Пьесы Рустама Ибрагимбекова «Похожий на льва», «Своей дорогой», «Женщина за зеленой дверью» и другие шли и продолжают идти во многих театрах страны. Они посвящены нравственным проблемам сегодняшнего дня. В повседневных делах и заботах Р. Ибрагимбеков умеет увидеть и показать крупные человеческие характеры, их внутреннюю сложность, их богатство. Его герои непримиримы к мещанскому образу жизни, к стяжательству и карьеризму.
Высокие литературные достоинства драматургии Р. Ибрагимбекова делают ее привлекательной не только для зрителей, но и для читателей.
ЖЕНЩИНА ЗА ЗЕЛЕНОЙ ДВЕРЬЮ
Пьеса в трех действиях
Н у р и — сапожник, 63 лет.
З е й н а б — его жена, 52 лет.
Ф а р и д — их младший сын, научный работник, 28 лет.
А л и — их старший сын, 30 лет.
Ш а р г и я — их дочь, 22 лет.
С а л е х — муж Шаргии, 24 лет.
Р е н а — невеста Фарида, 23 лет.
Г а б и б А л л а х ь я р о в и ч Д а ш д а м и р о в — директор педтехникума, 63 лет.
М а н с у р — его сын, 27 лет.
Ф а р и д а — знакомая Мансура, 24 лет.
Э н в е р — бывший сосед, 29 лет.
Р а г и м о в — министр, 62 лет.
З а м е с т и т е л ь Д а ш д а м и р о в а.
К л и е н т Т е в а т р о с.
Т а м а д а.
Г о с т и.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
З е й н а б. Оставь птицу в покое, помоги отцу.
А л и. Сейчас.
Н у р и
К л и е н т. Давно сапожным делом занимаешься?
Н у р и. Давно, скоро пятьдесят лет будет.
Ш а р г и я
З е й н а б
А л и. Я слышал, Мансур должен не сегодня-завтра вернуться, надо и его считать.
З е й н а б. Заткнись! Восемь и семь — пятнадцать человек.
К л и е н т. Угощение намечается?
Н у р и. День рождения внука. Сегодня год исполняется.
К л и е н т. Пусть будет счастлив твой внук.
Н у р и. Зять из армии вернулся. На хорошую работу устроился. Говорит: «Хочу отметить день рождения единственного сына, чтобы все пили, ели, веселились».
К л и е н т. Молодец. Правильно делает. Деньги — вода, все равно утекут.
Н у р и. А через неделю младшему сыну свадьбу справить собираюсь.
К л и е н т. Поздравляю от всей души. Это радостное событие. Что может быть приятней для отца, чем свадьба сына? А как другой земляк поживает?
Н у р и. Какой земляк?
К л и е н т. Мне сказали, что в этом дворе два шемахинца живут.
Н у р и
К л и е н т
З е й н а б
А л и. Сейчас.
З е й н а б. Не вздумай привести на день рождения свою дуру жену.
А л и. Почему?
З е й н а б. Ты еще спрашиваешь? Если она кормит тебя и твоих голубей, это еще не означает, что ты можешь ее нам на голову посадить.
К л и е н т
Н у р и. Какого Рубена?
К л и е н т
Н у р и. С Рачиком… А-а-а… это Каспаров из ОБХСС? Его знаю, заходит сюда иногда. По служебным делам. Он и еще другой, русский парень, наш комбинат контролируют!..
К л и е н т. Ну, слава богу, хоть его знаешь. Это он мне про тебя сказал и про твоего соседа. Тот, говорит, большим начальником стал?
Н у р и. А ты что же, тоже из Шемахи?
К л и е н т
Н у р и
К л и е н т. Поэтому меня и не знаешь. А карабахцы и нухинцы все друг друга знают и поддерживают. А как же иначе? Меня почему Патриотом прозвали? Потому, что я трижды патриот: сперва патриот Родины — слава богу, ногу за нее отдал, до самого Берлина добрался; потом патриот своего армянского народа — всю историю его наизусть знаю и всех великих армян по одному назвать могу, от Маштоца до писателя Сарояна, который в Америке живет; в-третьих, патриот Шемахи. Тут мне все равно, армянин или азербайджанец, земляк — и все! Правильно я говорю?
Н у р и. Для меня все национальности одинаковы.
К л и е н т. Молодец! А как же иначе? Прошли те времена, когда каждый свою нацию любил, а остальных врагами считал, сейчас все по-другому — все свой народ любят, а с остальными народами дружат. Правильно я говорю?
Н у р и. Ты, я вижу, политически хорошо подкован.
К л и е н т
Н у р и. А почему в Верховный Совет?
К л и е н т. А как же! Законодательный орган, только туда и надо. Они меня уже хорошо знают.
Н у р и. Кто?
К л и е н т. В приемной Верховного Совета. Я когда в Москву приезжаю, обязательно захожу к ним. «А-а, говорят, опять Теватрос приехал? Ну как дела у вас в Шемахе, никто законы не нарушает?» — «Не волнуйтесь, говорю, за порядком у нас следят соответствующие органы. Ну, а если они и недосмотрят, то я всегда начеку, сообщу вам сразу же, что к чему».
Н у р и. А сам ты чем занимаешься?
К л и е н т. Я винодел. Сагиянское вино ты должен знать. Лучше его нету.
Н у р и. Конечно, знаю, отличное вино.
З е й н а б
Ш а р г и я
А л и
З е й н а б. Вот поймают ее за то, что государственные пирожки голубям скармливает, тогда посмотрим, на что ты жить будешь.
Ш а р г и я
К л и е н т
Н у р и. Да.
К л и е н т. Пусть будет счастлива.
З е й н а б
А л и
Н у р и. Ну вот, готов твой ботинок.
К л и е н т. Как новый стал.
Н у р и. Носи на здоровье.
К л и е н т. Когда, говоришь, свадьба твоего сына?
Н у р и. Через неделю.
К л и е н т. Это значит…
Н у р и. Да, двадцатого.
К л и е н т
Н у р и. Фарид.
К л и е н т. Хорошее имя. Так и передай ему: дядя Теватрос будет на свадьбе. Вино не покупайте. Пятьдесят литров хватит? Как раз две кислородные подушки — самая хорошая тара. Это мой подарок. Договорились?
Н у р и
К л и е н т
Н у р и
К л и е н т. Ну, тогда до двадцатого.
З е й н а б. Что этот хромой про вино говорил?
Н у р и. На свадьбу хочет приехать. Земляком оказался.
З е й н а б. А вино зачем?
Н у р и
З а м е с т и т е л ь. Не появился?
Д а ш д а м и р о в. Пока нет.
З а м е с т и т е л ь. Рагимов не звонил?
В техникуме все в порядке. В кабинет ваш никто не входит. Я предупредил, что, пока нет решения Комитета, входить в кабинет и трогать ваши личные вещи — нарушение закона… Вчера они устроили еще одно собрание, на этот раз вместе со студентами!
Д а ш д а м и р о в. Кто выступал?
З а м е с т и т е л ь. Все… Опять сочинили ходатайство от имени коллектива. Я читал протокол. Обвиняют вас в профессиональной непригодности.
Д а ш д а м и р о в. Это Сафиев ими крутит. Его работа.
З а м е с т и т е л ь. Несомненно. Но и других недооценивать не стоит. Они все спелись.
Д а ш д а м и р о в. Это его работа, директором хочет стать.
З а м е с т и т е л ь. Они все за него горой. Меня Мансур беспокоит — очень некстати он возвращается… Вы звонили в милицию?
Д а ш д а м и р о в. Нет.
З а м е с т и т е л ь
Д а ш д а м и р о в. А что я могу сделать? Он уже давно мог вернуться — сам не хотел.
З а м е с т и т е л ь. Надо выяснить точный день приезда и как-нибудь задержать его возвращение на пару недель, пока не решится ваше дело. Его не имели права досрочно освобождать, в постановлении имелись в виду лица, не представляющие опасности для общества. Вы должны обязательно позвонить в милицию.
Д а ш д а м и р о в. Ты думаешь?
З а м е с т и т е л ь. Уверен. Другого выхода нет.
З е й н а б
Ш а р г и я. Случилось, наверное, что-нибудь.
З е й н а б. И машина по утрам не приезжает. Дела, кажется, плохи у нашего соседушки.
А л и
З е й н а б. Заткнись!
Д а ш д а м и р о в. Милиция?.. Алло, милиция?
З е й н а б. Подождите, еще не то будет. За все обиды, которые он нам причинил, покарает его судьба. Я такой человек, меня безнаказанно обидеть нельзя. Ну и что же, что мой муж неудачник, не выбился в люди?! Значит, мне на голову надо сесть? Воду на меня лить?
Д а ш д а м и р о в. Занято.
З е й н а б. Каждый раз вежливо просила его покойную жену: «Дорогая соседка, меньше воды лей, когда полы моешь, протекают они, проклятые, у тебя, пропускают грязную воду на голову деткам моим, а разве их не жалко?» Старший, правда, с утра водкой наливается, совсем стыд потерял и разум.
А л и
З е й н а б. Еще выпьешь, день только начался. Ел бы хоть как следует… Котлеты я тебе там оставила, на столе. Вот здесь вы у меня сидите
Н у р и
З е й н а б. А ты не кричи на меня… Не дадут даже рта раскрыть.
Д а ш д а м и р о в. Милиция?.. Алло, милиция?.. Мне полковника Кафарова… Хорошо…
Нет, ничего особенного… Не знаю, не знаю. А как ваши дела? Ну, слава богу… Пришлите, конечно, но он этих подписок десятки давал… Да, условно-досрочное… Спасибо, позвоню… Всего хорошего.
З а м е с т и т е л ь. Ну что?
Д а ш д а м и р о в
З а м е с т и т е л ь. Он сам виноват.
Д а ш д а м и р о в. А может, он исправился?
З а м е с т и т е л ь. Чудес не бывает.
Д а ш д а м и р о в. Врагу своему такого не желаю. Бедный мой сын, почему именно он должен был получиться таким? В чем моя вина?
З а м е с т и т е л ь
Д а ш д а м и р о в. Что он может сделать? Объяснил, что раз освобождение условно-досрочное, то за любое нарушение его могут забрать на два года. Это мы и без него знали.
З а м е с т и т е л ь. Но они примут меры со своей стороны?
Д а ш д а м и р о в. Сказал, чтобы я написал заявление на имя начальника милиции. Подписку с него возьмут, как вернется, но ничего определенного не обещал. Надо же было получиться такому совпадению. Еще месяц назад я был бы рад его возвращению…
А л и
З е й н а б. Иди поешь, я тебе говорю. С утра ничего не ел.
З а м е с т и т е л ь. Лучше я вам прочту вслух. Вы не разберете мой почерк.
Д а ш д а м и р о в
З а м е с т и т е л ь. Я в этом уверен. Он столько лет вас знает! Нельзя не посчитаться с вашей биографией и заслугами.
Д а ш д а м и р о в. Да. Вся моя жизнь как на ладони, ни одного пятнышка нет… Ну, давай читай, посмотрим, что ты там написал.
З а м е с т и т е л ь
Д а ш д а м и р о в
Заместитель, «…справедливо обвиняет меня в том, что, обнаружив в понедельник вышеуказанный факт, я в пылу гнева уволил с работы всю кафедру физкультуры, включая тренера по футболу…» Так
Д а ш д а м и р о в. Ты прочти лучше, как написал мою биографию.
З а м е с т и т е л ь
Д а ш д а м и р о в. Не надо все перечислять. Дай сюда.
З е й н а б. Сколько раз его покойной жене говорила: «Имей совесть, не строй из себя царицу. Твой муж наверх пошел, посты занимает, а мой, несчастный, опустил голову, на хлеб насущный зарабатывает — ну, бывает так, не дал бог ума человеку, — но ведь сколько лет они друзьями были, хлеб-соль делили, одним одеялом укрывались, зачем мучаешь меня? На голову воду льешь, по милициям таскаешь, стоит только слово сказать… Что такого обидного я тебе говорила?»
Ш а р г и я. Это Салех…
С а л е х. Не трогай. Тяжелый. Там мешок у машины, его принеси.
Вино… Хлеб тоже купил, десять буханок, мяса еще шесть кило купил, боюсь, барашка не хватит — маленький. Фрукты в холодильник положите — испортятся.
А л и. Где?
С а л е х. Потом дам. Вечером.
Ш а р г и я
С а л е х. Давайте, давайте! Я скоро приеду.
А л и. Это мой.
Ш а р г и я. Все равно ведь пропьешь.
З е й н а б. Хоть перед невестой Фарида не стыдно будет, а то противно смотреть на его лохмотья.
Н у р и
З е й н а б. Забыли у Салеха спросить. Все же его сыну год исполняется, пусть он решает, кого пригласить.
Ш а р г и я. Ничего, он против не будет.
Д а ш д а м и р о в. «То же самое я смогу сказать в ответ на обвинение, что я не позволял студенткам техникума красить глаза и губы, носить открытые платья и короткие юбки. Я действительно так поступал ради моральной чистоты этих студенток, которых мы готовим как будущих педагогов». Читай дальше…
З а м е с т и т е л ь
Д а ш д а м и р о в. Надо написать, что «может быть, в педагогике я и не очень хорошо разбираюсь, но у меня еще много сил, пусть используют меня на другой работе».
З а м е с т и т е л ь. Это я написал ниже.
Д а ш д а м и р о в. Дай посмотрю.
З е й н а б. Пора вынести столы во двор.
Ф а р и д. Странно, не слышно стука молотка. В последнее время отец из-за нашей свадьбы работает день и ночь.
Р е н а. Бедняга! А что, много денег нужно на свадьбу?
Ф а р и д. Тысячу рублей. И столько же на подарки невесте.
Р е н а. Обойдусь как-нибудь без твоих подарков.
Ф а р и д. Я бы тоже рад. Но ничего поделать не могу. Для них это вопрос чести, в лепешку расшибутся, но подарят тебе все, что полагается.
Р е н а. Бедняги. А почему свадьба такая дорогая?
Ф а р и д
Р е н а. Но это же безумие! Ты свои деньги тратишь на себя, а бедные родители — откуда у них могут быть такие деньги?
Ф а р и д
Р е н а. Им придется влезть в долги. А главное — это никому не нужно, ни им, ни нам.
Ф а р и д
Д а ш д а м и р о в
З а м е с т и т е л ь. Несомненно. Зачем тогда нужны друзья, если в такие минуты они не будут помогать друг другу?
Д а ш д а м и р о в. Я много хорошего сделал ему в свое время.
З а м е с т и т е л ь. Он должен помочь вам.
Ф а р и д
Р е н а. Никого же нет…
Ф а р и д
Р е н а
Ф а р и д. Не могу. Ну почему я такой порядочный?! Почему у меня такие твердые моральные устои?
Р е н а. Шут гороховый.
Ф а р и д. Я опять начинаю звереть…
Р е н а
Ф а р и д
Д а ш д а м и р о в. Опять началось. Сумасшедший дом, а не двор.
Н у р и. Чего он хочет от нее, понять не могу.
З е й н а б. Сама виновата, надо было блюсти себя…
Н у р и. Здравствуй, дочка… Ну, что он сейчас от нее хочет?
З е й н а б
А л и
З е й н а б. Ты заткнись, это не твоего ума дело.
Д а ш д а м и р о в. Закрой окно.
З а м е с т и т е л ь. Я пойду. По дороге зайду в техникум.
Д а ш д а м и р о в. Иди, иди. Я еще раз попытаюсь дозвониться до Рагимова. Вся надежда на него.
Р е н а. Бедная женщина…
З е й н а б. А как ей поможешь? У нее муж такой демагог, что ничего ему не докажешь и еще сам виноват останешься. Она же дура, что он захочет, то она и скажет.
Ф а р и д. Я однажды влип в подобную историю. На улице одна звала на помощь, а когда я вмешался, оказалось, что это ее муж, и они вдвоем на меня набросились. С супружескими парами лучше не связываться…
З е й н а б. Вы же не гости. Когда захотели, тогда и пришли.
Ш а р г и я. Мы уже на стол накрываем, скоро все соберутся.
Р е н а
З е й н а б. Ничем. Разве я позволю, чтоб моя дорогая невестка в такой день работала? Ты для меня самый почетный гость сегодня. Садись сюда.
А л и. Надо барана зарезать, потом поздно будет.
З е й н а б. Заткнись.
Ш а р г и я. Мансур хороший парень. Жалко его.
З е й н а б. Я против него ничего не имею, он на родителей не похож. Но что в тюрьму попал лет пять назад, это бог за мои обиды им отомстил, и не то еще им будет!
Ф а р и д. Мама, хватит.
Р е н а. А в чем дело?
Ф а р и д. Длинная история.
З е й н а б. Ничего, я расскажу. Моя невестка сразу должна узнать, кто мой враг, а кто друг. Вот там он живет, над нами.
Ш а р г и я. В основном жена его.
З е й н а б
Р е н а
З е й н а б. Молодец! Правильно воспитал тебя отец. Недаром писатель, умный человек.
А л и. Говорят, Мансур возвращается.
З е й н а б. Заткнись… Сын на них не похож, справедливый человек. Но драчун был страшный. Дня не было, чтобы не подрался с кем-нибудь. Кровь в нем кипела. За всех заступался, во все вмешивался. Пять лет дали. Милиционеру погон сорвал.
Ф а р и д. Не совсем так было.
З е й н а б. Так, не так, но погон он сорвал. Своими ушами на суде слышала.
Ф а р и д
Р е н а
З е й н а б. Какая еще любовь? Просто встречался с ней. Я разве позволила бы ему жениться тогда — на четвертый курс он только перешел.
Ф а р и д. Тогда была эпоха танцевальных вечеров, дня не было, чтобы где-нибудь вечер не проводился — в АзИИ, Политехническом, Желдоре, ДОФе.
Р е н а. Что такое ДОФ?
Ф а р и д. Дом флота. И на каждой такой танцплощадке была своя группа, человек десять — пятнадцать, — их все боялись. Они делали что хотели, задевали всех, заставляли девушек танцевать с собой, били непослушных. А мы вступались за обиженных. Не специально, конечно, но так получалось, что каждый вечер кончался дракой. Страшное дело было. Как выжили, не знаю.
З е й н а б
Ф а р и д. И каждый раз все затевал Мансур. У него просто патологическая чувствительность была на несправедливость, всех защищал…
З е й н а б. Чуть Фарида из-за него не посадили.
Ф а р и д. Не только меня.
З е й н а б. Десять человек судили. Я думала — умру. Пять дней суд шел. Если бы Фарида посадили, я бы умерла. Весь институт за него вступился. Он же круглый отличник был. Его все любили.
Р е н а. В каком году это было?
Ф а р и д. В пятьдесят девятом.
З е й н а б. Как время бежит! Пять лет как один год пролетели. А почему вы здесь стоите? Проходите в комнату.
Д а ш д а м и р о в. Алло… Алло… Приемная товарища Рагимова?.. Здравствуйте, девушка. Я уже беспокоил вас сегодня. Дашдамиров это говорит. Вы обещали сказать ему, что я хочу попасть на прием… И что он сказал?.. Так… Неужели ничего не сказал? Не может быть, девушка… Что же делать? Мне обязательно нужно поговорить с ним… Я понимаю… но…
Ф а р и д. А ты откуда знаешь, что Мансур возвращается?
А л и. Участковый сказал.
Ф а р и д. Завтра с утра за мебелью поедем.
Н у р и. Прямо сюда привезете?
Ф а р и д. Конечно. Зачем десять раз возить — к ним, потом сюда.
Н у р и. Так полагается. Раз родители невесты дают приданое, то его должны привезти в этот дом в день свадьбы вместе с невестой.
Ф а р и д. Не будь формалистом.
Н у р и. Пригласительные билеты заказал?
Ф а р и д. Заказал. Утром будут готовы, сто пятьдесят штук.
Н у р и. Завтра же надо будет раздать их людям.
Ф а р и д. Не рано ли?
Н у р и. В самое время. Неделя осталась.
Ш а р г и я. Это Салех.
З е й н а б. И гости.
С а л е х. Дорогие гости, сегодня моему сыну исполняется один год. Мы здесь собрались — близкие, друзья, родственники, — чтобы отметить этот радостный для меня и для всех нас день. Но прежде, чем выпить за здоровье моего единственного сына, я хочу сказать пару слов вот о чем.
Он хороший человек, и я, как могу, помогаю ему. Я его одел, обул, даю деньги на карманные расходы, чтобы он не чувствовал себя ниже своих друзей, знакомых. Не так ли, Али?
А л и
С а л е х. Много денег я ему не даю, потому что Али, вы все это знаете, имеет один большой недостаток — он пьет. Этот недостаток мешает Али занять достойное, подобающее ему и его семье место в жизни. Поэтому сегодня, прежде чем выпить за здоровье моего единственного сына, я хочу, хоть я сам на шесть лет младше Али, чтобы он сейчас, в присутствии вас, наших дорогих гостей, поклялся, что никогда больше в рот не возьмет спиртного.
А л и
С а л е х. Нет, сегодня день рождения моего сына, я разрешаю тебе выпить за его здоровье. Но учти — это в последний раз… А теперь встань, поклянись перед всеми этими людьми, что ты в рот не возьмешь спиртного.
А л и
С а л е х. Поклянись жизнью моего сына. Повторяй за мной: «Клянусь жизнью единственного сына Салеха, что больше пить не буду».
А л и. Клянусь жизнью единственного сына Салеха, что больше никогда пить не буду.
С а л е х. Молодец. Садись. Ну, а теперь, дорогие гости, ешьте, говорите тосты. За ваше здоровье.
А л и
Э н в е р. Водку или коньяк?
А л и. Водку.
Д а ш д а м и р о в. Извините за беспокойство. Это квартира товарища Рагимова?.. Добрый вечер, Нигяр-ханум. Это Габиб Дашдамиров говорит… Спасибо. Как вы? Как дети?.. Нигяр-ханум, вы передали Гасану Халиловичу, что я звонил?.. Не может?.. А когда он уезжает?.. До среды еще два дня… Понятно, понятно… Ну ладно, извините за беспокойство… Да, очень важное… Что поделаешь? Теперь он большой человек, откуда у него время для меня! До свидания.
А л и. Хорош пиво!
Н у р и. Али, ты больше не пей.
А л и. А что я выпил? Еще глоток сделаю.
З е й н а б
Н у р и. У каждого стола должен быть свой глава. Я хочу поднять тост за Гасан-муаллима, чтобы он взял на себя труд быть сегодня тамадой нашего стола.
В с е
Т а м а д а
Ф а р и д. Энвер, что-нибудь ты слышал о возвращении Мансура?
Э н в е р. На днях должен вернуться.
Н у р и
Ф а р и д. Да. Выпьем за него, Энвер.
Э н в е р. Я вчера его во сне видел.
Т а м а д а. Нет, так не годится. Почему вы пьете без тоста? Разве кто-то сказал тост?
Ф а р и д. Мы выпили за нашего друга, которого не видели уже пять лет.
Т а м а д а. Все равно надо сказать тост. Я уверен, что все хотели выпить за вашего друга. За столом должен быть порядок.
Э н в е р
Ф а р и д. Кстати, где он?
Э н в е р
Ф а р и д. Мама, Али исчез.
З е й н а б
Э н в е р. Я пойду поищу его.
С а л е х. Уважаемый тамада, у меня есть тост. Прошу слова.
Т а м а д а. Пожалуйста.
З е й н а б. Плов остывает.
С а л е х. Давайте разложим плов по тарелкам, потом я скажу тост.
Д а ш д а м и р о в. Алло… Квартира Дашдамирова.
Г о с т и:
— Прекрасный плов!
— Молодец, Зейнаб-ханум!
— Рисинка в рисинку!
Д а ш д а м и р о в. А как написано? В связи с переходом на другую работу или на пенсию?
С а л е х. Дорогие гости, многие из вас имеют детей, и каждый имеет или имел родителей. Я сам сирота и знаю, как хорошо человеку, когда родители его еще живы. Я предлагаю выпить за родителей. Пусть ваши родители живут тысячу лет!
Д а ш д а м и р о в
Э н в е р. Я ваш бывший сосед Энвер, товарищ Мансура… Я учился в Москве, меня долго не было. Здравствуйте.
Д а ш д а м и р о в. Здравствуйте.
Э н в е р. Я хочу вернуть вам десять рублей. Вы дали мне десять рублей, когда я уезжал в институт. Возьмите, пожалуйста.
З е й н а б
Э н в е р. Это ваши деньги. Вы забыли. А я помню. Вы дали их мне шесть лет назад, когда я в Москву уезжал. Извините за задержку, но раньше я не мог… Помните? Вы на дорогу мне дали. Мансур вас попросил.
Ф а р и д
Д а ш д а м и р о в
Э н в е р. Да-да, а потом поехал в архивный, в Москву. Вы дали мне десять рублей. Большое спасибо. Я хочу вернуть. У меня есть деньги. Возьмите, прошу вас.
Д а ш д а м и р о в. Нет… Я не помню этого. Ты ошибся, наверное.
Э н в е р
Р е н а
Ф а р и д. Придется попрощаться.
Р е н а. Отец уехал в Нуху. Останься сегодня у меня.
Ф а р и д. Мы столько ждали, подождем еще семь дней.
Р е н а. Но это же глупо! Кому нужно наше подвижничество?
Ф а р и д. Потерпим еще семь дней.
Р е н а. Но это же смешно…
Ф а р и д. Энвер, кажется, совсем хорош.
Э н в е р. Дядя Нури, ты дал мне десять рублей, когда я уезжал в Москву. Я хочу вернуть. Спасибо. На, возьми.
З е й н а б. Какие десять рублей? Идем, лучше я спать тебя уложу, устал ты с дороги…
Э н в е р
С а л е х. Иди, иди, я тебя второй раз вижу.
Э н в е р. Простите, вы тогда еще здесь не жили. Я ошибся.
Ф а р и д
Т а м а д а
Э н в е р. Простите. Неприлично говорить о деньгах, но я хочу вернуть свои долги. Я не хочу быть никому должен…
Ф а р и д. Чудак. Ты никому ничего не должен. Успокойся.
Э н в е р. Простите меня.
Ф а р и д. Ну что с тобой, Энвер? Мы так рады, что ты приехал погостить…
Э н в е р
Ф а р и д. Ну, перестань, перестань! У тебя случилось что-нибудь?
Э н в е р
Ф а р и д
Р е н а
Э н в е р. Я не могу вынести этого.
С а л е х
Э н в е р. Нет, нет, спасибо. Меня никто не обидел.
С а л е х
Ф а р и д. Где-нибудь поблизости. Куда он может пойти в такое время?
С а л е х. Хорошо бы. Он ведь здоровьем моего сына поклялся.
Н у р и. Дорогие гости! Я хочу сказать пару слов. В том, что мы сегодня так хорошо сидим здесь и за столом у нас весело, большая заслуга нашего тамады. Давайте выпьем за нашего тамаду, уважаемого Гасан-муаллима.
Больной человек, разве можно всерьез его принимать? Нашел на кого обижаться.
Т а м а д а. Разве можно портить такое веселье?
С а л е х. Он поклялся жизнью моего единственного сына.
Р е н а. Что случилось?
Ф а р и д. Али исчез.
Р е н а. Ну и что?
Ф а р и д. Он же поклялся не пить… Знаешь, нам лучше уйти, пока не поздно.
Мама, мы пошли.
Р е н а. До свиданья. Спасибо за все.
З е й н а б. Всегда рада. Этот дом — твой дом.
Ф а р и д
Р е н а. До свидания, Зейнаб-ханум.
З е й н а б. До свидания, дочка… Нури, уложи Энвера спать. Устал с дороги, бедный…
Ш а р г и я. Идем спать.
С а л е х. Нет, я этого подлеца дождусь.
Ш а р г и я
А л и
З е й н а б
А л и
З е й н а б. Он его убьет!
Ш а р г и я. Так ему и надо, пусть не пьет.
Н у р и. Салех, прошу тебя…
С а л е х
М а н с у р
С а л е х. Пропал мой палец, руль держать не смогу…
З е й н а б
М а н с у р
Д а ш д а м и р о в. Мансур?! А ну-ка, поднимись наверх!
М а н с у р
Д а ш д а м и р о в. Я с тобой говорю. Иди домой. Это не твое дело, там есть кому его отвезти.
А л и. Машина готова.
М а н с у р
Д а ш д а м и р о в. Эти люди всю жизнь желали мне плохого. Неужели они дороже тебе, чем родной отец? Почему тебя тянет в эту грязь?
М а н с у р. Папа, не надо, я скоро вернусь.
Д а ш д а м и р о в. Я сделал все, чтобы ты стал человеком, а ты полез к ним, к сапожникам и пьяницам. Пять лет я ждал твоего возвращения, и в первый же день ты принялся за старое… Иди наверх, я тебе говорю…
М а н с у р. Пошли, Салех…
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
З е й н а б
Н у р и. Один день — это тоже один день. Рублей десять заработаю.
З е й н а б. Что они решают, твои десять рублей? То, что нужно, уже сделано. А после свадьбы все равно придется много поработать, чтобы расплатиться за все.
Н у р и. Ничего, я работы не боюсь. Зато свадьба будет хорошая…
З е й н а б. Фарид умный мальчик, для него ничего не жалко. Ни во что не вмешивается, опустив голову, свое дело делает.
Н у р и. Да, с нашего двора только он хорошего положения добился. Али пьет. Энвер только институт закончил. Мансуру бедному тоже не повезло.
З е й н а б. Сам виноват, характер такой.
Н у р и. У отца его тоже такой характер был. Но тогда и время другое было…
З е й н а б
Н у р и
З е й н а б. Они муж и жена. Хотела бы, давно б уехала. Значит, нравится, если терпит. А я уже привыкла, не обращаю внимания.
Н у р и. Я тоже… Фариду мешает работать.
З е й н а б. Ничего, скоро квартиру получит, уедет отсюда. Мало осталось.
Н у р и. Участковый говорит: «Ничего ему
З е й н а б. С ним вообще лучше не связываться — затаскает по судам. Потом иди докажи, что спасал ее, все, что хочешь, пришьют. Фарид, бедный, после того суда напуган, а то бы он давно вмешался, сердце у него доброе.
Н у р и. Вмешаешься — на работе узнают, прав — неправ — разговоров не оберешься. Каждому же не объяснишь, в чем дело…
З е й н а б. Приехали.
С а л е х. Все погрузили. Сейчас приедут. Три машины…
А л и. А куда я ее уберу?
С а л е х. Не знаю. Куда хочешь. Твои голуби всем надоели. Чтобы завтра их не было. Понял?
А л и
З е й н а б
С а л е х
З е й н а б. До такого бесстыдства они не дойдут, это уж слишком будет… Кушать хочешь?
С а л е х. Времени нет. Ты скорей подмети этот угол. Как привезем, начнем сгружать. Где Шаргия?
З е й н а б. Ребенка кормит.
С а л е х. Я ей туфли купил. Этому Энверу надо сказать, чтобы тоже помог.
А л и. Я сказал.
З е й н а б. Он дома. Ждет вас.
С а л е х. Сейчас приедем.
Ш а р г и я
С а л е х. Как ребенок себя чувствует?
Ш а р г и я. Хорошо… А что за туфли?
С а л е х. Английские.
Ш а р г и я
С а л е х. Таких нет. Очень красивые.
Ш а р г и я. Спасибо.
С а л е х. Али, пошли, времени мало осталось.
Ш а р г и я. Надо Энвера позвать.
З е й н а б. Сам придет.
Н у р и. Не привык, бедный, к таким вещам. Нервы не выдерживают.
Ш а р г и я. А ваши выдерживают?
З е й н а б. А что делать?
Ш а р г и я. Почему она терпит, понять не могу.
З е й н а б. Э-э… Ты многого еще в жизни не понимаешь…
Ш а р г и я. Любит его, наверное… Только из-за любви можно вытерпеть такое.
Н у р и. Совсем стыд потеряли люди…
Ш а р г и я. Больно, наверное, ей… Мучается, бедная.
З е й н а б. Жалко, конечно, ее, но сама виновата.
Г о л о с З е й н а б
Ш а р г и я
Н у р и. Что там еще такое?
Э н в е р
Ш а р г и я. Садись.
Э н в е р
Ш а р г и я. Да… Скоро мебель привезут.
Э н в е р. Я слышал его голос…
Лихой парень…
Ш а р г и я. Ну, что ты еще скажешь?
Э н в е р
Ш а р г и я. Но я же вижу, что ты хочешь что-то сказать. Я же чувствую…
Да, эту женщину жаль…
Э н в е р. Других жалеть легко.
Ш а р г и я. А что я?
Э н в е р. Ну как ты могла выйти замуж за этого человека, твоего мужа?! Вы же совсем разные люди. Неужели ты не чувствуешь этого?.. И почему ты не работаешь?
Ш а р г и я. У меня ребенок.
Э н в е р. У всех дети.
Ш а р г и я. Я еще буду работать.
Э н в е р. Сомневаюсь. У таких, как твой муж, жены не работают…
Ш а р г и я. Ты же совсем его не знаешь.
Э н в е р. Я знаю тебя. И вижу, как ты изменилась. Неужели ты не помнишь, какой ты была?.. Бедный мой отец всегда говорил: «У этой девочки большое будущее…» Ты была такой гордой, такой умной, такой справедливой, все восхищались тобой… А что получилось?
Ш а р г и я. А что получилось? Я же женщина, Энвер.
Э н в е р. Ну и что же? Разве я не понимаю? Не в этом дело.
Ш а р г и я. Он отец моею ребенка, и я должна быть такой, какой я ему нужна.
Э н в е р. Тогда чем же ты отличаешься от этой женщины?
Ш а р г и я. Но я же люблю его, Энвер.
Э н в е р. Я не верю этому. Нельзя любить такого человека. Он же…
Ш а р г и я
Э н в е р. Он что-нибудь знает?
Ш а р г и я. Нет, конечно… Но я уверена, что ты не в его вкусе.
Э н в е р. Прости, но это естественно.
Ш а р г и я. Я понимаю, что ты имеешь в виду… Он, конечно, не очень образованный, но настоящий мужчина…
Э н в е р. Он примитивный человек. Да что говорить. Он же Али, бедного, чуть не убил.
Ш а р г и я. Он не хотел его убивать.
Э н в е р. Зачем же он гонялся за ним с ножом? Побрить хотел?
Ш а р г и я. Из-за меня, из-за тебя и других людей, чтобы не думали, что его можно безнаказанно оскорбить…
Э н в е р. Какая глупость!
Ш а р г и я. Это глупо, конечно, но… он никогда не стерпел бы, если бы его унизили в присутствии девушки.
Э н в е р
Ш а р г и я
Э н в е р. Но ведь их было четверо.
Ш а р г и я. Хоть сто.
Э н в е р. Я за тебя испугался, они ведь могли и тебя оскорбить…
Ш а р г и я. В том-то и дело, что, пока он жив, никто на свете не мог бы и не сможет этого сделать! Ни один человек, кто бы он ни был!..
Э н в е р. Мне было очень стыдно тогда…
Ш а р г и я
Э н в е р. Это… этот случай повлиял на твое отношение ко мне?
Ш а р г и я. Нет, конечно… Женщина может любить любого мужчину: самого слабого, самого беззащитного, самого глупого, — не в этом дело.
Э н в е р. А в чем?
Ш а р г и я. Так… Все прошло само собой. Может быть, потому, что ты остался в Москве.
Э н в е р. Но я же писал тебе…
Ш а р г и я. А может, мы с тобой стали разными людьми!
Э н в е р. Это неправда! Ты знаешь, что это неправда. Вспомни, сколько лет мы провели все вместе — ты, Фарид, Мансур, я…
Ш а р г и я. Что мы понимали тогда?
Э н в е р
Ш а р г и я. Думаю, что да… А вообще — кто вас, мужчин, знает…
Э н в е р. Представляю, что бы он сделал, если бы узнал о наших с тобой отношениях!
Ш а р г и я. Да, ему было бы обидно…
Э н в е р. Обидно?.. Да он убил бы тебя и меня заодно.
Ш а р г и я. Если любит по-настоящему, не убил бы.
Э н в е р. Ну, не убил бы, так бросил тебя. Я таких типов знаю… Для них честь превыше всего. Я представляю, как он себя плохо почувствовал бы, если б узнал что-нибудь.
Ш а р г и я. Да, ему было бы обидно… Он ведь уверен, что я ни с кем не встречалась до него. Да еще с тобой.
Э н в е р
Ш а р г и я. Не обижайся. Вы с ним разные люди.
Э н в е р. И ты с ним тоже. Ты меня извини, но я вообще не уверен в том, что он способен любить, — я имею в виду женщину, жену. Он относится к тебе как хозяин…
Ш а р г и я. Ты уверен в этом?
Э н в е р. Абсолютно. Посмотри, как он с тобой разговаривает. Мне так больно, когда я вижу вас вместе. Он полностью подчинил тебя себе.
Ш а р г и я
Э н в е р. Разве можно любить человека, если он тебя не любит?
Ш а р г и я. Можно.
Э н в е р. Это совсем другое дело. Я хотел сказать: можно ли любить человека, который вообще не способен любить?
Ш а р г и я. Энвер, ну как ты можешь так говорить? Ты же совсем не знаешь его.
Э н в е р. Он не способен на страдание, а нельзя любить, не умея страдать.
Ш а р г и я. Не знаю. Может быть. Но я верю, что он меня любит…
С а л е х
Ф а р и д. Потом, потом! Пока давай внесем все во двор, потом разместим как-нибудь по углам.
З е й н а б. Салех, сынок, рука у тебя поранена, будь осторожней. Может, передохнете?
Ф а р и д. Мне надо в два часа у портного быть.
С а л е х. Мы без тебя разгрузим. Мансур, ты никуда не уходишь?
М а н с у р. Нет, я буду дома. Ко мне должны прийти.
С а л е х. Давай работать. Время идет.
Сегодня же надо будет распаковать ее. А то негде столы устанавливать.
А л и. Там же голуби.
С а л е х. Обойдемся без голубей. Свадьбу негде справлять! Кто едет в сторону бульвара? Могу подвезти.
Ф а р и д. Мне не по дороге…
С а л е х
З е й н а б
Н у р и. Разве это так делается? Мебель должна приехать вместе с невестой. Теперь откуда люди узнают, что это приданое?
Ф а р и д. Люди все знают.
С а л е х
Э н в е р. У меня три рубля осталось.
А л и. У меня тоже есть.
Ф а р и д
М а н с у р
Ф а р и д
М а н с у р. Да, действительно, кончилось все плохо.
Ф а р и д. Из-за какой-то девчонки… Я даже не видел ее потом, после суда. И зачем за нее заступились?
М а н с у р. Не в ней было дело.
Ф а р и д. Я знаю. Но все началось из-за нее, а она даже не очень нравилась мне…
М а н с у р
Ф а р и д. Правду, которая помогла лжи. Но клянусь тебе, я не знал, что он тебя обвинит. Когда нас выстроили для опознания в больнице, я был уверен, что он покажет на меня. Он же почти не соображал тогда. Помнишь, как он долго осматривал нас? Жуткий момент был…
М а н с у р. А почему ты думал, что он покажет на тебя?
Ф а р и д. Я же встречался с ней, а он по ней с ума сходил… Но я никак не могу понять, почему он вдруг на суде заявил, что это ты его ударил.
М а н с у р. Это упрощало дело. По твоим показаниям я бежал за ним. Нос ему сломал неизвестно кто, а ему надо было кого-то назвать. А так как я все равно сорвал погон с милиционера, то гуманнее и проще было и в этой травме обвинить меня, чтобы не обвинять двух человек. Логика простая: все равно мне отвечать, так уж заодно пусть и за это отвечу… Если, конечно, не назову, кто виноват на самом деле.
Ф а р и д. Но я не предполагал, что этот тип назовет тебя и его показания совпадут с моими.
М а н с у р. Смешнее всего то, что он потом вспомнил, кто его ударил. Он сказал мне на очной ставке: «Какая разница, ты или твой друг! Тебе все равно за погон отвечать, а мне менять показания опасно — могут за ложные показания посадить!»
Ф а р и д
М а н с у р. Ты разве не знаешь?
Ф а р и д. Откуда я могу знать?.. Я ударил его слегка… Я точно знаю…
М а н с у р. Ты нанес ему первый удар, и только после этого началась драка.
Ф а р и д. Да.
М а н с у р. А он вспомнил, что нос был разбит первым ударом.
Ф а р и д. Он мог ошибиться.
М а н с у р. Да, конечно… Поэтому-то я ничего не сказал на суде… И по всем показаниям получилось, что покалечил его я.
Ф а р и д. Прости меня. Честное слово, я был убежден, что это не от моего удара… Ты веришь мне?
М а н с у р. Верю… Давай больше не будем говорить об этом…
Ф а р и д. Клянусь тебе всем, что у меня есть, — матерью, отцом, Реной, собой, — я не знал, что это я…
М а н с у р. Не надо говорить об этом. Может, даже все к лучшему случилось. Я ведь там кое-чему научился.
Ф а р и д. Да, помню.
М а н с у р. А помнишь, там была соседка ее? Фарида. Мы еще смеялись над тем, что вы тезки…
Ф а р и д. Ну и что?
М а н с у р. Это я ее жду. Она должна прийти… Я хочу жениться на ней.
