Два старинных друга — Фред и Ким — решают отправится на прогулку в горы, в которых нежданно-негаданно переносятся из родного 1998 года в 1944-й…
ИНЦИДЕНТ В ОУК-РИДЖЕ
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Двое молодых людей совершают пешую прогулку. ФРЕД — темноволосый, высокий, около тридцати лет. У КИМА — азиатская внешность, небольшая бородка, возраст тот же. Оба — младшие преподаватели колледжа. Фред преподает физику, Ким — английский.
Осень, но еще тепло. У них легкие рюкзачки с поклажей на день. На обоих полартековские свитера, легкие куртки из ортекса, найковские ботинки — все снаряжение новое и модное.
Темнеет. Молодые люди спешат. Ким снимает куртку. Фред набирает номер на сотовом телефоне.
ФРЕД: Анна меня убьет. Я обещал ей, что мы вернемся в Ноксвилл к пяти. Хоть бы этот чертов телефон заработал!
КИМ: Почему стало так тепло? Сейчас бы сигаретку!
ФРЕД: Я же знаю, мы не вышли из зоны. Проверял сообщения после ленча. (Поднимает глаза.) Сигаретку? Ким!!!
КИМ: А что ты скажешь, если узнаешь, что в «бардачке» моего «чероки» лежит блок «Мальборо»?
ФРЕД: А что ты скажешь, если узнаешь, что я их нашел еще утром и, пока ты платил за бензин, выбросил?
Слышны прежние голоса.
ГОЛОС КИМА: Я бы сказал, что ты — хладнокровный негодяй.
ГОЛОС ФРЕДА: А я бы сказал, что друзья не позволяют своим друзьям курить. Ты же бросил, забыл, что ли?
ГОЛОС КИМА: Да, черт возьми, да! Все эти ущелья выглядят абсолютно одинаково! На той тропе мы или нет?
ГОЛОС ФРЕДА: Да, дела. Куда девались все огни?
Ким разглядывает свои часы «Касио», Фред — сотовый телефон.
КИМ: Может, буря их смыла, как дисплей у меня на часах? Совсем ничего не видно.
ФРЕД: Может, та молния сожгла контакты? Я даже гудка не слышу.
ШУМ МАШИНЫ, больше похожий на шум грузовика на малой скорости, чем на легковушку.
СВЕТ фар на вершине склона, среди деревьев.
КИМ: Фред, смотри, машина!
Два солдата в форме времен Второй мировой войны в открытом джипе. СЕРЖАНТ держит между колен карабин «М-1». У него мягкий южный акцент. За рулем КАПРАЛ (из Бруклина).
СЕРЖАНТ: Ты вроде говорил, что знаешь эту дорогу, капрал.
КАПРАЛ: Знаю, сержант. Мы пока внутри Второго периметра. Наверное, из-за урагана я пропустил первый поворот.
СЕРЖАНТ: Да, я такую огромную молнию вообще никогда не видел. Эй, стой!
Сержант встает на переднем сиденье джипа. Карабин «М-1» — на изготовку.
Ким и Фред выбегают из леса на дорогу, кричат, машут руками.
СЕРЖАНТ: Стой! Буду стрелять!
КИМ: Расслабься, парень. Ребята, вы…
СЕРЖАНТ: Стой! Вы находитесь в запретной зоне. Кругом! Руки за голову!
ФРЕД (
СЕРЖАНТ стреляет из карабина поверх их голов.
Все замирают. Слышно только урчание джипа.
СЕРЖАНТ: Заткнись! Кругом! БЫСТРО! На колени!
Фред и Ким становятся на колени.
СЕРЖАНТ: Руки за голову, я сказал!
Фред и Ким поднимают руки за голову.
КИМ (
ФРЕД: Это не шутка. Эти ребята — психи. С милитаристским уклоном.
СЕРЖАНТ: Заткнитесь! Капрал! Забери у них оружие. Сначала у джепа.
Капрал ставит машину на аварийный тормоз с громким рокочущим звуком. Вылезает из джипа.
КИМ: Джепа? Я не японец.
ФРЕД: Мы не охотники. Мы туристы. У нас нет с собой никакого оружия. Мы из Ноксвилла. Оба преподаем в Камберлендском общественном колледже.
СЕРЖАНТ: Заткнитесь! Оба!
