ЛитРПГ в сеттинге Dungeons Dragons - настольной ролевой игры в жанре фэнтези, ничуть не похожая ни на что, пришедшее вам в голову при этих словах.
___
Добро пожаловать на Альвирах. Архипелаг гравитационно-магических масс, кифандиров, оставшийся от целой некогда планеты. От холодного вакуума космоса его отделяет Край — прослойка неструктурированной материи неизвестного происхождения.
Жизнь на Альвирахе нелегка — безрассудная борьба за власть стирает с карты города и государства, преступность и коррупция расцвели на руинах великих Империй, Дома Демиургов правят силой и обманом, исполинские древние твари формируют реальность, зловещие уроды крадут сны беззащитных и опрометчивых…
Но наша история не об этом. Она о маленьком провинциальном театре, поставившем пьесу масштабом в целый мир...
___
Итак: на крупнейшем из шести известных кифандиров, Конечном Крае, на западном полуконтиненте, в государстве под названием Чело, стоит город…
Глава 1
Изнанка Мироздания
— Что это за место? — спросил Полчек. — И как вы видите в этом тумане?
Корабль движется в непроницаемом белом мареве, с тихим плеском разрезая морские воды. В трюме его что-то ритмично пыхтит, по корпусу идёт равномерная вибрация. Лодочник смотрит вперёд через наклонное стекло рубки, положив одну руку на окованное медью колесо штурвала, другую — на латунные головки рычагов, торчащие из пола причудливым кустом.
— Отчасти помогают очки. Но больше — опыт.
Когда «Безумный Крылодыр» отчалил от тайного пирса во Всеношне и канул в туман, лодочник снял дыхательную маску. Сейчас на его лице лишь массивные гоглы с тёмными стёклами, под ними молодое лицо представителя человеческой расы. Вместо плотной хламиды с капюшоном — куртка с кожаными вставками и множеством карманов, на голове — шляпа с обвисшими полями, с которых свисают на шнурках многочисленные мелкие амулеты.
— Мы идём через Край, — пояснил он. — То, что вы видите вокруг, лишь особый род галлюцинации. Нет никакого тумана. Нет никакого моря. Наш мозг отгораживается этими картинками от того, что показывают ему глаза.
— И что же они показывают?
— Ничто.
— И как оно выглядит?
— Никак. Живущие на кифандирах не могут воспринять реальность Края, потому что это не похоже ни на что, виденное ими ранее. Их разуму не из чего выстроить картинку, поэтому он просто затыкает прорехи первыми попавшимися текстурами. Обычно это море и туман, потому что они самые простые.
— А вы, значит, видите всё как есть?
— Вы не поняли, — лодочник покачал головой, амулеты на шляпе закачались с сухим стуком. — Нет никакого «как есть». Мы на изнанке Альвираха, тут просто не на что смотреть. Иллюзии, которые вы считаете вашим миром, развёрнуты к нам обратной стороной.
— Как будто мы зашли на сцене за декорации? — спросил Полчек заинтересованно.
— Хорошее сравнение, — согласился Лодочник. — Пассажиры всегда спрашивают. Наши глаза приспособлены чтобы смотреть на текстуры. А мы за ними, и здесь нет света, который мог бы отразиться от предметов, и нет предметов, от которых мог бы отразиться свет.
— И как же вы управляете вашей ладьёй? У неё даже парусов нет…
— Это краевой проницатель. Ему не нужны паруса, потому что тут нет ветра, ему не нужны киль и руль, потому что тут нет моря. Отчасти он является условностью, ведь для перемещения по Краю не нужны корабли. Однажды все, кого вы знаете, умрут и окажутся здесь — и я вас уверяю, тогда преспокойно обойдутся без лодки. Увы, вы уже лишились возможности убедиться в этом лично.
— Вряд ли это приятный опыт, — сказал Полчек равнодушно.
— Кто знает? — пожал плечами Лодочник. — Уж точно не я.
— Вы разве бессмертны?
— Нет. Я не старею, пока не дышу воздухом Альвираха, но меня можно убить. Предупреждаю — это сложнее, чем кажется. И моя смерть не расторгнет ваш договор, смотрите примечание би сорок шесть к пункту четыре-восемнадцать.
— Ничего такого и не думал, — фыркнул Полчек. — Францис… Ах, да. Вино теперь придётся наливать самому.
— Бар слева, вон тот шкафчик.
— Отличный сервис.
— Спасибо, что пользуетесь услугами «Безумного Крылодыра». Не забудьте поставить пять звёздочек и написать положительный отзыв.
— А скажите, вы действительно перевозите души умерших в Град Осуждённых? — спросил Полчек, звякая стеклом в шкафчике.
— У вас кто-то недавно умер?
— Да, мой дворецкий. Внезапно оказалось, что это был самый близкий человек. То есть гоблин. Иногда надо умереть, чтобы о тебе вспомнили.
— Соболезную.
— Мы встретились бы с ним в посмертии, если бы я не заключил договор?
— Я не знаю. Наше посмертие иное. Киноринх, владыка смерти и наш господин, позаботится о каждом из нас отдельно. И нет, мы, разумеется, не перевозим души умерших. Это суеверие. Вы знаете, сколько разумных умирает на Альвирахе ежедневно?
— Нет. Сколько?
— И я не знаю. Но мне определённо понадобился бы корабль побольше.
— И в чём тогда смысл вашего существования?
— А вашего?
— Туше, — признал Полчек. — Выпьете со мной?
— Я за штурвалом, — Лодочник похлопал ладонью по ободу. — Но вы пейте, не стесняйтесь.
— Грустишь? — спросила Спичка, усаживаясь рядом с Завирушкой на борту.
— Немного, — призналась девушка. — Сама не знаю почему.
Он свесила ноги за борт и болтает там новенькими сапожками, перемешивая туман.
— Так бывает, — согласилась дварфиха. — Эль хочешь?
У неё в руках огромная кружка с логотипом «Крылодыр логистик inc. Транскраевые перевозки». На картинке не очень разборчиво изображено нечто летуче-плавучее.
— Нет, спасибо, не хочется. У меня такое ощущение, что моя жизнь закончилась. И началась какая-то другая. Может быть, даже лучшая, но не совсем моя.
— И так тоже бывает. Ты выбрала предназначение и перестала принадлежать себе. На время или навсегда, как получится.
— Я не хочу навсегда.
— А тебя не спросят, девочка. Сказала бы, что зря ты связалась с Полчеком, да ты поди и сама уже поняла.
— Мастер Полчек хороший человек, — ответила девушка неуверенно. — Мне так кажется. Только какой-то… несчастный.
— Он человек с хорошими намерениями, это не одно и то же. Что же до счастья, он только что похоронил единственного, кому он был действительно нужен, и стал окончательно одинок. Он потерял театр, который был смыслом его жизни. Он обменял свою душу на билет «Всеношна — Корпора». Билет, который для нормальных людей стоит десяток куспидатов в третьем классе и максимум сотню — в первом. Я бы не чувствовала себя счастливой на его месте.
— Я и на своём-то себя счастливой не чувствую, — вздохнула Завирушка. — Но мне жалко Мастера Полчека.
— А зря, — сказала Спичка, вставая. — Потому что он тебя не пожалеет. Тем, кому плевать на себя, на всех остальных плевать тем более.
— Видел, у вас неплохая коллекция Монет Душ? — вкрадчиво интересуется Вар у Лодочника.
Тот неопределённо пожимает плечами, вглядываясь в туман впереди.
— Не продаёте?
— Нет.
— Отчего так категорично?
— У вас нет и не может быть ничего равноценного, — отвечает Лодочник. — Нам не на что меняться.
— Не спешите с выводами, я довольно богат и имею многочисленные связи.
— Ваши деньги тут бесполезны, ваши связи тем более.
— Но вы же не всегда бороздите Край? А раз вы бываете на Альвирахе…
— Вы не понимаете. На вашей стороне реальности я ничего не могу коснуться и даже дышу из баллона, потому что её воздух уносит мою жизнь с каждым выдохом. Мне не нужно ничего оттуда и не нужно ничего там. Кроме этого, — Лодочник тряхнул связкой монет, они издали сухой каменный стук.
— А зачем вам Монеты Душ? Все платят вам, но куда вы их тратите? Не похоже, что здесь много лавок… — Вар махнул рукой в туман.
— Вы платите за проезд мне, — сказал тихо Лодочник, — но плату берут и с меня. Силы, о которых вам лучше не знать. И когда они потребуют свою долю, с ними лучше не торговаться.
— И они принимают Монеты Душ?
— Они пожирают души. И если не найдётся монеты, то они сожрут мою. Или ваши.
— Ходят слухи, что не все взошедшие на борт ладьи Лодочника сходят с него, — осторожно сказал Вар.
— Край — опасное место, — пожал плечами тот. — Но обычно монеты достаточно.
— Я не верю тебе, — качает головой Спичка.
— Отстань, дварфийская дева, — смеётся Вар. — Спорим, ты тоже не раскрываешь все карты? «Спичка Горелая», ну, конечно! Какой дварф скрывает клан и имя? Только тот, которому есть, что скрывать! Уверен, Полчек даже не подумал поинтересоваться, кто ты на самом деле. Он готов разнести половину континента ради своих идей, но не видит, что творится у него под носом!
— Он вырос у меня на руках. Для него я была всегда, и не о чем спрашивать. А ты, значит, поинтересовался?
— Разумеется. Предпочитаю знать, с кем имею дело, и что от них можно ожидать.
— И что разузнал?
— В том-то и дело, что ничего. Вы, дварфы, чертовски неконтактны. Будь у меня побольше времени… Единственное, что я успел понять, — ты не так проста, как выглядишь. Как минимум, с тобой напрямую общается владелец самого крупного инвестиционного банка. Ко мне он присылает своего заместителя! Это значит, что либо ты богаче меня, что вряд ли, либо что ты очень влиятельная персона в общине.
— Либо ты ни демона не понимаешь в дварфах, — отрезала Спичка. — И пытаешься судить по своим меркам. В любом случае, это тебя не касается. А вот то, что ты задумал насчёт Полчека, меня касается ещё как.
— А вот и нет, — отмахивается Вар, — он большой мальчик. Хватит с ним нянчиться. У него есть своя цель, у меня есть своя, но пока мы союзники, я не ударю ему в спину. Ты ведь этого опасаешься?
— Опасаюсь? Да я в этом уверена! Я знаю таких, как ты, красавчик! Как только ты решишь, что сдать его выгоднее, то не задумаешься ни на секунду!
— Как только он решит, что я мешаю его великим идеям, он перешагнёт через меня не сомневаясь, — парировал Вар. — Уж ты-то должна его знать!
— Я слежу за тобой! — мрачно ответила Спичка и вышла из каюты.
— Да на здоровье! — крикнул ей вслед Вар.
— Мастер Полчек!
— Да, юная леди?
— Мы можем поговорить, или вы слишком…
— Пьян?
— Ну…
— Я никогда не бываю слишком пьян, чтобы говорить, — отвечает сидящий в кресле у иллюминатора драматург. — Хотя бываю слишком пьян, чтобы молчать. О, хорошая мысль, надо записать…
Он зачеркал пером по очередному листу из лежащей перед ним на низком столике стопки. Часть из них плотно исписана мелким убористым почерком, часть только ждёт этой участи, но больше всего листов смято и брошено в корзину рядом.
— Вы пишете новую пьесу? — спрашивает Завирушка.
— Не просто пьесу. Это будет пьеса моей жизни, если угодно. Она станет оправданием моего бессмысленного, в целом, существования. Чем бы и когда бы оно ни закончилось. Заменой того посмертия, которое я обменял на билет сюда. Моя никчёмная душа будет в монете, но настоящий Полчек будет здесь, — он похлопал узкой сухой ладонью по стопке исписанной бумаги и взял со столика бокал. — Но ты хотела что-то спросить, не так ли?