Ф а р и д. Но ведь ты не видел ее после этого дня рождения…
М а н с у р. Да, не видел. Ты знаешь, странно все получилось. Она мне очень понравилась тогда, и мы договорились встретиться. Но не успели — в день свидания я уже сидел в милиции. Потом я увидел ее на суде. А потом я написал ей оттуда, и мы начали переписываться. Если бы ты знал, что такое письмо там!..
Ф а р и д. А почему ты не приехал сразу, как тебя освободили?
М а н с у р. На мне висел условный срок… два года. А теперь я почти свободный человек. Шестнадцатого числа я стану таким же, как и все.
Ф а р и д. Она знает, что ты вернулся?
М а н с у р. Я написал, что вернусь шестнадцатого… Но не выдержал полмесяца.
Ф а р и д. Сколько же ей лет?
М а н с у р. Двадцать четыре. Она тогда была на втором курсе.
Ф а р и д. А почему ты не сообщил ей, что вернулся?
М а н с у р. Жду шестнадцатого.
Ф а р и д. Ну, это глупо. Я приглашу ее на свадьбу. Дай мне адрес или телефон. Она уже знает, что ты хочешь на ней жениться?
М а н с у р. Она обо всем знает. Я писал ей каждый день. Она знает меня, тебя, моего отца, твоего отца, твою мать, Али, Энвера, она знает все про меня и все равно говорит, что любит меня, вернее, пишет. Она согласна выйти за меня замуж… Странная девушка.
Ф а р и д
М а н с у р. Я не помню конкретно этого разговора, но что-то подобное я говорил.
Ф а р и д. Ты сказал, что человек уже создал гораздо более сложное устройство, чем он сам, и это устройство — государство.
М а н с у р. Да, я помню.
Ф а р и д. Ну, а поскольку это так, то к такого рода устройству может быть применен математический аппарат теории автоматического управления. Например, можно создать административно-управленческие структуры с любыми наперед заданными качествами, неограниченной устойчивостью, максимальной точностью, высокой чувствительностью. Удивительней всего то, что эти идеи имеют сейчас широкое применение и у нас, и за рубежом. Еще Норберт Винер рассматривал общество с точки зрения теории отрицательной обратной связи, и я, конечно, обо всем этом знал, но именно разговор с тобой был для меня толчком… К сожалению, до недавнего времени эти методы мало использовались в управлении народным хозяйством и промышленностью. И именно этим я занимаюсь последние несколько лет, с тех пор, как ты… уехал…
М а н с у р. Я же недоучившийся историк.
Ф а р и д. Это неважно. У меня в лаборатории даже географы есть. Кстати, ты еще пишешь свои сказки или бросил?
М а н с у р. Пишу иногда.
Ф а р и д. Потом покажешь обязательно.
А л и. Не уходи. Сейчас Энвер придет, посидим немножко, пока никого нет. Мы все, что нужно, купили…
М а н с у р
А л и
М а н с у р. Я не пью.
А л и. За голубей моих… Я же тоже не пью. Жалко голубей.
М а н с у р
А л и. Свадьба завтра, места мало, они мешают.
М а н с у р. А как ты живешь?
А л и. Ничего. Неплохо. Голубей у меня много.
М а н с у р. А как жена?
А л и. Она некрасивая.
М а н с у р. Ну что делать, не у всех же красивые жены.
А л и. Может, выпьем?
М а н с у р. Нельзя, я не пью.
А л и. Я тоже. Но Энвер попросил… Ты видел, он совсем лысый стал?
М а н с у р. А ты хорошо выглядишь.
А л и. У меня костюм новый был. Салех подарил.
М а н с у р. Знаю.
А л и. Ты все знаешь. Энвер идет.
Э н в е р
М а н с у р. Я посижу с вами, но пить не буду.
Э н в е р. Сперва надо поесть. Я с утра не ел.
А л и. У меня пирожки есть.
Э н в е р. Ну их, надоели.
А л и
М а н с у р. Мне не надо.
А л и
М а н с у р. Выпейте лучше за твоих голубей.
А л и. Хорош пиво!
М а н с у р. Хотите, я расскажу вам сказку?
А л и. Сам написал?
М а н с у р. Да. Хотите?
Э н в е р. Расскажи.
М а н с у р. Жили два соседа. У одного было ружье, у другого нет. Однажды тот, у кого было ружье, сказал соседу: «Ты птица». — «Нет, — ответил сосед, — я не птица, я человек». — «Ты птица, — усмехнулся тот, что был с ружьем, — и я тебя застрелю». — «Какая же я птица! — взмолился сосед. — У меня два глаза». — «И у птицы два глаза». — «У меня две ноги». — «И у птицы две ноги». И навел на него ружье. «Я не птица, — просит сосед, — поверь мне», — а сам чувствует, что становится легче и легче и ноги его сами собой отрываются от земли. Схватил он тогда камни с земли и начал совать их по карманам, чтобы тяжелее стать, но и это не помогло, все сильнее и сильнее тянет его вверх. «Поверь мне, — в последний раз попросил он того, кто нацелился в него из ружья, — я человек, поверь мне». — «Не верю, — сказал тот, — ты птица». И тогда почувствовал сосед, что отрывается от земли и взлетает в воздух. И все выше и выше. А тот, у кого было ружье, усмехнулся: «А еще говорил, что не птица!» Прицелился и убил своего соседа…
А л и. Жалко.
Э н в е р. Грустная сказка…
А л и. Жалко, бедного. А почему он не ударил камнем? У него же камни были.
М а н с у р. Не знаю…
Э н в е р
Р а г и м о в. Можно?
Д а ш д а м и р о в. Пожалуйста, пожалуйста, проходите…
Р а г и м о в. Ты звонил мне?
Д а ш д а м и р о в. Да… спасибо… Садитесь… Садитесь сюда. Здесь прохладно. Как ты нашел?
Р а г и м о в. Я же бывал у тебя перед войной… Садись ты тоже.
Д а ш д а м и р о в. Неудобно как-то получается. Сколько лет ты у меня не был. Хоть стакан чаю дам тебе.
Р а г и м о в. Спасибо, не надо.
Д а ш д а м и р о в
Р а г и м о в. Спасибо, хорошо… Я прочитал твое заявление и ознакомился с положением дел в техникуме…
Д а ш д а м и р о в. Они хотят спихнуть меня с должности…
Р а г и м о в
Почему бы тебе не пойти на пенсию?
Д а ш д а м и р о в
Р а г и м о в. Тебе уже шестьдесят три года.
Д а ш д а м и р о в. Тебе тоже за шестьдесят.
Р а г и м о в. Да…
Д а ш д а м и р о в
Р а г и м о в. Что он делает? Чем занимается?
Д а ш д а м и р о в. Сидит во дворе.
А л и
М а н с у р. Вы ешьте, ешьте, а то опьянеете…
Р а г и м о в. А мой в Москве… Пойми меня правильно, Габиб. Я очень хочу тебе помочь. Как только мне сказали о твоих затруднениях, я ознакомился с твоим делом… Не обижайся, но по бумагам получается очень неприглядная картина…
Д а ш д а м и р о в. Я всю жизнь отдал работе…
Р а г и м о в. Я знаю, ты добросовестный человек, Габиб…
Д а ш д а м и р о в. У каждого бывают ошибки. Я прошу тебя, чтобы мне дали возможность оправдаться своим трудом. Я же не педагог…
Р а г и м о в
Д а ш д а м и р о в. Куда меня посылали, там я и работал.
Р а г и м о в. Это правильно. Но… я понять не могу, как это произошло… У тебя как-то
Д а ш д а м и р о в. Я делал все, что мне говорили. Сам знаешь, какие указания давали, то я и делал…
Р а г и м о в. Я понимаю.
Д а ш д а м и р о в. Зачем же меня награждали? Зачем давали ордена, медали, благодарности? Зачем сорок лет держали на руководящей работе, если я был негоден? Я не отрицаю, у меня были ошибки — у кого их нет, — но я никогда не зазнавался. Когда мне указывали на мои недостатки, я всегда их исправлял. И куда бы меня ни посылали, я проводил принципиальную линию… Ты же помнишь…
Р а г и м о в. Пойми, Габиб, никто не сомневается в твоей честности, но ты же… ты даже не учился нигде.
Д а ш д а м и р о в. Времени у меня не было учиться. Пока другие учились, я работал…
Р а г и м о в. Правильно. Но сейчас уже не то время. Чтобы руководить людьми, надо много знать.
Д а ш д а м и р о в. Не я один такой. У нас своя учеба была — жизненная, нас жизнь учила… Мы, конечно, не академики, но у нас опыт есть, мы людей знаем, народ… А этому в институтах не учат. Да что я тебе говорю, ты сам все это знаешь… Сам ведь такой же…
Р а г и м о в. Да, мы вместе начинали, но… это трудно объяснить. Я многое понял, Габиб. И очень много работаю над собой.
Д а ш д а м и р о в. Сейчас все доктора наук. Сделали из науки кормушку. Куда ни посмотришь — доктор наук. А откуда время на это? Раньше таких вещей не было: если ты руководитель, то у тебя ни минуты времени нет. Поэтому и ученые были настоящие, и руководители… Ты тоже небось диссертацию защитил?
Р а г и м о в. Нет. Но институт окончил. Индустриальный, а потом, заочно, философский факультет университета… А помнишь, я еле писал?
Д а ш д а м и р о в. Помню.
Р а г и м о в. Они хотели передать твое дело на дальнейшее расследование, но я не позволил. Я не хочу, чтобы у тебя были неприятности… И поверь — если бы я мог сделать для тебя больше, я бы сделал. Но тебе действительно пора уйти на пенсию. Ты понимаешь, есть вещи, на которые невозможно пойти даже во имя дружбы.
Д а ш д а м и р о в
Р а г и м о в. Я понимаю, о чем ты говоришь, но ты же знаешь, что я ни в чем не был виноват тогда, это было недоразумение.
Д а ш д а м и р о в. Был ты виноват или не был, но твои друзья все равно помогли тебе.
Р а г и м о в. Еще раз повторяю — я благодарен тебе, но я принял тогда твою помощь только потому, что знал, что за мной нет никакой вины.
Д а ш д а м и р о в. Но я этого не знал! Я помог тебе потому, что мы были друзьями. И ты хорошо знаешь, как сильно я мог пострадать за это…
Р а г и м о в. Да… я знаю.
Д а ш д а м и р о в. Знаешь, но не все… Про фотографию, например, ты ничего не знаешь.
Р а г и м о в. Какую фотографию?
Д а ш д а м и р о в. Твою фотографию. Кроме других обвинений в деле была фотография: ты сидишь на каком-то колхознике… И этой фотографии было достаточно, чтобы ты до сих пор на ноги не встал. В нашем государстве, сам знаешь, такие вещи не поощряются — председатель райисполкома катается на колхознике! За такие вещи у нас по головке не гладили ни тогда, ни сейчас. А рядом было заявление, что ты в свободное время ездишь верхом на колхозниках, подписанное одним из районных руководителей… Ты знаешь, что со мной было бы, если бы кто-нибудь узнал, что я уничтожил эту фотографию… Я даже тебе не мог сказать об этом, чтобы ты не проговорился кому-нибудь.
Р а г и м о в. И ты поверил в то, что я катался на людях?!
Д а ш д а м и р о в
А л и
М а н с у р. Отпуск кончается?
Э н в е р. Дело не в отпуске.
М а н с у р. А что случилось?
А л и
Э н в е р
А л и. Я тоже помню.
Э н в е р. Но когда я приехал сюда и увидел, кто стал ее мужем, я понял, что она предала не только меня, но и наше детство, наши мечты, наши книги, нашу школу, наших друзей…
А л и
Р а г и м о в. Какие все же подлецы бывают на свете!
Д а ш д а м и р о в
Р а г и м о в. Нет… Но если бы ты знал, как это получилось… Невероятная история. Через два или три месяца после моего назначения туда, когда я попытался навести порядок в районе, меня попросили поехать в один отдаленный колхоз. Целый день мы осматривали его, а к вечеру пошли пешком на птицеферму. Там надо было перебраться через ручей, и оказалось, что все, кроме меня, в сапогах, один я в туфлях. Меня начали хором уверять, что я могу простудиться, если полезу в воду, — дело было осенью. А тут, как назло, какой-то здоровый парень вызвался перенести меня через ручей. Я, конечно, отказался… Все принялись меня уговаривать, и в конце концов, чтобы не задерживать всех, мне пришлось согласиться… Только полезли в воду, слышу: «чик» — председатель райпотребсоюза фотоаппаратом щелкнул. «На память, говорит, на добрую память о совместной работе». А председатель колхоза, — хороший парень был, умер недавно, — подошел ко мне, говорит: «Не нравится мне, что он вас сфотографировал, подлый он человек». Да я и сам почувствовал, что совершил ошибку. И даже удивился, когда эта фотография потом так нигде и не всплыла…
Д а ш д а м и р о в. Жаль, я не сохранил ее тебе на память.
Р а г и м о в. Какие все же подлецы бывают на свете! Этот тип сейчас в Баку работает и очень ласково со мной здоровается… Поверь, все было так, как я сейчас тебе рассказал.
Д а ш д а м и р о в. Это не имело значения ни тогда, ни сейчас. В деле лежала фотография, которой было достаточно, чтобы решить твою судьбу, а как она появилась, никого не интересовало. И я рисковал шкурой, когда ее уничтожил…
Р а г и м о в. Спасибо, Габиб!
Д а ш д а м и р о в
М а н с у р
Э н в е р
А л и. Она его не боится. Все боятся его, а она нет…
Р а г и м о в. Ты так и не женился после смерти Тамары?
Д а ш д а м и р о в. Нет.
Р а г и м о в. А как сын? Ты доволен сыном?
Д а ш д а м и р о в. Нет.
Р а г и м о в. Сколько ему лет? Он, по-моему, ровесник моему Октаю…
Д а ш д а м и р о в. Двадцать семь лет моему сыну.
Э н в е р. Рано или поздно они разведутся, она не сможет с ним жить.
Р а г и м о в. Габиб, ты должен меня понять. Я всю жизнь старался быть честным человеком и перед собой, и перед людьми. Если бы правда сейчас была на твоей стороне, я бы голову за тебя положил, но…
Д а ш д а м и р о в
Р а г и м о в. Я добьюсь для тебя самой высокой пенсии.
Д а ш д а м и р о в
М а н с у р. Может быть… Но, по-моему, они все же любят друг друга.
Р а г и м о в. Пойми, Габиб, если ты не уйдешь с работы, эти люди перестанут верить в справедливость.
Д а ш д а м и р о в. Какие люди?
Р а г и м о в. Те, которые работают с тобой в техникуме.
Д а ш д а м и р о в. Какое тебе дело до этих людей? Вот не думал, что ты такой демагог.
Р а г и м о в. Я звонил председателю вашего Комитета — он сказал, что они были у него и умоляли избавить от тебя.
Д а ш д а м и р о в. Сволочи.
Э н в е р
Р а г и м о в. Он не откажет мне, если я попрошу его… он так и сказал. Но ему перед людьми неудобно, перед коллективом техникума.
Д а ш д а м и р о в. А передо мной ему удобно?! Он не думает о том, что рано или поздно и для него такой день настанет? Он что, считает, что вечно будет занимать свое кресло? Если он не поможет мне сегодня, то кто поможет ему, когда настанет его день? Неужели вы этого не понимаете?
Р а г и м о в. А что он скажет твоим сослуживцам?
Д а ш д а м и р о в
А л и. Хор-рош пиво!
Р а г и м о в. Вот этого-то я и боюсь!
Д а ш д а м и р о в. Я тебя не понимаю…
Р а г и м о в. Ты меня не поймешь… Прошу, не обижайся на меня…
Д а ш д а м и р о в. Да что мне на тебя обижаться! Глупый ты человек, рубишь сук, на котором сидишь. Ничего, вспомнишь когда-нибудь мои слова, да поздно будет. Таких, как ты, я много видел. Много вреда вы принесли… и принесете еще… Гуманисты… Ничего, время покажет. Поймете свои ошибки. Народу гуманизм не нужен. Ему вера нужна и сила. Руководить им нужно, направлять. Тогда он горы с места сворачивать будет, чудеса творить. А такие, как ты, распускают его, сеют сомнения в авторитетах. Да, были у нас ошибки, — только тот, кто не работает, ошибок не делает, — но зачем их раздувать, зачем раскрывать перед всеми, зачем выставлять себя напоказ в глупом свете перед врагами? Кому это нужно?
Р а г и м о в. Нам это нужно.
Д а ш д а м и р о в. Кому это — нам?
Р а г и м о в. Всем. Всему народу.
Д а ш д а м и р о в. А зачем?
Р а г и м о в. А затем, чтобы поскорее освобождаться от тех, кто совершает эти ошибки, чтобы не занимали они десятилетиями своих постов, заслужили того или нет. Чтобы дураков сменяли умные, чтобы не было застоя…
Д а ш д а м и р о в. Это ошибочная философия. Дело не в людях. Уходят одни люди — приходят другие, а люди все одинаковы.
Р а г и м о в
Д а ш д а м и р о в
Р а г и м о в
Д а ш д а м и р о в
Р а г и м о в. Кто из вас сын Дашдамирова?
М а н с у р. Я.
Р а г и м о в. Иди наверх. Ты нужен сейчас своему отцу.
М а н с у р
Д а ш д а м и р о в
М а н с у р. Кто этот человек? Что случилось?
Д а ш д а м и р о в. Все в порядке. Занимайся своими делами.
З е й н а б
Н у р и
С а л е х. А ну, повернись. А теперь так…
М а н с у р. Мне тоже надо такой сшить.
Ф а р и д. А ну-ка, примерь.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
Э н в е р. Если мы все дадим показания, это поможет делу.
Ф а р и д
М а н с у р. Есть статья: «Превышение необходимых мер обороны». Я не должен был его бить.
Э н в е р. А что ты должен был сделать с этим садистом?
М а н с у р. Всего восемь дней осталось, через восемь дней это было бы не так страшно.
Ф а р и д. Не надо было бы его бить. Оттащил бы его в сторону — и все.
С а л е х
А л и. А что он ему сделал? По морде дал пару раз — и все.
М а н с у р. В моем положении и этого достаточно.
Э н в е р. Какое свинство творилось на наших глазах, и мы терпели…
Ф а р и д. Откуда мы знали?
Э н в е р. Но мы же слышали крики. Она же звала на помощь.
Ф а р и д. Мы не знали, что именно там происходит. Они же все-таки муж и жена.
А л и. Он хотел, чтобы она назад в деревню уехала, к матери своей, поэтому бил ее, чтобы жилплощадь освободила.
Э н в е р. Если бы за нее заступился кто-нибудь из нас, все было бы гораздо проще.
С а л е х. Теперь поздно об этом говорить.
Ф а р и д. Обидно! Через восемь дней уже не действовали бы эти два условных года.
З е й н а б. Я этому участковому глаза выцарапаю, — сколько раз ему говорили о том, что она кричит!
Э н в е р. Теперь этот негодяй года три получит.
Ф а р и д. Мансуру от этого не легче.
Э н в е р. Это же несправедливо!
М а н с у р. С точки зрения закона все правильно. На мне еще два года висят. И потом это произошло в его квартире. Это важно — я ворвался к нему, а не он ко мне…
Э н в е р. Но она же звала на помощь!
Ф а р и д. Еще не известно, что она на суде скажет. Этот тип может уговорить ее.
М а н с у р. Лишь бы сегодня не забрали.
А л и. Сегодня не успеют. Несколько часов осталось.
Р е н а
Ф а р и д
Р е н а. Конечно, если бы в защиту этой женщины выступил кто-нибудь другой, все было бы гораздо проще. Но и сейчас ничего особо сложного я не вижу.
З е й н а б. Э-э-э, дочка, ты не знаешь этого демагога, ее мужа! Она же под его дудочку будет плясать.
Р е н а. Значит, надо поговорить с ней, убедить ее, чтобы не плясала. Неужели она против всего двора пойдет?
М а н с у р
Н у р и. Дочка, тебе домой пора. Скоро гости начнут собираться. Нельзя, чтобы они тебя здесь застали. Невеста в день свадьбы должна дома сидеть, пока за ней жених не придет.
З е й н а б
Ш а р г и я. Я сейчас приду.
Ф а р и д
Р е н а
С а л е х. Отойди от меня.
Ш а р г и я
С а л е х. Шлюха.
Ш а р г и я. Значит, ты не любишь меня, если так говоришь.
С а л е х. А что я должен тебе сказать? Я убить его должен — и, тебя, и этого лысого подлеца.
Ш а р г и я. Нет, ты меня не любишь.
С а л е х. Отойди от меня, видеть тебя не могу. Бедный мой сын!
Ш а р г и я
С а л е х
Ш а р г и я. Я тебя не обманывала.
С а л е х. Если бы я знал, что ты путалась до меня с этим… лысым, я бы… Какая шлюха! А я-то думал… честная девушка… И с кем?! Если бы я знал…
Ш а р г и я. Но ты никогда не интересовался мною, моей жизнью…
С а л е х. Откуда я мог знать? Я думал, что женюсь на честной девушке… Нет, я больше не смогу с тобой жить.
Ш а р г и я. Если любишь, то сможешь.
С а л е х
Ш а р г и я. Значит, не любишь.
С а л е х. Что ты заладила — любишь, не любишь, — совсем стыд потеряла! Отец твой в двух метрах сидит, а ты черт знает что болтаешь!.. Откуда я мог знать, что ты с колыбели с мужчинами путаешься?
Ш а р г и я. У меня был только один парень — Энвер.
С а л е х. Какая разница, один или сто. Важно то, что не я первый.
Ш а р г и я. А я у тебя первая?
С а л е х. Я мужчина.
Ш а р г и я. Но я же люблю тебя.
С а л е х
Ш а р г и я. Плевать. Почему ты никогда не говоришь мне, что любишь меня?..
С а л е х
Ш а р г и я. Ты тоже ему не нравишься.
С а л е х
Ш а р г и я. А ты что думал, раз я твоя жена, то слепая и не вижу, как ты ко мне относишься? Очень уж быстро ты забыл, как умолял выйти за тебя, как бегал за мной целый год. Почему ты сейчас никогда не говоришь мне, что любишь меня?
С а л е х
Ш а р г и я. Я вижу — люди не видят.
С а л е х. У меня характер такой. У каждого свой характер. Я не люблю лишней болтовней заниматься. Ты моя жена, я твой муж, — при чем тут люди?..
Ш а р г и я. Все дело в том, что ты слишком спокоен, слишком уверен во мне, тебе даже лень слово лишнее мне сказать.
С а л е х. А как можно жить, если не уверен в жене?
Ш а р г и я. Ты должен быть уверен не потому, что я жена, а потому, что я люблю тебя. Но ты этого не понимаешь. Ты думаешь, если жена, то все в порядке до конца жизни, остальное тебя не волнует.
С а л е х. А что меня должно волновать?
Ш а р г и я. Люблю я тебя или нет — вот что тебя должно волновать. Ты что думаешь, если мы зарегистрированы, то и на всю жизнь связаны?
С а л е х. Я же говорю: ты шлюха. Шлюхой была, шлюхой и осталась. Я сам с тобой разведусь. Как я смогу с тобой жить после того, что узнал про тебя?!
Ш а р г и я. Если любишь — сможешь.
С а л е х. Этот лысый подлец смеется сейчас надо мной.
Ш а р г и я. Он не знает о том, что я тебе все рассказала.
С а л е х. О том, что ты с ним таскалась, он тоже не знает?!
Ш а р г и я. Он любит меня до сих пор и не может понять, как я живу с таким человеком, как ты!..
С а л е х
Ш а р г и я. Если ты прикоснешься к нему пальцем, я уйду от тебя.
С а л е х. Я сам не буду с тобой жить.
Ш а р г и я. Это твое дело, но я предупредила тебя.
С а л е х. Этот подлец будет разрушать мою семью, а я должен сидеть сложа руки и смотреть на это? Я выпущу ему кишки.
Ш а р г и я. И разрушишь свою семью окончательно.
С а л е х. Он, наверное, смеется надо мной.
Ш а р г и я
С а л е х
Ш а р г и я. Чтобы раскрыть тебе глаза, чтобы не был так уверен в себе, чтобы ты понял, наконец, что такое настоящая любовь. Чтобы ты знал, что не все можно решить силой…
С а л е х
Ш а р г и я
С а л е х
Ш а р г и я
Д а ш д а м и р о в
Н у р и
Д а ш д а м и р о в. Я даже лучше тебя шил. Тогда такие туфли не носили.
Н у р и. Помню.
Д а ш д а м и р о в. Я дам тебе сто рублей… или сколько там нужно, и ты научишь меня шить модные туфли.
Н у р и
Д а ш д а м и р о в. Ничего, успеешь. На, держи.
З е й н а б. Зачем он спустился? Это что за деньги?
Н у р и. Он дал. Просит, чтобы я научил его шить туфли.
З е й н а б. И ты согласился?
Н у р и. А что делать? Попросил человек…
З е й н а б. Какой человек? Что за глупости болтаешь? Всю жизнь он плевал на тебя, здороваться не хотел, а ты его учить будешь? А где твое самолюбие? Где гордость?
Ты не мужчина. Противно смотреть на тебя…
Н у р и. Нам же нужны деньги. Сто рублей на земле не валяются.
З е й н а б. Да я с голоду подохну, но к этим деньгам не притронусь.
Н у р и. Не кричи, человек пришел.
З е й н а б. А ты иди переоденься. Уже гости начали собираться, а ты еще фартук не снял.
Ф а р и д а. Скажите, пожалуйста, здесь живет Мансур Дашдамиров?
З е й н а б
Ф а р и д а. Спасибо.
З е й н а б. Ты садись, дочка… Вот отец его идет.
Ф а р и д а. Скажите, скоро придет Мансур?
Д а ш д а м и р о в. Не знаю… Если хотите подождать, поднимитесь наверх…
Ф а р и д а. Спасибо. Я зайду позже. Извините, пожалуйста.
Д а ш д а м и р о в. Я шил очень хорошие сапоги. Ты помнишь это?
Н у р и. Помню.
Д а ш д а м и р о в. Прошло сорок лет, но у меня еще крепкие руки. Ты же работаешь еще, а я всегда сильнее тебя был. Если я хорошие сапоги шил, то и туфли научусь делать. Это одно и то же. Правильно говорю? Не мог же я совсем разучиться. Ну, давай начинай…
Н у р и
Д а ш д а м и р о в
Н у р и
Зейнаб! Зейнаб! Он умер!
З е й н а б
Н у р и. Ничего не сказал.
З е й н а б. Не могло же человеку ни с того ни с сего плохо стать? Значит, сказал что-нибудь обидное. Я тебя знаю, любого человека угробить можешь… Ему воздух сейчас нужен, побольше воздуху.
Н у р и. Ты же сама мне сказала, чтобы я отказался учить его.
З е й н а б. Помягче надо было это сделать, он же больной человек.
А л и
З е й н а б. Мансур, скорей, отцу плохо!
Не окружайте его, ему свежий воздух нужен.
Д а ш д а м и р о в
Э н в е р. Вам нужен воздух.
М а н с у р. Тебе нельзя двигаться.
Д а ш д а м и р о в. В комнату!
З е й н а б. Пойду помогу Шаргии.
Н у р и. А где Салех? Салеха не видно?
А л и. У Салеха плохое настроение.
Э н в е р
А л и. С Шаргией поругался.
Э н в е р. Из-за чего?
А л и. Не знаю. Но мне лучше ему под руку не попадаться.
Ш а р г и я
Э н в е р. Уже лучше. Сердечный приступ.
Ш а р г и я
Э н в е р
Ш а р г и я. Ничего особенного. Но мне было бы спокойней, если бы ты находился где-нибудь очень далеко.
Э н в е р. Ничего не понимаю. Свадьба же… неудобно.
Ш а р г и я. Есть вещи поважней правил поведения. Прошу тебя, поди погуляй где-нибудь подальше.
Э н в е р. А все же — что случилось? Я же должен знать, в чем дело, если это имеет ко мне отношение.
Ш а р г и я. Самое прямое, но не стоит, чтобы ты знал. Поверь мне, будет лучше, если ты уйдешь.
Э н в е р
Ш а р г и я
А л и. Видел. Он на углу стоял. Сердитый…
Ш а р г и я. Сейчас явится.
Э н в е р. Ты считаешь, что я должен уйти?
Ш а р г и я. Было бы лучше.
Э н в е р. Кому?
Ш а р г и я. Тебе.
Э н в е р. А тебе?
Ш а р г и я. И мне тоже.
Э н в е р. Скажи все-таки, что произошло?
Ш а р г и я. Лучше не надо.
Э н в е р. А что будет, если я не уйду?!
Ш а р г и я. Ничего хорошего.
С а л е х
Ш а р г и я
С а л е х. Замолчи!
Ш а р г и я. …и он обещал расправиться с тобой…
С а л е х. Замолчи, я тебе говорю!
Ш а р г и я. …а я ему сказала, что если он это сделает, я разведусь с ним. И поэтому мне очень интересно, как он сейчас поступит… Он ведь знает, что я свое слово сдержу…
Э н в е р. Странная постановка вопроса.
Ш а р г и я
Э н в е р
А л и. Гости идут.
Ш а р г и я
А л и
Э н в е р
Ш а р г и я. Будь что будет. Главное, что он хоть что-то понял.
Э н в е р
Н у р и. Здравствуйте, добро пожаловать, проходите в дом, пожалуйста.
Д а ш д а м и р о в
М а н с у р. Папа, тебе нельзя сейчас разговаривать.
Д а ш д а м и р о в
М а н с у р. Ну что ты говоришь, папа? Ты еще много лет будешь жить.
Д а ш д а м и р о в. Ты мой единственный сын, я хочу, чтобы ты стал настоящим человеком. Я всегда старался быть полезным. Я честно работал, куда бы меня ни послали… Но этого мало…
М а н с у р. Все будет хорошо, папа.
Д а ш д а м и р о в. Нет, дай мне слово, что ты будешь учиться.
М а н с у р. Буду, папа, буду. Клянусь тебе.
Д а ш д а м и р о в. Больше у меня никого нет в жизни, только ты… Я всегда был занят своей работой… Мало заботился о тебе. Я плохой отец…
М а н с у р. Папа, я очень люблю тебя.
Д а ш д а м и р о в. Ты многого не знаешь… Я должен сказать тебе…
М а н с у р. Папа, тебе нельзя волноваться сейчас.
Д а ш д а м и р о в. Я из-за работы это сделал. Я очень любил свою работу… Если бы я вмешался, когда был твой суд, мог бы тебе помочь… Но я боялся… испортить свою репутацию. Я хочу, чтобы ты знал это… Это еще не все. Я хотел задержать твое возвращение, я позвонил в милицию. Теперь ты все знаешь. Иди… Я хочу остаться один.
М а н с у р. Хорошо, папа.
Д а ш д а м и р о в. Иди, иди…
М а н с у р. Ты поспи, закрой глаза и поспи.
З е й н а б. Сердце — опасная вещь, в любой момент подвести может. Недавно я в бане была, ты еще не приехал тогда, специально в пятницу пошла — в пятницу молодых поменьше бывает, а в этот раз, как назло, полно их. Я им говорю: «Что это вас так много, что, фестиваль, что ли?..» Да, сижу, купаюсь, совсем мало осталось, кончаю уже, вдруг, чувствую, задыхаться начала, воздуху мне не хватает. Рядом русская женщина мылась, такая же толстая, как я. Говорю ей: «Дай-ка мне холодной воды немного». А она говорит: «Вода же соленая, ты что, пить ее будешь?» В бане, оказывается, вода немного соленая… «Нет, говорю, хочу рот прополоскать, задыхаюсь немного…» Смотрю, женщина меня за руку тянет. «Идем, идем», — говорит и в предбанник меня тянет. Вышли, смотрю, какую-то тряпку на пол постелили, — не знаю, чистая была, грязная была, — и меня на нее укладывают. Теперь лежу я и думаю, чего это они меня уложили, бегают туда-сюда, лицо мое разглядывают. А русская женщина мне говорит: «Лежи, лежи, не шевелись». А я думаю про себя: ну, немножко задыхаться начала, выпила воды — прошло, чего они от меня хотят? Еще простудят меня… Так целый час заставили меня лежать. Послали за Шаргией, она меня домой на машине привезла. По дороге я ее спрашиваю: «В чем дело, из-за чего такой шум?» — «Из рук смерти, говорит, мама, тебя вытащили, спазма у тебя была сердечная. Если бы не эта русская женщина, там бы осталась, на месте…» Оказывается, она врач была. Когда я воду у нее попросила, она видит — у меня лицо синее-синее, губы черные — и потащила меня в предбанник…
А л и
З е й н а б. Ты заткнись… Спрячь своего голубя. И так еле Салеха уговорили.
Т е в а т р о с
Н у р и
Т е в а т р о с
Ф а р и д
Т е в а т р о с. Теватрос меня зовут.
Н у р и. Молодец, что приехал!
Т е в а т р о с. А как же иначе! Что я, умер, что ли, чтобы на свадьбу твоего сына не приехать?
Н у р и. Я рад тебе. Проходи в дом.
З е й н а б. Не рано ли?
Н у р и. Пока поедут, пока вернутся, как раз будет. Лучше там посидеть, чем опоздать.
Фарид, пора ехать. Я посижу с Теватросом, а вы поезжайте.
Т е в а т р о с
З е й н а б. Спасибо.
М а н с у р
Ф а р и д а. Здравствуй. Ты, оказывается, давно приехал?
М а н с у р. Да, десять дней.
Ф а р и д а. Я не знала.
М а н с у р. Я каждый день ждал тебя, никуда не выходил.
Ф а р и д а. Мне сегодня какой-то человек позвонил и сказал, что ты приехал. Я догадалась, что это Фарид.
М а н с у р. Да, это был он.
Ф а р и д а. И тебе не стыдно?
М а н с у р. Стыдно.
Ф а р и д а. Я столько тебя ждала…
М а н с у р
Ф а р и д а. Я от радости.
М а н с у р. Даже от радости не надо плакать.
Ф а р и д а. Я иногда звонила к твоему отцу и слушала его голос вместо твоего.
М а н с у р. Наши голоса не похожи.
Ф а р и д а. Да, но мне все равно было приятно.
М а н с у р. Фарид женится.
Ф а р и д а. А если бы я не пришла.
М а н с у р. Я знал, что ты придешь. Я каждый день ждал тебя.
Ф а р и д а. Ты знаешь, я тебя совсем другим представляла…
М а н с у р. Ты же видела меня.
Ф а р и д а. Но ты был другим тогда… Или мне казалось.
М а н с у р. Я был лучше?
Ф а р и д а. Да.
М а н с у р. Все дело в письмах. Я писал хорошие письма, и они украсили меня в твоем представлении. Никогда больше не буду этого делать.
Ф а р и д а. Ты был добрее и веселее.
М а н с у р. Я тогда еще не был птицей.
Ф а р и д а. Какой птицей?
М а н с у р. Это такая глупая сказка про человека, которого заставили взлететь и подстрелили.
Ф а р и д а
М а н с у р. Я уже взлетел. И теперь кто-нибудь должен нажать курок.
Ф а р и д а. Ты странные вещи говоришь.
М а н с у р. Я шучу. Но было бы очень кстати, если бы сейчас кто-нибудь подстрелил меня, у меня как раз то состояние…
Ф а р и д а. Я бы с удовольствием это сделала, но, к сожалению, нет с собой ружья. Какая же ты свинья все-таки… Я ждала его пять лет, а он мне гадости говорит.
М а н с у р. Ничего… Скажи, пожалуйста, ты никогда не задумывалась, почему ты писала мне эти пять лет? Тебе кажется это нормальным?
Согласись, что нормальный человек не может писать другому в течение пяти лет, почти его не зная. Ну, согласись. Я не хочу тебя обижать, но в этом есть что-то патологическое. Честное слово…
Ф а р и д а
М а н с у р
Ф а р и д а. Я так и знала. Ну почему ты не позвонил мне, как приехал?!
М а н с у р. Потому что я идиот… Но теперь уже поздно говорить об этом. Все рухнуло…
Ф а р и д а. Что значит рухнуло? Пять лет мы ждали этого дня — и все рухнуло?! Этого не может быть!
М а н с у р. Может. Наш двор не выдерживает меня больше десяти дней. Я появился здесь, чтобы снова исчезнуть. Вещички уже собраны…
Ф а р и д а. Я не отпущу тебя никуда. Что за история?
М а н с у р
Т е в а т р о с
Н у р и
Т е в а т р о с. Как так не придет?! Где он живет?
Н у р и. Не надо его беспокоить. Он болен. Вот сын его, поговори лучше с ним.
Т е в а т р о с
М а н с у р. Да.
Т е в а т р о с. Молодец Габиб, хорошего сына вырастил. Что с отцом?
М а н с у р. Он плохо себя чувствует.
Т е в а т р о с. Что значит «плохо себя чувствует»?! Как можно плохо себя чувствовать в такой день?! Идем, я сразу подниму его. Где вино? Пара литров сагиянского вина — и он будет здоров! Идем, идем!
М а н с у р
Т е в а т р о с
Н у р и
Т е в а т р о с
Ф а р и д а
Н у р и
Т е в а т р о с. Какая беда?
Н у р и
Т е в а т р о с. Как арестовать? За что?!
Н у р и. Ни за что. Не виноват он ни в чем, но попался. Поэтому настроение плохое, не обращай внимания и не обижайся.
Т е в а т р о с
М а н с у р
Т е в а т р о с. Что же ты сразу не сказал, что у тебя беда? А я чуть не обиделся на тебя. Ну, скажи, что у тебя случилось?
М а н с у р. Дядя Нури, кто этот человек и что ему от меня надо?
Т е в а т р о с. Чудак ты, парень. Кто я такой? Теватрос я, земляк твой, из Шемахи.
М а н с у р
Т е в а т р о с. Помочь тебе хочу. Он мне все сказал.
М а н с у р. А вот и свадьба!
Ф а р и д а
М а н с у р
Т а м а д а
ПОХОЖИЙ НА ЛЬВА
Мелодрама в трех эпизодах
М у р а д — научный работник, 32 лет.
Л е н а — акробатка «каучук», 26 лет.
Р а м и з — ее муж, тренер по фехтованию, 31 года.
С о л м а з — жена Мурада, 32 лет.
Л я л я — «знакомая» Рамиза, 19 лет.
М а х м у д, он же м а с т е р — слесарь-водопроводчик, 48 лет.
Е г о с ы н — 14 лет.
В е р з и л а — муж Ляли.
С а ш а А б р а м я н — 32 лет.
ЭПИЗОД ПЕРВЫЙ
Любовь
Л е н а. Проходи, проходи… Я так и знала, что здесь беспорядок… Не пугайся… Цветок я поставлю пока сюда…
М у р а д
Л е н а. Интересно, идет ли вода?
М у р а д. В этой части города она, по-моему, весь день идет.
Л е н а. Журчит.
М у р а д. Спасибо. Я… Неудобно как-то.
Л е н а. А почему неудобно? Кроме меня, здесь никого нет. А меня стесняться незачем.
М у р а д
Л е н а
М у р а д. Да… Это от малоподвижного образа жизни… И я пью много жидкости… воду, чай…
Л е н а. А спиртное?
М у р а д. Так… иногда.
Л е н а. А мы ни разу с тобой не выпили за эти три дня. А почему ты мало двигаешься?
М у р а д. Работаю много… Однажды я столько работал — месяца три подряд по двенадцать — четырнадцать часов в сутки, — что потом, когда шнурки на туфлях завязывал, испариной покрывался…
Л е н а
М у р а д. Нет, нет… тяжести я легко таскаю… И потом…
Л е н а. Я понимаю… Я хорошо понимаю тебя. У меня тоже бывает такое чувство… Может быть, ты все-таки примешь душ? Очень влажная жара в Баку. Я вся липкая.
М у р а д. Нет, нет… Спасибо… Я не мешаю тебе?
Л е н а. Ты очень смешной. Ну почему ты мне должен мешать? Наоборот, ты мне очень нужен. А куда бы ты пошел, если бы я сказала, что мешаешь?
М у р а д. Не знаю. Просто погулял бы здесь, вокруг дома, и вернулся.
Л е н а. Ты очень смешной… и очень трогательный.
Ты очень добрый.
М у р а д. Ты же меня так мало знаешь…
Л е н а. Ты самый умный, самый благородный… Как точно называется место, где мы вчера с тобой гуляли?
М у р а д. Баилов.
Л е н а. Очень красивый вид оттуда. Ты часто там гуляешь?
М у р а д. Нет… Никогда. На машине проезжал часто, там же дорога на Шиховский пляж.
Л е н а. Да, я знаю, но днем там не очень красиво.
М у р а д. Баку вообще ночью красивей.
Л е н а. Мы хорошо гуляли с тобой. У меня уже давно этого не было. Только в детстве, когда в школе училась… И говорил ты обо всем прекрасно. Это такая редкость… А я не могу… Очень многое из того, что я чувствую и понимаю, я рассказать не могу — получается как-то банально и неинтересно… Какое счастье, что ты пришел к Абрамянам. Ведь ты мог бы и не прийти, правда?
М у р а д. Да… Хотя нет… Они звонили мне несколько раз.
Л е н а. Они тебя почему-то очень ждали.
М у р а д. Я редко выхожу из дому по вечерам, и вообще я мало где бываю…
Л е н а
М у р а д
Л е н а. Ты веришь в судьбу?
