Добро пожаловать домой

Саймон Грин

Welcome Home

Рассказ из антологии: «Unidentified Funny Objects 8»,

(Неопознанные забавные объекты) 2020 г. Перевод: 2024

Добро пожаловать домой

Ричард Уорд годами смотрел в ночное небо в тщетной надежде, что кто-нибудь обратит на него внимание. Вот почему он стоял на опушке леса на окраине города очень холодным вечером в толстой куртке, которая была недостаточно плотной. Небо представляло собой глубокий тёмный океан, полный звёзд, ни одна из которых не имела приличия двигаться таинственным образом или быть чем-то иным, кроме очень далёких огоньков. Ричард искал неопознанные летающие объекты. На самом деле он искал летающие тарелки. В настоящее время братство наблюдателей за небом придерживается мнения, что НЛО почти наверняка являются вторжениями из других измерений, психическими явлениями или даже живыми существами, дрейфующими в бескрайних глубинах стратосферы…

Но Ричард по-прежнему упорно предпочитал космические корабли своего детства - из гаек и болтов. Он верил, что где-то там, во Вселенной, должна существовать разумная жизнь, хотя бы потому, что здесь, на Земле, её явно не хватало. Он хотел, чтобы инопланетяне прилетели и привнесли немного красок в этот удручающе серый мир.

Поэтому каждую ночь в течение трёх лет Ричард приходил с биноклем, становился на опушке леса и наблюдал за ночным небом в поисках хоть какого-то признака того, что он не одинок… в своих убеждениях. До сих пор его единственным контактом была огромная сова, которая беззвучно спикировала на него и напугала так, что он несколько лет вздрагивал. Ричард твёрдо решил, что некоторые птицы должны нести сигнальные огни и, возможно, звуковое оповещение.

Уже немолодой, неженатый и вынужденный цепляться за работу, которая не столько разрушала душу, сколько грозила смертью из-за тысячных сокращений бюджета, Ричард вернулся к мечтам своей юности, когда казалось, что каждый фильм и телешоу переполнены гостями из огромного потустороннего мира. Инопланетяне, сущности и монстры…

Теперь, став старше и, поневоле, мудрее, Ричард нуждался в том, чтобы инопланетяне были настоящими; чтобы доказать, что в жизни есть нечто большее, чем повседневная рутина и медленно проходящие дни, которые лишают мир всякой радости. В жизни должно было быть что-то большее, чем это. Потому что в противном случае Ричард хотел бы вернуть свои деньги. И получить извинения.

Он резко обернулся, услышав позади себя шаги. Он обернулся как раз в тот момент, когда из-за деревьев вышел крупный мужчина средних лет в пальто. Он резко остановился, приветливо улыбнулся Ричарду и протянул термос с тартановым узором в качестве подношения.

- Добрый вечер! Я Джордж Фрейзер. Владелец паба сказал, что здесь есть ещё один наблюдатель за UFO, и я решил подойти и представиться. У меня есть немного горячего чая, если вам интересно.

Минутная ревность из-за того, что его уединённое бдение прервали, сменилась мыслью о согревающем напитке, и Ричард быстро кивнул Джорджу.

- Не возражаете, если я присяду, - сказал он. - Здесь есть почти удобный пень, если хотите, давайте присядем.

Они сидели бок о бок на пне и пили горячий сладкий чай из термоса с клетчатым узором. Ричард жизнерадостно кивнул Джорджу, когда животворящее тепло разлилось по его телу, которое уже было готово прикрыть лавочку в знак протеста против холодного ночного воздуха. Они смотрели вверх, на бескрайние просторы далёкой ночи. Небесные огни изо всех сил старались выглядеть так, будто им нравится, что на них смотрят. Повсюду царили тишина и безмятежность.

- Итак, - наконец произнес Джордж. - Что-нибудь происходило сегодня вечером? Какие-нибудь колесницы богов, круги или нисходящие огненные дуги? Или даже просто яркий свет, внезапно изменивший направление…

- Я понимаю, о чём вы, - сказал Ричард. - Иногда мне кажется, что я бы согласился на далёкое пятнышко, которого там просто не должно быть.

- Но мы ведь не ради этого выходим в такие ночи, правда? - сказал Джордж. - Мы ищем признаки жизни.

Ричард пожал плечами. - Такое впечатление, что никто не хочет вступать в контакт. Почему инопланетянам обязательно нужно всё так усложнять? Почему они не могут просто приземлиться на лужайке Белого дома и сказать: Отведите нас к вашему лидеру?

- Потому что так поступают люди, - сказал Джордж. - Может быть, у инопланетян есть дела поважнее.