— Да, но мне уже как-то неловко…
— Пустое. Спрашивай.
— Ладно, — решилась девушка, — Мастер Полчек, что с нами будет? Ну, после? Вот мы доплывём до Корпоры, доберёмся до Гнездовища, я развею иллюзию, Вечна вернётся к разумным Альвираха… Это всё понятно. Но что будет с нами?
— Скорее всего, после этого никаких «нас» не будет, — сказал спокойно Полчек. — Ведь связавшая нас задача будет выполнена. Будут драматург без театра и птаха без ордена, которые пойдут своими дорогами. На самом деле ты хочешь спросить, что будет с тобой.
— Наверное, да. Фаль говорила, что я изменюсь. Стану кем-то другим, не той Завирушкой, которая веселилась с ней на сцене.
— Ты становишься другой в каждый момент своей жизни, — улыбается Полчек. — Ты меняешься. Однажды ты увидишь в зеркале совсем другого человека, который будет вспоминать тебя сегодняшнюю с недоумением: «Как, неужели это была я?» Такова судьба всех, кто шагает по своему пути от рождения к смерти. Может быть Лодочники, нефилимы или иные мистические твари устроены иначе, но мы, смертные разумные, так. Мы не просто смертны, мы умираем каждый миг. Каждый удар сердца вычёркивает нас из жизни и создаёт заново, немного другими. Ты уже не та девушка, что вошла в эту дверь пять минут назад. И выйдет из неё не та, что стоит сейчас передо мной. Хочешь вина? У Лодочника неплохой бар.
— Наверное, — вздохнула Завирушка, — вы тоже разговариваете не с той девушкой, которая стоит перед вами, а с какой-то другой. Может быть, я однажды ей стану. Она вспомнит ваши слова и поразится их мудрости. Но сейчас я просто ничего не понимаю. И мне просто страшно. И нет, я не хочу вина.
— Тогда мне остаётся только сказать то, что ты хочешь услышать, — Полчек отхлебнул из бокала, — «Всё будет хорошо, девочка. Ты исполнишь свою миссию и будешь жить долго и счастливо».
— Это правда?
— Ну, разумеется. Одна из. Я удовлетворил твоё любопытство?
— Не знаю, — призналась Завирушка. — Но мне стало легче от того, что вы сказали эти слова. Спасибо, Мастер Полчек.
— Обращайтесь, юная леди. У меня много слов, и мне ничуть их не жалко. А теперь я, с твоего позволения, вернусь к порче бумаги.
Полчек склонился над столиком и заскрипел пером. Завирушка некоторое время смотрела на него, а потом тихо вышла из каюты.
Тревожный колокольный бой пронизал все помещения «Безумного Крылодыра», игнорировать его не мог даже увлечённый вином и творчеством Полчек.
— Что за шум? — спросил он недовольно, входя в рубку. — Я, в конце концов, работаю!
Лодочник обвёл взглядом собравшихся и сказал:
— Уважаемые пассажиры. Обычно мы не интересуемся, какая нужда привела вас на наши пути и что заставило заплатить нашу цену. Нам нет дела, бежите ли вы или догоняете, скрываетесь или преследуете, и что мешает вам купить билет на обычный корабль. Нам нет дела до властей Альвираха, его законы не работают за Краем, его правители здесь никто. Лишь Киноринх, Великий Червь, Проницающий Грань, властен над нами и теми, кто взошёл к нам на борт. Однако сейчас я вынужден сделать исключение.
— Почему? — спросил Вар.
— Нас преследуют.
— Кто?
— Пока они слишком далеко, чтобы я их разглядел, но любой, кто может следовать за краевым проницателем здесь, весьма опасен. Тут нет простых путей и нет безобидных существ. Поэтому я вынужден спросить, не разозлил ли кто-то из вас силы, достаточно могущественные, чтобы пренебречь недовольством нефилима смерти и напасть на его демиурга?
Все переглянулись между собой и посмотрели на Завирушку.
— Что вы так на меня уставились? — спросила она дрожащим голосом. — Я вообще никого не злила! Я даже не знаю никого такого!
— Зато они о тебе знают, — мрачно сказал Вар.
— Боюсь, уважаемый Лодочник, — пояснил Полчек, — такая вероятность существует. Можем лишь заверить, что не ожидали такого настойчивого преследования и не собирались доставлять вам неприятности.
— На борту «Безумного Крылодыра» вы находитесь под моей защитой, что указано в пункте три-пять договора. Однако силы мои не беспредельны, поэтому прошу вас приготовиться к самостоятельному спасению своих жизней, если таковое понадобится. Любая помощь может оказаться не лишней — судя по тому, что преследователи нас догоняют, сила их велика. Проницатель идёт полным ходом, а это весьма быстрое судно.
Палуба под ногами действительно вибрирует сильнее, чем раньше, а пыхтяще-щёлкающие звуки из трюма стали громче.
— А нельзя как-то ещё ускориться? — спросил Вар.
— Нет, мы достигли предела, который позволяют ходовые машины. Однако преследователи приближаются. Приготовьтесь, возможно, нас ждёт бой.
— Я никогда не против драки, — улыбнулась в усы Спичка, доставая из-за спины секиру.
— А я против! — пискнула Завирушка. — От моей дикой магии одни неприятности! Никогда не угадаешь, что она выкинет!
— Мы не беззащитны, — сказал Полчек, перебирая длинными пальцами бусины в причёске, — но если есть возможность удрать, то лучше ей воспользоваться. Драки отвлекают меня от творчества.
— Я предпочитаю торговаться и договариваться, — добавил Вар. — Но, если придётся…
— Мне кажется, я вижу паруса, — сказала Завирушка, вглядываясь в туман за кормой.
— Но здесь же нет ветра? — удивился Вар.
— Здесь и моря нет, — ответил Лодочник. — Но это не мешает нам по нему плыть. Паруса — такая же условность, как всё остальное за Краем. И они приближаются.
— Вы можете предположить, кто это? — просила Спичка.
— С полной уверенностью, — кивнул тот. — Под парусами здесь ходит только одно судно.
— И кто же такой упорный, что преследует нас даже за Краем?
Из тумана постепенно проступают очертания огромного, но крайне ветхого парусника. Он покрыт плесенью и водорослями, с бушприта свисает бахрома не то растений, не то паутины, в бортах зияют неряшливые проломы, на мачтах висят драные, как старые тряпки, паруса, которые, вопреки своей очевидной негодности, туго натянуты несуществующим ветром. Корабль приближается совершенно бесшумно — не скрипят снасти, не плещут волны в борта, не хлопают полотнища парусов, ни звука не издаёт стоящая вдоль бортов абордажная команда.
— Это «Харнанкур», корабль Дебоша Пустотелого, — мрачно говорит Лодочник.
— Ой, — сказала Завирушка. — Ой-ой-ой. Не знаю, как вам, а мне очень страшно.
— Что будем делать? — спросил Полчек.
— Снесём им бошки секирой! — кровожадно сказала Спичка. — Андед ты или не андед, а без головы не побегаешь!
— Попробуем договориться, — сказал без особой уверенности в голосе Лодочник. — Однажды у меня получилось.
На корабле сухо хлопнула носовая катапульта, вверх по дуге взмыл огромный, размером с быка, череп. Он, сияя багровым огнём в глазах и щёлкая острыми зубами, с воем пролетел над палубой «Безумного Крылодыра» и обрушился в море впереди по курсу.
— Перелёт, — констатировал Вар.
— Это предупредительный выстрел, — вздохнул Лодочник, — требование остановиться и лечь в дрейф. Канониры Дебоша не промахиваются.
— И мы подчинимся? — спросила Спичка.
— Подраться никогда не поздно, — пожал плечами Лодочник.
Он вернулся с палубы в рубку, там защёлкали рычаги, и судно стало сбавлять ход.
Хотя солнца за Краем нет, казалось, что огромный корабль накрыл их густой тёмной тенью. Когда его бушприт навис над палубой, на ней сразу как будто стемнело.
Со скрипом откинулся на ржавых петлях фальшборт, с тяжёлым стуком упали штурмовые сходни. Лодочник поморщился, глядя на вмятины, оставленные на ухоженной палубе их крючьями.
— Благодарю за сотрудничество, — скелет на деревянной ноге кивнул Лодочнику черепом в ветхой треуголке. — Это благоразумный поступок.
НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА АЛЬВИРАХА
Завирушка с замиранием сердца смотрит на знаменитого капитана-андеда. На его полусгнивший мундир с давно забытыми орденами за древние морские баталии, на потускневшее золото эполет, на тлеющие в глазницах угольки глаз. Кости правой руки лежат на рукояти ржавой абордажной сабли. Левая, лишённая плоти кисть заложена за отворот кителя. На голой зубастой челюсти каким-то чудом держатся клочья седой бороды, скрипит деревянная нога.
Дебош Пустотелый воистину страшен, страшнее всего, что она видела в своей жизни. Но она с удивлением понимает, что той повергающей в обморок паники уже нет. Она боится андеда, но лишь как существо, несущее возможную смерть. Так, как боялась бы дикого зверя или лесного разбойника. Без оглушающего мистического ужаса неминуемой погибели, лишающего сил и воли. Девушка осознала, что, несмотря на страх, готова биться за свою жизнь и за жизнь друзей, используя всю скупо отпущенную ей слабенькую магию. И будь что будет.
Глава 2
Я убью тебя, Лодочник!
— Вы снова преследуете меня, — сказал нарочито спокойным тоном Лодочник. — И я напомню, что сказал в прошлый раз: Киноринх не одобрит нападение на своего демиурга.
— Великому Червю нет дела до тебя, — покачал черепом капитан. — Вы, Лодочники, нелепое недоразумение, живые в царстве мёртвых. Смертные, притворяющиеся бессмертными. Это наше место, а ты допущен сюда лишь попущением господина нашего. Мы истинные демиурги его.
— Лишь сам Киноринх решает, кто его демиург. Не много ли берёшь на себя, Дебош?
— Я не из тех, что соблюдает правила. Послушал тебя тогда, и вот результат. А отдай ты тех пассажиров, не было бы этих.
— Они оплатили проезд. Они под моей защитой. И те, и эти.
— И ты всерьёз надеешься их защитить?
— Таков путь.
— Значит, одним Лодочником станет меньше.
— Почему они так важны для тебя, Дебош? Настолько, что ты готов испытать гнев Киноринха?
— Я испытывал гнев многих могучих сил, Лодочник. Меня это давно не пугает. Эта история началась давно, и сегодня она будет закончена. Отдай мне её и плыви дальше, — Дебош ткнул костяным пальцем в сторону ойкнувшей Завирушки.
— Ты же знаешь, Дебош, я не могу. Проезд оплачен.
— То же самое ты говорил про её мать. Но я все равно нашёл её однажды. Я нахожу всех, Лодочник.
— Тогда почему бы тебе не поискать и её? Потом, когда она не будет под моей защитой?
— Люди слишком быстро плодятся, я не могу вечно бегать за их потомками. Отдашь?
— Нет, — покачал головой Лодочник.
— Даю пятнадцать минут, затем утоплю твоё корыто. Подумай, что лучше: потерять одного пассажира или всех. В чём состоит твой путь в данном случае…
Дебош зыркнул багровым взглядом на Завирушку, развернулся и заскрипел деревянной ногой, поднимаясь по сходням. Скырлы-скырлы. Скырлы-скырлы.
Мёртвые матросы подняли трап, и «Харнанкур» отвалил в сторону от «Безумного Крылодыра», набрав дистанцию для залпа. Заскрежетали механизмы взводимых требушетов, в их метательные чаши уложили скалящиеся черепа с горящими глазами.