М у р а д. Раньше не верил…
Л е н а. А я очень верю… а то бы давно разбилась…
М у р а д. Ты имеешь в виду свою работу?
Л е н а. Да.
М у р а д. Но ты же артистка?
Л е н а. Я — «каучук»… Не знаешь, что это такое?
М у р а д. Нет.
Л е н а. Я бы показала, да боюсь испугать: на таком расстоянии это страшновато. А когда я стою на столике, освещенная прожекторами, и начинаю изгибаться и завязываться в узлы так, будто во мне ни одной косточки нет, то, говорят, тех, кто сидит в зале, это впечатляет… Номер называется «Каучук». Неужели никогда не видал?
М у р а д. Нет. Ты в цирке выступаешь?
Л е н а. Сейчас на эстраде. Я эстрадная артистка.
М у р а д. А-а… Поэтому ты жила в разных городах?
Л е н а
М у р а д. Хочу.
Л е н а. Я бы сейчас показала, но все мое барахло у подруги… Хочешь чаю? Меня в Узбекистане научили пить чай, когда жарко.
М у р а д. Ты жила в Узбекистане?
Л е н а. Да я везде жила… и в Узбекистане, и в Грузии, и в Москве… везде понемножку.
М у р а д. А я жил только в Баку.
Л е н а
М у р а д. Прости… а это… разве не твоя квартира?
Л е н а. Нет. Уже год я здесь не живу… Это моя бывшая квартира. Ешь конфеты. Они свежие, в этом доме конфеты не залеживаются.
М у р а д
Л е н а
М у р а д. Спасибо.
Л е н а. Расскажи мне о своей работе. Ты так интересно говорил о ней вчера. В наше время мало кто любит свою работу по-настоящему.
М у р а д. А ты?
Л е н а. Ну, у меня совсем другое… Я просто не могу без нее, это как наркотик… Ты пробовал когда-нибудь наркотик?
М у р а д
Л е н а. Я тоже… А мне и нельзя, наверное… Я себя знаю, это может плохо кончиться. Я даже операции без наркоза делаю.
М у р а д. Какие операции?
Л е н а
М у р а д
Л е н а
М у р а д. Кто?
Л е н а. Муж… Садись. Я не открою дверь.
М у р а д. А у него ключа нет?
Л е н а. Есть, но там такая штука, если она защелкнута, то снаружи дверь не открывается.
Л е н а. Он, кажется, не один. С бабой какой-то.
М у р а д. С какой бабой?
Л е н а. С какой-нибудь.
М у р а д. А вдруг откроет?
Л е н а
М у р а д. Но он тоже не один… А куда?
Л е н а. Идем.
М у р а д. Но он же все равно догадается, что ты дома, раз дверь не открывается.
Л е н а. Черт с ним… Лишь бы не открыл… Вот так сядь, чтобы не видно тебя было.
Р а м и з. Ну, я же говорил!
Л е н а. А что ты вваливаешься без предупреждения? Я же не приходила сюда, когда ты жил один.
Р а м и з. Что значит без предупреждения? Это мой дом. Когда хочу, тогда прихожу. Садись, Ляля.
Л е н а. Но мы же договорились с тобой…
Р а м и з. О чем?
Л е н а. Ты же согласился, чтобы я пожила здесь одна, пока мы не найдем комнаты для размена.
Р а м и з. А может, мы их будем несколько лет искать?
Л е н а. Но ты же жил здесь год один. Дай и мне пожить.
Р а м и з. Мне жизнь свою надо устраивать.
Л я л я. Понимаете, мы не можем ждать.
Л е н а. Понимаю. А не можете вы помолчать, пока мы не выясним наши семейные дела?
Л я л я
Л е н а. Правильно.
Р а м и з
Л е н а. Я же могла быть не одна. Надо думать, когда что-нибудь делаешь.
Л я л я. Мы с Рамизом хотим пожениться, поэтому надо поскорей решить квартирный вопрос.
Л е н а
Л я л я
Л е н а
Л я л я. Вы одна, вам проще.
Л е н а
Р а м и з. Да ничего не надо. Просто, раз уж мы разводимся…
Л е н а. Развелись.
Р а м и з
Л е н а
Р а м и з
Л е н а. Как так?
Р а м и з
Л е н а. Ключ ты мне дал два дня назад, после того, как в течение года усиленно здесь развлекался. Ты имеешь возможность жить у мамы, мне жить негде. Теперь у тебя любовь! Ждать обмена ты не хочешь и просишь, чтобы я освободила для вас жилплощадь… Так я тебя понимаю… Ладно, вечером ключ будет у мамы.
Р а м и з
Л е н а
Р а м и з
Л е н а. Ее дали нам обоим.
Р а м и з. Ни черта бы тебе не дали, если бы не я. Я получил эту квартиру.
Л е н а. Тебе бы дали однокомнатную.
Л я л я. Нас вполне устраивает однокомнатная.
Л е н а
Л я л я
Л е н а
Р а м и з
Л я л я. А что она мне рот затыкает?
Л е н а
Р а м и з. Убрала бы хоть квартиру.
Л е н а. Я только сегодня переехала.
Л я л я
Р а м и з
Л е н а. Ну, что ты еще скажешь?
Р а м и з
Л я л я. Только не ругайся, Рамиз, прошу тебя. Стоит ли нервы портить из-за…
Р а м и з
Напомнил бы я тебе кое-какие моменты, чтобы не строила сейчас из себя леди Гамильтон.
Л е н а
М у р а д
Л е н а. Чай выпил?
М у р а д. Нет.
Л е н а. Ну, идем.
Л е н а
М у р а д. Ты меня извини, но это действительно было ужасно. Я имею в виду твоего мужа.
Л е н а. А чего извиняться? Я и сама это знаю. Хорошо еще, что так все кончилось.
М у р а д. А что еще могло быть?
Л е н а. Что угодно… Если бы он тебя увидел.
М у р а д. А знаешь, ты можешь не поверить, но я сам хотел выйти, так меня все возмутило. Но побоялся тебя поставить в ложное положение.
Л е н а. Это как раз меньше всего меня волнует. Я за тебя боялась. Он мог тебя избить.
М у р а д
Л е н а. Извини, пожалуйста… Но он-то как раз спортсмен. Видишь эти штуки?
М у р а д
Л е н а. Я с тобой согласна, но хочу напомнить на всякий случай, что я тоже зарабатываю на жизнь мышцами.
М у р а д. Извини…
Л е н а. Не надо извиняться…
М у р а д
Л е н а
М у р а д. Лена… милая… не говори так. Он все равно ничего не испортил. Будто никто и не приходил сюда.
Л е н а. Это только так кажется.
М у р а д. Нет, нет… Я точно знаю… Поверь мне.
Л е н а
М у р а д
А давно ты замужем за этим человеком?
Л е н а. За Рамизом? Три года.
М у р а д. Так это второй твой муж?
Л е н а. Третий. Видишь, как много я успела. А ты?
М у р а д. Я — один раз.
Л е н а. И есть дети?
М у р а д. Да. Сын.
Л е н а. Большой?
М у р а д. Семь только исполнилось.
Л е н а. А у тебя с собой есть его фотография?
М у р а д. Сейчас…
Л е н а
М у р а д. Три года.
Л е н а. Чудный мальчик… Очень похож на тебя.
М у р а д. Да.
Л е н а. Поздравляю. Это, наверно, очень радостно.
М у р а д. Да.
Л е н а. Ты давно женат?
М у р а д. Десять лет. Я рано женился.
Л е н а. В двадцать два года? Разве это рано? Моему первому мужу было восемнадцать.
М у р а д. А тебе?
Л е н а. А мне и того меньше. Мы вместе учились в эстрадной мастерской. Он грузин — Вахтанг. Такая любовь была!
М у р а д. А потом что? Почему же вы разошлись?
Л е н а
М у р а д. И что?
Л е н а. Простила. А что делать? В день свадьбы чуть с собой не покончила, еле спасли. У них сейчас двое детей. Выступают вместе, этюд тот же — «Лебедь и охотник». А я стала «каучуком».
М у р а д. Почему ты вообще пошла в эту мастерскую? Как это получилось?
Л е н а. Случайно. Я с детства драматической актрисой мечтала стать. А когда восьмой класс кончила, родители решили меня в Баку отправить, к родственникам. Они на швейной фабрике здесь работают, имени Володарского. Вот и написали моим, что могут меня устроить к себе. У нас многие в Баку уезжали. Я из Краснодарского края. Купили мне билет, дали денег немного и отправили поездом. А я давно знала, что в Днепропетровске театральное училище есть и как раз после восьмого класса туда берут. Ну, конечно, сошла с поезда в Гудермесе — и в Днепропетровск. Приезжаю, а экзамены уже закончились. Поплакала-поплакала, но в Баку все равно не поехала, месяц на берегу Днепра жила, в камнях. По ночам костер не жгла, чтобы не заметили, тихо-тихо деньги свои проедала. Через Всесоюзный розыск меня нашли и назад, к родителям, вернули. А там я сказала: «Не хочу я в Баку ехать, что хотите со мной делайте, не поеду!» В это время как раз сосед в газете прочитал про эту эстрадную мастерскую и сказал мне. Я и махнула в Москву. И поступила… Шестнадцать лет мне было.
М у р а д. Шестнадцать?!
Л е н а. Да… И как приехала в Москву, сразу в Вахтанга влюбилась. Не регистрировали нас долго, пока восемнадцать лет мне не исполнилось. А зарегистрировали — через год разошлись…
М у р а д. А потом?
Л е н а. Потом другого человека полюбила… Он умер.
М у р а д. От чего?
Л е н а. Он летчик был.
М у р а д. А с ним вы долго прожили?
Л е н а. Два года. Я очень хотела ребенка от него, но он не разрешил.
М у р а д. Прости, а как получилось, что ты потом…
Л е н а. Что я вышла за Рамиза?
М у р а д. Да.
Л е н а. А я не жалею об этом, что бы там потом ни случилось и какой он сейчас ни стал… После того, как не стало Сережи, какие-то галлюцинации у меня начались и еще боязнь открытого пространства — одна на улицу выйти не могла, работать почти перестала. Думала — все, вышла в тираж, не буду больше нормальным человеком. Врачи сказали, что покой нужен, поехала к родственникам в Абрау-Дюрсо, под Новороссийск. Там встретила его, Рамиза. Он на сборы туда приехал со своей командой, женскую команду тренировал… Как только увидел меня, начал ухаживать. Он это красиво делает. Потом, когда они уехали, прилетал ко мне из Баку через каждые пять-шесть дней… И вообще ты не суди по первому впечатлению, не такой уж он плохой… И потом в нем есть то, чего не хватает сейчас мужчинам, — сила. Не физическая, а какая-то уверенность в себе. Вроде он и небольшой человек, а рядом с ним чувствуешь себя как за скалой — потому что он ничего не боится. Отчаянный человек. А сейчас, когда люди такие осмотрительные, такие осторожные, этого просто не хватает, как воздуха… Уехала я с ним в Баку. Плохо жили, ругались, мирились… Не сразу, вначале все прекрасно было, потом начал изменять мне, а я жутко ревновала, на коленях его умоляла… Уходила несколько раз, возвращалась. Не могла без него. А потом наступил вдруг такой момент, когда вдруг что-то сломалось, как будто предела своего достигло. И поняла я, что — все, не могу больше с ним жить, невозможно это и не нужно ни мне, ни ему. Перегорело как-то все во мне сразу, и ничего не осталось, ничего.
М у р а д. Вот ты рассказываешь, а я думал: насколько это не похоже на то, что было у меня. Да и у других людей, с которыми я общаюсь, все совсем иначе… Как-то все спокойно, умеренно, очень разумно и известно на много лет вперед. По сути, можно жить, не принимая никаких решений. Жизнь течет сама собой, по кругу или там по спирали, не знаю как, но совсем это не похоже на то, что пережила ты…
Л е н а. Ну и слава богу. Я же просто сумасшедшая, поэтому и жизнь у меня такая… А вообще я не жалею… Иногда только себя жалею немного, как сейчас, но это проходит… Я так рада, что мы познакомились с тобой. Мне было очень одиноко.
М у р а д. Ты знаешь, с тобой я совсем не такой, как обычно. Я сам удивляюсь. Я никогда в жизни не дрался, но я действительно очень хотел выйти из этой комнаты, когда твой муж так говорил с тобой, и остановить его. Пусть бы он меня побил… Я только боялся, что они о тебе плохо подумают…
Л е н а. Мне совершенно все равно, что они обо мне подумали бы.
М у р а д. Если бы я знал это, то обязательно вышел бы.
Л е н а
М у р а д
Л е н а. Это бессмысленно. Я не хочу, чтобы из-за меня даже волос с твоей головы упал.
М у р а д. Лена, всю жизнь я поступал благоразумно… вернее, так складывалась жизнь…
Л е н а. Иди туда, прошу тебя. Сейчас он откроет дверь, и потом будет поздно.
М у р а д
Справедливость на нашей стороне!
Л е н а. Сейчас проверим.
В е р з и л а
Л е н а
М у р а д. Кто вы такой? Что вам нужно?
В е р з и л а. Я тебе сейчас покажу, кто я такой! Где они спрятались?
Л е н а
В е р з и л а. Куда уехали?
Л е н а. Откуда я знаю.
В е р з и л а. А ты что, жена его, что ли?
Л е н а. Бывшая.
В е р з и л а. Паскудник он, вот что я тебе скажу… Никуда он от меня не денется, из-под земли его найду. Так и скажи ему.
Л е н а. Хорошо. Скажу, если увижу.
В е р з и л а. Он думает, если чемпионом был, можно чужих жен отбивать? Она же глупая девочка! Девятнадцать лет ей всего…
Л е н а. Это ты о ком?
В е р з и л а. Она же лишний раз на улицу не выходила. На работу — и назад. Не то что с мужчинами, с женщинами стеснялась разговаривать… такая скромная…
Л е н а. А тебе она кто?
В е р з и л а. Жена она моя.
Л е н а. Понятно. И давно это ты их ищешь?
В е р з и л а. Неделю уже… Клянусь здоровьем, если поймаю его, живьем не уйдет от меня. Так и скажи…
Л е н а. А ей что сказать?
В е р з и л а. Пусть домой возвращается, пока не поздно.
Л е н а. А что, еще не поздно?
В е р з и л а. Это он во всем виноват, она, как ребенок, наивная, тихая, скромная, лишнего слова не скажет… А твой паскудник воспользовался этим…
М у р а д
В е р з и л а
М у р а д. Ты мне не тыкай и давай уходи отсюда. Здесь твоей жены нет, и нечего здесь ругаться.
В е р з и л а
Л е н а
В е р з и л а. А чего он завелся?
Л е н а. Он не любит, когда незнакомые люди с ним на «ты» говорят.
В е р з и л а. А я с ним вообще говорить не хочу… А паскуднику своему скажи, что поймаю — на всю жизнь меня запомнит. Так и скажи.
М у р а д. Странный тип.
Л е н а
М у р а д. Ты помнишь, о чем мы говорили до того, как пришел этот тип?
Л е н а. Помню.
М у р а д. Я бы хотел продолжить этот разговор.
Л е н а. Мы пили чай.
Остыл…
М у р а д. Лена, к сожалению, мне почти нечего рассказывать о себе. Кончил институт, аспирантуру, защитил диссертацию, женился на девушке, с которой начал встречаться в восьмом классе, очень люблю сына — вот и все.
Л е н а. Разве этого мало?
М у р а д. Я никогда не думал о том, мало это или много. Просто жил, работал… изо дня в день, как и все вокруг… Ты знаешь, я ведь люблю женщин. Когда я иду по улице и мимо проходит красивая женщина, то каждый раз возникает какое-то ощущение невосполнимой утраты, какое-то грустное чувство, что, возможно, было что-то необыкновенное, но не произошло и навсегда потеряно. А если случалось вдруг, что где-нибудь у знакомых… или по работе я сталкивался с женщинами поближе, то всегда чувствовал, что неинтересен им… какие-то флюиды от меня не исходят, что ли… Дело ведь не во внешности или уме, а есть какое-то качество в мужчине, пусть он будет даже некрасивый и неумный, — какая-то внутренняя убежденность в собственной неотразимости, которая и влечет к нему женщин, или что-то другое, не знаю… Но чего-то во мне недостает. Я нравился, конечно, нескольким женщинам, это, наверно, у каждого бывает хоть раз в жизни, но они были мне безразличны, потому что они тоже во мне ничего не понимали… так просто, тянулись по случаю… или от скуки. И оставались чужими даже в минуты близости… Я очень долго говорю и путанно, но, видишь, даже не спрашиваю у тебя, интересно тебе или нет, потому что уверен, что интересно, и вот об этом я хотел сказать: это у меня впервые в жизни, чтобы с женщиной, которая очень мне нравится, я чувствовал себя так уверенно, будто есть какая-то внутренняя близость между нами… и кажется, что ты меня видишь всего насквозь, и то, что ты видишь, не отталкивает тебя… Правду я говорю?
Л е н а
М у р а д. Скажи, а у тебя это бывает? Вот ты знаешь, до того, как я увидел тебя, каждое утро, когда я выходил из дому, у меня было такое ощущение, что именно сегодня, сейчас, должно произойти что-то такое, что перевернет всю мою жизнь. Причем я толком не понимал, что это будет и как произойдет, но только знал, что причиной всему будет женщина… Уже много лет меня не покидало это чувство ожидания… А последнее время с испугом думал: неужели оно исчезнет? Ведь это означает, что старость наступила, что все кончилось.
Нам надо снять квартиру. Ты не должна здесь жить.
Л е н а. Да.
М у р а д. Я вступлю в кооператив… У тебя будет свой дом… Ты знаешь, сейчас, когда я поцеловал тебя, я понял окончательно, что уже не смогу без тебя… Я найду квартиру сегодня же… Тебе нельзя оставаться здесь больше одного дня. Ничто у нас не должно быть связано с этим домом. Завтра я приду за тобой и заберу отсюда. Прости, что не сегодня, но я должен… еще сказать о своем решении дома.
Л е н а. Ты считаешь, что это необходимо сделать?
М у р а д. Да… Я не хочу врать… Просто не могу.
Л е н а
М у р а д. А я нет… Я не могу видеть тебя лишь раз в неделю, жить отдельно и прибегать на несколько часов, не смогу врать, выворачиваться, скрывать. Я знаю себя, Лена, поверь мне.
Л е н а. Я верю… я знаю тебя… я хорошо тебя знаю. Ты очень хороший… Очень добрый… Очень благородный.
М у р а д
Л е н а. Я счастлива сейчас.
М у р а д. А я счастлив впервые в жизни.
Л е н а. И поэтому эти минуты останутся в твоей памяти на всю жизнь. Ты теперь всегда будешь меня помнить, что бы ни случилось.
М у р а д. Да, я всегда буду помнить тебя такой, какая ты сейчас, со слезами на глазах и такая слабая и беззащитная. Я знаю, ты сильная, но со мной ты слабая и беззащитная. И я очень благодарен тебе за это…
Л е н а. Да.
М у р а д. Ты будешь думать обо мне это время, пока меня не будет с тобой?
Л е н а. Да.
М у р а д. И когда я приду за тобой завтра в одиннадцать часов утра, ты будешь готова поехать со мной куда угодно?
Л е н а. Да.
М у р а д. Поклянись, что никогда в жизни тебе не было так хорошо, как сейчас!
Л е н а. Клянусь.
ЭПИЗОД ВТОРОЙ
Семья
М у р а д. Да… Здравствуйте… Спасибо, хорошо… Дома. Позвать?.. Нет, не починили. Когда будет возможность… Не знаю. Да, он в школе… Очень радуюсь… А где я найду мастера?.. Мне сейчас не до водопроводчика… Это не телефонный разговор… Да, очень серьезно… Я не расположен сейчас говорить об этом… Солмаз вам расскажет… Нет, она тоже пока не в курсе, я как раз собираюсь поговорить с ней об этом. Может быть, и странно, но что делать, случаются иногда ситуации, когда человек вынужден вести себя странно… а в общем, ничего странного… Заходите, но меня не будет… Ладно, присылайте. Солмаз дома… Всего хорошего.
С о л м а з. Кто это был?
М у р а д. Твой отец.
С о л м а з. Просто так звонил или дело какое-нибудь?
М у р а д. Беспокоится о нашем водопроводе. Обещал прислать мастера.
С о л м а з. Когда?
М у р а д. Сегодня. А вечером зайдет сам.
С о л м а з. Не знаю, что бы мы делали без папы.
М у р а д. Да, твой папа очень помогает нам.
С о л м а з. Уже три дня течет кран… Я хочу, чтобы ты сам поговорил с мастером.
М у р а д. Я скоро уйду.
С о л м а з. В чем дело? Ты как-то странно разговариваешь сегодня.
М у р а д. Почему? Я очень благодарен твоему папе за все, что он для нас сделал.
С о л м а з. Что с тобой?
М у р а д. Все в порядке.
С о л м а з. Ты можешь побыть дома до прихода мастера?
М у р а д. Нет, не могу.
С о л м а з. Почему?
М у р а д. Потому что я должен уйти.
С о л м а з. Куда?
М у р а д. Пока не знаю… Мне нужно поговорить с тобой.
С о л м а з. Ничего не понимаю. Куда ты идешь?
М у р а д. Я же сказал — пока не знаю.
С о л м а з. В таком случае дождись мастера, поговори с ним, а потом иди куда угодно.
М у р а д. Я ухожу.
С о л м а з. Я уже это слышала. Но сперва ты поговоришь с мастером.
М у р а д. Я ухожу. Неужели ты не понимаешь? Я ухожу. Навсегда.
С о л м а з
М у р а д
С о л м а з
М у р а д. Я всю ночь думал, как сказать тебе… как объяснить…
С о л м а з. Что объяснить?
М у р а д. Очень многое. Только выслушай меня спокойно.
С о л м а з. Я слушаю тебя.
М у р а д. А впрочем, что тут объяснять? Я полюбил другую женщину.
С о л м а з. Какую женщину? Что ты говоришь?
М у р а д
С о л м а з. Успокойся. Я ничего не понимаю. Какая муха тебя укусила?
М у р а д
С о л м а з. Как тебе не стыдно! Такие гадости говоришь мне.
М у р а д
С о л м а з
М у р а д. Прости, пожалуйста. Я буду говорить тише. Но это не меняет существа вопроса. Пойми: ты хороший человек, но мы с тобой разные люди. Ты делала все, что положено делать: сперва встречалась со мной, потом стала моей невестой, потом женой… Ты хорошая хозяйка и скоро защитишь диссертацию, чтобы приносить в дом на сто рублей больше, радуешься моим успехам, улучшаешь наши жилищно-бытовые условия: покупаешь мебель, делаешь ремонт, меняешь квартиру, заставляешь своего папу всячески опекать нас, — ты делаешь все, чтобы наша семья, наш деловой союз преуспевал. Это занимает все твое время, силы, желания, и того же ты требуешь от меня. И мы катим, катим вместе по проторенной дорожке, уже давно ничего не чувствуя друг к другу и даже не задумываясь над этим.
С о л м а з. Кто эта женщина?
М у р а д. Ты не знаешь ее. Она приезжая.
С о л м а з. Давно ты с ней знаком?
М у р а д. Месяц.
С о л м а з. Где познакомились?
М у р а д. Какое это имеет значение… У Абрамянов.
С о л м а з. Вот почему они тебе тогда весь вечер звонили?
М у р а д. Откуда они могли знать? Она случайно к ним попала.
С о л м а з. Чем она занимается?
М у р а д. Актриса.
С о л м а з. Молодая?
М у р а д. Лет двадцать шесть.
С о л м а з. Красивая?
М у р а д. Да, наверное…
Ты слышишь?! Что сказать ему?
С о л м а з. Я не знаю… Я ничего не знаю…
М у р а д. Ну, нельзя так… Возьми себя в руки…
С о л м а з
М у р а д. Он поймет меня, когда вырастет.
С о л м а з. А как он будет жить до того, как поймет? Что я скажу ему? Что я всем скажу?
М у р а д. Вот видишь, даже сейчас ты думаешь не о том, что я ухожу, а о том, что ты в связи с этим скажешь людям. И что они подумают по этому поводу.
С о л м а з. Ты только меня обвиняешь, как будто не ты жил со мной все это время. Откуда я знала, что тебе нужно? Я, кроме тебя, никого не любила…
М у р а д. Не было никакой любви.
С о л м а з. А что это было?
М у р а д. Привычка, обязанность, долг — все, что хочешь, только не любовь…
С о л м а з. Значит, ты врал все эти годы, когда делал вид, что тебе хорошо, что ты со всем согласен?
М у р а д. Я не врал. Просто жил, как жилось. А что я мог поделать? Какой смысл был бы об этом говорить? Ведь исправить что-нибудь было невозможно. Ты с таким фанатизмом все делала по-своему, что любая попытка помешать тебе кончилась бы плохо. Ты, как и твой отец, точно знаешь, что тебе нужно в жизни на данном отрезке времени, и вы всегда добиваетесь своего. Сейчас на очереди твоя диссертация. И хотя у тебя нет никакого интереса к науке и никаких способностей, через год ты ее защитишь, потому что поставила перед собой такую цель. И станешь ученым, несмотря на то что тебя воротит от одного упоминания о твоих экспериментах. Всю жизнь ты и твой отец считали меня недостаточно деловым и практичным человеком и давили на меня, постепенно, понемногу заставляли идти на уступки и делать вещи, от которых я сам себе был противен.
С о л м а з. Заставляли?! Да всем, что у тебя есть, ты обязан папе. Если бы не он, ты бы сейчас в школе преподавал. А квартира? А аспирантура? Кто содержал нас, пока ты возился со своей диссертацией? И ты смеешь еще плохо говорить о папе?!
М у р а д. Я ничего плохого о нем не сказал. Он сам не отрицает того, что он деловой человек… А мне претит такая деловитость и преуспевание любой ценой.
С о л м а з. И тем не менее ты не отказывался от его помощи.
М у р а д. Я отказывался.
С о л м а з. Но в результате все же принимал ее. Соглашался с недовольным видом, но всегда соглашался.
М у р а д. Это-то и ужасно!
С о л м а з. Что ужасно? Сравни себя со своими товарищами. Кто из них в тридцать два года имеет свою лабораторию, диплом старшего научного сотрудника? Ну, кто?
М у р а д. Никто. Но больше я этого не хочу. Я не могу больше врать, делать вид, что у нас все в порядке, улыбаться твоему отцу, которого терпеть не могу, изображать из себя делового человека, преданного интересам семьи, мириться с тем, что за десять лет совместной жизни с тобой мы остались чужими друг другу. Мне надоела эта выдуманная, витринная семья, в которой снаружи все хорошо, а изнутри все построено на лжи и притворстве! Мне противно жить двойной жизнью на работе: днем заведовать лабораторией, в которой занимаются проблемами, меня никогда не интересовавшими, а по ночам корпеть над тем, что считаю делом своей жизни. Я не хочу обкрадывать свою работу из-за того, что надо занимать должность и иметь «шансы» на дальнейшее продвижение. Мне это не нужно. Вспомни, как вы меня уговаривали: «Это будет недолго, надо пойти на небольшой компромисс и отказаться на время от своей темы, но зато потом будет возможность вернуться к ней на совсем другом уровне». Вспомни…
С о л м а з. Я все помню.
М у р а д. Лучше бы я до сих пор сидел младшим научным сотрудником, чем согласился тогда на ваши уговоры. Один компромисс обязательно влечет за собой и другие. И в результате я потерял несколько лет, несколько лучших лет работы. Ну ладно, хватит! Ты сама вынудила меня на этот разговор. Не я его начал.
С о л м а з. Конечно, теперь, когда ты всего добился и встал на ноги, ты можешь бросить меня, как ненужную вещь…
М у р а д. Боже, какие глупости ты говоришь? Ничего не поняла, ничего… И никогда не поймешь. Мы чужие люди с тобой, абсолютно чужие, ни одной точки соприкосновения!
С о л м а з. А наш сын?
М у р а д. Это мастер.
С о л м а з. Ну его к черту!
М а х м у д
С о л м а з. Здесь. Идите за мной.
М у р а д. Какой чемодан я могу взять?
С о л м а з. Не знаю.
М у р а д. Я возьму коричневый… А где лежат мое пальто и кепка?
С о л м а з. Не знаю.
М у р а д. Слушай, мы же расстаемся, веди себя хотя бы в эти последние минуты достойно. Нельзя же автоматически становиться врагами, если разводишься. Ведь от жены до врага огромная дистанция. Наших отношений не хватило, чтобы мы остались мужем и женой, но мы же можем быть хорошими знакомыми… У нас же сын, в конце концов…
С о л м а з. Вот именно!
М а с т е р. Хозяйка, надо предупредить соседей, что я воду отключил. Скандал будет.
М а с т е р
М у р а д
М а с т е р. С женой…
М у р а д
М а с т е р. Он не любит школу, обижают его там. Он же странный немножко. Вот вожу его с собой.
М у р а д. Помогает вам?
М а с т е р. Разве я позволю?! Просто сидит, о чем-то думает или рисует истории разные. Сперва он про русских рисовал по их священной книге, потом про итальянцев и греков начал. Их историю наизусть знает, совсем древние вещи рисует… кони, мечи, крепости, чудовища какие-то — большие картины. А еще он любит про этого русского писателя рисовать, которого в тюрьму посадили, про его книжки, ну, как его…
М у р а д. Достоевский, что ли?
М а с т е р. Вот-вот. Всего его прочитал и нарисовал. Я почему беру его с собой? Дома не могу оставить, мать сердится на него.
М у р а д. Не родная, что ли?
М а с т е р. Почему не родная? Родная. Ей не нравится, что он такой странный немножко, поэтому обижает. У нас еще другие дети есть, тех она любит, потому что они обычные. Этого тоже любит, но хочет, чтобы он стал такой же, как все, не понимает, что в нем талант есть…
М у р а д. Что — то же самое?
М а с т е р. Я тоже хотел уйти. Очень неподходящий момент был. Я сварщиком работал на заводе Паркоммуны. Из Москвы приехали и сфотографировали меня. Потом сижу дома, сосед прибегает, кричит: «Смотри, Махмуд, где твою фотографию напечатали!» Я смотрю: вот такая моя фотография на обложке журнала.
Только осторожно, незаметно так, а то если он понимает, что с ним специально говорят, ни за что не отвечает, очень гордый… А как ваш мальчик?
М у р а д. Спасибо. Он обыкновенный.
М а с т е р
М у р а д. Семь лет.
М а с т е р
С о л м а з. Ну, теперь мне все ясно.
М у р а д. Что?
С о л м а з. Все. Я навела справки у Розы Абрамян. Ну, что, милый, попался на удочку?
М у р а д
С о л м а з. Надо же быть таким наивным! Тебе же тридцать два года уже. Да ты посмотри на себя в зеркало.
М у р а д. А в чем дело?
С о л м а з. А в том, что таких, как ты, специально ищут, чтобы одурачить… Но напоролся ты на большого мастера.
М у р а д
С о л м а з
М у р а д. Не десять, а три.
С о л м а з. Не знаю, я не считала, а повторяю только то, что мне сказали. На ней пробу негде ставить, а ты о любви говоришь.
М у р а д
С о л м а з. Роза все знает. Я сказала, что тебя видели вместе с этой особой, а она тут же выложила мне все, что о ней говорят в городе. Она же тебя проглотит, как цыпленка! Любовь! Неужели ты не понимаешь, что ей просто новый муж нужен? Этот спортсмен ее бросил, вот она и ищет себе нового спутника жизни. То к одному лезла, то к другому, но теперь ведь дураков мало, вот и ухватилась за тебя. А этот развесил уши — как же, любовь пришла, новая жизнь наступила… Да она из тебя все соки выжмет и сбежит к другому. Ты же для нее вынужденная посадка. Неужели ты этого не понимаешь?! Над тобой же весь город смеяться будет.
М у р а д
С о л м а з. Это не я говорю, а весь город. Да ты очнись, милый, раскрой глаза пошире. Тебя одурачивают, как шестнадцатилетнего мальчика, а ты в облаках витаешь.
М у р а д. Если бы ты увидела ее хоть раз, ты бы поняла всю чудовищную нелепость своих обвинений. Да, эта женщина трижды была замужем. Но какое это имеет значение? Если ей трагически не везло, разве она виновата в этом?
С о л м а з. А кто тебе сказал, что то, что она сообщила о себе, правда? Откуда у тебя такая уверенность? Ты не знаешь женщин, милый, они же любую вещь могут придумать. Ты думаешь, по тебе не видно, на какую басню ты лучше всего клюнешь? Для этого не надо быть очень большим психологом.
М у р а д
С о л м а з. А я не могу молчать, я должна тебя предостеречь, это мой долг. Ты отец моего ребенка, мы прожили с тобой десять лет, я не могу молчать, когда вижу, как ты погибаешь, да, погибаешь, ты бросаешься в воду, не умея плавать, и поэтому погибнешь. Я знаю. Ты погибнешь, погибнешь…
М у р а д
С о л м а з
М у р а д
М а с т е р
М у р а д. Спасибо.
С о л м а з
М а с т е р. Да пустяки. В следующий раз сочтемся.
М у р а д
М а с т е р. Да мелочь какая-то… пять рублей.
М у р а д
М а л ь ч и к
М а с т е р. Да, уходим. Больше работы нет.
М а л ь ч и к. Интересная книга.
М у р а д
М а л ь ч и к
М у р а д. Тебе нравится Петроний?
М а л ь ч и к. Я еще не успел прочитать до конца. Тут еще Апулей. «Золотой осел». Его я читал много раз. Он у меня есть дома.
М у р а д. А Пушкина ты читал?
М а л ь ч и к. Да.
М а с т е р
М а л ь ч и к. Дайте мне дочитать эту книжку. А папа вам принесет назад.
М у р а д. Возьми, конечно.
М а л ь ч и к. А еще я люблю смотреть, как милиционеры регулируют движение.
М а с т е р. Я тоже люблю. Мы вместе с ним смотрим. На Коммунистической — угол Чкалова или проспект Кирова — угол Басина.
М у р а д
М а л ь ч и к
М у р а д. А тебе?
М а л ь ч и к. Мне нравится рисовать.
М у р а д. Молодец. Правильно ответил!
М а л ь ч и к. Да.
М а с т е р. Ну, пойдем…
М у р а д. Пожалуйста.
М а л ь ч и к. Да.
М у р а д. Вот ты осуждаешь эту женщину за то, что она три раза была замужем. Но ты же не знаешь причин, почему это так произошло. Разве дело в количестве? Наша беда в том, что мы обо всем судим по правилам какой-то нормированной, усредненной морали. Не важно, как сложилась жизнь человека, что заставило его поступать так или иначе, — обо всем мы судим по фактам, лежащим на поверхности, не вникая в их суть. Пусть даже она сказала мне не всю правду о себе, пусть соврала в чем-то, но ведь несомненно, что она способна по-настоящему любить…
С о л м а з. Почему — несомненно?
М у р а д. Потому, что, кроме того, что она рассказала мне, что-то я видел и своими глазами.
С о л м а з. Что ты видел?
М у р а д. Я не могу тебе рассказать, но поверь, у меня есть основания быть уверенным в этом.
С о л м а з. Ну ладно, есть основания — верь. Но хотя бы мне об этом не говори.
М у р а д
С о л м а з. Не знаю, что ты имел в виду, но уверена в одном: тебя, вот лично тебя, водят за нос. И ты убедишься в этом очень скоро. Но уже будет поздно…
М у р а д. Да нет, нет… Поверь мне — нет, никого не водят за нос и никого не пытаются заманить или поймать на удочку. У тебя странное представление обо всем этом… Кому я нужен как объект охоты? Ну, подумай! Ты же сама предлагала мне посмотреть на себя в зеркало.
С о л м а з. Теперь мне это не кажется…
М у р а д. Ну, казалось. А ей-то зачем я, если бы действительно не понравился? Она же красивая женщина. Актриса. Ты думаешь, у нее нет поклонников?
С о л м а з. Я ничего не думаю. И давай кончим говорить на эту тему.
М у р а д. Ладно. Давай кончим… Но мне бы хотелось объяснить тебе, что дело не в чьем-то коварстве и желании заманить того или иного человека. Просто существуют люди, живущие чувствами, а не какими-то раз навсегда утвержденными правилами, они не врут и не уговаривают себя, что все хорошо у них в жизни, если совесть или чувства говорят им обратное. Они свободные люди.
С о л м а з. Это не свобода, а распущенность. Легче всего так жить.
М у р а д. К сожалению, это только кажется. Мы сами ограничиваем себя набором каких-то правил и уже не можем выбраться из этого огороженного пространства, даже если начинаем задыхаться в нем.
С о л м а з. С нормальными людьми этого не бывает, порядочный человек от правил приличия не задыхается…
М у р а д. А по-моему, он не несчастный, а просто необычный.
С о л м а з. А похож на тронутого.
М у р а д. Может быть, он гений.
С о л м а з. Отец его очень любит.
М у р а д. Да.
С о л м а з. Даже этого слабоумного любит отец.
М у р а д. Не называй его слабоумным, это неблагородно.
С о л м а з
М у р а д. Ты на самом деле это сделаешь, если я уйду?
С о л м а з. А ты рассчитываешь на что-нибудь другое?
М у р а д. Я ничего не рассчитывал. Один раз в жизни я хотел сделать что-то, не думая о последствиях.
С а ш а. Здравствуй, можно?
М у р а д
С а ш а
С о л м а з. Тебя Роза прислала или ты сам прибежал?
С а ш а. Какая Роза?
С о л м а з. Твоя жена.
С а ш а. Почему? Я сам забежал, по дороге. А что случилось?
С о л м а з. Не сказала тебе, что я звонила?
С а ш а. Звонила?
С о л м а з. Ты когда с ней говорил?
С а ш а. Говорил?
С о л м а з. И она тебе ничего не сказала о моем звонке?
С а ш а. Почему не сказала? Сказала.
С о л м а з. Что сказала?
С а ш а. Но это же ошибка. Как ты могла поверить? Мурада перепутали с кем-то другим. Я тебе точно говорю. Произошло недоразумение. Это не он шел с ней.
С о л м а з. А у вас в доме они тоже по ошибке познакомились?
С а ш а. У нас дома?
С о л м а з. Да. У вас.
С а ш а. Ну какое это знакомство! Полно же народу было. Как все, так и они.
С о л м а з. Давно сводничеством начали заниматься?
С а ш а. Кто?
С о л м а з. Ты и Роза?
С а ш а. Ну, как тебе не стыдно!
М у р а д. Как могла Роза наговорить такие гадости о ней?
С а ш а. О ком?
М у р а д. О Лене.
С а ш а. О Лене? Мы ее совсем не знаем, два раза видели, два раза. Роза же не от своего имени говорила, ни в коем случае. Только то, что от других слышала… А ты должен все, все, все отрицать.
М у р а д. Да, правда.
С а ш а. Значит, правда! А мы не поверили.
М у р а д. Так вот почему ты прибежал?
С а ш а
М у р а д. По-моему, ни для кого не было секрета, что я ушел из нашей лаборатории временно, и все знали, что продолжаю работать над нашей темой. А уж для тебя-то это совсем не должно было быть неожиданностью. Сколько раз я тебе говорил о том, что так больше продолжаться не может…
С а ш а. Да, конечно, ты говорил… Но понимаешь — ведь много лет прошло… Честно говоря, никто уже не верил… Нет, не думай, мы не осуждали тебя, все понятно, отказаться тогда было очень трудно, все понятно, еще бы, такой случай! И потом ты же все это время как бы оставался с нами, ты не бросил нас… Поэтому никто слова про тебя плохого не сказал. Нет, нет… Но ты сам мучился… Правда ведь? Особенно первое время. Поэтому все жалели тебя…
М у р а д. Жалели?
С а ш а. Нет, нет. Ты не понял. Конечно, многие завидовали и радовались за тебя тоже. Еще бы — своя лаборатория! Но… понимаешь… если бы ты сам был доволен… А так все видели, что с тобой творится. И поэтому жалели. Но это первое время. Потом все забылось и все успокоились.
М у р а д. К сожалению.
С а ш а. А ты твердо решил?
М у р а д. Да.
С а ш а. Мне сказали, что Азимов точно уйдет на пенсию в будущем году. Может, подождешь? Мало осталось.
М у р а д. Нет уж, хватит. Я и так слишком долго ждал, полжизни прошло в ожидании…
С а ш а. Да, наверное, ты прав. Ты прав. Честное слово. Жалко, конечно, отдать такую должность этому дураку Гасанову, и в окладе ты потеряешь, но, клянусь, ты прав. В конце концов, тема для тебя важнее всего. Теперь ты быстро ее добьешь… Правда?
М у р а д. Надеюсь.
С а ш а. А об этой акробатке никому ни слова. Ни в чем не признавайся!
М у р а д. Я уже все сказал Солмаз.
С а ш а
М у р а д. Я сам ей рассказал. Никто меня не видел с Леной.
С а ш а. Зачем?! Зачем?! Зачем рассказал?! Скажи мне тоже: какие были причины?
М у р а д. Я должен был это сделать, я не мог поступить иначе.
С а ш а. Надо узнать. По-моему, совершена ошибка — все скрывают, все-все-все… Только у нас с тобой никого не было. Но ничего, сдаваться не надо, я выясню, как исправить ошибку. Есть люди, они знают. Я не имею права советовать — опыта нет. Ты тоже неопытный, нужна консультация… Тебе хорошо с ней?
