lejā pa kāpnēm, un trīcēdams pārbaudīja ķēdes pie sienas.
Luka pastūma lāpu Pēterim un, pakļāvies bailēm tikt iesprostotam tumšajā pagrabā, no kura tik noslēpumainā kārtā bija izgaisušas abas sievietes, rāpās augšup pa kāpnēm pretī gaismai. Lords Lukretili saņēma Lūkas roku un, uzvilcis augšā no pēdējiem pakāpieniem, paturēja jaunekļa roku savējā. Luka apjauta, ka viņa plauksta lorda siltajā tvērienā ir ledusauksta, un viņu pārņēma atvieglojums, jūtot cilvēka pieskārienu.
- Nezaudējiet dūšu, izmeklētāj, lords Lukretili sacīja. Šie ir tumši un baisi laiki. Tā noteikti ir burvestība. Nekas cits. Mana māsa ir ragana. Esmu viņu zaudējis sātanam.
- Kur viņas varētu būt pazudušas? Luka vaicāja vecākajam vīrietim.
- Jebkur, kur vien vēlas, ja jau spējušas atsvabināties no aizslēgtām ķēdēm un noslēgta pagraba. Viņas varētu atrasties jebkur uz šīs pasaules vai aiz tās.
No tumsas iznāca brālis Pēteris, rokā turēdams lāpu. Izskatījās, ka viņš iznirst no akas un aiz viņa sakļaujas tumšie ūdeņi. Brālis Pēteris aizvēra lūku un aizšāva bultu, it kā baidītos no dziļās tumsas zem kājām. Ko mēs tagad iesāksim? viņš jautāja Lūkam.
Luka, neziņā vilcinādamies, pameta skatienu uz lordu Lukretili, kurš mierīgi uzņēmās vadību. Sarīkosim pakaļdzīšanos, izsludinot viņas par raganām, tomēr neceru, ka viņas atradīsim, lords teica. Manas māsas prombūtnes laikā es pasludināšu viņu par mirušu. Viņš aizgrieza galvu, lai apslēptu skumjas. Es pat nevaru pasūtīt viņas dvēseles aizlūgumu… Svēts tēvs un nolādēta māsa abi aizgājuši četru mēnešu laikā. Viņš nekad savu meitu nesatiks pat debesīs.
Luka deva viņam brīdi, lai saņemtos. Ielaidiet saimniecības māsu, viņš sacīja brālim Pēterim.
Sieviete gaidīja ārpusē pie durvīm. Luka uztvēra Freizes ziņkāres pilno sejas izteiksmi, kad saimniecības māsa klusi ienāca telpā un aizslēdza aiz sevis durvis. Viņa ievēroja noslēgto lūku un paraudzījās uz Luku, gaidot paskaidrojumu. Piesardzības dēļ viņa nevērsās pie lorda Lukretili. Luka pieņēma, ka māsas zvēresti aizliedz jebkādu, izņemot pašu niecīgāko saziņu ar vīriešiem, kuri nav ordinēti garīdzniecībā. Kas noticis, manu brāli? viņa klusām vaicāja.
- Apsūdzētās sievietes ir pazudušas.
Sieviete strauji pacēla galvu un pārmija ašu skatienu ar lordu Lukretili. Kā tas ir iespējams? viņa noprasīja.
- Tas mums ir noslēpums, Luka īsi attrauca. Lai gan es gribu zināt, lūk, ko: kas mums jādara tagad, kad mums vairs nav aizdomās turamo, kad viņu pazušana un tas, kā viņas tikušas projām, noteikti pierāda viņu vainu? Vai man jāturpina izmeklēšana? Vai arī tā ir noslēgusies? Jūs esat saimniecības māsa un abates prombūtnes laikā galvenā saimniece abatijā. Kādas ir jūsu domas?
Jauneklis redzēja, kā sieviete pietvīkst no labpatikas, ka viņš ir pajautājis viņas viedokli un nosaucis viņu par galveno saimnieci abatijā. Domāju, ka jūs savu izmeklēšanu esat beidzis, viņa Lūkam rāmi sacīja. Šķiet, esat izdarījis visu, kas no jums varētu tikt prasīts. Jūs uzgājāt šo nelaimju iemeslu, pierādījāt, ko abate dara, aizturējāt viņu un viņas ķecerīgo verdzeni un nosaucāt viņas par raganām. Un nu tās ir prom. Bēgšana pierāda viņu vainu. Jūsu izmeklēšana ir noslēgusies, un ja Dievs ir žēlīgs abatija ir šķīstīta no viņu klātbūtnes. Mēs varam atgriezties pie savas ierastās dzīves.
Luka pamāja ar galvu. Vai jūs iecelsiet jaunu abati? viņš vērsās pie lorda Lukretili.
Saimniecības māsa sakrustoja rokas piedurknēs un kautri nolaida skatienu.
- Es to labprāt darītu. Lords Lukretili apklusa, joprojām ļoti satraukts. Ja vien atrastos kāda, kam es uzticētu ieņemt manas melīgās māsas vietu! Kad es iedomājos par ļaunumu, ko viņa būtu varējusi nodarīt!
- Ko viņa ir nodarījusi! saimniecības māsa atgādināja. Nams ir iznīcināts un ievests ārprātā, viena mūķene mirusi…
- Vai tas ir viss, ko viņa izdarījusi? Luka skaidri noprasīja.
- Viss? lords Lukretili izsaucās. Atbrīvoties no ķēdēm un piekopt burvestības, turēt pie sevis mauru verdzeni, nodarboties ar ķecerīgām lietām un slepkavot vai ar to vēl nepietiek?
- Ļaujiet man brīdi apdomāties, Luka domīgi sacīja. Viņš piegāja pie durvīm un kaut ko klusām pateica Freizem, tad atgriezās pie pārējiem. Piedodiet! Es zināju, ka viņš te gaidīs visu dienu, līdz izdabūs no manis kādu vārdu. Esmu licis viņam sakravāt mūsu mantas, lai šo pēcpusdienu varam doties prom. Vai esat gatavs nosūtīt savu ziņojumu, brāli Pēteri?
Luka palūkojās uz brāli Pēteri, bet ar acs kaktiņu pamanīja, ka lords Lukretili un saimniecības māsa jau otrreiz aši pārmij skatienus.
- Ak, protams. Luka pagriezās pret sievieti. Saimniecības māsa, jūs noteikti gcātojat, kuru es ieteikšu par nākamo abati.
- Tas man ļoti rūp, viņa atteica, no jauna nodūrusi acis. Jūs saprotat, ka šeit ir mana dzīve. Esmu jūsu rokās. Mēs visi esam jūsu rokās.
Luka mirkli klusēja. Nevaru iedomāties nevienu citu, kas varētu būt labāka abate par jums. Ja sieviešu klosteris netiks nodots vīriešu klostera pārvaldībā, bet paliks māsu nams, neatkarīgs māsu nams sievietēm, vai jūs uzņemsieties abates pienākumus?
Viņa palocījās. Esmu pilnīgi pārliecināta, ka mūsu svētie brāļi šo ordeni vadītu lieliski, tomēr, ja es tiktu aicināta kalpot…
- Un ja nu es ieteiktu, lai šis nams paliek sieviešu pārvaldībā? Tikai uz mirkli Lūkam atausa atmiņā abates nesatricināmais lepnums, kad viņa sacīja: viņa nekad nav tikusi mācīta, ka sievietēm būtu jāklausa vīriešiem. To atminēdamies, viņš gandrīz pasmaidīja.
- Mani varētu iecelt tikai pats lords, saimniecības māsa godbijīgi atteica, atsaucot Luku atpakaļ īstenībā.
- Ko jūs par to domājat? Luka pagriezās pret lordu Lukretili.
- Ja šo vietu pamatīgi šķīstīs priesteri, ja saimniecības māsa ir gatava uzņemties šos pienākumus un ja jūs to iesakāt, tad es nevaru iedomāties nevienu citu, kura labāk vadītu šo nabaga jauno sieviešu dvēseles.
- Piekrītu, Luka sacīja un mirkli pieklusa, it kā viņu būtu pārņēmusi kāda pēkšņa doma. Bet vai tas nav pretrunā ar jūsu tēva pēdējo gribu? Vai abatija nebija pilnībā atstāta jūsu māsai? Abatija un zemes, kas to ieskauj? Meži un upes? Vai tiem nebija jāpaliek jūsu māsas pārraudzībā, un vai viņai nebija jākalpo par abati līdz pat nāvei?
- Būdama slepkavniece un ragana, viņa likuma priekšā ir mirusi sieviete, lords atteica. Viņa ir zaudējusi mantojumu par saviem grēkiem; turpmāk būs tā, it kā viņa nekad nebūtu vispār dzimusi. Mana māsa tiks pasludināta ārpus likuma, un kristīgajā pasaulē viņai nekur neatradīsies mājvieta. Paziņojums par viņas vainu nozīmēs, ka neviens nedrīkstēs viņai piedāvāt pajumti; nebūs tādas vietas, kur viņa varētu nolikt savu melīgo galvu. Likuma priekšā viņa būs mirusi; ļaudīm viņa būs rēgs. Saimniecības māsa var kļūt par jauno abati un pārvaldīt zemes, abatiju un visu pārējo. Lords Lukretili pacēla roku, lai aizklātu acis. Piedodiet, es nespēju nesērot par savu māsu!
- Kā teiksiet, Luka sacīja.
- Es uzrakstīšu spriedumu, kurā abate tiks atzīta par vainīgu, un apcietināšanas pavēli, ierunājās brālis Pēteris, atlocīdams savus papīrus. Jūs varēsiet parakstīt visus šos dokumentus uzreiz.
- Un tad jūs dosieties projām, un mēs vairs nekad nesatiksimies, saimniecības māsa Lūkam klusām sacīja. Viņas balss bija nožēlas pilna.
- Man tas ir jādara, Luka, tikai viņai vien dzirdot, atteica. Man ir pienākumi un ari mani zvēresti.
- Bet man ir jāpaliek šeit, viņa turpināja. Jākalpo manām māsām, cik labi vien spēju. Mūsu ceļi vairs nekrustosies tomēr es jūs neaizmirsīšu. Es jūs nekad neaizmirsīšu.
Luka piegāja māsai tik tuvu, ka viņa mute gandrīz skāra sievietes plīvuru? Viņš saoda tikko jaušamu smaržu, kas nāca no auduma. Kas notiks ar zeltu?
Māsa papurināja galvu. Es to atstāšu tur, kur tas guļ, upes ūdeņos, viņa apsolīja. Tas mums ir maksājis pārāk daudz. Vadīšu māsas, lai tās atjaunotu nabadzības zvērestu. Es pat neteikšu neko par to lordam Lukretili. Tas būs mūsu noslēpums jūsu un manējais. Vai jūs to glabāsiet kopā ar mani? Vai tas būs mūsu pēdējais kopējais noslēpums?
Luka nolieca galvu tā, ka saimniecības māsa nevarēja redzēt rūgto grimasi viņam ap muti. Tātad manas izmeklēšanas beigās jūs esat kļuvusi par abati, zelts mierīgi plūst pa upi un lēdija Izolde ir mirusi sieviete.
Kaut kas viņa balsī brīdināja māsas aso prātu. 1a ir taisnīgi! viņa attrauca. Tā tam jābūt!
- Es pavisam noteikti sāku saprast: daži ļaudis domā, ka tā tam jābūt, Luka sausi noteica.
- Te būs apcietināšanas pavēle un spriedums par lēdijas Izoldes, iepriekš pazīstamas kā Lukretili abatijas abates, atzīšanu par vainīgu, ierunājās brālis Pēteris, pastumjot pāri galdam dokumentu. Tinte joprojām bija mitra. Un šis ir dokuments, kas apstiprina saimniecības māsu par jauno abati.
- Ļoti prasmīgi, Luka piezīmēja. Tas gan bija ātri.
Brālis Pēteris izskatījās iztrūcies no dzedruma, kas skanēja Lūkas balsī. Es domāju, ka mēs visi tam piekritām?
Vēl ir palicis tikai viens jautājums, Luka sacīja. Viņš atvēra durvis, un aiz tām stāvēja Freize, turēdams rokā ādas maisiņu. Luka, nebilzdams ne vārda, to paņēma un uzlika uz galda, tad atsēja auklu. Jauneklis pēc kārtas ņēma ārā priekšmetus. Kurpnieka īlens no saimniecības māsas slepenā skapīša izgrebtajā dūmvada sienā viņas viesu istabā… Viņš dzirdēja, kā sieviete asi noelšas un noliedzoši kaut ko nočukst. Luka iebāza roku jakas kabatā un izņēma papīra gabalu. Telpā, kuru bija pārņēmis klusums un uzmanība, viņš to lēnām atlocīja un parādīja visiem asiņainās plaukstas nospiedumu, kas piederēja mūķenei, kura tonakt bija ieradusies pie Lūkas un parādījusi stigmas. Jauneklis pielika kurpnieka īlena aso trisstūrveida galu pie asins traipa tie pilnībā sakrita.
Luka nošņirkstināja zobus, saprazdams, ka viņa aizdomas bijušas pareizas, lai arī viņš tik ļoti bija cerējis, ka šī nojausma, šī novēlotā apjausma izrādīsies kļūdaina. Viņš jutās kā vīrs, kurš spēlē ar tukšiem kauliņiem; nu viņš pat nezināja, uz ko liek likmes. Ir tikai viens, ko varu teikt droši, viņš stingri sacīja. Ir tikai viens secinājums, par ko varu būt pārliecināts. Es domāju: ir augstākajā mērā neticami, ka Mūsu Kunga svētās brūces varētu būt tieši tādā pašā apveidā un lielumā, kāds ir parastam kurpnieka īlenam. Brūces, kuras es redzēju uz šīs abatijas mūķenes delnas un kuru nospiedumus saglabāju uz drānas, ir cilvēka roku darbs, paveikts ar kurpnieka darbarīkiem. Ja gribam būt precīzi tieši ar šo darbarīku.
- Viņas pašas sevi savainoja, saimniecības māsa ātri piebilda. Histēriskas sievietes tā dara. Es jūs par to jau brīdināju.
- Likdamas lietā īlenu no jūsu skapīša? Luka izņēma mazu stikla krūku ar sēklām un parādīja tās saimniecības māsai. Pieņemu, ka šīs ir beladonnas sēklas.
Iejaucās lords Lukretili.^ Es nesaprotu, uz ko jūs mūs vedināt?
- Vai patiesi? Luka it kā ieinteresēts vaicāja. Vai kāds saprot? Vai jūs zināt, uz ko es vedinu, mana saimniecības māsa?
Sievietes seja bija tikpat bāla kā sejas aizsegs, kas to ieskāva. Saimniecības māsa papurināja galvu; pelēkās acis mēmi lūdzās, lai izmeklētājs vairs neko nesaka. Luka paraudzījās uz māsu; viņa jauneklīgā seja bija drūma. Man jāturpina, viņš sacīja, kā atbildot uz sievietes balsī neizteikto lūgumu. Es tiku sūtīts uz šejieni veikt izmeklēšanu, un man tā jāturpina. Turklāt man viss ir jānoskaidro. Man vienmēr viss jānoskaidro.
- Nav vajadzības… viņa nočukstēja. Ļaunā abate ir prom; lai ko viņa darija ar īlenu, ar beladonnu…
- Man jānoskaidro, Luka atkārtoja. Pēdējais priekšmets, ko viņš izņēma, bija abatijas rēķinu grāmata, kuru Freize bija atnesis no viņas istabas.
- Darbu sarakstā nav nekā nepareiza, saimniecības māsa sacīja, pēkšņi atguvusi pārliecību. Jūs nevarat teikt, ka no sarakstā atzīmētajām precēm un tirgus ieņēmumiem kaut kā trūktu. Esmu bijusi laba saimniecības pārzine šai abatijai. Esmu par to rūpējusies tā, it kā tas būtu mans pašas nams. Esmu strādājusi tā labā, it kā es būtu šī nama kundze; esmu bijusi valdniece, esmu devusi pavēles.
- Nav nekādu šaubu, ka esat bijusi laba saimniecības pārzine, Luka apstiprināja. Tomēr vienas lietas šeit trūkst. Viņš pagriezās pret rakstvedi. Brāli Pēteri, paskatieties uz šo un pasakiet man vai redzat te kaut kur pieminētu mantību zeltā?
Pēteris paņēma ādā iesieto grāmatu un ātri pārlapoja. Olas, viņš uzskaitīja. Dārzeņi, daži šūšanas darbi, veļas mazgāšana, norakstu veikšana nekādas bagātības. Un pavisam noteikti ne zeltā.
- Jūs taču zināt, ka es neņēmu zeltu, saimniecības māsa sacīja, pagriezdamās pret Luku un lūdzoši uzlikdama plaukstu uz jaunekļa rokas. Es neko neesmu zagusi! To visu darīja abate! Viņa ir ragana! Viņa sūtīja mūķenes mērcēt vilnu upē, viņa nozaga zelta putekļus un sūtīja tos pārdot zelta tirgotājiem. Kā jau jums teicu, kā jūs pats redzējāt. Tā nebiju es! Neviens neteiks, ka tā biju es. To visu darīja viņa!
- Zeltu? lords Lukretili noprasīja mākslotā izbrīnā. Kādu zeltu?
- Abate un viņas verdzene abatijas upē skaloja zeltu un to pārdeva, saimniecības māsa aši paskaidroja. Es to uzzināju nejauši, kad viņas tikai nesen bija ieradušās abatijā. Izmeklētājs to atklāja tikai vakar.
- Un kur tagad atrodas zelts? Luka jautāja.
- Pārdots Via Portico d'Ottavia tirgotājiem, man šķiet. Viņa pameta uz jaunekļa pusi liesmojošu skatienu. Un ietirgoto raganas ir paņēmušas. Mēs nekad to neatgūsim. Mēs nekad skaidri nezināsim, kā tas notika.
- Kurš to pārdeva? Luka kā neviltotā ziņkārē vaicāja.
- Verdzene, ķecerīgā verdzene; viņa noteikti ir devusies pie ebrejiem, zelta tirgotājiem, saimniecības māsa attrauca. Viņa droši vien zināja, ko darīt, un ar tiem tirgojās. Verdzene runāja to valodā, prata ar tiem kaulēties. Viņa ir tāda pati ķecere kā tie un tikpat alkatīga kā cilvēki, kam ļauts nodarboties ar augļošanu. Tikpat slikta kā tie… vēl sliktāka.
Luka nogrozīja galvu par'sievietes teikto gandrīz it kā viņam būtu žēl, ka saimniecības māsai aiz muguras aizcirtušās viņa lamatas. Jūs pati man stāstījāt, ka abates verdzene nekad neatstāj klosteri, jauneklis lēnām sacīja. Viņš pamāja brālim Pēterim. Jūs pierakstījāt saimniecības māsas sacīto tanī pirmajā dienā, kad viņa bija tik apburoša un izpalīdzīga.
Brālis Pēteris pārlapoja manuskriptu un atšķīra kādu lapu no savas papīru kaudzes. Saimniecības māsa sacīja: "Viņa nekad neatkāpjas no abates. Un abate nekad neiziet ārā. Verdzene visu laiku uzturas abatijā."
Luka atkal pagriezās pret saimniecības māsu, kuras pelēkās acis uzzibsnīja tikai reizi uz lorda pusi, it kā lūdzot pēc palīdzības, un tad pievērsās Lūkam.
- Jūs pati man teicāt, ka viņa ir abates ēna, Luka nosvērti turpināja. Viņa nekad nav pametusi klosteri zelts nekad nav pametis klosteri. Jūs to esat noslēpusi šeit.
Saimniecības māsas baltā seja kļuva vēl bālāka, taču šķita, ka viņa no kaut kurienes smeļas drosmi. Nu tad meklējiet! viņa izaicinoši iesaucās. Varat apgriezt manu klēti otrādi, bet jūs to neatradīsiet. Pārmeklējiet manu istabu, pārmeklējiet manu māju es neesmu šeit noslēpusi zeltu! Jūs neko pret mani nevarat pierādīt!
- Diezgan! Mana nolādētā māsa ir bijusi grēciniece, ķecere, ragana un nu ari zagle, negaidot iejaucās lords Lukretili. Bez vilcināšanās parakstījis dokumentu par māsas apcietināšanu, viņš to atdeva atpakaļ brālim Pēterim. Lieciet, lai to uzreiz izsludina, un izziņojiet pakaļdzīšanos. Ja mēs noķersim viņu un viņas ķecerīgo sirdsdraudzeni, es abas sadedzināšu bez kādas tiesas. Es viņas sadedzināšu, neļaujot pat muti atvērt. Viņš paliecās pretī Lūkam. Sniedziet man savu roku, lords sacīja. Pateicos jums par visu, ko esat šeit paveicis. Jūs esat veicis izmeklēšanu un to pabeidzis. Paldies Dievam, tā ir galā. Viss ir cauri. Un nu pieliksim tam visam punktu kā vīri. Pabeigsim lietu šeit.
- Nē, izmeklēšana vēl nav gluži galā. Luka atbrīvojās no lorda tvēriena. Jauneklis atvēra vārtsardzes namiņa durvis un devās visiem pa priekšu laukā, pagalmā, kur uz melni drapētiem ratiem tika likts mirušās mūķenes zārks.
- Ko tad tas nozīmē? lords aizkaitināti jautāja, sekodams Lūkam ārā. Jūs nedrīkstat aizkavēt zārku! Mēs taču vienojāmies. Es to vedīšu uz savu kapelu apstāvēšanai. Jūs nedrīkstat to aiztikt! Jums jāizrāda cieņa. Vai nabadzīte jau tā nav pietiekami cietusi?
Laicīgās māsas cēla zārku, svīzdamas no piepūles. Astoņas sievietes to pūlējās uzstumt uz zemajiem ratiem, un Luka drūmi nosprieda, ka tā nu gan ir smaga krava.
Lords Luku stingri saņēma aiz rokas. Atnāciet šovakar uz pili, viņš nočukstēja. Mēs varam zārku atvērt tur, ja uzstājat. Es jums palīdzēšu, kā jau tiku solījis.
Luka vēroja Freizi, kurš bija piegājis pie māsām, lai palīdzētu uzslidināt zārku uz ratiem. Vispirms viņš reizē ar sievietēm to uzcēla plecā, tad izveicīgi uzrāpās uz ratiem un nonāca gluži līdzās zārkam, rokā turēdams lauzni.
- Neuzdrīkstieties tam pieskarties! Viņam blakus vienā mirklī atradās saimniecības māsa un ar abām rokām satvērai viņa augšdelmu. Zārks ir svētīts; pats priesteris tam devis svētību. Neuzdrošinieties pieskarties zārkam! Viņa ir apkvēpināta un apslacināta ar svētīto ūdeni. Ļaujiet viņai dusēt mierā!
No laicīgo māsu puses atskanēja murmināšana, un viena, ieraugot Freizes apņēmīgo sejas izteiksmi, kad viņš viegli pastūma saimniecības māsu malā, aizslīdēja atpakaļ uz kapelu, kur mūķenes lūdzās par viņu aizgājušās māsas dvēseli.
- Kāpiet lejā! saimniecības māsa Freizem pavēlēja, nelaizdama vaļā viņa roku. Es pavēlu! Jūs neaizskarsiet viņu nāvē! Jūs neuzlūkosiet viņas nabaga svēto seju!
- Sakiet savam cilvēkam, lai kāpj lejā, lords Lukretili klusām teica Lūkam kā vīrs vīram. Lai kādas aizdomas jūs māc, neko nelīdzēs, ja te sāksies skandāls, turklāt šīs sievietes jau tā ir pārāk daudz izcietušas. Mums visiem šodien nācies pārdzīvot pārāk daudz. Mēs varam tikt par visu skaidrībā vēlāk manā kapelā. Lai mūķenes pasaka ardievas savai māsai, un dabūsim zārku projām.
Mūķenes izskrēja no kapelas pagalmā; viņu sejas bija bālas un niknas. Kad māsas ieraudzīja Freizi stāvam ratos, viņas metās skriet.
- Freize! Luka brīdinoši uzsauca, kad sievietes brāzās uz ratiem kā balta jūra, griezīgi kliedzot augstās balsīs kā jukušo koris, kas metas virsū ienaidniekam. Freize, bēdz!
Viņš nokavēja. Kad pirmās mūķenes sasniedza ratus un metās viņu grābt ciet, Freize jau bija pabāzis lauzni zem zārka vāka un cēla to augšup. Ar šausminošu krakšķi naglas vienā pusē padevās, un vāks pacēlās. Freize drūmā triumfa atvairīja kādu slaiku sievieti un pamāja lejup Lūkam. Tieši kā jūs domājāt, viņš sacīja.
Ieraudzījušas atvērto zārku, priekšā stāvošās mūķenes atsprāga atpakaļ un pačukstēja par redzēto citām. Aizmugurē kādai izlauzās apmulsuma pilns šņuksts, un pārējās, kas skrēja turp, aprāvās un apstājās kā zemē iemietas. Kas tur ir? Svētā Dievmāte, kas te tagad notiek?
Luka uzrāpās pie Freizes, un zārks viņu apžilbināja. Jauneklis ieraudzīja, ka mirusī mūķene ir apkrauta ar zelta maisiem un viens no tiem ir pārplīsis, apberot viņu ar dārgumiem tā, ka nelaiķe atgādināja krāšņu faraonu. Zelta putekļi piepildīja zārku, apzeltīja mirušās seju, noklāja ar monētām viņas atvērtās acis, mirdzēja uz viņas sejas aizsega un pārvērta tērpu dārgumu krātuvē. Tā bija zeltīta ikona, Bizantijas greznums, nevis līķis.
To ir izdarījušas raganas! Tas ir viņu darbs! saimniecības māsa iekliedzās. Viņas ir noslēpušas nozagtos dārgumus kopā ar savu upuri!
Luka nogrozīja galvu par šo pēdējo mēģinājumu iebilst un tad pagriezās pret saimniecības māsu un lordu Lukretili; viņa jauneklīgā seja bija nopietna. Saimniecības māsa, es jūs apsūdzu par šīs jaunās sievietes, māsas Augustes, slepkavību, iebarojot viņai beladonnu, lai izraisītu sapņus un halucinācijas, lai sagrautu šī klostera mieru un klusumu, lai apkaunotu abati un padzītu viņu no šīs vietas. Lord Lukretili, es jūs apsūdzu par sadarbošanos ar saimniecības māsu, lai izdzītu abati no mājām, kas bija viņas mantojums saskaņā ar viņas tēva pēdējo gribu, un par pavēli saimniecības māsai zagt zeltu no abatijas. Es jūs abus apsūdzu par mēģinājumu izvest šo zeltu, abates īpašumu, zārkā no abatijas, par abates un viņas verdzenes apvainošanu burvestībās un par sazvērestību, lai izraisītu viņu nāvi.
Lords mēģināja iesmietiēs. Arī jūs murgojat! Viņas ari jūs ir padarījušas traku! viņš iesāka. Jūsu prāts maldās!
Luka papurināja galvu. Nemaldās vis.
- Bet pierādījumi? brālis Pēteris viņam paklusām nomurmināja. Kur ir pierādījumi?
- Verdzene nekad netika pārdevusi zeltu, viņa nekad netika pametusi abatiju saimniecības māsa mums to pateica. Tātad ne viņa, ne arī abate nekad nav guvušas no zelta skalošanas peļņu. Taču saimniecības māsa viņas apsūdzēja, pat nosaucot ielu Romā, kur tirgojas zelta uzpircēji. Vienīgie ļaudis, kuri mēģināja izvest šī mēneša zeltu no abatijas, bija saimniecības māsa un lords Lukretili tieši pašlaik ar šo zārku. Vienīgā sieviete, kura izrādīja kādas turīguma pazīmes, bija saimniecības māsa ar viņas zīda apakšsvārkiem un skaistajām ādas kurpēm. Kopā ar lordu viņa izkala plānu, kā izdzīt viņa māsu no abatijas, lai saimniecības māsa varētu kļūt par abati un abi kopā varētu izlietot zeltu.
Lords Lukretili paraudzījās uz brāli Pēteri, Freizi un Luku, tad uz saviem bruņotajiem vīriem, rakstvežiem un priesteriem. Pēc tam viņš pagriezās pret tukšsejainajām mūķenēm, kuras šūpojās kā baltu liliju pļava, čukstot: Ko viņš runā? Ko saka svešinieks? Vai viņš runā nelāgas lietas? Vai viņš mūs apsūdz? Kas viņš ir? Man viņš nepatīk. Vai viņš nogalināja māsu Augusti? Vai viņš ir Nāves tēls, ko viņa redzēja?
- Lai kam jūs ticētu, lai ko teiktu, manu ļaužu ir vairāk, lords Lukretili sacīja ar klusu triumfu. Jūs varat tagad doties prom neskarti vai arī stāties pretī šīm jukušajām sievietēm. Kā vēlaties. Tomēr es jūs brīdinu: manuprāt, viņas ir tā satracinātas, ka saplosīs jūs gabalos.
Jauno sieviešu pūlis, vairāk nekā divi simti, cita pēc citas nāca tuvāk līķratiem, lai redzētu ikonu, par kādu bija pārvērsta viņu nevainīgā māsa, un mūķeņu svelpjošie čuksti atgādināja tūkstoš čūsku šņākoņu, kad sievietes ieraudzīja māsu atvērtajā zārkā guļam zeltā un Freizi, kurš slējās virs viņas kā vīrietis pāridarītājs visas pasaules ļaunuma simbols -, rokās satvēris lauzni.
- Šis cilvēks ir mūsu ienaidnieks, saimniecības māsa viņām sacīja, atkāpdamās no jaunā vīrieša, lai nostātos māsu pūļa priekšā. Viņš aizstāv viltus pilno abati, kura nonāvēja mūsu māsu! Viņš ir ielauzies mūsu māsas svētītajā zārkā!
Mūķeņu sejas pievērsās viņai. Tajās bija tukša izteiksme, it kā viņām trūktu vārdu; tomēr svelpjošie čuksti turpinājās.
- Viņas darīs to, kas ir pareizi, Luka cerēja. Viņš pagriezās pret bālsejainajām sievietēm un mēģināja pievērst viņu uzmanību. Māsas, uzklausiet mani! Jūsu abate ir padzīta no mājām, un jūs esat novestas līdz ārprātam ar beladonnu, kas iecepta maizē no šīs sievietes galda! Vai jūs joprojām esat tik apreibinātas, ka paklausīsiet viņai? Vai arī atradīsiet pašas savu ceļu? Vai jūs rīkosieties, kā pašas vēlaties? Vai jūs to spēsiet?
Valdīja tikai šausminošs klusums. Luka redzēja sieviešu spokainās sejas, kuras tukši vērās viņā, un uz mirkli nodomāja, ka māsas patiesi ir tik sazāļotas, ka sagrābs viņu, Freizi un brāli Pēteri un saraus viņus gabalos. Ar vienu roku pieķēries ratu malai, lai neviens neredzētu, kā tā trīc, jauneklis ar otru roku norādīja uz saimniecības māsu. Kāpiet lejā no ratiem, viņš sacīja. Es jūs vedīšu uz Romu, lai jūs turlatbildētu par saviem noziegumiem pret māsām, pret abati un pret Dievu.
Saimniecības māsa palika stāvam, kur bijusi, augstu virs viņa -, nolūkojās uz mūķenēm, kuru sejas paklausīgi pagriezās pret viņu, un pateica trīs īsus, baisus vārdus. Māsas! Nogaliniet viņu!
Luka apsviedās apkārt, izvilkdams dunci no zābaka, un Freize nolēca zemē, lai nostātos viņam līdzās. Uz viņu pusi panācās brālis Pēteris, tomēr vienā mirklī visi trīs vīrieši bija ielenkti. Mūķenes bālām un tukšām sejām izveidoja nesaraujamu apli kā saltu sienu un paspēra soli pretim trim jaunajiem vīriešiem, tad vēl vienu soli tuvāk.
Svēto Jēkab, aizsargā mani! Freize lūdzās. Viņš pacēla lauzni, tomēr mūķenes ne izvairījās, ne aprāva savu vienmērīgo virzību uz priekšu.
Pirmā mūķene pielika roku pie galvas, satvēra sejas aizsegu, norāva to un nometa zemē. Pavērās riebīgs skats: noskūtās galvas dēļ māsa izskatījās ne pēc vīrieša, ne sievietes, bet pēc kādas dīvainas radības dzīvnieka bez apmatojuma. Mūķene, kas stāvēja viņai līdzās, darīja to pašu, un tad tās visas norāva savus aizsegus, atklājot galvu; dažām mati bija īsi apcirpti, citām noskūti pavisam.
- Dievs, palīdzi mums! Luka nočukstēja saviem biedriem, kas stāvēja viņam abās pusēs. Ko viņas dara?
- Es domāju… brālis Pēteris iesāka.
- Nodevība! mūķenes reizē kā koris nočukstēja.
Luka izmisīgi skatījās apkārt, tomēr nebija nekādas
iespējas pārraut sieviešu izveidoto apli.
- Nodevība! viņas no jauna atkārtoja, šoreiz jau skaļāk. Taču tagad mūķenes neskatījās uz vīriešiem; viņas lūkojās virs to galvām augšup uz saimniecības māsu augstu līķratos.
- Nodevība! māsas atkal izdvesa.
- Es nē! saimniecības māsa iesaucās; viņas balss aizlūza pēkšņās bailēs. Jūsu ienaidnieki ir šie vīrieši un raganas, kuras ir aizbēgušas!
Vienā šausminošā kustībā mūķenes pakratīja kailās galvas un saspiedās ap ratiem; viņu alkainās rokas pasniedzās vīriešiem garām, it kā to nemaz tur nebūtu, un pastiepās augšup, lai novilktu lejā saimniecības māsu. Viņa raudzījās no māsas uz māsu, tad uz aizslēgtajiem vārtiem un vārtsardzi, kura stāvēja pie tiem, sakrustojusi rokas. Nodevēja! viņas sauca un nu jau bija satvērušas saimniecības māsas tērpu, zem tā pavilktos zīda apakšsvārkus, un grābstījās, purināja tērpu, rāva to, turēdamas ciet viņas rožukroņa glīto ādas siksnu. Tad mūķenes sakampa zelta atslēgu ķēdi un nospieda saimniecības māsu uz ceļiem.
Māsa izrāvās no mūķeņu tvēriena un, pārlēkusi pāri ratu malai un nonākusi pie Lūkas, ieķērās viņam rokā. Apcietiniet mani! viņa sacīja spējā neatlaidībā. Apcietiniet mani un aizvediet prom! Es atzīstos! Esmu jūsu gūstekne. Aizsargājiet mani!
- Es apcietinu šo sievieti! Luka skaidri paziņoja mūķenēm. Viņa ir mana gūstekne, un es par viņu atbildu. Es panākšu, ka tiks spriesta taisna tiesa.
- Nodevēja! Māsas nāca virsū nerimstoši un ātri; nekas viņas nespēja apturēt.
- Glābiet mani! saimniecības māsa iekliedza Lūkam ausī. __
Luka izstiepa roku viņai priekšā, tomēr mūķenes spiedās virsū. Freize! Dabū viņu prom no šejienes!
Freizi pie ratiem piespieda nesatricināma sieviešu siena.
- Džordžo! saimniecības māsa uzsauca lordam Lukretili. Džordžo! Glāb mani!