— Вам придётся отдать им меня, — грустно сказала Завирушка.
— Ни за что, — сказал Полчек.
— Нам не справиться, — покачал головой Лодочник. — Мой долг — защищать вас и я буду сражаться, но мы все погибнем. Дебош не побоится убить Лодочника.
— Так он атакует или нет? — уточнил Вар.
— Атакует, — кивнул Лодочник.
— И мы ничего не можем с ним сделать? — поинтересовалась нейтральным тоном Спичка.
— «Безумный Крылодыр» — мирное судно.
— Вы действительно перевозили мою мать? — спросила Завирушка.
— Однажды, больше двадцати лет назад, Дебош Пустотелый уже останавливал мой корабль. Пассажирами была молодая семья — беременная женщина и её муж. Пират потребовал выдать пассажирку, но проезд был оплачен, и я отказался. Тогда Дебош не стал доводить дело до боя и ушёл, сказав, что всё равно её найдёт. Сейчас он настроен более решительно. Я не знаю, была ли та женщина твоей матерью, но Дебош в этом уверен, а андеды не ошибаются. Они чуют, чья кровь в твоих жилах, и будут идти за ней до конца.
— Надо же, — удивился Вар, — у Летаны была Монета Душ?
— Не было. Мы заключили авансовый контракт.
— С кем именно? — спросила дрожащим голосом Завирушка.
— С обоими. Вот, — Лодочник достал из кармана связку монет и, пропустив их с сухим стуком через пальцы, выбрал две. Одна — густо зелёная, другая — посветлее. — Они воспользовались моими услугами дважды. Второй раз женщина была снова беременна, и с ними был мальчик лет пяти.
— Так вот как им удавалось бегать столько лет от андедов! — удовлетворённо сказал Вар. — Они перемещались через Край, и те теряли след.
— В конце концов, андеды их нашли, — прокомментировал Лодочник. — Они всегда находят жертву. Так что ты обречена, девушка. Не хочешь сдаться сама?
— Не то чтобы хочу, — сказала Завирушка, пристально глядя на монеты в его руках, — но, наверное, так будет правильно. Я не хочу, чтобы все погибли из-за меня.
— К демонам! — Спичка вытягивает из-за спины секиру. — Ещё мне какой-то суповой набор не указывал. Закиньте меня к ним на борт и подождите с полчасика. Расторгуемся в Корпоре костяной мукой.
— К вашим услугам, мадам, — ухмыляется Вар. — Перенос!
Полуэльф щёлкает пальцами, над палубой повисает марево короткого портала.
— Baruk Khazâd! — весело кричит дварфиха, прыгая туда. — Khazâd ai-mênu!
Оказавшись на палубе, она с широкого замаха рубит натяжной трос носового требушета, свинцовый противовес рушится на доски. Верёвка, освободив натяг, со свистом пролетает между снастей, снося десяток пиратов, как гигантский кнут. Огненный череп, подпрыгнув, выпадает из метательной чаши и катится по палубе, давя бегущих к Спичке андедов, и с тяжким грохотом рушится в трюм.
— Страйк, засранцы костлявые! — вопит Спичка, раскручивая секиру. — А ну, подходи по одному!
По одному андеды не хотят и кидаются толпой, выставив перед собой ржавые клинки абордажных сабель. В пальцах Полчека рассыпается пылью бусина, и они дружно наносят удар туда, где дварфиха была пять секунд назад, сталкиваясь костяными лбами у требушета.
— Молния! — кричит Завирушка, тыкая пальцем в сторону пиратского корабля. — Да молния же!
Огромное хвостатое туловище рушится в море с туманных небес, но, не попав на палубу, лишь обрушивает на неё волну холодной забортной воды.
— Что это было? — озадаченно спросил Вар. — Кит?
— Больше похоже на кашалота, — отвечает не менее удивлённый Полчек.
— Я не могу этим управлять! — жалуется Завирушка. — Оно само!
Пираты ударами молотов освобождают стопора требушетов, и в воздух с воем взлетают три оскаленных огненных черепа. Достигнув вершины траектории, они разражаются зловещим хохотом и начинают своё падение на палубу «Безумного Крылодыра».
Лодочник судорожно дёргает рычаги, из открывшихся люков выдвигаются латунные сопла, из них ударяют струи перегретого пара, сдувая горящие снаряды в море, где они с шипением и проклятиями тонут.
В руках Вара возникает полупрозрачный светящийся лук, стрела как огненный росчерк метнулась к Дебошу, но тот одним небрежным движением сабли сбивает её в сторону. Снаряд попадает в одного из пиратов, и тот превращается в бегущий по палубе факел, в конце концов осыпавшись на доски невесомым пеплом.
— Неудачно, — с досадой комментирует Вар.
Спичка, прижавшись спиной к мачте, с бешеной скоростью орудует секирой. Андеды так и отлетают от неё, разваливаясь на куски. В дварфийский сапог вцепился зубами одинокий череп, но прокусить толстую кожу фирменных «эльфодавов» не может, только жуёт, сверкая глазами, голенище.
Полчек крошит пальцами очередную бусину, палуба «Харнанкура» внезапно качается не в такт, нарушая привычный морякам ритм, и андеды валятся на палубу, как кегли. Прочно стоящая на ногах Спичка задорно свистит.
К ней, переступая через упавших товарищей идёт сам Дебош. Глаза черепа сияют багровым, сабля в руке вспыхивает синим пламенем. Дварфиха ухмыляется в бороду, сплёвывает и перехватывает поудобнее секиру.
— Иди сюда, костлявенький, — говорит она ласково. — Я тебе каркас-то отрихтую!
— Ну, молния, ну, пожалуйста! — просит Завирушка, тряся рукой. — Ну, хотя бы в этот раз!
С неба падает цветок в горшке. Разбившись о голову Дебоша Пустотелого, он наносит более моральный, нежели какой-то иной урон. Теперь пират обсыпан землёй, а из треуголки торчат смятые зелёные листья. «О нет, неужели опять⁈» — успел подумать во время падения горшок с петунией. (Если бы мы знали, почему горшок с петунией подумал именно это, то поняли бы о природе мироздания много лишнего.)
Вар снова пускает огненную стрелу, но не в Дебоша, а в тройку пиратов, подкрадывающихся к Спичке сзади. Стрела в полете разделяется на три, и три воющих факела рушатся в пролом палубы, рассыпаясь на лету в серый прах.
Лодочник запускает ходовую машину, и «Безумный Крылодыр начинает сближение с 'Харнанкуром», чтобы перезаряжающие требушеты андеды не смогли по нему стрелять.
Спичка делает шаг вперёд и обрушивает на Дебоша секиру. Тот парирует, отступая на шаг, но следующий удар выбивает из костяной руки саблю, и обезоруженный андед отпрыгивает в сторону, ища взглядом отлетевшее оружие.
— Не такой уж ты крутой, скелетман! — кричит Спичка, кидаясь вдогонку. — Эх, раззудись плечо!
Полчек продолжает очищать причёску от бусин, и матросы-андеды никак не могут ухватиться за такелаж, чтобы отвести корабль на дистанцию выстрела, потому что тянут руки туда, где тросы были секунду назад или будут секундой позже.
Дебош не принимает боя со Спичкой. Вместо этого он одним мощным прыжком оказывается на палубе подошедшего почти вплотную «Крылодыра» и хватает за горло обмершую Завирушку.
— Я всегда добиваюсь своего! — говорит он торжествующе.
Почувствовав на своей шее ледяные костяшки его пальцев, девушка истошно визжит и теряет сознание.
— Я убью тебя, Лодочник! — завопил Дебош, когда «Безумный Крылодыр» обрушился в морские волны с высоты нескольких десятков футов и обрушившаяся на палубу вода разметала всех в стороны.
В небе полыхнуло, моргнуло, заискрило — и засияло солнце. Никакого тумана, синее небо и облака до горизонта.
— А что сразу «Лодочник»? — отплёвывается тот, едва не смытый волной в шпигат. — Я сам в шоке.
— Мой корабль! — кричит пират в ярости. — Он тонет!
«Харнанкур» под лучами яркого солнца растерял всю свою мистическую зловещесть. Кажется, что волны смыли с берега брошенную за ненадобностью жертву давнего кораблекрушения. Гнилые доски, клочья парусины, размочаленные ветхие тросы, дыры, через которые в трюм хлещет вода. Накренившись на левый борт, старый фрегат быстро уходит под воду. Матросы-андеды неподвижно стоят у бортов. Если бы у них были лица, на них, наверное, царила бы полнейшая растерянность.
Дебош двинулся было к лежащей без чувств Завирушке, но между ними встали Полчек и Вар. Оценив ситуацию, капитан передумал, развернулся и шагнул за борт, канув в воду почти без всплеска. «Я вернусь», — сказал он на прощание. На поверхности закачалась старая треуголка, но потом её утянула под воду костяная рука.
— Какого демона, где мы? — спросил Полчек, оглядываясь.
— Мы пробили материю Края и выпали, — пояснил Лодочник. Его шляпу смыло в море и он натянул на голову глубокий капюшон, отворачиваясь от пассажиров. — Это катастрофа.
— Почему катастрофа? — Вар вглядывается в горизонт. — Готов поспорить, что вон там Корпора! Мы почти на месте.
— Вы не понимаете, — Лодочник поворачивает голову, и Вар видит, что тот стремительно, на глазах, стареет. — Я дышу воздухом Альвираха. Я промочен водой Альвираха. Время вернуло себе своё. Но это не главное. Край разорван! Кто знает, что утечёт туда теперь, и что выльется оттуда!
— Эй, — раздался голос из-за борта, — кто-нибудь кинет мне что-нибудь спасательное? Или дварфийская дева должна утонуть, чтобы на неё обратили внимание?
— Спичка! — воскликнул Полчек. — Ты жива!
— Не дождётесь! Так вы вытащите меня или нет?
— Я не могу уйти обратно за Край, — объясняет Лодочник.
Речь его приглушена дыхательной маской, но это голос глубокого старика.
— Его материя повреждена, её как будто разорвали в клочья. Я понятия не имею, как такое возможно.
Полчек покосился на всё ещё не пришедшую в сознание Завирушку, которую уложили на топчан тут же в рубке, но никак не прокомментировал.
— Разрыв огромный, само мироздание кровоточит от него. Не знаю, как далеко надо отойти, чтобы Край принял мой проницатель. В Корпору нам придётся плыть, будто мы обычная лоханка, возящая паломников из Порта Даль.
— Твой корабль слишком необычный, — качает головой Вар, — на нас будет пялиться весь порт. О скрытном прибытии можно забыть.
— Я знаю тайные пути, — возражает Лодочник. — Дождёмся ночи, и я провезу вас так, что никто не увидит. Вы не о том беспокоитесь.
— А о чём нам беспокоиться? — Полчек добрался до шкафчика с напитками, и настроение его улучшается на глазах. — Мы почти добрались до Корпоры, мы избавились от преследования андедов, мы, в конце концов, живы!
— Дебош не прекратит преследования. Его корабль пошёл ко дну, потому что Край повреждён. Но прореха затянется, а утонуть андеды не могут. Однажды они поднимут «Харнанкур» и устремятся в погоню. Вы лишь выиграли время.
— Неужели его ничто не может остановить? — спросил Полчек.
— Только отзыв заказа и разрыв договора. Если заказчик решит, что больше не заинтересован в исполнении контракта, он может его отозвать. Плату андеды не вернут, но преследовать жертву перестанут.
— Ну, что же, — сказал Вар, — значит, нам стоит поторопиться.
— Кстати, — вкрадчиво сказала Спичка, — не считает ли уважаемый Лодочник, что ситуация относится к числу форсмажорных?
— Вы к чему ведёте, мадам?