М у р а д. Очень.
С а ш а. Потрясающе! Не волнуйся! Я все узнаю и сообщу тебе.
М у р а д. Солмаз говорит, что сын возненавидит меня, если я уйду от них.
С а ш а
М у р а д. Она всегда добивается своего, если чего-то очень хочет.
С а ш а. Мурад, ты торопишься! Торопишься. Так нельзя. Прошу тебя. Нужно узнать. У нас с тобой нет опыта.
М у р а д. Если бы ты знал, как я счастлив был эти дни!
С а ш а. Расскажи мне. Это нечестно. Я должен знать все, я же твой друг.
М у р а д. Я ждал много лет, мечтал, но даже представить себе не мог, как может быть хорошо человеку.
С а ш а. Зачем ты раскрылся Солмаз?! Ты поторопился. Все скрывают. Я точно знаю.
С о л м а з
С а ш а. Куда?
С о л м а з. Куда-нибудь…
С а ш а. Под кровать!
М у р а д. Что вы делаете? Она же ждет меня.
С о л м а з. Ты знаешь ее всего месяц.
М у р а д. Но она же ждет меня…
С о л м а з. Никто тебя не ждет.
С а ш а. Мурад, успокойся…
М у р а д. Я никогда не прощу себе этого, никогда…
ЭПИЗОД ТРЕТИЙ
Смерть
М у р а д
Р а м и з
Я слушаю вас…
М у р а д. Вы знаете… мне нужно по очень важному делу переговорить с Леной… Я хотел спросить у вас: может быть, вы знаете, где она сейчас живет?..
Р а м и з
М у р а д. Я был бы очень благодарен, если бы вы сказали мне…
Р а м и з
М у р а д. Как?!
Р а м и з
М у р а д. Простите… значит…
Здравствуйте, Лена… Это я…
Л е н а
Л е н а. Раздевайтесь… Почему вы не раздеваетесь?
Р а м и з. Я сделал все от меня зависящее…
М у р а д. Спасибо… Я думал… Я хотел узнать…
Л е н а. Да. Я уже месяц, как снова живу здесь. Ну, снимайте пальто…
М у р а д. Что?.. Спасибо.
Л е н а. Я часто вспоминала вас. Как ваш сын? Нравится ему в школе?
Садитесь, пожалуйста…
Р а м и з. Я сейчас уберу это.
Л е н а. Рамиз решил сегодня привести в боевую готовность свое вооружение.
Р а м и з. Клинок потускнел. Надо чистить время от времени. Хотите посмотреть?
М у р а д
Р а м и з. Да, был, но я снял его. На соревнованиях не выступаю, а для стены без шарика красивей.
М у р а д. Острая.
Р а м и з. Человека проткнуть можно.
Л е н а
М у р а д. Спасибо.
Л е н а. Про сына расскажите. Как он учится?
М у р а д. Нормально.
Л е н а. А я ему книжку купила. Тогда еще. Там рисунки прекрасные, и вообще очень хорошо издана. Ты не видел ее, Рамиз?
Р а м и з. Нет.
Л е н а. Она в чемодане у меня, наверное. Я вам сейчас покажу, прелестная книжка. Про льва. Правда, не очень веселая история.
Р а м и з. Снегу много на улице?
М у р а д. Да, идет не останавливаясь.
Р а м и з. Это хорошо. Мы два дня из дома не вылезали. Не знаем, что в мире творится. Надо будет сегодня погулять пойти…
М у р а д. Да, погода приятная.
Р а м и з. Где-то я вас видел. Очень знакомое лицо.
М у р а д. Не знаю… Может быть.
Р а м и з. Вы спортом не занимались?
М у р а д. Нет, никогда.
Р а м и з. Очень знакомое лицо.
Л е н а
Р а м и з. У нашего гостя.
Л е н а. Ну, вы все в Баку друг друга в лицо знаете.
Я долго ждала вас…
А потом спрятала ее в чемодан.
Р а м и з. Она же не по-русски написана.
Л е н а. Да. Это польский. Но понять можно.
М у р а д. Не знаю… По-моему, нет…
Л е н а. Мне рассказывали ее содержание.
Р а м и з
Л е н а. Он много дней голодал.
М у р а д. Красивые рисунки.
Л е н а
М у р а д. Да.
Л е н а. Я расскажу содержание, чтобы вам легче было перевести сыну.
Р а м и з. Но сперва мы чего-нибудь съедим и выпьем.
Л е н а
Р а м и з. А чего спрашивать! Мы же не чай пить будем. А без закусок, кроме чая, ничего не идет.
Л е н а. Ну что ты так решительно? Может, человек именно чаю хочет.
Р а м и з. Чай потом. А сперва что-нибудь посущественней.
Л е н а
Р а м и з
Л е н а. Ничего, я «хворост» испеку. Это быстро. И очень вкусно.
М у р а д. Да, моя мама часто пекла его раньше…
Р а м и з
М у р а д. Мне все равно.
Р а м и з. Вот и хорошо. Мы с Леной предпочитаем водку.
Л е н а. В умеренных количествах.
Р а м и з. Это когда как.
Л е н а. Ну что ты сразу в бой? Не пугай Мурада. Он и вправду может подумать, что мы много пьем. Я пойду пока утку поставлю греть.
Р а м и з. Вы, я вижу, не большой любитель выпить.
М у р а д. Когда как.
Р а м и з
М у р а д. Правда? Я не знал этого.
Р а м и з. Ну, не подлецами, так очень расчетливыми, что в конечном счете одно и то же. Можно оправдать только тех, кто не пьет по болезни. Я лично сочувствую только язвенникам, остальных считаю дезертирами.
М у р а д. А больных раком?
Р а м и з
М у р а д. Нет.
Р а м и з. Самый вкусный — «Тройной». Хуже всего духи «Красная Москва» и «Коти». Даже политура лучше. Политуру тоже не пробовали?
М у р а д. Нет.
Р а м и з. Странно. В какой же школе вы учились?
М у р а д. В сто семьдесят первой.
Р а м и з. Знаю. Рядом с Главмилицией?
М у р а д. Да.
Р а м и з. В мое время там учились достойные люди.
М у р а д. А в каком году вы кончили школу?
Р а м и з. Кажется, в пятьдесят седьмом. Жаль, не пьете одеколон. Может, опрокинем все же по флакончику?
Л е н а
М у р а д. Я так и подумал.
Р а м и з. Что вы подумали?
М у р а д. Что вы шутите.
Р а м и з. И напрасно подумали. Был бы одеколон, обязательно выпили бы.
Л е н а
Р а м и з. Зато много. Ну, давайте тяпнем в ожидании утки по тридцать три грамма!
Л е н а
М у р а д. Простите меня… Я… Так получилось…
Л е н а. Будьте здоровы.
Р а м и з
Л е н а. Будь здоров, Рамиз.
Р а м и з. Будьте здоровы.
М у р а д. Я очень виноват перед вами, Лена. Простите меня.
Л е н а
…А я хотела уехать из Баку, мне предложили работу в Мосэстраде, но заболела. Вот, спасибо Рамизу, пришлось ему повозиться со мной…
М у р а д. А что с вами было?
Л е н а
М у р а д. Я не знал.
Р а м и з
М у р а д
Р а м и з. Понятно.
Л е н а. Нет. А впрочем, посмотрю.
Р а м и з. Значит, политуру не пьете?
М у р а д. Нет.
Р а м и з. Жаль.
М у р а д. Почему?
Р а м и з
М у р а д
Р а м и з. А я не оцениваю, я просто беседую, пока утка греется. А чифирь?
М у р а д. Что чифирь?
Р а м и з. Чифирь пьете?
М у р а д. А что это такое?
Р а м и з. Это густой чай. Одна пачка на полстакана воды.
М у р а д. И что?
Р а м и з. Заменяет таблетки от беспричинной тоски. Только на сердце действует при длительном употреблении.
М у р а д. А есть такие таблетки, от беспричинной тоски?
Р а м и з. Конечно.
М у р а д. А где их можно достать?
Р а м и з. Их выдают на Крайнем Севере по рецептам докторов. А вам я советую чифирь. Эффект тот же. Сейчас попросим Лену, она сварит.
Л е н а
Р а м и з. Наш гость просит, чтобы ты ему чифирек заварила.
Л е н а
Р а м и з
М у р а д. А этот чифирь действует опьяняюще?
Л е н а
М у р а д. Я просто никогда не слышал о таком напитке.
Л е н а. И слава богу. Давайте вашу тарелку.
Р а м и з
М у р а д
Р а м и з. И свинцовые примочки не надо. А антифризную жидкость можно.
Л е н а. Да ну тебя, хватит! Давай тарелку.
Р а м и з. А еще хорошо шампунь для волос. Только не яичный.
Л е н а. Рамиз, прошу тебя, хватит! Разлей лучше водку.
Р а м и з. Это можно. (
М у р а д. Будьте здоровы, Лена.
Л е н а. Спасибо. Будьте и вы здоровы.
А теперь я расскажу вам историю льва, про которого эта книжка. Хотите? Чтобы вам легче было переводить ее, Мурад.
Р а м и з. Хотим.
Л е н а. Произошла эта история в Польше во время войны. Немцы заняли небольшой городок, в котором был свой зоопарк. И обнаружили, что поляки, отступая, открыли двери всех клеток. И звери разбежались. Некоторых потом пристрелили, потому что они бегали по городу, не смогли из него выбраться, а остальные, наверное, сумели добраться до леса, потому что больше их никто не видел. Так вот, когда немцы вошли на территорию зоопарка, все клетки были пустыми — звери разбежались. Кроме одной. В ней сидел этот лев. Дверь его клетки тоже была открытой, и он мог убежать. Но не убежал. Испугался. Единственный среди зверей сидел в клетке два дня, пока не пришли люди и снова ее не заперли.
М у р а д
Л е н а. Что случайно? Я купила ее из-за картинок. А что?..
М у р а д. В таком случае — ничего. Мне показалось… Извините…
Р а м и з
Л е н а. Ну и что? Что ты смеешься?
В чем дело? Рамиз, что тебя так рассмешило?
Р а м и з
Л е н а
Р а м и з. Он же точно на него похож.
Л е н а. Рамиз… Ну что ты глупости говоришь…
М у р а д. Ничего, ничего…
Р а м и з. Какие шутки? Только клетки не хватает, а так полное сходство.
М у р а д
Л е н а. Простите, я не хотела вас обидеть… Я даже подумать об этом не могла.
Р а м и з. А на что обижаться? Лев — царь зверей. Не крокодил же.
М у р а д
Л е н а. Не будем говорить об этом…
М у р а д. Мне многое нужно вам объяснить. Это очень важно.
Р а м и з. И уши тоже похожи.
Л е н а
Р а м и з
М у р а д. Да, согласен.
Л е н а. Хотя тогда мне было очень тяжело…
М у р а д. Простите…
Р а м и з
Л е н а. Рамиз, прошу тебя…
Р а м и з
Л е н а. Как тебе не стыдно?! Человек у нас в гостях, а ты…
Р а м и з
М у р а д. Простите меня, Лена.
Л е н а. Это вы нас простите.
Р а м и з
Л е н а. Львы в джунглях не живут.
Р а м и з. Ничего. Научим.
М у р а д. Да, очень вкусно.
Р а м и з. То-то же. Ленка у меня прекрасно готовит. Приходите к нам на плов. А, Ленка? Свари нам плов!
М у р а д. Да.
Р а м и з
М у р а д. Мне все равно.
Р а м и з. Тогда и тот, и другой.
Л е н а. Рамиз, прекрати.
Р а м и з. Ну почему? Я стараюсь угодить гостю, а ты недовольна.
Л е н а. Да ну тебя!
Р а м и з. Заварной чайник у Гасана. Вчера гости у него были.
Л е н а. Ничего, я возьму.
Р а м и з. Скажи ему, что попозже зайду в нарды поиграть.
Л е н а. Хорошо… А может, ты сам сходишь за чайником?
Р а м и з
М у р а д
Л е н а. Я понимаю вас.
М у р а д. Мне казалось, что я выдержу. Но жертва оказалась непосильной для меня. Я не могу без вас, Лена. Вы не представляете, что вы для меня значите. Я отказался от всего и вернулся к своему делу, к своей теме. Вы помогли мне сделать то, на что я не решался много лет. Вы вошли в мою жизнь навсегда. Я думаю о вас непрерывно, каждую минуту, каждую секунду… Я говорю с вами по ночам, перебираю по каждому слову все, что было сказано за эти три дня. Единственные настоящие три дня в моей жизни… Я мучаюсь и мучаю окружающих меня людей, я не могу работать, не могу есть, не могу спать, я не могу жить без вас, Лена… Не могу… Вы верите мне?
Л е н а. Верю.
М у р а д. Я хотел заставить себя забыть вас. Я убеждал себя, что воспринимаю все так остро только потому, что это у меня впервые в жизни. И все вокруг говорят мне то же самое, уверяют, что дело в моей неопытности, что у них подобные истории бывали десятки раз и все проходило само собой, рассасывалось так, будто и не было ничего… Я пытался поверить им… Противно было их слушать, но я не мог не говорить о тебе — сердце болело. Это смешно, что я жалуюсь тебе, но у меня страшно болит сердце по нескольку часов в день, никогда раньше не болело, ничего серьезного нет, наверное, но я задыхаюсь от этого, как будто воздуху не хватает, особенно по ночам… А когда начинаю говорить о тебе с кем-нибудь или сам с собой — все проходит. Я повторяю одно и то же, все с самого начала: как мы познакомились с тобой, о чем говорили те три дня, как мучаюсь без тебя сейчас… одно и то же… Я разыскал друзей детства — десять лет с ними не виделся — и им тоже все рассказал. Все обязательно что-то советуют. А мне нужно только, чтобы слушали. Они уже поняли это и смеются надо мной… И никто мне не верит, когда я говорю, что не могу без тебя. Будто мне все это только кажется… Лена, я действительно не могу без тебя. Я просто схожу с ума. Поверь мне.
Л е н а. Я верю.
М у р а д. Никто мне не верит. А я должен был увидеть тебя, услышать твой голос, дотронуться до твоих рук… Лена, что мне делать? Что делать?! Я погибаю, Лена! Только ты можешь меня спасти…
Л е н а. Что я должна для этого сделать?
М у р а д. Быть со мной. Простить мое предательство и быть со мной. Мы должны жить вместе, Лена, я не могу без тебя. Мы должны жить вместе…
Л е н а
М у р а д. Невозможно?
Л е н а. Да.
М у р а д. Но ведь… Неужели ты не простишь меня?!
Л е н а. Не в прощении дело, кто я такая, чтобы прощать или не прощать?..
М у р а д. Да?! Ты стала так думать?!
Л е н а. Ты бы всю жизнь мучился из-за семьи, я знаю, а я бы — из-за того, что мучаешься ты. Ты ведь не из тех, кто может навсегда порвать с прошлым. Это бы все время висело над тобой. Ты бы страдал из-за сына так же, как страдаешь сейчас из-за меня… Я потом поняла, когда ждала тебя, долго ждала…
М у р а д
Л е н а
М у р а д. Лена, ты ошибаешься, уверяю тебя…
Л е н а. Нет, не ошибаюсь. Тогда еще, может, что-нибудь и получилось бы, а сейчас — нет.
М у р а д
Л е н а. Да. Из-за него тоже… Я действительно не смогу уйти от него, пока он сам меня не бросит…
М у р а д. Значит, и тогда все было возможно только потому, что он бросил тебя?
Л е н а. Да. Но мне было очень хорошо с тобой. Я так хотела, чтобы ты вернулся… Ждала тебя, потому что впервые в жизни была кому-то нужна больше, чем он мне. Всегда было наоборот: я любила сильнее, чем любили меня, и постепенно становилась рабой. А с тобой все могло быть иначе. Мы могли бы оба быть счастливы… Если бы не твоя семья… Мы слишком поздно встретились…
М у р а д. Это неправда!
Л е н а
М у р а д
Л е н а. Возвращается хозяин с чайником…
Р а м и з. Ну, как дела? Обо всем поговорили?!
Л е н а. Да.
Р а м и з. Ну, тогда поставь чай и займись «хворостом».
Л е н а
Р а м и з. А мы пока побеседуем.
М у р а д
Р а м и з. Хвост тебе надо пришить!
М у р а д. Какой хвост?.. А-а-а… Слушайте… Я понимаю, вам неприятно, что я здесь нахожусь… Но всему есть предел.
Р а м и з. Предел, говоришь?.. Интересно. Об этом я и не подумал. А какой у тебя предел?
М у р а д. Слушайте, оставьте меня в покое. Я не могу сейчас с вами говорить.
Р а м и з. Не можешь? Странно. Ты что же думаешь, я тебя так просто отпущу отсюда? Хочешь прийти в мой дом, выяснять отношения с моей женой и не пострадать за это? Нет, дорогуша, так бывает только в Париже…
М у р а д. Прошу вас, поговорим в другой раз. Когда хотите, только не сейчас. Я не в состоянии.
Р а м и з. А что с тобой? Боишься меня, что ли? Неужели так страшно? Чувствуешь, к чему дело идет? Ну, скажи — чувствуешь?
М у р а д. Поверьте, это бессмысленный разговор… Я не понимаю, о чем вы говорите… а вы никогда не сможете понять меня.
Р а м и з. Почему это?
М у р а д. Потому что я сейчас вообще ничего не понимаю… А объяснить вам, почему, — смешно.
Р а м и з. Смешно?
М у р а д. Да, смешно. И весь наш разговор с вами сейчас смешной и ненужный.
Р а м и з. Это пока смешной, а потом будет грустный. Очень грустный. И не волнуйся, я тебе все объясню. Ты все поймешь, на всю жизнь.
М у р а д. Прошу вас… Мне очень трудно сейчас… Я на все согласен. Но сейчас я не могу говорить с вами.
Р а м и з. А почему не можешь?
М у р а д. Ну, не могу, понимаете, совсем не могу. Невозможно мне сейчас говорить о чем бы то ни было.
Р а м и з. А почему?
М у р а д
Р а м и з. Знаю. Но хочу, чтобы ты сам сказал об этом.
М у р а д. Зачем это вам?
Р а м и з. Потому что ты все врешь, сороконожка, все, от начала до конца!
М у р а д. Что я вру?
Р а м и з. На жалости работаешь, на сострадании. Женщины любят жалеть, вот ты и ловишь ее на этом. «Ах, я несчастный, никто меня не любит, никто не понимает, а я люблю только вас, не бросайте меня, вы единственная в этом мире, у меня сердце болит, я умру без вас!»
М у р а д. Вы подслушивали нас.
Р а м и з. Нечего мне делать — тебя подслушивать. По твоей роже видно, что на большее ты не способен. «Люблю! Умру! Страдаю!» Да что ты, сороконожка, знаешь про любовь?! Ты же от одного вида крови сознание теряешь, наверное, а болтаешь о смерти, о любви…
М у р а д. Если вы не замолчите, я вас ударю.
Р а м и з. В том-то и дело, что никогда не ударишь, что бы я тебе ни сказал. Потому что знаешь, что будешь за это избит. А крови ты боишься. Особенно когда это твоя кровь… Ну, что с тобой сделать?
Г о л о с Л е н ы. Рамиз, готовь чашки для чая.
Р а м и з
М у р а д. Прошу вас… Я многое могу стерпеть, но не доводите меня до крайности… Вы сильнее меня, вы можете меня избить…
Р а м и з. Молчи и слушай. Сейчас я возьму тебя за ухо, и ты повторишь за мной: «Я — сороконожка».
М у р а д
Р а м и з
М у р а д
Р а м и з. Ну, почему же? Как раз самое время еще раз повторить тебе, кто ты есть. Чтобы ты запомнил это на всю жизнь…
М у р а д. Ну почему вам хочется унизить меня? За что вы меня так ненавидите?
Р а м и з. Слушай внимательно, сороконожка, раздвинь уши и слушай. Повторяю…
М у р а д. Не надо… Не оскорбляйте меня. Я вынужден буду проткнуть вас… У меня нет выхода, я сделаю это, прошу вас…
Р а м и з. Никогда ты этого не сделаешь, как бы я тебя ни оскорбил. Жить надо было по-другому. А сейчас уже поздно — все вытерпишь. Я знаю таких, как ты. И поэтому слушай еще раз: ты сороконожка и трус… Достаточно? Или еще раз повторить? И все, что ты болтаешь про любовь, — вранье.
Ну?.. Ну… что же ты?.. Давай… коли… Хоть раз в жизни поступи как мужчина. Ты же любишь ее. Коли, и она достанется тебе.
Г о л о с Л е н ы. Рамиз, хворост почти готов. Можно разливать чай.
Л е н а
Р а м и з. Притворство… Пошутил с ним, а он, дурак, за рапиру схватился… а теперь притворяется.
Л е н а. Мурад, Мурад, что с вами?
Р а м и з. Да притворяется…
Л е н а. Мурад, Мурад…
Р а м и з
Л е н а. Что же делать? Что делать?! Нельзя же так… Мы стоим, а он умирает на наших глазах… Надо что-то сделать, Рамиз.
Р а м и з
Л е н а
Р а м и з. Не тереби его. Если это сердце, то нужен полный покой.
Л е н а. Принеси воды. Скорей!
Кажется, есть… Нет. Ничего не могу… Мурад…
Молчите, молчите, вам нельзя говорить… Прошу тебя.
М у р а д
Л е н а. Я знаю. Я верю вам, Мурад… Я всегда тебе верила, только молчи, прошу тебя… Мы потом поговорим об всем, потом, сейчас нельзя.
М у р а д. Я не могу… Ты должна знать… Я все равно счастлив, что бы ни случилось. И я очень благодарен тебе… Раньше, до тебя, я никогда не чувствовал сердца. Как будто его не было совсем… Или оно умерло давно, в самом детстве, когда я был совсем маленький… А сейчас я ощущаю его все время… оно шевелится… и в нем нет страха… Совсем нет страха… Ты веришь мне, Лена?
Л е н а. Да, я верю тебе. Но умоляю — ты должен замолчать сейчас, совсем замолчать. Ни одного слова больше…
М у р а д. Я люблю тебя.
Л е н а
СВОЕЙ ДОРОГОЙ
Производственная история в двух действиях
Ф а р и д С а л а е в — 42 лет.
А н я Б е к е т о в а — геолог, 26 лет.
И г о р ь — геолог, 26 лет.
А н д р е й — бурильщик, 30 лет.
С а ш а — бурильщик, 20 лет.
У л а н о в П е т р М а т в е е в и ч — буровой мастер, 54 лет.
З о я — его жена, повариха, 36 лет
В е р м и ш е в Г р и г о р и й А л е к с а н д р о в и ч — главбух, 56 лет.
К а н т е й — дизелист, 35 лет.
С а в к у н и н — охотник, местный житель, 47 лет.
С в е т а — его дочь, 18 лет.
Г а л и м з я н К у р м а н а е в — помбура, 38 лет.
Ж у р н а л и с т — 33 лет.
Г о л у б о й — главный геолог экспедиции, в Мулкасе, затем начальник отдела геологического главка, 55 лет.
Т и м а н о в с к и й — начальник экспедиции, 45 лет.
Ж у р а в л е в — начальник нефтедобывающего главка, 60 лет.
Ч е р к и з о в — начальник вычислительной машины, 28 лет.
Л ю с я — секретарь Салаева.
О т е ц С а л а е в а.
П л а н о в и к.
И н ж е н е р ы и р а б о ч и е геологической экспедиции.
С л у ж а щ и е управления, п о с е т и т е л и.
О т е ц С а л а е в а
Ж у р н а л и с т. А это ничего, не обращайте внимания. Это я на радио обещал, если получится, и для них передачу сделать.
О т е ц
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
С а л а е в
Г о л у б о й. Обсуждение плана перенесли на четыре часа!
С а л а е в
Г о л у б о й. Сегодня! Якобы потому, что Журавлев утром в Москву улетает.
С а л а е в
Г о л у б о й
Ж у р н а л и с т
Г о л у б о й
С а л а е в
Что значит «черт его знает»? Ты со мной так не разговаривай! Ты там рядом сидишь… И потом — что за радиограммы ты даешь? Что значит «вышла нефть»? Ты же инженер все-таки… Вот так и пиши… открой до конца… А воду отобрали? Давай… давай…
Г о л у б о й. Специально перенесли на сегодня. Чтобы начальники экспедиций не успели приехать. Поняли, что сейчас их поддержка, — самое главное…
С а л а е в
Г о л у б о й. Коробов тоже сегодня прилетит, остальные — завтра утром. Мы же всех на завтра вызвали. Откуда мы могли знать, что так получится…
С а л а е в. Ничего, не паникуй. Подготовишь к четырем часам все расчеты по всем месторождениям и все рапорты начальников экспедиций, какие есть.
Г о л у б о й. Слушаюсь.
С а л а е в
Т и м а н о в с к и й. Правда, что ты телеграмму в Москву дал?
С а л а е в. Правда.
Т и м а н о в с к и й. Только этого не хватало.
С а л а е в
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в
Т и м а н о в с к и й. Что он сказал?
С а л а е в. Только матом не ругался, и то потому, что партийным работникам это делать не полагается. А все остальное сказал… Да ты садись…
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в. Я тоже много разного сказал. Сейчас еще раз позвоню.
Г о л о с с е к р е т а р ш и. Да… Слушаю…
С а л а е в. Тоня, здравствуй, это Салаев.
Г о л о с с е к р е т а р ш и
С а л а е в. Андрей Николаевич у себя?
Г о л о с с е к р е т а р ш и. С Москвой говорит по ВЧ. Как раз по вашему вопросу, по-моему…
С а л а е в
Г о л о с с е к р е т а р ш и. Он уехать должен. Я позвоню сама, как он закончит разговор.
С а л а е в. Жду.
Т и м а н о в с к и й. Это из-за телеграммы такая паника?
С а л а е в. Да.
Ж у р н а л и с т. Честно говоря, меня интересует все про вас. Но как минимум мне нужно, чтобы вы ответили мне на несколько вопросов.
С а л а е в
Ж у р н а л и с т. Среднюю, страниц пять-шесть.
С а л а е в. Ну ладно, валяй, на среднюю, может быть, и успеем наговорить.
Л ю с я. Фарид Керимович, Журавлев…
Ж у р а в л е в
С а л а е в. Пожалуйста.
Ж у р а в л е в. Но ты занят, я вижу?
С а л а е в. Да, у нас разговор. Но мы прервемся, ребята, да? Зайдите чуть попозже.
Ж у р а в л е в. Ты должен признать свою телеграмму ошибочной. Я говорил со всеми — это единственный способ ликвидировать ее последствия без особых для тебя неприятностей.
С а л а е в. С кем со всеми?
Ж у р а в л е в
С а л а е в
Ж у р а в л е в. Телеграмму все равно признают ошибочной, но… сам понимаешь, с другими последствиями.
С а л а е в
Ж у р а в л е в
С а л а е в
Ж у р а в л е в. Формулировка уже готова.
С а л а е в. Какая?
Ж у р а в л е в. Плохая. Полжизни отмываться будешь.
С а л а е в. А что я могу ответить? Телеграмма послана после долгой подготовительной работы и расчетов. Я убежден, что мы можем дать триста миллионов в восьмидесятом году. А раз так, то, значит, отказаться от этой телеграммы я не могу.
Ж у р а в л е в
С а л а е в. Не могу.
Ж у р а в л е в. А ошибаться ты тоже не можешь?
С а л а е в. Ошибаться могу.
Ж у р а в л е в. Так вот потому я и пришел сюда, что ты ошибаешься. И тебе надо признать эту ошибку, пока не поздно.
С а л а е в. Как же я могу признать ошибку, если не считаю, что совершил ее?
Ж у р а в л е в. А тебе не достаточно того, что все твердят об этом в один голос?
С а л а е в. Нет, не достаточно.
Ж у р а в л е в. А о том, в какое положение ты ставишь всех нас, ты подумал? Ведь что получается? Получается, что мы обманываем государство, занижаем планы по непонятным соображениям и только ты один среди нас такой честный и принципиальный, что сообщил об этом прямо в Москву.
С а л а е в. Я вынужден был дать эту телеграмму. Если бы я не послал ее, ваш вариант плана был бы утвержден и изменять что-либо было бы поздно.
Ж у р а в л е в. Не «ваш вариант», а общий. Ты тоже принимал участие в обсуждении плана.
С а л а е в. Я тогда еще не мог обосновать свои сомнения, не были закончены необходимые расчеты.
Ж у р а в л е в. Ты имеешь в виду то, что Черкизов считал для тебя на своей вычислительной машине?
С а л а е в. Да… Он предложил новый метод подсчета запасов, и оказалось, что возможности наших месторождений намного выше предполагаемых. Но когда мы закончили вычисления, план по области уже пошел на утверждение в Москву.
Ж у р а в л е в. И тогда ты додумался до того, что шарахнул в Москву телеграмму о том, что область послала на утверждение план, обманывающий государство.
С а л а е в. А что бы вы сделали на моем месте?
Ж у р а в л е в. На твоем месте я бы признал эту телеграмму ошибочной. Мы еще раз произвели подсчеты запасов по всем месторождениям, и действующим, и планируемым, и опять получилось, что вариант плана, направленный областью в Госплан, в целом поставлен правильно и соответствует реальному положению дел. Выдвигаемые тобой новые цифры оказываются примерно вдвое завышенными по сравнению с предложенными нами ранее. Я знаю твоего гения, этого Черкизова, он у нас тоже ошивался некоторое время. Я знаю, что ты один из лучших специалистов по геологии Сибири. В конце концов, я знаю, что ты очень везучий человек. Но мы не можем дать триста миллионов тонн нефти в восьмидесятом году. Не можем! А дать их надо будет нам, нефтяникам. Мой главк будет нести за все ответственность!
С а л а е в
Ж у р а в л е в. Черт с ним, с Черкизовым. Не в нем дело. Пойми: мы не сможем поднять на поверхность триста миллионов тонн, даже если будут разведаны те новые месторождения, которые ты обещаешь, потому что к этому должны быть готовы не только мы, но и все смежные отрасли промышленности. Это в том случае, если ты прав. Но ты ведь можешь и ошибиться? Ты же не святой.
С а л а е в. Да, я не святой.
Ж у р а в л е в
С а л а е в. Что вы имеете в виду?
Ж у р а в л е в. А то, что ты прекрасно знаешь: что если удастся пробить через Москву новый вариант плана, то человек, под началом которого ты работаешь и с именем которого связаны все или почти все нефтяные открытия в Сибири, и твои в том числе тоже, он человек пожилой и, в отличие от тебя, ответственный и поэтому никогда не возьмется за осуществление программы, которая кажется ему нереальной. И тогда, естественно, выполнение этого плана будет возложено на тебя, потому что, во-первых, ты его предложил, а во-вторых, действительно если кто-то и сможет довести до конца эту авантюру, то только ты… И жаль, если то, что я тебе сказал сейчас, соответствует истине. Уж лучше, если бы ты искренне ошибался.
С а л а е в
Ж у р а в л е в
С а л а е в
Ж у р а в л е в
С а л а е в. Спасибо, что пришли.
К а н т е й. Мне ехать некуда. В станице никого из родни не осталось… Пятнадцать лет прошло. Мать померла, сестра померла. Племянница есть, так она меня и знать не знает, три года ей было, когда я уехал… Ты чего молчишь?
З о я
К а н т е й. А что ты без меня делать будешь?
З о я. Проживу как-нибудь.
К а н т е й. Все вы проживете.
З о я. Мой-то чего сказал?
К а н т е й. Твой молчал.
З о я. Каши тебе добавить?
К а н т е й. Давай.
З о я
К а н т е й. Тебе что, меня не жалко?
З о я. Себя жалко.
К а н т е й
З о я. Почему же ты такой подлый? Пусти, картошку дочистить надо… Пусти, люди же голодные придут.
К а н т е й. Успеешь. Идем в балок.
З о я. Не дури.
К а н т е й. Идем, идем. На прощанье.
З о я. Придут же все.
К а н т е й. И пусть.
З о я. Ты что, нарочно?
К а н т е й. Мне все равно уезжать.
З о я. Пусти. Игорь идет.
И г о р ь
З о я. Приходила.
Ушла.
И г о р ь
З о я. Нет.
И г о р ь. Долго ждала?
З о я. Нет.
И г о р ь
З о я. К пристани.
Идут…
К а н т е й
К у р м а н а е в. Что-то его не видно.
А н д р е й
З о я. В контору пошел.
К у р м а н а е в
А н д р е й. Только при мне его не пей. И так тошно. Или отвернись.
К у р м а н а е в. Я отвернусь.
У л а н о в
К у р м а н а е в. А как же? Если не он, давно бы я умер.
А н д р е й. Темный же ты человек, Галимзян. Неужели ты думаешь, что против твоего туберкулеза только одно средство — медвежий жир?
К у р м а н а е в. Мне только медвежий жир помогает.
А н д р е й. Слушай, Галимзян, что же вы, татары, с Ермаком такого маху дали, а? Опозорились, можно сказать, на всю историю.
К у р м а н а е в
А н д р е й. Как что? Историю надо изучать в свободное время, а не жир медвежий лакать. Разбил он вас в пух и прах. Причем ваших полно было, а у него народу не больше, чем в одной геологической экспедиции.
К у р м а н а е в
А н д р е й. Это точно.
На этот раз я Кантея не прощу. Давно надо было его выгнать, на этот раз прощения не будет.
З о я
К у р м а н а е в. Один или с дочкой?
А н д р е й (
К у р м а н а е в. Какая же она русская?
А н д р е й. Не будь расистом, Галимзян. Если ее отец местный житель, это еще не означает, что за ней татарин может ухаживать.
К у р м а н а е в
А н д р е й. Хуже не хуже, а Ермак вас победил.
К у р м а н а е в
А н д р е й
З о я. А гуляш?
У л а н о в. Наелся.
А н д р е й
К у р м а н а е в
А н д р е й. Ну, как не твое? Ты же всю смену за двоих работал.
К у р м а н а е в
А н д р е й. А что у тебя глазки по сторонам бегают? Боишься, что ли, кого-то?
К у р м а н а е в
А н д р е й. Ах, вот оно что — не любишь! А я, значит, люблю?.. Совесть у тебя есть, Галимзян? Ты что, не знаешь, почему я это сделал? Ради какого человека?
К у р м а н а е в. Тише…
С а в к у н и н. Добрый день.
А н д р е й. Не день, а вечер.
С а в к у н и н. Другой мешок дочка несет.
А н д р е й
С а в к у н и н. Почему скучно? Охотники приходят, геологи приходят, делом занимаюсь.
А н д р е й. Хоть бы дочку пожалел. Пропадает же она в тайге, красавица такая.
С а в к у н и н. Нравится тебе — возьми.
А н д р е й. Это ты всем ее предлагаешь или только мне?
С а в к у н и н. Ты хороший человек, я тебя знаю.
А н д р е й. Савкунин, ты поди погуляй, а я тут с дочкой твоей побеседую.
К у р м а н а е в
А н д р е й. А ты тут при чем? Вместе погуляйте.
С в е т а. Здравствуйте!
К у р м а н а е в
С в е т а. Куда же ты уходишь, Галимзян?
К у р м а н а е в
С а в к у н и н
С в е т а
А н д р е й. Я им сказал, чтобы оставили нас наедине.
С в е т а
А н д р е й. Все равно ведь догоню, лучше стой.
С в е т а. Всю жизнь будешь догонять.
А н д р е й. Смешно же.
С в е т а. Что?
А н д р е й. То, что ты делаешь.
С в е т а. А то, что ты делаешь? Может, мне кто-нибудь другой нравится.
А н д р е й. Кто?
С в е т а. Или ты мне не нравишься…
А н д р е й
С в е т а. Нравишься, но мало. У тебя одни глупости на уме.
А н д р е й. Вот перевезу тебя из тайги поближе к людям, поймешь мне цену.
С в е т а. Я без тебя перееду.
А н д р е й
С в е т а
А н д р е й. Здорово!
С а л а е в. Здорово, Андрюха!
А н д р е й
С а л а е в. О, это замечательный человек! Соберите-ка наших, есть новости.
К у р м а н а е в. Матвеич, Фарид приехал.
С в е т а
А н д р е й. Когда придешь опять?
С в е т а. Приезжай ты.
У л а н о в. А где Фарид?
К у р м а н а е в. К тебе пошел.
И г о р ь. Обидней всего то, что нами руководят люди, ничего в геологии не смыслящие…
А н я. Где же Фарид?
И г о р ь. В балке, наверное, сейчас выйдет… Ясно же, как божий день, что здесь нефти нет.
А н я. А ты убежден, что она есть в Тургуте?
И г о р ь. Аня, ты меня удивляешь… Конечно, убежден.
А н я. Боже, как я завидую вашей убежденности, твоей и Фарида, в правильности и необходимости всего, что вы делаете! У женщин все-таки мозги устроены как-то иначе.
И г о р ь. Ты сомневаешься в тургутской нефти?
А н я. Нет… Не в этом дело.
И г о р ь. А в чем?
А н я. Ты считаешь, что нефть, которую мы там найдем, сделает нас счастливыми?
И г о р ь. Аня, что с тобой сегодня? Я тебя не понимаю. Ты во всем сомневаешься.
А н я. Действительно, какое-то дурацкое состояние. Где же он?
И г о р ь
А н я. Да, догадываюсь.
И г о р ь. И что ты мне скажешь в ответ?
А н я
И г о р ь. Да.
А н я. Приятно быть кому-то нужной. Это чисто женская черта — женщине обязательно надо, чтобы кому-то ее существование в этом мире казалось необходимым.
И г о р ь. Мне твое существование не только необходимо.
А н я. Хорошо.
С а л а е в
И г о р ь
С а л а е в. Прекрасно. Аня, ты, как всегда, хороша.
А н я. Спасибо. А ты, как всегда, добр ко мне.
С а л а е в. Я привез кучу новостей.
И г о р ь. Что сказал Смоленцев?
С а л а е в. Сейчас все расскажу.
И г о р ь
С а л а е в. Не торопись, нам еще предстоит принять нового члена в наше общество… Дорогие единомышленники, в соответствии с уставом общества я коротко расскажу вам, почему счел возможным рекомендовать в наши ряды этого юношу. Полгода назад на пересечении главных улиц одного из близлежащих сибирских городов я увидел молодого человека, лежащего посредине мостовой на снегу. Был сильный мороз, градусов под сорок. Молодой человек лежал на спине, раскинув руки, рядом лежала его кепочка. Я очень торопился, но, понимая, чем кончится в Сибири такой отдых на привале, вынужден был остановиться и помочь юному алкоголику встать на ноги. К своему удивлению, обнаружил, что юноша не пьян. Часа через два, закончив дела, возвращаюсь назад, смотрю — на том же месте, в той же позе лежит тот же молодой человек. А рядом кепочка. Подхожу, беру его за шиворот, ставлю на ноги и спрашиваю: «Что это с тобой, юноша, уж не псих ли ты?» А он смотрит на меня с презрением, и в глазах его я вижу слезы обиды. «Эх, вы, романтики, — отвечает он мне. — Герои! Люди будущего! Сорок минут специально лежу на самом людном месте, замерзаю среди бела дня, и хоть бы кто-нибудь помог бы! Никто!» — «Как, говорю, никто? А я?» — «Ты, — отвечает он мне, — не в счет: раз оба раза подошел, значит, ты нетипичный случай. А где, говорит, остальные романтики, про которых в газетах пишут?» — «Едем, — говорю ему, — со мной, и я тебе покажу таких романтиков, что тебе страшно станет». Но не получилось тогда. Не смог он со мной поехать. Но сейчас я его все же привез. Зовут его Саша. Он помбурильщика, закончил профтехучилище. Ну как, примем его в наше тайное общество? В конторе его уже оформили.
В с е. Примем.
С а л а е в
И г о р ь. Что сказал Смоленцев?
С а л а е в. Перехожу к волнующему Игоря, да и всех нас вопросу. Друзья, профессор Ростислав Николаевич Смоленцев, ознакомившись с этой папкой, сказал, что собранный материал дает все основания считать наше предположение о существовании в Тургуте крупного нефтяного месторождения правильным.
И г о р ь
С а л а е в. А тебе мало Смоленцева?
И г о р ь. Нет, я не к тому… Фарид, Аня, ребята, поздравляю… Это здорово!.. Есть тургутская нефть!!
У л а н о в. А толк-то какой? Она там, а мы здесь.
И г о р ь. Петр Матвеевич, ничего ты не понимаешь. Теперь этой папке цены нет! Уже за то, что мы ее собрали, нам должны памятники поставить.
У л а н о в. За папки памятники не ставят.
А н д р е й. Да и за нефть тоже. Сколько мы ее нашли по стране, а что-то памятников не вижу.
И г о р ь. Будут памятники, помяните мое слово, и в газетах о нас писать будут, и еще много чего произойдет.
С а л а е в. Ну, а какие у нас новости?
А н д р е й. Кантея прогнали. Опять на работу не вышел. Вроде в тайге заблудился. А как мы на буровую ушли, так он сразу появился. Я сказал Кареву: «Все, хватит, гнать его надо, а не то я сам уволюсь».
У л а н о в
С а л а е в. Ты что-то не в настроении, Матвеич.
И г о р ь
А н д р е й. А что тут показывать, ничего интересного.
И г о р ь
И г о р ь. Ну, теперь, когда мы одни, можно поговорить серьезно.
Я вас не понимаю, ребята… Наступил решающий момент!