Капрал их обыскивает. Находит сотовый телефон Фреда.
КАПРАЛ: Сержант, посмотрите! Вроде как рация.
ФРЕД: Это сотовый телефон.
СЕРЖАНТ: Ты мне мозги не пудри. Заткнись, я сказал! КИМ
Капрал притаскивает два рюкзачка и кладет их на капот джипа. Передает телефон сержанту.
КАПРАЛ: Куча нейлона и пластика. Обувь вроде немецкая.
КИМ: Немецкая? Вы что, ребята, в войну играете?
ФРЕД: Наши документы в машине. Мы туристы и имеем полное право…
СЕРЖАНТ: Заткнись! Давай их в джип.
Джип въезжает внутрь. Фред и Ким сидят на заднем сиденье, руки за головами. Сержант держит их под прицелом «М-1». ЧАСОВОЙ с восхищением смотрит на двоих пленников.
ЧАСОВОЙ: Вау! Где ты их взял?
СЕРЖАНТ: Внутри Второго периметра, вне Первого. Поосторожнее, они говорят по-английски. Джеп тоже.
ФРЕД: Разумеется, мы говорим по-английски.
КИМ: Что это за дерьмовые разговоры про джепов? Я кореец и такой же, мать вашу, американец, как и…
СЕРЖАНТ
ЧАСОВОЙ: Та новая школа в D стоит пустая. Я вызову охрану. Или контрразведку?
СЕРЖАНТ: Лучше и тех, и других. У тебя есть наручники?
ЧАСОВОЙ: Только одна пара.
Над строящимся сооружением горят фонари. Вокруг валяются доски, ящики с оборудованием. Рядом — несколько человек охраны.
Фред и Ким на заднем сиденье джипа пристегнуты наручниками друг к другу. Фред — за правую руку, Ким — за левую.
КИМ: Какой-то сумасшедший дом. Ты хоть представляешь, куда мы попали?
ФРЕД: Боюсь, что да. Посмотри сам.
КИМ: Оук-Ридж? Но ведь Оук-Ридж закрыли, разве нет?
ФРЕД: Так нам говорили.
КИМ: Что ты имеешь в виду?
ФРЕД: Я сам не знаю, что имею в виду, Ким. Но я уверен, что это никакая не охота на браконьеров. Это не лесная милиция.
СЕРЖАНТ: Заткнитесь! Оба!
СМЕНА МЕСТА ДЕЙСТВИЯ
Маленькие парты. Большой дубовый стол для учителя.
Классная доска. Глобус. На стене календарь показывает ОКТЯБРЬ 1944-го.
Сержант вталкивает в класс Фреда и Кима, по-прежнему в наручниках.
КИМ: Это просто возмутительно. Я требую, чтобы вы вызвали вашего командира.
СЕРЖАНТ: Заткнись!
Дверь с грохотом закрывается. Ким начинает вышагивать по комнате. У Фреда нет выхода, он следует за ним.
Ни один, ни второй не замечают календаря.
КИМ: Ты просил командира? Значит, ты думаешь, что это действительно армейские ребята? Скорее какой-то спектакль. Они даже одеты неправильно.
ФРЕД: Я сам не знаю, что и подумать. Может, какие-нибудь учения?
Ким рассеянно вертит на ходу глобус. Резко останавливается, заставляя Фреда дернутся от неожиданности.
КИМ: Эй! Смотри-ка, здесь только одна Корея! И на Россию посмотри! Странно.
ФРЕД: Что странного в устаревшем глобусе в заштатной школе в Теннесси?
КИМ: Только то, что глобус новый. (
ФРЕД: Вот черт! Смотри, Ким!
Они вместе идут к передней стене класса, научившись наконец попадать в ногу. Фред пролистывает календарь.
ФРЕД: Это невозможно!
КИМ: Как и Оук-Ридж. Но ты его видел. И я видел.
Волоча за собой Фреда, Ким идет к двери и стучит в нее кулаком.
КИМ: Эй, сержант!
СЕРЖАНТ: Заткнись!
КИМ: Да вы только скажите мне, какое сегодня число.
СЕРЖАНТ: Среда, одиннадцатое октября.
ФРЕД: Он имеет в виду — год какой?
СЕРЖАНТ: 1944-й. Не знаю, как он называется у вас в Германии.