— Согласитесь, — продолжила дварфиха, — нельзя сказать, что обязательства перевозчика в данном случае выполнены в полном объёме. Вы должны были доставить нас путями Лодочников, обеспечив при этом нашу безопасность. Так?
Лодочник кивнул непроницаемым рылом воздушной маски.
— И что мы видим? Мы вынуждены плыть по морю, как будто купили билет на обычный корабль, и скорее мы защитили вас от пиратов, чем вы нас. Сдаётся мне, плата несоразмерна качеству оказанной услуги. С тем же успехом мы могли нанять контрабандистов, которые тоже знают, как причалить незаметно, но обошлись бы нам максимум в пару сотен серебром.
— Чего вы хотите?
— Расторжения кредитного договора. Полчек не должен лишиться посмертия на таких условиях.
— Профсоюз перевозчиков это не одобрит.
— А неисполнение обязательств, значит, одобрит?
— Они будут исполнены. Я доставлю вас в Корпору.
— Не в полном объёме! Вы доставите нас не так, как было оговорено!
— Я передам вопрос нашим юристам, но на много не рассчитывайте. Максимум — частичная компенсация.
— Что значит «частичная»? Полчеку вернут одну восьмую души?
— Он получит утешительный бонус.
— Шапочку с логотипом? — возмущается Спичка. — Или пергамент с благодарностью? Нет, так дело не пойдёт!
— Может быть, разовая скидка? Ему или его потомкам…
— Да вы посмотрите на него! Откуда там потомки? Нет уж, давайте разберёмся…
Полчек, посмотрев на это, покачал растрёпанной шевелюрой и, прихватив бутылку вина, тихо вышел на палубу. Там он уселся на носу корабля и стал смотреть на приближающуюся громаду горы, по которой карабкается к своему солнцу Корпора.
НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА АЛЬВИРАХА
— И где твой «тайный проход»? — сердито шипит на Лодочника Спичка. — Учти, при расторжении договора это тоже зачтётся! Я всё записываю!
— Очень странно, — тот вглядывается в темноту. — Мы как будто приплыли в какую-то другую Корпору. Все ориентиры куда-то делись! Здесь был тоннель контрабандистов, но на его месте скала! Я ничего не понимаю!
— Ну, конечно! Тоннель у него пропал… — злится дварфиха. — Корпору ему подменили! Так и скажи: заблудился в темноте и привёз нас демоны знают куда. Профсоюз перевозчиков скажет тебе спасибо за прогаженную репутацию!
— Да что вы пристали! Не могу я разорвать контракт! Юристы страшнее андедов!
— С юристами мы ещё поговорим отдельно! — зловеще обещает Спичка. — На каждого вашего юриста у нас свой юрист найдётся, да ещё поюристее!
— Эй, на борту! — раздался тихий голос из темноты. — Вы не причал братушки моего, Мехлима Хлюзявого, ищете часом?
— Может, и так, — ответил Лодочник, — а может, просто катаемся. А кто спрашивает?
— Ну дык, я, эта, Юнгор, — ответили снизу, — братушка послал меня клиентов встречать. Вы сегодня уже пятые в стенку упёрлись, дурилки картонные.
— А куда он делся?
— Ну дык, утоп же, ёлы палы!
— Тоннель?
— Если б только тоннель! — голос из темноты наполнился сдерживаемой радостью человека, который первый может поделиться плохими новостями. — Вы когда плыли-то, заметили, что солнце мигало?
— Было что-то такое, — неуверенно согласился Лодочник.
— Ну дык, вот, как оно мигнуло, так Корпора на целый ярус вниз ухнула. Волна была в полный рост! Каботажников порасшвыряло, в порту кто причальные тумбы посрывал, а кто за ними и булькнул! На тридцать футов за раз ухнули, народищу в Утробе потопло — полный обсад! Дык, вот и тоннель, который вы ищете, аккурат под вами сейчас, а товар, что там лежал, крабам достался.
— И что же делать?
— Ну дык, на временный причал идти, ёлы палы! Я, дык, вам и покажу куда! Для того я тут с вечера вёслами и орудую, дурилки вы картонные. Потому что потоп потопом, а бизнес бизнесом. Сейчас огонь зажгу, дык, вы за ним идите. Только тихим ходом, тут повсюду крыши притоплены, недолго и налететь, не зная фарватера.
В ночи чиркнула спичка, небольшой масляный фонарь осветил лодку, в которой сидит широкоплечий бородатый мужчина в полосатой матросской кофте. Он берётся за весла, лодка тихо скользит по воде между торчащих из моря крыш и обломков стен. «Безумный Крылодыр», завибрировав ходовой машиной, неспешно направляется за ним.
— А почему так темно? — спросила Завирушка, поднимаясь с топчана.
— По двум причинам, — пояснил Полчек. — Первая — сейчас ночь. Вторая — мы под землёй. Выбирай любую.
— А что случилось? Я помню Дебоша, а потом…
— Потом ты упала в обморок, — перебил драматург. — Стресс и всё такое. И давай пока на этом остановимся.
— Ну, ладно, — ответила девушка неуверенно, — хотя мне кажется, было что-то ещё.
— Поздравляю с прибытием в город-государство Корпору, — сообщил Лодочник. — Дождитесь полной остановки судна и подачи трапа. Наш рейс закончен, капитан прощается с вами.
— Ничего ещё не закончилось! — напомнила Спичка. — Я свяжусь с вашими юристами!
— Это ваше право, — вздохнул в маску Лодочник. — На поверхность вас проводят.
— Дык, куда вас вывести, братушки? — спросил бородатый Юнгор.
— И сестрёнка, извиняюсь, — добавил он, разглядев Завирушку.
— Зелёное Кольцо, Яблочная Ветка, улица Зодчих, дом пять, — сказал Вар. — Знаете?
— Ну дык, — кивнул бородач. — Без проблем, ёлы палы. Держитесь за мной.
И он потопал вразвалочку в глубину тоннеля, демонстрируя драную на спине полосатую кофту.
— Что за адрес такой? — поинтересовался Полчек. — У тебя есть недвижимость в Корпоре? Я думал, ты останавливаешься во владениях Дома Теней.
— Это не всегда удобно. Иногда стоит сохранять инкогнито, особенно, перед дамами. Так что прикупил себе скромный домик…
— Скромный домик в Корпоре?
— Да, цена как у нескромного. Во Всеношне за такие деньги можно дворец отгрохать, а в такой заднице, как твой Порт Даль, купить целый район. Но я богатый, ты забыл?
— Если бы я забыл, — вздыхает Полчек, — ты бы напомнил мне минуть через пять.
— В Доме Теней о нём не знают, я его использую для… скажем так, личных целей.
— Для блядок, что ли?
— Для конфиденциальных встреч с дамами, чья репутация в обществе неприкосновенна!
— Для блядок с замужними, значит, — констатировал Полчек.
— Незамужние хотят меня немедля на себе женить. А я ещё слишком молод для серьёзных отношений!
— Надеюсь, — вздохнул Полчек, — там хотя бы есть вино.
По древней имперской дороге, что некогда вела из Всеношны в Корпору, дружно марширует отряд. Построенная тысячу лет назад, она в прекрасном состоянии и по-прежнему готова пропустить шесть колесниц в ряд. Ни единого бруска белого камня не пропало из мощения, ни одной ямы не появилось, всё так же ровно стоят верстовые столбы, отмеряющие расстояние между столицей бывшей и нынешней. В Империи умели строить.
И пусть она почти не видна под слоем укрывшего её ила, а сотни футов морской воды поглощают почти весь свет, марширующим это не мешает. Беззвучно хлопают на лишённых плоти ногах морские сапоги, развеваются по течению матросские камзолы, заплывают в пустые глазницы привлечённые мерцающими там багровыми огнями мелкие рыбёшки. Впереди, поднимая одиноким ботфортом облачка ила, шагает капитан на деревянной ноге. Одна костяная рука его застыла на рукояти сабли, вторая придерживает ветхую треуголку.
Дорога им предстоит неблизкая, бывший имперский тракт идёт, прорезая холмы, многие мили. Но экипаж «Харнанкура» не останавливается, потому что не знает усталости и не нуждается в сне, а его капитан никогда не теряет направления, в любой момент точно зная, где находится та, чья кровь оплачена контрактом.
Дебош Пустотелый не спешит, но с каждым шагом деревянной ноги становится ближе к цели.
Глава 3
Корпоральное светило
— Мило, мило, — оглядывает помещение Полчек, — хотя и скромнее, чем я ожидал. А где тут бар?
— Если купить слишком дорогую недвижимость, попадаешь в зону внимания Консилиума, — пояснил Вар. — Тогда каждая собака будет знать, что этот дом мой. Кроме того, для моих целей достаточно и небольшого дома.
— Для твоих целей здесь достаточно было бы одной спальни, блудодей. Так что насчёт бара?
— Вон за той дверью.
— Благодарю, это всё, что я хотел узнать об этом жилище, — драматург, потирая руки, направился к цели.
— Гостевые спальни на первом этаже, — сказал Вар Завирушке и Спичке, занимайте любые. — Прислуга придёт утром, но на кухне наверняка есть какая-нибудь еда. На случай, если я заявлюсь неожиданно. Если вы голодны…
— Я ужасно хочу есть! — призналась Завирушка. — И жутко устала.
— Неудивительно, юная леди, — галантно кивнул Вар, — вы пробили изрядную дыру в Мироздании. Думаю, это энергозатратный процесс.
— Я? Дыру?
— Ты ничего не помнишь, что ли? — спросила Спичка.
— Помню, что пыталась колдовать, но ничего не получалось, а потом рядом вдруг оказался Дебош Пустотелый, — девушка, болезненно скривившись, ощупала шею, — наверное, синяки будут. А больше ничего.
— Оно, может быть, и к лучшему, — заключила дварфиха. — Всё хорошо, что хорошо кончается.
— Мы победили? Андеды больше меня не тронут?
— Это тебе надо потом обсудить с Полчеком, — ответила Спичка уклончиво. — А сейчас поешь, отдохни, прими ванну. Так себе вышла поездочка. Я ещё вытрясу с них полную компенсацию, вот увидишь!
— Как тебе вино? — спросил Вар, когда они с Полчеком остались в гостиной одни.
— Слишком дорогое для моего плебейского вкуса, — фыркает тот. — У меня ощущение, что я пью жидкие куспидаты.
— Пазуры, Полчек, пазуры! Если бы я не знал, что ты ничего не понимаешь в вине, то решил бы, что ты прихватил самую ценную бутылку нарочно.
— Тебе жалко?
— Сегодня нет. Когда ещё выпить неприлично дорогого вина, как не по поводу чудесного спасения от неминуемой гибели? Ты понимаешь, что нам просто повезло? Твоя дварфиха — та ещё штучка, но в итоге андеды бы нас раскатали.
— Скорее всего, ты прав, — Полчек оценил напиток на просвет, понюхал, пожал плечами и отхлебнул. — Хорошее вино, но и только. За что тут платить золотом?
— Ты безнадёжен, — отмахивается Вар. — Ты понимаешь, что андеды придут за ней? Рано или поздно. Они бессмертны, и сколько бы мы ни побеждали их в бою, Дебош будет возвращаться снова и снова.
— И что ты предлагаешь?
— Отменить контракт. Это единственный способ от них избавиться.
— Насколько я понимаю, отменить его может только тот, кто оплатил? А мы даже не знаем, кто это.
— Неважно, кто конкретно. Мы же знаем, что это Дом Теней, верно? Больше-то некому.
— И что нам это даёт?
— Наши интересы совпадают. Теперь ты тоже кровно заинтересован в том, чтобы я возглавил дом. Если эта девочка тебе хоть немного дорога.