Ну, перестань ломать комедию. Ребята, надо действовать немедленно. Я очень волнуюсь сегодня. Начинается совершенно новый этап нашей жизни. Я верю Смоленцеву безоговорочно. Поэтому нам следует пораскинуть мозгами и решить, что мы конкретно должны предпринять в ближайшее время, чтобы оказаться поближе к Тургуту.
С а л а е в. Ничего.
И г о р ь. То есть как это ничего?
С а л а е в. Никуда перебираться мы не должны. Это бесполезно.
И г о р ь. Почему?
С а л а е в. Территориально Тургут подчиняется другому геологическому управлению, которое в ближайшие годы не планирует изыскания в районе Тургута. Если мы поедем туда сейчас, нас всех разбросают по действующим партиям, а это хуже, чем когда мы все вместе здесь.
И г о р ь. И что ты предлагаешь?
С а л а е в. Мне кажется, надо продолжать работу, как прежде, и искать возможность перебраться в Тургут всем вместе.
И г о р ь. А откуда появится такая возможность?
С а л а е в. Я думаю, когда-нибудь и мы будем что-то решать здесь.
И г о р ь. Когда это будет?
С а л а е в. Не скоро, наверно, но другого выхода нет.
А н я. Вчера Голубой опять целый час проверял карту.
С а л а е в
А н я. Проверял-проверял, потом смотрит на меня растерянно. Я ему говорю: «Ну что, нет ошибки?» А он аж перекосился весь и говорит: «Ничего, в следующий раз ошибетесь».
И г о р ь
С а л а е в. Ему я этого не говорил.
И г о р ь. Вот именно. Значит, он услышал от кого-нибудь из членов твоего ОИВНСа. И получается, что ты им говоришь одно, а они понимают другое.
С а л а е в. Кому «им»? Для тебя что, Уланов и Кантей одно и то же?
И г о р ь. Нет, конечно. Но есть вещи, которые они одинаково не понимают и понять не могут в силу интеллектуальной ограниченности.
С а л а е в. Что-что? В силу чего?
И г о р ь. Интеллектуальной ограниченности.
С а л а е в. Понятно.
И г о р ь. Странная у тебя манера появилась — переходить на оскорбления, когда не хватает аргументов в споре. Я ведь, наверное, тоже могу посмеяться кое над чем в тебе…
С а л а е в. Ради бога. Если это действительно смешно.
И г о р ь. Но ты знаешь, что я этого никогда не сделаю, потому что ты мой друг.
С а л а е в. Подожди. Куда ты?
И г о р ь. Мне надо зайти в контору. Аня, ты не идешь к себе?
А н я. Нет, я еще побуду здесь.
И г о р ь. Ну ладно. Просто я хотел поговорить с тобой.
А н я. Но это же не срочно?
И г о р ь. Нет.
С а л а е в. Глупо получилось. Что-то он очень обидчивым стал.
А н я. Он сегодня объяснился мне в любви.
С а л а е в. Ну, тогда все понятно. Я был неправ.
А н я. А тебя не интересует, что я ему ответила?
С а л а е в. Нет.
А н я. Почему?
С а л а е в. Потому, что твой ответ в любом случае не доставит мне радости.
А н я. Почему?
С а л а е в. Долго объяснять.
А н я. А ты все же потрудись.
С а л а е в. Давай не надо, а?
А н я. Ну, тогда я объясню.
С а л а е в. Как хочешь.
А н я. Если я сказала ему «нет», это не должно тебя радовать, потому что он твой друг. А если я сказала ему «да», это не доставит тебе радости, потому что… я тебе тоже нравлюсь. Правильно я объяснила?
С а л а е в. Да.
А н я. Больше ты ничего не хочешь мне сказать?
С а л а е в. Нет.
А н я. Почему?
С а л а е в
А н я
С а л а е в. Из-за этого тоже.
А н я. А еще из-за чего?
С а л а е в. Из-за тебя.
А н я. Не понимаю.
С а л а е в. А что тут понимать? Мне ясно давно, что я совершил ошибку когда-то, женившись. Но все равно я никогда не оставлю их, потому что за свои ошибки надо расплачиваться. Ясно?
А н я. А при чем тут я?
С а л а е в. А при том, что тебе пора замуж, пора рожать детей. Будь ты чуть легкомысленней, все было бы проще. Ну, а поскольку ты человек серьезный, то держись от меня подальше. Я не то, что тебе нужно.
А н я. Это точно.
С а л а е в. Ну вот и договорились.
А н я. Дело не в жене и не в ребенке. Меня не это останавливает.
С а л а е в. А что?
А н я. Тебе никто не нужен. Никто. Вот если бы ты был послабей. Или заболел сильно. Или руку тебе отрезало. Тогда бы у тебя возникла необходимость в сострадании и ласке, и тогда бы я пришла к тебе.
С а л а е в. А зачем я тебе без руки?
А н я. Чтобы я могла тебя жалеть.
С а л а е в. А тебе обязательно нужно жалеть, чтобы любить?
А н я. Да.
С а л а е в. Это чисто русская черта. У женщин других национальностей наоборот: начинается жалость — кончается любовь.
А н я. Почему ты так уверенно говоришь о женщинах разных национальностей? Ты хорошо их знаешь?
С а л а е в
А н я. Но я тебе нравлюсь или мне это только кажется?
С а л а е в. Зачем тебе об этом знать?
А н я
С а л а е в. Мне кажется, что тебя любит Игорь. Мало того — я в этом уверен. И я считаю, что вы можете стать прекрасной супружеской парой.
А н я. Я хочу признаться тебе в одной вещи. Ты знаешь, как это ни стыдно, но хоть я и имею высшее образование, я в вашу тургутскую затею верю совсем не потому, что я верю в материал, который собран в этой папке, хотя он и вполне убедительный. А потому, что верю в тебя и Игоря. Конечно, хорошо, если мы найдем нефть. Я очень хочу, чтобы она нашлась. Но еще больше я хочу этого из-за вас. Потому что вижу, как она вам нужна.
С а л а е в. А тебе?
А н я. Конечно, и мне тоже. Но вам она нужна как-то по-другому. Это как любовь, как первое увлечение. Я о мальчике одном так мечтала в шестом классе. Целых два года день и ночь только о нем и думала.
С а л а е в. И чем это кончилось?
А н я. Ничем. Само собой прошло. Потом я поняла, что не в нем дело было, а просто пришла пора любить. Возникла потребность в этом. И тут уже неважно, кого любить, лишь бы любить. Можно и в статую влюбиться. В вас, мужчинах, то же самое. В лучших из вас, конечно, сидит потребность любить дело, которым вы занимаетесь. Не важно, нефть это, или руда, или стихи, но обязательно есть страсть, способность отдать всего себя, от начала до конца, до самой последней клеточки.
С а л а е в. А что, у женщин так не бывает?
А н я. Бывает. Но не всегда их красит. Иногда это даже смешно. А в мужчине всегда вызывает уважение. Даже… если он изобретает вечный двигатель. И это одно из основных ваших качеств, которое нас, женщин, увлекает. Меня, во всяком случае. Я потому за вами и увязалась тогда в Новосибирске. Как увидела вас в тресте, возбужденных, злых, куда-то рвущихся, у меня сердце так и оборвалось: «Вот они, мои фанатики, вот что мне нужно». И прицепилась к вам.
С а л а е в. А нам казалось, что это мы к тебе прицепились.
А н я. Это вам только казалось. Вы были моим спасением. Я очень неуютно себя здесь чувствовала, пока вас с Игорем не увидела. А теперь эта сибирская нефть приобрела для меня дополнительный смысл. Теперь это не просто нефть. А и вы тоже. Я имею в виду не какие-то свои женские интересы, а именно — вы, как люди, которым я верю. И каждый раз, когда ты, дурачась, собираешь эти собрания общества верящих, мне так радостно, будто на выпускной вечер иду, и каждый раз я боюсь, что вдруг однажды тебе все это надоест. Серьезно боюсь, потому что очень хочется верить, очень. Я имею в виду искренне верить, а не говорить пустые слова. Мы ведь так много пустых слов говорим, просто страшно становится. Все вроде правильно, но пусто как-то, бесчувственно, привычно. И безостановочно. Будто сами себя уговариваем в чем-то. Талдычим одно и то же. А ведь этого нельзя делать ни в коем случае. Ты не обращал внимания: если о самых высоких и святых вещах говорить часто, они начинают что-то утрачивать от этого? И то же самое, когда приходится говорить вслух о вещах, о которых не хочется говорить громко… О любви, например. Не важно, к чему эта любовь — к человеку ли, к вещи, к идее. Одного моего знакомого в любви к своей жене заставили поклясться на заседании месткома, иначе путевки в международный молодежный лагерь не давали, проверяли моральную устойчивость. Он взял путевку, пришел домой, обнял жену и говорит: «Ну, дорогая, наконец, после стольких лет совместной жизни, признался я в любви к тебе на заседании месткома».
Кто это? А-а-а… Сочувствующий… Не нравится он мне.
В е р м и ш е в. Добрый вечер, Фарид. У меня к вам конфиденциальный разговор.
А н я. Я пошла.
В е р м и ш е в. Очень милая девушка… Как вы съездили?
С а л а е в. Прекрасно.
В е р м и ш е в. Прибавилось материалов в вашей папочке?
С а л а е в. Прибавилось.
В е р м и ш е в. Восхищаюсь вашей целеустремленностью. Это редкое качество среди современной молодежи. А знаете, почему вы такой целеустремленный?
С а л а е в. Нет.
В е р м и ш е в. Потому что вы талант. Это видно невооруженным глазом. И поэтому вас не любят. Посредственность не терпит таланта и пользуется любым случаем, чтобы его уничтожить.
С а л а е в
В е р м и ш е в. Ни в коем случае! Я говорю только на основании фактов, железных фактов. Я бухгалтер и давно знаю, как могут пострадать за любое преувеличение. Но вы правы, человек я горячий, очень горячий — что есть, то есть — и всю жизнь из-за этого страдаю. Мы с вами похожи в этом смысле.
С а л а е в
В е р м и ш е в. Это потому, что вы молоды. Ох, как вы молоды! Вы сами этого не знаете, как вы молоды и талантливы. А я знаю, я вижу, я чувствую это сердцем, потому что наши сердца бьются с одинаковой частотой. Вы улыбаетесь! Конечно, вам смешно, что старик Вермишев, которого все считают подхалимом перед начальством, говорит вам такие вещи. А кто сделал меня подхалимом? Кто сделал из орла сороку? Они. Если бы вы увидели в жизни, сколько видел я, — не дай вам бог, — вы бы тоже своей тени боялись. Вы не знаете, что за люди сидят в нашей конторе и руководят нами! Разве это люди, которые должны возглавлять разведку сибирской нефти? Что они понимают в геологии? Ничего. Я простой бухгалтер и то понимаю, что ничего. И все понимают. Но молчат, потому что боятся. И я тоже боюсь. А что делать? Я маленький человек. А вы не молчите, и за это я вас люблю. Вы говорите громко то, что я говорю в своей душе. И когда я слышу ваш голос, который говорит правду, я радуюсь, что вы есть, и я думаю: какой это прекрасный молодой человек! Ему еще не подрезали крылья, и потому он парит в воздухе, как орел, и смотрит на этих маленьких людей и их неразумные дела сверху. Но он не знает, бедный, что с ним могут сделать за то, что он умней других и не скрывает этого, какие опасности его ждут в жизни. Поэтому тебе, старый, надо держаться подальше от этого молодого человека, если хочешь дожить свой век спокойно. Так я себе говорю, так я себе внушаю, но, как видите, я здесь, с вами.
С а л а е в
В е р м и ш е в. Всего.
С а л а е в. Это я знаю. Чего вы боитесь сейчас, здесь, в эту минуту?
В е р м и ш е в. Вы знаете, что сказал Кантей сегодня в конторе?
С а л а е в. Знаю.
В е р м и ш е в
С а л а е в. Нет. Спасибо.
В е р м и ш е в. Жаль… Что же вам тогда рассказать? Вы были в отъезде двадцать один день?
С а л а е в. Да.
В е р м и ш е в. Хотите, я вам расскажу все, что произошло здесь за время вашего отсутствия, чтобы вы были в курсе дела?
С а л а е в
В е р м и ш е в
С а л а е в. Спасибо, не надо.
В е р м и ш е в. Ну, прошу вас, не откажите мне, это единственно, чем я могу быть вам полезен. Не лишайте меня такой возможности.
С а л а е в. Ну ладно. Рассказывайте, но только то, что впрямую связано с делом, без сплетен.
В е р м и ш е в. Хорошо. О том, что они поругались, вы знаете?
С а л а е в. Это мне неинтересно. Дальше!
В е р м и ш е в. Кареву срезали военную пенсию.
С а л а е в
В е р м и ш е в. Пришел приказ Главгеологии о реорганизации нашего треста.
С а л а е в. Это интересно.
В е р м и ш е в
С а л а е в. Это неинтересно.
В е р м и ш е в
С а л а е в. Это меня не интересует.
В е р м и ш е в. Ожидается комиссия из Москвы.
С а л а е в. Какая комиссия?
В е р м и ш е в. По решению экспертно-геологического совета Министерства геологии. Голубой забил панику. Его брат…
С а л а е в. Это неинтересно.
В е р м и ш е в
С а л а е в. Мне это неинтересно. Я не хочу слушать ничего, что впрямую не связано с делами экспедиции.
В е р м и ш е в. Но это мне интересно. Прошу вас. Хоть раз разрешите рассказать вам то, что мне интересно.
С а л а е в
В е р м и ш е в
С а л а е в. Какое уж тут благородство, просто спать пора.
В е р м и ш е в. Намек понял, убегаю. Но вы верите, что я им ничего про вас не рассказываю?
С а л а е в. Верю.
В е р м и ш е в
С а л а е в. Хорошо.
В е р м и ш е в. Вы думаете, наверное, что я просто сплетник, да? Поэтому я к вам прибегаю. Вы так думаете, да? Это неправда, клянусь вам, мне есть кому рассказывать. Но душа толкает меня в вашу сторону. Я маленький человек и боюсь всего, но я хочу, чтобы у вас в жизни был успех. Большой успех. Потому что вы этого заслуживаете. Вы талант, и мне хочется принести вам хоть какую-нибудь пользу. Вы мне верите?
С а л а е в. Верю, Григорий Александрович.
В е р м и ш е в. Я никогда не сплетничал во вред хорошим людям. Честное слово. Ну, я побежал.
А н д р е й. Ты от кого прячешься, Вермишев?
В е р м и ш е в. Я не прячусь. Зачем мне прятаться, споткнулся просто.
А н д р е й. Это не твое дело. Ты лучше скажи, что сказали Голубой и Карев. Уволят Кантея или нет?
В е р м и ш е в
А н д р е й. И правильно делают… Ну, беги, беги… Я вижу, ты торопишься.
В е р м и ш е в. Да… Спокойной ночи.
К у р м а н а е в
А н д р е й
У л а н о в. Андрей, поди-ка сюда.
А н д р е й. Ты чего дома засел, Матвеич? Может, козла забьем?
У л а н о в
А н д р е й. То есть как это?
У л а н о в. Ну, прогулял день… Черт с ним. Всякое бывает. Может, и вправду заблудился.
А н д р е й. Да что ты говоришь, Матвеич? Что это, первый случай, что ли? Вспомни, что он на буровой откалывает.
У л а н о в. Помню я все.
А н д р е й. Почему нельзя? Да ты не знаешь, какая это гнида! Поверь, нету другого выхода, Матвеич. Должен он уехать. И не надо его жалеть. Не стоит он того. Ты просто многое не знаешь.
У л а н о в
А н д р е й
У л а н о в. Сейчас сказала: «Если прогоните, брошу тебя и уеду с ним». А я не могу без нее, Андрюха… Сходи в контору, прошу тебя. Скажи там, что ничего против него не имеешь, или что-нибудь другое придумай. Ну, в общем, чтобы не увольняли его. Понял?
А н д р е й. Понял.
С а ш а. Я тоже с вами.
Г о л у б о й. Что же все-таки в этой коробке, Бекетова?
А н я. Вы бы вместо того, чтобы вопросы задавать, помогли мне.
Г о л у б о й. Она что, тяжелая?
А н я. Уже не имеет значения.
Г о л у б о й
А н д р е й. Добрый. А я как раз в контору собрался. Дело к вам есть.
Г о л у б о й. Собрался, так иди.
А н д р е й. Может быть, мы здесь с вами поговорим?
Г о л у б о й. Пора бы знать, Краснов, что я о делах на улице не разговариваю.
А н д р е й. А Карев в конторе?
Г о л у б о й. Этого я не знаю.
А н д р е й. Ну ладно, проверим на месте.
Г о л у б о й
А н я. Скоро узнаете. Не старайтесь опережать события.
Г о л у б о й. Я не опережаю, не волнуйтесь. Салаев! Салаев!
С а л а е в
Г о л у б о й. К вам гостья.
А н я
Г о л у б о й. У меня к вам разговор.
С а л а е в. Слушаю вас.
Г о л у б о й. Стало известно, что вы занимаетесь с рабочими экспедиции нежелательными разговорами.
С а л а е в. Можно конкретнее?
Г о л у б о й. Вы, как человек образованный, должны понимать, насколько вредны разговоры, мешающие нормальному течению работы экспедиции и деморализующие персонал.
С а л а е в. Нельзя ли конкретнее?
Г о л у б о й. Почему вы убеждаете рабочих в том, что здесь нет нефти?
С а л а е в. Потому что я считаю, что ее здесь нет.
Г о л у б о й. Ваше мнение никого не интересует, Салаев. И держите его при себе.
С а л а е в. Я привык говорить то, что думаю.
Г о л у б о й. Напрасно. Я к вам хорошо отношусь, Карев тоже. Поэтому мы решили на этот раз не придавать значения вашим словам, тем более что сообщил нам их человек достаточно скомпрометированный, но в будущем вам следует быть более осторожным в своих высказываниях.
С а л а е в. Я добросовестно выполняю свою работу. Но не считаю нужным скрывать свои сомнения по поводу результатов этой работы. Я действительно не верю в то, что в этом районе есть нефть.
Г о л у б о й
С а л а е в. Хотя бы.
Г о л у б о й. Вы что, действительно уверены в том, что она там есть?
С а л а е в. Да, уверен.
Г о л у б о й. Интересно. А почему именно там, а не где-нибудь в другом месте?
С а л а е в. Я был там в двух экспедициях.
Г о л у б о й. Студентом?
С а л а е в. Да.
Г о л у б о й
С а л а е в. Я придерживаюсь другой точки зрения.
Г о л у б о й. На что?
С а л а е в. На все.
Г о л у б о й. Салаев, я пришел сюда не для того, чтобы выслушивать чьи-то мнения. Еще раз повторяю: это ваше глубоко личное дело — ваши точки зрения. Запрячьте их поглубже и поменьше высказывайтесь, чтобы не очень обращать на себя внимание…
С а л а е в
Г о л у б о й. Слушайте, Салаев, не стройте из себя Зою Космодемьянскую. Сейчас не война. Работайте, как все, и нечего выпендриваться. Это не вашего ума дело, есть в Сибири нефть или нет. Еще раз повторяю: ваше или даже мое мнение никого не интересует, для этого существуют государственные органы. Они решают эти вопросы, а наше с вами дело — выполнять их решения независимо от того, нравятся они нам или нет. Что же касается тайных собраний, которые вы здесь проводите с рабочими и служащими экспедиции, то это уже выходит за рамки вашего личного мнения или точки зрения и похоже на прямой саботаж. Насколько мне известно, революция у нас в стране уже совершена, так что вы лучше бросьте ваши штучки и не стройте из себя вождя пролетариата и гения какого-то, а не то все это может для вас плохо кончиться. Очень плохо. Предупреждаю вас в последний раз.
С а л а е в
Г о л у б о й. Спокойней, спокойней!
С а л а е в. Жаль, что избить тебя нельзя. В тюрьму посадишь. С каким удовольствием расквасил бы я твою рожу, чтобы поняли наконец ты и тебе подобные, что угрозами и страхом ничего хорошего от людей не добьешься.
А н я. Фарид, остановись!
Г о л у б о й. Успокойте его, Бекетова. Он нервный, оказывается.
С а л а е в. Пошел отсюда, я тебе говорю!
Г о л у б о й. Иду, иду. Успокойтесь. Психопат какой-то.
А н я. Ну, успокойся, пожалуйста. Ну что ты так бесишься? Из-за какого-то дурака.
С а л а е в. Да не дурак он, поймите же вы! И не в нем одном дело! Сотни тысяч таких во всем мире, сотни тысяч… И всегда будут…
А н я
С а л а е в. Если бы можно было так легко формировать человека, он давно исчез бы как вид, так же, как исчезли мамонты и другие ископаемые существа. В том-то и дело, что человек стоек во всех своих качествах, и в самых прекрасных, и в самых низменных. И всегда были и будут Юлиусы Фучики, Зои Космодемьянские и Коперники. И толкает их на подвиг любовь к людям. Любовь к людям, накапливаемая из поколения в поколение. Но такие, как Голубой, тоже сложившийся и определенный тип. Тип — что прикажут, то и сделаю. Буду гуманным, если так принято вокруг, если выгодно, буду убежденным, если есть на это спрос, буду жестоким, если это требуется. Буду, буду, буду всем, кем угодно, лишь бы выжить, лишь бы преуспевать, лишь бы обогнать других.
А н я. Да успокойся ты, возьми коробку.
С а л а е в. Что это за коробка?
А н я. В ней мои вещи.
С а л а е в. Какие вещи?
А н я
Не знаю, как ты к этому отнесешься, но я больше не могу без тебя.
С а л а е в
А н я. Мне все равно, что означает.
С а л а е в
А н я. Мне абсолютно все равно, как я буду называться.
С а л а е в. И мне тоже. И прости меня за то, что я веду сейчас эти разговоры. Но мой долг — предостеречь тебя, потому что, еще раз повторяю, я не собираюсь прожить тихую, мирную жизнь и буду наверняка в будущем не однажды сильно бит. Я это знаю сейчас, заранее, и потому не могу не предупредить тебя.
А н я. Спасибо.
С а л а е в. Ты не испугалась?
А н я. Нет.
С а л а е в. Ты храбрый человек…
П л а н о в и к
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
С а л а е в
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в
Т и м а н о в с к и й. Зачем? Не надо.
С а л а е в. Ничего, ничего!
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в. Ну, мне хотя бы этого не говори…
Т и м а н о в с к и й. Воскресенье же было…
С а л а е в. Ну и что?
Т и м а н о в с к и й. Откуда я знал, что полный зал наберется?
С а л а е в. Все ты знал. Просто пытался глупо схитрить.
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в. И напрасно. Зачем же хитрить, если прав?
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в
Т и м а н о в с к и й. Полгода уговаривали…
С а л а е в. Ну, а потом, бедные, не выдержали, связали его, собрали вещички, посадили в вертолет и отвезли в Салехард. Там высадили, перечеркнули в паспорте пограничную отметку, чтобы назад не смог вернуться, — экспедиция в погранзоне находится, — и, оставив товарища кляузника в Салехарде, улетели к себе домой.
Ж у р н а л и с т. Связанного?
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в. Но товарища кляузника даже полный расчет не удовлетворил. И как развязали ему руки, дал он тут же телеграмму в Ялту, секретарю ЦК КПСС, — он как раз там, в Ореанде, главу какого-то государства принимал: так, мол, и так, прошу принять по делу особой государственной важности… Кто его в результате принял и принял ли вообще, неизвестно…
Т и м а н о в с к и й. Помощник с ним говорил.
С а л а е в. Но факт то, что позвонили из ЦК КПСС в обком и попросили принять меры против анархиста Тимановского, который самосуды над советскими людьми устраивает…
Т и м а н о в с к и й. А я даже не знал, что они его увезти хотят. Общественность от меня тайком сделала. Дружинники.
С а л а е в. Все ты знал.
Т и м а н о в с к и й. Но приказа такого не давал. Сами придумали… Надоело, в конце концов.
С а л а е в
Т и м а н о в с к и й. Боялся, что народ не соберется.
С а л а е в. Но народ собрался.
Т и м а н о в с к и й. Как назло, полный зал набился.
С а л а е в. И все как один выступили в его защиту.
Ж у р н а л и с т
С а л а е в. Вот и напиши.
Ж у р н а л и с т. Ну, что вы! Никогда не напечатают. Вы нашего редактора не знаете…
Т и м а н о в с к и й. И слава богу. Мне сейчас только газеты и не хватает.
Г о л о с с е к р е т а р ш и. Фарид Керимович, он освободился. Соединяю.
С а л а е в. Давай.
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а. Да… Слушаю…
С а л а е в. Андрей Николаевич, здравствуйте. Салаев вас беспокоит…
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а
С а л а е в. Андрей Николаевич, я опять по поводу Тимановского. Я понимаю, он виноват, конечно, но все же слишком сурово с ним обошлись. Он же лучший наш начальник экспедиции… Смешно — из-за какого-то кляузника потерять хорошего работника.
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а. Тимановский исключен из партии решением бюро райкома. И это решение не тема для телефонных разговоров. Свою точку зрения выскажешь на бюро обкома, когда этот вопрос будет стоять в повестке дня.
С а л а е в. Понимаю…
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а. Вот и хорошо, что понимаешь. Еще вопросы есть?
С а л а е в. Нет.
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а. А как обстоят дела с обоснованием плана?
С а л а е в. Мы получили телефонограмму, что обсуждение перенесено на сегодня на четыре часа. Это плохо, потому что мы не успеваем закончить необходимую подготовку.
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а. Плохо, что ты поднимаешь вопрос большой, государственной важности, недостаточно к нему подготовившись. Показуха и самореклама, которые отличают стиль твоей работы в последнее время, могут принести большой вред делу.
С а л а е в. Андрей Николаевич, если вы имеете в виду телеграмму в Госплан, то…
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а. Что значит поздно? Что за мальчишеские штучки?! Какие варианты? Речь идет о государственном плане, который разрабатывается и обсуждается в течение нескольких месяцев и под которым в числе других стоит и твоя подпись. Какое ты имеешь право, не поставив в известность организации, отвечающие за этот план, давать телеграмму в Москву! Ты понимаешь, в какое положение ты ставишь область, всех нас? Откуда ты взял эти новые цифры?
С а л а е в. Они не новые. Я уже давно говорил, что у нас заниженные планы. Помните, я же вам тоже говорил. Но конкретно доказать не мог. А сейчас у меня есть полные расчеты. Мы действительно можем дать в восьмидесятом году триста миллионов. Я ручаюсь за это!
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а. А почему Журавлев и другие категорически возражают против этой цифры?
С а л а е в. Потому, что они не знают того, что знаю я.
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а. Это еще надо доказать. И не забывай, что нефть добывает главк Журавлева, а не ваш. Ему давать эти триста миллионов.
С а л а е в. Наш главк занимается разведкой. И мы отвечаем за то, что к восьмидесятому году мы разведаем необходимое для этой цифры количество запасов.
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а
С а л а е в. Они ошибаются.
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а. А они считают, что ошибаешься ты… До свидания.
В е р м и ш е в
А-а-а… Кантеев… Прошу, садись.
Ну… Слушаю тебя… Говори, зачем пришел?
К а н т е й
В е р м и ш е в
С а ш а. Поручился за тебя, упросил, чтобы не уволили, взял в свою бригаду. А чем ты отблагодарил? Довел человека до того, что теперь сам требуешь своего увольнения.
К а н т е й. А кто он такой? Такой же помбура, как и я был… Я сколько лет работаю? А он трех лет не работает, а уже давно бурильщиком его сделали. Скоро и мастером сделаете. А я как был помбура, так и остался.
В е р м и ш е в. А кто тебе виноват? Работал бы, как он, тоже рос бы.
З о я. Ты иди, иди, Петя. Я сама.
У л а н о в. Если долго, то ты не жди, хорошо?
З о я. Хорошо. Да меня без очереди пустят. Я же с ребенком.
В е р м и ш е в
К а н т е й
В е р м и ш е в. Но-но-но, ты полегче с такими обвинениями! Поверь моему опыту, один выход у тебя — проси Сашу. Оставит он тебя — оставит, нет — никто с тобой работать не будет.
К а н т е й. А Салаев может ему приказать?
В е р м и ш е в
К а н т е й
В е р м и ш е в. А-а-а, Зоечка, здравствуй! Садись, путевочка твоя готова. А ну-ка, а ну-ка, дай взглянуть на этого чудо-ребеночка.
Р а д и с т. Фарида Керимовича нет?
В е р м и ш е в. На буровой…
З о я
В е р м и ш е в. Твои… И губы твои, а нос отца, то есть, извини, я хотел сказать — не твой… Так.
З о я. Вчера еще.
В е р м и ш е в. Да, да, правильно. Света мне сказала.
З о я. Спасибо.
В е р м и ш е в. За дровами поехала. Андрей за ней приходил, бегали-бегали тут вокруг столов, потом за дровами поехали.
З о я. Все бегает она от него.
В е р м и ш е в. Она девушка с характером. Дитя тайги.
В чем дело, Кантей? Мы с тобой все выяснили, по-моему? Входишь без стука. Я же занят. У меня посетитель, прием идет.
К а н т е й
В е р м и ш е в. Что?
К а н т е й. Выйди отсюда, говорю. Мне поговорить с ней надо.
В е р м и ш е в. Не понимаю…
Осторожно, осторожно! Что за странная манера?..
К а н т е й. Ну, что скажешь?
З о я. А что тебя интересует?
К а н т е й. Как ты живешь?
З о я
К а н т е й
З о я. Мой.
К а н т е й. Понятно. Что же ты прячешься от меня? Вроде ничего плохого я тебе не сделал? Жили-жили — и вдруг все, будто и не было меня.
З о я. Ребенок у меня родился.
К а н т е й. Это я знаю. В больницу к тебе ездил.
З о я
К а н т е й. Я думал: выйдешь — вместе жить будем. А ты опять к нему пошла.
З о я. Я от него не уходила.
К а н т е й. Но со мной-то жила?
З о я. Жила.
К а н т е й. А теперь что?
З о я. А теперь не буду.
К а н т е й. Почему не будешь?
З о я. Ребенок у меня… Неужели не понимаешь? Много я глупостей наделала в жизни, а теперь нельзя. Ребеночка надо растить.
К а н т е й. Стой.
З о я. Что тебе надо?
К а н т е й. Этот ребенок мой, потому нам теперь надо вместе жить. Едем со мной. Все будет, как ты хочешь.
З о я. Что, опять гонят?
К а н т е й. Да.
З о я
К а н т е й. Значит, не поедешь?
З о я. Нет.
К а н т е й. Ну, смотри! Пожалеешь еще… все пожалеете!
В е р м и ш е в
П о ж и л о й п о с е т и т е л ь. И после обеда не будет?
В е р м и ш е в. Я, по-моему, по-русски сказал.
С а л а е в
В е р м и ш е в. Нет.
С а л а е в. А Света где?
В е р м и ш е в. За дровами поехала с Андреем. Он тут опять бегал за ней. Саша, я тебе совет хочу дать. Может быть, простишь Кантея? Год ты с ним возился — прости еще раз.
С а ш а. Тут дело не в прощении. Работать с ним невозможно. Бригаду разлагает.
С а л а е в. Значит, ты твердо решил выгнать его?
С а ш а. Да.
С а л а е в. Придется уволить. Больше ему не с кем работать. Ты был последним.
С а ш а
В е р м и ш е в
С а ш а. Глупости разные. «Плакать по тебе будут», — говорит и еще другую чепуху.
Р а д и с т
С а л а е в. Когда пришла?
Р а д и с т. Только что.
В е р м и ш е в. Саша, тебе надо жениться.
С а ш а. Собираюсь.
В е р м и ш е в. А мне собрание надо провести.
С а ш а. Это посложней, чем жениться.
В е р м и ш е в. Вот ты смеешься, а я уже месяц голову ломаю, не могу тему придумать.
С а ш а. Какую тему?
В е р м и ш е в. Собрания. Повестку дня. Чтобы интересно было и вместе с тем значительно. Я же потом протоколы в местком управления отправляю. Надо произвести там хорошее впечатление.
С а л а е в
В е р м и ш е в. У него невеста в Москве есть.
С а л а е в
С а ш а
В е р м и ш е в. Что пишет главный геолог?
С а л а е в. А вам все надо знать?
В е р м и ш е в
С а л а е в
В е р м и ш е в
С а л а е в. Вот и узнали! Когда в Тургуте стало известно, зачем приехал Тимановский, сбежался весь поселок. Сам секретарь райкома сопровождал его везде и убеждал в том, что мы обязательно найдем там нефть. Для них это означает новую жизнь.
С а ш а. И для нас тоже.
В е р м и ш е в
С а л а е в. Пока нормально. Подробностей не знаю. Жду Тимановского. Он уже доложил им о результатах поездки. Их пугает расстояние — тысяча двести километров действительно не шутка. Но то, что район, в котором мы сейчас ведем разведку, малоперспективный, это они уже поняли.
С а ш а. Значит, скоро переезжаем?
С а л а е в. Я думаю, что да.
С а ш а. Наконец-то! Три года ждали этого дня.
С а л а е в
В е р м и ш е в
С а л а е в
К а н т е й. Да.
С а л а е в. Слушаю тебя.
К а н т е й
С а л а е в. Это уж пеняй на себя. Кто виноват, что никто с тобой работать не хочет? В другую бригаду я тебя направить не могу, а в этой… не знаю…
С а ш а
С а л а е в
С а ш а. Еще месяц назад было не поздно. Я предупреждал, что подожду еще один месяц, не больше: будет работать, как все, — оставлю в бригаде, нет — выгоню.
К а н т е й
С а ш а
С а л а е в
К а н т е й. Мне ехать некуда.
С а л а е в. В Сибири работы навалом, куда угодно можешь поехать.
К а н т е й. Мне здесь надо быть, у меня причина есть.
С а л а е в. А есть причина, работать надо было нормально…
К а н т е й. Значит, увольняете?
С а л а е в. Да.
К а н т е й
В е р м и ш е в. Вот пристал, как банный лист. Это он из-за Зои уезжать не хочет.
С а л а е в. Жалко его, хоть и подонок.
В е р м и ш е в. Еще какой… Фарид Керимович, что же все-таки с собранием делать?
С а л а е в. В каком смысле?
В е р м и ш е в. Надо же собрание провести, месяц уже, как я председатель разведкома, а собрания еще не было.
С а л а е в. Ну, проводите, кто вам мешает?
В е р м и ш е в
С а л а е в
В е р м и ш е в. Правда?
С а л а е в. Абсолютно.
В е р м и ш е в. Знаете, что я еще хотел сказать вам?
С а л а е в. Нет, не знаю.
В е р м и ш е в. Как старший по возрасту, хочу дать совет. Мне кажется, вы себя неправильно держите с людьми. Не как начальник экспедиции. Вот Саша… хороший парень… Я знаю, вы его любите, я тоже к нему прилично отношусь, но как он с вами разговаривает? Как будто вы не начальник его, а товарищ. То, что он подражает вам во всем, может, даже это неплохо, когда с другими, но он и с вами так же держится — второй Салаев, смешно даже. Я давно хотел сказать вам. Вы не смейтесь. У меня большой опыт. Я всю жизнь с начальством имел дело. Это все не просто. Тут целая наука, как себя вести с людьми, как держаться, как приказывать, как благодарить. Люди быстро наглеют, если быть с ними на равных; они дистанцию должны чувствовать. Вот с Игорем вы правильно поступили. Это мудро.
С а л а е в
В е р м и ш е в
С а л а е в. Это все интересно, Григорий Александрович, но какое это все имеет отношение к нам, к нашей экспедиции, ко мне, к Игорю?
В е р м и ш е в
С а л а е в. Слушайте, Вермишев, если бы я не знал, что вы по сути своей хороший и добрый человек, то, слушая вашу болтовню, мог бы подумать, что вы мерзавец.
В е р м и ш е в
С а л а е в. А с вами?
В е р м и ш е в
С а л а е в. Вы кончили, Григорий Александрович?
В е р м и ш е в. Да, пожалуйста.
С а л а е в. Я с интересом выслушал вашу теорию переворотов. Но должен огорчить вас — она не всегда соответствует истине. Я назначил главным геологом не Игоря, а Тимановского только потому, что он гораздо более опытный геолог-практик. Только поэтому! Понятно вам?
В е р м и ш е в
С а л а е в. Что же касается вас, то ваша должность, как вам, наверное, известно, выборная. И не забывайте о том, что после выборов бывают перевыборы. И тут уж никакие государственные перевороты не помогут, если окажется, что вы плохой председатель разведкома. Это вам тоже понятно?
В е р м и ш е в. Да.
Г о л о с А н и. Тащи машинку. Я буду дома.
В е р м и ш е в. Я пойду.
А н я. Что вы такой унылый, Григорий Александрович?
В е р м и ш е в. Жизнь сложная штука, Анечка.
А н я
С а л а е в. Да ну его, чушь мелет.
А н я. Есть новости от Тимановского?
С а л а е в. Радиограмма. Пока все нормально. Должен скоро приехать.
А н я. Ты поел?
С а л а е в. Да.
А н я. Пусти, я пойду умоюсь.
С а л а е в
Г о л о с А н и
С а л а е в. Это точно. С ним и говорить уже трудно — весь набит эрудицией и информацией.
А н я. Он много читает.
С а л а е в. Это хорошо. Это как раз то, чего нам не хватает.
А н я. Он сейчас придет. Печатать будем на машинке.
С а л а е в. При одной мысли, что рано или поздно и мне придется этим заниматься, тошно становится. Эти введения, обзор литературы, обоснования, описания, выводы — жуть.
А н я. А ему это нравится.
С а л а е в. Я тоже обратил внимание. Все-таки по духу он больше ученый, чем практик.
А н я. И неизвестно, что лучше.
С а л а е в. Лучше — что больше нравится. Что ты так рано вернулась?
А н я. Тебя это интересует как начальника экспедиции?
С а л а е в. Просто рад. Мы так мало общаемся, хотя и рядом все время… Ну ничего, вот махнем летом куда-нибудь и ничего не будем делать, только друг на друга смотреть. Времени будет уйма — три отпуска, представляешь?
А н я
С а л а е в. Почему? Хотя да… Ну, дней на десять — пятнадцать мы же сможем махнуть?
А н я. Не знаю.
С а л а е в. Махнем обязательно. И мне родителей надо проведать. Знаешь, как хорошо у нас на даче! Песок, солнце, скалы, море рядом. Представляешь?
А н я. Представляю.
А вот и Игорь.
И г о р ь
С а л а е в. Да хоть весь день. Все равно переезжаем.
И г о р ь. Тимановский приехал?
С а л а е в. Жду с минуты на минуту.
А н я
И г о р ь
С а л а е в. Что пишет?
И г о р ь. Членкором его избрали. Я послал ему пару статей.
С а л а е в. Ну и как?
И г о р ь. Очень понравилось.
С а л а е в. Поздравляю.
И г о р ь. Ориентировочно назначили защиту на ноябрь.
С а л а е в. Да, тебе этот переезд осложнит жизнь.
И г о р ь. Осложнит — не то слово.
А н я. Я уже говорила Фариду.
С а л а е в. Да я и сам понимаю. Ничего, поможем тебе как-нибудь выкрутиться.
И г о р ь. Не уверен.
С а л а е в. А я уверен.
И г о р ь
А н я. Нельзя же каждый вечер торчать у тебя… Ничего, он собирается поехать в пароходство.
И г о р ь. Во сколько?
А н я. Не знаю… На весь вечер, по-моему…
И г о р ь. Тимановский что-нибудь сообщил новое?
А н я. Вроде все там в порядке.
И г о р ь. Ну что ты? Как я могу на тебя обидеться?
А н я. Я не могла и сегодня уйти из дома.
И г о р ь. Я понимаю.
А н я
И г о р ь. Конечно, хочу… Ты знаешь, мне очень трудно с ним общаться.
А н я. Не будем говорить на эту тему.
И г о р ь. Хорошо.
В е р м и ш е в
И г о р ь. Какая тема?
В е р м и ш е в. Для собрания. Знаете, что случилось? Кошмар!
С а л а е в
В е р м и ш е в. Кошмар! Кошмар! Кто бы мог подумать… Если бы я своими глазами не увидел, не поверил бы.
С а л а е в
В е р м и ш е в. Он бегал-бегал за ней, она бегала-бегала от него… А сейчас въезжает в поселок телега, а вместо дров они в ней лежат. Уговорил-таки. Настолько устали, что не заметили, как лошадь их тихо-тихо из леса в поселок привезла. Люди смотрят — посреди площади телега стоит, а они спят в обнимку. Плащом укрытые.
А н я. Кто это?
В е р м и ш е в. Андрей и Света. Вот тебе и дочь тайги. Типичная аморалка.
С а л а е в. А сейчас они где?
В е р м и ш е в. Дома у него. И еще такая наглость. Андрей проснулся, смотрит — люди вокруг — и даже не смутился. «Чего, говорит, уставились?.. А ну, пошли отсюда». Пришлось уйти.
И г о р ь. Вы тоже там были?
В е р м и ш е в. Ну конечно. Я хотел сделать ему замечание, но он и меня прогнал. Я считаю, что мы обязательно должны обсудить этот вопрос на собрании. Это типичная аморалка.
С а л а е в
В е р м и ш е в. Правда?