Фред и Ким изумленно смотрят друг на друга. В полном молчании они садятся рядышком за маленькую парту.
КИМ: Мать твою! Это невозможно!
ФРЕД: Конечно, ты прав. Но только это все равно случилось. Как в квантовой физике.
КИМ: Что ты имеешь в виду?
ФРЕД: В ней вроде бы нет никакого смысла, но она все объясняет. И джи-ай, и «М-1»…
КИМ: И джип… Господи Боже мой! Япошка! Джеп!
ФРЕД
КИМ: Проект «Манхэттен»! Господи Иисусе! Они тут делают атомную бомбу! И думают, что мы — шпионы. Думают, что я — японец!
Ким и Фред смотрят друг на друга в молчаливом оцепенении. Потом Ким встает и снова колотит в дверь.
КИМ: Эй! Сержант!
СЕРЖАНТ: Я же сказал, заткнись!
КИМ: Я прошу только сигарету!
ФРЕД: Что ты делаешь?! Ты же бросил! Забыл, что ли?
КИМ: Меня собираются расстрелять как шпиона, я должен выкурить последнюю сигарету. (в
Под дверь проскальзывает сигарета, за ней книжечка спичек.
КИМ: Спасибо. «Кардиналы»
СЕРЖАНТ: Тоже мне удивил. Все и так это знают. Даже любой джеп. А теперь заткнись.
Ким закуривает. Фред смотрит на него в упор, и, так как они скованы наручниками, кажется, что Фред ему помогает.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
Фред и Ким сидят рядом за маленькой партой. Открывается дверь, входит сержант, за ним КАПИТАН с кольтом сорок пятого калибра в руке.
КАПИТАН: Sprechen sie Deutsche?
ФРЕД: Мы не говорим по-немецки. Мы из Ноксвилла. КАПИТАН: Kitano ay to га born.
КИМ: Auf Wiedersehen, вы оба, долбаных идиота!
Капитан бьет Кима по лицу. Охваченный внезапным приступом бешенства Фред вскакивает, чтобы защитить Кима, сержант толкает его на сиденье. Через секунду все снова спокойно.
СЕРЖАНТ: Сядь и заткнись!
ФРЕД: Полковник, произошла ошибка.
КАПИТАН: Я — капитан, и никакой ошибки. Вы оба были задержаны с поличным в запретной зоне класса А. Вас могли застрелить только за то, что вы на этот периметр просто смотрели, а не то что проникли внутрь.
КИМ: Мы не проникали ни в какой долбаный периметр. И я не…
Сержант сильно бьет его по шее.
СЕРЖАНТ: Заткнись, желтолицый ублюдок!
КАПИТАН: У нас есть ваша рация.
ФРЕД (
КАПИТАН: Вы… что?
Капитан косится на сержанта, который хранит молчание.
КИМ: Мы не проникали за ваш долбаный периметр. Я понимаю, в это трудно поверить, но мы из будущего. Мы просто…
Фред толкает Кима в бок и заставляет его замолчать.
ФРЕД: Мы физики, капитан. Из «Манхэттена», если вы понимаете, о чем я. Нам надо как можно скорее встретиться с доктором Ричардом Фейнманом. Дело идет о безопасности проекта.
КАПИТАН: Доктор… как-как его зовут?
Ким с изумлением смотрит на Фреда. Тот решительно продолжает.
ФРЕД: Доктор Ричард Фейнман, Лос-Аламос.
Капитан явно нервничает. Сержант, как и Ким, выглядит смущенно.
КАПИТАН: Сержант, подождите за дверью.
Сержант выходит и закрывает за собой дверь. Капитан вытаскивает свой кольт и угрожающе им помахивает.
КАПИТАН: Теперь можете говорить.
ФРЕД (
КАПИТАН (
ФРЕД: Он тоже. Он кореец, а не японец.
КИМ (
Фред снова толкает его в бок. Ким умолкает. Капитан переводит подозрительный взгляд с одного на другого.
КАПИТАН: Итак, что вы делали в лесу?
ФРЕД (
Ким молчит, с изумлением наблюдая за происходящим.
КАПИТАН (
ФРЕД: Пожалуйста.
КАПИТАН
КИМ: Капитан, еще одна просьба.
КАПИТАН: Да?
КИМ: Как насчет сигарет? Пока мы будем ждать Дика.