— Ты хочешь сместить Матриарха? — удивился Полчек. — Я думал, место в Малом Совете Дома — предел твоих амбиций.
— Дело не в амбициях… Впрочем, хоть бы и в них, какая разница. Пойми, только встав во главе дома, я смогу отменить контракт андедов. Его наверняка заключала если не сама Матриарх, то по её указанию.
— И что тебе будет за дело до девочки, когда ты умостишь свою тощую жопу в самое главное кресло Корпоры? Наоборот, чем меньше людей будут знать, какой ценой ты в него забрался, тем лучше. Я тогда и за свою голову медного мизинца не дам, — засмеялся Полчек. — Никто не любит свидетелей.
— Ты не понимаешь. Она дочь Летаны, то есть прямая наследница по материнской линии. Мне гораздо выгоднее ввести её в дом, мы будем естественными союзниками, она станет моим тайным оружием.
— А она хочет?
— Чего?
— Стать твоим оружием?
— А твоей бомбой она стать хотела? Полчек, давай не будем изображать хотя бы друг перед другом, что желания этой милой малютки что-то значат. Её судьба — быть использованной или уничтоженной. Или сначала использованной, а потом уничтоженной. По крайней мере ни ты, ни я не желаем ей смерти.
— Так что ты от меня хочешь, Вар? — озадачился драматург. — Я не могу посадить тебя на место Матриарха. У меня, разумеется, нет никакого влияния на Дом Теней.
— У тебя есть влияние на девочку. Она тебе в рот смотрит и с ладошки ест. Тебе она нужна, чтобы взломать клетку нефилима и выбить стул из-под Дома Теней? Прекрасно, я обеими руками за. С Вечной поступили неправильно, Дому не помешает хороший пинок, иначе Матриарха не сковырнуть. Но потом ты отдашь девочку мне.
— Она не вещь, которую можно переложить из кармана в карман.
— Она юна и наивна. Это практически одно и то же. Полчек, она ведь тебе не нужна?
— Никто никому не нужен, Вар, если вдуматься, — смеётся драматург. — Но это не повод вести себя с людьми по-свински. Я не идеален, я воспользовался ситуацией, но я объяснил ей и предложил выбор…
— Ха! Зная, как ты умеешь объяснять, выбор был чистой формальностью! Это как конфетку у ребёнка отнять!
— Вар, ты когда-нибудь пробовал отнимать у детей сладости?
— Ты понял, о чём я.
— Послушай, Вар. Я ей не отец, не брат и не опекун. Я не влюблён в неё и не собираюсь предлагать руку и сердце. Хочешь чего-то — убеди девушку сам. Судя по тому, что ты купил целый дом ради одной спальни, уговаривать девушек умеешь. А теперь извини, мне нужно вернуться к моей пьесе. Я ровно в нужной степени пьян, — Полчек вытащил из походной сумки пачку исписанных листов и водрузил их на низкий столик.
Проснулась Завирушка от голоса в своей голове. Голос был знакомый, задорный, женский, но слышать его так, как будто кто-то кричит тебе в ухо изнутри, было очень непривычно, и девушка не сразу поняла, чей он.
— Уже работает? Говорить, да? А куда? Всё равно куда? А она точно меня услышит? А когда? Да отстань ты, ничего я не тупая! Сам ты…
Голос смолк.
— Фаль, это ты, что ли? — удивлённо спросила Завирушка.
В голове было тихо, в комнате тоже. За окном было ещё темно, тускло тлел магический ночник, и девушка уселась на кровати, поджав ноги.
— И что это было? — тихо спросила она в пространство.
Ответа не последовало. Она подумала, что жизнь её становится чем дальше, тем более странной, и удивляться голосам в голове уже не приходится. Хорошо хоть знакомый голос, а не реклама мирадов какая-нибудь. Говорят, в Корпоре и такое бывает. Битва с андедами и её позорный обморок, скрывший финал сражения, оставили в памяти тревожное чувство — как будто она пропустила что-то очень важное. То, что может сильно изменить её жизнь. «Впрочем, куда уж сильнее? — сказала она себе, оглядевшись. — Не так я представляла себе прибытие в Корпору, когда уезжала из монастыря».
Изящный интерьер, мягкая кровать с белоснежными простынями, ночная рубашка в кружевах, которую ей, немного смущаясь, выдал Вар. «Всё это очень мило, но что дальше? — думала девушка. — До Воссияния Вечны ещё неделя, а я уже вся как на иголках. Скорее бы всё закончилось!»
— … Не мог предупредить? — раздался в голове голос Фаль. — Что значит «предупредил»? А я не слышала! Какое дурацкое ограничение! Может, есть какой-нибудь премиум-тариф? А почему так ма…
Голос снова смолк. Завирушка покрутила головой, потом встала и попрыгала на одной ноге с наклонённой головой, как делают, когда в уши заливается вода. Никакая крошечная Фаль из ушей, разумеется, не выпала. Девушка вздохнула, вернулась на кровать, села, завернувшись в одеяло, и стала ждать, что будет дальше.
Некоторое время тишину нарушало только едва слышное потрескивание магического светильника, потом голос в голове включился снова.
— Привет, подружка, это я, Фаль. Прикинь, это дурацкое заклинание пропускает за раз всего двадцать пять слов, а потом начинай заново! Надеюсь, у тебя там всё…
Фаль снова пропала.
— … Ответить! Что, опять? Пан, ты, что ли, слова считай! Завирушка подумает, что я совсем дурочка! Что? Да сам такой! Что, я в эфире? Ах ты…
— … Я говорю — дурацкое! — возобновился монолог Фаль после долгой паузы. — Хоть бы огонёк какой зажигался, показывал, что я говорю не только в твои волосатые уши! Завирушка, дорогая, прости что в такую рань…
Девушка, прошлёпав босыми ногами по мозаике пола, налила себе стакан воды из графина на столике, вернулась в кровать, устроилась поудобнее и настроилась на приём.
— … Да поняла я! Отстань! Ох, как всё сложно… Завирушечка, солнышко, я постараюсь кратко, потому что это дурацкое заклинание считает даже предлоги. Итак, вчера днём внезапно…
Тишина в голове на этот раз продлилась недолго.
— … Да какого демона! Пан! Что, уже? В общем, вчера днём солнце моргнуло, Плато Архаичного подпрыгнуло, как будто его пнули, а Коллизиум, ты себе не представляешь…
Тишина.
— … Но руины получились живописные. «Развалины Коллизиума» — новый местный аттракцион, думаю, его туристам будут лет тысячу ещё показывать, потому что восстановить его денег у города нет…
И снова пауза.
— … Святые нефилимы, я даже не знаю, что ты услышала, а что нет! А вдруг ничего? Как жаль, что это в одну сторону работает! Ну, Пан…
Тишина.
— … В общем, если прочитаешь в газетах, не волнуйся, мы все целы. Правда, без ангажемента пока, но я думаю, это ненадолго, мы же знаменитые!
Пауза.
— … Пока в гостинице. Полная неопределённость, Пан мне все нервы вымотал своими истериками. Но наши трансляции в таверны принесли столько денег, что я даже не…
На этот раз тишина длилась дольше, и Завирушка уже было решила, что всё закончилось, но Фаль в её голове заговорила снова.
— … В следующий раз буду писать на бумажке и считать слова! Жаль, что сразу не додумалась. В общем, дорогая подружка, у нас всё непонятно пока, надеюсь…
Пауза.
— Нет, это решительно невозможно! Никаких нервов не хватит! Скучаю, помню, надеюсь на встречу, до связи! Сколько там ещё слов? Ну, Пан, а кто считать обещал?..
На этот раз девушка ждала долго, но Фаль в её голове больше не заговорила. В конце концов она пригрелась и уснула снова.
— Ты куда собралась? — спросил зевающий Полчек у Спички.
— По делам, — коротко ответила дварфиха, подбирая себе шляпу в прихожей из обширной коллекции женских головных уборов, невесть откуда взявшихся в доме Вара.
— У тебя есть дела в Корпоре? — удивился он. — Кстати, если хочешь знать моё мнение, тебе не идёт.
— Я вижу, — Спичка сердито отбросила очередное широкополое в кружевах творение местных мастеров. — Терпеть не могу шляпы. Но это же Корпора.
Шляпа в Корпоре столь же необходимый атрибут, как зонтик в вечно дождливом Кеффиль-Море. Из чисто практических соображений, чтобы вечный полдень длинного дня не превратил головы корпорцев в чугунки с рагу из мозгов, или что там в головах у людей, устроивших себе такой специфический климат.
НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА АЛЬВИРАХА
— Так что у тебя за дела? — спросил Полчек мрачно выглядывающую из-под широких полей претенциозной соломенной шляпы Спичку.
— Деловые дела деловой дварфийской девы. Дела, которые тебя совершенно не касаются, дружок, — вздохнула дварфиха, решительно меняя соломенную шляпу на кружевную, в таких развесистых марлевых цветах, что сверху её можно принять за самоходную клумбу. — Не все могут позволить себе целыми днями пить вино и бездельничать.
— Я пишу! — возмутился драматург. — Пьесу, которая потрясёт мир!
— И где ты собрался её ставить? Твой театр сгорел, твоя труппа подалась в клоуны. Демоны, какая пошлость! — Спичка с отвращением отшвырнула очередную шляпу. — Я в ней похожа на бородатый подосиновик.
— Какая разница, — надулся Полчек. — Как будто не поставленная пьеса не может быть гениальной…
— Может, но никто об этом не узнает.
Следующая шляпа полетела в угол.
— Конечно, — обиженно отмахнулся драматург, — тебе плевать. Может быть, меня, как многих великих, постигнет посмертная слава!
— Ты чего, помирать собрался? — удивилась Спичка. — Учти, я доставлять твоё тело безутешной матери не нанималась. Скину в море и плюну вслед. Так и знай.
— Великие планы несут великие опасности! — торжественно заявил Полчек. — И мне плевать, что будет с телом. Мне важна лишь пьеса!
— Пьесу я сверну в трубочку и засуну в тело через самое подходящее отверстие, чтобы вы и в смерти не расставались. Раз уж посмертие своё ты просрал. Да к демонам, капюшон натяну поглубже. Не могу я в таком кошмаре идти в… В приличное место, — дварфиха отбросила последний головной убор и вышла, не слушая возмущённых воплей Полчека.
На улице она ловко зацепила крепким пальцем за шиворот пробегающего мимо пацана.
— А ну, стой. Как пройти к Консилиуму?
— Тебе чо, голову напекло? — изумился мальчишка. — Куда-куда пройти? Шляпу лучше купи, борода! Ишь, ты… Консилиум! Совсем эти провинциалы обалдели!
Высвободив ворот рубахи, мальчишка отбежал подальше, покрутил пальцем у виска, высунул язык, и скрылся за углом, только пятки засверкали.
НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА АЛЬВИРАХА
— Эй, дамочка, мне бы Плексуса повидать, — Спичка с тяжёлым вздохом опустилась на скамью в приёмной. — Ну и жара у вас тут, в Корпоре вашей… Как вы тут выживаете вообще?
— Шляпы носим, — строгая дама, сидящая за столом, окинула её неприязненно-брезгливым взглядом.
Дварфиха стащила с головы капюшон, открыв мокрые от пота волосы и сбившуюся во влажный колтун бороду.
— Ни разу не видела дварфа в шляпе, — хмыкнула она. — Так где там ваш Плексус?
— Вы по какому вопросу?
— По тому, который тебя не касается, дамочка. Если бы касался, я бы к тебе и пришла, верно?
— Верховный Служитель не принимает… — в паузе неслышно прозвучало «всяких оборванцев», но женщина сдержалась, лишь окатила Спичку очередным презрительным взглядом. — Могу рекомендовать вам записаться на общественные слушания. Ближайшие состоятся через две недели. Или изложите ваш вопрос письменно и оставьте здесь. Он будет поставлен в очередь входящих документов.