С а л а е в. Конечно. Ничего себе тема для первого профсоюзного собрания! Даже не думайте.
В е р м и ш е в
С а л а е в. Ну, что ты молчишь?
Т и м а н о в с к и й. Все погорело.
С а л а е в. Как погорело?
Т и м а н о в с к и й. Вчера еще было нормально. А утром они запросили Москву, и в министерстве им сказали, что ни в коем случае не имеют права так сильно менять географию поисков. Это не в их компетенции. И даже министерство не имеет права решать этот вопрос. Это только через Госплан можно решить. Чтобы они включили Тургут в план разведок на семилетку. Короче, это вопрос не одного года.
С а л а е в
Костя, отключи рацию!
Р а д и с т. Что?
С а л а е в
С а л а е в. Они ошибаются.
Г о л о с с е к р е т а р я о б к о м а. А они считают, что ошибаешься ты… До свидания.
С а л а е в
Л ю с я
С а л а е в
Ж у р н а л и с т. Потрясающая история! Вот это материал!
С а л а е в. Так напиши.
Ж у р н а л и с т. Ну, что вы?! Вы не знаете нашего редактора. Никогда не напечатает.
С а л а е в
Т и м а н о в с к и й. А чему радоваться?
С а л а е в. Жизни радуйся. Тому, что жив, здоров, работаешь. Остальное, дай бог, устроится.
Ж у р н а л и с т. Я понимаю, сейчас не та ситуация, но если можно, ответьте мне на один вопрос.
С а л а е в. Да, пожалуйста.
Ж у р н а л и с т. По поводу вертолетов.
С а л а е в. Каких вертолетов? А-а-а… это со стадионом, что ли, история?
Ж у р н а л и с т. Да. Вот вы послали туда три вертолета…
С а л а е в. Два.
Ж у р н а л и с т. …два вертолета, чтобы они высушили поле на стадионе. Вы меня извините, вы сделали это только потому, что «раз матч назначен, значит, должен состояться»? Или у вас были другие причины?
С а л а е в. Других причин не было. Матч должен был состояться. Это был первый матч в городе, построенном руками самих жителей. И мне важно было, чтобы он состоялся именно у них в городе, не где-нибудь в Москве, Тюмени или Новосибирске. Чтобы люди поверили в то, что они живут в настоящем городе, в котором футбольные матчи из-за дождя не отменяются. Когда в экспедиции несколько тысяч человек, и в основном это люди приезжие, и из ста человек за год пятьдесят уезжают, приходится прибегать к самым разным способам воздействия, чтобы удержать их на месте. Вопросы есть?
С а л а е в
Р а д и с т
А н я
С а л а е в
А н я. Бред какой-то.
С а л а е в. Что — бред?
А н я. То, что ты говоришь.
И г о р ь. По-моему тоже, это авантюра. В результате нас просто всех разгонят.
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в. Черт с ним. Зато переедем. Другого выхода нет. Мы ждали три года возможности действовать. Сейчас эта возможность наступила. Я немного переоценил права начальника экспедиции, но председателем Госплана из нас в ближайшие годы никто не станет. И поэтому если мы сейчас не используем единственный имеющийся у нас шанс, то затея с тургутским месторождением на многие годы опять станет для нас нереальной. Мое мнение — надо действовать, чего бы это ни стоило! Пора!
И г о р ь. Три года назад на этот же призыв «надо действовать» ты сказал: «Нет, надо ждать».
С а л а е в. Не ждать, а работать! Чтобы добиться права принимать решения хотя бы на уровне руководства экспедицией.
И г о р ь. А что дало это право?
С а л а е в. Дало, не дало… Но в ближайшие годы у нас не будет другой возможности начать разведку в Тургуте.
И г о р ь. Ее нет и сейчас. То, что ты предлагаешь, безнадежная авантюра.
С а л а е в. Если мы доберемся до места, не так-то просто будет нас вернуть. На это тоже нужен приказ министерства. А поскольку дело будет уже сделано, мы их уговорим.
И г о р ь. Я в это не верю.
С а л а е в. И что ты предлагаешь?
И г о р ь. То, что ты предложил три года назад, — работать. Через год выйдет моя книжка о тургутском месторождении. Она не может не обратить на себя внимание. Я думаю, что и защита диссертации сделает свое дело. Я вам не говорил, что Смоленцев считает, что у меня есть все основания защитить сразу докторскую. Таким образом, не позже, чем через год, существование тургутского месторождения станет научным фактом. Не дерзкой гипотезой молодых специалистов, а фактом, подтвержденным авторитетнейшими учеными страны.
С а л а е в
А н я. Игорь прав. Это бессмысленный риск.
С а л а е в. Тимановский, твое мнение?
Т и м а н о в с к и й. Не знаю. Тут же еще и другие сложности есть: семья, дом. Это же надо сниматься с места, ехать черт знает куда, а что будет потом? Ну что я скажу жене? Дети же в школе учатся.
С а л а е в. Понятно.
Т и м а н о в с к и й. Потом назад возвращаться?
С а л а е в. Ты можешь поехать один вначале.
Т и м а н о в с к и й. Надо подумать. Зима на носу. Я не могу сам решить. Дома поговорить надо.
С а л а е в
В е р м и ш е в
С а л а е в
И г о р ь. Да. И, кажется, ты собираешься упрекнуть меня в этом?
С а л а е в. Нет, не собираюсь.
И г о р ь. Значит, мне показалось. Но раз уж зашел разговор о моем отъезде из экспедиции, я бы хотел поставить все точки над «и». Чтобы не было неясностей и разговоров о том, что я не выдержал трудностей, бросил товарищей в тяжелую минуту и так далее и тому подобное. Я не хочу, чтобы обо мне думали то, что обычно думают в таких случаях.
С а л а е в. Никто о тебе ничего плохого не думает.
И г о р ь. Это еще не известно. Но ты-то знаешь, почему я уезжаю. Ты знаешь, что я никуда бы не уехал из экспедиции, если бы меня не вынудили. Да, да, вынудили, и не думай, что я это понял только сейчас. Фактически я уже давно отстранен от участия в решении всех мало-мальски важных вопросов управления экспедицией. Но назначение Тимановского было последней каплей. Я ничего не имею против Тимановского, и мне не нужна должность главного геолога, но это стало еще одним подтверждением того, что я не нужен экспедиции. Вспомни, что ты сам сказал мне тогда…
С а л а е в
И г о р ь. Например?
С а л а е в. Например, у тебя сложились такие отношения с людьми, что они по возможности не выполняют твои распоряжения.
И г о р ь. Не по моей вине сложились такие отношения, я был прав в своих требованиях.
С а л а е в. Дело не в требованиях, а в том, как ты добивался их выполнения. У тебя плохо это получалось, и в результате страдало дело.
И г о р ь
С а л а е в. Я не имею права дать тебе такую возможность. Ни тебе, ни кому-нибудь другому. Это кончилось бы тем, что люди разбежались из экспедиции.
И г о р ь. Вместо них нашлись бы другие. Не в этом дело, просто ты стал на их сторону, а не на мою.
С а л а е в. Я стал на сторону интересов дела. Нужно было сохранить экспедицию, и я сделал все, что для этого требовалось.
И г о р ь. Да, ты сделал все! И именно поэтому я уезжаю. Но мне не хотелось бы, чтобы меня еще осуждали за это.
С а л а е в. Никто тебя не осуждает. Все знают, что ты продолжал торчать здесь с нами несколько лет, хотя это мешало твоей работе. То, что ты делаешь, действительно нужно Тургуту, и твоя помощь именно в этом, где бы ты ни работал.
И г о р ь
С а л а е в. Да.
А н я. Это безумие…
С а л а е в
В е р м и ш е в
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в
А н я. Я никуда с тобой не поеду.
Я не поехала бы с тобой, даже если нам разрешили бы переезд.
В е р м и ш е в
С а л а е в. В чем дело? Что случилось?
А н я
С а л а е в. А в чем?
А н я. Я хочу уйти от тебя.
С а л а е в
А н я. Да, Игорь, нам нужно поговорить.
С а л а е в. Слушаю тебя.
А н я. Я решила расстаться с тобой.
С а л а е в
А н я. Это не имеет значения.
С а л а е в. Аня, милая, что случилось? Что произошло? Почему ты говоришь таким тоном? Я же вижу, что ты любишь меня… Только не говори, что ты устала быть доброй, что ты тоже человек и тебе нужно то, что нужно всем, какие-то гарантии, уверенность в будущем, что тебе надо заняться устройством личной жизни. Если ты это скажешь, это будут справедливые слова, но не твои. Прошу тебя, не говори их, не лишай меня веры в тебя.
А н я
Потому что ты весь поглощен собой и видишь только то, что тебе хочется видеть. А все остальные люди должны выполнять обязанности, которые ты на них возложил, у каждого есть своя функция, чтобы у тебя было все, что тебе хочется иметь. И семья, и любовь, и работа, и друзья, и последователи, и подражатели. И все должно вертеться вокруг тебя. Я тебе нужна как пример, как образец человеческой доброты. Тебе нужна вера в людей, и это поручено мне. От семьи, которую ты не видишь годами, ты не можешь отказаться потому, что это, видите ли, твои принципы. Я должна любить тебя бескорыстно и беззаветно потому, что это приятно твоему мужскому самолюбию, люди должны следовать за тобой потому, что у тебя есть цель.
А ты не подумал ни разу, что мне обидно быть символом каким-то, олицетворять нужные тебе человеческие качества, быть только такой, какой ты меня вообразил?! Ведь я живой человек. Не знак, тебе угодный, не произведение, радующее глаз и сердце твое, а живой человек со всеми слабостями, капризами, глупыми желаниями. И я не хочу, чтобы только я была для тебя, но чтобы и ты был для меня. Чтобы ты руководствовался в жизни не только своими принципами, желаниями, устремлениями, но и моими тоже. И чтобы ты не был так уверен в себе. Я никогда не стремилась замуж, но когда я вижу, что мы не можем пожениться только потому, что ты не хочешь отказаться ради меня от прихоти, которую ты назвал принципом, то день и ночь только об этом и думаю. Вернее, думала. И плакала, как дура. Ради дела ты можешь пожертвовать всем, ради меня — ничем. Жертвовать — это моя функция. Это ты поручил мне…
С а л а е в. То, что ты говоришь сейчас, правда?
А н я. Еще какая! Год я хочу тебе сказать ее. Год! И не могу. Но сегодня, когда я опять увидела на твоем лице абсолютную убежденность в своем праве распоряжаться собой и всеми остальными людьми, я не выдержала. О, как я ненавижу твою улыбку, твою эту невозмутимость, упрямство, уверенность в себе! Как я тебя ненавижу!
Но теперь все! Со всем этим покончено. Я специально тебе изменила, чтобы освободиться от тебя. Я не испытывала никаких угрызений совести, когда это происходило. Я только злорадствовала, думая о том, как тебе будет больно, когда ты все узнаешь. И я выйду замуж за Игоря не потому, что люблю его, а потому, что он любит меня. И буду жить прямо наоборот тому, что ты хотел навязать мне. И откажусь от всего в себе, что нравится тебе, даже если это мое собственное, а не придуманное тобой, потому что я хочу забыть тебя. Забыть! Забыть!
С а л а е в
В е р м и ш е в. Фарид Керимович… Саша…
С а л а е в. Что — Саша?
В е р м и ш е в
С а л а е в. Кантей?
В е р м и ш е в
А н д р е й. Где Кантей?
У л а н о в. Связали.
С а л а е в
В е р м и ш е в. Да.
С а л а е в. Дайте телеграмму, чтобы срочно вылетела.
В е р м и ш е в
С а л а е в. Сообщите и дяде.
А н д р е й
В е р м и ш е в. Подошел к нему и говорит: «Значит, не возьмешь меня назад в бригаду?» А у самого ружье через плечо висит. Саша говорит: «Нет». Тогда он снял ружье и говорит: «А если не возьмешь, я тебя убью». Саша ничего не сказал, повернулся и пошел к буровой. А он, подлый, с пяти метров прямо в спину, наповал. Ребята недалеко стояли, все видели, но помешать не успели…
С а л а е в. Через три дня, сразу же после похорон Саши, мы переезжаем в Тургут. Галимзян и ты, Петр Матвеевич, обойдите всех и сообщите об этом. Те, кто поедут, должны сегодня же освободить свои дома и разобрать их для погрузки. Андрей, ты поезжай в пароходство. Я уже договорился с ними — обещали семь барж. Завтра утром они должны быть здесь. Я займусь демонтажем оборудования. Григорий Александрович, поезжай в банк и получи сто тысяч рублей. Чтобы было чем платить людям зарплату первое время, пока не оформимся на новом месте. Ты меня понял?
В е р м и ш е в
С а л а е в. А сейчас идите, я хочу побыть один.
Что тебе, Григорий Александрович?
В е р м и ш е в
С а л а е в. Сдашь мне под расписку.
В е р м и ш е в. Спасибо.
Т и м а н о в с к и й. Теперь мне крышка.
С а л а е в
Т и м а н о в с к и й. Они припомнят мне план, когда мой партийный вопрос на бюро решаться будет. И правильно сделают. У самого рыло в пуху, кругом виноват, а я еще лезу планы пересматривать.
С а л а е в. А ты не лезь.
Т и м а н о в с к и й. То есть как?
С а л а е в. А очень просто. Откажись — и все. Скажи: ошибался, переоценил свои возможности, попал под влияние, а на самом деле дать двадцать восемь миллионов тонн не могу. А могу столько, сколько раньше планировали.
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в. Шансы твои на бюро увеличатся.
Т и м а н о в с к и й. А ты?
С а л а е в. Что — я?
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в. Я не отказываюсь.
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в
Т и м а н о в с к и й. Или — вместе, или — нет.
С а л а е в. Я — нет.
Т и м а н о в с к и й. Значит, и я нет… Только я одного понять не могу: что, эти проклятые триста миллионов пропадут, что ли, под землей? Рано или поздно все равно же их достанем.
С а л а е в
Г о л у б о й. Вот, привел…
С а л а е в. Наконец-то.
Ч е р к и з о в
С а л а е в
Г о л у б о й. Расчеты по месторождениям и рапорты начальников экспедиций готовы.
С а л а е в. Спасибо. Скажите, чтобы их отнесли в машину. Через десять минут выезжаем.
Г о л у б о й. Слушаюсь.
С а л а е в
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в. И он оставался бы твоим начальником? Ты, я думаю, не стал бы отворачиваться от него при встречах?
Т и м а н о в с к и й. Ну…
С а л а е в. И подлецом бы его громко не называл…
Т и м а н о в с к и й. Ну…
С а л а е в
Ч е р к и з о в. Времени нет. В чем дело?
С а л а е в. Совещание, на котором должен обсуждаться новый вариант плана, перенесли с завтрашнего дня на сегодня.
Ч е р к и з о в. Ну и что?
С а л а е в. Придется тебе тоже выступить. Завтра бы в этом необходимости не было — успели бы приехать начальники экспедиций. А сейчас в основном будем ссылаться на твои результаты.
Ч е р к и з о в
С а л а е в
Ч е р к и з о в. Я говорю так, как считаю нужным. А не поймут — не надо.
С а л а е в. Мне это надо. План могут не утвердить?
Ч е р к и з о в. Меня это не интересует.
С а л а е в
Ч е р к и з о в. Результат получен, а утвердят его или нет, мне до лампочки. Если бы не вы, я вообще бы туда не поехал.
С а л а е в. Ты что ж, только из-за меня едешь?
Ч е р к и з о в. Конечно… Жалко вас.
С а л а е в. Почему это жалко?
Ч е р к и з о в
С а л а е в. Это ты прав.
Ч е р к и з о в. Мозги у вас неплохо работают, но на очень элементарном уровне. А вы еще один из лучших.
С а л а е в. Значит, ты, бездушный человек, все же относишься ко мне лучше, чем к другим?
Ч е р к и з о в
С а л а е в. Что это так?
Ч е р к и з о в
С а л а е в. А все-таки?
Ч е р к и з о в. Ну что вы пристаете? Сами же знаете.
С а л а е в. Откуда же мне знать? Мы с тобой на такие темы не говорили. Ну, скажи…
Ч е р к и з о в
С а л а е в
Ч е р к и з о в. В то, что вы делаете. Если бы поумней были бы, могли бы стать настоящим ученым. Не таким, каких сейчас много, а настоящим.
С а л а е в. Надо ехать.
Ч е р к и з о в. Я пойду за бумагами.
С а л а е в. Только быстро. Ждем тебя внизу.
Ж у р н а л и с т
С а л а е в
Ж у р н а л и с т
С а л а е в. А это твой главный редактор напечатает?
Ж у р н а л и с т. Да.
С а л а е в. Ну, раз он напечатает, тогда и я не возражаю. Особенно насчет профессиональной удачи мне понравилось.
Т и м а н о в с к и й. Пошли.
У л а н о в
А н д р е й. Баржи будут к шести утра.
С а л а е в
В е р м и ш е в
С а л а е в. Ладно, начнем с конторы.
Т и м а н о в с к и й
С а л а е в. Я в ней не сомневался.
А н д р е й
С а л а е в
В е р м и ш е в. Страшно, Фарид Керимович. Ох как страшно!
ПРИКОСНОВЕНИЕ
Драма в двух действиях
А н д р е й.
А д а л а т.
Л е й т е н а н т.
Ш о ф е р.
Н е м ц ы.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
А н д р е й. Вы чего? Звали меня?
Л е й т е н а н т
А н д р е й. Вы не волнуйтесь, не сегодня так завтра приедут.
Л е й т е н а н т. Какой колер?
А н д р е й
Л е й т е н а н т
А н д р е й
Л е й т е н а н т. Тоже маляр?
А н д р е й. Не маляр, а альфрейщик седьмого разряда. Мы только кистью работаем, трафарет не признаем. Карлуша…
Л е й т е н а н т
А н д р е й. Да. Откуда вы знаете?
Л е й т е н а н т. Знаю.
А н д р е й. Ну откуда вы знаете?
Л е й т е н а н т
А н д р е й. Там дом стоит с башнями, на этот… как его… замок похож.
Л е й т е н а н т. Где?
А н д р е й. Да с километр будет.
Л е й т е н а н т. Ну и что?
А н д р е й. Я сбегал туда, пока вы спали.
Л е й т е н а н т. Зачем?
А н д р е й. Просто. Посмотреть захотелось.
Л е й т е н а н т
А н д р е й. Картины.
Л е й т е н а н т. Какие картины?
А н д р е й. Немецкие. Там еще три ящика остались. Увезти хотели, гады… заколотили в ящики, а погрузить не успели…
Л е й т е н а н т
А н д р е й
Л е й т е н а н т. Ну и что?! Какое тебе дело до этих картин? Ты что, совсем сдурел?! На кой черт они сейчас нужны?! За ними же обязательно кто-нибудь припрется сюда…
А н д р е й
Л е й т е н а н т
А н д р е й. Может, картины посмотрим?
Л е й т е н а н т. Оставь меня в покое.
А н д р е й. Я вам мешать не буду. Я только развешу их, а вы сами смотрите. Я же знаю, вы любите картины. Мне говорили…
Л е й т е н а н т
А н д р е й. Я все про вас знаю… Я же для вас их притащил. Вы их посмо́трите, и вам легче станет. Я точно знаю, что художнику нужно. Я как увидел их, сразу понял, что они для вас лучше любого лекарства. Я такие вещи хорошо понимаю. Вы пока поспите, а я их вытащу.
Мне знаете кто сказал, что вы художник? Горбылев. Он ваши картины на выставке в Москве видел, когда студентом был. Я сперва не поверил, а потом, помните, вас в штаб вызвали стенгазету оформлять Первого мая, тогда я убедился. И очень захотел с вами поближе познакомиться, но у вас характер, сами знаете, — не подступиться. Я и так, и сяк… Я вообще-то легко знакомлюсь, если мне кто нравится, но с вами никак не получалось. Хорошо вот повезло — обоих нас ранило. Я сразу подумал, как вас увидел на носилках: теперь надо вместе держаться, больше такого случая не будет. Еле уговорил, чтобы с вами оставили. Они хотели, чтобы кто-нибудь здоровый остался, а я говорю: «Да зачем это надо? Чего это вы без нужды боевую мощь Советской Армии подрываете? Пусть здоровые воюют, а мы как-нибудь сами обойдемся. Оставьте меня с ним — и полный порядок будет. Ну, нога у меня легонько поранена, так это пустяк, — если нужно, так я сто километров могу на одной ноге проскакать». В общем, уговорил… Очень мне хотелось с вами поговорить. Я, знаете, большой любитель картин всяких. Скульптуры я меньше люблю. Тоже интересные бывают, но картины я с детства обожаю. Даже в кружок ходил, акварелью рисовал на бумаге…
А д а л а т. Посмотрим церковь и поедем дальше.
Ш о ф е р. Нет уж, я назад должен ехать. Нет у меня времени твои ящики искать. Может, их в Минск увезли.
А д а л а т
Ш о ф е р. Я долго ждать не могу. Меня в штабе ждут.
А д а л а т. Но хотя бы те три ящика, которые нашлись, мы должны забрать?
Ш о ф е р. Тебе не ясно сказали, для ящиков утром дадут грузовую машину? А у меня газик консервами набит и скаты слабые…
А д а л а т. Ну ладно, пошли.
А н д р е й
А д а л а т. Свои.
А н д р е й. Вижу, что свои. Чего хотите?
Ш о ф е р
А н д р е й. А кто вас знает, кто вы такие!
Ш о ф е р
А н д р е й. Форму вижу. Чего хотите?
А д а л а т. Нас за картинами прислали.
А н д р е й. Какими картинами?
А д а л а т. Немцы не успели вывезти картины.
А н д р е й. Ну?..
А д а л а т. Двух ящиков не хватает… Следы ведут сюда, в церковь…
А н д р е й. Документ есть?
А д а л а т. Какой документ?
А н д р е й. А такой, что картины вам полагаются.
А д а л а т. Тебе же объяснили. Нет у нас документа. Нам приказано отвезти картины в музей.
А н д р е й. Документ есть?
Ш о ф е р. Ты что заладил: документ, документ… Говорит тебе человек, за картинами его прислали…
А н д р е й. А ты не лезь! Может, он украсть хочет…
Ш о ф е р
А д а л а т. Какой еще документ?!
А н д р е й. Слышь, что захотели? Картины хотят забрать.
Л е й т е н а н т. Не морочь людям голову.
А н д р е й. Пусть бумагу привезут.
Л е й т е н а н т. Зачем тебе бумага?
А н д р е й
Л е й т е н а н т. Сколько их человек?
А н д р е й. Двое.
Л е й т е н а н т. На машине?
А н д р е й. Да.
Л е й т е н а н т
А н д р е й. Зачем?.. Не надо, Коля, за нами же завтра приедут. Чем тебе плохо здесь?.. Картины посмотрим.
Л е й т е н а н т. Да провались ты со своими картинами!
А н д р е й. Ты куда, Коля? Вам же нельзя… Ляжь, ляжь… Ты же знаешь, твое слово — закон, как скажешь, так и будет. Ты только не волнуйся. Я сейчас.
А д а л а т. Припугнуть его надо.
Ш о ф е р. А как его припугнешь? Стрелять, что ли?
А н д р е й
Ш о ф е р
А н д р е й. Ничего, найдешь место.
Ш о ф е р. Я тебе выстрелю! Здесь раненый.
А н д р е й. Стой, говорю!
Ш о ф е р. Что с ним делать, скаты слабые. Втроем не доедем…
А д а л а т. Я здесь останусь. Все равно утром назад ехать. Ты только в штабе предупреди…
А н д р е й
Л е й т е н а н т. Я не хочу здесь оставаться. Ведите меня к машине.
А н д р е й
Г о л о с А н д р е я. Товарищ лейтенант, вы напишите мне адрес свой. Хорошо?.. Ребята перешлют мне… Не обижайтесь, если что не так. Я хотел как по-хорошему… а, Коль, слышь? Я вам все буду писать про ребят, про себя, вы только адрес сообщите. И если что тебе надо будет, тоже сообщи… Я все сделаю, сам понимаешь, свои люди… Товарищ лейтенант, вы не беспокойтесь, мы еще повоюем…
Г о л о с ш о ф е р а. Подтолкни сзади.
Г о л о с А н д р е я. Прощай, Коля… Прощай…
А д а л а т
А н д р е й. Нет.
А д а л а т. А чего ты картины спрятал?
А н д р е й. Я не спрятал. Я посмотреть хочу.
А д а л а т. Ты что, художник?
А н д р е й
А д а л а т
А н д р е й
А д а л а т
А н д р е й
А д а л а т. Из Казахстана.
А н д р е й. Это Алма-Ата?
А д а л а т. Да.
А н д р е й. Я во Фрунзе месяц жил. Дом пионеров оформлял.
А д а л а т
А н д р е й
А н д р е й
А д а л а т
А н д р е й. Из Саратова мы. Дядька мой на промыслах в Баку работал. Все писал отцу моему, чтобы ехали к нему: тепло, говорит, фруктов полно, народ не вредный, верблюды по улицам ходят. Это перед самой революцией было, в семнадцатом году. Мать вначале против была: куда, говорит, ехать с тремя детьми — верблюд их покусает… А потом отец ее уговорил. Переехали. И тут как раз я родился, второго ноября, за пять дней до Октябрьской революции.
А д а л а т. А ты по-азербайджански говорить можешь?
А н д р е й. Совсем мало. В Баку разные нации живут, поэтому больше по-русски говорят, чтобы общий язык найти… Мен сени севирэм… Ты понимаешь, что я сказал?
А д а л а т. Понимаю.
А н д р е й. А понимаешь — скажи по-русски, что это такое.
А д а л а т. Не скажу.
А н д р е й. Почему? Что это значит: «Мен сени севирэм…»? Ну, скажи.
А д а л а т. Не скажу.
А н д р е й. Значит, не знаешь. «Я тебя люблю» это означает. Я еще другие слова знаю, но говорить не говорю.
А д а л а т. Ну и что?
А н д р е й. А если бы я в Алма-Ате жил, ты бы за меня замуж пошла?
А д а л а т
А н д р е й. Почему?
А д а л а т. Потому… ты русский.
А н д р е й. Вот те на! Я же не посмотрел бы на то, что ты казашка…
А д а л а т. А я бы посмотрела.
А н д р е й. Врешь ты!
А д а л а т. Не вру!
А н д р е й
А д а л а т. Что — мы?
А н д р е й. А вы! Вот ты замуж за меня не хочешь пойти?
А д а л а т. А если бы ты был казах, я за тебя тоже не пошла бы.
А н д р е й. Это почему?
А д а л а т. Не пошла бы — и все!
А н д р е й. Это потому, что я болтаю много, да? Из-за этого? Я знаю. Меня все за это ругают. «Ну тебя к черту, говорят, голова от тебя болит…»
А д а л а т
А н д р е й. Это? Дырка от пули.
А д а л а т. А это?
А н д р е й
А д а л а т. А где тебя ранило?
А н д р е й. Под Курском.
Полгода в тылу сидел из-за этой дырки. Потом уговорил докторов. «Все равно, говорю, если что-нибудь на голову упадет, крышка мне. Уж лучше на фронте умру».
А д а л а т. А кем ты работаешь?
А н д р е й. Я альфрейщик. Почти что художник. Я без трафарета работаю. По рисунку. Заказчик выбирает рисунок — орнамент какой или цветы, — а я исполняю на стенках и потолке. Я не маляр. Маляр по трафарету шпарит или один цвет какой-нибудь дает. Понимаешь?
А д а л а т. Понимаю.
А н д р е й. Молодец. Мен сени севирэм…
А у тебя есть кто-нибудь в Алма-Ате?
А д а л а т. Нет.
А н д р е й. Если бы ты пошла за меня, я бы поехал с тобой в Алма-Ату. Мне без разницы, что Алма-Ата, что Баку, лишь бы люди хорошие были. Возьмешь меня в Алма-Ату?
Ну, что молчишь? Возьмешь? Ну, скажи!
А ты скажи — я сразу замолчу. Мне мать всегда говорит: «Эх, Андрюша, посадят тебя когда-нибудь за твой длинный язык». Я с милицией любил права качать. Если где скандал, то я тут как тут. Меня все милиционеры в Баку знали.
А д а л а т. Мать и брат. Отец погиб.
А н д р е й. Понятно. Брат больше или меньше тебя?
А д а л а т. Меньше.
А н д р е й. Это хорошо… Карлуша, брат мой, всегда говорил: в жены надо брать сироту, чтобы родители ее жить не мешали. У меня тоже отца нет. Поэтому я с детства на все руки мастер. Вот возьмешь меня в Алма-Ату, я дом красивый построю из камня или деревянный, какой материал будет, такой и построю. Стены разрисую, кухню кафелем обложу, таметом застелю. И заживем.
А д а л а т. Ой, лошадь… смотри!
А н д р е й
А д а л а т. Да.
А н д р е й. Конечно, бывают среди них красивые, а эта, как моя мамка говорила, кожа да кости… А я один раз на фаэтоне катался — это коляска такая с верхом. В Баку их несколько штук.
А д а л а т. У отца моего был белый конь. Я часто на нем ездила.
А н д р е й. А сама ты кто? Кем работала до войны?
А д а л а т. Я гидромелиоративный техникум закончила. Знаешь, что это такое?
А н д р е й
А д а л а т
А н д р е й
А д а л а т
А н д р е й. Глупый был. Ну ничего. Я же молодой еще, у меня все впереди. И может, талант у меня какой откроется.
А д а л а т. Какой еще талант?
А н д р е й
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
А н д р е й. Картины свет любят, в сырости их держать нельзя — краска разбухает. Вот, пожалуйста
А д а л а т. Знаю. Инструмент такой… как баян.
А н д р е й. Не-ет!
А д а л а т. Нет.
А н д р е й. Тут написано что-то… 1862 г. …год, наверное. Ты смотри.
А д а л а т
А н д р е й. Развиваться надо. К этому привычку надо иметь. Я тоже не понимал раньше, а потом привык. Сколько я их перевидел! Гостиницу оформляешь — картины висят, министерство какое-нибудь — тоже висят, И в домах висят… Много я их насмотрелся… Это вы из-за Магомета пострадали — он запрещал людей рисовать, — поэтому нет у вас тяги к этому делу. А русские когда иконы начали рисовать! Поэтому мы к краске тянемся, все хотим чего-то изобразить.
А д а л а т. У нас в Казахстане тоже художников много.
А н д р е й. Не без этого. Талант в каждом народе есть. Теперь вы быстрым темпом развиваетесь…
А д а л а т
А н д р е й
А д а л а т. А за то, что картины спрятал, еще посидишь на губе. Надо было сразу арестовать тебя. Жалко только, места в машине не было…
А н д р е й
А д а л а т. Здесь речка недалеко.
А н д р е й. Что?
А д а л а т. Жарко.
А н д р е й. А ты плавать умеешь?
А д а л а т. Нет.
А н д р е й. В Алма-Ате моря нет?
А д а л а т. Нет.
А н д р е й. А в Баку есть.
А д а л а т. Знаю.
А н д р е й. Я же говорю — везучий я, поеду теперь с тобой в Алма-Ату жить.
А д а л а т
А н д р е й. Купаться будешь?
А д а л а т. Там посмотрим.
А н д р е й. Меня возьмешь с собой?
А д а л а т. Иди, если хочешь… Тебе же все равно купаться нельзя.
А н д р е й. Я на бережку посижу. Подглядывать не буду, не бойся. Я же бакинец, у нас на этот счет строго…
А д а л а т. Я мыло возьму.
А н д р е й. В Баку, знаешь, особый народ живет — вроде русские, а уже не русские, армяне, а уже не армяне, и азербайджанцы не такие, как в других городах.
А д а л а т. Отвернись.
А н д р е й
А д а л а т
А н д р е й. И я сам тоже веселый. Хорошо жить будем. Ты чего там так долго?
А д а л а т. Сейчас иду.
Я готова.
Андрей! Где ты?
А н д р е й
А д а л а т
А н д р е й
А д а л а т. Мужчина так не шутит… Баба ты… Чокнутый. Голова у тебя не в порядке…
А н д р е й. Понятное дело.
А д а л а т. У меня муж есть, ребенок. А ты глупые вещи болтаешь…
А н д р е й. Ты же сказала, что у тебя нет никого в Алма-Ате.
А д а л а т. Там мама и брат.
А н д р е й. А муж где?
А д а л а т. На фронте… Здесь, недалеко.
А н д р е й. Как зовут?
А д а л а т. Федей.
А н д р е й. Русский, что ли?
А д а л а т. Да.
А н д р е й
А д а л а т. Зачем они им нужны?
А н д р е й. Им, гадам, все нужно. Дай-ка карабин.
А д а л а т. Они сейчас дальше пойдут.
— Ту-луз-ло-трек, Ве-ре-ща-гин.
— Здесь кто-то есть.
— Никого не видно.
— А кто их развесил здесь?
— Наверное, ценные картины?
— Какое это сейчас имеет значение?
— Я не обязан нести твой мешок!
— Ты забыл, с кем разговариваешь?
— Здесь кто-то есть.
— Смотри, сколько их здесь. Целое состояние.
— Может, возьмем?
— Куда?
— Хотя бы по одной.
— На тот свет?
— Я ничего не забыл… Но мешок я не понесу.
А н д р е й. Сволочь… Сейчас картины будут делить.
А д а л а т. Не надо стрелять. Они сейчас уйдут. Их семь человек, не надо стрелять.
А н д р е й. Если картины не тронут, не выстрелю.
А д а л а т. Да не нужны им картины!
А н д р е й. Жгут, сволочи.
А д а л а т. Не надо!
А н д р е й. Пусти!
А д а л а т
А н д р е й. А ты говорила, что я треплюсь! Я за картины что хочешь сделаю!
А д а л а т. Теперь я верю. Ты правду говорил.
А н д р е й. У тебя мальчик или девочка?
А д а л а т. Мальчик. Пять лет всего. Я тебя обманула: мой муж на Севере, далеко отсюда. Если ты не выстрелишь, они уйдут. Мы останемся с тобой. Ты мне сразу понравился. Ты хорошо рассказываешь. Только не стреляй…
А н д р е й. Я не выстрелю. Лишь бы картины не тронули.
А н д р е й. Особенно хороший друг у меня Руфат был. С самого детства с ним дружили. Родители у него очень интеллигентные, тетя Фатьма и дядя Ибрагим: он в институте доцентом работал, а она — в типографии редактором, корректор называется. В книжках ошибки исправляла. Очень хорошие люди, меня, как сына, любили. Вначале — нет, боялись, что я детей их чему-нибудь плохому научу — у Руфата еще сестра была, — а потом постепенно-понемногу стали меня и в дом пускать и с Руфатом разрешили дружить. Тетя Фатьма часто говорила: «У Андрюши хорошие задатки, но его улица испортила». И по голове меня гладила… Однажды такой случай был. Она своих детей в балетную школу вела. Рано утром это было, осенью. Они как раз вышли из ворот, а я на краешке тротуара сидел, в том месте, где солнце раньше всего на нашей улице появлялось. Потом оно уходило в сторону, а с утра именно в этом месте светило, и я часто там сидел грелся. Увидел я их и тоже с ними пошел. Пришли, а там такая мягкая черная дверь, дерматином обитая, а за ней пианино играет и какая-то женщина одно и то же говорит: «Раз, два, три; раз, два, три; раз, два, три…» Тетя Фатьма подвела своих детей к высокому мужчине в спортивном костюме и говорит: «Вот они!». Он на них посмотрел, а потом спрашивает: «А это кто?» — и на меня показывает. Ну, тетя Фатьма объясняет: соседский мальчик, мол… Тогда он открывает эту черную дверь и говорит: «Пройдемте в зал». И мне говорит: «Ты тоже иди». Заходим, а там большой зал с высоким потолком. В углу два рояля стоят, за одним седая женщина сидит в очках, а вокруг много детей: девочки в белых коротких юбочках, а мальчики в таких черных брюках, которые, как чулки, облегают, а на ногах золотистые тапочки. И все нагибаются, подпрыгивают, поднимают ноги выше головы. А четыре девочки взялись за руки и очень красиво танцуют. Как сейчас они перед глазами, на всю жизнь запомнил. Потом Руфат сказал, что это танец маленьких лебедей называется из балета Чайковского «Лебединое озеро»… Да, тетя Фатьма помогла Руфату и Наиле, сестре его, раздеться и дала мне их вещи подержать. А высокий мужчина мне говорит: «Ты тоже разденься». А сам начал Руфата и Наилю проверять. Они стоят перед ним в майке и трусиках, а он им: «Нагнитесь, достаньте до земли, подожмите ногу, подпрыгните…» Руфат толстый тогда был, да и Наиля тоже ничего себе, но старались сделать все так, как мужчина им говорил. Но он их все равно забраковал. «Не годятся, говорит, для балета, нет у них данных. А вот он мне нравится» — и на меня показывает. А потом спрашивает: «Ты чего не раздеваешься? Трудно, что ли?» Я молчу. Он мне говорит: «Ты что, не слышишь, что ли?» Я говорю: «Слышу». — «А слышишь, так раздевайся». А я стою, не шевелюсь, застыл весь. Тогда он одной рукой взял меня за подбородок и другой начал расстегивать воротник рубашки моей. Я — в сторону. Он обиделся: «Странный мальчик! Что, тебе трудно раздеться, что ли?» И все равно я не разделся. Тетя Фатьма всю дорогу меня ругала. А я молчал. И Руфату тоже потом не сказал, почему не захотел раздеться. И вообще никому никогда об этом случае не рассказывал. Стыдно было. Только ты не смейся… Я всю ночь плакал… Трусов у меня не было тогда под штанами. Старые порвались, а новые мамка все обещала купить, но забывала или денег у нее не было. Ты извини, конечно, как говорится, за подробности, но очень захотелось рассказать… И самое обидное, знаешь… Хоть я часто потом вспоминал тех девочек, которые танцевали там маленьких лебедей, но так и не пошел на балет «Лебединое озеро». Все никак выбраться не мог, ерундой всегда занимался… А вот здесь, на фронте, четвертый год уже мечтаю посмотреть его… И себя ругаю… Но вообще это бывает, человек многим вещам настоящую цену потом узнает, когда уже поздно… Хорошее ведь сразу разглядеть трудно… Вот сейчас, например, когда отсюда я на свою жизнь довоенную смотрю, стыдно становится — сколько, оказывается, я хорошего в жизни упустил, от чего только по глупости своей отказался. А ведь при желании все можно было: чему хочешь — учись, что хочешь — смотри, что душа хочет — читай, хочется поехать куда-нибудь — езжай…
А д а л а т. Пока нет.
А н д р е й. А может, ты чего хочешь сказать?
А д а л а т. Не хочу.
А н д р е й. За тобой когда машина придет?
А д а л а т. С утра.
А н д р е й. Мы рано утром еще посмотрим картины? Там же второй ящик есть.
А д а л а т. Ладно.
А н д р е й. От матери письмо пришло… В Баку пленных немцев пригнали, и люди их уже жалеют, хлеб дают…
А д а л а т. Яд им давать надо, а не хлеб.
А н д р е й. Не знаю. Они, конечно, много зла причинили, но ведь не все же виноваты… Это сейчас кажется, что они навечно враги наши, а пройдет время, и неизвестно, что случится… Может, еще дружить с ними будем. Вон в прошлом сколько войн было, а все забывалось. Война — это как болезнь: пока она есть — страшнее ее нет, а пройдет — и слава богу, нечего о ней и думать…
А д а л а т. Странные ты вещи говоришь.
А н д р е й. Да нет. Я солдат хороший, когда надо убить, убиваю, — что поделаешь, не мы же войну начали. А все равно радоваться тут нечему. Как говорят, печальная необходимость…
А д а л а т. Если бы могла, я бы их тысячами убивала! За все страдания и слезы, которые проклятая война нам принесла!
А н д р е й. Это, конечно, тоже правда. Пострадали люди сильно.
А д а л а т. Где же всю жизнь… Один день всего… Полдня…
А н д р е й. Я знаю, но бывает так у человека, что полдня больше, чем полжизни, ну, или хотя бы несколько лет… Нет, правда… Этот лейтенант, который здесь со мной был, настоящий художник, только он ранен тяжело и от войны устал, поэтому ему больше ничего в жизни не хочется, все опротивело — и картины, и люди, — и он думает, что ничего хорошего вокруг нет и не будет, потому что война. А у меня сегодня, может, самый хороший день в жизни.
А д а л а т. Не надо.
А н д р е й. Почему?
А д а л а т. Так…
А н д р е й
А д а л а т. А что я сказала?
А н д р е й. Ну, тогда я хотел выстрелить… что, мол, немцы уйдут и мы вдвоем останемся… Я не потому… Ты мне и без этого понравилась. А то, что ты говорила, я же понимаю — это ты просто так, чтобы я не выстрелил… А я что, тебе совсем не нравлюсь?
Нет, ты честно скажи: я тебе нравлюсь или нет?
Значит, не нравлюсь, раз молчишь… Я понимаю. Ну, ничего… я не обижаюсь… ты не думай… Ты же не виновата, что я тебе не нравлюсь, правда?
А д а л а т. Я вначале думала, что ты врешь все, просто трепач…
А н д р е й. Я не врал. Я правда люблю картины…
А д а л а т. Да теперь-то я вижу, что не врал… Но все равно. Я таких не люблю…
А н д р е й. Я понимаю… Я не обижаюсь.