Капитан бросает Киму полупустую пачку «Лаки страйк», потом выразительно хлопает дверью.
КИМ (
ФРЕД: Физик. Нобелевский лауреат 1966 года. Квантовая термодинамика. В молодости он работал в проекте «Манхэттен». Он и Оппенгеймер…
КИМ: Фред, я знаю, кто такой Ричард Фейнман. Ты же сам пару лет назад прислал мне ту книгу — «Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман!». Но я помню только, что он родом из Бруклина и что он играл на барабане. И был остроумным парнем. Но какое отношение он имеет к нам?
ФРЕД: На самом деле он из Квинса. А к нам он имеет непосредственное отношение, потому что должен спасти нам жизнь. Может быть.
Ким слушает. Фред погружен в обдумывание собственного плана и не замечает, что Ким курит.
ФРЕД (
КИМ: Черт возьми, капитан купился на эту чушь про «группу теоретических расчетов»!
ФРЕД: Это он среагировал на Лос-Аламос. Большинство военных здесь даже не подозревают о существовании Лос-Аламоса. А также о том, для чего, собственно, предназначен Оук-Ридж.
Вдруг Фред замечает сигарету Кима. И тянет к ней руку.
ФРЕД (
КИМ (
ФРЕД: Он проводил много времени в Оук-Ридже. Может, нам повезет. А может, его отправят сюда самолетом «DC3». Конечно, если они поверят мне и позвонят. И если он окажется достаточно любопытным, чтобы захотеть узнать, что происходит.
Фред хватается одной рукой за лоб.
ФРЕД: Это же Оук-Ридж. Идет Вторая мировая война. Официально он даже не
Ким моргает и смотрит на часы на правой (свободной) руке.
КИМ: Интересно, нам дадут последний ужин? Смотри, мои часы пошли. На дисплее снова есть цифры.
ФРЕД: И сколько сейчас?
КИМ: 7:22. Вот только наше ли это время? На часах дата — 17 ноября 1998 года.
ФРЕД: Отлично! Часы! Они доказывают, что мы из будущего.
Фред тянет руку к часам. Ким отдергивает свою.
КИМ: Ничего это не доказывает. Часы можно запрограммировать на любую дату.
ФРЕД: Только не в 1944 году! Тогда не было жидких кристаллов. Неужели не понимаешь? Часы — это доказательство, что мы из будущего. Только бы нам поговорить с Фейнманом или с другим ученым, с любым, у кого нормальные мозги.
КИМ: Ты не слишком высокого мнения об этих ребятах из армии?
ФРЕД: Черт возьми, конечно, нет! Они только и думают, как бы нас расстрелять.
Открывается дверь. Ким и Фред поднимают глаза и замолкают в испуге.
Капитан входит с РИЧАРДОМ ФЕЙНМАНОМ, молодым человеком тридцати с небольшим лет, в свободных брюках модели сороковых годов и спортивной рубашке, поверх которой надет плащ с хлястиком. Он того же возраста, что Фред и Ким. Капитан выглядит намного старше.
Фред встает, нелепо волоча за собой Кима.
ФРЕД: Доктор Фейнман?
КАПИТАН: Вы знаете этих людей?
ФЕЙНМАН (с
Поддавшись импульсу, Ким вручает свои часы Фейнману.
ФЕЙНМАН (
КИМ: Нажмите на маленькую кнопку сбоку.
Капитан в панике тянется к часам. Фейнман убирает его руку и, заинтригованный, рассматривает дисплей.
КАПИТАН: Это может быть бомба!
ФРЕД: Это кварцевые цифровые часы. Дисплей на жидких кристаллах.
КИМ: Они из будущего.
ФЕЙНМАН (
КИМ
Капитан не оценил шутки.
ФРЕД: Мы можем также сообщить, кто выиграет войну. И про Бете, и про Оппенгеймера, и про Арлин…
ФЕЙНМАН (
Капитан вынимает кольт из кобуры и передает его Фейнману.
КАПИТАН: Я буду за дверью.
Он выходит и закрывает за собой дверь. Фейнман садится за учительский стол лицом к Фреду и Киму. Кольт он держит на коленях. Сидит расслабленно.
ФЕЙНМАН: Путешественники по времени, говорите? А я тогда буду тенью из прошлого? Или это вы — тени из будущего?