— Так, дамочка, — Спичка, кряхтя, встала с лавки. При этом она как бы ненароком оперлась на древко секиры. — Я протащилась пять миль в гору, взмокла как норная крыса и почти превратилась в запечённый в кирасе окорок не для того, чтобы меня отсылали заниматься чистописанием. Кроме того, ты всё равно выкинешь эту бумагу в помойку, не читая.
Дама поджала губки, но глаза её предательски скосились к забитой исписанными листами корзине у стола.
— Ваше поведение… — начала она.
— Тебе совсем не понравится, — перебила её дварфиха, — если ты не прекратишь заниматься ерундой и не побежишь к Плексусу бегом. Вижу, у вас тут давно не имели дело с дварфами.
— Как о вас доложить? — кислым голосом спросила секретарша, вставая из-за стола.
— Скажи, что пришла Спич… А, к демонам. Скажи, что ты держишь в приёмной, как какую-нибудь дуру приблудную, саму Фламерию д’Камарут.
— Минуту, — бросила недовольно дама и исчезла за дверью.
Выскочила она оттуда уже через минуту, побледневшая и растерявшая всю спесь.
— Верховный Служитель Плексус немедленно примет вас, мадам, — сказала она испуганно.
— То-то же, — буркнула Спичка, бесцеремонно отодвигая её плечом и проходя в кабинет.
— Я действительно вижу перед собой представительницу Дома Камарут? —представительный лысый мужчина встал из кресла и галантно поклонился, но в голосе его прозвучало некоторое недоверие.
— Демоны Края! — вздохнула Спичка. — У вас совсем забыли дварфов. Иначе мысль о том, что дварф может назваться именем чужого клана вызвала бы у вас смех. Не обращайте внимания на мой внешний вид, я только что прибыла в Корпору, дорога была нелёгкой, а купить здесь приличную одежду на дварфа просто негде. Уж поверьте, я пыталась.
— Уважаемая Фламерия, — Плексус поклонился ещё ниже, — приношу глубочайшие извинения за недоразумение и задержку. Вы правы, в Корпоре практически нет дварфов, отчего-то ваши соплеменники не жалуют наш город…
— … И я их понимаю, — Спичка достала из-под кирасы большой и не очень чистый платок и протёрла им потный лоб. — Ужасная жара.
— Вы тяжеловато одеты для нашей погоды, — отметил осторожно Верховный Служитель.
— Я одета как дварф, — отрезала она. — Пусть ваша девица притащит кружку холодного эля, и я буду готова перейти к делам.
Вызванная в кабинет секретарша, услышав: «Сгоняй-ка по-быстрому в трактир, дорогуша!» — побагровела и пошла пятнами, как древесная жаба, но удалилась молча.
— Эти дамочки в приёмных вечно воображают из себя невесть что, — фыркнула в усы Спичка.
— Могу я поинтересоваться, что привело ко мне представительницу дварфийского клеймёного Дома Демиургов? — спросил Плексус, галантно подав кресло.
Оно оказалось высоковато для дварфийской комплекции, и ноги повисли в воздухе, но Спичку это ничуть не смутило.
— Можете, — ответила она, непринуждённо поболтав сапогами. — Как вы верно заметили, дварфы не любят Корпору, Корпора не любит дварфов, и дело тут не только в вашей демоновой жаре.
— У нас есть некоторые разногласия в экономических вопросах, — осторожно отметил Верховный Служитель, — однако, в целом…
— В целом, — перебила его Спичка, — вы пытаетесь задушить экономическую автономию Жерла дискриминационной лицензионной политикой, при этом распахивая двери для Кисгодольского импорта. Вы готовы даже смириться с утечкой капитала, лишь бы Жерло не получило случайно лишний пазур.
— Уважаемая Фламерия, — уныло сказал Плексус, — боюсь, что вопросы такого уровня…
— Решаете не вы, — бесцеремонно перебила Спичка, — это и дураку понятно. Вы вообще ничего не решаете, просто сидите в золочёном кресле и развлекаетесь с секретаршей…
Вошедшая в кабинет дама окаменела лицом и чуть не уронила поднос с двумя кружками эля.
— Поставь сюда, милочка, — благосклонно кивнула ей дварфиха, — и выметайся, нечего тебе уши греть.
— Уф-ф-ф, — сказала она, одним могучим глотком ополовинив первую кружку, — совсем другое дело. И не надо делать такое лицо, уважаемый Плексус. Вас же за него выбрали, верно? Вы не представляете из себя ничего, зато представляете собой Консилиум. Весь такой благородный, симпатичный, глазки умненькие… Публичное лицо тайного олигархата. Народу нравится, народ думает, что там все такие.
— Вы не слишком-то вежливы, — буркнул Плексус, не пытаясь, впрочем, спорить по существу.
— Вы давно не имели дел с дварфами, — Спичка опустошила первую кружку и принялась за вторую.
— Так что ж вы хотите от меня?
— Повторюсь, — вздохнула она, — дварфы терпеть не могут Корпору. Здешние спесь и лицемерие бесят нас даже больше, чем здешний климат. Поэтому, узнав, что я собираюсь посетить ваш пафосный прыщ посреди моря, Дом Камарут возложил на меня переговорную миссию. Считайте, что я уполномочена представлять тут финансово-промышленный капитал Жерла.
— Представлять в каких вопросах?
— Во всех! — решительно заявила Спичка, с нарочитым стуком ставя на поднос опустевшую кружку.
Плексус вздрогнул от резкого звука и спросил уныло:
— Послать Адину за новым элем?
— Нет нужды, — отмахнулась дварфиха, — я не собираюсь тут задерживаться, да и эль у вас паршивый. В общем, позаботьтесь, чтобы меня принял Консилиум.
— Что? — возмутился Верховный Служитель. — Да вы понимаете, о чём просите? Консилиум не принимает никого! Это анонимное собрание!
— Ну, пусть маски наденут, что ли. Мне их лица ни к чему, я не замуж за них собираюсь. Но вести переговоры через вас, драгоценный Плексус, — только время терять. Мне нужен Консилиум. Причём не позже, чем завтра, я не собираюсь провести ни одного лишнего дня на вертикальной сковородке, которую вы называете городом.
— Это абсолютно исключено! — заявил возмущённо Верховный Служитель. — Консилиум не ведёт дела таким образом.
— Консилиум сделает исключение.
— С какой стати?
— Всего два слова, — сказала Спичка, неловко сползая со слишком высокого кресла. Утвердившись сапогами на полу, она с хрустом потянулась, взяла прислонённую к спинке секиру и добавила, — миллион пазуров.
— Что? — изумлённо выпучил глаза Плексус.
— Миллион золотых пазуров, — с удовольствием повторила дварфиха. — Если двух слов вам мало, пусть будет три. Передайте их Консилиуму и сообщите мне их положительный ответ. Поспешите, потому что желающих на эту сумму больше, чем тех, кто имеет шанс её получить.
— Где вы остановились, уважаемая? — вздохнул, признавая своё поражение Верховный Служитель.
— Неважно. Я пришлю кого-нибудь справиться о месте и времени встречи. Поскольку не думаю, что на неё пригласят вас, то прощаюсь здесь и сейчас. Прощайте, Плексус, провожать не надо.
Она вышла из кабинета и проследовала к выходу. Если бы взгляд мог поджигать, то секретарша Адина прожгла бы в её спине две дыры, невзирая на кирасу. Но Спичка даже не почесалась, Фламерия д’Камарут в своей долгой и полной событий жизни и не таких видала.
Глава 4
Как пройти в библиотеку?
Пока Спичка решает вопросы своего Дома, Полчек пьёт вино и пишет пьесу, а Завирушка отсыпается после стрессов вчерашнего дня, Вар д’Кхузи, известный как Вар Архаичный, преуспевающий региональный администратор Дома Теней, богатый аристократ, плейбой, а также наследник главной линии (хотя и третьей очереди), читает газеты, доставленные в его кабинет расторопной прислугой.
Скромное (для Вара Архаичного) жилище оживает на глазах. С возвращением хозяина дом просыпается, симпатичные (иных Вар не держит) служанки спешно вытирают скопившуюся пыль, метут коридоры, бегут на рынок за продуктами, разогревают, открыв заслонки фокусирующих линз, солнечную печь на кухне. Вскоре по дому разносится приятный запах готовящейся еды, но хозяин не выказывает признаков аппетита. Вар читает газеты, и лицо его мрачнеет с каждой прочитанной заметкой.
Вар отложил доставленную чрезвычайно дорогой магической почтой Калемпирских Станций Сообщений из столицы брошюру и перешёл к менее академическим изданиям.
Вар пролистал остальные заметки в газете, не нашёл ничего для себя интересного, но обильная красочная реклама (ресторанная гильдия Корпоры может позволить себе магическую, а не только механическую печать) напомнила ему, что время обедать. Вар позвал прислугу и велел накрывать стол в малой гостиной. В ожидании он раскрыл следующую газету.
Получив приглашение к обеду, Вар отложил «Дварфийский биржевой листок», не дочитав длинную экономическую статью, и встал с кресла.
— Полчек, — позвал он, заглянув в его комнату, — обед подан.
— А, что? — поднял на него невидящие глаза драматург.
В одной руке его перо, в другой — бокал, волосы растрёпаны, одежда имеет такой вид, словно он в ней спал. Причём прямо в этом кресле, не вставая, потому что постель не разобрана.
— Обед, — терпеливо повторил Вар. — На столе. Стынет. Даже ты не можешь питаться одним вином. Прислуга боится тебя звать, потому что ты выглядишь как опасный безумец. И я их понимаю.
— Послушай! — Полчек выдернул из стопки верхний лист, поднял на вытянутой руке и принялся читать вслух:
— Слишком пафосно, — поморщился Вар. — И сравнения избыточно художественны. Все эти «клыки воображения»… А где «резцы понимания», «моляры мышления» и прочая когнитивная стоматология?
— Тьфу на тебя, — обиделся Полчек. — Это же аллюзии к классической имперской драме, уж ты-то мог бы оценить.
— Считай, оценил, — вздохнул Вар, — пойдём обедать, тебе надо чем-то разбавить те две бутылки вина, что ты успел приговорить с утра.
Пока несли вторую перемену блюд, Вар окликнул задумчивого Полчека:
— Я тут читал с утра газеты… Да поставь ты бокал, никто не отнимет, послушай!
— Да-да, газеты, — откликнулся тот без энтузиазма. — А как же.
Взгляд его остался устремлённым внутрь, и было видно, что пресса его ничуть не интересует.
— Ты знаешь, что краткое, но впечатляющее выступление твоей девицы, наоравшей на Дебоша так, что у него корабль потоп, уже прозвали «Судорогой края»?
— Какая пошлость, — рассеянно ответил драматург. — У газетчиков никакого вкуса и чувства слова. Хорошо, что не «спазм сфинктера».
— Как бы то ни было, это вызвало череду серьёзных, а местами даже трагических происшествий по всему кифандиру. Вплоть до того, что в архипелаге Повока не досчитались нескольких островов, в Менаджерее отказали магические плотины и затоплены плантации кумкватов, в Порте Даль разразился внезапный шторм, а из Дулаан Заха со вчерашнего дня вообще нет вестей. Даже корпорское солнце впервые с момента создания заморгало, вызвав чрезвычайную тревогу в Доме Теней. Ты представляешь, что будет, если оно вдруг погаснет?
— Будет не так жарко? — ответил Полчек.
— Я серьёзно, друг мой. Мне кажется, ты недооцениваешь эту барышню.
— Мы ведь как раз собирались пошуметь? — пожал плечами тот, вставая из-за стола. — Значит, нас услышат. А сейчас извини, меня ждёт пьеса.