Lords krampjaini papurināja galvu, it kā viņu būtu sagrābusi lēkme, un rāvās prom no mūķeņu pūļa.
- Es to darīju tevis dēļ! sieviete kliedza. To visu es darīju tevis dēļ!
Lukretili lords pavērsa akmenscieto seju pret Luku. Es nesaprotu, ko tā sieviete saka. Nezinu, ko viņa ar to domā.
Sievietes ar tukšajām sejām tuvojās, spiežoties virsū vīriešiem. Luka mēģināja tās saudzīgi pastumt malā, tomēr tikpat labi viņš būtu varējis pagrūst sniega lavīnu. Izstiepušas rokas, viņas sniedzās pēc saimniecības māsas.
- Nē! Luka iekliedzās. Es to aizliedzu! Viņa ir apcietināta. Lai tiek spriesta taisna tiesa!
Pēkšņi lords novērsās no šī skata, platiem soļiem pasteidzās visiem garām uz staļļiem un tūlīt parādījās savā zirgā, apseglotā ar greznām sarkanas ādas zirglietām, savu bruņoto vīru ciešā ielenkumā. Atveriet vārtus! viņš pavēlēja vārtsardzei. Atveriet vārtus, vai arī es jūs samīdīšu!
Vārtsardze klusēdama atstūma tos vaļā. Kad lorda jātnieki iztraucās pa vārtiem un aizauļoja pa ceļu uz pili, mūķenes pat nepagrieza galvas.
Luka juta, kā sievietes ar visu svaru spiežas viņam virsū. Es pavēlu… viņš no jauna iesāka, bet mūķenes draudoši ātri tuvojās kā siena, un jaunekli slāpēja viņu tērpi, viņu nesaudzīgā grūšanās virsū it kā viņas gribētu viņu nosmacēt ar savu daudzumu. Jaunais vīrietis mēģināja tikt projām no ratu sānu malas, bet tad zaudēja pamatu zem kājām un nokrita zemē. Viņš spārdījās un grozījās bailēs, ka mūķenes viņu nevilšus samīs, ka viņš ies bojā zem to sandalēs ieautajām kājām. Saimniecības māsa būtu tvērusies pie viņa, taču mūķenes to atvilka nost. Pusducis sieviešu turēja Luku pie zemes, bet pārējās mūķenes saimniecības māsu ar varu vilka uz sārtu, ko viņa pati bija pavēlējusi sakraut. Tagad arī Freize raustīdamies kliedza, jo ducis mūķeņu spieda viņu pie zemes. Satriektais brālis Pēteris stāvēja kā sastindzis; balti tērptās mūķenes klusēdamas neatlaidīgi stūma viņu uz ratu malu.
Saimniecības māsa bija pavēlējusi sakraut divus augstus sārtus no sausas malkas; katram pa vidu zemē bija stingri iestiprināts stabs. Mūķenes viņu aizvilka uz tuvāko no tiem, lai gan viņa spārdījās, pretojās un kliedza pēc palīdzības. Mūķenes piesaitēja saimniecības māsu pie staba, cieši notinot ar virvēm viņas ķermeni, kas mežonīgi locījās.
Glābiet mani! viņa kliedza Lūkam. Dieva mīlestības vārdā, glābiet mani!
Lūkam pār seju bija pārmests sejas aizsegs, tā ka viņš neko neredzēja. Gulēdams zemē, viņš smaka nost zem auduma, tomēr kliedza mūķenēm, lai tās rimstas. Tieši tajā brīdī mūķenes paņēma lāpu no vārtsardzes, kura klusēdama viņām to iedeva; tad māsas pielika lāpu pie nodarvotās malkas, grēdas pakājē. Saimniecības māsa pazuda skatienam tumšo dūmu mākonī, jauneklis izdzirdēja sievietes griezīgo pirmsnāves kliedzienu, un viņas dārgie zīda apakšsvārki un glītais vilnas tērps iemirdzējās dzeltenu liesmu grīstēs.
Visi trīs jaunie vīrieši klusēdami jāja projām no abatijas, jūtot riebumu pret redzēto vardarbību, tomēr priecīgi, ka izglābušies, ka paši nav nobeigti bez tiesas. Luka ik pa brīdim nodrebinājās un nikni notrausa no jakas piedurknēm sodrējus, bet Freize pārlaida plato delnu pār apmulsušo seju un noteica: Pie visiem svētajiem…
Augu dienu viņi jāja pa augstieni virs meža; rudens saule žilbināja acis, akmeņainā zeme zem kājām bija cieta, un, kad ceļotāji pie kādas mājas ieraudzīja šūpojošos akmeņozola zaru ar norādi, ka tur ir iebraucamā vieta, visi klusēdami iegrieza zirgus staļļa pagalmā. Vai šī zeme pieder lordam Lukretili? Freize vaicāja staļļa puisim, pirms viņi pat vēl bija nokāpuši no zirgiem.
Nepieder gan. Tagad jūs atrodaties ārpus lorda Lukretili zemēm. Šī iebraucamā vieta pieder lordam Pikantem.
- Tad mēs paliekam, Luka izlēma. Jaunekļa balss bija aizsmakusi; viņš nokremšļojās un izklepoja spļāvienu ar dūmu smaku. Pie visiem svētajiem, es tikko spēju noticēt, ka esam tikuši tālu prom no tā visa.
Brālis Pēteris pašūpoja galvu, joprojām nezinādams, ko sacīt.
Freize aizveda zirgus uz staļļiem, bet abi pārējie iegāja krogā un sauca pēc stipra vietējā sarkanvīna, lai aizgainītu no mutes dūmu un sveču tauku garšu. Jaunie vīrieši klusu pasūtīja ēdienu un, kad tas tika atnests, noskaitīja lūgšanu.
- Man jāizsūdz grēki, Luka sacīja, kad viņi bija paēduši. Svētā Dievmāte, aizlūdz par mani, jo jūtos kā aptraipīts.
- Man jāuzraksta ziņojums, brālis Pēteris piebilda.
Viņi paraudzījās cits citā, daloties piedzīvotajās šausmās. Kurš vispār noticēs tam, ko mēs esam pieredzējuši? Luka prātoja. Jūs varat rakstīt, ko vien vēlaties, kurš tam vispār ticēs?
- Viņš noticēs, brālis Pēteris atteica. Tā bija pirmā reize, kad viņš atzina savu uzticību kungam un ordenim. Viņš sapratīs. Ordeņa kungs. Viņš to visu ir pieredzējis un vēl daudz ko ļaunāku. Viņš pēta pasaules gala tuvošanos, un nekas viņu nepārsteidz. Viņš to izlasīs, sapratīs, paturēs noslēpumā un gaidīs mūsu nākamo ziņojumu.
- Mūsu nākamo ziņojumu? Mums ir jāturpina? Luka neticīgi jautāja.
- Pie manis atrodas norādījumi par mūsu nākamo galamērķi. Viņš pats tos ir apzīmogojis, rakstvedis sacīja.
- Skaidra lieta šī izmeklēšana bija tāda izgāšanās, ka mūs atsauks no savu pienākumu pildīšanas!
- Ak nē, viņš to uzskatīs par veiksmīgu, brālis Pēteris bargi sacīja. Jūs tikāt sūtīts izmeklēt vājprātu un pazīmes, kas liecināja par velnu abatijā, un to arī esat izdarījis. Jūs noskaidrojāt, kas tam bija par iemeslu: saimniecības māsa deva mūķenēm beladonnu, lai tās zaudētu prātu. Jūs zināt, kādēļ viņa tā rīkojās, viņas vēlme bija pašai ieņemt abates vietu un kļūt bagātai. Jūs zināt, ka lords Lukretili viņu pamudināja tā rīkoties, lai varētu nonāvēt savu māsu, izliekoties, ka viņa ir ragana, un tādā veidā iegūt viņas mantoto abatiju un zeltu. Tā bija jūsu pirmā izmeklēšana, un lai gan man, iespējams, bija šādas tādas šaubas par jūsu paņēmieniem es pavēstīšu savam kungam, ka esat to paveicis sekmīgi.
- Ir mirusi nevainīga mūķene, vainīgo sadedzināja jukušu sieviešu pūlis, un divas sievietes, kuras varētu būt nevainīgas zādzībā, taču neapšaubāmi ir vainojamas burvestībās, ir izkūpējušas gaisā. Un to jūs saucat par veiksmi?
Brālis Pēteris atļāvās mazu smaidiņu. Esmu redzējis arī sliktākas izmeklēšanas ar sliktāku iznākumu.
- Tad jau jūs esat pabijis pašas elles žokļos!
Rakstvedis ļoti nopietni pamāja ar galvu. Tā ir.
Luka mirkli klusēja. Ar citiem izmeklētājiem?
- Jūsu ir daudz.
- Tie ir tādi paši jauni vīrieši kā es?
- Daži bija tādi kā jūs ar tādām pašām spējām un zinātkāri. Citi toties jums līdzinājās visai maz. Taču nedomāju, ka jelkad iepriekš būtu saticis kādu, kurā ritētu laumu asinis.
Luka noraidoši atmeta ar roku. Tās ir blēņas.
- Ordeņa mestrs pats izvēlas izmeklētājus. Viņš tos sūta uzdevumā un skatās, ko tie atklāj. Jūs esat viņa personiskā armija pret grēku un pasaules gala tuvošanos. Viņš tam ir gatavojies gadiem ilgi.
Luka atstūma krēslu no galda. Es eju gulēt. No visas sirds ceru, ka man nerādīsies murgi.
- Nerādīsies, brālis Pēteris apgalvoja. Viņš jūs ir izraudzījies veiksmīgi. Jums piemīt spēks to panest un drosme to uzņemties. Drīz jūs iemācīsieties gudrību spriest tiesu daudz piesardzīgāk.
- Un tad?
- Un tad viņš jūs sūtīs uz kristīgās pasaules malu, kur ķeceri un velni pulcējas, lai karotu pret mums; tur nu labu cilvēku nav nemaz.
Sievietes jāja līdzās, zirgi soļoja plecu pie pleca. Laiku pa laikam Izoldei izlauzās trīcošs šņuksts, un Išraka pastiepa roku, lai pieskartos draudzenes dūrēm, kas bija cieši sažņaugušas pavadu.
Kā tu domā kas notiks ar abatiju? Izolde jautāja. Es esmu pametusi māsas. Esmu viņas nodevusi.
Otra meitene paraustīja plecus. Mums nebija izvēles. Tavs brālis bija apņēmies abatiju atgūt savā pārziņā, un saimniecības māsa bija nolēmusi ieņemt tavu vietu. Vai nu viņa būtu mūs noindējusi, vai arī tavs brālis būtu mūs sadedzinājis kā raganas.
- Kā viņa varēja darīt ko tādu indēt un vest mūs visas ārprātā?
Išraka paraustīja plecus. Saimniecības māsa gribēja abatiju dabūt sev. Viņa bija apņēmusies kļūt par abati un tiecās uz šo mērķi. Viņa vienmēr bija pret tevi, par spīti tam, ka sākumā,, kad ieradāmies abatijā, izlikās tik patīkama un laipna. Un tikai viņa pati zina, cik ilgi viņi abi ar tavu brāli bija kaldinājuši šo sazvērestību. Varbūt viņš bija apsolījis viņai abatiju jau sen.
- Un izmeklētājs! Saimniecības māsa viņu pilnībā apmuļķoja. Tas cilvēks ir muļķis.
- Saimniecības māsa runāja ar viņu un uzticējās izmeklētājam tad, kad tu to nedarīji. Protams, izmeklētājs uzzināja tikai viņas stāstu. Bet kurp mēs tagad dosimies?
Izolde pievērsa bālo seju draudzenei. Nezinu. Tagad mēs patiešām esam pazudušas. Esmu zaudējusi mantojumu un savu vietu uz šīs zemes, un mēs abas esam nosauktas par raganām. Išraka, man tik ļoti žēl! Man nevajadzēja ievest tevi abatijā. Man vajadzēja ļaut tev atgriezties savā zemē. Tev tagad vajadzētu mani atstāt.
- Es iešu tev līdzi, otra meitene vienkārši atteica. Mēs dosimies kopā vienalga uz kurieni.
- Man vajadzētu tev pavēlēt mani pamest, Izolde sacīja, šķībi pasmaidīdama. Tomēr es to nespēju.
- Tavs tēvs, mans mīļotais kungs, mūs audzināja kopā un sacīja, ka mums vienmēr kopā arī jāturas. Paklausīsim viņam šajā ziņā, jo esam pievīlušas viņu daudz kur citur.
Izolde pamāja ar galvu. Un jebkurā gadījumā es nespēju iedomāties dzīvi bez tevis.
Išraka uzsmaidīja draudzenei. Tad kurp dosimies? Mēs nevaram palikt uz Lukretili zemes.
Izolde brīdi apdomājās. Mums vajadzētu doties pie mana tēva draugiem. Ikviens, kurš kopā ar viņu karoja krusta karā, ir mūsu draugs. Mums jājāj pie viņiem, jāizstāsta par šo uzbrukumu man, jāpastāsta par manu brāli un par to, ko viņš nodarījis abatijai. Manam vārdam jāatgūst labā slava. Varbūt kāds no viņiem atgūs man arī mājas. Varbūt kāds palīdzēs apsūdzēt manu brāli un dabūt no viņa atpakaļ pili.
Išraka pamāja ar galvu. Grāfs Vladislavs bija tava tēva labākais draugs, un viņa dēls ir tev draudzību parādā. Es tikai nesaprotu, kā mums līdz viņam aizkļūt, viņš dzīvo jūdzēm tālu Valahijā, pašā kristīgās pasaules malā.
- Viņš mums palīdzētu, Izolde sacīja. Viņa tēvs un manējais zvērēja mūžīgu brālību. Viņš man palīdzētu.
- Mums kaut kur būs jāsadabū nauda, Išraka atgādināja. Ja grasāmies doties tādā ceļā, mums nāksies noalgot sargus. Mēs nevaram ceļot vienas. Šie ceļi ir pārāk bīstami.
- Vai manas mātes dārglietas pie tevis joprojām ir drošībā?
- To maisiņu es nekad nenoņemu. Dārglietas atrodas manā slepenajā jostā. Nākamajā pilsētā es vienu no tām pārdošu. Išraka pameta skatienu uz lēdijas Izoldes nodurto galvu, uz vienkāršo, brūno tērpu, zirģeli, uz kura viņa jāja, un uz draudzenes apvalkātajiem zābakiem. Ne tādu dzīvi tēvs tev vēlēja.
Jaunā sieviete nolieca galvu un ar delnas virspusi paberzēja acis. Es to zinu, viņa sacīja. Bet kurš var pateikt, ko viņš gribēja? Kāpēc viņam būtu bijis jāsūta mani uz abatiju, ja viņš vēlējās, lai esmu tāda sieviete, par kādu viņš mani audzināja? Tomēr kaut kur, varbūt debesīs, viņš mani vēros un lūgsies par to, lai es atrodu savu ceļu šajā skarbajā pasaulē bez viņa palīdzības.
Išraka atvēra muti, lai atbildētu, bet tad pēkšņi ar rāvienu apturēja zirgu. Izolde! viņa brīdinoši uzsauca, tomēr bija jau par vēlu. Virvi, kas bija novilkta pāri ceļam un piesieta pie liela koka, pēkšņi stingri nostiepa kāds, kas bija noslēpies krūmos, un tā aizķēra Izoldes zirga priekškājas. Dzīvnieks vienā mirklī saslējās pakaļkājās, un, sapinies virvē, sagrīļojās un nokrita uz ceļiem, tā ka Izolde smagi nolidoja zemē.
Išraka nevilcinājās ne mirkli. Cieši turēdama savu pavadu, viņa nolēca no zirga un uzvilka draudzeni kājās.
- Slēpnis! viņa iekliedzās. Lec manā zirgā!
Ceļa abās pusēs no meža izskrēja četri vīri; diviem bija rokās dunči, diviem rungas. Viens sagrāba Izoldes zirgu un pārmeta pavadu pār krūmu, bet pārējie trīs metās meitenēm klāt.
Un nu, mazās lēdijas, paceliet rokas gaisā! Tad nometiet zemē savus naudasmaciņus, un neviens necietīs, pirmais vīrietis ierunājās. Ceļojat vienas pašas? Tas ir muļķīgi, manas mazās lēdijas!
Išraka turēja sev priekšā garu, šauru dunci; otru plaukstu savilkusi dūrē, viņa nostājās stingri uz abām kājām kā cīnītāja. Vērodama visus trīs vīriešus un prātodama, kurš varētu uzbrukt pirmais, viņa nedaudz šūpojās.
- Pienāciet vēl tuvāk, un būsiet līķis, viņa īsi pateica.
Vīrietis metās viņām virsū, bet Išraka ar nazi izdarīja māņu kustību un apsviedās apkārt, pāršķeļot otra vīrieša roku; tad, atvēzējusi dūri atpakaļ, ar krakšķi trāpīja pirmajam vīrietim pa seju. Tomēr viņa nespēja pretoties pārspēkam. Trešais vīrietis pacēla rungu un blieza ar to Išrakai pa galvu. Meitene ievaidējusies nokrita zemē; Izolde vienā mirklī metās pie viņas, lai draudzeni aizstāvētu, un nokļuva aci pret aci ar trim vīriem. Jūs varat ņemt manu naudasmaku, viņa sacīja. Bet lieciet mūs mierā!
Ievainotais ar plaukstu saspieda savu roku un nolādējās, kad starp pirkstiem izplūda asinis. Kuce! viņš izmeta.
Otrs vīrietis uzmanīgi aptaustīja savainoto seju. Dodiet mums maku! viņš nikni uzsauca.
Izolde atsaitēja maku, kas karājās pie viņas jostas, un pasvieda to vīrietim. Tajā nebija nekā cita kā vien daži peniji. Meitene zināja, ka viņas mātes safīri atrodas drošībā Išrakas jostā, kas bija iestiprināta viņas tunikas ņieburā. Tas ir viss, kas mums ir, viņa sacīja. Mēs esam nabaga meitenes. Tas ir viss, kas mums pieder.
- Parādiet mums rokas, vīrs ar rungu pavēlēja.
Izolde izstiepa rokas.
- Delnas uz augšu, viņš sacīja.
Izolde pagrieza plaukstas uz augšu, un vīrs uzreiz panācās uz priekšu, atlauza meitenes rokas aiz muguras, un viņa juta, ka otrs vīrietis tās cieši sasien.
- Tās ir lēdijas rokas, viņš ņirgājās. Mīkstas un baltas rociņas. Jūs savā mūžā neesat smilgu pacēlusi. Jums taču atradīsies bagāta ģimene vai draugi, kas samaksās izpirkumu par jums, vai ne?
- Es jums zvēru, ka par mani neviens nemaksās. Izolde mēģināja pakustēties, taču virves cieši iegriezās viņas rokās. Zvēru, ka tā ir taisnība! Esmu viena pati pasaulē; mans tēvs nupat nomira. Arī manai draudzenei neviena nav. Ļaujiet man…
- Nu, paskatīsimies, vīrietis sacīja.
Išraka, kas gulēja zemē, sagrozījās un mēģināja piecelties kājās. Ļaujiet man viņai palīdzēt, Izolde lūdzās. Viņa ir ievainota.
- Sasieniet viņas kopa, vīrietis sacīja saviem biedriem. No rīta redzēsim, vai kāds meklēs divas pazudušas meitenes. Ja nemeklēs, tad paskatīsimies, vai kāds negrib divas skaistas meitenes. Ja negribēs, mēs viņas pārdosim turkiem. Vīrietis iesmējās, un tas ar savainoto seju paplikšķināja Izoldei pa vaigu.
Vadonis pagrūda nost otra vīrieša roku. Nekādas preces bojāšanas! viņš piekodināja. Vismaz līdz brīdim, kad mēs uzzināsim, kas viņas tādas ir. Viņš uzvilka Išraku kājās un turēja, līdz arī viņa bija sasieta. Piedod man, viņa nomurmināja Izoldei.
- Iedodiet ūdeni! Izolde vīrietim pavēlēja. Un ļaujiet apmazgāt viņas galvu.
- Ejam! tas bija viss, ko vīrietis pateica pārējiem, un devās citiem pa priekšu nost no takas uz viņu slepeno apmetni.
Nākamajā rītā ar ausmu dodoties ceļā, Luka un abi viņa biedri klusēja. Freize mocījās ar galvassāpēm, kā pats teica, no sliktākā ela kristīgajā pasaulē, brālis
Pēteris likās iegrimis domās, bet Luka pārdomāja visu, kas abatijā sacīts un darīts. Jauneklis bija pārliecināts, ka visu būtu varējis paveikt labāk un ka ir izgāzies, taču vairāk par visu viņš lauzīja galvu par abates un viņas dīvainās biedrenes izkūpēšanu gaisā, atbrīvojoties no ķēdēm un akmens pagraba.
Viņi pameta iebraucamo vietu vairākas stundas pirms saullēkta, tiklīdz debesis no tumšām vērtās pelēkās, un visi cieši ietinās savos apmetņos, lai paglābtos no rīta dzestruma. Brālis Pēteris sacīja, ka viņiem jājāj uz ziemeļiem, līdz viņš atvērs nākamos rīkojumus.
- Mums nekas tik ļoti neiet pie sirds kā brīdis, kad viņš atlauž to zīmogu, atloka papīru un pavēsta, ka mūsu priekšā paveras kādas briesmas un mums jājāj tieši tanīs iekšā, Freize uzrunāja zemi. Vienu dienu trakas mūķenes. Kas būs šodien? Mēs to nezinām.
- Cst! Luka klusām atteica. Mēs nezinām, un neviens to nezina. Tur jau ir tas āķis.
- Mēs zinām, ka nekas jauks tas nebūs, Freize piebilda zirgam, kurš, pagriezis pret viņu ausi, šķita paužam līdzjūtību.
Kādu brīdi viņi klusēdami turpināja ceļu pa putekļaino taku, kas veda augstāk un augstāk starp kailajiem akmeņiem. Koku te bija mazāk tikai kāds savādi izlocījies olīvkoks un nokaltusi priede. Virs galvas viņi ieraudzīja planējam ērgli, un sejā spoži spīdēja saule, tomēr vējš, kas pūta no ziemeļiem, bija salts. Kad jaunie vīrieši sasniedza plakankalnes virsotni, ceļa labajā pusē skatienam pavērās mazs, mežains apgabals. Zirgi nokāra galvas un gurdi vilkās uz priekšu, un jātnieki zvalstījās seglos. Tad Lūkas uzmanību pievērsa kas tāds, kas līdzinājās garai, melnai čūskai, kura gulēja viņiem priekšā ceļa putekļos. Viņš pacēla roku, lai dotu zirni, ka jāapstājas, un, kad Freize ierunājās, Luka pagriezās seglos un uzmeta kalpam drūmu skatienu, tā ka tas apklusa.
- Kas ir? brālis Pēteris tikko sadzirdami vaicāja Lūkam.
Luka par atbildi rādot pastiepa roku. Uz ceļa viņiem priekšā, novazāta putekļos un paslēpta rūpīgi saliktās lapās, gulēja virve, kuras viens gals bija piesiets pie koka, bet otrs labajā pusē pazuda kokos.
- Slēpnis, Freize klusām ieteicās. Jūs pagaidiet šeit; izliecieties, ka esmu aizgājis pačurāt… Pie visiem svētajiem! Tas nolāpītais els! viņš ierunājās skaļāk, paraustīja bikses, noslīdēja no zirga un, lādēdams elu, devās uz ceļmalu. Aši palūkojies uz abām pusēm, Freize uzmanīgi un klusi iesoļoja kokos, paturot acīs iespējamo virves gala atrašanās vietu krūmos. Mirkli valdīja klusums, un tad kluss svilpiens kā putna sauciens deva ziņu pārējiem, ka tie var nākt. Jaunie vīrieši izspraucās caur sīkajiem kociņiem un mazajiem krūmiem un uzgāja Freizi. Viņš kā akmens bija uzvēlies uz kāda šausmās sastinguša vīrieša krūtīm. Freizes platā plauksta bija aizklājusi vīra muti, un jaunekļa milzīgais duncis ar raga spalu bija piespiests svešā vīra rīklei. Gūstekņa acis pavērsās pret Luku un brāli Pēteri, kad tie parādījās no krūmiem, tomēr viņš gulēja pilnīgi mierīgi.
- Sargs, Freize rāmi sacīja. Cieši aizmidzis. Tik jauks mazs sargpostenis! Tepat tuvumā būs kāda laupītāju banda. Freize pieliecās pie vīra, kurš zem viņa svara krampjaini tvēra gaisu. Kur ir visi pārējie?
Vīrs ar acīm norādīja uz kokiem labajā pusē.
- Un cik daudz? Freize jautāja. Pamirkšķini, kad teikšu. Desmit? Nē? Astoņi? Nē? Tad pieci? Viņš paraudzījās uz Luku. Pieci vīri. Kāpēc mums vienkārši neatstāt viņus mierā, lai tie nodarbojas ar savām darīšanām? Nav nekādas jēgas meklēt nepatikšanas.
- Un kādas tad ir viņu darīšanas? Luka vaicāja.
- Laupīšana, brālis Pēteris klusām paskaidroja. Un dažkārt viņi nolaupa cilvēkus un pārdod tos osmaņiem uz galerām.
- Ne vienmēr, Freize ātri iejaucās un uzmeta brālim Pēterim drūmu skatienu, lai brīdinātu viņu vairs neko neteikt. Varbūt tikai malumedniecība. Malumednieki un zagļi. Tie nekādu lielo kaitējumu nenodara, un mums nav nekādas vajadzības tur iepīties.
- Nolaupa cilvēkus? Luka salti atkārtoja.
- Ne vienmēr… Freize atkārtoja. Droši vien nekas vairāk kā malumednieki.
Taču bija jau par vēlu. Luka bija apņēmies ikvienu paglābt no osmaņu pirātu galerām. Aizbāziet viņam muti un sasieniet viņu! jauneklis pavēlēja. Paskatīsimies, vai tie kādu netur gūstā. Luka pārlaida acis pār izcirtumu: mazs celiņš, tik tikko platāks par kazu taku, veda dziļāk iekšā kokos. Jauneklis pagaidīja, līdz vīram bija aizbāzta mute un pats piesiets pie koka, un tad devās uz priekšu, vienā rokā satvēris zobenu, otrā dunci. Viņam sekoja Freize un brālis Pēteris, kurš noslēdza gājienu.
- Vai mēs nevarētu vienkārši jāt tālāk, Freize uzstājīgā čukstā ierosināja.
- Kāpēc mēs to darām? brālis Pēteris izdvesa.
Viņa vecāki. Freize pamāja uz Lūkas muguru.
- Nolaupīti un pārdoti verdzībā uz osmaņu galerām. Varbūt miruši. Tā viņam ir personiska lieta. Kādu mirkli es cerēju, ka jūs būsiet uztvēris manu mājienu un turēsiet muti, bet nē…
Tikko manāma nodzēsta ugunskura smarža viņus brīdināja, ka tuvumā atrodas apmetne; Luka apstājās, un viņa skatiens ieurbās starp kokiem. Ap ugunskura pelniem, skaļi krākdami, gulēja pieci vīri. Pāris tukšu vīna maisu un pārogļojušos zagtas aitas kaulu liecināja, ka pirms miega tie ir krietni ieturējušies. Vienā pusē guļošajiem, sasietas ar mugurām viena pret otru, vīdēja divas figūras, ietītas apmetņos un pār galvu nolaistām kapucēm.
Uzdrošinādamies cerēt, ka dārdošie krācieni apslēps jebkuru troksni, ko viņi sacels, Luka pačukstēja Freizem, lai dodas pie zirgiem. Kustēdamies klusu kā kaķis, Freize pievirzījās klāt piesieto dzīvnieku rindai, izvēlējās divus labākos un satvēra to pavadas, atsiedams vaļā pārējos.
- Mierīgi, viņš pateica pārējiem. Gaidiet, kad teikšu.
Brālis Pēteris uz pirkstgaliem aizzagās atpakaļ pie ceļa. Trīs viņu pašu zirgi un ēzelītis bija piesieti pie koka. Brālis Pēteris uzlēca savā zirgā un satvēra pārējo pavadas, gatavs ātri laisties projām. Rīta saules spožums uz ceļa meta tumšas ēnas. Brālis Pēteris noskaitīja īsu, bet kvēlu lūgšanu, lai Luka izglābj gūstekņus vai arī ko bija nodomājis darīt un dodas projām. Uz šiem lauku ceļiem bandīti bija pastāvīgs drauds, un ceļinieku uzdevums nebija izaicināt ikvienu no tiem. Ordeņa kungs viņam nesacītu paldies, ja Luku kautiņā nogalinātu, kad tas tik ātri bija parādījis, ko spēj kā ordeņa izmeklētājs.
Luka izcirtumā noskatījās, kā Freize valda zirgus, tad ieslidināja zobenu makstī un izlīda caur krūmiem uz vietu, kur gūstekņi bija piesieti viens pie otra un piesaitēti pie koka. Jauneklis pārgrieza virvi, kas vijās ap koku, un abas kapucēs slēptās galvas uzreiz pacēlās augšup. Luka pielika pirkstu pie lūpām, brīdinādams gūstekņus, lai klusē. Atri, neizdodot ne skaņas, gūstekņi paliecās viņam pretī, atvirzoties no saitēm tā, lai viņš varētu pārgriezt virvi ap viņu roku locītavām. Nebilstot ne vārda, gūstekņi berzēja locītavas un plaukstas. Tad Luka pieliecās pie zābakiem, lai pārgrieztu virvi ap viņu kājām. Viņš pieliecās pie tuvākā gūstekņa un nočukstēja: Vai varat nostāvēt? Un paiet?
Brīdī, kad Luka noliecās pār gūstekni, kaut kas atausa viņam atmiņā tik asi kā uzsitiens pa plecu un tad viņš atskārta, ka tas nav svešinieks. Novēdīja rožūdens smarža. Sieviete atbīdīja kapuci, pār pleciem izplūda zeltainu matu jūra, un bijusī abate viņam smaidot nočukstēja: Jā, brāli, varu; bet, lūdzu, palīdziet Išrakai, viņa ir ievainota.
Luka uzvilka Izoldi kājās un tad noliecās, lai palīdzētu otrai sievietei. Viņš uzreiz ievēroja, ka tai ir iesists pa galvu. Uz meitenes sejas bija asinis, skaistā, tumšā āda vienos zilumos, un, kad jauneklis mēģināja viņu piecelt, viņas kājas ļima.
Ejiet pie zirgiem, viņš nočukstēja Izoldei. Cik klusu vien varat. Es viņu aiznesīšu.
Meitene pamāja ar galvu un klusām kā stirna devās caur kokiem, ar tērpa malu skardama izcirtuma zemi, un sasniedza Freizi, kurš viņai palīdzēja uzkāpt labākā zirga seglos. Viņai sekoja Luka, nesdams Išraku, un iekārtoja viņu uz otra zirga. Plikšķinot zirgiem pa kaklu un čukstus tos steidzinot doties projām no vietas, kur tie bijuši sapīti, abi vīrieši dzīvniekus ar tiem mugurā uzsēdinātajām meitenēm vadīja lejup pa šauro taciņu, kur viņus uz ceļa gaidīja brālis Pēteris.
- Ak nē! brālis Pēteris iesaucās, ieraudzījis abates bālo seju un biezos, gaišos matus. Viņa uzreiz uzvilka uz matiem brūno kapuci, lai apslēptu seju, un nodūra acis. Pēteris pagriezās pret Freizi. Tu viņam ļāvi riskēt ar dzīvību šo te dēļ? Tu viņam ļāvi riskēt ar mums? Ar viņa svēto misiju?
Freize paraustīja plecus. Labāk dosimies ceļā, bija viss, ko viņš pateica. Un varbūt tiksim cauri sveikā.
Freize uzlēca pats savā zirdziņā un tad, pagriezies atpakaļ, saausījās. Viens no izcirtumā guļošajiem vīriem kaut ko miegā noņurdēja un pagriezās uz otriem sāniem, bet otrs nolādējās un paslējās uz elkoņa. Atsvabinātie zirgi pagrieza galvas un iebubinājās, saukdami savus biedrus, un viens sakustējās, lai dotos viņiem pakaļ.
- Aiziet! Luka pavēlēja.
Freize palaida savu zirgu rikšos un veda līdzi Išrakas zirgu. Meitene pusnemaņā turējās ziigam krēpēs. Izolde satvēra pavadu un paskubināja savu zirgu, lai tas neatpaliktu no pārējiem. Izdzirdējis laupītājus kliedzam viņiem nopakaļ, Luka seglos pieliecās. No meža parādījās atsvabinātais zirgs; tas rikšoja, lai panāktu biedrus, un tam sekoja visi pārējie, velkot pa zemi pavadas. Kad zirgi izdipināja no meža un devās klāt Freizem, viņš tiem nokliedza cilvēkam nesaprotamu brīdinājuma saucienu. Zagļu banda metās pakaļ aizbēgušajiem zirgiem, bet tad ieraudzīja mazo grupiņu uz ceļa un saprata, ka ir aplaupīti.
- Pilnos auļos! Luka iekliedzās un izvairījās, kad virs galvas nosvilpa pirmā bulta. Aiziet! viņš sauca. Aiziet! Aiziet!
Jātnieki, zemu noliekušies pār zirgu kakliem, dimdināja pa ceļu, bet laupītāji lamādamies un lādēdamies izmetās no meža, bēgļiem pakaļ sūtot kļūmīgi raidītu bultu lietu. Saņēmis bultu rumpī, viens no aizmukušajiem zirgiem saslējās pakaļkājās, iezviedzās un trakos auļos nesās uz priekšu. Pārējie lēkāja apkārt, padarot trāpīšanu mērķī vēl grūtāku. Luka auļoja tik ātri, cik vien pa akmeņaino ceļu uzdrīkstējās, tad pievilka sava izbiedētā zirga pavadu, tā ka tas lēnām pārgāja vieglos rikšos un pēc tam soļos. Kad visi bija nokļuvuši drošā attālumā, ziigs, smagi dvašodams, apstājās.
Aizmukušie zirgi sapulcējās ap Freizi. Mierīgi, mani mīļie, viņš sacīja. Mēs esam drošībā, ja esam visi kopā. Viņš nolēca no sava zirga un piegāja pie ievainotā dzīvnieka. Tā ir tikai skramba, mana maziņā, viņš maigi sacīja. Tikai skramba. Zirgs nolieca galvu, un Freize maigi to pavilka aiz ausim. Es to apkopšu, kad mēs nonāksim tur, kurp jau nu uz šīs Dieva zemes dodamies, mīļā.
Išraka turējās pie sava zirga kakla, izmocīta un bāla ievainojuma dēļ. Freize pacēla acis. Viņai neklājas labi. Es viņu nosēdināšu uz sava zirga sev priekšā.
- Nē, Izolde iebilda. Uzceliet viņu manā zirgā. Mēs varam jāt kopā.
- Bet viņa tikko spēj noturēties!
- Es viņu turēšu, Izolde nelokāmā pārliecībā sacīja. Viņa negribētu, ka viņu tur vīrietis; tas ir pretēji viņas paražām. Arī es to nevēlētos.
Freize palūkojās uz Luku, lai tas dotu atļauju, un, kad jaunais vīrietis paraustīja plecus, Freize nokāpa no zirga un piegāja pie verdzenes, kura zvārojās seglos.