ФРЕД: Это не шутка. Я знаю, в это трудно поверить.
ФЕЙНМАН: Попробуйте меня убедить.
КИМ: Во-первых, я не японец, а кореец. Это не то чтобы…
ФРЕД (
Фред и Ким смотрят на Фейнмана, ожидая его реакции, но он демонстрирует только вежливый интерес.
ФРЕД
ФЕЙНМАН: Мне нравится. Значит, мир сделал шаг назад, к природе!
КИМ: Тут началась какая-то электрическая буря. Дождь так и не пошел, но возникла очень странная, причудливая молния.
ФЕЙНМАН
ФРЕД: Очень близко. Грохнуло так, как будто мир раскололся. А потом мы сразу стали искать машину Кима.
КИМ: джип «чероки». Прямой потомок военного джипа времен Второй мировой войны.
Фред бросает на Кима взгляд, говорящий: «Не уходи от темы».
ФРЕД: Вот тогда нас и схватила служба охраны Оук-Риджа. Мы ведь в Оук-Ридже, правильно?
Слегка поколебавшись, Фейнман все же кивает. Потом вынимает из кармана часы Кима.
ФРЕД (
ФЕЙНМАН
КИМ: Они думают, что мы шпионы.
ФЕЙНМАН: Надо сказать, вы и правда выглядите подозрительно. Джеп и еврей.
КИМ: Я же говорю, я кореец.
ФЕЙНМАН
ФРЕД: Как вы узнали, что я таки еврей?
ФЕЙНМАН
Фред в недоумении. Он не может понять, верит Фейнман их рассказу или нет. Юморист-ученый слушает все с ироничной усмешкой. Фред решает усилить напор.
ФРЕД: Мы подумали, что вы — наш единственный шанс. Нам просто необходимо было найти человека, который нам поверит.
ФЕЙНМАН: Но почему я?
ФРЕД: Вы — человек известный. Ну, то есть будете известным. Вы получите Нобелевскую премию за работы по квантовой термодинамике в 1966 году.
ФЕЙНМАН: Значит, я привидение. Полагаю, я уже умер?
ФРЕД: Ну разумеется. Вроде того. В наше время. Но…
ФЕЙНМАН: Нобелевская премия! Мне придется ждать двадцать лет — но это не так уж плохо. А когда я умру?
ФРЕД: Я… я думаю, это нельзя говорить.
ФЕЙНМАН (
ФРЕД
Внезапная тишина. Ким моргает. Фейнман выглядит мрачно, но не обеспокоенно.
ФРЕД: Ой, простите… Я не…
ФЕЙНМАН: Все о’кей. Мы готовы к смерти Арлин. (
КИМ: Черт возьми, конечно! В 1955 году. Там отличится Джекки Робинсон.
ФРЕД: А союзники выиграют войну.
ФЕЙНМАН: Вопрос в том, чем мы ее выиграем.
КИМ: Атомной бомбой. Хиросима.
ФЕЙНМАН (
ФРЕД: На два города. Нагасаки и Хиросиму. Вы ведь нам
ФЕЙНМАН: Почему бы и нет? Это как квантовая физика. В ней нет никакого смысла, но она многое объясняет. И кстати, ребята, объясняет вас. Ваш артефакт. (
ФРЕД (
КИМ: Ура! Нас не расстреляют!
ФЕЙНМАН: Ш-ш-ш-ш-ш! Во всяком случае, не армейские ребята. Если я, конечно, смогу что-нибудь сделать…
КАПИТАН
ФЕЙНМАН: Все о’кей, капитан.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Все заканчивают обедать. Обычный рацион американских солдат «джи-ай». Фред и Ким все еще скованы вместе.
ФЕЙНМАН: Значит, его называют НАСА, так? Наверное, я буду совсем старым. А в космосе я побываю?
ФРЕД: Мне, видимо, не следует углубляться в подробности.
ФЕЙНМАН: Понимаю. Все равно что разговаривать с Богом.
ФРЕД: Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман.
ФЕЙНМАН: Ха! Я понял, эта книга, о которой вы мне рассказывали. Из нее вы и узнали, что я в Оук-Ридже? Это, знаете ли, государственная тайна.
ФРЕД: Я узнал это из другой книги, из вашей биографии. «Гений» Джеймса Гляйка.