А д а л а т. Наверное, есть женщины, которым нравятся такие, как ты… ну, чтобы ухаживать за тобой, помогать, объяснять, учить жить. Но я таких не люблю… Тридцать лет тебе скоро, а ты только жизнь начинать собираешься.
А н д р е й. Это ты права! Все правильно сказала…
А д а л а т. Вот ты вбил себе в голову, что художник. А какое ты имеешь отношение к этим картинам? Может, из тебя вообще художник не получится, а ты из-за них под пули лезешь.
А н д р е й
А д а л а т
А н д р е й
А д а л а т
А н д р е й. Я не вбил, я правда волнуюсь. Только рассказать не могу, а бывает — так разволнуюсь, что плакать хочется.
А д а л а т. Ну и плачь себе на здоровье. Тоже мне, художник… Да ты бы школу хотя бы кончил, если уж так хотелось художником стать.
А н д р е й. Это ты права. Глупый я был.
А д а л а т. Да и сейчас не умнее.
А н д р е й. Да.
А д а л а т. А я тебе нравлюсь?
А н д р е й
А д а л а т. Ты же меня полдня знаешь всего! Как же я могла так быстро тебе понравиться?
А н д р е й. Честное слово, понравилась. Как увидел — сразу понравилась. Я не вру!
А д а л а т
А н д р е й. Почему?
А д а л а т
А н д р е й. А я всегда с первого взгляда влюбляюсь.
А д а л а т
А н д р е й. Два раза.
А д а л а т. И чем это кончилось?
А н д р е й
А тебе какие мужчины нравятся?
А д а л а т. Какие мне нравятся, таких нет.
А н д р е й. А муж твой?
А д а л а т. Отец мой мне нравится. Он был настоящий мужчина…
А н д р е й. Сколько лет ему было?
А д а л а т. Сорок семь.
А н д р е й. А у меня брат погиб, Карлуша. Тридцать только исполнилось. Под Керчью. Там много бакинцев погибло.
А д а л а т. Не надо.
А н д р е й. Почему?
А д а л а т. Немцы поймут, что здесь кто-то есть.
А н д р е й. А ты что, думаешь, они еще вернутся?
А д а л а т. Не знаю, может быть…
А н д р е й. Я тоже думаю, что они назад, к линии фронта, пойдут. В той стороне им делать нечего…
А д а л а т. А может, они вообще не ушли и сидят здесь где-нибудь поблизости.
А н д р е й. Это тоже может быть… Надо было все же пострелять их.
А д а л а т. У них все равно безвыходное положение — кругом наши. Рано или поздно в плен сдадутся.
А н д р е й. Хорошо бы.
А н д р е й
А д а л а т. Где?
А н д р е й. Стена!
А д а л а т. Я не вижу.
А н д р е й
А д а л а т. Разве может от сигареты целая стена сгореть?
А н д р е й. Ветер же поддувает!
А д а л а т. Я думаю, она не загорится.
А н д р е й
А д а л а т. Подожди… Нельзя так… Ну, подожди! Я же тебе объяснила.
Послушай меня… Ты должен меня послушаться… Я никому не скажу. Никто ничего не узнает. Это тебе сейчас кажется, что важнее картин ничего нет. А потом все пройдет, и ты забудешь о них. Совсем забудешь… Ты же ничего еще не видел в жизни… Я знаю… У меня муж такой же… Ты только дослушай меня до конца…
А н д р е й
А д а л а т. Не сгорят.
А н д р е й. Пусти… Да пусти ты… Я быстро… Сниму их — и назад… Пусти…
А д а л а т. Не пущу… Ты сумасшедший… Такой же, как он. Все вы сумасшедшие. Послушайся хоть ты меня… послушайся. Немцы там, внизу, понимаешь? Ты погибнешь… погибнешь, понимаешь? Как мой отец, как твой брат, все вы погибнете…
ДОМ НА ПЕСКЕ
Драма в двух действиях
Э л ь д а р — научный работник, 32 лет.
М а т ь — пенсионерка, 62 лет.
О т е ц — пенсионер, 72 лет.
С е с т р а — стенографистка, 35 лет.
В а л я — студентка, 22 лет.
А л и к — аспирант, 25 лет.
Г у л а м — сосед по даче, 45 лет.
А д а — его жена, 33 лет.
А г а м е й т и — сторож, 72 лет.
С о с е д — научный работник, 36 лет.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
О т е ц. Отдохни немного, надорвешься.
М а т ь. Я прекрасно себя чувствую.
О т е ц. Да, выглядишь ты неплохо.
М а т ь. Удивительное дело — здесь я просто оживаю. Воздух тут другой, что ли? В городе я чахну.
О т е ц. Да, воздух здесь отличный.
М а т ь. Ты обратил внимание — у меня уже почти нет одышки.
О т е ц. Да, да, конечно. И все же тебе перенапрягаться не стоит. Ребята приедут и все сделают.
М а т ь. Я не перенапрягаюсь.
О т е ц. Да, скала оказалась трудным орешком.
М а т ь. Взорвать ее, что ли?
О т е ц. Чем взорвать?
М а т ь. Взрывчаткой какой-нибудь.
О т е ц. Только этого не хватало.
М а т ь. Взорвать я смогу. Главное — взрывчатки достать.
О т е ц. Даже и не думай. В результате и сами погибнем, и всех кругом подорвем.
М а т ь. Десять взрывпакетов на нее хватило бы.
О т е ц. Каких еще взрывпакетов?! Надо дождаться ребят. Рано или поздно они же приедут.
Я уверен, сегодня они обязательно приедут… Они же знают, что мы их ждем… Может, ты все же передохнешь?
М а т ь. Я не устала.
О т е ц. Их тоже понять можно — у них дела, работа.
М а т ь. По-моему, я никого не упрекаю.
О т е ц. Раз они не приезжают, то у них какие-то уважительные причины.
М а т ь. Наверное.
О т е ц
М а т ь. Не хватало еще, чтобы ты тут камни таскал.
О т е ц. Ты же таскаешь.
М а т ь. Во-первых, я моложе, а во-вторых, физически сильнее.
О т е ц. Зато у меня одышки нет.
М а т ь. А грыжа? И не старайся — не уговоришь.
О т е ц. В конце концов, мы ведь можем вдвоем это делать, ты с одной стороны, я — с другой, и камень в два раза легче станет.
М а т ь
О т е ц. А как же я тебя одну оставлю?
М а т ь. Обойдусь как-нибудь.
О т е ц. А вдруг приступ?
М а т ь. А что приступ? Лекарство под рукой, глотну — и все в порядке.
О т е ц
М а т ь. Тем более. Ничего со мной не случится.
О т е ц. Сходил бы в гости, сыграл бы в преферанс, и недельки на две мне этого хватило бы.
М а т ь. Ну, вот видишь. А я как раз простыню твою постираю.
О т е ц
М а т ь. Ничего со мной не случится.
О т е ц. Вот когда ребята приедут, тогда другое дело. Тогда, может, на денек махну…
Не может быть, чтобы они не приехали… Рубашка чистая у меня есть?
М а т ь. Есть.
О т е ц. Где она лежит?
М а т ь. В чемодане.
О т е ц. Но это потом, сразу я не поеду. А то ребята обидятся. Надо на охоту с ними сходить. Ты не беспокойся, работе это не помешает. К шести утра мы уже вернемся.
М а т ь. Я не беспокоюсь.
А г а м е й т и. Я сон сейчас видел интересный. Будто сплю я не днем, а ночью, и кто-то меня будит. Просыпаюсь — смотрю: ангел смерти Азраил. Трясет меня за плечо. «Вставай, говорит, Агамейти, хватит дрыхнуть, идем со мной, засиделся ты на этом свете». У меня душа в пятки ушла. Ну, думаю, все, пришел твой конец, Агамейти. Руки-ноги у меня отнялись, лежу, как труп, и вдруг, — сам не знаю, откуда у меня сила взялась, — как закричу: «Да здравствует Советская Армия!» — прямо Азраилу в лицо. Он как вскочил — и к двери, как пуля, вылетел. Так торопился, что головой о притолоку ударился, сильный такой стук получился! И я проснулся.
М а т ь. Слава богу, что проснулся, а то половину камней у меня украли, пока ты спал.
А г а м е й т и. Не может быть! Вот мерзавцы!
М а т ь. С таким сторожем, как ты, хорошо, что нас самих не утащили.
А г а м е й т и. Этого я не допущу. Без вас мне здесь совсем тоскливо будет.
О т е ц. Да. Ребята должны приехать. Я обещал им…
А г а м е й т и. Сходил бы со мной разок.
О т е ц. Как-то без ребят не хочется. Вот приедут — пойдем все вместе.
А г а м е й т и. Хорошо, что я не обидчивый.
О т е ц. Я как-то привык к ребятам. И они тоже без меня не охотятся.
А г а м е й т и. Все трое приедут?
О т е ц. Да… должны втроем… обещали…
А г а м е й т и. Хорошо, если приедут… Наконец уберете ее.
М а т ь. Это не твоя забота. Ты лучше спи поменьше и охрану свою неси добросовестно.
А г а м е й т и. Я что говорю? Я, как говорится, гнутое дерево. Разрешат — скажу, не разрешат — промолчу.
М а т ь
А г а м е й т и. Я Дадашу сказал, чтобы он тоже пришел помочь.
М а т ь. Кто тебя просил?
А г а м е й т и. А что тут такого? Все равно он, как крот, целый день на своем участке роется — пусть и вам помогает. На то и сосед.
М а т ь. И тебе не стыдно?
А г а м е й т и. А чего мне стыдиться? Я — бездельник, он — труженик. Вот пусть и поможет. Не все же только на себя работать, пусть и соседям пользу принесет.
О т е ц. Я вчера смотрел, какой он колодец себе отрыл — просто чудо!
А г а м е й т и. Несчастный!
М а т ь. Кто?
А г а м е й т и. Он.
М а т ь. Это еще почему?
А г а м е й т и. Здоровый молодой человек вместо того, чтобы жизнью наслаждаться, в земле копается. Ну ладно, вы старики, к земле вас потянуло, а он что?
М а т ь. Тебе этого не понять.
А г а м е й т и. Что правда, то правда, я этого понять не могу и никогда не понимал. Если найдется человек, который хоть раз видел, чтобы я когда-нибудь где-нибудь физическую работу выполнял — плюньте мне в лицо. Клянусь честью, никогда этого не было. Да по рукам видно.
М а т ь
А г а м е й т и. Милиционером работал два года, это было, а так все время сторожем, всю жизнь.
М а т ь. Где это ты работал милиционером?
А г а м е й т и. Да здесь же. До войны. На белой лошади ездил. Все меня как огня боялись.
О т е ц. А как тебя в милицию взяли с твоей биографией?
А г а м е й т и. А я скрыл все. Мог бы по сегодняшний день работать. Сам ушел.
М а т ь. Почему?
А г а м е й т и. Надоело язык за зубами держать. Молчать надо было. Что про себя ни расскажу, с анкетами не сходится. Ну, я терпел-терпел, а потом собрал все отделение и рассказал про публичный дом в Марселе.
О т е ц
А г а м е й т и. Ну, меня и поперли.
О т е ц. Легко отделался.
А г а м е й т и. А что мне могли сделать? Я же в девятнадцатом году эмигрировал, когда еще здесь советской власти не было. И добровольно вернулся. В тридцать третьем. Причем вернулся по идейным соображениям. Так и сказал: не люблю капитализм, там работать надо, хочу жить на родине.
М а т ь
А г а м е й т и. Я из-за вас с Дадашем поругался…
«Почему, говорит, я должен им помогать, если собственные дети им не помогают?» Так прямо и сказал. «У меня, говорит, у самого дел полно, почему это я должен за их детей работать?»
М а т ь. Что-то ты разболтался сегодня, помолчи немного. И впредь прошу — ни с кем разговоров о помощи не вести.
О т е ц
А г а м е й т и. А я их не осуждаю. Кому охота в такую пору вкалывать!
О т е ц
А г а м е й т и. Я что говорю? Я разве настаиваю? Может, и приедут. Я только считаю, что обижаться на них не надо, если не приедут.
М а т ь. Слушай! Я тебе сказала — помолчи! Это не твоего ума дело, обижаться нам или нет, как-нибудь сами разберемся. Если ты уж такой большой специалист по воспитанию детей, надо было своих заиметь.
А г а м е й т и
О т е ц
Э л ь д а р
И глазки разгорелись… Какое слово привлекло твое замутненное сном внимание — тюрьма или телесное повреждение?
В а л я
Э л ь д а р
В а л я. Про тюрьму.
Э л ь д а р
В а л я. Неправда. Я всегда тебя с интересом слушаю.
Э л ь д а р. А телесные повреждения?
В а л я. Тоже.
Э л ь д а р. А вычислительная техника, которой ты собираешься посвятить свою жизнь?
В а л я. Муть.
Э л ь д а р. Ты же способный человек.
В а л я. Не начинай с утра. Давай про тюрьму… Знаешь, о чем я думала, когда лежала, а ты брился?
Э л ь д а р. Нет, не знаю.
В а л я. Придумывала какой-нибудь верный способ удержать тебя навсегда.
Э л ь д а р. Придумала?
В а л я. Хорошо бы, конечно, если бы ты был похуже…
Э л ь д а р. Внешностью?
В а л я. Хотя бы…
Э л ь д а р. Будь я похуже, ты бы просто не обратила на меня внимание.
В а л я. Ничего ты не понимаешь. Внешность мужчины не имеет для меня никакого значения.
Э л ь д а р. Ну, тогда ум! Из-за чего-то я же тебе понравился?
В а л я. Знаешь, что я подумала, когда мы с тобой познакомились?
Э л ь д а р. Нет.
В а л я. Как жаль, что он такой умный, подумала я. И тут же потеряла к тебе всякий интерес.
Э л ь д а р. И что же меня спасло?
В а л я. Когда стало известно, что ты на двух лекциях заменишь Бармалея, наши все чуть с ума не посходили от восторга. Особенно девчонки.
Э л ь д а р. Теперь все ясно — ты пала жертвой моей славы!
В а л я. Я очень огорчилась, когда мне объяснили, какой ты знаменитый.
Э л ь д а р. Это еще почему?
В а л я. Я видела тебя пару раз в коридоре и обратила внимание на твое лицо.
Э л ь д а р. Еще бы!.. Значит, все же внешность сработала? Женщина есть женщина. Не ум, не слава, а именно внешность!
В а л я. Какое странное лицо, подумала я. Взрослое, умное и… совершенно беспомощное, как у заблудившегося ребенка.
Э л ь д а р. Ты это брось. У меня сильная, волевая внешность.
В а л я. Да, конечно. Но где-то там, в глубине, сидит ребенок. А потом, когда ты вошел в аудиторию, такой снисходительно-уверенный, как… популярный конферансье в сельском клубе…
Э л ь д а р. Почему конферансье? Могла бы подыскать более приятное сравнение.
В а л я. Популярный баритон тебя устраивает?
Э л ь д а р. Ну, это еще куда ни шло.
В а л я. Даже голос у тебя вначале был такой…
Э л ь д а р. Какой такой?
В а л я. Ну, такой… вполне профессионально-обаятельный… Нотки в нем проскальзывали такие противные… чтобы всем понравиться.
Э л ь д а р
В а л я. Может быть.
Э л ь д а р. За что же ты все-таки меня полюбила?
В а л я. Откуда я знаю?
Э л ь д а р. Могла бы подумать на досуге.
В а л я. А ты знаешь?
Э л ь д а р. Конечно.
В а л я. Скажи.
Э л ь д а р. Только после того, как позавтракаем.
Э л ь д а р. Кто там?
В а л я
С о с е д
Э л ь д а р
Вы что, не один?
С о с е д. Один, один…
Э л ь д а р. С кем же вы шепчетесь?
С о с е д. Разве?..
Э л ь д а р
С о с е д
Э л ь д а р. Нет.
С о с е д
Э л ь д а р
С о с е д
Э л ь д а р. Вы что-то хотели мне сообщить?
С о с е д. Да… да… Я к вам по поручению правления…
Э л ь д а р. Ну и что?
С о с е д
Э л ь д а р. Есть такие сведения?
С о с е д. Да… Я не помню, кто именно сказал, но такой разговор был… И мы подумали: может, у вас есть желание поменять ваши две комнаты на три… Вы же собирались строить трехкомнатную квартиру?
Э л ь д а р. Собирался, но у меня ее отняли.
С о с е д. Да, да, мы помним эту неприятную для всех нас историю. Именно поэтому я и пришел… вернее, мы пришли.
Э л ь д а р. Что это за квартира?
С о с е д. Та же самая. Та, которую вы строили…
Э л ь д а р. Ее же отдали.
С о с е д. Вот именно…
Э л ь д а р. А теперь что?
С о с е д. А теперь… Ну разве это справедливо, что вы, научный работник, известный математик, живете в двух комнатах, а какая-то стюардесса одна занимает трехкомнатную квартиру?!
Э л ь д а р. Вы же сами три года назад мне доказывали, что именно потому, что я математик, а кооператив геологов, мою квартиру надо отдать стюардессе…
С о с е д
Э л ь д а р. Какие?
С о с е д. За нее очень просили.
Э л ь д а р
С о с е д
Э л ь д а р. Что?
С о с е д. Все. Правление, квартиры, перемещения, ремонты, скандалы…
Э л ь д а р. А кто вас заставляет? Бросьте все, если надоело.
С о с е д. А мой институт? Здесь он председатель, а там директор. Все в его руках. Вам хорошо, вы не геолог. А мне жить надо. Попробуйте только возразить ему в чем-то. Он же уничтожить может. Мстительный, коварный, жестокий, деспотичный человек… омерзительная личность. И геолог бездарный… А вы думаете, вам это сойдет, что вы с ним так обращаетесь? Это он пока терпит, а при любой возможности сделает все, чтобы угробить вас раз и навсегда. Чтобы ничего от вас не осталось…
Э л ь д а р
С о с е д
Э л ь д а р. Потому что вы мне малоприятны.
С о с е д. Посмотрел бы я, как вы запели, попади в мое положение.
Э л ь д а р. В вашем положении я бы застрелился.
С о с е д. Да бросьте…
Э л ь д а р. Да, знаю.
С о с е д. Вот письмо в горсовет о ее выселении. Многие подписали. Осталось несколько человек, и вы в том числе.
Э л ь д а р. Вы, конечно, тоже подписали?
С о с е д. Да. Но она же действительно черт знает что вытворяет.
Э л ь д а р. Она ведет себя так три года, с первого дня, как поселилась здесь. Что это вы вдруг именно сейчас спохватились? Сняли покровителя?
С о с е д. Я не знаю. Мне сказали, чтобы я собрал подписи, и я это делаю.
Э л ь д а р
С о с е д
Э л ь д а р. Идите, идите, прошу вас… Квартира, полученная таким способом, мне не нужна.
В а л я
Э л ь д а р. Я не третирую… просто предупредил, чтобы держался от меня подальше… Очень уж противный…
В а л я. А что это за стюардесса? Почему ты никогда не говорил о ней? Хорошенькая?
Э л ь д а р. Ничего…
В а л я. У тебя с ней что-нибудь было?
Э л ь д а р. Нет, конечно.
В а л я
Э л ь д а р. Перестань…
В а л я. Знаю я вас… Под боком хорошенькая стюардесса… да еще не прочь повеселиться.
Э л ь д а р. Ну и что?
В а л я. Я тебя жутко ревную.
Э л ь д а р
В а л я. Страшно люблю.
Э л ь д а р. Бомбу бросишь?
В а л я. Куда?
Э л ь д а р. Куда скажу.
В а л я
Э л ь д а р. За это я тебя и люблю, ты тот тип женщины, о котором я мечтал всю жизнь.
В а л я. Да уж, всю жизнь.
Э л ь д а р. Я даже отчаиваться начал… У меня же мерзкий характер. Ты заметила? Меня мало кто любит.
В а л я
Э л ь д а р. Не знаю… Наверное… Но ведь ничего особенного я ни от кого не требую. Элементарной порядочности.
В а л я
Э л ь д а р. Почему?
В а л я. Ну… мне, например, было бы легче, свободнее.
Э л ь д а р
В а л я. Просто страшно: а вдруг что-то во мне окажется недостаточно хорошим по твоим представлениям и ты меня бросишь.
Э л ь д а р. Ну как я тебя брошу? Я же останусь наедине со своей порядочностью… Нет уж, милая, хватит. Очень прошу тебя, будь хорошей. Мне ведь многого не надо — только чтобы ты меня любила. А это ты можешь: я сразу это понял, как увидел тебя.
В а л я. Мы так мало знаем друг друга. Я очень боюсь…
Э л ь д а р. Месяц — не так уж мало…
В а л я
Э л ь д а р
В а л я. Конечно… Я смогла бы тебя любить… если бы даже узнала о тебе что-нибудь страшное…
Э л ь д а р. Даже если узнаешь, что я негодяй?
В а л я
Э л ь д а р
В а л я. И очень хорошо.
Э л ь д а р
В а л я
Э л ь д а р. Я же сказал тебе — я уже просто отчаялся. Барышни нашего города исчерпываются через два часа общения. Удивительно однообразны. Очень стойкий стереотип. У меня даже тест выработался, по которому я его определяю.
В а л я. Научи.
Э л ь д а р. Первый вопрос: «Умеете ли вы плавать?» Большинство не умеют. Это очень важный показатель.
В а л я. Ну, с этим вопросом у меня вроде все благополучно. А какой следующий?
Э л ь д а р. Следующий — это не вопрос, а действие. Проверяется реакция на желание их поцеловать.
В а л я. Мне было не до жеманства.
Э л ь д а р. Это было удивительно. Я специально при всех спросил: «Мы не могли бы с вами встретиться?» Никогда я раньше не назначал свиданий студенткам. Да еще при свидетелях и через две минуты после знакомства. Все посмотрели на тебя, а ты как-то очень просто и серьезно сказала: «Могли бы».
В а л я. Я уже любила тебя в этот момент.
Э л ь д а р. «Когда?» — спросил я. «Когда скажете», — ответила ты, и меня покорил твой ответ. Это было прекрасно сказано — так не говорят женщины в нашем городе. Все смутились, потому что уловили в твоих глазах гораздо больше согласия, чем требовал вопрос. В них прозвучала готовность на все. «Я твоя, — послышалось мне, — и можешь распоряжаться мною, как тебе угодно».
В а л я. Именно это я и сказала.
Э л ь д а р. И прекрасно сказала. И голос был удивительный.
В а л я. Когда ты спросил меня, я уже знала, что люблю тебя. И действительно готова была на все!
Э л ь д а р. Это меня и поразило. Я посмотрел на смущенные рожи окружающих и спросил тебя: «А где мы встретимся?» И ты ответила…
В а л я. «Где скажешь».
Э л ь д а р. Именно: «Где скажешь», а не «Где скажете». Легкость, с которой ты мне, преподавателю своего института, сказала «ты», окончательно всех доконала. Просто было видно по их лицам, как им хочется разбежаться от неловкости.
В а л я. Они и разбежались, как только ты ушел.
Э л ь д а р. А Дима?
В а л я. Остался.
Э л ь д а р. Он производит приятное впечатление.
В а л я. Дима? Он прекрасный парень.
Э л ь д а р. Почему же все-таки ты его разлюбила?
В а л я. Не знаю.
Э л ь д а р. Что-то произошло?
В а л я. Нет.
Э л ь д а р. Вы поругались?
В а л я. Нет. Я же говорю — все было хорошо до последнего дня. Я вдруг поняла, что не люблю его больше.
Э л ь д а р. Странно.
В а л я. Да. Он тоже не мог ничего понять.
Э л ь д а р. Но не могло же это произойти так внезапно. Ты же что-то должна была чувствовать раньше.
В а л я. Ничего я не чувствовала. Еще вечером, накануне, все было прекрасно. А утром поняла, что не люблю его больше. Мне было очень стыдно, когда я сказала ему.
Э л ь д а р. Может, причиной разрыва было что-то… чисто физиологическое?
В а л я. Нет.
Э л ь д а р. Я хочу разобраться в тебе… А заодно чтобы ты и сама разобралась.
В а л я
Э л ь д а р. Мучаюсь, конечно… Но это пройдет.
В а л я. Мне сейчас кажется, что до тебя у меня ничего не было. Мне так хочется… чтобы ничего не было.
Э л ь д а р. Скажи, а вы продолжали встречаться после того, как ты сказала ему, что больше не любишь его?
В а л я. Да…
Э л ь д а р. Почему?
В а л я. Он очень просил… А мне было все равно… И родителей не хотелось огорчать… Они так надеялись, что мы поженимся.
Э л ь д а р. А если бы ты не встретила меня? Что было бы?
В а л я. Не знаю.
Э л ь д а р. Ты смогла бы выйти за него замуж?
В а л я. Нет… не думаю… хотя он очень хороший…
Э л ь д а р. Вы прекрасно смотрелись вместе. И знаешь, первое время, пока я еще многого не знал, это очень льстило моему мужскому самолюбию, что ты из-за меня бросила такого парня… Я же не знал, что ты его уже не любила тогда…
В а л я. Но я действительно бросила его из-за тебя. Неизвестно, как бы все кончилось. Но после того, как мы познакомились с тобой, я уже не могла никого видеть, кроме тебя. И я изменилась очень… Хочется всем сделать или сказать приятное. А раньше я отчаянная спорщица была…
Э л ь д а р. Будем надеяться, что и у меня характер изменится к лучшему…
В а л я
Э л ь д а р
Куда ты? Сиди.
В а л я. Надо одеться…
С е с т р а. Еле дошла. Ужас. Все так и пялят глаза.
Э л ь д а р. Садись.
С е с т р а. Приличной девушке просто невозможно выйти на улицу — мужчины стали так откровенны в своих желаниях. Еле сдерживаются.
Э л ь д а р. Надеюсь, никто не пытался тебя похитить?
С е с т р а
Э л ь д а р. Сегодня уберем.
С е с т р а. В прошлое воскресенье вы то же самое говорили.
Э л ь д а р. В двенадцать мы все будем там и уберем наконец этот чертов камень.
С е с т р а. Акиф не поедет.
Э л ь д а р. Кто сказал?
С е с т р а. Он сам. Только что. Ему в институте надо быть.
Э л ь д а р. Он еще дома?
С е с т р а. Ушел.
Э л ь д а р
С е с т р а. Бедная мама!
Э л ь д а р. У него очень важная встреча.
С е с т р а
Э л ь д а р
С е с т р а. Честное слово. Вы стали совсем другими…
Э л ь д а р. Да нет же. Все то же самое, ничего не изменилось. Мы очень вас любим. И тебя, и папу, и маму. Как твой Алтай?
С е с т р а. Ничего. Спасибо.
Э л ь д а р. Работает?
С е с т р а. Нет.
Э л ь д а р. Что-то твои женихи, как только с тобой знакомятся, перестают трудиться.
С е с т р а. Там сменная работа.
Э л ь д а р. А что он собирается делать?
С е с т р а. Он уже подыскал место, только не может устроиться.
Э л ь д а р. Где это?
С е с т р а. Он хочет диспетчером. Это такая будочка деревянная в садике, а в ней человек сидит — диспетчер называется. И шоферы всех автобусов, которые мимо проезжают, все ему по одному рублю дают. У них так полагается. За день рублей двадцать — двадцать пять можно набрать.
Э л ь д а р. Прекрасная работа. Я бы сам на нее пошел, если бы меня кто-нибудь устроил.
Не обижайся, я пошутил.
С е с т р а
Э л ь д а р. Аспирант.
С е с т р а
Э л ь д а р
С е с т р а
Э л ь д а р. Две жены…
С е с т р а
Э л ь д а р
С е с т р а. А зачем мне женатый? У вас столько товарищей, а вы мне все время женатых подсовываете. Я честная девушка.
Э л ь д а р
С е с т р а. Была бы я из другой семьи, не такой уважаемой и такой известной…
Э л ь д а р. Что бы ты сказала?
С е с т р а. Мне тоже хочется пожить весело, как другие. Но я из такой семьи, мне нельзя…
Э л ь д а р. Конечно.
С е с т р а. Мужчины просто невозможны, так и едят глазами. Ты замечаешь, как они на меня смотрят? Просто неприлично. Я иногда боюсь — вдруг кто-нибудь не выдержит и набросится прямо где-нибудь на улице. Бр-р! Не дай бог… Надо быть осторожной…
Э л ь д а р
С е с т р а. У тебя кто-нибудь есть?
Э л ь д а р. Да как тебе сказать… Есть, наверное…
С е с т р а. Тебе надо жениться… Я слышала, ты много гуляешь.
Э л ь д а р. Не верь слухам.
С е с т р а
Э л ь д а р
С е с т р а. Аспирант. Я чувствую. Высокого роста?
Э л ь д а р. Да.
С е с т р а. Я побежала. Зачем мне лишние встречи? Вдруг захочет меня проводить, а у вас дела… Я побежала.
Э л ь д а р. Да, ты права. Беги.
С е с т р а. А разве ты один сможешь сдвинуть этот камень?
Э л ь д а р. Поехать все равно надо.
С е с т р а. Да. Хотя бы ты поезжай.
Э л ь д а р
С е с т р а. Он очень хочет с вами дружить.
Э л ь д а р. Приведи его как-нибудь…
С е с т р а
Э л ь д а р. Кто?
С е с т р а. Аспирант.
Э л ь д а р
С е с т р а. Правда? Ты веришь в это?
Э л ь д а р. Конечно.
С е с т р а. Я тоже надеюсь. Я же еще молодая.
Э л ь д а р. Ты обязательно встретишь хорошего человека.
С е с т р а
Э л ь д а р. Привет.
С е с т р а
В а л я. Жалко ее…
Э л ь д а р. Очень жалко… И ужасно то, что невозможно ничего сделать, помочь…
В а л я. А что это за камень?
Э л ь д а р. Скала целая, а не камень. Торчит посреди участка. Там, где дом должен стоять. Из-за него фундамент не могут заложить… Никак не соберемся все вместе, чтобы убрать его. Каждый раз кто-нибудь не приезжает — то Акиф, то я, то Расим.
В а л я. Давно вы строите?
Э л ь д а р. Года два. Поставили забор, колодец вырыли, а с домом ничего не получается. Дороги там ужасные, пески кругом, не подъедешь, все на себе приходится таскать… Мамина затея. Всю жизнь обходилась без дачи, и вдруг загорелось на старости лет. А если уж ей что-нибудь взбредет на ум — не остановишь… И мы тоже, честно говоря, первое время увлекались. Она как пришла из Дачтреста, села под картой мира — у нас на старой квартире, где мы вместе жили, такая большая политическая карта висела — и как начала расписывать, как все здорово будет: белый домик на берегу моря, виноградник, деревья… Мы и поверили… Ну ладно, надо собираться…
В а л я. Ну его к черту. Скажи-ка, а сколько лет твоей сестре?
Э л ь д а р. Тридцать пять. Она всегда была немного странной.
В а л я. Прошло бы с возрастом, если бы вовремя вышла замуж.
Э л ь д а р. Вовремя — это когда?
В а л я. Лет в двадцать — двадцать пять.
Э л ь д а р. К сожалению, в этом возрасте желающих уже не было. Она нравилась одному нашему соседу, но раньше, когда ей было лет восемнадцать. Он даже сватался.
В а л я. И что же помешало?
Э л ь д а р. Он был часовщиком.
В а л я. Ну и что?
Э л ь д а р. Сейчас она за гробовщика пошла бы. А тогда, видимо, хотелось мужа поинтеллигентней.
В а л я. Вам хотелось или ей?
Э л ь д а р. Да и нам, и ей… Хотя, как я сейчас вспоминаю, она вообще была не прочь. Больше мы возражали.
В а л я. Снобы.
Э л ь д а р. Часовщики, знаешь, тоже разные бывают. Этот был не из самых умных. А она у нас с запросами, так что вряд ли они ужились бы.
В а л я. Не ужились бы — разошлись.
Э л ь д а р. У нас в семье обычно женятся один раз.
В а л я
Э л ь д а р. Неизвестно, как она пережила бы развод.
В а л я. А вот и аспирант.
Э л ь д а р. Да, не больше. Мне пора ехать на дачу.
В а л я. А завтрак?
Э л ь д а р. Потом вместе приготовим. Без тебя мне будет одиноко.
С е с т р а
М у ж ч и н а. До свидания.
Э л ь д а р. Вы уходите?
М у ж ч и н а. Мавр сделал свое дело.
Э л ь д а р
А л и к
В а л я
А л и к. Страшно рад тебя видеть… Молодец, совсем не изменилась… А у Нельки уже второй мальчик родился.
В а л я. Знаю. Я видела ее.
А л и к. А мне она ничего не сказала… Извините, шеф, Валя школьная подружка моей сестры… Ну, давайте выпьем.
Э л ь д а р. А это зачем?
А л и к. Не могу пить без музыки. Оркестр устал за ночь, пришлось отправить домой.
С е с т р а. Поразительно. Я до сих пор прийти в себя не могу. Из машины на полном ходу!
А л и к
Э л ь д а р. Исключено. Вечером я занят.
А л и к. Вот видите, я так и знал.
Э л ь д а р
А с п и р а н т. Шеф, вы только послушайте эту музыку… Фантастика! Гениальная музыка! На прошлой неделе из Штатов прибыла!
Э л ь д а р. Давай уж за тебя выпьем, если пить. Твой праздник сегодня.
А с п и р а н т. За меня — в финале. Будьте здоровы, шеф, на радость своим аспирантам. И можете делать из нас столько кандидатов наук, сколько вашей душе угодно. Не стесняйтесь. Мы не возражаем, лишь бы вам было приятно.
В а л я. Будь здоров, Эльдар.
С е с т р а. Будь здоров, братик.
Э л ь д а р. Будьте здоровы.
А с п и р а н т. А музыка какая! Музыка! Я с ума схожу!
С е с т р а
А с п и р а н т. Жаль. Шеф, вы не возражаете?
Э л ь д а р. Ты что, меня хочешь пригласить?
А с п и р а н т. Нет.
В а л я. Что-то неохота.
А с п и р а н т
В а л я. Не застрелишься… Ну ладно.
С е с т р а. Кто это такая?
Э л ь д а р. Знакомая.
С е с т р а. Интересно, где она воспитывалась?
Э л ь д а р. В детском доме. А что?
С е с т р а. Приличная девушка так, сразу, не бросится танцевать. Я тоже могла бы пойти с ним, ты же видел, он меня пригласил, но я не согласилась.
Э л ь д а р. Напрасно.
С е с т р а. Ты смотри, что она делает!
Э л ь д а р. Что?
С е с т р а. Она глаза закрывает.
Э л ь д а р
С е с т р а. Как в экстазе. Это неприлично.
Э л ь д а р. Ты отстала от жизни, сестренка. Сейчас все так танцуют.
С е с т р а. Я знаю, как сейчас танцуют. Глаза закрывать совсем не обязательно.
Э л ь д а р. Вода в колодце прибывает?
С е с т р а. Мама сказала, что очень медленно.
Э л ь д а р. А у соседа?
С е с т р а. Они качалку поставили. Теперь у них полно воды будет.
Э л ь д а р. А нам к ним нельзя подключиться?
С е с т р а. Они предлагали, но это очень дорого. А бесплатно мама ни за что не согласится. Теперь что, они до вечера танцевать будут?
Э л ь д а р. Должна же музыка кончиться… Как себя мама чувствует?
С е с т р а. Плохо. Ноги опухли. Совсем ходить не может. Камни ползком перетаскивает.
Э л ь д а р. Как ползком?
С е с т р а. Я даже заплакала, когда увидела первый раз. А папа сказал, что она уже давно так делает: садится на песок и боком так ползет, а камень на коленях.
Э л ь д а р. Это уже что-то новое.
С е с т р а. Камни за забором лежат, и по ночам их воруют.
Э л ь д а р. Черт с ними, с камнями, она же надорваться может.
Э л ь д а р
Мне надо ехать.
А с п и р а н т. Извините, шеф, еще один бокал, и я исчезаю.
С е с т р а
А с п и р а н т. Предлагаю последний тост за виновника сегодняшнего торжества. В день двадцатипятилетия у него появилось странное желание жениться. Пожелаем ему успеха. Будьте здоровы.
Э л ь д а р. Будь здоров.
А с п и р а н т
С е с т р а. У меня уже голова кружится.
А с п и р а н т. Не беспокойтесь, я вас провожу. Шеф, пусть эта штука останется у вас.
Э л ь д а р. Можно.
А с п и р а н т
В а л я. Да.
А с п и р а н т. Гениальная музыка. Еще раз простите за нашествие. Оривидерчи! Валюша, надеюсь, еще увидимся.
С е с т р а. Благодарю.
А с п и р а н т
В а л я
Э л ь д а р
В а л я. Конечно.
Э л ь д а р. Я даже люблю смотреть, когда ты танцуешь… Но всему свое время… Это же нелепо: утро, времени у нас в обрез, мне надо ехать на дачу, ты знаешь мое отношение к этому балбесу — и вдруг пускаешься с ним в пляс…
В а л я. Извини, родной, я не подумала обо всем этом…
Э л ь д а р. Но танцевала с таким упоением, будто никого вокруг тебя нет и не было.
В а л я
Э л ь д а р
В а л я. Да, это правда.
Э л ь д а р. Я уже говорил тебе об этом…
В а л я. Там было совсем другое…
Э л ь д а р. То же самое. Здесь музыка, а там море.
В а л я. Я не думала купаться. Я хотела погулять на берегу.
Э л ь д а р. Ну ладно, кончим эти глупые разговоры. Я просто хочу, чтобы ты поняла, что иногда все же надо сдерживать свои желания. Десять человек сидят, ждут, волнуются, наконец ты являешься мокрая и заявляешь, что в три часа ночи ходила на море купаться…
В а л я
Э л ь д а р. Все будет хорошо.
В а л я. Я так надеюсь.
Э л ь д а р. Мы любим друг друга… И поэтому все будет хорошо.
В а л я. Я гадала на картах… Ты не смейся… Ездила к женщине одной… И знаешь, очень хорошо карты легли… Она сказала, что редко так выходит. Я вообще-то не верю, но успокаивает.
Э л ь д а р. Я абсолютно убежден, что все будет хорошо… Самое трудно было — найти друг друга. А теперь уже проще. Теперь надо жить вместе, рожать детей, растить их… Старикам моим ты понравишься… Я в этом не сомневаюсь… И с твоими тоже договоримся как-нибудь… Разница в возрасте заметна только сейчас, лет через десять это и видно не будет…
В а л я. Да, конечно, ты понравишься моим. Ты не можешь не понравиться… Они всегда мечтали, чтобы я встретила такого человека. Доброго, благородного. Они очень обрадуются тебе, потому что боялись за меня… что я плохо кончу… Отец даже бил меня.
Э л ь д а р. За что?
В а л я. Я потом долго с ним не разговаривала… И он тоже очень мучился. Он страшно любит меня и всю жизнь баловал, а теперь вот страдает из-за этого.
Э л ь д а р. А за что все-таки он тебя бил?
В а л я
Э л ь д а р. Он что, из-за меня тебя бил?!
В а л я. Нет, это было раньше…
Э л ь д а р. Кто, собственно, знает, что прилично, а что нет?
В а л я. Но чувствуешь же…
Э л ь д а р. Нет никаких единых правил… Каждый раз все по-разному. То, что в одном случае любовь, в другом — похоть. Один ест много, и это ему только на пользу, а другой от такого количества пищи жиреет.
В а л я. Да, это так.
Э л ь д а р
В а л я. Не можешь — и все. А потом сама себе противна…
Э л ь д а р. По-моему, ты преувеличиваешь.
В а л я
Э л ь д а р. Да…
В а л я. Но теперь я буду сдерживать себя во всем. Теперь мне будет легко, потому что ты рядом. Я готова навсегда отказаться от чего угодно, от любых своих привычек. Мне даже приятно это делать. Я теперь на все смотрю твоими глазами, и мне просто принять любое, самое трудное, решение. Я командую собой от твоего имени, и все становится ясно и легко… Если бы ты знал, как я счастлива, что встретила тебя, как это мне облегчило жизнь.
Э л ь д а р
В а л я
Э л ь д а р. Ну, перестань. Можно подумать, что я монстр какой-то. Что было, то сплыло, и нечего об этом говорить…
В а л я. Ты просто многого не знаешь.
Э л ь д а р
В а л я. Я давно хотела… Но сегодня…
Э л ь д а р (после довольно продолжительной паузы). Ну?!
В а л я. Я должна тебе сказать…
Э л ь д а р
В а л я
Э л ь д а р. Кури.
В а л я
Э л ь д а р. Скоро поеду…
В а л я. Я, конечно, совершаю ошибку сейчас… Но я не могу не рассказать. Я должна. Это гложет меня с первого дня. Хотя все было давно… И сейчас уже не имеет никакого значения… Ты мне веришь?
Э л ь д а р. Верю.
В а л я
Э л ь д а р. Не знаю… Наверное, потому, что я тебя очень люблю.
В а л я. Это не нужно никому… ни тебе, ни мне.
Э л ь д а р. Если люди любят, то они, наверное, должны знать все друг о друге.
В а л я. А если все уже позади и потеряло смысл, но может причинить боль человеку, которого любишь?..
Э л ь д а р. Не знаю. Но, по-моему, лучше боль, чем обман…
В а л я. Это не обман. Просто ведь не обо всем расскажешь…
Э л ь д а р. Обо всем. Если, конечно, любишь человека. Иначе что-то все время будет мешать.