- Es jūs pārcelšu pie jūsu kundzes, viņš skaļā balsī sacīja.
- Viņa nav kurlai Tikai vārga! Lūka aizkaitināti noteica.
- Abas tikpat spītīgas kā dažs labs, Freize uzticēja savas domas verdzenes zirgam, kad tā jātniece iekrita viņam rokās. Abas tik spītīgas kā mazais ēzelītis, lai Dievs viņu svētī! Viņš uzmanīgi aiznesa Išraku līdz Izoldes zirgam un maigi iesēdināja seglos, pārliecinādamies, ka viņa ir novietota stingri. Vai esat droša, ka varēsiet viņu noturēt? Freize jautāja Izoldei.
- Varēšu, meitene atteica.
- Nu tad sakiet man, ja kļūst par grūtu. Viņa nav nekāda vieglā, un jūs esat tikai vāja, sīka būtne. Viņš pagriezās pret Luku. Es vadīšu viņas zirgu. Pārējie mums sekos.
- Tie noklīdīs, Luka pareģoja.
- Es tos atkal sasvilpšu, Freize sacīja. Daži lieki zirgi nekad nenāk par ļaunu, un varbūt mēs tos varēsim pārdot, ja radīsies vajadzība.
Pats viņš uzlēca savā rāmajā zirgā, satvēra Išrakas zirga pavadu un klusi, iedrošinoši uzsvilpa pārējiem četriem zirgiem; tie uzreiz sapulcējās viņam apkārt, un mazā kavalkāde vienmērīgā solī devās ceļā.
- Cik tālu ir līdz tuvākajai pilsētai? Luka vaicāja brālim Pēterim.
- Domāju, jūdzes astoņas, viņš atteica. Manuprāt, viņa izturēs; tomēr viņa izskatās ļoti slikti.
Luka palūkojās atpakaļ uz Išraku, kura bija atslīgusi pret Izoldi, saviebusies no sāpēm; meitenes seja bija bāla. Izskatās gan. Un, kad tur nonāksim, mums viņu vajadzēs nodot vietējam lordam sadedzināšanai. Mēs viņu esam izglābuši no bandītiem un osmaņu galerām, lai redzētu, kā viņa tiek sadedzināta kā ragana. Šaubos, vai viņa domās, ka esam viņai izdarījuši pakalpojumu.
- Viņa jau vakar būtu sadedzināta kā ragana, brālis Pēteris bez līdzjūtības balsī sacīja. Katra stunda viņai ir kā dāvana.
Luka pievilka pavadu, lai nonāktu līdzās Izoldei. Kā viņa tika savainota?
- Išraka dabūja sitienu ar rungu, kad centās mūs aizsargāt. Parasti viņa ir gudra cīnītāja, taču laupītāji bija četri. Tie metās mums virsū uz ceļa, mēģinot aplaupīt, un, kad ieraudzīja, ka esam tikai neaizsargātas sievietes, nosprieda saņemt mūs par ķīlniecēm, lai varētu pieprasīt izpirkuma maksu. Izolde pašūpoja galvu, kā cenzdamās aizgainīt atmiņas. Vai ari pārdot uz galerām.
- Vai viņi… Luka centās atrast īstos vārdus, … ē, nenodarīja jums pāri?
- Jūs gribat teikt vai viņi mūs izvaroja? Izolde tieši noprasīja. Nē, viņi mūs glabāja izpirkumam un tad piedzērās. Bet mums palaimējās. Meitene saknieba lūpas. Es biju muļķe, ka jāju bez apsardzes. Es pakļāvu Išraku briesmām. Mums vajadzēs atrast kādu, ar ko ceļot kopā.
- Jūs vispār nevarēsiet ceļot, Luka skarbi pateica. Jūs esat manas gūsteknes. Es jūs apcietinu par apsūdzībām burvestībās.
- Nabaga māsas Augustes dēļ?
Luka samirkšķināja acis, cenzdamies aizgainit ainu ar abām jaunajām sievietēm, kas notriepušās ar asinīm kā miesnieki. Jā.
- Vai jūs mani uzklausīsiet, pirms mūs izdosiet, kad tiksim līdz nākamajai pilsētai un ārsts apskatīs Išraku? Es jums visu paskaidrošu, atzīšos visā, ko esam un ko neesam izdarījušas, un jūs varēsiet izlemt, vai mūs jāsūta atpakaļ pie mana brāļa sadedzināšanai. Jo tā notiks jūs to zināt. Ja aizsūtīsiet mani atpakaļ pie viņa, jūs parakstīsiet man nāves spriedumu. Man nebūs tiesas, kuras norisi būtu vērts pierakstīt; nebūs iztiesāšanas, kas būtu vērta, lai to uzklausītu. Jūs mani iesūtīsiet nāvē. Vai tas negulsies smagi uz jūsu sirdsapziņas?
Viņiem blakus piejāja brālis Pēteris. Ziņojums jau ir aizsūtīts, viņš bargā noteiktībā sacīja. Un jūs tur esat uzrādīta kā ragana. Mēs neko citu nevaram darīt kā vien nodot jūs civilajiem likumiem.
- Es varu viņu uzklausīt, Luka aizkaitināti atteica.
- Es varu viņu uzklausīt un tā arī darīšu.
Izolde paraudzījās viņā. Sieviete, kuru jūs tik ļoti apbrīnojat, ir mele un atkritēja, viņa skarbi sacīja.
- Saimniecības māsa ir mana brāļa mīļākā, kuru viņš piemuļķojis un padarījis par savu līdzdalībnieci. Es to varētu apzvērēt. Viņš pārliecināja saimniecības māsu ievest mūķenes ārprātā un novelt vainu uz mani, lai jūs ierastos un iznīcinātu manu varu abatijā. Viņš turēja to sievieti par muļķi, un es domāju, ka viņa par tādu uzskatīja jūs.
Kad šī meitene viņu nosauca par muļķi, Luka juta, kā viņu pārņem dusmas, bet viņš sakoda zobus. Es viņā klausījos, kad jūs neuzskatījāt par vajadzīgu ar mani runāt. Man viņa patika, kad jūs man pat neparādījāt savu seju. Viņa zvērēja, ka teiks patiesību, kad jūs… kas zina, ko jūs darījāt? Katrā ziņā man nebija neviena, ar ko es būtu varējis viņu salīdzināt. Bet, par spīti tam, es uzmanīgi noklausījos viņas melos un sapratu, ka viņa noveļ vainu uz jums, kad jūs sevi pat neaizstāvējāt manā priekšā. Jūs varat saukt mani par muļķi kaut gan es redzu, ka bijāt diezgan iepriecināta par manu palīdzību atgadījumā ar bandītiem, tomēr mani viņa nepiemuļķoja lai ko jūs teiktu.
Izolde nolieca galvu, it kā lai mīkstinātu savus pārsteidzīgos vārdus. Es nedomāju, ka esat muļķis, izmeklētāj, viņa atteica. Esmu jums pateicīga, ka mūs izglābāt. Būšu priecīga izskaidrot visu no savas puses. Un es ceru, ka jūs mūs apžēlosiet.
Ārsts, kas bija ataicināts pie mauru verdzenes, kad ceļinieki atpūtās nelielās pilsētiņas mazajā iebraucamajā vietā, paziņoja, ka meitene zaudējusi daudz asiņu un ir sasista, tomēr kauli neesot lauzti. Luka samaksāja par labāko guļvietu slimniecei un Izoldei un vēl papildus lai viņām nebūtu jādala istaba ar citiem ceļotājiem.
Kā man atskaitīties par to, ka tagad maksājam par divām sievietēm, kuras ceļo kopā ar mums? brālis Pēteris jautāja. Par sievietēm, kuras ir zināmas kā noziedznieces?
- Tu varētu pateikt, ka man bija nepieciešamas kalpones un tu man sagādāji divas jaukas meitenes, ieteica Freize, izpelnīdamies skābu rakstveža skatienu.
- Un vispār nav jāatskaitās ne par ko. Šī nav izmeklēšana, Luka rīkoja. Tā ir tikai dzīve ceļā, kas nepieder pie mūsu darba.
Izolde noguldīja Išraku lielajā gultā, it kā viņas būtu vienlīdzīgas, deva viņai ar karotīti ar zupu, it kā viņa būtu Izoldes māsa, rūpējās par viņu kā par savu bērnu un sēdēja draudzenei blakus, kad tā gulēja.
- Kā ar sāpēm?
- Nav labāk, Išraka saviebās. Tomēr vismaz man vairs nešķiet, ka esmu nolemta nāvei. Tas jājiens bija kā murgs; sāpes tikai plūda un plūda. Domāju, ka miršu.
- Es nevarēju tevi pasargāt no ceļa grambām un ari no zirga klupieniem ne. Tas mani kratīja, un tu noteikti juties šausmīgi.
- Bija grūti to izturēt.
- Išraka, esmu tevi pievīlusi. Tevi varēja nogalināt vai pārdot verdzībā! Un nu mēs atkal esam gūstā. Man jāļauj tev iet. Tu vari aiziet, kamēr es ar viņiem runāšu. Lūdzu, glābies! Dodies uz dienvidiem, dodies projām uz savu zemi un lūdz savu dievu, lai mēs atkal kādreiz satiktos!
Meitene atvēra acis, kurām apkārt vīdēja zilumi, un viņas skatiens uzdzirkstīja. Mēs paliksim kopā, viņa stingri sacīja. Vai tad tavs tēvs mūs neaudzināja kopā kā vismīļākās māsas, kā biedrenes, kuras nekad netika šķirtas?
- Varbūt viņš tā darīja, bet mana māte tam nedeva savu svētību. Viņa pretojās tam, ka mēs pavadījām kopā katru viņas dzīves dienu, Izolde atgādināja. Un, kopš zaudējām manu tēvu, neesam pieredzējušas neko citu kā vien sirdssāpes.
- Mana māte gan svētīja mūsu draudzību, Išraka atteica. Viņa man teica: "Izolde ir tev tuva kā māsa." Viņa bija laimīga, ka mēs ar tevi visu cauru dienu pavadījām kopā kopā mācījāmies un kopā rotaļājāmies -, un viņa mīlēja tavu tēvu.
- Tev mācīja valodas, Izolde atgādināja šķietamā aizvainojumā. Un ārstniecību. Un cīņas mākslu. Bet es neapguvu neko citu kā vien mūziku un izšūšanu.
- Es tiku gatavota būt par tavu kalponi un biedreni, Išraka sacīja, lai varētu tev kalpot un tevi aizsargāt. Un to es ari daru. Es zinu visu, kas jāzina, lai tev kalpotu, un tev vajadzētu būt par to priecīgai.
Ašs pirksta uzsitiens pa vaigu pavēstīja Išrakai, ka Izolde ir par to priecīga.
- Nu tad tā, Išraka sacīja. Man jāpaguļ, bet tu dodies vakariņās. Paskaties, vai vari izmeklētāju piedabūt, lai viņš palaiž mūs vaļā. Un, ja viņš to izdara, mēģini viņu pierunāt iedot mums nedaudz naudas.
- Tu ļoti augstu vērtē manas pārliecināšanas spējas, Izolde noskumusi atteica.
- Jā, tā ir. Išraka aizvēra acis. īpaši attiecībā uz viņu.
Luka vakariņu laikā aizsūtīja pēc Izoldes, iecerējis viņu ēšanas laikā, kad neviena cita nebūtu klāt, nopratināt, bet tad atklāja, ka gan brālis Pēteris, gan Freize nolēmuši palikt istabā kopa ar viņiem.
- Es pasniegšu ēdienu, Freize paziņoja. Labāk to daru es nekā kaut kāds iebraucamās vietas skuķis, kas noklausītos visā, ko sakāt, un, ļoti iespējams, iejauktos sarunā.
- Tu nu gan esi ļoti mazrunīgs!
- Mazrunīgs, Freize atkārtoja, lai vārds iespiestos atmiņā. Mazrunīgs, vai zināt? Izlikšos, ka tāds esmu.
- Un es visu pierakstīšu. Tā tomēr joprojām ir slepkavības un burvestību izmeklēšana, brālis Pēteris bargi sacīja. Tas vien, ka atradām šīs sievietes, iekūlušās vēl lielākās nepatikšanās, nepierāda viņu nevainīgumu. Tieši pretēji. Krietnas sievietes paliek mājās un uzvedas, kā pieklājas.
- Mēs šīs sievietes diez ko nevaram vainot par to, ka viņas ir palikušas bez mājām, kad viņu abatijā abas taisījās sadedzināt kā raganas, Luka aizkaitināti sacīja. Vai arī apvainot meiteni par to, ka pašas brālis viņu izsviedis no mājām.
- Lai kāds arī būtu iemesls, viņa un viņas kalpone ir bez jumta virs galvas un neviens viņas nevada, brālis Pēteris neatkāpās. Neviens vīrietis viņas nevada, un neviens viņas neaizsargā. Abas pavisam droši iekulsies nepatikšanās un ari izraisīs tās.
- Man šķita, ka esam atbildējuši uz jautājumiem par abatiju, Luka ierunājās, raudzīdamies te uz vienu, te otru skarbo seju. Biju domājis, ka esam pabeiguši izmeklēšanu un nosūtījuši ziņojumu. Ka lielākajā daļā minēto noziegumu šīs sievietes nav vainojamas. Man šķita, ka bijām pārliecinājušies par viņu nevainīgumu.
- Par to mēs bijām pārliecinājušies attiecībā uz zāļošanu, indēšanu un slepkavību, Pēteris attrauca. Bijām noskaidrojuši, ka lielākos noziegumus pastrādājusi saimniecības māsa. Bet ko tās abas tonakt darīja kapličā? Vai tad jūs neatceraties, kā viņas aizskāra līķi un kā saimniecības māsa sacīja, ka viņas ar mūķenes ķermeni notur sātanisko mesu?
Freize pamāja ar galvu. Brālim Pēterim taisnība. Viņām nāksies daudz ko paskaidrot.
- Es jautāšu, Luka sacīja. Es viņas izjautāšu par visu. Tomēr, ja atceramies, kā ieradās viņas brālis, kas bija slepenās tuvās attiecībās ar to sievieti, un cik labprāt viņš bija gatavs noskatīties, kā māsa viņa acu priekšā tiek sadedzināta, mēs pret šo meiteni varam just tikai žēlumu. Un jebkurā gadījumā ja viņas atbildes nebūs apmierinošas, mēs varam šīs sievietes izdot lordam Pikantem, kurš šeit ir pavēlnieks. Viņš tās abas varēs sadedzināt, tāpat kā to būtu darījis lords Lukretili. Vai to jūs vēlaties? Jauneklis paskatījās uz abu biedru drūmajām sejām. Jūs vēlaties redzēt viņas mirušas? Šīs divas jaunās sievietes?
- Mana vēlēšanās ir, lai tiktu spriesta taisna tiesa, brālis Pēteris sacīja. Piedošana lai paliek Dieva ziņā.
- Vai ari mēs varētu pievērt acis un ļaut viņām rit no rīta aizbēgt, ieteica Freize, dodamies ārā no istabas.
- Ak, Dieva dēļ! Luka izsaucās.
Tieši tanī brīdī pa kāpnēm lejup uz vakariņām nokāpa Izolde, uzvilkusi tērpu, ko bija aizņēmusies no iebraucamās vietas saimnieka sievas. Tas bija šūts no kāda rupja auduma un nokrāsots tumši zils. Galvā Izolde bija uzlikusi galvassegu, kādu valkāja lauku sievietes. Tā atklāja skatienam meitenes zeltaino matu cirtas, kuras viņa bija atglaudusi atpakaļ un savijusi pīnē. Luka atcerējās, kā bija iziruši zeltainie mati, kad viņš meiteni bija notvēris staļļa pagalmā, un rožūdens smaržu, kad viņš to bija spiedis pie zemes. Vienkāršajā ģērbā Izoldes skaistums pēkšņi šķita mirdzošs, un Luka un pat brālis Pēteris stāvēja kā mēmi.
- Ceru, ka jūtaties labāk, Luka nomurmināja, pastumdams viņai krēslu.
Izolde turēja acis nolaistas, un smaids bija vērsts uz viņas kājām. Es nebiju ievainota, tikai pārbijusies. Išraka atpūšas un veseļojas. Esmu pārliecināta, ka rīt no rīta viņa jutīsies labāk.
Ar blīkšķi atraudams durvis, ienāca Freize un sāka kraut uz galda šķīvjus. Cāļa frikasē viņi tieši mums nokāva vecu gaili. Sautēta liellopu gaļa ar rāceņiem; cūkgaļas pastēte es nu tai nepieskartos. Nedaudz desas, kas izskatās diezgan laba, un pāris šķiņķa šķēļu. Freize izgāja laukā un atkal atgriezās, nesdams vēl citus traukus. Nedaudz vietējā tirgū pirkta marcipāna, kas garšo gandrīz kā īsts, bet es nevarētu apzvērēt, ka tas ir svaigs; dažas maizītes, kuras cepusi pati saimniece, tās es redzēju iznākam no krāsns, jūsu drošības labad nogaršoju un atzinu par labām esam. Augļu viņiem šeit nav nemaz, ja neskaita pāris tik zaļu ābolu, ka tie visādā ziņā jūs piebeigs, un dažus cukurotus kastaņus. Labos gados tie tiek pietaupīti ja nu ierodas kungi. Tā ka es par tiem neatbildu.
- Atvainojiet, Luka teica Izoldei.
- Nekas, viņa pasmaidīdama atbildēja. Viņš ir ļoti patīkams un droši vien runā taisnību tas ir svarīgāk.
- Nedaudz ļoti laba vīna, ko es atļāvos jūsu dēļ pagrabā pagaršot un kas manai lēdijai nepavisam nekaitētu. Freizi bija iedrošinājusi Izoldes uzslava, un viņš ar plašu žestu ielēja vīnu. Nedaudz vieglā ela, lai dzesētu jūsu slāpes, to šeit brūvē no kalnu ūdens, un dzēriens nudien ir visai labs. Citā gadījumā jūs droši vien nedzertu ūdeni, bet šeit to varbūt varētu. Un, ja jums kārojas pāris olu, es varu likt, lai tās uzvāra vai pagatavo olu kulteni kā vēlaties.
- Freizem patīk domāt, ka viņš ir dzimis, lai man kalpotu, un viņš nudien izturas pret mani labi, Luka pusbalsī atzina.
- Un vēl kas, Freize turpināja, pievēršoties tieši Izoldei. Te būs jauks, salds vīns jūsu trūcīgajai maltītei, un tūlīt no krāsns nāks ārā laba maize. Kviešu, protams, viņiem nav, bet rudzu maize ir garšīga un viegla; to cepot, izmantots kas līdzīgs medum. To visu es atklāju garā sarunā ar virēju, kura nav nekas cits kā šīs vietas saimniece un, pēc manām domām, ir ļoti laba sieva. Viņa teica, ka tērps jums piestāvot daudz labāk nekā viņai, un tā tas ari ir.
- Tomēr dažreiz viņš, protams, ir visai neciešams, Luka pabeidza. Freize, lūdzu, pasniedz ēdienu klusēdams.
- Klusēdams, viņš saka. Freize pamāja Izoldei ar sazvērniecisku smaidu. Es esmu kluss. Redziet mēms kā zivs. Ziniet, esmu mazrunīgs. Mazrunīgs.
Kad Freize saknieba lūpas, salika visus atlikušos ēdienus uz galda, zemu paklanījās un nostājās ar muguru pret durvīm, pagriezies ar seju pret telpu kā vissmalkākais apkalpotājs, Izolde nevarēja neiesmieties. Brālis Pēteris apsēdās un sāka likt sev ēdienu, līdzās nolicis manuskriptu un blakus vīna glāzei novietojis tintnīcu.
- Saprotu, ka jūs mani gribat ne tikai paēdināt, bet arī nopratināt, Izolde Lūkam sacīja.
- Kā svētajā misē, rakstvedis atteica Lūkas vietā, kur jums jāatbild par savu dvēseli un ticību, pirms pieņemat komūniju. Vai varat atbildēt par savu dvēseli, manu lēdij?
- Neesmu izdarījusi neko tādu, par ko kaunētos, meitene noteikti atbildēja.
- Un kā ar uzbrukumu mirušai sievietei?
Luka raidīja brālim Pēterim brīdinošu skatienu, lai tas valdās, bet Izolde atbildēja bez bailēm. Tas nebija uzbrukums. Mums bija jāuzzina, kas māsai iebarots. Un, atklādamas, ka viņa noindēta, mēs izglābām pārējās māsas. Es māsu Augusti pazinu, bet jūs ne. Es jums saku: viņa būtu bijusi priecīga, ka mēs to pēc viņas nāves izdarījām un tādā veidā aiztaupījām sāpes viņas māsām. Māsas Augustes vēderā mēs atradām beladonnas ogas. Tas pierādīja, ka mūķenes tika indētas, ka viņas nebija nedz apsēstas, nedz ari juka prātā, kā mēs visas baidījāmies. Cerēju, ka mēs varēsim iedot jums ogas kā pierādījumu un pasargāt abatiju no mana brāļa un saimniecības māsas.
Luka ar karoti uzlika cāļa frikasē uz lielas rupjmaizes šķēles un pastūma to meitenei. Viņa no tērpa piedurknes izsmalcināti izbūra dakšiņu un noēda no šķēles virsas gaļu. Neviens no viņiem tādas galda manieres vēl nebija redzējis. Luka gandrīz aizmirsa, kas viņam bija jautājams. Freize pie durvīm stāvēja kā zemē iemiets.
- Nekad neesmu tādu priekšmetu redzējis, Luka noteica.
- To sauc par dakšiņu, Izolde paskaidroja, it kā tā būtu pavisam parasta lieta. Tādas lieto Francijas galmā. Ēšanai. Šo man iedeva tēvs.
- Nekad neesmu ēdis neko tādu, ko nevarētu uzdurt uz dunča gala, Freize no durvīm izteicās.
- Diezgan! Luka apsauca savu kalpu, kuram tik ārkārtīgi patika iejaukties.
- Vai arī izsūkt, Freize turpināja. Viņš mirkli klusēja, tad paskaidroja tuvāk: Ja ēdama zupa.
- "Ja ēdama zupa"! Luka nikni pagriezās pret savu kalpu. "Ja ēdama zupa"! Dieva dēļ, stāvi klusu! Nē, labāk tomēr pagaidi virtuvē!
- Es sargāju durvis, Freize sacīja, norādot, ka viņa darbs ir svarīgs. Sargāju durvis no iebrucējiem.
- Es gan labprātāk dotu priekšroku iebrucējam! Es labāk gribētu, ka te iebrāžas laupītāju banda, nekā klausītos, kā tu izsaki savas domas par visu, kas notiek un nenotiek.
Freize nožēlā pašūpoja galvu un atkal saknieba lūpas, lai parādītu, ka turpmāk būs kluss. Kā kaps, viņš Lūkam sacīja. Turpiniet vien! Jums labi sanāk pamatīgi, bet ar cieņu. Nepievērsiet man uzmanību.
Luka atkal pagriezās pret Izoldi. Nopratināšana nav vajadzīga, viņš sacīja. Tomēr jums jāsaprot, ka nevaram jūs atlaist, iekams neesam pārliecinājušies par jūsu nevainīgumu. Ēdiet vakariņas un izstāstiet man godīgi, kas notika klosteri un ko esat nodomājusi darīt tālāk.
- Vai drīkstu uzzināt, kas notika ar klosteri? Vai jūs to slēdzāt?
- Nē, jauneklis atteica. Vēlāk es jums pastāstīšu vairāk, bet abatiju mēs pametām, kad mūķenes skaitīja lūgšanas un tika gaidīta jaunas abates iecelšana.
- Saimniecības māsa?
- Mirusi, tas bija viss, ko Luka pateica. Tagad izstāstiet man visu, ko zināt.
Izolde vēl brītiņu ēda, tad pabīdīja maizes šķēli uz vienu pusi. Brālis Pēteris uz tās uzlika ragū un tad iemērca spalvu tintē.
- Kad ierados abatijā, es sēroju par tēvu un pretojos viņa vēlmēm, Izolde godīgi pateica. Išraka ieradās kopā ar mani mēs nekad neesam tikušas šķirtas, kopš tēvs atveda Išraku un viņas māti no Svētās zemes.
- Vai viņa ir jūsu verdzene? brālis Pēteris pavaicāja.
Izolde kaismīgi papurināja galvu. Išraka ir brīva. Tikai tādēļ vien, ka Išrakā rit mauru asinis, visi mūždien domā, ka viņa atrodas verdzībā. Mans tēvs cienīja un godāja Išrakas māti un apglabāja viņu pēc kristiešu paražām, kad tā nomira. Išraka tad bija tikai septiņus gadus veca. Viņa ir brīva, tāpat kā brīva bija viņas māte.
- Brīvāka nekā jūs? Luka vaicāja.
Jauneklis ieraudzīja, kā viņa pietvīkst. Jā, tā laikam iznāk. Tādēļ, ka mani saistīja tēva testamentā teiktais ka jādodas uz abatiju -, un nu, kad esmu zaudējusi savas mājas, esmu izsludināta meklēšanā kā noziedzniece.
- Ko jūs darījāt ar māsas Augustes ķermeni?
Izolde paliecās uz priekšu, nenolaizdama tumšzilo
acu skatienu no jaunekļa. Luka būtu varējis apzvērēt, ka viņa runā taisnību. Išraka Spānijā mācījās pie mauru dziedniekiem. Tēvs mūs abas aizveda uz Spānijas galmu, kad sniedza tur padomus par nākamo krusta karu. Išraka mācījās pie viena no dižākajiem ārstiem par ārstniecības augiem, apreibinošām zālēm un indēm. Mums bija aizdomas, ka mūķenes tiek indētas, turklāt man rādījās visneparastākie sapņi un es modos ar brūcēm delnās.
- Arī jūsu plaukstās bija stigmas? Luka viņu pārtrauca.
- Es biju pārliecināta, ka tā ir, meitene atteica un, to atceroties, pēkšņi sadrūma. Sākumā biju apjukusi un domāju, ka zīmes ir īstas sāpīgi brīnumi.
- Tā bijāt jūs, kas atnāca uz manu istabu un parādīja savas delnas?
Izolde klusēdama pamāja ar galvu.
- Tur nav nekā apkaunojoša, Luka viņai maigi sacīja.
- Šķita, it kā tas būtu grēks, viņa klusām atteica. Uzrādīt Tā Kunga brūces un uzmosties tik satrauktai pēc tam kad sapnī esi skrējusi un kliegusi…
- Jūs domājāt, ka murgus izsauca apreibinošā zāle beladonna?
- Išraka tā domāja. Viņai likās, ka šo zāli lieto daudzas mūķenes. Išraka nekad neēda refektorijā; viņa ieturējās kopā ar kalpotājām, un viņai nekad nerādījās murgi. Nevienai no kalpotājām nerādījās murgi. Tas notika tikai ar tām māsām, kuras ēda refektorija maizi. Kad tik pēkšņi nomira māsa Auguste, Išraka nodomāja, ka māsas sirds pārstājusi pukstēt beladonnas iespaidā. Viņa zināja: ja beladonnas ticis pārāk daudz, tā nonāvē. Mēs nolēmām atgriezt māsas Augustes vēderu, lai atrastu ogas.
Brālis Pēteris aizklāja acis ar plaukstām, it kā viņa priekšā joprojām stāvētu abas meitenes, asinīs līdz elkoņiem, iegrimušas savā šausminošajā darbā.
- Aizskart ķermeni bija milzu grēks, Luka paskaidroja Izoldei. Aiztikt līķi ir ne tikai grēks, bet ari noziegums.
- Tikai ne Išrakai. Izolde aizstāvēja draudzeni. Viņa nepieder pie mūsu ticības un netic ķermeņa augšāmcelšanās brīnumam. Tas, ko mēs darījām, Išrakas acīs nebija daudz lielāks grēks kā izpētīt dzīvnieku. Jūs viņu nevarat apsūdzēt ne par ko citu kā vien par dziedniecības mākslas izmantošanu.
- Bet jums tas bija liels grēks, Luka neatlaidās. Tas noteikti bija nepanesami? Kā jūs jauna lēdija varējāt ko tādu izdarīt?
Izolde nolieca galvu. Jā, man tas bija grēks. Tomēr domāju, ka tas ir jāizdara, un negribēju pamest Išraku, lai viņa to paveic viena pati. Es domāju, ka man jābūt… Viņa pieklusa. Domāju, ka man jābūt drosmīgai. Es esmu lēdija Lukretili. Nospriedu, ka man jābūt tikpat drošsirdīgai kā vārdam, kuru nesu. Un mēs tiešām ieraudzījām māsas vēderā ogas tumšas žāvētu ogu drusciņas. Izolde ielaida roku sava ģērba kabatā un izvilka dažas tumšu, cietu ogu kripatiņas, kuras atgādināja pipara graudiņus. Mēs atradām šos. Lūk, pierādījums tam, ko mēs darījām un ko uzgājām.
Luka vilcinājās. Jūs šos te izņēmāt no mirušās sievietes vēdera? viņš jautāja.
Meitene pamāja ar galvu. Tas bija jāizdara, viņa noteica. Kā citādi mēs varētu jums pierādīt, ka mūķenēm tika iebarotas beladonnas ogas?
Jauneklis piesardzīgi paņēma kripatas un aši pastūma tās brālim Pēterim. Vai jūs zinājāt, ka saimniecības māsa darbojās kopā ar jūsu brāli?
Izolde skumji pamāja ar galvu. Es zināju, ka starp viņiem kaut kas ir, tomēr nekad nevaicāju. Man būtu vajadzējis uzstāt, lai viņa pasaka taisnību, es vienmēr jutu, ka viņa… Meitene aprāvās. Es nezināju, ne par ko īsti nebiju pārliecināta. Tomēr jutu, ka viņi bija…
- Viņi bija kas?
- Vai tā varētu būt, ka viņi bija mīļākie? Izolde tikko sadzirdami ievaicājās. Vai tas ir iespējams? Vai ari vainojama tikai mana greizsirdības pilnā iztēle? Un mana skaudība par viņas skaistumu.
- Kādēļ gan lai jūs teiktu par saimniecības māsu ko tādu?
Meitene paraustīja plecus. Es dažkārt domāju vai redzu, vai pat saožu ko tādu, kas nav pārāk skaidrs vai redzams citiem… Šajā gadījumā man šķita, it kā saimniecības māsa viņam piederētu, it kā viņa būtu… mana brāļa krekls.
- Jūsu brāļa krekls? Luka atkārtoja.
Izolde no jauna pašūpoja galvu, kā aizgainīdama vīziju. It kā saimniecības māsu būtu pārņēmusi viņa smarža. Es nespēju to izskaidrot labāk.
- Vai jums piemīt Redzējuma spēja? brālis Pēteris iejaucās, blenzdams Izoldē pāri sava spalvaskāta galam.
- Nē. Viņa strauji un noliedzoši pakratīja galvu. Nē, nekā tamlīdzīga. Nekā tik droša, nekā tik skaidra. Ja tā būtu, mani viss notiekošais neuztrauktu. Neuzskatu sevi par gaišreģi. Es tikai šo to sajūtu, tas arī viss.
- Bet jūs jutāt, ka viņa bija jūsu brāļa sieviete?
Izolde piekrītoši pamāja ar galvu. Tomēr man nebija
pierādījumu; nebija nekā, par ko varētu viņu apsūdzēt. Tikai tāda kā čaboņa, kā zīds saimniecības māsas apakšsvārkos.
Uzkrītošs klepus no durvju puses vīriešiem atgādināja, ka pirmais zīda apakšsvārkus bija pieminējis Freize.
- Zīda apakšsvārku valkāšanu būtu grūti nosaukt par noziegumu, brālis Pēteris aizkaitināti sacīja.
- Tas bija mājiens, Izolde domīgi turpināja, ka saimniecības māsa nebija tāda, par kādu izlikās, ka abatija viņas vadībā nebija tāda, kāda izskatījās. Kādai tai vajadzētu būt. Bet… meitene paraustīja plecus. Man šī dzīve bija nezināma un šķita, ka saimniecības māsa par visu atbild. Es viņai neko nejautāju un, tā kā viņa bija galvenā, neapstrīdēju viņas varu abatijā. Man būtu vajadzējis to darīt. Man uzreiz būtu vajadzējis sūtīt pēc izmeklētāja.
- Kā jūs izkļuvāt no pagraba vārtsardzes namiņā? brālis Pēteris negaidot pagrieza izjautāšanu citā virzienā, cerēdams Izoldi apmulsināt. Kā jūs izkļuvāt ārā un izbēgāt, kaut arī jums bija uzliktas roku un kāju važas, bet pats pagrabs izkalts veselā akmenī?
Izdzirdot skarbumu jautātāja balsī, Luka sarauca pieri, bet brālis Pēteris vienkārši gaidīja atbildi, turēdams gaisā spalvu. Tā ir galvenā apsūdzība, viņš klusām piezīmēja Lūkam. Vienīgais pierādījums burvestībām. Verdzenes pastrādātais ir ķeceres roku darbs viņa nekalpo Baznīcai. Arī uzbrukumu līķim veica tā otra sieviete. Mēs varētu to uzskatīt par ļaunu darbu, taču ķecere nav mūsu pārziņā. Abate nav pastrādājusi noziegumu, tomēr viņas izbēgšana ir aizdomīga tā izskatās pēc burvestības. Viņai tas ir jāpaskaidro.
- Kā jūs tikāt laukā? Luka viņai vaicāja. Apdomājieties labi, pirms atbildat.
Izolde vilcinājās. Jūs mani baidāt, viņa sacīja. Es baidos runāt.
- Jums tiešām ir jābaidās, jauneklis viņu brīdināja. Ja atbrīvojāties no roku dzelžiem un tikāt ārā no pagraba, izmantojot maģiskus līdzekļus vai ar velna palīdzību, par to vien jums tiks izvirzīta apsūdzība burvestībās. Es jūs varu attaisnot par mirušās sievietes aizskaršanu, taču man nāktos jūs apsūdzēt par velna izsaukšanu, lai tas jums palīdzētu izbēgt.
Izolde ievilka elpu. To es jums nevaru stāstīt, viņa iesāka. Es nevaru pateikt neko tādu, kam būtu kāda jēga.
Brāļa Pētera rakstāmspalva šūpojās gaisā virs lapas. Būtu labāk, ja jūs tomēr kaut ko izdomātu. Šī ir vienīgā apsūdzība, kas pret jums atlikusi. Atbrīvošanās no važām un iziešana cauri sienām ir burvestība. Tikai raganas spēj staigāt cauri sienām.
Iestājās šausminošs klusums. Izolde lūkojās lejup uz savām rokām, un vīrieši gaidīja viņas atbildi.
- Ko jūs izdarījāt? Luka mierīgi vaicāja.
Viņa pašūpoja galvu. Es patiešām nezinu.
- Kas tur notika?
- Tas bija kaut kas neizskaidrojams.
- Vai tā bija burvestība? brālis Pēteris jautāja.
Krietnu bridi valdīja mokošs klusums.
- Es viņas izlaidu ārā, pēkšņi nelūgts ierunājās Freize, pamezdams savu vietu pie durvīm un ienākdams istabā.
Brālis Pēteris metās viņam virsū. Tu! Kāpēc?