ФЕЙНМАН: Название что надо. Так получилось, что я приехал сюда разобраться с так называемым термодинамическим инцидентом в Оук-Риджс. Мы с Оппи называем его петлей сингулярности.
КИМ: Оппенгеймер? У вас тут что-то взорвалось?
ФЕЙНМАН (
ФРЕД: То есть?..
ФЕЙНМАН (
КИМ: Сохранение энергии?
ФЕЙНМАН: Более или менее. Но ты ведь преподаешь английский, так? Тогда давай назовем это вводным зависимым членом.
Фейнман достает из кармана пачку «Лаки страйк», вытаскивает две сигареты и протягивает одну Киму.
ФРЕД: Эти штуки вас убьют.
ФЕЙНМАН
КИМ: А я еще не родился! Так что не грусти, Фред.
ФРЕД
КИМ (
ФЕЙНМАН: Мы с Оппи придумали план, как закрыть эту петлю. Сами понимаете, ее нельзя оставлять открытой.
КИМ: Еще одна молния?
ФЕЙНМАН: Именно так. (
Фейнман стучит в дверь. Капитан ее отпирает.
ФЕЙНМАН: Пожалуйста, капитан, подгоните джип. Этих двоих я забираю с собой.
ФРЕД (
ФЕЙНМАН
Фейнман выходит следом за ними из класса, но прежде чем покинуть комнату, он привычным жестом вынимает обойму из кольта сорок пятого калибра, кладет обойму в карман, а пистолет сует за пояс.
СМЕНА МЕСТА ДЕЙСТВИЯ
За рулем капитан. Машина едет по освещенной улице. Фейнман — на переднем сиденье. Ким и Фред, по-прежнему скованные одной парой наручников, — на заднем.
Джип подъезжает к контрольно-пропускному пункту. Капитан вручает часовому какую-то бумагу. Часовой разворачивает ее и читает, потом опять складывает и возвращает капитану. Отдает честь.
Капитан салютует в ответ, смотрит на Фейнмана. Тот кивает. Капитан выходит из джипа. Фред напряженно следит за происходящим.
Фейнман перемещается на сиденье водителя. Переключает скорости, заводит мотор, глушит. Снова заводит. Машина движется во тьму, оставляя позади КПП и освещенную улицу.
ФРЕД: К чему это все?
ФЕЙНМАН: Привилегия науки — Таинственность. (
КИМ: Видели бы вы мой джип. Он — прямой потомок этого. Только там автоматическая коробка, есть си-ди-плейер.
ФЕЙНМАН: Что такое си-ди-плейер? Что-нибудь вроде ЖК-дисплея?
ФРЕД: Вы собираетесь нас убить?
Ким поражен. Фейнман — нет. Он сосредоточен на темной дороге.
ФРЕД: Вы собираетесь нас застрелить. Это и есть ваш так называемый план?
КИМ (
ФРЕД (горько): Да? Расскажите ему, доктор Фейнман! Расскажите про ваш план.
Джип подбрасывает на грязной дороге среди деревьев.
Становится все темнее и темнее.
ФЕЙНМАН (с
ФРЕД: А это ваша машина времени, так? Капитанов кольт.
КИМ: Ребята, вы шутите? (
ФЕЙНМАН: Я не могу. То письмо было от Оппи. Мы искали более элегантное решение, но нет времени. Мы не собирались делать ничего такого. Но мы не можем здесь экспериментировать. Эта петля сингулярности, безусловно, интересна, может быть, даже более интересна, чем сам проект. Но она угрожает всему исходу войны.
ФРЕД: Вы
ФЕЙНМАН: Это вы так говорите. Но, возможно, это произойдет потому, что мы закроем петлю. Кто знает? К несчастью, я не уполномочен это выяснять.
Фейнман останавливает джип. Со скрежетом устанавливает ручной тормоз. Фары продолжают гореть.
Вынимает ключи, выходит из джипа.
ФЕЙНМАН: Приехали. Все готово. Давайте, ребята. Не усложняйте дело.
Фред и Ким мрачно смотрят друг на друга и не двигаются с места. Они сидят, упираясь в заднее сиденье. Отблески света фар падают на их напряженные лица.
Фейнман вынимает из-за пояса кольт.
ФЕЙНМАН: Давайте, вы ничего не почувствуете. Я обещаю.