Драматург направился в свою комнату, прихватив с собой бокал, а Вар, подумав, прошёл по коридору чуть дальше и тихо постучался в комнату Завирушки.
— Секунду, я сейчас, — донеслось оттуда. — Вот, уже. Ах, это вы, господин Вар. Извините, как-то заспалась сегодня. Шторы задёрнуты, даже не поняла, что день. Я пропустила что-нибудь важное?
— Ничего, кроме обеда, — улыбнулся полуэльф, — но его в любой момент разогреют для тебя слуги. Могу я войти?
— Да, конечно, — покраснела девушка, — только у меня постель не заправлена, я только что встала. Но я сейчас…
— Для чего, по-твоему, в этом доме столько прислуги?
— Мне как-то неловко, я привыкла сама…
— Посмотри на это с другой стороны. Если ты всё будешь делать сама, то кто-то из них останется без работы и будет уволен. А в Корпоре не так-то просто найти новое место.
— Ой, я не подумала об этом. Ладно, раз им не сложно…
— Уверяю тебя, совершенно не сложно. Но я хотел бы задать тебе пару вопросов, если ты не против.
— Конечно, господин Вар.
— Мне нужно, чтобы ты точно припомнила все случаи, когда использовала свой талант антиморока. В какой день, как это выглядело, каковы были последствия. Но главное — именно день, мне, по возможности, нужны все даты.
— Кажется, первый раз был ещё в детстве, в монастыре, когда я с перепугу погасила все магические светильники в округе. Представляете, я тогда решила, что это Вечна вмешалась! Вот дурочка!
— И когда это было? Сможешь припомнить точную дату?
— Как ни странно — да! Это был канун праздника, Дня Почитания Единождымученицы, семь лет назад.
— Отлично, — одобрил Вар, записывая дату на листочке бумаге, — давай пройдёмся по остальным случаям.
— Потом был фальшивый моряк на деревянной ноге в порту, позже оказалось, что он нищий и читает рэп, но тогда я ужасно перепугалась…
Выйдя из комнаты девушки с исчёрканным листком, Вар подозвал слугу:
— Вызови повозку с возницей порасторопнее, мне срочно надо в библиотеку!
Неофициальная библиотека Альвираха — большое, древнее и, по счастью, прохладное здание. Запряжённая ездовой диатримой повозка попала в пробку, образовавшуюся из-за столкновения грузовых телег, и безжалостное солнце так нагрело её салон, что Вар выбрался оттуда едва живой.
— Где у вас отдел прессы? — спросил он у дежурной в холле.
— Направо и по лестнице вверх, господин. Я могу вам чем-то помочь? — девушка кокетливо стрельнула глазами на красавчика-полуэльфа, одежда которого недвусмысленно намекает на приличный достаток, а изящное совершенство рук не нарушено брачным кольцом на пальце.
— Почему бы и нет? — ответно подмигивает Вар, выдавая самую обаятельную из своих улыбок.
— Господин ищет что-то конкретное? — уточняет девушка, когда они поднимаются в пыльный и пустой зал. По нему видно, что горожане не испытывают большого интереса к публицистике.
— Да, очаровательная леди, — кивает полуэльф, и девушка смущённо трепещет, заливаясь краской. — Вот список дат. Большая часть из них недавние, но есть и постарше. Мне нужны газеты за эти дни. Не жёлтые листки, а солидные издания — «Корпорский деловой вестник», «Перо Чела», «Портодальская Истина» и, пожалуй, «Дежавю Всеношны».
— Именно за эти дни?
— Эти плюс неделя вперёд.
— Хорошо, я сейчас сверюсь с каталогом и принесу. Вы можете присесть здесь за столиком или арендовать отдельный кабинет, там нас… вас никто не побеспокоит. Он стоит всего…
— Неважно, сколько он стоит, — отмахнулся Вар, — разумеется, мне… нам не нужно никакого беспокойства.
Девушка принесла в кабинет пыльные подшивки и осторожно положила их на стол.
— Могу я чем-то ещё помочь господину? Может быть, вдвоём мы быстрее найдём то, что вы ищете?
— Вы выглядите не только прелестной, но и весьма смышлёной, — не пожалел комплимента Вар.
— Ах, господин… — зарделась девушка. — Меня зовут Талена.
— Чудесное имя. Так вот, Талена, я не знаю точно, что я ищу. Но в эти дни могло произойти нечто странное, необычное и неожиданное. Могло и не произойти, могло не попасть в прессу, так что мы ищем то, чего, возможно, и нет. Давайте просмотрим эти газеты, обращая внимание на все необычные происшествия.
— В каком-то конкретном месте?
— Нет, Талена, я думаю, что это так или иначе затронуло весь континент.
— А если я найду, что мне за это будет? — лукаво прищурилась девушка.
— Вас ждёт ужин в очень хорошем ресторане с несколько пыльным, но весьма благодарным кавалером. Устраивает?
— Я загляну под каждую букву на этих страницах! — пылко ответила Талена. — Приступим же!
НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА АЛЬВИРАХА
— Какая красота! — восхитилась Завирушка вслух.
Огромные шёлковые полотнища неправдоподобно ярких цветов с тихим шорохом драгоценной ткани делят свет на лучи, украшая площадь причудливой игрой красок.
— Юная леди впервые на Променаде? — тут же подскочил к ней расторопный полурослик.
— Да, — рассеянно ответила девушка, не отрывая заворожённый взгляд от игры теней и света. — Я раньше не бывала в Корпоре.
— А вы знали, что все торговцы на площади обязаны красить лавки в белый цвет и носить белые одежды, чтобы не нарушать посторонними цветами архитектурный замысел?
— Нет, — помотала головой Завирушка, — не знала.
— Этот и другие любопытные факты вы можете узнать в ходе необычайно познавательной экскурсии, которую я проведу вам всего за десять куспидатов!
— Спасибо, но…
— Не слушайте его, девушка! — отпихнул его деловитый полуорк средних лет. — Этот жулик невежественен и косноязычен, все его истории выдуманы! Только я раскрою вам настоящие тайные тайны города! Причём всего за восемь куспидатов!
— Уйдите, презренные! — возмутился гоблин в хламиде проповедника Второй Искры. — Ваши дурацкие сказки лишь навредят пытливому уму, который я прозреваю в очах этой девы! Неужели вы не видите, что её привёл сюда поиск истинного знания, а не постыдное желание услышать пустые побасёнки корыстных балаболов! Внемлите же Истине за семь серебряных, студентам и паломникам скидка.
— Милое дитя! — решительно оттесняет их своей внушительной фигурой дородная орчиха. — Разве приличествует столь очаровательной и юной девице слушать каких-то пошлых мужланов? Что они понимают в нашем, женском взгляде на мир? Специально для гостиц прекрасного города я предлагаю гендерно-ориентированную экскурсию по историческим местам корпорского феминизма! Падпараджа Единождымученица, которую подвесили меж тех штырей, на которых теперь чёрный, как совесть гендерных шовинистов, шёлк, была самой известной, но не единственной феминисткой Корпоры, пострадавшей за свои убеждения! Каких-то шесть куспидатов…
— Пять! Пять куспидатов за всё, что предложили эти жадницы, и многое другое! — перебил её вёрткий мальчишка человеческой расы. — Я сто раз слышал все их бредни и могу повторить слово в слово! Если нет разницы — зачем платить больше?
— Проклятый плагиатор! — закричали на него остальные.
Дело уже шло к драке, растерявшаяся Завирушка не знала, куда ей деваться, но возникший как бы из воздуха неприметный человек в закрывающем лицо балахоне, сказал вполголоса: «Исчезните», — и гиды смолкли, как выключенные. Моментально потеряв интерес к девушке, они разбрелись площади в поисках новых жертв.
— Спасибо, — сказала она странному человеку искренне. — Мне совершенно не нужен гид, а они ужасно навязчивые.
— Освойте технику непринуждённого пинка, — посоветовал ей тот. — Это один из самых востребованных навыков в Корпоре.
— А разве нельзя просто договориться?
— Корпора словам не верит!
— Постараюсь учесть, — вздохнула девушка, — хотя пинаться я не умею. Кстати, меня зовут Завирушка, а вы кто?
— Моё имя не имеет значения. Могу я спросить, кем вам приходится Летана д’Кхузи?
— Она моя… — Завирушка запоздало сообразила, что рассказывать о своём происхождении странному незнакомцу, который прячет своё лицо, может оказаться не самым разумным поступком. С учётом того, что её уже пытались убить. — А почему вы спрашиваете?
— Вы очень на неё похожи.
— Правда?
— Как родная дочь.
— Я слышала, что люди бывают просто похожи друг на друга, — неловко соврала девушка. — А вы из Дома Теней, да?
— Нет, конечно, — удивился незнакомец. — Неужели вы до сих пор не поняли, с кем разговариваете?
— Увы, — покачала головой Завирушка. — У меня вообще нет знакомых в Корпоре. Я тут в первый раз и просто решила посмотреть город.
— Вы ещё скажите, что не слышали про Полуслово.
— Мастер Полч… то есть один человек как-то упоминал о нём, но я забыла спросить, что это.
— Знаете, — вздохнул человек в маске, — учитывая потрясающее фамильное сходство и не менее удивительную наивность, остаётся только удивляться, что вы ещё живы, юная леди.
— Наверное, — признала Завирушка, — мне просто повезло.
— Сидус будет этим заинтересован. Думаю, мы ещё встретимся.
Странный человек повернулся, ввинтился в толпу и моментально исчез из виду.
НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА АЛЬВИРАХА
— Господин Полчек, можно? — Завирушка, постучав, осторожно заглянула в комнату драматурга.
Обнаружила его в привычной позе — согнувшимся над низким столиком так, что торчащие на худой спине лопатки едва не рвут шёлковую рубаху. Скрипит по бумаге перо, звякает бокал, содержимым которого Полчек подкрепляет творческий порыв.
Неопределённый взмах рукой девушка сочла за разрешение и вошла.
— Господин Полчек, — сказала она осторожно, — вы знаете, сегодня ко мне на Променаде подошёл такой странный человек…
— Послушай! — перебивает её драматург. — Да где оно…
Он перебирает листы на столике, приводя их в полнейший беспорядок, потом вытаскивает один и, прищурившись в полутьме тусклого светильника, читает:
Полчек швырнул лист обратно на столик, со стоном разогнул спину и отхлебнул из бокала, откидываясь в кресле.
— Это что, про меня? — дрожащим голосом спросила Завирушка. — Я буду героиней пьесы?
— Главной героиней, — кивнул драматург.
— Но я же ещё ничего не сделала!
— Сделаешь, я уверен. До Воссияния осталось меньше недели.
— А если у нас ничего не получится?
— Тогда эта пьеса не увидит свет, и кому какое дело, что там было написано? Уж точно не нам. Это путешествие в один конец, юная леди, и чем бы оно ни закончилось, наша с тобой жизнь уже не будет прежней.
— Да у меня пока никакой жизни и не было, — вздохнула Завирушка. — И мне от этого немного грустно…
Глава 5
Анонимный консилиум
— Здравствуй, подружка, это я, Фаль! — голос в голове подкинул Завирушку в кровати. — Прости, что ночью, но днём не получается, эфир забит биржевой перепиской и торговыми переговорами, а я даже не маг, меня Пан кое-как научил.
Гномиха в голове смолкла, но девушка уже поняла, как это работает. Сходила на кухню, налила кружку ягодного чая, взяла ещё тёплый бублик, вернулась и удобно устроилась в кресле. Как раз вовремя — Фаль, собравшись с силами, передала новое голосовое сообщение.
— За раз только двадцать пять слов, так что наберись терпения, помнишь, какая я болтушка? Ужасно жалко, что работает в одну сторону, так хочется тебя расспросить!