- Žēlastības dēļ, Freize attrauca. Taisnīguma dēļ. Bija acīmredzams, ka viņas neko sliktu nav izdarījušas. Tās nebija viņas, kas skaloja zeltu un staigāja apkārt čaukstošos zīda apakšsvārkos. Viņas brālis būtu sadedzinājis savu māsu tajā pašā brīdī, kad būtu dabūjis viņu savos nagos; pēc saimniecības māsas pavēles jau bija sakrauti sārti. Es pagaidīju, līdz jūs visi pagalmā bijāt aizņemti, lemjot, kas būtu jādara; tad ieslīdēju pagrabā, palaidu viņas vaļā, palīdzēju uzkāpt pa kāpnēm, staļļa pagalmā uzsēdināju zirgos un nosūtīju, lai iet savu ceļu.
- Tu atbrīvoji manas aizdomās turamās? Luka neticīgi jautāja.
- Mazo lord! Freize atvainodamies paplēta rokas. Jūs, mirkļa neprāta pārņemts, taisījāties sadedzināt divas nevainīgas sievietes! Vai jūs būtu manī klausījies? Nē. Jo es tieku uzskatīts par muļķi. Vai jūs būtu klausījies viņās? Nē. Jo saimniecības māsa jums bija sagrozījusi galvu. Un šīs lēdijas brālis jau turēja gatavībā lāpu. Zināju, ka beigās jūs man pateiksiet paldies, un te nu mēs esam jūs man sakāt paldies.
- Es tev nesaku paldies! Luka iesaucās, pārskaities līdz nemaņai. Man vajadzētu tevi padzīt no mana dienesta un apsūdzēt pāvesta izmeklēšanas traucēšanā!
- Tad man pateiksies lēdija, Freize līksmi turpināja. Un, ja viņa to nedarīs, varbūt to darīs viņas skaistā verdzene.
- Išraka nav mana verdzene, Izolde, visai apmulsusi, ierunājās. Un viņa nekad nevienam nepateicas, īpaši jau vīrietim.
- Varbūt viņa mani beigu beigās novērtēs, Freize cienīgi sacīja. Kad iepazīs tuvāk.
- Viņa nekad tevi neiepazīs tuvāk, jo tu tūlīt tiksi atlaists, Luka nikni sacīja.
- Izklausās bargi, atzina Freize, pametot skatienu uz brāli Pēteri. Vai jūs tā neteiktu? Ja ņem vērā, ka tas biju es, kurš neļāva sadedzināt divas nevainīgas sievietes un pēc tam mūs visus piecus izglāba no laupītājiem. Nemaz nepieminēsim dažus vērtīgus zirgus, ko ieguvām.
- Tu iejaucies manā izmeklēšanas gaitā un palaidi vaļā manas ieslodzītās, Luka nepiekāpās. Ko citu es varu darīt kā vien atlaist tevi un ar negodu sūtīt atpakaļ uz klosteri?
- Tas bija jūsu paša labā, Freize skaidroja. Un viņu labā. Glābu jūs visus no jums pašiem.
Luka pagriezās pret brāli Pēteri.
- Bet kādēļ tu aiztaisīji roku važas, pēc tam kad biji viņas atbrīvojis? brālis Pēteris gribēja zināt.
Freize bridi vilcinājās. Lai saceltu lielāku apjukumu, viņš nopietni sacīja.
Izolde, par spīti raizēm, apspieda smiekliņu. Tu to pavisam noteikti sacēli, viņa sacīja. Tikko manāma sasmaidīšanās ar Freizi lika Lūkam pēkšņi saraukt pieri.
- Un tu apzvēri, ka to izdarīji? viņš cieti noprasīja. Lai cik smieklīgs tu būtu?
- Zvēru, Freize atbildēja.
Luka pievērsās brālim Pēterim. Tas viņas atbrīvo no apsūdzības burvestībās.
- Ziņojums jau ir nosūtīts, brālis Pēteris domīgi noteica. Tur bija teikts, ka gūsteknes ir pazudušas, apvainotas burvestībās, .bet vainīgie pavisam noteikti bija viņu apsūdzētāji. Lieta ir izbeigta, ja vien jūs to negribat atsākt. Mums nav jāziņo, ka mēs viņas atkal satikām, un nav mūsu pienākums viņas apcietināt, ja mums nav pierādījumu par burvestībām. Mēs vairs neveicam izmeklēšanu. Tā ir pabeigta.
- Guļoši suņi, Freize ieteicās.
Luka metās viņam virsū. Ko tu, ellē, ar to gribi sacīt?
- Labāk tos neaiztikt. Tā ļaudis saka. Neaiztiec guļošus suņus. Jūsu izmeklēšana ir noslēgusies, un visi ir laimīgi. Mēs esam devušies kādā citā sasodīti muļķīgā uzdevumā. Un abas sievietes, kuras bija nepatiesi apsūdzētas, ir brīvas kā putni gaisā. Kāpēc meklēt nepatikšanas?
Luka jau vēra muti, lai strīdētos pretī, bet tad aprāvās un pagriezās pret Izoldi. Kad Freize bija atzinies meiteņu atbrīvošanā, Izolde bija pametusi uz viņu savu izteiksmīgo zilo acu skatienu, bet tagad viņa bija atsākusi pētīt savas rokas, kas gulēja klēpī.
- Vai tā ir taisnība, ka Freize jūs atbrīvoja? Vai viņš jūs palaida vaļā, kā apgalvo?
Izolde pamāja ar galvu.
- Kādēļ jūs uzreiz to neteicāt?
- Negribēju sagādāt viņam nepatikšanas.
Luka nopūtās. Tas bija neticami, bet, tā kā Freize palika pie savas atzīšanās un Izolde citu izskaidrojumu nesniedza, Luka nesaprata, ko vēl viņš varētu iesākt. Kurš gan tam noticēs?
- Drīzāk ticēs šim stāstam nekā tam, ka mēs izgaisām, atbrīvojoties no slēgtām kāju un roku važām, meitene piebilda. Kurš noticēs tam?
Luka pameta skatienu uz brāli Pēteri. Vai jūs uzrakstīsiet, ka esam apmierināti, jo mūsu kalps viņas atbrīvoja, pārkāpjot savu pienākumu robežas, taču ticot, ka rīkojas pareizi? Un tagad mēs esam pārliecināti, ka burvestību nebija, un šīs sievietes ir brīvas.
Brāļa Pētera seja pauda viņa visnopietnāko izteiksmi. Ja jūs man liekat tā darīt, viņš sīkumaini atteica. Es gan domāju, ka te slēpjas kas vairāk par jūsu kalpu, kurš ir pārkāpis savas pilnvaras. Bet, tā kā viņš vienmēr dara to, ko nepieklātos darīt, un tā kā jūs to mūždien pieļaujat, turklāt, šķiet, esat pārliecināts, ka šīs sievietes jāatbrīvo, es varu tā uzrakstīt.
- Vai atdosiet manam vārdam labo slavu? Izolde uzstājīgi prasīja.
- Es jūs neapsūdzēšu izbēgšanā, izmantojot burvestības, brālis Pēteris paskaidroja. Tas ir viss, ko varu darīt. Nezinu, vai jūs esat nevainīga it visā; tomēr, tā kā neviena sieviete nav nevainīga kopš Ievas grēkā krišanas, esmu gatavs atzīt, ka šobrīd pret jums nav nekādu pierādījumu un apsūdzību.
- Ar to pietiks, Luka izlēma un pagriezās pret Izoldi. Bet ko jūs tagad iesāksiet?
Meitene nopūtās. Es jau kādu laiku lauzu galvu par to, ko man tagad iesākt. Tomēr domāju, ka došos pie sava tēva drauga dēla. Šis vīrs bija tēva pastāvīgais biedrs krusta karā un ir mans krusttēvs. Es viņa dēlam varu uzticēties, un viņam ir sīksta karotāja slava. Es viņu lūgšu atdot manam vārdam labo slavu un jāt man līdzi, lai stātos pretī manam brālim. Izskatās, brālis to visu darīja tāpēc, lai nozagtu man mantojumu un mani nogalinātu. Es atņemšu viņam mantojumu un atgūšu to, kas pieder man.
- Ir vēl kas, ko jūs nezināt, Luka sacīja. Un tas ir kas ļaunāks. Jūsu brālis bija pavēlējis saimniecības māsai sūtīt mūķenes skalot zeltu upē, kas plūst jūsu mežos.
Izolde izskatījās apmulsusi. Zeltu?
- Varbūt tādēļ jūsu brālis bija apņēmies jūs padzīt no abatijas. Kalnos varētu būt vesela bagātība, kas plūst straumē kā zelta putekļi.
- Viņas skaloja zeltu?
Luka apstiprinoši pamāja ar galvu. Viņš izmantoja saimniecības māsu, lai zagtu zeltu no jūsu abatijas zemēm. Tagad viņa ir mirusi, jūs esat aizbēgusi un abatija un zemes, un zelts tas viss pieder viņam.
Jauneklis ieraudzīja, ka Izoldes žoklis saspringst. Viņš ir dabūjis manas mājas, manu mantojumu un nu arī bagātību?
Luka pamāja ar galvu. Viņš pameta saimniecības māsu nāvei un aizjāja.
Izolde pagriezās pret brāli Pēteri. Bet viņu jūs neapsūdzējāt! Jūs neapsūdzējāt viņu visos grēkos kopš Ādama laikiem! Taču man ir jāatbild par visu, ko izdarījusi Ieva?
Brālis Pēteris paraustīja plecus. Mūsu acīs viņš nekādu noziegumu tanī brīdī nebija pastrādājis. Un tagad viņš skalo savu zeltu pats savā zemē.
- Es viņam likšu par to atbildēt! Es atgriezīšos un atgūšu savas zemes! Ja brālis tik slikti sargā mūsu ģimenes godu, mani vairs nesaista tēva griba. Es viņu padzīšu, tāpat kā viņš padzina mani! Došos pie krusttēva dēla un lūgšu palīdzību.
- Vai jūsu krusttēvs bija turīgs vīrs? Jūsu brālim ir pašam sava pils un neliela armija.
- Mans krusttēvs bija Valahijas grāfs Vladislavs, Izolde lepni atteica. Viņa dēls ir jaunais grāfs. Es došos pie viņa.
Brālis Pēteris strauji pacēla galvu. Jūs esat grāfa Vladislava krustmeita? viņš ziņkārīgi iejautājās.
- Jā. Tēvs man vienmēr piekodināja, lai dodos pie viņa, ja uzbrūk nelaime.
Brālis Pēteris nolaida skatienu un pārsteigumā nogrozīja galvu. Viņa personā šai lēdijai ir ietekmīgs draugs, viņš klusām sacīja Lūkam. Tas vīrs varētu sakaut viņas brāli jebkurā mirklī.
- Kur viņš dzīvo?
- Tas ir tālu, meitene atzina. Uz austrumiem. Viņš ir Ungārijas galmā.
- Tas būtu aiz Bosnijas? Freize atmeta visus centienus nostāvēt klusu pie durvīm un ienāca istabā.
-Jā-
- Vēl tālāk uz austrumiem nekā Bosnija?
Izolde pamāja ar galvu.
- Kā divas tik skaistas meitenes kā jūs un jūsu verdzene domājat veikt šādu ceļojumu, lai kāds jūs neapzagtu… vai vēl ļaunāk? Freize skarbi noprasīja. Jums dzīvām ādu novilks.
Izolde palūkojās uz jaunekli un viņam uzsmaidīja. Vai jūs nedomājat, ka Dievs mūs sargās?
- Nē, viņš noteikti sacīja. Esmu pieredzējis, ka Viņš reti dod par sevi zināt.
- Kad vien varēsim, mēs ceļosim kopā ar ceļabiedriem un ar viņu sargiem. Un, kad nevarēsim, cerēsim uz labāko. Jo man ir jādodas turp. Nav neviena cita, pie kā es varētu vērsties. Un es atriebšos brālim. Atgūšu mantojumu.
Freize mundri pamāja Lūkam. Jūs tikpat labi varējāt viņas sadedzināt, kad jums bija tāda iespēja, viņš atzina. Jo ari tagad jūs viņas sūtāt drošā nāvē.
- Ak, negvelz muļķības! Luka nepacietīgi iesaucās. Mēs viņas aizsargāsim.
- Mums ir jāpilda savs uzdevums! brālis Pēteris iebilda.
Luka pagriezās pret Izoldi. Jūs varat ceļot kopā ar mums un atrasties mūsu aizsardzībā. Mēs dodamies izmeklēšanas misijā, kuru veikt mūs ir sūtījis pats Svētais tēvs. Mēs vēl nezinām, kurp īsti tā ved, bet varat jāt kopā ar mums, līdz mūsu ceļi šķirsies.
- Ļoti svarīgi, Freize papildināja, pamādams jaunajai sievietei. Mēs esam ļoti svarīgi.
- Varat mums piebiedroties un, kad atradīsiet drošus un cienījamus ceļabiedrus, varēsiet tālāk doties kopā ar tiem.
Izolde nolieca galvu. Es jums pateicos. Pateicos jums par sevi un Išraku. Mēs jūs nedz aizkavēsim, nedz novērsīsim jūsu uzmanību.
- Ir pilnīgi droši, ka viņas darīs gan vienu, gan otru, brālis Pēteris skābi piezīmēja.
- Mēs vismaz varam viņām palīdzēt ceļā, Luka noteica.
- Man vajadzētu jums pateikt, kā mani sauc, jaunā sieviete sacīja. Es vairs neesmu abate.
- Protams, Luka atteica.
- Esmu Lukretili lēdija Izolde.
Luka nolieca galvu, bet Freize pagājās uz priekšu, zemu paklanījās, ar galvu gandrīz pieskardamies ceļgaliem, tad iztaisnojās un ar sažņaugtu dūri iebelza pa to vietu krūtīs, kur atrodas sirds. Lēdija Izolde, esmu jūsu rīcībā, viņš nopietni pavēstīja.
Izolde izbrīnīta iespurdzās, un Freize uzmeta viņai pārmetošu skatienu. Es biju domājis, ka jūs esat audzināta tā, ka pieņemat bruņinieka pakalpojumus, kad tie tiek piedāvāti.
- Vai tad nu viņš ir bruņinieks? brālis Pēteris vaicāja Lūkam.
- Tā izskatās, skanēja uzjautrinājuma pilna atbilde.
- Tad, sacīsim, ieročnesējs, Freize piebilda. Es būšu jūsu ieročnesējs.
Lēdija Izolde piecēlās kājās un sniedza Freizem roku. Jūs rīkojaties pareizi, atgādinot man, ka uz goddevīgu piedāvājumu pakalpot ir jāatbild laipni. Freize, es pieņemu jūsu pakalpojumus un esmu par tiem prieciga. Pateicos jums!
Uzmetis Lūkam triumfējošu skatienu, Freize noliecās un pieskārās ar lūpām Izoldes pirkstiem. Esmu jūsu rīcībā, viņš sacīja.
- Vai jūs viņam dosiet pajumti, apģērbu un ēdienu? Luka noprasīja. Viņš ēd kā desmit zirgi.
- Mani pakalpojumi, kā lēdija to labi saprata, nāk no tīras sirds, Freize ar cieņu sacīja. Esmu viņas rīcībā, ja saskarsimies ar bruņnieciskiem piedāvājumiem vai kādu pārdrošu pasākumu. Pārējo laiku es, protams, pavadīšu, kalpodams jums.
Esmu ļoti pateicīga, Izolde nomurmināja. Un, tiklīdz saskaršos ar kādu pārdrošu pasākumu vai bruņnieciskiem piedāvājumiem, došu jums ziņu.
Kad Izolde ienāca guļamistabā, Išraka gulēja, taču, izdzirdējusi klusos soļus, tūliņ atvēra acis un iejautājās: Kā gāja vakariņās? Vai esam apcietinātas?
- Mēs esam brīvas, Izolde sacīja. Freize negaidot pateica savam kungam, ka tas bija viņš, kurš mūs izlaida no vārtsardzes namiņa pagraba.
Išraka paslējās uz elkoņa. Viņš tiešām tā sacīja? Kāpēc? Un viņi noticēja?
- Freize runāja pārliecinoši. Viņš uzstāja. Nedomāju, ka viņi noticēja pilnībā, bet vismaz teikto pieņēma.
- Vai Freize pateica, kādēļ viņš atzinās, ka izdarījis ko tādu?
- Nē. Domāju, ka tāpēc, lai varētu būt mums noderīgs. Un vēl labāk: viņi pateica, ka mēs varam ceļot kopā ar viņiem, kamēr mūsu ceļi ved uz vienu pusi.
- Kurp viņi dodas?
- Viņi klausa pavēlēm. Dodas turp, kurp viņiem liek. Taču no ciema ārā ved tikai viens ceļš, tā ka pagaidām visi dosimies uz austrumiem. Mēs varam jāt reizē, un tā mēs būsim uz šiem ceļiem lielākā drošībā nekā kopā ar svešiniekiem vai vienas pašas.
- Man ne pārāk patīk brālis Pēteris.
- Viņam nav nekādas vainas. Turklāt Freize zvērēja būt mans ceļojošais bruņinieks.
Išraka ieķiķinājās. Freizem ir laba sirds. Varbūt reiz tu būsi priecīga par viņa klātbūtni. Šovakar viņš nudien izdarīja mums pakalpojumu.
Izolde novilka zilo tērpu un vienā kreklā piegāja pie savas gultas. Vai tu neko nevēlies? Vieglo elu? Vai man apmazgāt tavus sasitumus?
- Nē, esmu gatava no jauna laisties miegā.
Kad Izolde iekāpa gultā līdzās draudzenei, gulta klusi nokrakšķēja. Arlabunakti, manu māsiņ, viņa sacīja, kā bija teikusi gandrīz katru vakaru savā mūžā.
- Arlabunakti, mana visudārgā!
.
VITORITO, ITĀLIJA, 1453. GADA OKTOBRIS
Mazā sabiedrība vēl divas dienas uzkavējās ciemā, līdz Išrakas zilumi izbālēja un viņa atguva spēkus. Meitenes iegādājās gaiši rūsganus ceļojuma tērpus un biezus vilnas apmetņus aukstajām naktīm, un trešajā dienā visi bija gatavi līdz ar saullēktu doties ceļā.
Diviem zirgiem Freize bija uzlicis seglus ar otru sēdekli aizmugurē. Es domāju, ka jūs jāsiet, sēdēdama lordam aiz muguras, viņš paskaidroja Izoldei. Un kalpone sēdēs aiz muguras man.
Nē, Išraka stingri atteica. Mēs jāsim pašas savos zirgos.
- Tas būs nogurdinoši, Freize brīdināja, un ceļi ir grambaini. Lielākajai daļai dāmu patīk jāt, sēžot aiz muguras vīrietim. Jūs varat sēdēt zirgā sāniski; jums nav jāsēž jāteniski. Tā jūs jutīsieties daudz ērtāk.
- Mēs jāsim pašas, Izolde nepiekāpās. Savos zirgos.
Freize savilka seju grimasē un pamirkšķināja Išrakai. Tad kādu citu reizi.
- Nedomāju, ka pienāks tāda reize, kad es vēlēšos sēdēt jums aiz muguras, viņa dzedri sacīja.
Puisis atsprādzēja seglu jostu un ar vēzienu noņēma seglus no zirga muguras. Tā jūs sakāt tagad, viņš pašapzinīgi sacīja, bet tas ir tādēļ, ka jūs mani gandrīz nepazīstat. Daudzas meičas izturējušās vienaldzīgi, pirmo reizi mani satiekot, bet pēc kāda laika… Viņš noklikšķināja pirkstus.
- Un kas tad notiek pēc kāda laika? Izolde smaidīdama vaicāja.
- Viņas tur neko nevar padarīt, Freize, kā uzticēdams noslēpumu, paskaidroja. Neprasiet man, kāpēc. Man ir tādas spējas. Sievietes un zirgi tie mani mīl. Sievietēm un zirgiem patiesībā lielākajai daļai dzīvnieku vienkārši patīk atrasties manā tuvumā. Es viņiem gluži vienkārši patīku.
No staļļa pagalma iznāca Luka, nesdams savus seglus. Vai tu vēl neesi apseglojis zirgus?
- Es tikai mainu seglus. Dāmas vēlas jāt pašas, lai gan es uzņēmos tādas klapatas, ka nopirku seglus ar papildu sēdekli aizmugurē. Viņas ir nepateicīgas.
- Nu protams, viņas jās pašas! Luka nepacietīgi sacīja. Viņš palocīja galvu pret jaunajām sievietēm, un, kad Freize pieveda pirmo zirgu pie paaugstinājuma, kur pakāpties, lai uzlēktu zirgā, Luka piegāja pie Izoldes un saņēma meitenes roku, lai palīdzētu, un viņa uzkāpa uz paaugstinājuma, ielika kāju platajā kāpsli un ieslīdēja seglos.
Drīz visi pieci jau sēdēja zirgos un ar auklā piesietajiem pārējiem četriem zirgi^pi un ēzelīti izjāja uz mazās taciņas, pa kuru devās cauri mežam.
Luka jāja pa priekšu, viņam sekoja Izolde un Išraka, viena otrai blakus. Aiz jaunajām sievietēm jāja brālis Pēteris un aiz viņa Freize ar izturīgu rungu, kas karājās cilpā viņam pie segliem. Freizem līdzās skrēja brīvie zirgi.
Jāt pa dižskābaržu mežu bija patīkami. Kokos joprojām turējās vara brūnās lapas, kas ceļiniekiem deva patvērumu no spožās rudens saules. Taciņai paceļoties augstāk, mežs palika aiz muguras un jātnieki devās pa akmeņaino taku cauri augšējām ganībām. Bija ļoti klusu; šad tad viņi izdzirdēja zvaniņu šķindu, kas nāca no tālīna kazu ganāmpulka, bet lielākoties nebija saklausāms nekas cits kā vien vēja čuksti.
Luka pievilka pavadu un palēnināja gaitu, lai nonāktu līdzās abām meitenēm. Viņš apvaicājās Išrakai par laiku, ko viņa bija pavadījusi Spānijā.
- Lords Lukretili gan ir bijis visnotaļ neparasts vīrs, ja ļāva jaunai sievietei no sava nama mācīties pie mauru ārstiem, viņš atzina.
- Viņš tāds bija, Išraka atteica. Viņš izjuta lielu cieņu pret manas tautas skološanos un vēlējās, lai es mācos. Ja lords būtu vēl dzīvs, domāju, ka viņš būtu aizsūtījis mani atpakaļ uz Spānijas universitātēm, kur manu ļaužu studenti mācās par visu, sākot no zvaigznēm debesis un beidzot ar jūras ūdeņiem. Daži teic, ka to visu pārvalda vieni likumi. Mums ir jāatklāj, kādi šie likumi varētu būt.
- Vai jūs tur bijāt vienīgā sieviete?
Išraka papurināja galvu. Nē. Manā zemē ari sievietes var mācīt un mācīties.
- Un jūs iemācījāties skaitļus? Luka ziņkārīgi vaicāja. Ari to, ko nozīmē nulle?
Išraka noliedzoši pašūpoja galvu. Man īpaši labi nepadodas matemātika, lai gan es, bez šaubām, pazīstu skaitļus, viņa sacīja.
- Mans tēvs ticēja, ka sieviete spēj saprast tikpat labi kā vīrietis, Izolde bilda. Viņš Išrakai ļāva mācīties visu, ko vien viņa gribēja.
- Un jūs? Luka uzrunāja Izoldi. Vai ari jūs apmeklējāt universitāti Spānijā?
Meitene papurināja galvu. Tēvs bija iecerējis, ka man jākļūst par lēdiju, kura vadītu Lukretili, viņa sacīja. Viņš man mācīja, kā aprēķināt ienākumus, ko deva mūsu zemes, kā saglabāt ļaužu uzticību, kā apstrādāt zemi un izvēlēties labību, kā dot pavēles pils sardzei, ja pilij uzbruktu. Viņa jocīgi savieba seju. Un viņš man iemācīja prasmes, kādām būtu jāpiemīt dāmai: mīlestību uz skaistām drēbēm, dejošanu, mūziku; valodas, rakstīšanu, lasīšanu, dziedāšanu, dzejošanu.
- Izolde apskauž mani par prasmēm, ko viņas tēvs iemācīja man, Išraka, slēpdama smaidu, sacīja. Viņš Izoldi mācīja būt lēdijai, bet mani būt pasaulē spēcīgai.
- Kura sieviete gan negribētu būt varenas pils kundze? Luka ieminējās.
- Es to gribētu, Izolde atteica. Es to patiešām gribu. Tomēr vēlos, kaut būtu mācījusies ari cīnīties.
Pirmajā vakarā viņi saulrietā apstādināja zirgus pie nomaļa vīriešu klostera. Išraka un Izolde apmainījās ar bažīgiem skatieniem. Kā tad ar pakaļdzīšanos? viņa Lūkam pusbalsī jautāja.
- Ta līdz šejienei nebūЈ,nonākusi. Šaubos, vai jūsu brālis būs izsūtījis kādas vēstis; viņš taču devās projām no abatijas. Es teiktu, ka viņš parakstīja apcietināšanas dokumentu, tikai lai parādītu pats savu nevainīgumu.
Izolde pamāja ar galvu. Ar to pietiek, lai turētu mani pa gabalu, viņa sacīja. Ja es esmu nosaukta par raganu, izziņota par mirušu, pils un abatija paliek viņa pārziņā un viņš iegūst abatijas zemes un zeltu. Mans brālis dabū visu.
Freize nolēca no zirga un piegāja pie aizvērtajām durvīm, tad pavilka lielo zvana riņķi, kas karājās ārpusē. Zvans vārtsarga namiņā skaļi nodimdināja, un vārtsargs atvilka vaļā divvērtņu vārtus. Ceļinieki, Dieva vārdā esiet sveicināti! viņš līksmi sacīja. Cik jūsu ir?
- Viens jauns lords, viens rakstvedis, viens kalps, viena lēdija un viņas pavadone, Freize atteica. Kā arī deviņi zirgi un viens ēzelis. Tie var iet uz ganībām vai uz staļļiem kā jums ērtāk.
- Mēs dzīvniekus varam palaist ārā labās ganībās, laicīgais brālis smaidīdams sacīja. Nāciet iekšā!
Viņš sagaidīja jātniekus lielā pagalmā, un brālis Pēteris un Luka izlēca no segliem. Luka pagriezās pret Izoldes zirgu un pastiepa augšup rokas, lai noceltu meiteni lejā. Izoldes sejai pārslīdēja ašs smaids, un viņa pamāja, ka var tikt lejā pati, tad pārmeta pāri kāju un lokana kā zēns nolēca zemē.
Freize piegāja pie Išrakas zirga un izstiepa roku. Neleciet, viņš bridināja. Jūs paģibsiet mirklī, kad pieskarsieties zemei. Šīs pēdējās piecas jūdzes jūs visu laiku bijāt tuvu tam, lai zaudētu samaņu.
Išraka pārvilka savu tumšo plīvuru pār muti un pār plīvura augšējo malu noraudzījās uz Freizi.
- Un nedurstiet mani ar savu acu zibeņiem, Freize mundri turpināja. Jums būtu klājies labāk man aiz muguras, ja jūsu rokas būtu man ap vidukli un jūs varētu atbalstīties pret manu muguru, taču jūs esat tikpat spītīga kā šis ēzelis. Nāciet nu lejā, meitēn, un ļaujiet, lai jums palīdzu.
Puisim par pārsteigumu, Išraka paklausīja ieteikumam, noliecās viņam pretī un ļāva sev iekrist Freizes rokās. Jaunais vīrietis meiteni maigi satvēra un nostatīja uz kājām, aplicis roku viņai ap pleciem, lai palīdzētu nostāvēt. Pienāca Izolde un atbalstīja draudzeni. Es neiedomājos…
- Esmu tikai nogurusi.
Vārtsargs iedeva viņiem gaismekli, ko ņemt līdzi uz viesu namiņu, norādīja, ka sieviešu istabas atrodas vienā pusē augstajai sienai, bet ieeja uz vīriešu istabām otrā. Viņš parādīja refektoriju un pateica, ka jaunie vīrieši varēs vakariņot kopā ar mūkiem pēc vakara dievkalpojuma, bet dāmas tiks apkalpotas viesu namiņā. Pēc tam vārtsargs viņus atstāja ar iedegtām svecēm un savu svētību.
- Arlabunakti, Izolde teica Lūkam, pamādama ar galvu brālim Pēterim.
- Tiksimies rit no rīta, Luka sacīja abām sievietēm. Mums vajadzētu doties ceļā uzreiz pēc rīta dievkalpojuma.
Izolde pamāja ar galvu. Mēs būsim gatavas.
Išraka pakniksēja abiem pārējiem vīriešiem un pamāja ar galvu Freizem.
- Rīt segli diviem? viņš jautāja.
- Jā, meitene atteica.
- Tādēļ ka šīsdienas jājiens jūs pārāk nogurdināja? Freize vaicāja, gribēdams pārliecināties par visu līdz galam.
Išraka viņam veltīja siltu, atklātu smaidu, pirms pārvilka plīvuru pāri sejai. Nemaz netīksminieties, viņa sacīja. Esmu pārguruši līdz nemaņai. Jums bija taisnība: es kļūdījos un biju muļķīgi lepna. Rīt es sēdēšu diviem paredzētos seglos un būšu par to pateicīga, taču, ja jūs mani ķircināsiet, es jums visu ceļu kniebšu.
Freize ierāva galvu plecos. Neviena vārda, viņš solīja. Jūs redzēsiet mani visaugstākajā mērā mazrunīgu.
- Mazrunīgu?
Viņš pamāja ar galvu. Tas ir mans jaunais mērķis. Tas ir mans jaunais vārds mazrunīgs.
Viņi devās ceļā uzreiz pēc rīta dievkalpojuma un brokastīm. Ceļiniekiem jājot uz ziemeļiem, saule atradās augstu debesīs pa labi no viņiem. Lieta tāda, Freize klusu teica Išrakai, kura sāniski sēdēja viņam aiz muguras, kājas uzlikusi uz sava sēdekļa kāpšļiem, vienu roku apvijusi ap jaunā vīrieša vidukli un aizbāzusi aiz viņa siksnas, lieta tāda, ka mēs nekad nezinām, kurp dodamies. Vienkārši jājam uz priekšu tikpat nesatricināmi kā ēzelis, kurš nezina vairāk par mums, tikai smagi soļo uz priekšu. Un tad tas uzpūtīgais šakālis pēkšņi izvelk papīra gabalu un paziņo, ka mums jādodas pilnīgi uz citu pusi un jālien Dievs vien zina kādās nepatikšanās.
- Bet protams, meitene atteica. Jūs taču ceļojat kā izmeklētāji. Jums ir jādodas izmeklēt notiekošo.
- Nesaprotu, kādēļ mēs nedrīkstam zināt, kurp dodamies, Freize turpināja. Varbūt tad mums vismaz būtu iespēja piestāt labā iebraucamajā vietā.
- Ak runa ir par vakariņām, Išraka noteica, smaidīdama aiz sava plīvura. Nu es saprotu.
Freize paplikšķināja pa roku, kas bija pieķērusies viņa siksnai. Sūri grūti strādājošam vīrietim daudz kas ir svarīgāks par vakariņām, viņš noteikti sacīja un tad iesaucās: Ehei! Kas tad tas?
Uz ceļa viņiem priekšā bija redzams pusducis vīru, kuri ar dakšām un spriguļiem centās noturēt kādu dzīvnieku, kas bija ievīstīts tīklā un sasiets locījās pa zemi. Freize apstājās, un Izolde, Luka un Pēteris apturēja zirgus aiz viņa.
- Kas jums tur ir? Luka vīriem uzsauca.
Viens no vīriešiem atrāvās no čīkstina un panācās ceļotājiem pretī. Mēs būtu pateicīgi par palīdzību, viņš sacīja. Ja varētu piesiet šo radījumu pie diviem jūsu zirgiem, mēs dabūtu to uz priekšu. Pašlaik netiekam ne no vietas.
- Kas tas ir? Luka gribēja zināt.
Virs pārmeta krustu. Lai Tas Kungs mūs sargā! viņš sacīja. Tas ir vilkatis. Nezvērs katru pilnmēness nakti jau gadu moka mūsu ciemu un mežus, bet pagājšnakt mēs ar brāli, mūsu draugiem un brālēnu devāmies laukā un to notvērām. _
Brālis Pēteris pārkrustījās, un Izolde sekoja viņa piemēram. Kā jus to sagūstījāt?
- Mēs tam gatavojāmies mēnešiem, patiešām mēnešiem ilgi. Neuzdrošinājāmies iet laukā naktī baidījāmies, ka mēnesgaismā tas būs pārāk spēcīgs. Nogaidījām, kad mēness ir dilstošs, jo zinājām, ka tad viņa spēks būs mazinājies. Tad uz takas, kas ved uz ciemu, izrakām dziļu bedri un tālākajā malā uz mieta uzdūrām jēra gurnu. Spriedām, ka nezvērs, kā jau tas parasti mēdza darīt, nāks uz ciemu un saodīs gaļu. Cerējām, ka tas dosies pa taku pie gaļas, un tā ari notika. Bedrei pāri pārklājām mazus zariņus un lapas, un viņš to nepamanīja. Pārsegs zem nezvēra iegruva, un viņš iekrita iekšā. Mēs viņu turējām bedrē dienām ilgi bez barības, lai tas zaudē spēkus, pēc tam uzmetām viņam tīklus, cieši tos savilkām un izvilkām vilkati no bedres. Nu tas mums ir rokā.
- Un ko jūs ar to darīsiet? Izolde ar bailēm skatījās uz dzīvnieku, kurš locījās un cīnījās uz ceļa, ievīkstīts tīklos.
- Mēs ciemā to iesprostosim, līdz varēsim izgatavot sudraba bultu, jo tikai tāda var nogalināt vilkati, un tad mēs iešausim bultu nezvēram sirdī un apraksim to krustcelēs. Tad tas gulēs mierīgi un mēs atkal savās gultās būsim drošībā.
- Pārāk mazs, lai būtu vilks, Freize atzina, cieši raugoties uz tiklu, kurā svaidījās nezvērs. Vairāk atgādina suni.
- Tas aug lielāks reizē ar mēnesi, vīrs sacīja. Kad mēness ir pilns, arī vilkatis izaug tik milzīgs kā vislielākais vilks. Un tad mēs, lai gan aizbultējam durvis un logiem aiztaisām slēģus, varam dzirdēt, kā tas apstaigā ciemu, pārbauda durvis un ošņājas ap slēdzenēm, cenšoties iekļūt iekšā.
Izolde nodrebinājās.
- Vai jūs palīdzēsiet mums aizdabūt to līdz ciemam? Mēs to iemetīsim iebraucamās vietas lāču bedrē, kur notiek lāču cīņas ar suņiem. Taču tas ir krietnu jūdzi tālāk. Mēs nedomājām, ka tas tik ļoti pretosies, un baidāmies tam pieiet pārāk tuvu ka tas mūs nesakož.
- Ja tas iekož, arī tu pats pārvērties par vilkati, kāds vīrs aizmugurē ierunājās. Es nozvērējos sievai, ka neiešu tam pārāk tuvu.