КИМ
ФЕЙНМАН: Послушайте, если мы не отправим вас обратно, петля не закроется. Возможно, даже расширится. К тому же вы должны прожить еще целую жизнь в собственном времени. Что вам здесь делать? Пойти в армию?
КИМ
ФЕЙНМАН: Думаю, нет. Это кольт сорок пятого калибра.
КИМ: Я, черт возьми, сам знаю, что это такое!
ФЕЙНМАН: И этого больше никогда не произойдет. Воспринимайте все это как предварительный взгляд на жизнь до вашего рождения. Я думаю, что вы даже ничего не будете помнить.
ФРЕД: Но тогда это
ФЕЙНМАН: Ага! Преподаватель физики. Вы очень догадливы, так, Фред? Это как раз вторая часть плана. Идите сюда, на свет.
Фред и Ким неловко и неохотно выбираются из машины и идут за Фейнманом к переднему капоту джипа. Фейнман передает Фреду блокнот.
ФЕЙНМАН: Напишите себе письмо с распоряжением НЕ ХОДИТЬ на ту прогулку. Перед смертью я его отправлю по почте. Когда это случится… приблизительно?
ФРЕД (с
ФЕЙНМАН: Я не виню вас, Фред, за то, что вы завелись. Но ведь все мы умрем? Скольким из нас выпадет жить дважды?
КИМ: И дважды умереть.
ФЕЙНМАН: И это тоже. Одно без другого не бывает. Ну, давайте.
Фейнман вручает Фреду карандаш. Фред рассматривает его в тусклом свете фар. На карандаше выгравирована надпись: «РИЧАРД, ДОРОГОЙ, Я ТЕБЯ ЛЮБЛЮ. ПУТСИ».
Фред поднимает глаза на Фейнмана и смягчается. Он пытается писать, но его правая рука пристегнута к руке Кима.
ФРЕД: Я правша.
ФЕЙНМАН
КИМ: А я левша.
ФЕЙНМАН: Вот черт! Давайте, ребята, не усложняйте. Все и так непросто.
Фред держит блокнот, а Ким пишет. Фейнман зажигает сигарету.
ФЕЙНМАН: Не надо подробностей. Это может быть опасно.
КИМ: Может, так: «Не ходи на прогулку в окрестностях Оук-Риджа 17 ноября 1998 года»?
ФЕЙНМАН: Не надо упоминать Оук-Ридж.
КИМ: Тогда так: «Не покидай Ноксвилл»?
ФЕЙНМАН: Это подойдет.
Фейнман забирает блокнот. У Кима дрожат руки. Фред спокойно рассматривает Фейнмана.
ФРЕД: Вы же не послали ее, а? И не пошлете, правда?
ФЕЙНМАН: И зачем вы только сюда явились? Всем было бы лучше, останься вы дома!
ФРЕД: Если бы вы ее послали, ничего бы не случилось. Мы бы сюда не попали.
ФЕЙНМАН: Все не так просто. Возможно, время реверберирует, отраженный сигнал запаздывает. Возможно, имеется некий коэффициент задержки. Возможно…
ФРЕД: Возможно, вы хотите посмотреть, что произойдет.
ФЕЙНМАН (
КИМ: А последняя сигарета?
ФЕЙНМАН: У нас нет времени. На вот, докури мою.
В неожиданном и мощном броске Ким выхватывает у Фейнмана пистолет. Теперь кольт сорок пятого калибра у него, а Фред, прикованный к Киму, наблюдает за происходящим со смешанным чувством облегчения, ужаса и восхищения.
КИМ: Вы, конечно, пошутили, мистер Фейнман?
ФЕЙНМАН: Бросьте, ребята. Иначе все равно нельзя. Вы
КИМ: Всадить ему пулю между глаз, и все! (
ФЕЙНМАН (с
Фред кладет свободную руку на руку Кима, держащую пистолет.
ФРЕД: Он прав, Ким. Должен быть какой-то другой выход.
КИМ: Другой? Я что, должен…
РАЗДАЕТСЯ ВЫСТРЕЛ. Ким падает замертво, увлекая за собой Фреда.
Фред озирается и, пораженный, видит СЕБЯ САМОГО в армейской форме с карабином «М-1» в руках. ФРЕД-2 только что прострелил Киму голову.