В а л я. Ну, а если он об этом ничего не знает и узнать не может?
Э л ь д а р. Он может почувствовать.
В а л я. Ты уверен?
Э л ь д а р. Абсолютно.
В а л я. И все-таки я убеждена, что есть вещи, о которых лучше не говорить, даже любимому человеку. У каждого в жизни есть или было что-то, чего никто не должен знать. Но тебе я все расскажу… Если у нас все так серьезно, может быть, на всю жизнь, то надо, чтобы ты любил меня такую, какая я есть, а не какую-то придуманную. Все равно ведь рано или поздно это обнаружится…
Э л ь д а р
В а л я. Нет.
Э л ь д а р. Ничего не понимаю… У вас же с ним в восьмом классе все началось.
В а л я
Э л ь д а р
В а л я. Да.
Э л ь д а р. Я знаю его?
В а л я. Да.
Э л ь д а р. Знаю?
В а л я. Да, знаешь.
Э л ь д а р. Кто это?
В а л я
Э л ь д а р. Алик? Мой аспирант?
В а л я. Да.
Э л ь д а р. Ты же с его сестрой дружила?
В а л я. Да. Мы учились в одном классе.
Э л ь д а р. Вместе с Димой?
В а л я. Да.
Э л ь д а р. А что же Алик? При чем тут он?
В а л я. Он был братом моей подруги…
Э л ь д а р. Это я уже слышал. Он что, нравился тебе?
В а л я. Нет.
Э л ь д а р. Тогда в чем же дело? Сколько тебе лет было?
В а л я. Восемнадцать. Я была на первом курсе. Он мне не нравился. Честное слово. И я ему тоже. Он знал, что я люблю Диму… Но так случилось… Он встречался с одной женщиной, которая была старше его. Все об этом знали. Сестра мне ее показывала, когда мы еще учились в школе. Я у них часто бывала. Но потом, когда поступила в институт, мы виделись реже… У нее день рождения в феврале, на зимних каникулах. Дима был в Москве с отцом. Я пришла одна. Это было на первом курсе, сразу после сессии. Шел очень сильный снег. Я перепила немного, совсем чуть-чуть… Позвонила домой и сказала, что останусь у них, я и раньше иногда у них ночевала… Родителей дома не было. Мне постелили на диване в кабинете их отца… А ночью я проснулась от какого-то шума. Мне показалось, что кто-то плачет. Я зажгла свет и увидела Алика. Он почему-то был в военной шинели и сидел за столом спиной ко мне и громко плакал. Он даже не заметил, что я зажгла свет… Я побежала за водой, потому что ему было очень плохо. Он весь дрожал… Оказывается, когда его забрали на военные сборы, эта женщина, которую он любил, бросила его и вышла замуж за какого-то другого мужчину. Мне стало так его жалко, что я сама заплакала. Какое-то было чувство, как будто я виновата в том, что эта женщина его бросила… Я начала его успокаивать… И это произошло…
Э л ь д а р. Что значит произошло?
В а л я. Потом? Рано утром он опять уехал на эти сборы, а потом он несколько раз звонил… приходил в институт. Через год примерно, а может, даже больше… Он считал, что виноват передо мной. И хотел как-то искупить свою вину. Я сказала, что ни в чем его не виню, а встречаться не могу, потому что люблю Диму… А потом… я встречалась с Димой.
Э л ь д а р. Это все?
В а л я
Э л ь д а р. Да.
В а л я. Прости меня… Я рассказывала и сама понимала, как это ужасно все…
Э л ь д а р. Наверное, ничего ужасного… если бы это была не ты.
В а л я. Да.
Э л ь д а р. Но это ты.
В а л я. Да… Тебе надо ехать на дачу…
Э л ь д а р. Да, надо.
В а л я. Мы потом поговорим.
Э л ь д а р. Да.
В а л я. Очень стыдно…
А л и к
Э л ь д а р
В а л я
Э л ь д а р. Но сейчас-то он специально вернулся. Выждал нужное время, чтобы я уехал, и вернулся. Как вор… Его маленькая, безмозглая голова способна только на воровство.
В а л я
Э л ь д а р. Значит, можно ему сказать, чтобы он убрался отсюда?
В а л я. Делай что хочешь…
Э л ь д а р
А л и к
В а л я. Алик, уйди, пожалуйста.
А л и к. Мне нужно с тобой поговорить.
В а л я. Но не здесь же…
А л и к. Мы можем выйти с тобой…
В а л я. Уйди, пожалуйста, мы потом поговорим…
А л и к
В а л я
Э л ь д а р. Меня ждут.
В а л я. Это так важно?
Э л ь д а р. Да.
В а л я
Э л ь д а р. Нет, конечно… Но я обещал им приехать… Они ждут меня…
В а л я. Понятно.
Э л ь д а р. Я не могу не поехать… Если бы хоть кто-нибудь из братьев был там…
В а л я. Я понимаю. Просто… Неужели после того, что сейчас произошло, ты можешь оставить меня одну и уехать?..
Э л ь д а р
В а л я. Да, конечно, поезжай.
Э л ь д а р
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
А г а м е й т и. Жена нашего уважаемого соседа Гулама опять голая ходит.
М а т ь. В купальнике, ты хочешь сказать?
А г а м е й т и. Ну, в купальнике. Мне-то все равно, я в Париже не такое видел. В Фолибержер их сразу по сто штук в чем мать родила на сцену выходит, а здесь народ обижается. Неуважение, говорят, телеса свои напоказ выставлять, хотя, должен сказать, фигура у нее в общем ничего.
О т е ц. А они что сами, на пляже не раздеваются?
А г а м е й т и. На пляже одно, а здесь другое. Весь день на балконе торчит, отовсюду ее видно. Мне-то что, я и не такое видел, а людям не нравится…
М а т ь. Оставьте человека в покое. На то и дача, чтобы на балконе загорать…
А г а м е й т и. Такой дом отмахали, что за сто километров ее видно. Хотя бы внизу сидела, а то на втором этаже. Рабочие тоже жалуются.
М а т ь. Какие рабочие?
А г а м е й т и. Которые работают у них. Там же целая бригада трудится. Бетонщики и слесари уже ушли, только маляр и паркетчик остались… Очень жалуются… Отвлекает, говорят, хозяйка своим видом, работать трудно… И ленивая очень, целый день валяется. А этот Гулам только деньгами интересуется… Где он их загребает, понять не могу.
Г у л а м
А г а м е й т и
Г у л а м. Что?
А г а м е й т и. Культуры, говорю, у тебя маловато.
Г у л а м. Ну конечно. Я же эмигрантом не был.
А г а м е й т и. Ничего, будешь еще.
Г у л а м. Ну, ты, ты… Говори, да не заговаривайся. За такие слова я тебе голову оторвать могу, причем здесь же, не отходя от кассы.
М а т ь. Гулам, не дури. Он пошутил.
Г у л а м
А г а м е й т и
Г у л а м
О т е ц. Да не обращай внимания.
Г у л а м
О т е ц. Это варьете такое в Париже, ну, как эстрадный театр. С полуголыми женщинами…
Г у л а м. А я тут при чем?
О т е ц. Да ты ни при чем, ты же знаешь, он любит про Париж вспоминать.
Г у л а м. Еще бы. Он же до мозга костей отравлен буржуазной идеологией. Что с нами произошло, я понять не могу. Враг ходит между нами, дышит с нами одним воздухом, кормится на наши деньги, а мы все терпим…
М а т ь. Да брось ты…
Г у л а м. Честное слово. Особенно обидно, что вы с ним общаетесь. Такие люди! Всю жизнь отдали Советскому государству, можно сказать, в революции участвовали, а вынуждены знаться со шпаной какой-то…
М а т ь. Спасибо, Гулам, нам ничего не нужно.
Г у л а м. Конечно. Я то же самое сказал Адочке: «Они такие заслуженные люди, зачем им моя помощь?» Конечно, вы ни в чем не нуждаетесь, я даже не сомневаюсь в этом. Я другое имел в виду, не материальную помощь. Что вы! Об этом я даже подумать не мог. Хотя, к слову сказать, готов в любое время любую сумму на любой срок. Зачем же нужны соседи, если не для того, чтобы помогать друг другу? Но я другое имел в виду, совсем другое. Например, попросить пару друзей перебросить эти камни, которые вы, Халида-ханум, сами сейчас таскаете. У меня просто сердце кровью обливается, когда я это вижу.
М а т ь. Напрасно. Я делаю это по совету врача. Мне полезна физическая нагрузка.
Г у л а м. Да, да, конечно… Я просто к примеру сказал о камнях, это совсем не обязательно. Можно что-нибудь другое. Просто я хочу, чтобы вы знали, что стоит мне свистнуть — и пара человек к вашим услугам. Выполнят любую работу…
М а т ь. Спасибо, Гулам…
Г у л а м. Это мой долг. А вот и Адочка…
А д а. Не могу же я в таком виде. Извините, но такая жара.
Г у л а м. Ну что ты, Адочка, я ничего лишнего не сказал.
М а т ь. Входите, Ада.
А д а
О т е ц. Мое почтение.
Г у л а м. Я говорю, Адочка: правда мы с удовольствием поделились бы с нашими дорогими соседями водой? У нас насос целыми дням качает, а в их колодце воды нет…
А д а. Правда, тетя Халида, как-то неудобно даже: у нас же артезианская скважина, на полсела воды хватит.
М а т ь. Спасибо, Ада, но я надеюсь, что мы приведем в порядок свой колодец.
Г у л а м. Это безнадежное дело, поверьте мне, Халида-ханум. Тут нужно скважину бурить. У нас та же история была…
А д а. Подожди, Гулам. Ты вечно что-нибудь не то скажешь. Дай лучше стул.
Ты собирался ехать в город, по-моему?
Г у л а м. Да, через час поеду. В машине есть место.
О т е ц. Спасибо, пока не еду.
Г у л а м. На охоту собираетесь?
О т е ц. Да вот ребята должны приехать. Все вместе пойдем.
Г у л а м. Вы, говорят, хорошо стреляете?
О т е ц
Г у л а м. Хочу кондиционеры в спальне поставить. Я считаю, если уж взялся за что-то, делай на высоком уровне.
М а т ь. Да, у вас, Гулам, размах большой. В общем, это правильно, если иметь возможность. А мы вот третий месяц эту скалу убрать не можем, чтобы фундамент начать.
Г у л а м. Какую? Что же вы мне не сказали, когда у меня экскаватор работал? И трактор был. В две минуты убрали бы.
М а т ь. Неудобно как-то было.
Г у л а м. Ай-яй-яй! Как не стыдно! Ну, ничего, что-нибудь придумаем. Хотите, я привезу из города людей?
М а т ь. Нет, нет, спасибо.
Г у л а м. Тут нужно пять-шесть человек, не больше.
М а т ь. Даже меньше.
Г у л а м. Я беру это на себя. К концу дня этой скалы не будет.
М а т ь. Спасибо, Гулам, но мне как-то неудобно.
Г у л а м. О чем вы говорите? Я бы сейчас ею занялся, если бы меня не ждали в городе.
А д а. Ничего, подождут.
М а т ь. Нет, нет, не надо никого подводить из-за нас. Поезжайте, Гулам, по своим делам. У нас здесь ничего срочного нет.
Г у л а м
А д а. Ну, ладно, ты иди, дай поговорить с людьми.
Г у л а м. Иду, иду, Адочка. Ты про то, как я дом отца назад выбиваю, расскажи. Интересная история.
А д а. Ладно, расскажу. Иди уж.
М а т ь. Нет.
А д а. Умора просто! Дядя Гамид, это вам особенно интересно должно быть: он на вашу помощь рассчитывает.
О т е ц. Буду рад помочь, если смогу.
А д а. Он задумал получить назад дачу своего отца в Пиршагах, которую в двадцать девятом году государство конфисковало как излишки.
М а т ь. Но у него же есть уже одна дача.
А д а. Эту он на имя своего брата построил, Тофика, тот тоже диссертацию защитил…
М а т ь. А дача отца большая?
А д а. Дом в восемь комнат, но запущенный. До войны сельсовет там был, а с сорок седьмого года он пустой стоит. Конечно, все растащили — окна, двери, полы… Но все равно очень красивый…
М а т ь. Участок большой?
А д а. Был большой. А сейчас только двор остался, все остальное роздали под дачи.
М а т ь. А зачем Гуламу два дома?
А д а. Если у него будет возможность, он десять построит.
О т е ц. А чем я ему могу быть полезен?
А д а. У него есть документ, что отец его в семнадцатом году был посажен в тюрьму Временным правительством. А вы ведь в это время тоже были в Москве?
О т е ц. Да, был.
А д а. Это я ему сказала. У меня же в диссертации есть глава об азербайджанцах, участвующих в революционных событиях в России. Вот он и хочет, чтобы вы написали пару слов о его отце.
О т е ц
А д а. Ну, что-нибудь в подтверждение того, что отец его жертва Временного правительства.
О т е ц. Но как же я могу? Я же не знал его отца.
А д а. А вы и не пишите ничего. Обойдется без второй дачи.
О т е ц
А д а. Я знаю.
О т е ц. Я всегда был простым красноармейцем…
А д а. Я все про вас знаю. Я про вас знаю то, что даже вы сами о себе не знаете.
О т е ц. Неужели?
А д а. И догадаться не сможете.
О т е ц. Что же это такое?
А д а
О т е ц. А почему, собственно, об этом должны знать?
А д а. Вы поразительный человек! Да любой другой трубил бы об этом на каждом углу.
О т е ц. Выдумаете?
А д а. Уверена. Гулам на одном несчастном аресте своего отца целый дом отхватить хочет. А на вашем месте он сейчас в правительстве сидел бы…
О т е ц. Вы что-то, по-моему, сильно преувеличиваете, Ада.
А д а. Ничего я не преувеличиваю. Вся моя диссертация на вас построена.
О т е ц. Что вы! Что вы!
М а т ь. Действительно, Ада, о войне писать не стоит. Ну, что он был военным журналистом, работал в армейской газете… Что об этом писать?
А д а. Как что? Участник революции, прошел все пять лет войны, был в керченском окружении, дошел до Берлина. И вы считаете, что об этом не надо писать?
О т е ц. Но я даже ранен не был.
А д а. Это не обязательно. Есть Герои Советского Союза, не получившие ни одной царапины.
О т е ц. Мне даже выстрелить не пришлось ни разу.
А д а. У вас были другие обязанности. Маршалы тоже не стреляли.
М а т ь. Если уж писать, то лучше о революции. Тогда он хоть по-настоящему воевал.
А д а. Тетя Халида, это не важно, стрелял дядя Гамид или нет. Важно то, что он участвовал и в революции, и в Великой Отечественной войне.
О т е ц. Таких много было.
А д а. Может быть. Но я знаю вас. И страшно рада этому. Для меня вы просто клад. Только, честно говоря, я одного понять не могла, когда раскопала ваши документы, и спросить как-то неудобно было… У вас что-то случилось в двадцатом году, после установления советской власти в Азербайджане? Что-то произошло с вами?
О т е ц. Нет, ничего не произошло. А почему вы решили?
А д а. Слава богу… Значит, я ошиблась. Просто я не встречала больше вашего имени ни в архивных документах того времени, ни в газетах… Вы как будто исчезли.
О т е ц. Я не исчез. Кончилась революция, и я пошел работать по специальности.
А д а. Куда?
О т е ц. Преподавателем в школу, потом в университет. Я же историк.
А д а. И все время работали преподавателем? Все годы?
О т е ц. Да. До сорок первого, пока не началась война.
А д а. А после войны?
О т е ц. И после войны тоже.
А д а. Там же?
О т е ц. Да, в университете.
А д а. Невероятно.
О т е ц. Что?
А д а. Ну вот это все, ваша жизнь.
О т е ц. Извините, Адочка, но я не понимаю вас…
А д а. Мне трудно объяснить, но это как-то не укладывается в наши нынешние представления. Вы участвовали в революции, победили, а потом… пошли работать учителем…
О т е ц. А что я должен был делать?
А д а
О т е ц
А д а. Да, да, конечно. Это понятно. Я не войну имела в виду… а самое начало. Когда вы были молодым, перед вами открылись такие возможности… Вы могли бы стать кем угодно, занять любой пост.
О т е ц
А д а. Вот об этом я и говорю…
М а т ь. Скажите, Ада… но отец Гулама был все-таки в семнадцатом году в Москве?
А д а. Да, был… Продавать туда что-то повез. Он же до революции магазин свой имел… Ой!
Здравствуйте, Эльдар… Ой… Не смотрите на меня…
Э л ь д а р. Здравствуйте…
О т е ц
О т е ц. А где Акиф и Расим?
Э л ь д а р. Они не смогли приехать. У Расима ученый совет.
О т е ц (
Э л ь д а р. Не знаю, наверное, и у него какие-то причины…
О т е ц
Э л ь д а р. Не могу. Я приехал предупредить, чтобы вы не ждали… Мне обязательно надо быть в городе сейчас…
О т е ц
Э л ь д а р. Папа, неужели ты думаешь, я бы не остался, если мог?
О т е ц. Да, да, конечно… Просто она так ждала… Я даже не знаю, как ей об этом сказать.
Э л ь д а р
М а т ь
Э л ь д а р. Ты что, собираешься сама перетаскать шесть машин камня?
М а т ь. Да, собираюсь. Нам стоило больших трудов купить эти камни, и я не могу сидеть сложа руки и смотреть на то, как их разворовывают.
Э л ь д а р. Но это невозможно, мама.
М а т ь. Может быть.
Э л ь д а р. Их же несколько тысяч штук.
М а т ь. Я знаю.
Э л ь д а р. А ты очень больной человек.
М а т ь. Да.
Э л ь д а р. В результате все это может плохо кончиться.
М а т ь. И что ты предлагаешь?
Э л ь д а р
М а т ь. Ничего.
Э л ь д а р. В следующее воскресенье я приеду пораньше и найду рабочих. Или братья со мной приедут, и сами все перетаскаем.
М а т ь. Я не могу ждать следующего воскресенья. Это продолжается уже два месяца. Половина камней пропала.
Э л ь д а р. Ну что делать? Купим еще.
М а т ь. У меня нет лишних денег. Если мы опять купим камни, мне нечем будет платить за работу каменщику.
Э л ь д а р
М а т ь. Это я тоже слышу второй месяц. Но теперь я уже ждать не буду.
Э л ь д а р. Мама, пойми: то, что ты делаешь сейчас, бессмысленно.
М а т ь. Почему? Вон сколько уже перетаскала.
Э л ь д а р. Ну, предположим, эти ты перетаскаешь. Тут расстояние небольшое. А что ты будешь делать с теми, что лежат у дороги? Там же их намного больше.
М а т ь. Кончу эти — возьмусь за те.
О т е ц. Чаю выпьешь?
Э л ь д а р. Нет… Если я даже буду таскать эти камни с утра до вечера, не отдыхая ни минуты, то все равно на это уйдет минимум три дня…
О т е ц. Да, пожалуй…
Э л ь д а р. А у меня нет такой возможности. Я не могу таскать здесь три дня камни. Не могу.
О т е ц. У тебя что-нибудь случилось?
Э л ь д а р. Да, случилось.
О т е ц. Что-то серьезное?
Э л ь д а р. Для меня — да.
О т е ц. Я могу чем-нибудь помочь?
Э л ь д а р. Нет… Как она себя чувствует?
О т е ц. Пока ничего.
Э л ь д а р. Ужасно то, что рано или поздно она обо всем узнает. Но будет поздно.
О т е ц
Э л ь д а р. Обидно, что последние месяцы ее жизни уходят на какие-то камни.
О т е ц. Она хочет, чтобы после нее что-то осталось.
Э л ь д а р. Папа, неужели ты думаешь, что кто-нибудь из нас сможет здесь жить после того, как это случится?
Но даже если бы не это. Мы же говорили ей, нам вообще не нужна эта дача — ни мне, ни Акифу, ни Расиму… Ни у кого из нас нет ни времени, ни желания ей заниматься…
О т е ц
Э л ь д а р. Какая разница, когда это обнаружилось, папа? Надо же исходить из реального положения вещей. Нам просто не до дачи сейчас.
О т е ц. Я понимаю… Конечно.
Э л ь д а р. У нее просто какой-то сдвиг из-за этой дачи. Иначе это фантастическое упрямство никак не объяснишь… И откуда только возникла эта проклятая идея?!
О т е ц. Ты же знаешь, она не может сидеть без дела.
Э л ь д а р. Но не все же пенсионеры строят дачи, папа!
О т е ц
Э л ь д а р. А почему ты решил?
О т е ц. Не знаю… Очень часто она говорит о том, что после нее останется… Я пытался уговорить ее поехать куда-нибудь отдохнуть, хотя бы пару недель. Ничего не получается.
Э л ь д а р
О т е ц. По вечерам она выглядит лучше.
Э л ь д а р
О т е ц. Поезжай. Я объясню ей…
Э л ь д а р. Как-нибудь в другой раз, папа.
О т е ц. Да, да, конечно.
М а т ь
О т е ц. Да. У него срочное дело.
М а т ь. Понимаю.
О т е ц. Нет, на этот раз действительно очень важное.
М а т ь. Я понимаю. У братьев его тоже очень важные дела. Я знаю, мои дети очень занятые люди.
О т е ц. Да. Сейчас налью.
М а т ь. Но те двое хоть честнее.
О т е ц. Халида!
М а т ь. Наплевали, уехали — и дело с концом. По крайней мере не строят из себя заботливых детей.
О т е ц
Э л ь д а р. Не надо.
М а т ь. Выпей уж. Легче будет до станции дойти.
Э л ь д а р. Ты что, правда считаешь, что мне не нужно было приезжать сюда?
М а т ь. А как ты сам думаешь, есть ли какой-нибудь смысл в таком десятиминутном наезде?
Э л ь д а р. Если бы ты знала, чего может мне стоить этот десятиминутный, как ты его называешь, наезд!
М а т ь. А я и не хочу знать, что у вас там происходит, у каждого в отдельности. Я знаю, что мы все вместе начали общее дело и вы, столкнувшись с первыми же трудностями, сдались и бросили меня здесь одну. И теперь у каждого из вас есть свои причины не приезжать сюда. Ну что ж, это дело вашей совести, поступайте как хотите. Но уж в таком случае позвольте и мне поступать так, как я считаю нужным: я начала строить этот дом, и я его построю, как бы мне трудно ни было.
Э л ь д а р. Зачем?
М а т ь. Это уж мое дело. Я бы ответила на твой вопрос два года назад, когда мы начинали строительство и вы обещали мне вашу помощь. А сейчас уже поздно задавать такие вопросы и отвечать на них.
Э л ь д а р. Мама, но это же не что-то решающее нашу судьбу, жизнь. Это — дача, которую мы хотели построить для нашего же удобства, для себя. А теперь передумали, потому что оказалось, что это сложно, трудно, дорого… Это же наше право: сперва хотели, а теперь передумали.
М а т ь
Э л ь д а р
М а т ь. Я уже много лет больной человек.
Э л ь д а р. Эти камни просто доконают тебя.
М а т ь. Спасибо за заботу. Мне приходилось выполнять работу и потяжелей, чтобы вырастить своих детей.
Э л ь д а р. Мама, ты действительно сделала все возможное и невозможное, чтобы поставить нас на ноги. Но тогда в этом была необходимость. А сейчас совсем другое… Послушай меня. Да, мы хотели иметь дачу, да, мы мечтали о ней и начали ее строить. Но теперь ведь ясно, что нам не под силу эта семейная дача… А может быть, она и вообще не нужна, даже если мы ее построим. У каждого возникло столько своих проблем, что наши наивные мечты о коллективном семейном счастье просто потеряли смысл. Ну что поделаешь, если жизнь оказалась сложней, чем мы думали? И все так переменилось за эти годы…
М а т ь. Не знаю… Может быть, и переменилось… Но я всю жизнь делала то, что нужно было другим людям, а теперь
Э л ь д а р
О т е ц. Я понимаю.
Э л ь д а р
Ты слышишь меня? Брось его…
М а т ь. Пусти.
Э л ь д а р
А л и к
В а л я. Прошу тебя — уйди.
А л и к. Куда?
В а л я. Не знаю…
А л и к. Только вместе…
В а л я. Я никуда не пойду… Неужели ты не понимаешь? Я люблю его.
А л и к. Тогда необходимо выпить.
В а л я. О чем?
А л и к. Обо всем. Почему плачешь? Ты что, рассказала ему все?
В а л я. Да.
А л и к. Зачем?
В а л я. Так получилось.
А л и к. Я бы ничего ему не сказал.
В а л я. Знаю.
А л и к. Таким, как он, нельзя ничего говорить.
В а л я. Я не могла не сказать.
А л и к. А ты что, так все ему и выложила?
В а л я. Да…
А л и к. То-то он так взбесился…
В а л я. Я дрянь последняя, Алик… Как все ужасно… И ничего не объяснишь…
А л и к. А что бы ты хотела объяснить?
В а л я. Как все было.
А л и к. А как все было?
В а л я. Никак. Ничего ведь не было. Правда, Алик?
А л и к. Ты так думаешь?
В а л я. Да.
А л и к. Ну ладно, не было, так не было. Не в том дело.
В а л я. Нет, ты меня не понял. Я не имела в виду, что вообще ничего не было. Но ты же помнишь, как это случилось?
А л и к. Я хорошо все помню.
В а л я. Мы же не нравились друг другу даже…
А л и к. Ты так считаешь?
В а л я. Ну конечно. Ты что, не помнишь, как все было? Я совершенно случайно осталась у вас. И ты случайно приехал. Ты же был на каких-то сборах.
А л и к. Да.
В а л я. Когда я проснулась, ты плакал из-за этой женщины. Правильно?
А л и к. Да.
В а л я. Я принесла тебе воды. И ты начал мне рассказывать о том, как ты ее любишь. И что убьешь и себя, и ее… Ты помнишь?
А л и к. Да.
В а л я. Я тебя уговаривала не делать этого?
А л и к. Да.
В а л я. И это произошло… потому, что мне стало так жалко тебя…
А л и к. Только поэтому?
В а л я. Да. Только поэтому…
А л и к. Ты правда так думаешь?
В а л я. Да.
А л и к. И я тебе совсем не нравился?
В а л я. По-моему, нет. Конечно, что-то было, но…
А л и к. А ты вспомни, что ты мне говорила в ту ночь…
В а л я
А л и к. Разве из жалости так любят, Валя? Ты мне такие слова шептала… о том, что давно влюблена в меня… Ну, вспомни. Какая там жалость?! Это была одна из самых лучших моих ночей, а ты говоришь — из жалости.
В а л я
А л и к. Может быть, я не спорю… Но ты просто многого не помнишь. Ты как в бреду была и все время говорила о любви.
В а л я
А л и к. Почему же ты пряталась потом от меня? Ты же целый год от меня пряталась. Вспомни…
В а л я. Я не пряталась. Я любила Диму и не хотела тебя видеть.
А л и к. Ты и Диму своего не хотела видеть.
В а л я. Мне было стыдно перед ним после того, что у нас с тобой произошло.
А л и к. Я точно знаю: от меня ты пряталась потому, что я тебе нравился и ты меня боялась. А вот почему ты Диму не хотела видеть, этого я не знаю. Но в конце концов он тебя уломал.
В а л я. Но потом же у нас с ним все было хорошо. Целых три года. Значит, я любила его?
А л и к. Потом, может, и любила. Но в ту ночь дело было не в жалости. Ничего себе жалость! Да на мне места живого не было утром… Ну, вспомни.
В а л я
А л и к. Да что ты меня убеждаешь? Я не знаю, почему ты была со мной и тогда, и потом, когда расстались с Димой. Может, из жалости, а может, потому, что я тебе все-таки нравился. Не знаю. И знать не хочу. Мне все равно. Главное, что мне с тобой было хорошо.
В а л я. Ну и что?
А л и к. Может, зарегистрируемся?
В а л я. Перестань дурачиться, Алик.
А л и к. Я не дурачусь. Мне сегодня исполнилось четверть века, и я серьезен, как никогда в жизни. И я точно знаю, что мне нужно для счастья. Ну, спроси у меня, спроси: «Алик, что тебе нужно для полного счастья?»
В а л я. У меня не то настроение, Алик.
А л и к. А я отвечу: «Мне нужна ты, Валечка».
В а л я. И когда ты это решил?
А л и к. Когда ты в очередной раз исчезла… Ты мне нужна как единственный свидетель. А то ведь никто не верит, что я был хорошим мальчиком когда-то, что я, например, умел плакать…
В а л я. А тебе это так важно?
А л и к. Иногда очень.
В а л я. Ты изменился за это время, Алик.
А л и к. Глаза стали тоскливыми. Это от слишком веселого образа жизни. Я много веселился этот месяц, после того, как ты исчезла. Я все ждал, ждал, когда ты вернешься… А потом решил сам тебя поискать. Ну, что будем делать?
В а л я. В каком смысле?
А л и к. Может, все-таки поженимся?
В а л я. Ну, что ты говоришь, Алик? Я же тебе все объяснила. Я люблю его.
А л и к. Внизу машина. Туда час езды.
В а л я. Куда?
А л и к. В загс. К четырем часам возвращаемся, заезжаем за твоими родителями, едем в «Интурист», там уже накрыты столы. Все сидят, мы входим и объявляем свадьбу вместо дня рождения. Все обалдевают. Представляешь, как будет здорово?!
В а л я. Представляю.
А л и к. Нет, я серьезно. И не думай, что это так уж глупо. Никто ведь не знает, как все должно быть, чтобы люди были счастливы… Я давно хотел тебе предложить… Но как-то не получалось. Но я все время говорил себе: «Ничего, ничего, повертишься еще немного и позвонишь Вальке. И все будет хорошо. Она то, что тебе нужно». А когда ты исчезла, понял — все, больше откладывать нельзя.
В а л я. Поздно ты понял.
А л и к. Это всегда так бывает. Закон падающего бутерброда. Ну, ничего, у тебя все равно с ним ничего не получится.
В а л я. Я очень люблю его, Алик.
А л и к. Это ничего. Это обойдется. Я понимаю, что я не ахти что, но я перестану пить, брошу эту дурацкую аспирантуру, пойду работать, и прекрасно заживем. А то я уже до точки стал доходить.
В а л я. Я люблю другого человека, Алик. Неужели ты не понимаешь?
А л и к. Я все понимаю, я старый, мудрый и усталый человек. И я все понимаю. Именно поэтому я и хочу на тебе жениться. А он ничего не понимает, мой научный руководитель. Он весь состоит из правил: можно, нельзя, надо, обязан, хорошо, плохо… Он высокоморальный человек. И по его правилам то, что у тебя было со мной, — это плохо. И он никогда этого не переживет. Умрет, но не простит. Я знаю таких… Уж лучше бы ты ему ничего не говорила.
В а л я. Я не могла не сказать… Я же люблю его… Если бы ты знал, как я его люблю!
А л и к. Именно поэтому ничего не надо было говорить.
В а л я
А л и к. Да ладно, что ты меня уверяешь? Жалко так жалко. Все равно ты молодец. И не надо плакать. Я же говорю, ты то, что мне нужно… Я люблю добрых.
В а л я. Никуда я не поеду.
А л и к. Ну, ничего. Пусть он скажет свое веское высокоморальное слово, а потом мы уж как-нибудь наладим свою жизнь. А где он сейчас?
В а л я. На дачу уехал.
А л и к. Зачем?
В а л я. Он не мог не поехать. Они всей семьей там собираются.
А л и к. Ну конечно, не мог. Традиция! Семейные обязательства! Он же человек слова. Раз обещал мамочке и папочке, то обязательно должен поехать! Что бы ни случилось. Долг — выше всего!
В а л я. Он обещал им.
А л и к. Я и говорю.
В а л я. Он скоро вернется. Он только скажет им, чтобы они не ждали, и сразу же приедет.
А л и к. Будем надеяться… Подождем. Но он, конечно, не приедет.
В а л я. Почему?
А л и к. Потому, что для таких, как он, папочка и мамочка важнее всего.
В а л я. Не надо говорить о нем таким тоном.
А л и к. Ладно, не буду… Но это ничего не меняет.
В а л я. Он обязательно приедет. Я знаю, что он приедет.
А л и к. Посмотрим. Но я-то точно знаю, что он не приедет. Уж я-то хорошо его знаю… И вообще у вас ничего не получится… Поздновато вы встретились… Он и сам мучиться будет, и тебя замучает. Только жизнь друг другу попортите. Ты хочешь испортить ему жизнь?
В а л я. Нет.
А л и к. Ну вот, видишь… А меня ты спасешь. С тобой я буду в полном порядке. Меня отмыть, почистить, отремонтировать — я как новый буду… Ну, не плачь. Давай лучше выпьем.
В а л я
А л и к. Вот молодец… Все будет хорошо… Я тебе обещаю.
Э л ь д а р
М а т ь. Чем?
Э л ь д а р
М а т ь. Я не заставляю тебя. Ты можешь уехать в любую минуту.
Э л ь д а р. Могу?.. А кто будет таскать эти камни?
М а т ь. Я.
Э л ь д а р. Как же я уеду?
М а т ь. Не знаю.
Э л ь д а р. Ты ничего не знаешь, мама. И ничего не хочешь знать, кроме этой дачи…
О т е ц
М а т ь. Все в порядке. Сейчас пройдет.
О т е ц. Где лекарство?
М а т ь. В сумке.
Э л ь д а р
О т е ц. Приступ.
М а т ь. Ничего, ничего… Сейчас пройдет.
Э л ь д а р
М а т ь. Это пройдет…
Э л ь д а р
М а т ь. Ничего, ничего, все обойдется… Ты напрасно сердишься… Я прекрасно себя чувствую, когда работаю.
Э л ь д а р. Я не сержусь.
М а т ь. Мне не тяжело… Я тихо-тихо все сама перетаскаю… Это даже полезно… И силы у меня еще есть. Ты не думай… Спроси у отца. Он видел, сколько я за один день сделать могу…
О т е ц. Да, да, ты много работаешь…
Э л ь д а р. Мама, тебе нужно полежать сейчас… Ну, прошу тебя. Папа, дай подушку… вот так…
М а т ь. Да. Так легче дышать…
Э л ь д а р. Помню, мама.
М а т ь. Крыши не было, дверей тоже… одни стены торчали, да и то не все… А у меня двести ребят под открытым небом. И мои трое с ними… Акифа еще не было. Ты помнишь, Эльдар?
Э л ь д а р. Помню.
М а т ь. И все равно к Седьмому ноября все было готово… Да, тогда у меня были силы.
О т е ц. Ты и сейчас молодцом.
М а т ь. Я не жалуюсь… Куда-то сестра твоя запропастилась.
Э л ь д а р. Она была у меня сегодня.
М а т ь. Я очень тебя прошу — будь повнимательнее к ней, она такая одинокая.
Э л ь д а р. Хорошо, мама.
М а т ь
Э л ь д а р. Да, мама.
М а т ь. Но это было раньше… А потом я выбросила ваши пирожные. До сих пор не могу простить себе…
О т е ц. Я знаю. Ты много раз рассказывала.
М а т ь. Разве? Я не помню… Я выбросила эти пирожные. Они начали спорить из-за них, мои дети. А я рассердилась… Я очень не любила, когда они что-нибудь жалели друг для друга. Я заплатила за них треть зарплаты, как сейчас помню, сто двадцать рублей каждое… все три почему-то были разные… И дети чуть не подрались из-за них. Я так испугалась… Я так хотела, чтобы они любили друг друга… И вдруг из-за пирожных столько злости… Даже когда я попросила их, они не хотели уступить друг другу… И тогда я выбросила эти пирожные. Все три… Они плакали… Они были очень голодные. Им даже хлеба досыта не доставалось тогда… Мне так было их жалко, моих маленьких деток…
Э л ь д а р. Но зато мы никогда больше не спорили из-за еды.
М а т ь. Я так хотела, чтобы они выросли дружными.
О т е ц. Они очень дружат. Напрасно ты сомневаешься в этом. Правда, Эльдар?
Э л ь д а р. Да, папа.
М а т ь. Я очень хочу, чтобы здесь был дом, — тогда они хоть летом будут жить все вместе… как раньше… Они так редко видятся… Это будет их общий дом…
Э л ь д а р. Да, мама.
М а т ь
О т е ц. Конечно. Как же они смогут без тебя и без меня? Мы будем приезжать сюда вместе.
М а т ь
О т е ц. Это временно. Поверь мне… Они любят друг друга по-прежнему… Так же, как и мы их. Правда, Эльдар?
Э л ь д а р. Да, папа.
М а т ь. Я так хочу, чтобы у них был общий дом…
М а т ь. Ничего, ничего… Я лучше себя чувствую.
Г у л а м. Так… Разворачивайся… Стоп… Сейчас откроем ворота…
М а т ь. Спасибо, Гулам, но мы, пожалуй, не сможем воспользоваться вашей помощью.
Г у л а м
О т е ц
Г у л а м
М а т ь. Спасибо, но мы как-нибудь сами. Не обижайтесь…
Г у л а м. Я не обижаюсь, я просто не понимаю…
А г а м е й т и. Ты этого не поймешь — не из той породы…
Г у л а м
А г а м е й т и. Молодцы, соседи. Мне бы ваш характер — горы бы свернул.
М а т ь
О т е ц
А г а м е й т и. Один раз я с этим Гуламом очень сильно подрался. Если бы не Дадаш, здорово бы ему от меня влетело, плохо бы все кончилось. Первый он начал. Я ему говорю: «Доброе утро. Гулам». А он мне — раз пощечину. Я спрашиваю: «За что, Гулам?». Он мне еще пощечину. Я ничего понять не могу. А он говорит: «Давно я тебя без свидетелей хотел встретить». И опять ударил. Кулаком. Тут я разозлился и окончательно решил вздуть его. Вы на мой возраст не смотрите, у меня рука тяжелая. Но тут Дадаш прибежал и остановил меня. Ни разу не дал ударить, а то бы плохо ему пришлось. Ну, ничего, я потом ему два кило сахарного песку в бензобак новой «Волги» подсыпал.
М а т ь
А г а м е й т и. Я свободный человек, меня нельзя обижать…
М а т ь. Сиди уж.
А г а м е й т и. Я ненадолго… Круг сделаю и вернусь…
М а т ь. У тебя что-то случилось?
Э л ь д а р. Да.
М а т ь. Мне сказали, что ты с молоденькой девушкой встречаешься.
Э л ь д а р. Да.
М а т ь. Это та, с которой я тебя видела тогда?
Э л ь д а р. Да.
М а т ь. Это очень серьезно?
Э л ь д а р
М а т ь
Э л ь д а р. Ты всегда прекрасно разбиралась в людях, мама.
М а т ь. Явилась наконец!
С е с т р а. Ах мама, мама, с каким я человеком познакомилась!
М а т ь. Если вы действительно приедете в следующее воскресенье и мы уберем эту скалу, то дальше все пойдет легче. Гораздо легче… Ты согласен со мной?
Я просто не понимаю, почему вы решили, что мы не справимся. Странное дело! Главное же сделано. Стройматериал почти весь завезен, забор есть. С каменщиками я договорилась. Осталось совсем не много. Уверяю тебя, к Седьмому ноября дом будет готов! И все здесь изменится неузнаваемо! Вы не узнаете эту дачу! Вот тут, на этом месте
Э л ь д а р. Да, мама.
М а т ь. Конечно, временно! Я и не сомневаюсь. У вас там свои дела, какие-то сложности. Я разве не понимаю? Но, как говорится, общее дело от этого не должно страдать! А ты молодец, что приехал!
Сейчас главное — не сбавлять темпа. Если сейчас выдержать и преодолеть трудности, то победа обеспечена. Мы с отцом прожили трудную жизнь. Вам тоже пришлось немало хлебнуть. Но я очень хочу, чтобы у ваших детей все было устроено. Мы должны сделать все, чтобы им жилось хорошо. Когда ты женишься на своей девушке, и у вас родится ребенок, и вы приедете с ним сюда, ты поймешь, зачем твоя мать строила этот дом! Тогда ты поймешь цену и смысл труда, который мы сейчас вкладываем. Вам будет прекрасно здесь — и тебе, и ей, и вашему ребенку! И братья будут с тобой рядом. Как я мечтаю об этом дне! Ах, как я мечтаю увидеть всех вас здесь вместе…
Э л ь д а р
М а т ь. Спасибо, сынок. Я так надеюсь… Я очень ждала вас… Я так вас ждала…
Э л ь д а р. Ну что ты, мама! Все будет хорошо! Мы же договорились… Все будет так, как ты хочешь… Я же остался здесь, с вами, приедут братья, мы построим этот дом, каждое лето будем жить все вместе…
Э л ь д а р
О т е ц
Э л ь д а р. Да, сейчас…
О т е ц
Э л ь д а р. Не такая уж она большая. Что-нибудь придумаем… Конечно, хорошо было бы взорвать ее. Но где взрывчатку достанешь?
О т е ц
Э л ь д а р. Ничего, и без взрывчатки обойдемся. Как ты считаешь, мама?
М а т ь
Э л ь д а р
М а т ь. Под кроватью… Стой…
Э л ь д а р
О т е ц
М а т ь
С е с т р а. А зачем, мама?
М а т ь
А л и к. Я же сказал тебе, что он не приедет.
В а л я
А л и к
М а т ь
Э л ь д а р. Раз-два-три…