Freize pāri vīru galvām paskatījās uz Luku un, paklausot sava kunga piekrītošajam mājienam, nokāpa no zirga un piegāja pie paunas uz ceļa. Zem tīklu kaudzes un virvju mudžekļa viņš tikko varēja saskatīt dzīvnieku, kurš bija pieplacis pie zemes un savilcies čokurā. Viņam pretī palūkojās tumša, nikna acs; Freize ieraudzīja rūcienā atņirgtus sīkus, dzeltenus zobus. Divi vai trīs vīri turēja virves izstieptas, un Freize, paņēmis vienu virvi no vienas puses un otru no otras, piesēja tās pie diviem brīvajiem zirgiem. Tā, viņš sacīja vienam no vīriem. Vediet zirgu uzmanīgi. Jūs teicāt lidz ciemam ir divas jūdzes?
- Varbūt pusotras, vīrietis atteica. Kad no paunas, kas gulēja uz ceļa, izlauzās kauciens, zirgs bailēs iekrācās un sāka mīdīties. Virves tika savilktas, un visi devās uz priekšu, velkot aiz sevis bezpalīdzīgo saini. Ik pa brīdim radījums noraustījās un apvēlās, liekot zirgiem bailēs kāpties atpakaļ, .un vīriem, kuri tos vadīja, nācās pievilkt pavadas un dzīvniekus nomierināt.
- Sliktas lietas, Freize sacīja Lūkam, kad viņi iegāja ciemā kopā ar svešajiem vīriešiem un ieraudzīja pārējos cieminiekus pulcējamies apkārt ar pīķiem, cirvjiem un spriguļiem.
- Šī ir tā lieta, kuru mēs esam sūtīti izprast, brālis Pēteris sacīja Lūkam. Es sākšu rakstīt ziņojumu, un jūs varat veikt izmeklēšanu. Mēs varam to paveikt šeit, pirms turpinām savu ceļu un misiju. Atrodiet pierādījumus apgalvojumam, ka tas ir vilkatis pusdzīvnieks, puscilvēks -, un tad jūs varēsiet izlemt, vai tas ir jānonāvē ar sudraba bultu vai ne.
- Es? Luka svārstījās.
- Jūs esat izmeklētājs, brālis Pēteris viņam atgādināja. Šī ir vieta, kur izprast bailes un kartē atzīmēt velna parādīšanos. Sāciet izmeklēšanu!
Freize palūkojās uz Luku; Izolde gaidīja. Luka nokremšļojās. Es esmu izmeklētājs, kuru sūta pats Svētais tēvs, lai atklātu ļaundarības un nekārtības kristīgajā pasaulē, viņš paziņoja ciema iedzīvotājiem. Atskanēja ieinteresēta un cieņas pilna murdoņa. Es veikšu izmeklēšanu par šo briesmoni un izlemšu, ko ar to iesākt, Luka turpināja. Ikvienam, kuram šis nezvērs ir nodarījis pāri vai kurš no tā baidās vai ari kaut ko par to zina, jāierodas manā istabā iebraucamajā vietā un jāsniedz man liecība. Pēc dienas vai divām es jums pateikšu savu lēmumu, un tas būs jums saistošs un galīgs.
Freize piekrītoši pamāja ar galvu. Kur atrodas lāču bedre? viņš vaicāja vienam no zemniekiem, kas veda zirgu.
- Iebraucamās vietas pagalmā, vīrs atteica. Viņš pamāja uz lielajām divvērtņu durvīm, kas veda uz staļļa pagalmu iebraucamās vietas malā. Kad zirgi pienāca tuvāk, cieminieki paskrēja uz priekšu un plaši atvēra durvis. Sētā zem iebraucamās vietas logiem atradās liela, apaļa arēna.
Reizi gadā uz svētkiem ieradās lāču vadātājs un atveda uz ciemu savu pieķēdēto dzīvnieku, un ikviens slēdza derības, cik suņu tiks saplosīts un cik tuvu lāča rīklei tiks pats drosmīgākais; tad lāču vadātājs paziņoja, ka derības noslēgušās, un izpriecas bija galā līdz nākamajam gadam.
Stabs arēnas vidū parādīja, kur lāči tika pieķēdēti aiz kājas, kad tiem laida virsū suņus. Arēna bija nostiprināta un tās sienas paaugstinātas ar piestiprinātiem baļķiem un dēļiem tā, ka iekšējā siena stiepās gandrīz līdz iebraucamās vietas mājas pirmā stāva logiem. Viņi spēj augstu lēkt, zemnieks sacīja. Vilkači spēj lēkt; to zina ikviens. Šai sienai pāri nepārlēktu ari pats velns.
Cieminieki atraisīja virves no zirgiem un vilka tīklos ievīstīto paunu uz lāču bedres pusi. Šķita, ka sainis pretojas vēl sparīgāk. Pāris zemnieku paņēma dakšas un padurstīja nezvēru; tas aiz sāpēm gaudoja un rūca, un mēģināja ar visu tīklu mesties tiem virsū.
- Un kā jūs grasāties to palaist vaļā lāču bedrē? Freize skaļi brīnījās.
Iestājās klusums. Bija skaidrs, ka līdz tam vēl neviens nebija aizdomājies. Mēs to vienkārši iemetīsim iekšā un atstāsim, lai tas atbrīvojas pats, kāds ieteica.
- Es tam klāt neiešu, otrs ierunājās.
- Ja tas vienreiz iekož, ari sakostais pārvēršas par vilkati, kāda sieviete brīdināja.
- Cilvēks mirst no viņa indīgās elpas, cits piebilda.
- Ja tas dabū nogaršot kāda cilvēka asinis, tas viņu medī, līdz dabū rokā, kāds izteicās.
Brālis Pēteris, Luka un abas sievietes iegāja iebraucamajā sētā pa galvenajām durvīm un noīrēja istabas sev un staļļus zirgiem. Luka noīrēja arī ēdamistabu, pa kuras logu bija redzama lāču bedre pagalmā, un piegāja pie loga. Viņš ieraudzīja savu kalpu Freizi stāvam lāču bedrē blakus briesmonim, kas kārpījās savā tīklā. Kā jau Luka bija paredzējis, Freize nespēja pamest sapītu tīklos un vientuļu pat tādu briesmoni kā šis.
- Sagādājiet tam spaini ar ūdeni un gurna gaļas gabalu, lai tas var padzerties un ieēst, kad atbrīvosies, Freize sacīja iebraucamās vietas zirgu puisim. Un varbūt ari maizes klaipu, gadījumā ja maize tam iet pie sirds.
- Tas ir elles briesmonis, zirgu puisis iebilda. Es to neapkalpošu. Nesperšu kāju bedrē pie viņa. Ja nu tas man uzpūš elpu?
Uz mirkli izskatījās, ka Freize strīdēsies pretī, bet tad viņš piekrītoši pamāja ar galvu. Lai tā būtu, viņš piekāpās. Vai šeit ir kāds, kurš kaut nedaudz jūt līdzi šim briesmonim? Nav? Esat diezgan drosmīgi, lai to notvertu un spīdzinātu, bet nepietiek dūšas, lai to pabarotu, ko? Labi, tad es pats sadabūšu tam ēdamo vakariņām, un, kad tas būs atsvabinājies no mezgliem un atguvies no vilkšanas pa ceļu pusotras jūdzes garumā, tas varēs dabūt malku ūdens un kumosu gaļas.
- Raugies, lai tas tev neiekož! kāds ieteicās, un visi iesmējās.
- Tas man neiekodis, Freize bezkaislīgi attrauca. Neviens mani neaizskar bez manas atļaujas. Un es ari nebūšu tik stulbs, lai atrastos šeit, kad tas atbrīvosies. Nevis kā daži, kas dzīvojuši tam blakus un sūdzas, ka dzirdējuši to ošņājamies gar viņu durvīm, tomēr mēnešiem ilgi nav varējuši nabaga briesmoni notvert.
Par atbildi sacēlās aizkaitinājuma pilnu iebildumu koris, ko Freize vienkārši neievēroja. Vai kāds man palīdzēs? viņš no jauna vaicāja. Nu, tādā gadījumā es lūgšu jūs visus doties projām, jo neesmu ceļojošs kumēdiņu rādītājs.
Liela daļa ļaužu aizgāja, tomēr daži jaunākie vīrieši palika, kur bijuši, uz paaugstinājuma, kas bija uzcelts arēnas ārpusē, tā ka skatītājs varēja stāvēt un lūkoties pāri nožogojumam. Freize neko vairs neteica, vienkārši stāvēja, pacietīgi gaidīdams. Beidzot vīrieši pašļūkāja kājas, nolamāja Freizi par iejaukšanos un aizgāja.
Kad sēta bija tukša no ļaudīm, Freize atnesa no sūkņa spaini ar ūdeni un tad devās uz virtuvi pēc jēla gurna gabala un maizes klaipa. Viņš nolika ēdienu arēnā, pamezdams skatienu augšup uz logu, pa kuru lejup raudzījās Luka un abas sievietes.
- Ko attiecībā uz tevi izdomās mazais lords to mēs ar laiku uzzināsim, Freize teica sakumpušajam kamolam tīklā, kas grozījās un nedaudz smilkstēja. Taču viņu vadīs Dievs, lai viņš ar tevi izrīkotos taisnigi, pat ja tu esi sātana radība un tev jāmirst ar sudraba bultu sirdī. Bet es tevi turpināšu barot un dzirdīt, jo ari tu esi Dieva radība kaut ari tu būtu viens no Kritušajiem. Un es šaubos, vai tā ir bijusi tava paša izvēle.
Luka sāka vilkača lietas izmeklēšanu, tiklīdz viņi bija pavakariņojuši. Sievietes devās uz savu guļamistabu, bet abi vīrieši, brālis Pēteris un Luka, citu pēc cita sauca lieciniekus, lai tie pastāstītu, kā vilkatis mocījis viņu ciemu.
Visu pēcpusdienu viņi klausījās stāstos par trokšņiem naktī, par to, kā tika piesardzīgi raustīti aizslēgto durvju rokturi, un par zudumiem aitu ganāmpulkos, kuri klaiņoja pa ganībām ciema zēnu uzraudzībā. Puikas stāstīja par milzīgu vilku par vientuļu vilku, kurš skraidīja viens un mēdza iznākt no meža un aizstiept kādu jēru, kas pārāk tālu aizklīdis no savas mātes. Viņi sacīja, ka vilks dažbrīd skrējis uz visām četrām, bet šad tad nostājies uz divām kājām kā cilvēks. Ļaudis dzīvoja šausmās un vairs nelaida aitas uz augšējām ganībām, bet uzstāja, ka tām jāpaliek ciema tuvumā. Kāds puika, sešus gadus vecs ganuzēns, pastāstīja, ka vilkatis aprijis viņa vecāko brāli.
- Kad tas notika? Luka jautāja.
- Pirms vismaz septiņiem gadiem, zēns atbildēja. Es viņu nepazinu manu brāli aiznesa gadu pirms manas piedzimšanas, un māte joprojām nav pārstājusi viņu apraudāt.
- Kā tas notika? Luka vaicāja.
- Šiem cieminiekiem ir visneiedomājamākie stāsti, brālis Pēteris klusām sacīja jauneklim. Lieku desmit pret vienu, ka tas puika melo vai arī viņa brālis nomira no kaut kādas derdzīgas slimības, tikai viņi to negrib atzīt.
- Māte meklēja jēru, un mans brālis, kā parasti, gāja viņai līdzi, zēns stāstīja. Māte esot tikai uz mirkli apsēdusies un paņēmusi viņu klēpī. Brālis aizmidzis mātes rokās, un viņa bijusi tik nogurusi, ka tikai uz mirklīti aizvērusi acis, bet, kad uzmodusies, viņš bija pazudis. Māte nodomājusi, ka mans brālis ir aizklīdis kaut kur netālu, un viņu saukusi un meklējusi, tomēr tā ari neatradusi.
- Pilnīgas muļķības, brālis Pēteris piezīmēja.
- Bet kādēļ viņa domāja, ka dēlu aiznesis vilkatis? Luka gribēja zināt.
- Mitrajā zemē ap upi viņa ieraudzīja vilka pēdas, puika sacīja. Viņa skrēja apkārt un sauca, sauca, un, kad nevarēja brāli atrast, atskrēja mājās pēc tēva, un viņš dienām mēģināja sadzīt pēdas vilku baram. Taču pat mans tēvs, kas ir labākais mednieks ciemā, nespēja tos uziet. Un tad viņi saprata, ka manu brāli ir aiznesis vilkatis. Aiznesis un nozudis kā jau tie mēdz darīt.
- Es tikšos ar tavu māti, Luka izlēma. Vai palūgsi, lai viņa atnāk pie manis?
Puika svārstījās. Viņa nenāks, viņš noteica. Mana māte joprojām sēro pēc brāļa. Viņai nepatīk par to runāt. Viņa negribēs par to runāt.
Brālis Pēteris paliecās uz Lūkas pusi un klusām ierunājās: Es tādus stāstus kā šis esmu dzirdējis duci reižu, viņš sacīja. Iespējams, tam bērnam kaut kas kaitēja un māte viņu klusītēm noslīcināja upē, bet tad atnāca mājās un pastāstīja vīram kaut kādu pasaciņu. Viņa negribēs, ka mēs viņu par to izvaicājam, un nav nekādas jēgas izspiest no viņas patiesību. Kas darīts, dalīts.
Luka pagriezās pret rakstvedi un pacēla savus papīrus, tā ka viņa seja puikam vairs nebija redzama. Brāli Pēteri, es šeit vadu izmeklēšanu vilkača lietā. Es runāšu ar ikvienu, kurš jebko zina par šo sātanisko viesi. Tas ir mans pienākums. Ja es pie reizes uziešu, ka ciemā tiek atļauta bērnu slepkavošana, izmeklēšu arī to. Tas ir mans uzdevums: izmeklēt visas kristīgās pasaules bailes, visus grēkus lielus un mazus. Mans uzdevums ir noskaidrot, kas notiek un vai tas nozīmē pasaules gala ieskaņu. Bērna nāve, vilkača uzrašanās tie visi ir pierādījumi.
- Vai jums ir jānoskaidro itin viss? brālis Pēteris neticīgi noprasīja. Vai nav nekā tāda, kam mēs varētu nepievērst uzmanību?
- Viss gan. Luka pamāja ar galvu. Un tas ir mans lāsts, kuru es nesu, tieši tāpat kā savējo nes vilkatis. Viņam ir jāplosās un jākož. Man jāzina. Vienīgi es kalpoju Dievam, bet viņš kalpo velnam un ir nolemts nāvei.
Jauneklis atkal pagriezās pret zēnu. Es aiziešu pie tavas mātes.
Luka piecēlās no galda, un abi pārējie vīrieši ar zēnu kurš, nosarcis līdz ausīm, joprojām centās iebilst nokāpa pa kāpnēm un izgāja no iebraucamās vietas. Kad viņi devās ārā pa galvenajām durvīm, lejup pa kāpnēm nāca Izolde un Išraka.
- Kurp jūs dodaties? Izolde apvaicājās.
- Ejam apciemot zemnieka sievu, šī jaunā cilvēka māti, Luka atteica.
Meitenes paraudzījās uz brāli Pēteri, kura seja bija bezkaislīga, tomēr skaidri pauda, ka viņš nepiekrīt.
- Vai mēs arī varam iet līdzi? Izolde jautāja. Mēs tieši gatavojāmies doties pastaigā.
- Tā ir izmeklēšana, nevis pieklājības diktēta ciemošanās, brālis Pēteris iebilda.
Tomēr Luka teica: Kādēļ gan ne? un Izolde soļoja viņam līdzās, bet mazais ganiņš, neziņā svārstīdamies starp apmulsumu un lepnumu par viņam veltīto uzmanību, devās pa priekšu. Viņa aitusuns, kurš bija gulējis ratu ēnā pie iebraucamās vietas, ieraugot zēnu, saslēja ausis un lēkšoja viņam gar papēžiem.
Puisēns viņus izveda no putekļainā tirgus laukuma un devās augšup pa mazu, nelīdzenu kāpņu posmu uz taku, kas vijās kalnā līdztekus straujai upei un tad aprāvās pie mazas saimniecības, kuras pagalma priekšā atradās glīts pīļu dīķis. Aizmugurē no mazas klints tecēja ūdenskritums. Virs nelīdzenās kleķa sienas, kura pirms daudziem gadiem bija balsināta un nu ieguvusi gaiši dzeltenbrūnu nokrāsu, slējās pussagruvis sarkanu dakstiņu jumts. Logi nebija iestikloti, bet slēģi stāvēja plaši vaļā, lai ielaistu pēcpusdienas sauli. Pagalmā staigāja vistas, un malā, ar mūri norobežotajā augļu dārzā, cūka ar sivēniem. Aiz mājas tīrumā ganījās divas vērtīgas govis, viena ar teliņu, un, kad nācēji devās augšup pa bruģēto taku, atvērās ārdurvis un laukā iznāca sieviete vidējos gados, matus apsējusi ar lakatu un virs pašaustā tērpa aplikusi maisaudekla priekšautu. Ieraudzījusi turīgi ģērbušos svešiniekus, viņa pārsteigumā apstājās.
- Laba diena, sieviete sacīja, skatīdamās no cita uz citu. Tomas, kāpēc tu ved šurp tik smalkus ļaudis? Ser, es ceru, ka viņš nav iekūlies nepatikšanās? Vai drīkstu jums piedāvāt ko atspirdzinošu?
- Tas ir vīrs no iebraucamās vietas, kurš atveda vilkati, Tomass aizelsies sacīja. Viņš atnāca pie tevis, kaut gan es viņam teicu, lai to nedara.
- Tev vispār nebūtu vajadzējis viņam neko sacīt, sieviete atteica. Maziem zēniem maziem, smulīgiem puikām nav jārunā ar augstākstāvošiem ļaudīm. Ej atnes no pieliekamā krūku labākā ela un nesaki vairs ne vārda! Seri un lēdijas vai apsēdīsieties?
Viņa pamāja uz solu, kas bija iebūvēts zemajā akmens sienā mājas priekšā. Izolde un Išraka apsēdās un uzsmaidīja saimniecei. Mums šeit reti gadās kāda sabiedrība, sieviete sacīja. Un dāmas jau nu nekad.
No mājas iznāca Tomass, stiepdams divus rupji grebtus triskāju ķebļus, un nolika tos brālim Pēterim un Lūkam; tad viņš no jauna iemetās iekšā mājā un atnesa ela krūku, vienu glāzi un trīs krūzes. Glāzi puisēns kautrīgi piedāvāja Izoldei, bet pārējiem elu salēja krūzēs.
Luka un brālis Pēteris apsēdās, un sieviete nostājās viņiem iepretim, ar vienu roku burzīdama priekšauta stūri. Tomass ir labs zēns, viņa atkārtoja. Viņš negribēja izrunāties nepiedienīgi. Atvainojiet, ja viņš jūs ir aizskāris.
- Nē, nē, viņš bija pieklājīgs un izpalīdzīgs, Luka attrauca.
- Viņš jums dara godu, Izolde apgalvoja.
- Un dienās būs ļoti liels un spēcīgs puisis, Išraka piebilda.
Sievietes sejā iemirdzējās mātes lepnums. Tā ir, viņa sacīja. Es pateicos Tam Kungam par katru viņa dzīves dienu.
- Tomēr jums jau bija viens puisēns. Luka, nolicis krūzi, saudzīgi ierunājās. Jūsu dēls mums pastāstīja, ka viņam bijis vecāks brālis.
Sievietes platajai, glītajai sejai pārslīdēja ēna, un viņa pēkšņi izskatījās nogurusi. Tiesa gan. Lai Dievs man piedod, ka uz mirkli novērsu acis no sava dēla! Iedomājusies par viņu, sieviete vairs nespēja runāt; viņa aizgrieza galvu.
- Kā tas atgadījās? Izolde vaicāja.
- Ak vai! Ak vai, es viņu pazaudēju. Pazaudēju vienā mirklī. Dievs, piedod man par to mirkli! Es biju nepieredzējusi māte un tik nogurusi, ka aizmigu, un tanī mirklī viņš pazuda.
- Vai tas notika mežā? Luka tincināja.
Sieviete to apstiprināja ar mēmu galvas mājienu.
Izolde viegli piecēlās kājās un nosēdināja sievieti uz
sola. Vai jūsu dēlu aiznesa vilki? viņa klusām jautāja.
- Domāju, jā, sieviete atteica. Jau tajos laikos klīda runas par vilkiem mežos, un es meklēju jēru, cerēdama to atrast, pirms iestājas nakts. Viņa pamāja uz aitām laukā. Mums nepieder liels ganāmpulks un katrs dzīvnieks ir no svara. Uz brīdi apsēdos. Mans zēns bija noguris, tā ka mēs nolēmām brīdi atpūsties. Viņš nebija pat četrus gadus vecs lai Dievs mielo viņa dvēseli! Es uz mirkli atgūlos kopā ar viņu un aizmigu. Kad uzmodos, mana puisēna vairs nebija.
Izolde mierinoši uzlika roku uz sievietes pleca.
- Mēs atradām viņa mazo krekliņu, viņa turpināja. Sievietes balss drebēja apspiestās asarās. Taču tas bija pēc dažiem mēnešiem. Viens no puišiem to uzgāja, kad mežā meklēja putnu ligzdas. Atrada zem krūma.
- Vai uz tā bija asinis? Luka prasīja.
Sieviete papurināja galvu. Lietus to bija nomazgājis, viņa sacīja. Es aiznesu krekliņu priesterim, un mēs noturējām aizlūgumu par mana bērna nevainīgo dvēseli. Priesteris teica, ka man jāapglabā sava mīlestība pret dēlu un jārada otrs bērns. Un tad Dievs man atsūtīja Tomasu.
- Cieminieki ir notvēruši kādu nezvēru. Viņi runā, ka tas esot vilkatis, brālis Pēteris piebilda. Vai jūs apsūdzētu briesmoni sava dēla nonāvēšanā?
Viņš bija gaidījis, ka sieviete aizsvilsies un uzreiz apsūdzēs vilkati, taču viņa tikai gurdi paskatījās uz jauno vīrieti, it kā jau tā būtu pārāk ilgi par to visu raizējusies un domājusi. Protams, kad izdzirdēju par vilkati, es nodomāju, ka tas varētu būt aiznesis manu puisīti Stefanu. Tomēr es nezinu. Es pat nevaru pateikt, vai tas bija vilks, kas viņu paņēma. Varbūt mans dēls bija aizklīdis tā patālāk, iekritis upē un noslīcis. Vai iegāzies aizā. Varbūt vienkārši apmaldījies mežos. Es redzēju vilka pēdas, tomēr nemanīju dēla pēdu nospiedumus. Esmu par to domājusi katru mīļu dienu, tomēr atbildi nezinu.
Brālis Pēteris pamāja ar galvu un saknieba lūpas. Viņš paraudzījās uz Luku. Vai vēlaties, lai es pierakstu viņas stāstu un lieku, lai viņa parakstās?
Luka papurināja galvu. To varēsim arī vēlāk, ja liksies, ka tas ir nepieciešams, viņš sacīja un palocījās sievietei. Pateicamies par jūsu viesmilibu, saimniec. Kādā vārdā man jūs dēvēt?
Sieviete paberzēja seju ar priekšauta stūri. Es esmu Sāra Fērlija, viņa sacīja. Ralfa Fērlija sieva. Mūsu vārdam ciemā ir laba slava. Ikviens var jums pateikt, kas esmu.
- Vai jūs liecinātu pret vilkati?
Sāra veltīja jautātājam vāru smaidu, aiz kura slēpās nebeidzamas skumjas. Man nepatīk par to runāt, viņa vienkārši atteica. Es mēģinu par to nedomāt. Cenšos darīt to, ko man ieteica priesteris, apglabāt savas bēdas kopā ar mazo krekliņu un pateikties Dievam par manu otro puisēnu.
Brālis Pēteris vilcinājās. Mēs noteikti liksim nezvēram stāties tiesas priekšā, un, ja pierādīsies, ka tas ir vilkatis, viņš mirs.
Saimniece pamāja ar galvu. Tas man neatdos manu puisēnu, viņa klusām sacīja. Bet man vajadzētu būt priecīgai, zinot, ka mans dēls un visi citi bērni ganībās atrodas drošībā.
Viņi piecēlās un devās prom. Soļojot lejup pa akmeņaino taku, brālis Pēteris piedāvāja roku Izoldei, bet Luka palīdzēja Išrakai.
- Kādēļ brālis Pēteris viņai netic? kad Išraka atradās pietiekami tuvu, lai varētu runāt klusām, viņa jautāja Lūkam, uzlikusi plaukstu uz viņa rokas. Kāpēc viņš vienmēr ir tik aizdomu pilns?
- Tā nav viņa pirmā izmeklēšana. Brālis Pēteris jau agrāk ir ceļojis un daudz redzējis. Jūsu kundze Izolde bija ļoti laba pret to sievieti.
- Izoldei ir laba sirds, Išraka sacīja. Vai tie būtu bērni, sievietes vai ubagi viņas maks vienmēr ir atvērts un sirds atsaucīga. Pils virtuve katru dienu izsniedza divus dučus pusdienu trūcīgajiem. Izolde vienmēr tāda ir bijusi.
- Vai viņa kādreiz -ir kādu mīlējusi tā īpaši? Luka ikdienišķā balsī pavaicāja,_Takas vidū gulēja liels akmens. Jauneklis pārkāpa tam pāri un tad pagriezās, lai palīdzētu Išrakai.
Išraka iesmējās. Tam nav nekāda sakara ar jums, viņa strupi atteica. Kad meitene ieraudzīja, ka Luka pietvīkst, viņa turpināja: Ak, izmeklētāji Vai jums tiešām jāzina viss?
- Mani tikai māca ziņkārība…
- Nē. Nevienu. Izoldei bija jāprecas ar kādu resnu, turīgu un grēcīgu vīrieti, un viņa nekādā ziņā nebūtu šādu iespēju pat apsvērusi. Viņa nebūtu pazemojusies tā vīra priekšā. Izolde viegli deva savus šķīstības zvērestus, un tas viņai raizes nesagādāja. Izolde mīl savas zemes un savus ļaudis. Viņa nevienam vīrietim nav dāvājusi savu mīlestību. Išraka apklusa un tad, it kā lai Luku paķircinātu, piebilda: Vismaz līdz šim.
Luka raudzījās projām. Tādu jaunu un skaistu sievieti saista…
- Diezgan, Išraka noteica. Bet pastāstiet man par brāli Pēteri. Vai viņš vienmēr ir tik nejauks?
- Viņš turēja tā zēna māti aizdomās, Luka paskaidroja. Brālim Pēterim šķiet, ka, iespējams, viņa pati nogalināja savu bērnu un mēģināja novelt vainu uz vilka uzbrukumu. Es pats tā nedomāju; lai gan, protams, šajos no pasaules atšķirtajos ciemos tādas lietas mēdz gadīties.
Izolde apņēmīgi pakratīja galvu. Tikai ne viņa! Tā sieviete dzīvo šausmās no vilkiem, meitene sacīja. Tā nav nejaušība, ka viņa neatradās lejā, ciemā, lai gan visi citi ļaudis bija ieradušies noskatīties, kā atved vilkati.
- Kā jūs to zināt? Luka noprasīja.
Išraka palūkojās jauneklī tā, it kā viņš būtu akls. Vai tad jūs neredzējāt viņas dārzu?
Lūkam atmiņā neskaidri atausa iekopts dārzs pilns puķu un ārstniecības augu. Blakus virtuves durvīm atradās dobe ar dārzeņiem un ārstniecības augiem, un otrpus taciņai viļņojās puķes un lavanda. Vienā dobē brieda daži lieli rudens ķirbji, un ap durvīm vijās vīnstīgas ar apaļām vīnogām. Tas bija parasts lauku mājas dārzs, iekārtots daļēji ārstniecības vajadzībām un daļēji krāšņumam. Protams, es to redzēju, taču neko īpašu neatceros.
Jaunā sieviete pasmaidīja. Sāra audzē duci akonīta šķirņu dažādās krāsās, un viņas zēnam cepurē bija svaiga šīs puķes lapa. Viņa šo augu sastādījusi zem visiem logiem un pie durvīm es nekad neesmu redzējusi tādu krāsu bagātību visos toņos, kādos vien puķes var uzziedēt, no sārta līdz baltam un violetam.
- Nu un tad? Luka nesaprata.
- Vai tad jūs nepazīstat ārstniecības augus? Išraka ķircinājās. Tāds varens izmeklētājs kā jūs?
- Ne tik labi kā jūs. Kas ir akonīts?
- Parastais akonīta nosaukums ir kurpīte, bet šeit to dēvē par "vilku nāvi", Išraka paskaidroja. Ļaudis to jau gadu simtiem izmanto pret vilkiem un vilkačiem.
Izžāvēts un saberzts pulveri, tas var noindēt vilku. Iebarots vilkatim, tas var pārvērst to atpakaļ par cilvēku. Nāvējoša deva var vilkati nogalināt pilnībā. Viss atkarīgs no auga destilācijas un no daudzuma, kādu vilkam izdodas iebarot. Skaidra lieta, ka neviens vilks to neaizskar. Neviens vilks tam tuvumā neiet. Vilki neļauj pat savam kažokam tam pieskarties -j)at ne tik daudz. Tanī mājā neviens vilks nevar iekļūt Sāra ir uzcēlusi akonīta cietoksni.
Vai jūs domājat, ka tas pierāda viņas stāstītā patiesīgumu? Ka Sāra ir sasējusi šo zāli, lai aizsargātu sevi no zvēra, ja tas ierastos viņai pakaļ?
Išraka norādīja uz puisēnu, kurš lēkāja viņiem pa priekšu kā mazs jēriņš, vezdams viņus atpakaļ uz ciemu. Aiz zēna cepures lentes bija aizbāzts svaigs akonīta zariņš. Jādomā, tā viņa sargā savu dēlu.
Kad Luka, brālis Pēteris un meitenes atgriezās iebraucamajā sētā, ap staļļa pagalma vārtiem bija sapulcējies neliels bariņš.
- Kas tad tur notiek? Luka iejautājās un izspraucās cauri pūlim. Freize bija atvēris vārtus pusvirus un laida iekšā pa vienam cilvēkam, iekasēdams no katra pa pusgrasim un šķindinādams rokā monētas.
- Ko tu dari? Luka noprasīja.
- Ļauju cilvēkiem apskatīt briesmoni, Freize atteica. Tā kā viņiem bija liela interese, es nodomāju, ka mēs to varētu atļaut. Nospriedu, ka tas ir sabiedrības labuma dēļ. Ka, rādīdams ļaudīm šo nabaga grēcinieku, es varētu apliecināt Dieva diženumu.
- Un kas tev lika domāt, ka ir pareizi ņemt par to maksu?
- Brālis Pēteris mūždien ir tik nobažījies par izdevumiem, Freize mierīgi paskaidroja, pamādams uz rakstvedi. Es nodomāju, ka būtu labi, ja nezvērs dotu kādu ieguldījumu savas tiesas izdevumiem.
- Tas ir smieklīgi, Luka sacīja. Aizver vārtus! Ļaudis nedrīkst nākt iekšā un uz to blenzt. Šī ir izmeklēšana, nevis ceļojošā cirka izrāde.
- Ļaudis pavisam noteikti gribēs briesmoni redzēt, Izolde atzina. Ja viņi domā, ka nezvērs gadiem ilgi ir apdraudējis viņu ganāmpulkus un viņus pašus, viņi noteikti gribēs pārliecināties, ka tas ir sagūstīts.
- Labi, lai tad arī skatās, bet tu nedrīksti ņemt no viņiem naudu, Luka aizkaitināti sacīja. Tu nezvēru pat nenotvēri. Kādēļ tev jāiztaisās par tā uzraugu?
- Tādēļ, ka es atraisīju briesmonim saites un to pabaroju, Freize paskaidroja.
- Tas ir brīvs? Luka jautāja, un Izolde satraukti atbalsoja: Tu esi to atbrīvojis?
- Es pārgriezu virves un vienā stiepienā biju laukā no bedres. Tad tas apvēlās otrādi un izlīda no tīkliem, Freize sacīja. Padzērās, nedaudz ieēda un nu atkal guļ un atpūšas. Nekā daudz, ko redzēt, nav, bet šie ir vienkārši ļaudis, un te tāpat nekas daudz nenotiek. Turklāt no bērniem un plānprātiņiem es ņemu tikai pusi maksas.
- Te ir tikai viens plānprātiņš, Luka skarbi sacīja. Un viņš nav no ciema. Ielaid mani iekšā! Es gribu apskatīt briesmoni. Jaunais vīrietis iegāja pa vārtiņiem, un pārējie viņam sekoja. Freize klusām paņēma no atlikušajiem cieminiekiem monētas un plaši atvēra viņu priekšā vārtus. Es varētu saderēt, ka tas nav vilks, viņš pusbalsī teica Lūkam.
- Ko tu ar to gribi teikt?
- Kad briesmonis izlīda no tīkla, es to ieraudzīju. Tagad tas ir saritinājies ēnainajā stūrī, tā ka saskatīt ir grūtāk, bet tas nav nezvērs, kādu es jebkad būtu redzējis. Tam ir gari nagi un krēpes, taču tas pieceļas un nogulstas, sākot ar pakaļkājām un tad nostājoties uz visām četrām. Vilki tā nedara.
- Tad kas tas ir par nezvēru? Luka viņam noprasīja.
- īsti nezinu, Freize atzinās, taču vilkam tas daudz nelīdzinās.
Luka pamāja ar galvu un devās uz lāču bedri. Tur bija raupjas koka trepes un uz sastatnēm atradās koka steķu aplis, lai skatītāji varētu stāvēt visapkārt bedrei un pāri koka sienām vērot, kā lācim uzrīda suņus.
Luka uzkāpa pa trepēm un pagāja tālāk gar steķiem, tā ka augšā varēja uzkāpt arī brālis Pēteris, abas meitenes un mazais ganupuika.
Nezvērs tupēja, piespiedies pie tālākās sienas, kājas pavilcis sev apakšā. Tam bija garas, biezas krēpes un visiem laikapstākļiem pakļautā tumšbrūni iedegusi āda no dubļiem un skrambām bija mainījusi krāsu. Zvēram uz kakla vīdēja divi jauni virves atstāti tumši noberzumi, un tas ik pa brīdim nolaizīja asiņojošo ķepu. Caur saveltajām krēpēm lūkojās divas tumšas acis, un, kad Luka paskatījās, briesmonis rūcienā atieza zobus.
- Mums vajadzētu to sasiet un iegriezt tam ādā, ieteica brālis Pēteris. Ja tas ir vilkatis, pārgriežot ādu, zem tās parādīsies vilna. Tas būs pierādījums.
- Jums to vajadzētu nogalināt ar sudraba bultu, kāds cieminieks piebilda. Tas jādara uzreiz, pirms mēness kļūst lielāks, jo tad briesmonis būs spēcīgāks; tie nezvēri aug reizē ar mēnesi. Labāk nogalināt vilkati tagad, kad tas mums ir rokā un nav spēku pilnbriedā.
- Kad būs pilnmēness? Luka vaicāja.
- Rītnakt, Išraka atbildēja. Mazais zēns viņai blakus noņēma no cepures akonītu un meta ar to dzīvniekam, kas gulēja saritinājies. Tas parāvās nostāk.
- Re! kāds pūlī ieteicās. Vai redzat? Tas baidās no "vilku nāves"! Tas ir vilkatis! Mums to vajadzētu nobeigt tieši tagad. Nevajadzētu vilcināties briesmonis jānonāvē, kamēr tas ir vājš.