- Например? - спросил Ричард. - Спуститься с неба на какой-нибудь захолустной свалке и сказать: Привет, землянин; сбрось штаны и нагнись?

- Инопланетяне не похищают людей, - сказал Джордж. - Это всего лишь страшилки СМИ. И весь этот страх перед зондированием больше говорит о людях, которые в него верят, чем об инопланетянах.

- Так почему бы им просто не спуститься и не поговорить с нами? - спросил Ричард.

- У них есть свои резоны.

- Может быть, они боятся нас, - мрачно сказал Ричард. - Мы проводим много времени, ненавидя друг друга по причинам, которые, вероятно, не имеют никакого смысла, если смотреть на это издалека.

- Скорее всего, они держат дистанцию, потому что боятся, что близкий контакт повредит людям. Как в личном, так и в культурном плане.

И они ещё выпили чая.

- Все эти огромные радиоприёмники, - сказал Ричард. - Почему они никогда ничего не улавливают?

- Единственный способ преодолеть огромные расстояния между звёздами - это перемещаться быстрее света, - сказал Джордж. - Значит, чтобы позвонить домой и сообщить своим семьям, что они благополучно добрались сюда, им понадобится сверхсветовая связь. Связь недоступная человеческой науке. Все эти люди слушают не теми ушами.

- Но мы и сами достаточно шумим, - сказал Ричард. - Инопланетяне должны знать, что мы здесь.

- Галактика огромна, - терпеливо сказал Джордж. - Звёзды в центре расположены близко друг к другу, но Солнечная система находится на периферии, где звёзды наиболее удалены друг от друга. Если возникает федерация, или империя, или другое доминирующее образование, они будут в центре. Человечеству придётся прокладывать свой собственный путь туда, если оно хочет стать участником.

- Но инопланетяне прилетают сюда, - сказал Ричард. - Я верю в это. Я должен в это верить.

- У них есть свои резоны, - сказал Джордж.

- Иногда мне кажется, что на краю нашей Солнечной системы есть большой знак, - сказал Ричард. - Он гласит: Внимание! Впереди Люди! Они Кусаются!

- Я бы не удивился, - сказал Джордж.

- Как, по-вашему, выглядят инопланетяне? - спросил Ричард. - Я никогда не верил во всю эту историю со “Star Trek”, где инопланетяне выглядят так же, как мы, только у них заострённые уши, или шишковатые носы, или Корнуэльский пирог на лбу. Настоящие инопланетяне могут выглядеть как угодно и просто сливаться с фоном. Кто заметит, что в этом лесу вдруг стало на одно дерево больше?

Они посмотрели друг на друга, затем повернулись, чтобы снова посмотреть на деревья. Ничего не двигалось.

- Хорошо, - сказал Ричард, когда они приняли прежнее положение. - Неудачный пример.

- Они могут выглядеть так же, как мы, - сказал Джордж.

- Потому что человекоподобный облик - неизбежный результат эволюции? - сказал Ричард.

Джордж улыбнулся. - Не думаю, что я бы полез в такие дебри. Но было бы логично, если бы хуманы захотели посетить мир хуманов.

- Но если они выглядят как мы, то и ведут себя как мы, - сказал Ричард. - Что, если они придут сюда, чтобы завоевать нас или поработить? О Боже, они ведь собираются нас съесть, не так ли?

- Зачем им проделывать такой долгий путь, чтобы делать то, что они с таким же успехом могли бы делать дома? - сказал Джордж. - Нет, они прибывают в поисках людей, которым могли бы помочь. Людей, которым здесь не место и которые мечтают о лучших Мирах. Инопланетяне прилетают на Землю, потому что у них спасательная миссия. Ищут таких, как ты, Ричард.

Джордж щёлкнул пальцами, и с неба прямо перед ними ударил луч яркого белого света.

Ричард поднял голову и увидел массивную шарообразную форму, заслонившую ночное небо. Он снова повернулся, чтобы посмотреть на Джорджа, и внезапно его сердце наполнилось чудесным пониманием.

- Пойдёмте со мной, Ричард, - сказал Джордж. - Там вас ждёт место получше.

Он встал и шагнул вперёд, в луч света; Ричард встал и последовал за ним.

Когда он снова смог ясно видеть, то обнаружил, что стоит на мостике звездолёта, и все выглядит именно так, как он всегда надеялся… Все сверкало высокими технологиями, а вокруг стояли люди в блестящих серебристых костюмах. Все они улыбались ему. Джордж обнял его за плечи.

- Добро пожаловать домой, Ричард.

....*

Перевод: RP55 RP55 - Май 2024