ФЕЙНМАН: Я уже начал беспокоиться.
ФРЕД-2: Вы всегда беспокоитесь.
Фред-2 наклоняется над Кимом, вынимает кольт из его пальцев и отдает пистолет Фейнману. Фейнман достает из кармана обойму и вставляет ее в кольт.
ФРЕД: Он… был не заряжен?
ФЕЙНМАН: Разумеется, нет. Время эластично. Нельзя изменить прошлое или будущее, но вот с настоящим надо, черт подери, быть поосторожнее. (
ФРЕД: Мать вашу! (
Фред-2 бесстрастно слушает, держа в руках «М-1». Фред пытается отступить, волоча за собой тело Кима.
ФЕЙНМАН: Как я терпеть не могу эту часть работы, кто бы знал!
Фейнман целится из кольта во Фреда, закрывает глаза, и только-только…
КЛАЦ! Лопата бьет Фреда по голове сзади. Он падает рядом с телом Кима.
Из тени выходит КИМ-2, тоже в армейской форме. В руках — саперная лопатка. Он вытирает лопатку и кладет ее в багажник джипа.
Фейнман смотрит на Фреда-2, который качает головой.
Фейнман подходит к Фреду — раздается громкий хлопок — и приканчивает его еще одним выстрелом из кольта. Фред-2 вздрагивает.
Фейнман сует кольт за ремень брюк. Зажигает сигарету. Руки его дрожат.
ФЕЙНМАН: Вы кончили копать?
КИМ-2: Разве я когда-нибудь не успевал?
Он уходит в темноту.
ФЕЙНМАН: Ну да. Но, надеюсь, это в последний раз. Давайте, ребята, я вам посвечу.
Фейнман подходит к джипу и включает прожектор, установленный со стороны водителя. Свет выхватывает широкую пустую могилу, недавно выкопанную среди деревьев.
Ким-2 подтаскивает к ней оба тела, ухватившись за короткую цепь между наручниками. На секунду поднимает взгляд и выглядит со стороны как олень, пойманный светом автомобиля.
Фред-2 подходит к Фейнману и выключает прожектор и фары.
ФРЕД-2: В темноте легче.
ФЕЙНМАН: Мне все равно.
КИМ-2
ФРЕД-2: О’кей, о’кей.
Фред-2 оставляет «М-1» в джипе и берет саперную лопатку. Уходит в темноту, оставляя едва видного в слабом свете Фейнмана одного.
Слышен звук лопаты. Фейнман сидит на капоте джипа, закуривает последнюю сигарету. Мнет пустую пачку. Выбивает барабанную дробь по корпусу джипа.
Сбоку появляется Ким-2.
КИМ-2: Мне бы тоже.
ФЕЙНМАН
Ким-2 выхватывает сигарету изо рта у Фейнмана.
КИМ-2: Забавно. Это было «сейчас». Теперь наступило «тогда».
ФЕЙНМАН: Я тут кое о чем подумал. Серьезно, Ким. Может, это курение, еще до вашего рождения, не позволяет вам бросить курить потом. Подумайте об этом.
КИМ-2: Мне все равно.
Ким-2 делает несколько глубоких затяжек, возвращает Фейнману его сигарету и уходит в темноту.
ФРЕД-2
КИМ-2
ФРЕД-2
ФЕЙНМАН: Иду!
Он проверяет кольт, тушит сигарету о ступеньку джипа, швыряет окурок в сторону, стряхивает пепел со ступеньки.
Уходит в темноту.
КИМ-2
ФЕЙНМАН
КИМ-2: Вы, конечно, пошутили, мистер Фейнман? Тогда бы у вас ничего не вышло.
ФРЕД-2: Эй, ребята, давайте с этим заканчивать, на этот раз навсегда.
ВЫСТРЕЛ. Вспышка МОЛНИИ. Еще один ВЫСТРЕЛ.
ГРОМ и снова МОЛНИЯ. Камера уходит от джипа. Вспышки МОЛНИИ выхватывают силуэт Фейнмана. Он держит в руке пистолет и смотрит на землю. Потом сует пистолет за пояс, поворачивается и идет к джипу.
Наступает темнота и тишина.
Вдалеке слышно, как заводится джип. Вспыхивают фары. Скрипит коробка передач. Джип неумело уползает прочь.