Kāds pacēla no zemes akmeni un svieda. Sviediens trāpīja briesmonim pa muguru, un tas atrāvies rūca un vairījās, it kā grasītos izrakties cauri lāču bedres augstajai sienai.
Viens no vīriem pagriezās pret Luku. Jūsu godība, mums nav tik daudz sudraba, lai pagatavotu bultu. Vai jums būtu nedaudz sudraba, ko mēs varētu to no jums nopirkt un iekalt bultas uzgalī? Mēs būtu ļoti pateicīgi. Citādi mums nāksies sūtīt pēc naudas aizdevēja uz Peskāru, un tas paņems vairākas dienas.
Luka pameta skatienu uz brāli Pēteri. Mums ir nedaudz sudraba, rakstvedis piesardzīgi sacīja. Tas ir Baznīcas svētais īpašums.
- Mēs varam jums to pārdot, Luka nolēma. Taču pagaidīsim, līdz mēness būs pilns, pirms nogalināsim briesmoni. Es gribu redzēt pārvēršanos pats savām acīm. Kad ieraudzīsim, ka tas kļūst par pilnasinīgu vilku, mēs zināsim, ka tas ir briesmonis, par kuru jūs ziņojāt, un tad mēs to varēsim nobeigt vilka veidolā.
Vīrs pamāja ar galvu. Sudraba bultu izgatavosim jau tagad, lai būtu gajtavībā. Viņi abi ar brāli Pēteri iegāja iebraucamās vietas mājā, apspriežot godīgu cenu sudrabam, bet Luka pagriezās pret Izoldi un ievilka elpu. Viņš apzinājās, ka ir uztraucies kā tāds puišelis.
- Es vēlējos jūs lūgt… gribēju to pieminēt jau agrāk… Te ir tikai viena ēdamistaba… Patiesību sakot, vai jūs šovakar piebiedrosieties mums uz vakariņām? viņš jautāja.
Izolde izskatījās nedaudz pārsteigta. Es biju domājusi, ka mēs ar Išraku ēdīsim mūsu istabā.
- Jūs abas varētu ēst kopā ar mums pie lielā galda ēdamistabā, Luka sacīja. Tā atrodas tuvāk virtuvei, un ēdiens tikko no krāsns būs karstāks un svaigāks. Šajā ziņā nevarētu būt nekādi iebildumi.
Meitene paskatījās sānis, un vaigos viņai sakāpa pietvīkums. Es gribētu…
- Lūdzu, dariet tā, Luka teica. Es vēlētos jūsu padomu par… Viņš aprāvās, nespēdams neko izdomāt.
Izolde uzreiz pamanīja jaunekļa vilcināšanos. Par ko? viņa vaicāja. Meitenes acīs dejoja smiekli. Jūs esat izlēmis, ko darīt ar vilkati, un drīz saņemsiet norādījumus par nākamo uzdevumu. Kādēļ gan jums būtu vajadzīgas manas domas?
Jauneklis nožēlā pasmaidīja. Es nezinu. Nezinu, ko teikt. Vienkārši vēlējos jūsu sabiedrību. Mēs visi ceļojam kopā: jūs un es, brālis Pēteris un Išraka, un Freize, kurš ir zvērējis jums kalpot. Es tikai nodomāju, ka jūs varētu kopā ar mums pavakariņot.
Izolde pasmaidīja par jaunā vīrieša vaļsirdību. Būšu priecīga pavadīt šo vakaru kopā ar jums, viņa atklāti sacīja. Jaunā sieviete apzinājās, ka vēlas viņam pieskarties, uzlikt roku Lūkam uz pleca vai paspert soli tuvāk. Viņa nedomāja, ka tas, ko izjūt, ir kaisle; tas vairāk līdzinājās ilgām vienkārši atrasties viņa tuvumā, just viņa roku sev ap vidukli, viņa tumšmataino galvu blakus savējai, redzēt, kā smaida viņa gaišbrūnās acis.
Meitene zināja, ka ir muļķe ka ir grēks atrasties tuvu viņam, novicim, kurš gatavojas kļūt par garīdznieku, ka viņa pati jau atrodas tuvu to zvērestu laušanai, kurus bija devusi, kad iestājās abatijā. Viņa atkāpās. Mēs ar Išraku vakariņās ieradīsimies smaržīgas, Izolde it kā nejauši izmeta. Išraka piedabūja viesnīcnieku ienest mūsu istabā vannu. Ļaudis domā, ka mēs esam pilnīgi trakas, ka mazgājamies, kad vēl nav pienākusi Lielā Piektdiena diena, kad viņi visi reizi gadā vannojas, bet mēs palikām pie sava, ka no tā nesaslimsim.
Tad es jūs gaidīšu vakariņās, Luka sacīja. Tik tīras kā uz Lieldienām. Viņš nolēca no paaugstinājuma un pastiepa rokas, lai meitenei palīdzētu. Izolde ļāva viņam nocelt sevi lejā, un, kad jauneklis nolaida viņu uz zemes, viņš meiteni paturēja savās rokās mirkli ilgāk, nekā būtu bijis nepieciešams, lai pārliecinātos, ka viņa stāv stingri. Jauneklis juta, kā Izolde viegli atslīgst pret viņu, viņš nevarēja kļūdīties. Taču tad viņa atkāpās, un Luka bija pārliecināts, ka viņam ir izlicies. Jauneklis nevarēja izskaidrot meitenes izturēšanos, un viņš nespēja iztēloties, ko Izolde domā. Turklāt Luku saistīja šķīstības zvērests viņš nedrīkstēja spert meitenei pretī ne soli. Tomēr Izolde vismaz bija solījusi ierasties uz vakariņām un teikusi, ka viņai patiktu vakariņot kopā ar Luku. Vismaz par to Luka bija pārliecināts, kad viņa kopā ar Išraku pa tumšo ieeju devās iekšā iebraucamās vietas ēkā.
Luka kautri pavērās augšup, taču Freize šo mazo domu apmaiņu nebija ievērojis. Viņš bija aizrāvies, vērojot vilkati, tas griezās un griezās uz riņķi, kā to pirms apgulšanās dara suņi. Kad nezvērs apgūlās un vairs nekustējās, Freize skatītāju pulciņam paziņoja: Nu tad tā briesmonis ir aizgājis gulēt. Izrāde beigusies. Varat atnākt atkal rit.
- Un rīt mēs to skatīsimies par brīvu, kāds uzstāja. Tas ir mūsu vilkatis, mēs to noķērām, un jums nav nekāda iemesla no mums ņemt par skatīšanos maksu.
- Bet es to baroju, Freize sacīja. Un mans kungs maksā par tā uzturēšanu. Viņš izpētīs šo radījumu un nogalinās to ar mūsu sudraba bultu. Tas šo briesmoni padara par mūsējo.
Kad Freize dzina skatītājus laukā no pagalma un aizvēra aiz tiem durvis, viņi kurnēja, ka par skatīšanos uz briesmoni ir jāmaksā. Luka iegāja mājā, bet viņa kalps devās uz virtuves aizmugures durvīm.
- Vai jums atrastos kas salds? viņš jautāja virējai kuplai, tumšmatainai sievietei, kura jau bija iepazinusi Freizes klajākos glaimus. Vismaz kaut kas uz pusi tik salds kā jūsu smaids?
- Nepļāpā niekus, viņa attrauca. Ko tu gribi?
- Šķēle svaigas maizes ar lielu karoti ievārījuma būtu tieši laikā, Freize sacīja. Vai arī dažas cukurotas plūmes.
- Plūmes ir domātas lēdijas vakariņām, virēja noteikti sacīja. Bet varu tev iedot šķēli maizes.
- Vai divas, Freize ieminējās.
Sieviete pašūpoja galvu tēlotā nosodījumā, tomēr nogrieza divas biezas rudzu maizes šķēles, uztriepa uz tām pa karotei ievārījuma un salika tās ar virspusēm kopā. Te būs, un vairāk neprasi. Es pašlaik gatavoju vakariņas un nevaru reizē pie virtuves durvīm barot tevi. Mājā vēl nekad nav bijis tik daudz kungu vienlaikus, turklāt vienu no tiem ir iecēlis pats Svētais tēvs! Man jau tā ir darba pilnas rokas ari bez tevis. Nerēgojies dienu un nakti pie durvīm!
- Jūs esat princese, Freize apgalvoja. Pārģērbusies princese. Es nebūtu pārsteigts, ja kādu dienu ierastos kāds princis un jūs nokamptu, lai aizvestu uz pili par princesi.
Virēja iepriecināta iesmējās un izstūma jauno vīrieti no virtuves, aizcirzdama aiz viņa durvis, bet Freize atkal uzkāpa uz skatu platformas un palūkojās lejup lāču bedrē, kur vilkatis izstiepies mierīgi gulēja.
- Paskat! Freize pašūpoja ar ievārījumu apsmērēto maizes šķēli. Paskat vai tev garšo maize ar ievārījumu? Man garšo.
Briesmonis pacēla galvu, piesardzīgi palūkojās uz Freizi un atšņieba lūpas klusā rūcienā. Freize nokoda kumosu no abām maizes šķēlēm, tad nolauza mazu gabaliņu un pameta to dzīvniekam.
Nezvērs izvairījās no krītošās maizes, bet tad saoda tās smaržu un paliecās uz priekšu. Nu taču! Freize iedrošinoši nočukstēja. Ēd nost! Pamēģini! Tev tas varētu garšot.
Briesmonis piesardzīgi paostīja maizi un tad lavījās uz priekšu pretī ēdienam vispirms ar lielajām priekšķepām, likdams tās vienu aiz otras, un tad ar visu ķermeni. Tas apostīja un aplaizīja maizi, un tad ar vienu ātru, izsalkušu kustību to norija. Pēc tam nezvērs nosēdās kā sfinksa un palūkojās uz Freizi.
- Jauki, Freize iedrošinoši sacīja. Vai gribi vēl mazliet?
Dzīvnieks noskatījās, kā Freize nokoda mazu kumosu un ar baudu to apēda; tad viņš atkal nolauza gabaliņu un pasvieda to nezvēram. Šoreiz tas nevairījās, bet ar skatienu vērīgi sekoja sviediena lokam un uzreiz piegāja pie vietas arēnas vidū, kur nokrita maize, tuvodamies Freizem, kurš liecās pāri sienai.
Zvērs nevilcinādamies norija maizi un apsēdās uz pakaļkājām, skatīdamies Freizē un skaidri izrādīdams, ka grib vēl.
- Tā ir labi, Freize sacīja tajā pašā maigajā balsī. Tagad nāc drusku tuvāk. Pēdējo maizes gabalu viņš nometa ļoti tuvu vietai, kur atradās pats, bet vilkatis neuzdrīkstējās nākt tik tuvu. Tas tiecās pretī saldi smaržojošajai maizei ar ievārījumu, tomēr rāvās atpakaļ no Freizes, lai gan tas čukstēja iedrošinošus vārdus.
- Ļoti labi, Freize klusām sacīja. Nešaubos, ka vēlāk tu nāksi vēl tuvāk, lai dabūtu savas vakariņas. Viņš nokāpa no paaugstinājuma un pamanīja, ka no iebraucamās vietas ēkas durvīm viņu bija vērojusi Išraka.
- Kādēļ jūs viņu tā barojat? meitene vaicāja.
Freize paraustīja plecus. Gribēju viņu, kā nākas,
apskatīt, puisis atteica. Es tikai gribēju redzēt, vai viņam garšo maize ar ievārījumu.
- Visi pārējie viņu ienist, Išraka atzina. Viņi plāno to pēc divām naktīm nonāvēt. Un tomēr jūs viņam dodat maizi ar ievārījumu.
- Nabaga briesmonis, Freize noteica. Šaubos, vai viņš gribēja kļūt par vilkati. Šī nelaime noteikti viņu vienkārši pārņēma savā varā. Un nu viņam tādēļ ir jāmirst. Tas neizklausās godīgi.
Jauno vīrieti atalgoja ašs smaids. Tas nav godīgi, Išraka piekrita. Un jums taisnība varbūt tāda vienkārši ir viņa daba. Varbūt tas ir tikai kādas nezināmas sugas zvērs, kādus mēs neesam redzējuši. Kā laumu bērns, kura īstā vieta nav tur, kur viņš nejaušības pēc nokļuvis.
- Un mēs nedzīvojam pasaulē, kurai patīk atšķirīgie, Freize piebilda.
- Tas gan tiesa, sacīja meitene, kura kopš dzimšanas bija atšķīrusies no citiem ar savu tumsnējo ādu un tumšajām, ieslīpajām acīm.
- Nu tad… Freize sacīja, apslidinot roku ap Išrakas vidukli. Jūs esat meitene ar labu sirdi. Kā būtu ar skūpstu?
Išraka stāvēja pavisam mierīga, nedz tiecoties pretim viņa maigajam tvērienam, nedz arī raujoties nost. Viņas nekustīgums mulsināja daudz vairāk, nekā mulsinātu palēkšanās un spiedziens. Meitene stāvēja kā statuja, un Freize joprojām atradās viņai blakus, gan neko vairs nepasākdams. Viņam drīzāk šķita, ka vajadzētu ņemt roku nost, tomēr vairs to nevarēja izdarīt.
- Būtu labāk, ja jūs laistu mani vaļā, Išraka ļoti klusā un mierīgā balsī ierunājās. Freize, es jūs brīdinu pietiekami skaidri. Laidiet mani vaļā, vai arī būs ļaunāk jums!
Freize mēģināja izspiest pašapzinīgu smiekliņu. Pārāk pašapzinīgs gan tas neiznāca. Ko tad jūs darīsiet? viņš jautāja. Iesitīsiet man? Es ar prieku saņemtu pļaukas no tādas meičas kā jūs. Es izteikšu piedāvājumu: iecērtiet man pliķi un tad mani noskūpstiet!
- Es jūs nosviedīšu.zemē, Išraka klusu, bet noteikti sacīja. Tas būs sāpīgi, un jūs jutīsieties kā muļķis.
Jūtot izaicinājumu, Freizes skāviens uzreiz kļuva ciešāks. Ak, daiļā jaunava, jums nevajadzētu draudēt ar to, ko nevarat izdarīt. Viņš norija siekalas un ar otru roku pieskārās meitenei zem zoda, lai pavērstu pret sevi viņas seju un to noskūpstītu.
Viss notika tik strauji, ka Freize pat neaptvēra, kā tas bija norisinājies. Vienā brīdī viņš bija aplicis roku Išrakai ap vidukli un liecās, lai meiteni noskūpstītu, bet nākamajā brīdī viņa jau šo roku bija likusi lietā, lai jauno vīrieti apgrieztu otrādi un sagrābtu, un Freize visā garumā tika nogāzts uz muguras uz dubļainā pagalma cietajiem bruģakmeņiem. Galva dunēja no kritiena, bet Išraka jau atradās pie nama vaļējām durvīm.
- Es nekad nedraudu ar to, ko nevaru izdarīt, viņa sacīja pat neaizelsusies. Un jums būtu labāk ņemt vērā: nekad man nepieskarieties bez manas piekrišanas.
Freize pieslējās sēdus, piecēlās kājās, notīrīja mēteli un bikses un pakratīja apdullušo galvu. Kad viņš atkal pacēla skatienu, Išraka bija pazudusi.
Virtuves zēns stiepa augšā pa kāpnēm spaiņus ar karstu ūdeni. Pie sieviešu istabas durvim viņu sagaidīja vai nu Išraka, vai Izolde, kura tad paņēma spaiņus un izlēja ūdeni vannā. To meitenes bija novietojušas pretī kamīnam, kas atradās viņu guļamistabā. Vanna bija milzīgs koka toveris puse vīna mucas -, un Išraka to bija izklājusi ar palagu un ielējusi tajā nedaudz smaržīgas eļļas. Tad meitenes aizslēdza un aizbultēja durvis, izģērbās un iekāpa kūpošajā ūdenī. Izolde ar sūkli maigi apmazgāja Išrakas nobrāzto plecu un pieri, tad apgrieza viņu apkārt un atlieca draudzenes galvu, lai izmazgātu viņas melnos matus.
Kamīna uguns atspīdēja uz jauno meiteņu mitrās, vizošās ādas, un viņas klusām sarunājās, izbaudīdamas tvaikojošo, karsto ūdeni un mirgojošās uguns siltumu. Izolde izsukāja Išrakas biezos, tumšos matus, iezieda tos ar eļļām un tad sasprauda galvvidū. Vai tu izmazgāsi manējos? viņa palūdza un pagriezās tā, lai Išraka varētu ieziepēt viņas muguru un plecus un izmazgāt draudzenes samudžinātos zeltainos matus.
- Jūtos tā, it kā uz manas ādas būtu visi ceļa putekļi, Izolde atzina, paņemdama no trauka, kas atradās līdzās vannai, nedaudz sāls; tad viņa plaukstās sajauca sāli ar eļļu un iezieda roku ādu.
- Tev tiešām matos ir mazs mežiņš, Išraka secināja, vilkdama ārā no matiem sīkus zariņus un lapas.
- Ak, ņem tos laukā! Izolde iesaucās. Izķemmē tos ārā! Es gribu, lai mani mati ir pilnīgi tīri. Gribu tos šovakar nēsāt izlaistus.
- Lai tie cirtojas pār pleciem? Išraka vaicāja un pavilka kādu sprogu.
- Man šķiet, ka varu nēsāt matus, kā vēlos, Izolde sacīja, atmezdama galvu. Domāju, ka tā ir tikai mana darīšana, kā es tos sakārtoju.
- Ak, nu protams, Išraka draudzenei piekrita. Un skaidrs kā diena, ka izmeklētāju neinteresē, vai tavi mati ir sasprogoti un tīri, ua izlaisti pār pleciem vai sasprausti zem plīvura.
- Viņš ir devis zvērestu Baznīcai tāpat kā es, Izolde sacīja.
- Toreiz tev šie zvēresti tika uzspiesti, un tagad tie neko nenozīmē; tāpat, cik zinu, ir ar viņa zvērestiem, Išraka ar pārliecību atteica.
Izolde pagriezās un palūkojās uz draudzeni, pa kuras kailo muguru lejup slīdēja ziepju putas. Viņš ir devis zvērestu Baznīcai, meitene svārstīdamās atkārtoja.
- Izmeklētājs tika nodots Baznīcai, kad bija tikai bērns; viņš vēl nesaprata, ko sola. Bet nu viņš ir vīrietis un raugās tevī tā, it kā būtu brīvs vīrietis.
Izolde lēnām pietvīka no vietas, kur ādu skāra ūdenslīmenis, līdz pat mitrajai pierei. Viņš skatās uz mani?
- Tu zini, ka tā ir.
- Viņš skatās uz mani…
- Ar iekāri.
- Tu nedrīksti tā runāt, Izolde iebilda.
- Tā ir… Išraka nepiekāpās.
- Nevajag…
Luka bija izgājis ārā, pagalmā, lai pirms vakariņām uzmestu pēdējo skatienu vilkatim. Stāvot uz paaugstinājuma ar muguru pret iebraucamās vietas ēku, jauneklis pēkšņi atskārta, ka pretējā logā redz meiteņu atspulgu, kuras vannojās. Viņš uzreiz saprata, ka būtu jānovēršas; pat vairāk nevilcinoties būtu jādodas iekšā mājā, nepametot vēlreiz skatienu augšup. Viņš zināja, ka šī aina divas skaistas, kailas meitenes, kuras kopā vannojas, būs iededzināta viņa prātā kā zīme un ka viņš nekad nespēs aizmirst šo skatu: Išraka brūnajos pirkstos virpina vienu Izoldes gaišo matu cirtu, ieberzē katrā sprogā ziedi, uzsprauž matus uz augšu un pēc tam maigi ar sūkli ieziepē draudzenes perlamutram līdzīgo muguru. Luka sastinga, nekādi nespēdams novērst acis, kaut ari zināja, ka ir nepiedodami atrasties tur, kur nevajadzētu, un izspiegot meitenes. Viņš apzinājās, ka jaunavas briesmīgi aizskar un, pat ļaunāk, pastrādā nepieļaujamu grēku. Visbeidzot, nolēcis no paaugstinājuma un iestreipuļojis mājā, Luka atskārta, ka viņa jūtas pret Izoldi ir aizgājušas krietni tālāk par parastu patiku, cieņu un interesi. Jauneklis saprata, ka tvīkst alkās pēc viņas.
Vakariņās valdīja neizturami neveikla gaisotne. Meitenes nonāca lejā ļoti pacilātā garastāvoklī, mitrām matu pīnēm; tīrā veļa un drēbes ļāva justies svinīgi, it kā viņas būtu uzposušās viesībām. Viņas sagaidīja divi nomākti vīrieši. Brālis Pēteris vispār neatzina vakariņošanu visiem četriem kopā, bet Luka nespēja domāt ne par ko citu kā vien par meitenēm slepšus uzmesto skatienu, kad viņas gozējās kamīna gaismā izlaistiem matiem kā nāras.
Jauneklis izgrūda aizžņaugtu sveicienu Izoldei un klusēdams palocījās Išrakai, tad metās virsū Freizem, kas parādījās durvīs, nesdams elu un vīnu. Glāzes! Dāmām vajag glāzes.
- Tās atrodas uz galda tas taču katram muļķim redzams, Freize bezkaislīgi atteica. Viņš neskatījās uz Išraku, bet berzēja plecu, it kā justu sāpīgu sasitumu.
Išraka bez mazākās apmulsuma ēnas viņam uzsmaidīja. Vai esat savainojies, Freize? viņa laipni apvaicājās.
Skatiens, ko Freize viņai uzmeta, jebkurā citā meitenē būtu izraisījis sirdsapziņas pārmetumus. Man iespēra ēzelis, viņš sacīja. Tas ir spītīgs un stulbs ēzelis. Tas nezina, kas tam būtu labāk.
- Tad jau labāk lieciet to ēzeli mierā, Išraka deva padomu.
- Es tā ari darīšu, Freize novilka. Freizem neviens neatkārto divreiz. īpaši, ja tiek pielietota vardarbība.
- Jūs tikāt brīdināts, meitene stingri sacīja.
- Es nodomāju, ka varbūt tas tikai kautrējas, jaunais vīrietis turpināja. Tas stulbais ēzelis! Nodomāju, ka sākumā tas pretosies. Es jau nebūtu pārsteigts par pēkšņu, nelielu, biklu kodienu kā rājienu un iedrošinājumu vienlaikus, taču negaidīju, ka tas spārdīsies kā tāds sasodīts mūlis.
- Nu, tagad jūs to zināt, Išraka mierīgi atteica.
Freize palocījās kā īsts aizskartas cieņas iemiesojums. Tagad zinu gan, viņš piekrita.
- Ko tas viss nozīmē? negaidot ierunājās Izolde.
- Jums vajadzētu vaicāt lēdijai, Freize atteica, īpaši uzsvērdams pēdējo vārdu.
Izolde pacēla uzaci, bet Išraka vienkārši novērsa acis. Tas nozīmēja klusēšanu, un abas vairs nepārmija ne vārda.
- Vai mums visu nakti būs jāgaida uz vakariņām? Luka noprasīja un pēkšņi nodomāja, ka ir runājis pārāk skaļi un vispār izklausījies kā tāds izlaists knēvelis. Es gribēju jautāt: vai vakariņas ir gatavas, Freize?
- Tūlīt atnesīs, mans kungs, Freize aizskarts sacīja un devās uz kāpņu augšgalu, kur, vienkārši uzbrēcot virējai, norīkoja, lai tiek pasniegtas vakariņas.
Vakariņu laikā lielākoties runāja abas meitenes, apspriežot ganupuiku, viņa māti un mazās saimniecības skaistumu. Brālis Pēteris neko daudz neteica, tikai nosodoši klusēja, bet Luka centās izmest ikdienišķas un bezrūpīgas piezīmes, tomēr visu laiku pieķēra sevi domājam par Izoldes slapjo matu tumšo zeltu un viņas mitrās ādas silto mirdzumu.
- Piedodiet man, viņš pēkšņi ierunājās. Šovakar esmu visai izklaidīgs.
- Vai kas noticis? Izolde gribēja zināt, un brālis Pēteris veltīja Lūkam ciešu, ilgu, gausu skatienu.
- Nē. Es redzēju sapni tas ari viss. Un manā prātā tas atstāja ainas. Jūs jau zināt, kā tas ir, kad nevar pārstāt par kaut ko domāt.
- Kas tas bija par sapni? Išraka vaicāja.
Luka uzreiz notvīka. Lāgā nevaru atcerēties. Es redzu tikai ainas.
- Kādas?
- Ari nevaru atcerēties, Luka sastostījās un pameta skatienu uz Izoldi. Jūs nodomāsiet, ka esmu muļķis.
Meitene pieklājīgi pasmaidīja un pašūpoja galvu.
- Cukurotas plūmes, Freize pavēstīja, negaidot tās pienesdams pie galda. Virtuvē ap tām notiek liela jezga, un ikviens ciema bērns pie sētas durvīm gaida katru plūmi, ko neapēdīsiet._
- Baidos, ka sagādājam šejieniešiem lielas raizes, Izolde piebilda.
- Parasti sabiedrība, kurā ir lēdijas, dodas uz kādu lielāku pilsētu, brālis Pēteris norādīja. Tāpēc jums būtu jāceļo kopā ar lielāku ceļinieku grupu, kuru vidū jau ir sievietes.
- Tiklīdz tādu grupu satiksim, mēs tai pievienosimies, Izolde apsolīja. Saprotu, ka mēs izmantojam jūsu laipnību, ceļodamas kopā ar jums.
- Un kā tiksiet galā ar naudas lietām? brālis Pēteris nelaipni jautāja.
- Man ir dažas dārglietas, ko varu pārdot, Izolde atteica.
- Un dāmām ir zirgi, no durvju puses bez uzaicinājuma ierunājās Freize. Četri labi zirgi, ko notirgot, kad vien rodas vajadzība.
- Tie gan īsti nepieder viņām, brālis Pēteris iebilda.
- Nu, esmu drošs, ka jūs tos nenozagāt laupītājiem, un mazais lords jau nu nekad nezagtu, un es i nepieskaras zagtiem zirgiem, tā ka tiem ir jābūt lēdiju īpašumam un viņas var tos pārdot, Freize drosmīgi sacīja.
Abas meitenes iesmējās. Tas ir jauki no tavas puses, Izolde sacīja. Tomēr varbūt mums būtu jādalās tajos ar jums.
- Brālis Pēteris nevar pieņemt zagtu mantu, Freize nepiekāpās. Un viņš nevar ņemt maksu ari par vilkača rādīšanu, jo tas ir pret viņa sirdsapziņu.
- Ak, Dieva dēļ! Pēteris nepacietīgi izsaucās, un Luka pacēla galvu, it kā nu tikai ieklausītos sarunā.
- Freize, tu vari paturēt naudu, ko esi dabūjis par vilkača rādīšanu, bet vairs no cilvēkiem neprasi. Tas tikai izraisīs ciemā nelāgu noskaņojumu, bet mums jāpanāk ļaužu piekrišana un labvēlība izmeklēšanai. Un, protams, dāmām jāņem zirgi.
- Tad mēs esam krietni nodrošinātas, Izolde sacīja, uzsmaidījusi brālim Pēterim un uzmetusi siltu skatienu Lūkam. Un es jums visiem pateicos.
- Paldies jums, Freize, Išraka klusām bilda. Zirgi taču atnāca uz jūsu svilpienu un jums sekoja.
Freize paberzēja plecu, it kā ciestu skaudras sāpes, aizgrieza galvu un neteica neko.
Visi devās gulēt agri. Iebraucamajā vietā bija tikai dažas sveces, un meitenes vienu paņēma, lai varētu saposties gulētiešanai. Kad viņas bija sabikstījušas uguni guļamistabas kamīnā un nopūtušas sveci, Išraka atvēra slēģus un palūkojās lejup uz lāču bedri, kas atradās zem loga.
Gandrīz pilnā dzeltenā mēness siltajā gaismā viņa varēja saskatīt Freizes apveidu, kurš sēdēja uz lāču bedres sienas, šūpodams kājas virs arēnas. Rokā puisis turēja riekšavu kaulu, kuri bija palikuši pāri no vakariņām.
- Nu nāc! meitene dzirdēja viņu nočukstam. Tev taču garšo kauli! Tev tie noteikti iet pie sirds pat labāk nekā maize un ievārījums. Es tev pietaupīju ari mazliet taukuma tas joprojām ir silts un kraukšķīgs. Nāc nu!
Zvērs kā ēna līda pretī Freizem un apstājās arēnas vidū, apsēzdamies jauneklim pretim uz pakaļkājām kā suns. Mēnesgaismā tā krūtis vīdēja bālas, krēpes bija atmestas atpakaļ. Zvērs gaidīja, skatienu piekalis Freizem. Tas vēroja kaulus puiša rokā, tomēr neuzdrošinājās nākt vēl tuvāk.
Freize nometa vienu kaulu tieši sev zem kājām, tad pameta otru mazliet tālāk, vēl vienu tālāk par iepriekšējo un sēdēja kā pārakmeņojies, kamēr briesmonis liecās pēc tālākā kaula. Išraka izdzirdēja, kā tas laizās un kā nokraukšķ kauls, briesmonim ēdot. Tas uz mirkli apstājās, aplaizījās un ilgpilni paskatījās uz nākamo kaulu, kas atradās uz lāču bedres mālainās zemes.
Nespēdams pretoties smaržai, nezvērs panācās tuvāk un satvēra otru kaulu. Nu re, Freize mierinoši ierunājās. Nav noticis nekas ļauns, un tu esi dabūjis vakariņas. Un kā būtu ar šo pēdējo?
Pēdējais atradās gandrīz zem Freizes kailajām kājām, kas šūpojās virs arēnas. Nāc nu, Freize mudināja nezvēru viņam uzticēties. Nu nāc taču! Ko teiksi? Ko?
Briesmonis aizlīda atlikušās pāris pēdas līdz pēdējam kaulam, notiesāja to un atkāpās, bet tikai nedaudz. Tas paraudzījās uz Freizi, un vīrietis bez baiļu lūkojās tam pretī. Ko teiksi? Freize no jauna noprasīja. Tev garšo jēra karbonāde? Kā ir, mazo nezvēr?
- Labs, zvērs pateica gaišā, smalkā bērna balstiņā. Labs.
Išraka gaidīja, ka Freize vienā stiepienā būs prom no arēnas sienas un skriešus iemetīsies iebraucamās vietas namā ar pārsteidzošo ziņu, ka nezvērs ir ierunājies, bet, viņai par pārsteigumu, jauneklis pat nepakustējās. Meitene aizspieda ar roku muti, lai apslāpētu pārsteiguma elsas. Freize uz lāču bedres sienas sēdēja kā sastindzis. Viņš nedz pakustējās, nedz ierunājās, un uz mirkli Išraka nodomāja, ka jaunais vīrietis nemaz nav dzirdējis nezvēru runājam vai arī viņa pati ir pārklausījusies vai kaut kādā ziņā maldījusies. Freize joprojām sēdēja, kur sēdējis, atgādinot statuju, un briesmonis, vērodams jauno vīrieti, tupēja kā zvēra statuja. Mēnesgaismā ilgi valdīja klusums.
Labs, ko? Freize ierunājās. Viņa balss bija tikpat klusa un rāma kā iepriekš. Tu esi labs zvērs. Rīt dabūsi vēl. Un varbūt nedaudz maizes un siera brokastīs. Redzēsim, ko varēšu tev sadabūt. Arlabunakti, nezvēr, vai arī kā man tevi saukt? Uz kādu vārdu tu atsaucies, mazo briesmoni?
Jaunais vīrietis gaidīja, tomēr nezvērs neatbildēja. Tu drīksti mani saukt par Freizi, vīrietis laipni sacīja dzīvniekam. Un varbūt es varu būt tavs draugs.
Freize pārmeta kājas sienas drošajā pusē un nolēca zemē. Zvērs nostājās uz visām četrām un mirkli ieklausījās, tad piegāja pie tālākās sienas pārkares, trīs reizes apgriezās apkārt kā suns un saritinājās uz gulēšanu.
Išraka pavērās augšup uz mēnesi. Rīt tas būs pilns, un cieminieki domā, ka briesmonis augs un pieņemsies spēkā. Ko tad iesāks šis radījums?
Nākamajā rītā no ciema ieradās pārstāvji, kuri ar cieņu, tomēr stingri pateica, ka nevēlas, lai izmeklēšana vilcinās ar tiesas spriešanu vilkatim. Viņi neredzēja jēgu tanī, ka izmeklētājs runā ar ļaudīm un visu pieraksta. Šonakt, mēnesim lecot, viss ciems gribēja atnākt uz iebraucamo vietu, lai redzētu pārmaiņas vilkatī un to nobeigtu.
Luka kopā ar Izoldi un Išraku cieminiekus sagaidīja pagalmā, bet Freize stallī, kur neviens viņu nevarēja redzēt. Tur viņš, vērīgi klausīdamies, sukāja zirgus. Brālis Pēteris augšstāvā pabeidza ziņojumu.
No ciema ieradās trīs vīri: ganupuikas tēvs Ralfs Fērlijs, Viljams Millers, ciema vecākais, un viņa brālis. Viņi bija apņēmušies ieraudzīt vilkati vilka izskatā, nogalināt to un pielikt izmeklēšanai punktu. Vīrieši sacīja, ka tieši šinī brīdī kalējs ciema smēdē dārdina, gatavodams sudraba bultu.
Mēs arī gatavojam tam kapu, Viljams Millers pateica. Tas bija tukls, sarkansejains vīrs, gadus četrdesmit vecs, tikpat uzpūtīgs un pašpārliecināts kā jebkurš nozīmīgs vīrs mazā ciemā. No uzticamiem avotiem man ir darīts zināms, ka vilkatis jāapglabā, ievērojot noteiktus drošības pasākumus, lai tas atkal nepieceltos.
Tāpēc, lai mēs varētu būt droši, ka mirušais nezvērs savā kapā gulēs un negrozīsies, esmu vīriem devis norādījumus izrakt bedri krustcelēs ārpus ciema. Mēs izdursim cauri zvēra sirdij mietu un apraksim to. Piebāzīsim kapu ar "vilku nāvi". Viena no ciema sievām, krietna sieviete, jau gadiem ilgi audzē šo zāli. Vīrs pamāja Lūkam, kā gribēdams viņu pārliecināt. Sudraba bulta un miets cauri nezvēra sirdij. Kaps ar "vilku nāvi". Tā tas ir jādara.
- Es domāju, ka tā dara ar dzīvajiem miroņiem. Luka aizkaitināti noteica. Man likās, ka krustcelēs apglabā dzīvos miroņus.
- Nav prātīgi neievērot piesardzību, Millera kungs sacīja, acīmredzami pārliecināts par savu taisnību. Nav prātīgi nerīkoties tā, kā ir pareizi, tagad, kad beidzot esam to notvēruši un varam bez steigas nogalināt. Domāju, ka mēs to varētu nonāvēt pusnaktī ar mūsu sudraba bultu un varbūt varētu sarīkot tādu kā nelielu pasākumu. Es pats ari tur būšu. Domāju, ka varētu pasniegt sudraba bultu strēlniekam un varbūt noturēt mazu runu.
- Tā nav suņu uzridīšana lācim, Luka iebilda. Šī ir nopietna izmeklēšana, un Viņa Svētība mani ir iecēlis par izmeklētāju. Mēs nevaram pieļaut, ka šeit sapulcējas viss ciems, ka nāves spriedums jau tiek parakstīts, pirms esmu sagatavojis ziņojumu, un blēži pārdod sēdvietas par peniju gabalā.
- Bija tikai viens blēdis, kas tā darīja, Millera kungs cienīgi norādīja. Troksnis, ko sacēla Freize, apkopdams zirgus un svilpodams caur zobiem, pēkšņi kļuva skaļāks. Tomēr visam ciemam ir jāredz briesmonis un tā nāve. Varbūt jūs, ieradies no Romas, to nesaprotat, bet mēs te esam pārlieku ilgi dzīvojuši bailēs. Mūsu kopiena ir maza, un mēs gribam zināt, ka nu esam drošībā. Mums jāpārliecinās, ka vilkatis ir beigts un mēs atkal varam mierīgi gulēt.
- Izlūdzos jūsu piedošanu, ser, bet mani moka apziņa, ka manu pirmo dēlu aiznesa briesmonis. Es gribētu redzēt, kā tam pienāk gals. Es priecātos, ja varētu pateikt sievai, ka nezvērs ir_miris, Ralfs Fērlijs, ganuzēna tēvs, neaicināts vērsās pie Lūkas. Ja Sāra zinātu, ka briesmonis ir pagalam, viņai būtu mierīga sirds par mūsu dēlu Tomasu, kurš tad varētu bez baiļu vest aitas uz ganībām. Viņa no jauna varētu naktis gulēt. Septiņus gadus mana sieva trūkstas augšā no murgiem, un es vēlos, lai viņa iegūtu mieru. Ja vilkatis būtu miris, varbūt Sāra sev piedotu.
- Varat atnākt pusnakti, Luka izlēma. Ja nu tas pārvērtīsies par vilku, tad tieši tajā brīdī. Un, ja mēs redzēsim pārvērtību, es spriedīšu, vai tas ir kļuvis par vilku. To izlemšu vienīgi es, un tikai es spriedīšu par soda izpildi.
- Vai drīkstu dot padomu? ar cerību balsī ierunājās Millera kungs. Kā vīrs, kam ir liela pieredze un stāvoklis kopienā. Vai man ieteikt jums, kā rīkoties, un palīdzēt nonākt pie lēmuma?
- Nē, Luka noskaldīja. Tā nebūs lieta, kur ciems vēršas pret aizdomās turamo un nogalina to aiz bailēm un niknuma. Te tiks izvērtēti visi pierādījumi un spriesta taisna tiesa. Es esmu izmeklētājs, un es izlemšu.
- Bet kurš raidīs bultu? Millera kungs gribēja zināt. Mums ir vecs loks, ko savos bēniņos atrada Luisas kundze, un mēs esam par jaunu tam uzvilkuši stiegru, taču ciemā nav neviena, kurš būtu mācījies šaut ar loku.
Kad mūs iesauc karā, mēs tur dodamies kā kājnieki ar nažiem. Šajā ciemā jau desmit gadus nav bijis neviena loka šāvēja.
Uz neilgu bridi iestājās klusums. Vīrieši apdomāja šo šķērsli. Tad ierunājās Išraka: Es protu šaut ar loku.
Luka vilcinājās. Tas ir smags ierocis, viņš sacīja un paliecās pretī meitenei. To uzvilkt ir ļoti grūti, jauneklis turpināja. Tas nav līdzīgs dāmu lokam. Varbūt jūs esat apmācīta šaušanā ar dāmu loku, taču es šaubos, vai jūs spētu uzvilkt šaujamo loku. Tas nepavisam nelīdzinās šaušanai mērijā.
Virs staļļa durvīm parādījās Freizes galva, tomēr viņš neko neteica.
Išraka par atbildi Lūkam pretī izstiepa kreiso roku. Uz vidējā pirksta locītavas bija ciets sarepējums, raksturīga strēlnieka pazīme, kas iezīmēja pirkstu kā tetovējums. Tā bija veca tulzna, sacietējusi no bultas slīdēšanas pāri rādītājpirkstam. Tikai tādam, kurš raidījis bultu pēc bultas, uz rokas varēja būt šāda zīme.
- Es protu šaut, meitene atteica. Ar šaujamo loku. Nevis ar dāmu loku.
- Kur jūs to iemācījāties? Luka jautāja, izvilkdams plaukstu no viņas siltajiem pirkstiem. Un kādēļ visu laiku vingrināties?
- Izoldes tēvs gribēja, lai es apgūstu savas tautas sieviešu prasmes, kaut ari tiku audzināta tālu no viņām, Išraka paskaidroja. Mēs esam karotājas sievietes prot cīnīties tikpat labi kā vīrieši. Mūsu ļaudis ir izturīgi; viņi dzīvo tuksnesī un visu laiku pārceļas no vienas vietas uz citu. Mēs varam visu dienu jāt. Protam atrast ūdeni pēc smaržas, nākt uz pēdām medījumam, kad mainās vējš.
Mūs baro medības, medības ar piekūnu un loka šaušana. Jums ir jāsaprot: ja es saku, ka protu šaut, tad protu.
- Ja viņa teica, ka prot, tad, visticamāk, tā tas arī ir, Freize piebilda no staļļa. Kas attiecas uz mani, varu apliecināt, ka viņa prot cīnīties kā barbars. Tikpat labi viņa varētu būt pieredzējusi loka šāvēja. Lēdija jau nu viņa nav nekādā ziņā.
Staļļa durvīs pavīdēja Freizes aizvainotā seja. Luka uzmeta viņam skatienu un tad pievērsās Išrakai. Ja jūs to protat, tad es jūs iecelšu par soda izpildītāju un iedošu sudraba bultu. Man šī prasme nepiemīt klosteri pēc tās nebija vajadzības. Un es saprotu, ka šeit nav neviena cita, kas to varētu uzņemties.
Meitene pamāja ar galvu. Es varētu trāpīt briesmonim lai gan tas ir tikai mazs zvērēns no arēnas sienas uz vietu, kur tas tup pie tālākās malas.
- Esat pārliecināta?
Išraka rāmā pārliecībā apliecināja: Katrā ziņā.
Luka pagriezās pret ciema vecāko un abiem pārējiem vīriem. Es novērošu briesmoni visu dienu un ari tad, kad lēks mēness, viņš sacīja. Ja redzēšu, kā tas pārvēršas pilnasinīgā vilkā, es jums došu ziņu. Jebkurā gadījumā jūs varat atnākt pusnaktī. Ja nospriedīšu, ka tas ir vilks gan ķermenī, gan pēc savas dabas, šī jaunā sieviete veiks soda izpildītājas uzdevumu. Jūs atgādāsiet sudraba bultu, un mēs nezvēru pusnaktī nogalināsim, un tad jūs to varēsiet aprakt, kā uzskatīsiet par vajadzīgu.
- Norunāts, ciema vecākais sacīja. Viņš jau pagriezās, lai dotos prom, taču tad spēji apstājās. Bet kas notiks, ja tas nepārvērtīsies? Ja tas nekļūs par vilku?
Ja nu tas paliks tāds, kāds bijis, plēsigs, bet mazs un mežonīgs?
- Tad mums vajadzēs izlemt, kas tas ir par nezvēru un ko ar to iesākt, Luka atteica. Ja tas ir savvaļas zvērs, nevainīgs dzīvnieks, kam Dievs nolicis dzīvot brīvībā, tad es varbūt pavēlēšu, lai to palaiž savvaļā.
- Mums vajadzētu to pārbaudīt ar spīdzināšanu, kāds ieteicās.
- Es to pārbaudīšu ar Vārdu, Luka sacīja. Tā ir mana izmeklēšana, ko esmu iecelts veikt. Es uzklausīšu liecības, pētīšu Svētos rakstus un izlemšu, kas tas ir. Turklāt es ari pats vēlos uzzināt, kas tas ir par zvēru. Taču jūs varat būt pārliecināti es jūs nepametīšu ar vilkati durvju priekšā. Tiks spriesta taisna tiesa; jūsu bērni būs drošībā.
Išraka uzmeta acis stallim, gaidīdama, kad Freize pateiks, ka tas ir runājošs zvērs, taču skatiens, ko puisis veltīja viņai no staļļa durvīm, piederēja mēmākajam no kalpiem, kurš neko nezina un nekad nerunā to, ko viņam nepieklātos teikt.
Pusdienlaikā pēc dienu ilga ceļojuma no ietekmīgās Peskāras pilsētas ieradās apgabala bīskaps četru priesteru, piecu zinību vīru un dažu kalpu pavadībā.
Luka viņus sagaidīja iebraucamās vietas durvīs un apsveica ar tādu laipnību, kādu vien spēja izrādīt. Viņš nevarēja nejust, ka pilntiesīgais bīskaps, tērpies viscaur purpurā un jādams uz balta mūļa, jaunekli visnotaļ pārspēj. Luka nevarēja nejust, ka aptuveni piecdesmit gadus vecais vīrs, kuram līdzi bija deviņi padomdevēji un kalpi, kas šķita viņam kalpojam mūžīgi, jauno vīrieti padara neievērojamāku.
Freize centās uzmundrināt virēju, skaidrojot, ka līdz pusnaktij tādā vai citādā veidā viss būs cauri un viņai vajadzēs sarūpēt tikai vienas krietnas vakariņas šai vienreizīgajai dižo vīru sabiedrībai.
- Manā namā nekad nav bijis tik daudz kungu vienlaikus, virēja raizējās. Man būs jāsūta pēc cāļiem, un Jonasam nāksies man atdot cūku, ko viņš izgājušo nedēļu nokāva.
- Es pasniegšu vakariņas un arīdzan palīdzēšu jums virtuvē, Freize viņai apsolīja. Aiznesīšu ēdienus un nolikšu tos kungiem priekšā. Paziņošu katru ēdienu un likšu tiem skanēt lieliski.
- Tas Kungs zina, ka tu nedari neko citu kā vien ēd un čiep ēdienu, lai iedotu tam dzīvniekam pagalmā. Tas sagādā man vairāk klapatu, atrazdamies tur, nekā tad, kad dzīvoja mežā.
- Jūs domājat, ka mums tas būtu jālaiž vaļā? Freize ķircinoši pavaicāja.
Sieviete pārmeta krustu. Lai visi svētie mums stāv klāt, nē taču! Tas aiznesa nabaga Fērlijas kundzes bērnu, un viņa tā arī nav pārstājusi par dēlu sērot. Un pagājušo nedēļu tika aizstiepts jērs un nedēļu pirms tam vista, tieši no pagalma. Nē, jo drīzāk tas būs beigts, jo labāk. Un tavs kungs darītu prātīgi, ja pavēlētu to nogalināt, citādi te ies vaļā nemieri. To tu viņam vari nodot no manis. Ciemā atgriežas vīri, gani no augstieņu fermām, un viņi neuzņems sirsnīgi svešinieku, kurš ierodas šeit un apgalvo, ka mūsu vilkatis būtu jāsaudzē. Tavam kungam būtu jāzina, ka te ir iespējams tikai viens iznākums nezvēram jāmirst.
- Vai drīkstu paņemt to šķiņķa kaulu nezvēram? Freize lūdza.
- Vai tad no tā mēs negatavosim zupu bīskapa vakariņām?
- Uz kaula nekā nav, Freize uzstāja. Atdodiet to man briesmoņa vakariņām. Jūs jau tāpat dabūsiet citu kaulu, kad Jonass sadalīs cūku.
- Nu ņem, ņem, virēja nepacietīgi attrauca. Un liec mani mierā, lai varu turpināt darbu.
- Atnākšu palīgā, tiklīdz būšu pabarojis nezvēru, Freize viņai apsolīja.
Virēja viņu izdzina pa virtuves durvīm pagalmā, un Freize uzkāpa uz paaugstinājuma un palūkojās pāri arēnas sienai. Zvērs gulēja, taču, ieraudzījis Freizi, tas pacēla galvu un noraudzījās viņā.
Freize, atspiežoties ar rokām, uzlēca uz sienas, pārmeta tai pāri garās kājas un, ērti iekārtojies, sēdēja, šūpodams kājas virs lāču bedres. Nu tad tā, viņš maigi sacīja. Labu ritu, zvērs! Ceru, ka šorīt jūties labi.
Briesmonis panācās nedaudz tuvāk, līdz pašam bedres vidum, un palūkojās augšup uz Freizi. Jaunais vīrietis paliecās iekšā bedrē, ar vienu roku cieši turoties pie sienas; viņš ieliecās tik dziļi, ka šķiņķa kauls šūpojās tieši viņam zem kājām. Nāc, viņš piesardzīgi aicināja. Nāc un paņem šo! Tev nav ne jausmas, ar kādām pūlēm es to sadabūju, bet es redzēju, kā vakar no tā tika atgriezts šķiņķis, un to nolūkoju tev.
Zvērs nedaudz pagrieza galvu uz vienu pusi un tad uz otru, it kā cenzdamies saprast šo vārdu virkni. Bija skaidrs, ka viņš uztvēra balss maigo skanējumu, jo tiecās augšup, kur uz lāču bedres sienas vidēja Freizes apveids. Nāc nu, Freize drošināja. Tas ir labs.
Zvērs tuvojās uz visām četrām piesardzīgi kā kaķis. Tas pienāca pie arēnas sienas un apsēdās tieši zem Freizes kājām. Jaunais vīrietis pastiepās lejup tam pretim, un briesmonis lēnām iztaisnojās, uzlika priekšķepas uz arēnas sienas un pasniedzās augšup. Stāvot tas bija varbūt vairāk nekā četras pēdas garš. Freize cīnījās ar kārdinājumu pakāpties nostāk, iedomādamies, ka briesmonis varētu sajust viņa bailes; tomēr jauno vīrieti māca ari ziņkārība pārbaudīt, vai viņš dzīvnieku varētu barot no rokas, pārliecināties, vai viņš varētu pārmest tiltu pāri grāvim, kas šķīra šo nezvēru un cilvēku. Un, kā vienmēr, Freizi mudināja ari viņa paša mīlestība pret mēmajiem, viegli ievainojamajiem, sāpinātajiem. Freize pasniedzās vēl nedaudz zemāk, un briesmonis, pastiepis uz augšu pinkaino galvu, uzmanīgi satvēra mutē šķiņķa kaulu, it kā viņu visu dzīvi būtu barojusi mīloša roka.
Mirklī, kad zvērs satvēra gaļu savos spēcīgajos žokļos, tas atlēca no Freizes, nometās uz visām četrām un aizmuka uz lāču bedres tālāko malu. Freize iztaisnojās un sastapa Išrakas tumšās acis, kas lūkojās viņā.
- Kādēļ gan to barot, ja es šonakt to nošaušu? meitene klusām jautāja. Kāpēc būt laipnam pret to, ja tas nav nekas cits kā vien nāvei nolemts briesmonis, kuru gaida bulta?
- Varbūt jums to nenāksies šonakt darīt, Freize atteica. Varbūt mazais lords atklās, ka tas ir tikai zvērs, kādu mēs nepazīstam, vai arī nabaga radība, kas noklīdusi gadatirgū. Iespējams, viņš nolems, ka tā ir dīvainība, tomēr ne sātana radījums. Varbūt viņš pateiks, ka tas ir laumu bērns, ko mūsu vidū atstājuši sveši ļaudis. Skaidrs, ka tas vairāk izskatās pēc pērtiķa nekā pēc vilka. Kas tas ir par nezvēru? Vai jūs visos savos ceļojumos un studijās esat redzējusi tādu zvēru?
Išraka šķita šaubāmies. Nē, nekad. Bīskaps tagad runā ar jūsu kungu. Viņi pārlūko dažādas grāmatas un papīrus, lai izspriestu, kas būtu jādara: kā nezvērs būtu jāpārbauda un jāizmeklē, kā tas būtu jānogalina un jāapglabā. Bīskaps ir atvedis līdzi dažādus mācītus vīrus, un tie teic, ka zina, kas darāms. Viņa apklusa. Ja briesmonis prot runāt kā kristietis, tas visu groza. Tas būtu jāizstāsta jūsu kungam Lūkam Vero.
Freizes skatiens pat nenodrebēja. Kas jums liek domāt, ka tas varētu runāt? viņš sacīja.
Išraka viņu uzlūkoja bez koķetērijas. Jūs neesat vienīgais, kurš par to ir ieinteresējies, meitene atteica.
Luka visu dienu pavadīja apspriedē ar bīskapu, viņa priesteriem un mācītajiem vīriem. Ēdamgalds bija noklāts ar dokumentiem, kuros bija pierakstīti spriedumi pret vilkačiem un stāsti par vilkiem kopš senseniem laikiem: izraksti no grieķu filozofu ziņojumiem, kas tulkoti arābu valodā un tad atpakaļ latīņu valodā. Tā ka Dievs vien zina, ko viņi sākumā teikuši, Luka atzinās brālim
Pēterim. Mums jāizvērtē ducis aizspriedumu; par katru ziņojumu pusducim mācītu vīru ir katram savs viedoklis.
- Mūsu izmeklēšanas gaitai jābūt skaidri noteiktai, brālis Pēteris noraizējies sacīja. Nepietiek, ka mums ir simtiem gadu vecas liecības par to, ko redzējuši visi, kam nav slinkums. Mums jāizpēta šeit notikušais, un jums ir jānoskaidro patiesība. Mums nav vajadzīgas sensenas baumas; mēs gribam pierādījumus un tad taisnu tiesu.
Viņi novāca galdu pusdienu maltītei, un bīskaps noskaitīja garu galda lūgšanu. Išrakai un Izoldei bija liegts piedalīties vīru apspriedēs, un meitenes ēda vakariņas savā istabā, raudzīdamās laukā pāri pagalmam. Viņas skatījās, kā Freize sēž uz lāču bedres malas, uz ceļgala līdzsvarodams koka paplāti un dalīdamies ēdienā ar nezvēru, kas tupēja lejā, laiku pa laikam jaunajam vīrietim uzmezdams skatienu un uzmanīdams ēdiena atliekas. Briesmonis izskatījās tik uzticams un pacietīgs kā suns, tomēr kaut kādā ziņā nelīdzinājās sunim iemiesoja zināmu neatkarību.
- Tas noteikti ir pērtiķis, Izolde sacīja. Esmu redzējusi bildi vienā grāmatā, kas tēvam bija mājās.
- Vai tie prot runāt? Išraka jautāja. Pērtiķi vai tie prot runāt?
- Izskatījās, ka tas varētu runāt tam bija lūpas un zobi kā mums, un acis, kas raudzījās tā, it kā viņam būtu domas un viņš gribētu tās izteikt.
- Nedomāju, ka šis nezvērs ir pērtiķis, Išraka piesardzīgi sacīja. Man šķiet, ka tas prot runāt.
- Kā papagailis? Izolde vaicāja.
Abas noskatījās, kā Freize noliecas lejup un briesmonis pastiepjas pretim. Meitenes raudzījās, kā Freize briesmonim padod maizes garozu un ābolu un zvērs ēdamo satver ar ķepu, nevis ar muti paņem ar ķepu, apsēžas uz pakaļkājām un noēd, turēdams barību pie mutes kā liela vāvere.
- Nē, kā papagailis ne, Išraka atteica. Es domāju, ka tas prot runāt kā kristietis. Mēs nedrīkstam to nogalināt. Nedrīkstam stāvēt un noskatīties, kā to nogalina, pirms uzzinām, kas tas ir. Ir skaidrs, ka tas nav vilks, bet kas tad?
- Tas nav jāizlemj mums.
- Ir gan, Išraka sacīja. Ne tādēļ, ka mēs būtu kristietes, jo es tāda neesmu. Ne tādēļ, ka mēs būtu vīrieši, jo mēs tie neesam. Tas jādara tāpēc, ka mēs līdzināmies šim briesmonim: esam izstumtās, no kurām pārējie bīstas. Ļaudis nesaprot sievietes, kuras nav ne sievas, ne mātes, ne meitas, ne grūtnieces. Cilvēki baidās no aizrautīgām un izglītotām sievietēm. Es esmu jauna, izglītota, ar citādu ādas krāsu, nezināmas reliģijas un pati savas ticības sieviete, un šī mazā ciema ļaužu acīs esmu tikpat savāda kā šis briesmonis. Vai man būtu jāstāv, rokas klēpī salikušai, un jānoskatās, kā viņi to nogalina, jo nesaprot, kas tas ir? Ja es viņiem ļaušu to nonāvēt, ne viena vārda nebilstot pretī, kas viņus aizkavēs uzbrukt ari man?
- Vai tu Lūkam to pateiksi?
Išraka paraustīja plecus. Kāda gan tam nozīme? Viņš klausa bīskapu; manī viņš neklausīsies.
Aptuveni divos pēc pusdienas vīri vienojās, kas darāms, un bīskaps nostājās uz iebraucamās vietas ēkas sliekšņa, lai paziņotu viņu lēmumu. Ja briesmonis pusnaktī pārvērtīsies par pilnasinīgu vilku, ķeceru sieviete to nošaus ar sudraba bultu, viņš sacīja. Cieminieki to apraks krustcelēs redeļu kastē, piebāztā ar "vilku nāvi", un kalējs izdzīs mietu cauri zvēra sirdij.
- Mana sieva atgādās "vilku nāvi", Ralfs Fērlijs pieteicās. Dievs zina, ka viņa to audzē pietiekamā daudzumā.
- Ja briesmonis nepārvērtīsies… Bīskaps pacēla roku, un viņa balss pārmāca neticības pilno murdoņu. Es zinu, labie ļaudis: jūs esat pārliecināti, ka pārvērtīsies… Tomēr, ja vienkārši iedomājamies, ka tā nenotiek… Mēs to nodosim šī ciema galvenajiem lordam un jums, Millera kungs, un jūs drīkstēsiet darīt ar to, ko gribēsiet. Cilvēkam ir Dieva piešķirta vara pār dzīvniekiem. Pats Dievs ir noteicis, ka jūs varat darīt ar šo nezvēru, ko gribat. Tas bija briesmonis, kurš dzīvoja savā vaļā ciema tuvumā, un jūs to notvērāt un ieslodzījāt; Dievs visus zvērus ir nodevis jūsu valdīšanā jūs drīkstat darīt ar to, ko vēlaties.
Millera kungs drūmi pamāja ar galvu. Nevienu nemāca šaubas, ka zvērs ilgi neizvilks, kad būs nodots ciema ļaužu rokās.
- Viņi to sakapās gabalos, Išraka nomurmināja.
- Vai mēs varam viņus apturēt? Izolde atčukstēja.
- Nē.
- Un tagad, bīskaps norīkoja, es jums iesaku doties katram savās gaitās līdz pusnaktij, kad mēs visi redzēsim briesmoni. Es pats došos uz baznīcu, kur noturēšu vesperes un kompletoriju, un iesaku jums visiem izsūdzēt grēkus un ziedot baznīcai, pirms ieradīsieties vērot šo diženo skatu. Viņš uz mirkli pieklusa. Dievs uzsmaidīs tiem, kuri šovakar ziedos baznīcai, bīskaps turpināja. Tā Kunga eņģelis ir nolaidies jūsu vidū, un ir labi viņu sagaidīt ar pateicības un slavas dziesmām.
- Ko tas nozīmē? Išraka jautāja.
- Tas nozīmē: "Maksā ragā par šo privilēģiju bīskapa apciemojumu," Izolde paskaidroja.
- Zini, man jau tā šķita.
Neatlika nekas cits kā vien gaidīt līdz pusnaktij. Freize zvēru pēc vakariņām pabaroja, un tas pienāca un apsēdās pie jaunā vīrieša kājām, lūkodamies augšup, it kā gribētu ar viņu runāt, tomēr neatrastu vārdus. Freize vēlējās briesmoni brīdināt, taču, redzot zvēra uzticīgās, brūnās acis raugāmies uz viņu caur sapinkotajām krēpēm, jaunais vīrietis saprata, ka nespēj izskaidrot to, kam lemts notikt. Kad lēca mēness, vīrietis un zvērs palika kopā nomodā, tāpat kā baznīcā nomodā bija bīskaps. Briesmoņa lauvam līdzīgā galva pagriezās pret Freizi; puiša tēls neskaidri iezīmējās uz zvaigznēm pielieto debesu fona, un viņš klusām kaut ko murmināja zvēram, cerot, ka tas no jauna ierunāsies; taču dzīvnieks neko neteica.
Tagad būtu īstais brīdis, lai tu pateiktu savu vārdu, manu dārgumiņ, Freize klusām ierunājās. Viens "Dievs palīdz" izglābtu tev dzīvību. Vai arī pietiktu tikai ar vēl vienu "labs". Runā, zvērs, iekams pusnakts vēl nav pienākusi. Vai runā pusnaktī. Runā, kad visi skatās uz tevi. Bet runā! Noteikti ierunājies!
Dzīvnieks raudzījās uz jauno vīrieti. Tā uzacis bija paceltas, galva piešķiebta uz vienu pusi, caur sapinkotajiem matiem spīdēja brūnas acis. Runā, zvērs! Freize no jauna uzstāja. Nav jēgas izlikties mēmam, ja proti runāt. Ja tu varētu pateikt "Dievs palīdz", viņi to uzskatītu par brīnumu. Vai tu vari to pateikt? Atkārtot pēc manis "Dievs palīdz"?
Vienpadsmitos vakarā ļaudis sāka pulcēties ārpusē pie staļļa durvīm. Daži bija paņēmuši līdzi nažus, citi izkaptis un cirvjus. Bija skaidrs: ja bīskaps nedos pavēli dzīvnieku nošaut ar sudraba bultu, vīri lietu ņems savās rokās sacirtis to ar saviem darbarīkiem vai kailām rokām saplosīs gabalos. Freize palūkojās ārā pa durvīm un ieraudzīja, ka pāris viru pūļa aizmugurē ar cirvja pietu urbina bruģi un bāž kabatās akmeņus.
Išraka iznāca no mājas un redzēja, ka Freize noliecies pār lāču bedri, lai iedotu briesmonim maizes un siera kumosu.
- Viņi ir apņēmušies briesmoni nogalināt, meitene sacīja. Viņi nav ieradušies uz tiesu; tie ļaudis ir atnākuši redzēt, kā vilkatis mirst.
- Es zinu. Jaunais vīrietis pamāja ar galvu.
- Lai vai kas tas būtu par zvēru, šaubos, vai tas ir vilkatis.
Freize paraustīja plecus. Tā kā nekad neesmu redzējis vilkati, es to nevaru pateikt. Taču vienu zinu: šis dzīvnieks tiecas pēc ļaužu sabiedrības. Tas nav slepkava kā vilks; tas ir daudz draudzīgāks kā suns. Tas vēlas pienākt tuvāk kā zirgs savā kautrīgajā lepnumā, kā kaķis savā atturībā. Nevaru pateikt, kas tas ir par zvēru, bet es būtu gatavs derēt uz savu gada algu, ka tas ir mīļš zvērs, mīlošs zvērs, uzticīgs zvērs. Tas ir dzīvnieks, kas spēj mācīties un var mainīt savus ieradumus.
- Viņi to nelaidīs vaļā, tikai pamatojoties uz maniem vai jūsu vārdiem, Išraka sacīja.
Freize papurināja galvu. Viņi pat vienu mūsu vārdu neuzklausīs. Zemāk stāvošajos neviens neklausās. Bet mazais lords varētu zvēru glābt.
- Pret viņu ir bīskaps ar saviem mācītajiem vīriem.
- Vai jūsu kundze aizliktu kādu vārdu?
Išraka paraustīja plecus. Kurš gan ieklausās, ko saka sieviete?
- Neviens, kam piemīt kaut kripatiņa saprāta, Freize nevilcinādamies attrauca un ar patiku ievēroja smaida atblāzmu meitenes sejā.
Išraka paraudzījās lejup uz briesmoni. Radījums lūkojās augšup viņai pretī, un tā neglīti plakanā seja izskatījās gandrīz cilvēciska. Nabaga briesmonis, viņa noteica.
- Ja šī būtu pasaka, jūs to varētu noskūpstīt, Freize ieminējās. Jūs varētu noliekties un nezvēru noskūpstīt, un tas pārvērstos par princi. Runā, ka mīlestība ar briesmoņiem darot brīnumus. Tomēr nē! Piedodiet man es tikai tagad atcerējos, ka jūs neskūpstāties. Patiešām, jūs iemetāt dubļos krietnu viru tikai par to, ka viņš iedomājas ko tādu.
Jaunā sieviete neatsaucās uz ķircināšanu, tomēr mirkli izskatījās ļoti domīga. Ziniet, jums taisnība. Tikai mīlestība spēj to glābt, viņa sacīja. Un to jūs izrādāt kopš pirmā brīža, kad zvēru ieraudzījāt. Mīlestību.
Es neteiktu, ka es… Freize iesāka, bet tanī mirklī Išraka jau bija prom.
Pēc pavisam maza brītiņa ciema vecākais Millera kungs dārdināja pa iebraucamās vietas vārtiem, un Freize ar sētas kalpotāju atvēra milzīgās divvērtņu durvis uz staļļa pagalmu. Cieminieki plūda iekšā un ieņēma vietas uz galdiem, kuri ieskāva arēnas ārējo sienu tieši tāpat kā tad, ja notiktu lāča rīdīšana ar suņiem. Viri bija atnesuši līdzi stipro elu, un viņu sievas smiedamās malkoja to no krūzēm. Ciema jaunekļi ieradās kopā ar savām sirdspuķītēm, un virēja virtuves durvis pārdeva mazas kūciņas un pīrāgus, bet kalpones skraidīja pa staļļa pagalmu, tirgodamas siltalu un vīnu. Tā vienlaikus bija gan nāvessoda izpilde, gan sarīkojums.
Išraka ieraudzīja, ka ierodas Sāra Fērlija, kura turēja rokās lielu grozu ar "vilku nāvi". Sārai sekoja virs, vezdams ēzelīti, kas bija apkrauts ar šo zāli. Piesējuši ēzeli zem arkas, viņi ienāca pagalmā; abu dēlēnam, kā parasti, aiz cepures bija aizsprausts "vilku nāves" zariņš.
- Jūs atnācāt, Izolde silti sacīja, panākdamās uz priekšu. Esmu priecīga, ka esat šeit. Labi, ka izlēmāt atnākt.
- Mans vīrs domāja, ka mums tas jādara, Sāra atteica; seja viņai bija ļoti bāla. Viņš domāja, ka tas mani nomierinās beidzot redzēt briesmoni beigtu. Un visi pārējie arī ir šeit. Nevarēju pieļaut, ka cieminieki pulcējas bez manis, viņi taču dalījās ar mani bēdās un nu grib redzēt, kā tas viss beigsies.
- Esmu priecīga, ka atnācāt, Izolde atkārtoja. Sieviete uzrāpās uz galda blakus Išrakai, un Izolde viņai sekoja.
- Vai jums ir bultas uzgalis? Sāra Išrakai vaicāja. Vai nošausiet zvēru?
Jaunā sieviete, nebilduši ne vārda, pamāja ar galvu un parādīja loku un bultu ar sudraba galu.
- Vai varēsiet no šejienes tam trāpīt?
- Katrā ziņā, Išraka nopietni atteica. Ja nezvērs pārvērtīsies par vilku, izmeklētājs redzēs un liks man to nošaut un es tā arī darīšu. Tomēr domāju, ka tas nav ne vilks, ne ari kas līdzīgs vilkam; ne vilkatis, ne vispār kāds mums pazīstams dzīvnieks.
- Ja mēs nezinām un nevaram pateikt, kas tas ir, tad labāk lai tas ir beigts, vīrietis stingri sacīja, bet Sāra Fērlija palūkojās uz briesmoni, tad uz sudraba bultas uzgali un vieglītēm nodrebinājās. Išraka nenovērsa acis no Sāras, un Izolde uzlika plaukstu uz sievietes trīcošajiem pirkstiem. Vai jūs negribat, lai nezvērs mirst? Izolde Sārai jautāja.
Sāra pašūpoja galvu. Nezinu. Es skaidri nezinu, vai tas paņēma manu bērnu, nevaru pateikt, vai šis ir tas briesmonis, kā visi saka. Un viņā ir kaut kas tāds, kas mani izsauc līdzcietību. Viņa palūkojās uz abām jaunajām sievietēm. Jūs domāsiet, ka esmu muļķe, bet man tā ir žēl.
Kad atvērās iebraucamās vietas mājas durvis un iznāca Luka, brālis Pēteris, bīskaps, mācītie vīri un priesteri, sieviete joprojām runāja. Izolde un Išraka pārmija žiglu skatienu. Es viņam pateikšu. Izolde ātri nolēca no paaugstinājuma un, spraukdamās cauri pūlim, devās uz mājas durvīm pie Lūkas.
- Vai drīz iestāsies pusnakts? bīskaps vaicāja.
- Esmu devis rīkojumu tieši pusnakts stundā zvanīt baznīcas zvanu, viens no priesteriem atteica.
Bīskaps pielieca galvu tuvāk Lūkam. Kā jūs pārbaudīsiet šo šķietamo vilkati? viņš jautāja.
- Domāju pagaidīt līdz pusnaktij un tad to pavērot, Luka sacīja. Ja tas pārvērtīsies par vilku, mēs to skaidri redzēsim. Varbūt vajadzētu nodzēst lāpas, lai briesmonis pilnībā var sajust mēness iespaidu.
- Piekritu. Nodzēst lāpas! bīskaps pavēlēja.
Tiklīdz tumsa ietina pagalmu, visi noklusa, it kā baidītos no tā, kas tiek darīts. Sievietes murminādamas meta krustus, bet mazākie bērni ķērās mātēm brunčos. Viens klusītēm činkstēja.
- Es to nevaru redzēt! kāds sūdzējās.
- Re, kur tas ir!
Kad pagalms bija piepildījies ar trokšņainiem ļaudīm, zvērs atrāvās atpakaļ savā parastajā vietā; tagad tumsā to bija grūti saskatīt radījuma tumšās krēpes saplūda ar lāču bedres sienas tumšo koku, dzīvnieka tumsnējā āda saplūda ar dubļiem klāto zemi. Cilvēki mirkšķināja un berzēja acis, gaidīdami, kad pagaisis lāpu mirga, un tad Millera kungs ierunājās: Tas kustas!
Zvērs bija uzslējies uz visām četrām un skatījās apkārt, šūpodams galvu, kā baidīdamies, ka tuvojas briesmas, tomēr nesaprazdams, kas to sagaida. Kad ļaudis ieraudzīja, kā briesmonis sakustas, arēnu pāršalca lāstu pilnam vējam līdzīgs čuksts. Liela daļa vīru uzstāja, ka vilkati vajag uzreiz nobeigt. Freize redzēja, kā ļaudis aptausta akmeņus, ko bija sastūķējuši kabatās, un zināja, ka tie nezvēru līdz nāvei nomētās ar akmeņiem.
Izolde piegāja pie Lūkas un pieskārās viņa rokai; jauneklis nolieca galvu, lai viņu saklausītu. Nenogaliniet nezvēru, viņa nočukstēja.
Arēnas malā Freize pārmija bažīgus skatienus ar Išraku. Jaunais vīrietis ieraudzīja sudraba bultas uzgaļa mirdzumu un meitenes stingro roku uz loka; tad viņš atkal pievērsa skatienu nezvēram. Tagad rāmi, Freize sacīja, bet dzīvnieks nedzirdēja viņa balsi, jo to pārmāca klusie lāsti, kas dunēja tam apkārt. Nezvērs atvilka galvu atpakaļ un sakumpa, it kā būtu nobijies.
Lēnām un draudoši, kā vēstīdams nāvi, ieskanējās baznīcas zvans. Zvērs, izdzirdis troksni, sarāvās un purināja krēpes, it kā skanīgā zvanīšana atbalsotos tam galvā. Kāds aprauti iesmējās, tomēr balss no bailēm skanēja skarbi. Visi vēroja briesmoni, līdz beidzamās pusnakts zvana skaņas norima gaisā un pilnais mēness, spožs kā auksta saule, lēnām parādījās virs iebraucamās vietas mājas jumta un apspīdēja nezvēru, kurš nepakustēdamies bezpalīdzīgi stāvēja, aiz bailēm noplūdis sviedriem.
Nebija ne miņas no augošas spalvas, nebija nekādu pazīmju, ka zvērs kļūtu lielāks. Tā zobi neauga, un arī aste neizdīga. Dzīvnieks stāvēja uz visām četrām, un skatītāji, kas nenovērsdamies uz to skatījās, ieraudzīja, ka tas trīc kā salā drebētu mazs briedēns.
- Vai tas pārvēršas? bīskaps Lūkam jautāja. Es neko neredzu. Es neredzu, ka tas vispār kaut ko darītu.
- Tas tikai stāv un raugās apkārt, Luka atteica. Neredzu, ka briesmonim augtu spalva, bet mēness taču ir pilns un to apspīd.
Pūlī kāds ļauni iekaucās, joka pēc atdarinot vilka balsi, un zvērs asi pagrieza galvu skaņas virzienā, it kā cerētu, ka tā ir īsta, taču tad atkāpās, kā sapratis, ka tas bijis tikai nežēlīgs joks.
- Vai nu tas pārvēršas? bīskaps no jauna nepacietīgi noprasīja.
- Es neko neredzu, Luka atteica. Nedomāju vis. Viņš pacēla acis. Mēnesim tuvojās mākonis, ne lielāks par sažņaugtu dūri; tā maliņas jau aptumšoja arēnu. Varbūt mums atkal vajadzētu iedegt lāpas, Luka bažīgi ieteicās. Gaisma pazūd.
- Vai nezvērs pārvēršas par vilku? bīskaps prasīja vēl uzstājīgāk. Būs jāpaziņo ļaudīm mūsu lēmums. Vai varat pavēlēt meitenei, lai to nošauj?
- Nevaru, Luka skarbi atteica. Patiesību sakot, nevaru vis. Tas nepārvēršas par vilku. Briesmonis stāv zem pilna mēness, to apspīd mēnesgaisma, tomēr tas nepārvēršas.
- Nešaujiet! Izolde steigšus uzsauca.
Mākonim aizsedzot mēnesi, ātri satumsa, un pūlis izdvesa dziļu, baiļpilnu skaņu. Nošaujiet to! Ātri šaujiet to nost! kāds iekliedzās.
Nu jau bija iestājusies piķa melna tumsa. Lāpas! Luka iekliedzās. Iededziet dažas lāpas!
Pēkšņi atskanēja griezīgs, šausminošs kliedziens un kritiena skaņa: būkšķis, sievietei atsitoties pret zemi, un tad izmisīga skrapstēšana, viņai ar grūtībām pietraušoties kājās.
- Kas tad nu? Luka izlauzās cauri pūlim un sasprindzināja skatienu, cieši lūkodamies arēnas tumsā. Iededziet lāpas! Dieva dēļ, kas tur noticis?
- Glābiet mani! Sāra Fērlija šausmās iekliedzās. Mīļais Dievs, glāb mani! Viņa bija iekritusi no sienas lāču bedrē un nu stāvēja arēnā viena, ar muguru piespiedusies koka sienai, sasprindzinājusi acis, ar skatienu meklēdama nezvēru. Dzīvnieks bija piecēlies kājās un cieši vērās viņai pretī ar dzintarkrāsas acīm. Tas tumsā redzēja labi, lai gan visi apkārtējie bija kā akli. Zvērs saskatīja sievieti, viņas priekšā izstieptās rokas, it kā viņa domātu, ka tā var atvairīt ilkņus un plēsīgos nagus.
- Išraka! Šauj! Luka uzkliedza meitenei.
Jauneklis nevarēja saskatīt Išrakas tumšo kapuci un
tumšās acis, bet viņš redzēja bultas sudraba spīdumu un saskatīja nekustīgo bultu uz stiegras; tā bija notēmēta uz tumšo ēnu briesmoni, kas ošņāja gaisu un neizlēmīgi paspēra uz priekšu soli. Un tad Luka izdzirdēja Išrakas balsi, tomēr meitene neuzsauca viņam; viņa kliedza lejup Sārai Fērlijai, kura bija sastingusi šausmās un piespiedusies pie arēnas sienas.
- Pasauciet viņu! Išraka Sārai uzkliedza. Pasauciet zvēru!
Sāras pārbiedētās sejas baltās aprises pavērsās augšup pret Išraku. Ko? Sieviete no bailēm bija kā kurla pārāk izbijusies, lai jelko saprastu.
- Vai tad jūs nezināt viņa vārdu? Išraka maigi uzstāja; sudraba bulta nekustīgi tēmēja uz briesmoni, kurš lēnām līda tuvāk.
- Kā es varu zināt nezvēra vārdu? Sāra čukstēja. Dabūjiet mani laukā! DabūjiefTnani augšā! Dieva mīlestības vārdā, glābiet mani!
- Paskatieties uz viņu! Paskatieties uz viņu ar mīlestību! Kā jums bija pietrūcis visu šo laiku? Kāds bija viņa vārds?
Sāra blenza Išrakā, it kā tā runātu arābiski, un tad pagriezās pret briesmoni. Tas jau bija pienācis tuvāk, noliecis galvu, mīdīdamies no vienas kājas uz otru, it kā gatavotos mesties virsū. Briesmonis tuvojās, tur nebija nekādu šaubu. Tas ierūcās, parādīdams dzeltenus zobus. Zvēra galva pacēlās augšup, saožot bailes; tas bija gatavs uzklupt. Nezvērs stīvi paspēra uz priekšu trīs soļus; tūliņ tas nolaidīs galvu, pieskries klāt un klups viņai pie rīkles.
- Išraka! Nošauj briesmoni! Luka kliedza. Tā ir pavēle!
- Pasauciet viņu! Išraka izmisīgi mudināja sievieti. Sauciet viņu tā vārdā, kuru jūs mīlat vairāk par visu uz pasaules!
Arēnas ārpusē Ralfs Fērlijs brāzās uz staļļiem, saucot pēc kāpnēm. Viņš bija atstājis savu dēlu stāvam sastingušu no bailēm uz lāču bedres iežogojuma un noraugāmies, kā viņa māte stāv tur aci pret aci ar briesmoni.
Visi klusēja. Mirgojošajā gaismā, ko meta divas lāpas, viņi tagad ieraudzīja, kā zvērs lēnām tuvojas sievietei pielavās vilka parastajā gaitā. Briesmoņa galva bija noliekta un atradās vienā līmenī ar sakumpušajiem pleciem, acis pievērstas laupījumam. Zvērs, mezdams lokus, nāca uz priekšu.
Freize iegrūda vienu lāpu Lūkam rokā un gatavojās lēkt iekšā lāču bedrē, sažņaudzis rokā otru liesmojošo lāpu, bet tad Sāra ierunājās: Stefan? viņa čukstus izdvesa. Stefan? Vai tas esi tu?
Nezvērs apstājās un piešķieba galvu.
- Stefan? viņa nočukstēja. Stefan, mans dēls! Stefan manu dēliņ…
Freize sastinga arēnas malā, mēmi noraugoties, kā zvērs paceļas uz pakaļkājām, it kā pūlētos atcerēties, kā jāstaigā, it kā atcerētos sievieti, kura bija turējusi viņu aiz rokas katrā solī, ko viņš tika spēris. Sāra piespieda sevi atkāpties no arēnas sienas un devās tam pretī; kājas viņai ļodzījās, rokas bija izstieptas uz priekšu.
- Tas esi tu, viņa sacīja kā brīnīdamās, bet ar pilnu pārliecību. Tas esi tu… Stefan! Manu Stefan, nāc pie manis!
Viņš paspēra soli sievietei pretī, tad vēl vienu, un ar steigu, kas lika skatītājiem noelsties bailēs, bet viņa mātei iekliegties priekā, metās sievietei klāt un iekrita viņas apskāvienos. Manu puisīt! Manu puisīt! Sāra izsaucās, apvijot rokas ap viņa skrambām klāto augumu un piespiežot viņa pinkaino galvu pie sava pleca. Mans dēls!
Viņš pacēla skatienu uz Sāru; tumšās acis spulgoja cauri savēlušos matu mežam. Māmiņ, viņš ierunājās savā maza zēna balsī. Māmiņ!
Bīskaps vērsās pie Lūkas ar čukstus izteiktu dusmīgu vaicājumu: Vai jūs to zinājāt?
- Nezināju gan.
- Tā bija jūsu kalpone, kas-turēja bultu uz stiegras, bet nešāva. Tas bija jūsu kalps, kurš baroja nezvēru un to pievilināja. Droši vien viņš to zināja, tomēr ieveda mūs šinīs lamatās!
- Meitene bija gatava izšaut bultu jūs pats redzējāt. Un mans kalps grasījās lēkt arēnā un pats nostāties starp sievieti un nezvēru.
- Kādēļ viņa nešāva? Viņa sacīja, ka protot šaut. Kādēļ viņa to nedarīja?
- Kā lai es zinu? Viņa man nekalpo. Es pajautāšu viņas domas un tad ierakstīšu savā ziņojumā.
- Ziņojums ir pēdējais, par ko mums būtu jāraizējas!
- Piedodiet, jūsu eminence, bet man tas ir pats svarīgākais.
- Bet briesmonis! Briesmonis! Mēs ieradāmies to nogalināt un parādīt Baznīcas triumfu pār grēku. Tagad nekāda zvēra nonāvēšana nav iespējama.
- Protams, ne, Luka sacīja. Mans ziņojums parādīs, ka tas nav briesmonis. Māte grib viņu atpakaļ. Viņa to paņems pie sevis, apkops, apgriezīs tam matus un nagus un no jauna iemācīs valkāt drēbes un runāt.
- Un kā jums šķiet ko jūs sacīsiet savā ziņojumā? bīskaps dzēlīgi noprasīja. Jūsu rokās bija nonācis vilkatis, bet nu jums nav nekā cita kā viens netīrs un mežonīgs puika. Šis atgadījums neko labu par jums neliecinās, vēl lielākā mērā nekā par mums.
- Es pateikšu, ka jūsu zināšanas mums atklāja, kas šeit noticis, Luka izlīdzinoši atteica. Līdz ar visiem pārējiem ziņojumiem, kurus bija sagatavojuši jūsu mācītie vīri, jūs atvedāt mums arī visiem zināmo stāstu par Romulu un Remu, kurus uzaudzināja vilcene un kuri nodibināja Romas pilsētu. Šis stāsts kļuva par mūsu sprieduma stūrakmeni. Jūs mums pastāstījāt ari citus nostāstus par vilku uzaudzinātiem bērniem, kuri bija pazuduši mežos un atkal atrasti. Jūsu bibliotēkā bija šie stāsti, jūsu gudrie ļaudis tos zināja un mūs brīdināja, kas te varētu būt noticis.
Bīskaps apmierināts pieklusa, un viņa apaļais vēders cilājās no uzpūtības. Ļaudis gaidīja nāvessoda izpildi, viņš brīdināja. Viņi nesapratīs šeit notikušo brīnumu. Viņi gribēja redzēt nāvi, bet jūs viņiem piedāvājat atdzimšanu.
- Tas ir jūsu varā, Luka aši turpināja. Vienīgi jūs varat viņiem izskaidrot notikušo. Tikai jums ir zināšanas un prasme to izdarīt. Vai jūs tagad teiksiet sprediķi? Domāju, ka šis notikums līdzinās stāstam par pazudušo dēlu: tēvs ierauga viņu tālumā un steidzas pretī, lai apsveiktu dēlu, ko mīl no sirds.
Bīskaps izskatījās domīgs. Viņiem būs nepieciešama vadība, viņš sprieda, pie lūpām pielicis tuklu pirkstu. Ļaudis gaidīja tiesu, kas beigsies ar nāvi. Viņi gribēs nāvi. Tie ir mežonīgi un neizglītoti ļautiņi. Viņi gaida soda izpildi un gribēs nāvi. Baznīca parāda savu varu, sodot ļaundarus ar nāvi. Lai uzvarētu grēku, mums jābūt pamanāmiem. Nekas neatved uz baznīcu vairāk ļaužu kā raganu dedzināšana vai nāvessoda izpilde.
- Jūsu gaišība, viņi ir apmaldījušies sava apmulsuma tumsā! Viņi ir jūsu avis; vadiet tos uz gaismu! Pastāstiet viņiem, ka šeit noticis brīnums. Mazs bērns bija pazudis mežā, viņu uzaudzināja vilki, viņš kļuva līdzīgs vilkam. Bet jūsu eminences" skatiena gaismā viņš pazina savu māti. Kuru gan māks šaubas, ka tas notika bīskapa klātbūtnes dēļ? Šie ir neizglītoti un baiļu mākti ļautiņi, bet jūs varat noturēt šeit tādu sprediķi, ko tie atcerēsies uz mūžu. Viņu atmiņā vienmēr paliks diena, kad ciemā ieradās Peskāras bīskaps un notika brīnums.
Bīskaps piecēlās un sakārtoja apmetni. Es viņiem lasīšu sprediķi no atvērtā ēdamistabas loga, viņš sacīja. Sprediķošu tagad, kamēr viņi visi ir sapulcējušies manā priekšā. Lasīšu pusnakts sprediķi bez sagatavošanās. Lieciet, lai lāpas mani apspīd! Un visu pierakstiet.
- Tūlīt, Luka atteica. Viņš izsteidzās no istabas un deva pavēli Freizem. Balkonu apspīdēja lāpu gaisma, un ļaužu pulks, kurā sanēja prātojumi un bailes, pavērsa sejas augšup. Kad cieminieki pievērsa uzmanību bīskapam, kurš stāvēja pie loga, krāšņs savā purpura talārā un mitrā, Freize un Išraka, Ralfs Fērlijs un viņa jaunākais dēls atbultēja vienīgo ieeju arēnā un iegāja iekšā, lai izvestu laukā Sāru Fērliju. Viņa cieši turēja rokās savu vecāko dēlu.
- Es gribu vest viņu mājās, Sāra vienkārši pateica vīram. Tas ir mūsu dēls Stefans, kurš brīnumainā kārtā atgriezies pie mums.
- Es to zinu, Ralfs atbildēja. Viņa vēja aprautie vaigi bija mitri no asarām. Ari es viņu pazinu. Tiklīdz viņš pateica "māmiņ", es to sapratu. Es atpazinu viņa balsi.
Stefans tik tikko varēja paiet; viņš klupa un atbalstījās pret māti, uzlicis netīro galvu viņai uz pleca.
- Varbūt mēs varam viņu uzcelt ēzelim mugurā? Freize ieteica.
Viņi nocēla ēzelim no muguras grozus ar "vilku nāvi", bet zāle joprojām palika dzīvniekam krēpēs un pieķērusies tam pie muguras. Sāra palīdzēja dēlam uzkāpt ēzelim mugurā, un viņš nerāvās prom ne no pieskāriena augam, ne no ziedu smaržas. Išraka, kura klusām noskatījās no tumsas, piekrītoši pamāja ar galvu.
Freize veda ēzeli prom no ciema augšup pa līkumotajām, mazajām kāpnēm -, bet Sāra gāja blakus dēlam, mierinoši dūdodama. Drīz mēs būsim mājās, viņa sacīja. Tu atcerēsies savas mājas. Tava gultiņa ir tāda pati, kā bija. Tā ir saklāta, un spilvens tevi gaida. Tavs mazais mīlulis Rūzs vai tu atceries to? joprojām guļ uz spilvena. Visus šos gadus es tavā istabā neko nemainīju. Tā vienmēr tevi ir gaidījusi. Es tevi vienmēr gaidīju.
Otrā pusē ēzelim Ralfs Fērlijs cieši turēja savu dēlu, vienu roku uzlicis tam uz mazās, iedegušās kājas, bet otru uz skrambām klātās muguras. Išraka un Izolde gāja aiz viņiem kopā ar Stefana mazo brālīti Tomasu, kam uz pēdām sekoja viņa suns.
Zemnieku mājas logi uz nakti bija aizslēģoti, taču viņi ienesa vilku zēnu priekštelpā. Viņš bez baiļu paraudzījās apkārt, miedzot acis gaismā, ko meta kamīna uguns, it kā spētu kā sapni atcerēties, kad šīs bijušas viņa mājas.
- Nu mēs varēsim par viņu parūpēties, Ralfs Fērlijs meitenēm un Freizem sacīja. Mana sieva un es mēs no sirds pateicamies par visu, ko esat paveikuši.
Sāra pavadīja viņus līdz durvīm. Jūs man esat atdevuši manu dēlu, viņa teica Išrakai. Jūs esat paveikuši to, ko es tiku lūgusi Jaunavai Marijai. Visu mūžu būšu jūsu parādniece.
Išraka izdarīja dīvainu kustību viņa salika rokas kā lūgšanā un ar pirkstgaliem pieskārās pierei, lūpām un krūtīm un paklanījās zemnieka sievai. Salaam. Tā bijāt jūs, kura paveica lielu darbu. Jums pietika drosmes mīlēt viņu tik ilgi, meitene sacīja. Tā bijāt jūs, kura dzīvoja sērās un centās apglabāt savas skumjas, tomēr atstāja viņa istabu neskartu un savu sirdi atvērtu. Tā bijāt jūs, kura neapsūdzēja briesmoni, kad viss ciems brēca pēc atriebības. Tā bijāt jūs, kura izjuta pret to līdzcietību. Un tā bijāt jūs, kurai pietika drosmes izrunāt viņa vārdu, kad domājāt, ka stāvat aci pret aci ar vilku. Es tikai iegrūdu jūs bedrē.
- Vienu mirkli, Freize ierunājās. Jūs iemetāt viņu lāču bedrē aci pret aci ar zvēru?
Izolde nosodoši pašūpoja galvu, bet bija redzams, ka viņa nepavisam nav pārsteigta.
Išraka uzlūkoja Freizi. Baidos, ka jā.
Ralfs Fērlijs, ar vienu roku apskāvis sievu, bet otru aplicis Tomasam ap pleciem, paraudzījās uz Išraku. Kādēļ jūs tā darījāt? viņš vienkārši pavaicāja. Jūs ļoti riskējāt gan ar manas sievas dzīvību, gan savējo. Jo, ja jūs būtu maldījusies un manai sievai tiktu nodarīts pāri, ciems jūs būtu saplosījis gabalos. Ja mana sieva zvēra uzbrukumā būtu gājusi bojā, ļaudis jūs nogalinātu un iemestu jūsu ķermeni bedrē vilkam apēšanai.
Išraka pamāja ar galvu. Es zinu, viņa sacīja. Tomēr tanī mirklī, kad sapratu, ka tas ir jūsu dēls, un kad biju pārliecināta, ka man pavēlēs to nošaut, tas bija vienīgais, ko man ienāca prātā izdarīt.
Izolde skaļi iesmējās, aplika roku draudzenei ap pleciem un viņu cieši apskāva. To varēji izdarīt tikai tu! viņa izsaucās. Tikai tu varēji izdomāt, ka neatliek nekas cits kā vien iegrūst krietnu sievieti lāču bedrē, lai tā stājas pretim nezvēram!
Mīlestība, Išraka sacīja. Es sapratu, ka viņam vajadzīga mīlestība. Zināju, ka viņa mīl savu dēlu. Meitene pagriezās pret Freizi. Jūs ari to zinājāt. Jūs zinājāt, ka mīlestība redzēs cauri visnelādzīgākajai ārienei.
Freize pašūpoja galvu un izgāja laukā mēnesgaismā. Lai es esmu nolādēts, viņš sacīja mainīgajām debesīm. Lai esmu nolādēts un divkārt nolādēts, ja jelkad sapratīšu, kā domā sievietes.
Nākamajā rītā viņi redzēja, kā bīskaps visā savā krāšņumā dodas projām; viņam pa priekšu jāja priesteri baltajos mūļos, mācītie viri veda ziņojumu ruļļus, rakstveži jau pierakstīja un pārrakstīja bīskapa sprediķi par pazudušo dēlu un izteicās, ka tas esot īsts šādu sprediķu paraugs.
- Tas bija ļoti aizkustinoši, Luka bīskapam uz sliekšņa pateica. Es šo sprediķi pieminēju savā ziņojumā. Citēju daudzus izvilkumus no tā. Tas bija iedvesmojošs un visnotaļ pauda Baznīcas varu.
Tiklīdz bīskaps bija prom, viņi paēda pusdienas un pavēlēja, lai izved zirgus staļļa pagalmā. Freize Išrakai parādīja viņas apsegloto zirdziņu, kuram bija uzlikti iemaukti.
- Nekādu seglu diviem, viņš sacīja. Zinu, ka jums patīk jāt vienai. Un Dievs zina, ka jūs spējat parūpēties par sevi un, protams, ari par zirgu.
- Bet es jāšu jums līdzās, ja drīkst, meitene atteica.
Freize piemiedza acis un mēģināja izprast, vai tā ir
dzēlība. Nē, viņš, mirkli apdomājies, sacīja. Esmu tikai kalps, bet jūs esat dāma. Es jāšu aiz jums.
Redzot Išrakas apjukumu, viņa sejā uzmirdzēja smaids.
- Freize, es negribēju jūs aizvainot…
- Nu jūs redzat, viņš triumfējoši pateica. Nu jūs redzat, kas notiek, kad nosviež krietnu vīru uz muguras zemē, kad grūž labas sievietes lāču bedrēs. Es teiktu, ka jūs esat pārlieku stipra. Pārlieku ietiepīga, ja tā varētu izteikties. Pārāk lepna savos uzskatos, lai būtu kādam vīrietim par mīļoto vai sievu. Man tā vien šķiet, ka jums lemts līdz kapa malai palikt vecmeitās, ja netiksiet sadedzināta kā ragana kā jau gandrīz notika.
Išraka pacēla rokas, kā padodoties. Ir skaidri redzams, ka esmu jūs aizskārusi… viņa iesāka.
- Esat gan, Freize cienīgi attrauca. Un tā es jāšu aizmugurē kā kalps, un jūs varat jāt pa priekšu kā ietiepīga, pārlieku spēcīga dāma, kā sieviete, kas nezina ne savu, ne ari kāda cita vietu uz zemes. Kā meitene, kura staigā apkārt, sviezdama vīriešus uz muguras zemē un mezdama sievietes lāču bedrēs, un saceldama visādas nekārtības. Jūs jāsiet pa priekšu visā savā krāšņumā, uzpūtīga kā bīskaps, un mēs zinām, kurš no mums abiem būs tas laimīgākais.
Išraka zem šīs vārdu straumes nolieca galvu un neatbildējusi uzlēca zirgā. Bija skaidrs, ka ar Freizi tagad, kad viņš jūtas tik aizskarts, nav ko runāt.
No mājas iznāca Izolde, un Freize palīdzēja viņai uzkāpt zirgā. Izoldei sekoja Luka, un aiz viņa nāca brālis Pēteris.
- Uz kuru pusi? Išraka vaicāja Lūkam.
Jauneklis uzlēca zirgā un nostājās līdzās meitenei.
- Domāju, ka taisni uz austrumiem, viņš sacīja un paraudzījās uz brāli Pēteri. Vai tā nav?
Brālis Pēteris pataustīja vēstuli jakas kabatā. Vēstulē rakstīts, ka jādodas uz ziemeļaustrumiem, un rit brokastu laikā Peskārā, ja Dievs dos, ka mēs tur nokļūstam, man jāatver nākamie rīkojumi.
- Vai mūs gaida vēl kāds uzdevums? Luka jautāja.
- Jā gan, brālis Pēteris atteica. Man ir tikai norādes doties uz Peskāru, bet es nezinu nedz to, kas būs rakstīts turpmākajos rīkojumos, nedz arī to, kurp tie mūs aizvedis. Viņš paraudzījās uz Izoldi un Išraku.
- Kā noprotu, dāmas ceļos uz Peskāru kopā ar mums.
Luka pamāja ar galvu.
- Un pametīs mūs tur? brālis Pēteris noprasīja.
- Manis pēc viņas var doties projām pēc iespējas drīzāk, Freize sacīja no paaugstinājuma, kas bija domāts uzkāpšanai zirgā. Jaunais vīrietis savilka seglu jostu un
ielēca seglos. Gadījumā ja viņai ienāk prātā iesviest mani upē vai jūrā, kad mēs tur nonāksim. Un to viņa pilnīgi noteikti varētu izdarīt, ja ieņems savā stūrgalvīgajā galvā.
Dāmas mūs atstās, kad atradīs drošus ceļabiedrus, Luka pateica. Kā jau mēs vienojāmies. Viņš pieveda zirgu pie Izoldes un pastiepās, lai uzliktu savu plaukstu uz viņējās, kad meitene satvēra pavadu. Vai paliksiet kopā ar mums? viņš klusām ievaicājās. Kamēr mūsu ceļi vedīs uz vienu pusi.
Smaids, ko Izolde jauneklim veltīja, apliecināja, ka tā ari būs. Es palikšu kopā ar jums, viņa apsolīja. Kamēr mūsu ceļi vedīs uz vienu pusi.
Nelielā jātnieku grupa Luka un Izolde, brālis Pēteris un Freize aizmugurē, kuru ielenca viņa iemīļotie brīvie zirgi, izdipināja pa iebraucamās vietas vārtiem, vēl nezinot, nedz kurp jādodas, nedz kas tiem būs jādara, un pagriezās uz ziemeļaustrumiem, lai dotos uz Peskāru pretī tam, kas nu viņus tur sagaidīja.
«
AUTORES PĒCVĀRDS
Šī darba rakstīšana man sagādāja prieku, un es ceru, ka jūs izbaudījāt lasīšanu tikpat lielā mērā, kā mani aizrāva strādāšana pie tā. Lūkas Vēro tēls ir pilnībā izdomāts, tāpat arī Izoldes un Freizes tēli. Išrakas tēla pamatā, lai gan arī tas ir izdomāts, ir daudzi drosmīgi un bezbailīgi vīrieši un sievietes, kas ceļoja pa kristīgās pasaules zemēm un citu reliģiju pārstāvju ebreju, musulmaņu un pat vēl tālāku zemju iemītnieku pasaulēm.
To, ko šī grāmata nozīmē jums, lasītāj, varēsiet izlemt jūs pats. Es ceru, ka daudzi to lasīs prieka pēc un ar prieku un aizrautību pievienosies jaunajiem, dedzīgajiem varoņiem ceļojumā uz nezināmu pasauli, kur tie aci pret aci tiksies ar savām bailēm un izzinās savus spēkus.
Varbūt daži lasītāji vēlēsies uzzināt nedaudz vairāk par pasauli, kurā valda Tumsas ordenis.
Tumsas ordenis ir radies, ņemot par pamatu ziņas par piecpadsmitā gadsimta Pūķa ordeni, kas tika izveidots, lai aizsargātu kristīgo pasauli pret neapturamo musulmaņu Osmaņu impērijas pieņemšanos spēkā. Vienu no varoņiem, kurš _parādīsies stāstā nākamajās grāmatās, ar šo ordeni ir iepazīstinājis tēvs, kad varonis bija tikai mazs zēns. Izaudzis liels, viņš kļuva par ordeņa vadoni un cīnījās pašā kristīgās pasaules priekšposteni.
Izpētes darbs, kas tiek uzticēts Lūkam, uziet pazīmes, kas vēstī par pasaules gala tuvošanos, ir izdomāta versija par laiku, kad liela daļa ļaužu pēc Konstantinopoles krišanas izjuta nemieru. Dažnedažādu dīvainu fenomenu parādīšanās Eiropā tajos laikos ataino daudzu cilvēku bailes, ka notikt var jebkas, un ari notika. Jāpiebilst, ka tie bija māņticības pilni laiki. Ļaudis patiesi ticēja, ka pastāv cita, neredzama pasaule, kura parādījās skatienam dažkārt uz mirkli, bet bieži iespaidoja viņu dzīvi. Mēs tagad dzīvojam pasaulē, kurā cenšamies visu izmērīt un izprast, un mums ir grūti iztēloties, kā ir tad, kad nav izskaidrojuma ikdienas notikumiem tādiem kā slimība, pērkons, saules aptumsums; kad šo pasauli satricina mīļa cilvēka nāve, māju sadrebina pērkona grāviens vai ari diena pārvēršas naktī, sauli aprijot tumšam mēnesim.
Izolde ir tipiska tolaiku meitene, kuras dzīvi pilnībā nosaka tēvs un pēc viņa nāves brālis vai cits dzimtas vīrietis. Sieviete nevar likumīgi ne pirkt, ne pārdot zemes vai citu īpašumu, un viss, ko viņa manto, automātiski pieder viņas vīram. Viņai vispār nav pašai savu tiesību: tēvam vai vīram ir likumīgi atļauts viņu sist; viņš drīkst par sievieti rūpēties tik labi vai slikti, cik viņam labpatīk. Šādos apstākļos dzīve klosteri, iespējams, bija pievilcīgāka par neveiksmīgu laulību un tā Izolde ari izlemj. Klosteri bija iespējama izaugsme (kā saimniecības māsai, kura iestājas klosteri kā maza meitene un tiek izaudzināta par pavēlnieci) un iespēja veidot pašai savu dzīvi, ievērojot striktus ordeņa likumus. Daudzas sievietes baudīja izglītību, un daudzām bija dziļa reliģiskā pieredze.
Nabadzīgiem zēniem bija līdzīgas iespējas uzlabot savu dzīvi, ja viņi tika pieņemti klosteri, un tādam kā Luka kuram ir ārkārtējas spējas pavērās lieliska iespēja saņemt atbilstošu audzināšanu, lai kļūtu par rakstvedi vai sekretāru pie kāda dižena lorda, kurš meklētu savus darbiniekus Baznīcas aprindās. Ja Luka būtu palicis Baznīcas klēpī, viņš, iespējams, būtu kļuvis par vecāko garīdznieku. Šāds Baznīcas kalps ir brālis Pēteris: viņš nāk no nabadzīgas ģimenes, bet viņu audzina Baznīca. Luka neizvēlas šo ceļu, jo viņš atklāj vairākas krāpšanas, kādas notika viduslaiku baznīcās. Cilvēki gribēja redzēt brīnumus, un negodīgi garīdznieki sagādāja svēto relikvijas, kas nevarēja būt īstas, un viltoja mehāniskus niekus, kā raudošas statujas. Tas piederēja pie tolaiku māņticības, kuru veicināja Baznīca, kas ieguva līdzekļus no ticīgo maksājumiem.
Freize pirmajā acu uzmetienā ir visai parasts, nabadzīgs zēns. Viņš iestājas klosterī kā laicīgais kalps ne priesteris, bet cilvēks, kas vienkārši strādā klosterī, tāpat kā būtu strādājis kādā lielā namā. Viņam piemīt spēja saprasties ar dzīvniekiem, un viņš ir apveltīts ar veselo saprātu. Viduslaiku pasaulē viņš būtu ļoti trūcīgs. Ja Freize nebūtu dabūjis vietu klosterī, viņam droši vien nāktos strādāt uz lauka un viņu uztvertu kā visu izlemjošā vietējā lorda kalpu, gandrīz īpašumu.
Išraka, iespējams,, ir pati neparastākā četrotnes varone. Lorda Lukretili atvesta uz Eiropu no Vidējiem Austrumiem, Išraka tika audzināta kā lorda meitas biedrene un aizstāve, un lords viņu bija apmācījis cīņas mākslā, medicīnā un citās zinībās. Išraka kā ķecere daļēji paliek ārpus sabiedrības. Viduslaiku kristieši uzskatīja, ka jebkurš, kas nepieņem Bībeli tieši tā kā viņi, ir neticīgais un viņa dvēsele ir nolemta ellei. Ja kāds būtu nolēmis Išraku apsūdzēt ķecerībā, Baznīca viņu būtu sadedzinājusi taču, kamēr Išrakai nebija ienaidnieku, viņa varēja dzīvot sabiedrībā, kur cilvēki izrādīja par viņu tikai nedaudz vairāk par ziņkāri. Iespējams, tajos laikos ķeceru, mauru, afrikāņu un citu rasu un reliģiju pārstāvju Eiropa bija daudz vairāk, nekā tika uzskaitīts.
Ja jūs interesē stāsta vēsturiskais pamats, ieskaitot dažas jaukas viduslaiku detaļas par apaviem, apģērbu, ēdienu, mazgāšanos, uzmanības izrādīšanu sievietei gandrīz par visu -, varat apmeklēt manu vietni orderofdarkness.com. Vai arī varat veikt paši savus pētījumus. Lielu daļu no tā, ko es pieminu, var atrast grāmatās vai internetā, turklāt no orderofdarkness.com vai simonandschuster.co.uk var lejuplādēt skolotāja piezīmju komplektu, kas ir pieejams ikvienam un ar ko var strādāt klasē.
Ceru, ka jums patīk grāmatas ilustrācijas. Attēls, kas atrodas šī pēcvārda sākumā, nav autores fotogrāfija,
bet gan versija par Pizas Kristīni, brīnišķīgu viduslaiku sievieti, vienu no pirmajām komerciālajām rakstniecēm Eiropā. Lappuses grāmatas apvāku iekšpusē ir veidotas, izmantojot pasaules kartes segmentu, kuru zīmējis Venēcijas mūks Fra Mauro aptuveni 1450. gadā. Versija grāmatas vāku priekšpusē ir paraugs tam, kā viņš to zīmēja, ar dienvidiem augšpusē. Tas liecina par veidu, kā musulmaņu karšu zīmētāji rādīja pasauli. Versija, kas atrodas grāmatas beigās, ir drukāta apvērsti, tā ka jūs varat skaidrāk aplūkot parādītās valstis, lai gan raksts jālasa otrādi. Pilno kartes versiju var apskatīt internetā vai vietnē orderofdarkness.com.
Ar ko šī grāmata atšķiras no maniem vēsturiskajiem romāniem? Liela daļa manu vēsturisko garadarbu balstīti uz visu, ko mēs zinām par kādu reālu personu, par tās dzīvi un toreizējiem laikiem. Šis romāns stāsta par četriem pilnīgi izdomātiem jauniem cilvēkiem un pasauli, kurā tie dzīvo. Tas atspoguļo tālaika vēsturisko realitāti, taču, protams, tikai izdomāta varone spēj dzīvot tik aizraujošu ikdienas dzīvi. Un kādēļ es to uzrakstīju? Nepavisam ne tādēļ, ka būtu beigusi rakstīt beletristiskas biogrāfijas, šogad klajā nāk jauns romāns "Pelēkā kardināla meita" (The Kingmaker's Daughter) -, bet gan tādēļ, ka man šķita: būtu aizraujoši uzrakstīt kaut ko tādu, kam nav tik dziļu sakņu vēsturiskajās liecībās. Es to uzrakstīju prieka pēc, ko šis darbs man sniedza, un cerot, ka arī jums tas patiks.
.