Тишина.
— Нас выперли с Верхнего Архаизма, представляешь? Нас — я имею в виду труппу. Оказывается, Вар Архаичный куда-то пропал, и ходят слухи, что он вышел из доверия…
Тишина.
— … вместо него. Из Корпоры приехала комиссия и первым делом полностью запретила использование хрустальных шаров на представлениях! Даже зрителей стали обыскивать! Они, мол, наносят ущерб интересам…
Тишина.
— … ну спустимся на пару ярусов, подумаешь! Коллизиум-то всё равно разрушен. Но не тут-то было! Менеджеры, которые ещё вчера трясли контрактами, теперь слышать о нас не…
Тишина.
— … лицензии! Как будто она раньше у нас была! И канон, мы, мол не соблюдаем. Да ещё три дня назад всем плевать было! Пану по секрету…
Тишина.
— … эти, мол, буффоны — «любимчики Вара Архаичного». А раз Вар впал у Дома в немилость, то все боятся с нами связываться, даже даром выступать не пускают…
Тишина на этот раз затянулась. Завирушка допила чай, доела бублик и уже собиралась лечь спать, когда Фаль прорезалась снова:
— Прости, отвлекли! Тут все наши собрались на совещание, решаем, что делать дальше. Тебе все передают приветы! Даже Пан! Он уже почти не ревнует, правда, Панчик?
Тишина.
— … да не буду я ей зачитывать твой рэп! С ума сошёл? Делать вот мне нечего! Представляешь, Рыжий Зад про тебя написал! Да ну тебя, блохастый…
Тишина.
— Ну ладно, ладно, отстань только! Представляешь, подруга, он не унимается! Да она и так верит, что ты гений! Ты что, Завирушку не знаешь? Она всему…
Короткая пауза, а потом Фаль, неумело подражая интонациям и гнусавой манере табакси, начала читать:
Досадное отключение на самом интересном месте не дало девушке насладиться произведением в свою честь.
— …
Завирушка растрогалась и даже немного пошмыгала носом. Ей тоже не хватает Фаль и остальных. С ними было так просто и так весело!
Чуть-чуть погрустив, она вернулась в кровать, залезла под одеяло и уснула.
— Я могу тебе чем-то помочь? — томно спрашивает Талена у Вара. — Такой красавчик, и так много работает!
— Нет, спасибо, — рассеянно отвечает тот, — я закончу сам. Тебе, кстати, не пора домой?
— Выгоняешь? — обиделась девушка. — Я, конечно, ни на что и не рассчитывала, не думай, но мог бы и не так откровенно.
Она вылезла из постели и принялась одеваться.
— Это была прекрасная ночь, — сухо сказал Вар, не отрываясь от архивных выписок, разложенных перед ним на столе, — я свяжусь с тобой позже. Завтрак накрыт в малой столовой.
Талена сердито посмотрела ему в спину, словно хотела сказать гадость, но передумала, пожала плечами и вышла. В коридоре она столкнулась с Завирушкой, окинула её холодным взглядом и заявила:
— Все аристократы — надменные мудаки. На случай, если ты ещё не знаешь, девочка. Никогда не связывайся с демиургами.
— Спасибо за совет, — вежливо ответила Завирушка. — А вы кто?
— Я та, что из принципа попытается сожрать как можно больше за завтраком, а потом гордо уйдёт и забудет, что приходила. Хотя ночь действительно была прекрасная.
— С удовольствием поддержу вас в вопросе завтрака, безымянная незнакомка. Проводить вас в столовую?
— Если не сложно.
Когда девушки уселись вдвоём за накрытый стол — Полчек и Вар к завтраку на вышли, предпочитая есть у себя, а Спичка куда-то ушла с самого утра, — Талена окинула накрытый стол хищным взглядом и спросила:
— Как ты думаешь, что тут самое дорогое?
— Боюсь, я совершенно не разбираюсь в деликатесах, — вздохнула Завирушка. — Выросла на рыбе с репой.
— Я тоже не из богатеев, — призналась девушка, — работаю библиотекарем. Но, живя в Корпоре, нельзя не нахвататься. Тут все чудовищные снобы. Вот это, к примеру, Каррегвенские кумкваты, они точно не дешёвые, их же из Кисгодоля везут. А это креветки из Глубоководья, только там они такие большие и лиловые. Хотя бы узнаю, каковы они на вкус!
Она схватила лиловую креветку за хвостик, макнула в соус и отправила в рот.
— Офень фкуфно! Попробуй.
— И правда, — согласилась Завирушка, последовав её примеру. — Никогда не пробовала раньше. Там, где я выросла, тоже ловили креветок, но они были совсем мелкие, замучаешься чистить. Их добавляли в корм свиньям, вместе с мелкой мусорной рыбой из улова. Поэтому в тех краях даже свинина была с рыбным привкусом.
— Какой ужас. А я выросла в Корпоре. В Утробе, конечно, не на горе. Хорошо училась и получила работу в библиотеке. Платят немного, но можно сколько угодно читать.
— Я тоже очень люблю читать. Я выросла при монастыре, там была библиотека. А вот библиотекаря не было. Меня Завирушка зовут, а ты можешь не представляться, если не хочешь.
— Да плевать, — фыркнула девушка. — Я Талена. Познакомилась с вашим красавчиком в библиотеке, помогла ему кое в чём, он пригласил меня в ресторан, ну, и всё такое. Не могу устоять перед обаянием полуэльфов, знаешь ли. А с утра он: «Пожри и проваливай». Аристократы все такие, а я, дура, каждый раз ведусь. А, к демонам, креветки того стоят!
Девушка придирчиво выбрала из дымящейся плошки с горячими креветками экземпляр побольше, макнула в соус и засунула в рот целиком.
— Ифумифельно! — она прожевала, проглотила и вдруг остановилась, побледнев лицом.
— Слушай, а ты ему кто? — спросила она Завирушку напряжённым голосом. — Не жена, случайно? Ведёшь себя не как прислуга.
— Нет, что ты, — рассмеялась девушка. — Скорее, случайная гостья.
— Уфф, а то я вдруг испугалась. То-то был бы конфуз! — нервно захихикала Талена. — Тогда я ещё съем. Во что бы завернуть, чтобы с собой утащить, что не сожру?
— Я попрошу у слуг на кухне какую-нибудь посудину с крышкой.
— Вряд ли я окажусь здесь снова, чтобы её вернуть, — мрачно сказала Талена. — Для Вара я, очевидно, «девушка на одну ночь».
— Ничего, он очень богат и может позволить себе новую кастрюльку, — решительно сказала Завирушка и скрылась на кухне.
Вернулась она оттуда с корзинкой и несколькими судками.
— Я сказала, что мы с новой подругой господина собираемся на пикник, — шепнула она Талене, смеясь. — Так что набирай чего хочешь.
— Шикарно, — восхитилась та. — Обожаю деликатесы. Не будь моё жалование в библиотеке таким ничтожным, обжиралась бы ими каждый день. А бутылку можно прихватить, как ты думаешь? Небось вино-то недешёвое…
— А что за пикник без вина, — улыбнулась девушка.
— Спасибо тебе, — сказала Талена. — Захочешь почитать, приходи ко мне на работу. Это самая старая и большая библиотека на Альвирахе, дорогу каждый покажет. Проводишь до двери, чтобы слуги не приняли меня за воровку креветок?
— Приятно было познакомиться, — Завирушка открыла дверь перед девушкой, — пригласила бы тебя заходить ещё, но я и сама тут на странных правах.
— Взаимно. Если задержишься в Корпоре, забегай, сходим куда-нибудь, посидим, поболтаем.
Талена чмокнула её в щёку, взяла с вешалки свою шляпу, подхватила корзинку и вышла на крыльцо.
— Шалава! — встретила её громогласным криком роскошно, но несколько кричаще одетая женщина.
— Что, простите? — растерялась библиотекарша.
— Так вот на кого он меня променял! — возопила женщина, топнув ногой в дорогой туфле. — На эту дешёвку! О Вар, о коварный!
— Идите к демонам, дамочка, — ответила Талена. — И Вара своего забирайте, тоже мне ценность.
— Умолкни, плебейка! Пошлая, никчёмная подстилка! Тебе не занять моё место в его сердце!
— Ну, сама напросилась.
Девушка поставила корзину на мостовую, левой рукой сорвала с дамы шляпу, а правой нахлобучила на её место судок с креветками. По нарумяненным щекам потёк ароматный сок.
— Эх, сколько вкусноты пропало, — сказала Талена с сожалением, — видать, не судьба мне обжираться деликатесами.
Она подняла корзинку, где осталось ещё немало лакомств, обошла ошарашенную женщину и удалилась гордой походкой, на прощание помахав Завирушке рукой.
— Вынести вам полотенце? — сочувственно спросила Завирушка у женщины, растерянно вытаскивающей креветки из открытого лифа платья.
— Где мой Вар, служанка? — спросила та злобно. — Где он? Почему я узнаю том, что он в Корпоре, случайно? А прилетев на крыльях любви, получаю креветок за пазуху?
— Я не служанка, но не могу вам ответить за господина Вара.
— А кто ты? Ещё одна юная потаскушка, мечтающая прыгнуть в его кровать?
— Пожалуй, вместо полотенца я вынесу вам миску соуса. К креветкам. И тоже надену на голову.
— Скажи Вару, что к нему пришла Камилла! Скажи же ему, что любовь его здесь!
— Уверена, он в курсе, — сказала Завирушка. — Вы так орали, что глухой услышит.
Она пожала плечами и ушла в дом.
— Вар, почему эта женщина так невыносимо громко орёт? — спросил Полчек, болезненно морщась.
— Потому что у тебя похмелье, — безжалостно ответил тот. — На самом деле её голосовые данные весьма посредственны. В Гранд Оперу Корпоры она не попала даже через мою постель.
— Если все твои бывшие соберутся у тебя под окнами и начнут кричать, то о секретности нашей миссии можно забыть.
— Понятия не имею, как она узнала о том, что я здесь, — вздохнул Вар, подходя к окну и осторожно выглядывая в щёлочку. — Вот же настырная какая. Интересно, почему у неё креветки в причёске? Теперь так носят? Всеношна всё-таки ужасно отстаёт в вопросах моды…
— Ты собираешься с этим что-то делать?
— Если я начну что-то делать, у неё будет больше поводов орать. А так есть шанс, что она утомится и уйдёт. Демоны с ней, не обращай внимания. Я о другом хотел поговорить.
— Где тут вино? Ага, вижу… — Полчек наполнил бокал. — Ну, что там ещё?
— Я вчера был в библиотеке, где нашёл…
— … Симпатичную библиотекаршу, — кивнул Полчек, — видел.
— Не только. Это, так сказать, попутный приз. Искал же я корреляции.
— Чего с чем?
— Применения талантов твоей девицы и других событий континента. К счастью, в Неофициальной Библиотеке Альвираха отличные архивы, а газетчики обожают всё необычное. Осталось только найти газеты на нужные даты — и вот!
Вар достал стопку бумаги с выписками.
— Итак, слушай:
'Уникальное краетрясение! Учёные в недоумении!
Вчера, кроме загадочного сбоя в работе магических светильников, о котором сообщали с северной окраины Чела, были отмечены и более зловещие явления. Материя Края «дрогнула и прогнулась» — как сформулировали это великомудрые маги.
Хотя для большинства жителей континента катаклизм прошёл незамеченным, он отразился, например, на передаче сообщений дальней связи — десятки голосовых телеграмм не дошли до адресатов, также прервались все трансляции через магические шары. Вы скажете: «Мелочь»? Но учёные другого мнения.
Как прокомментировал нашему изданию пожелавший остаться анонимным профессор из Всеношного Университета:
«Не стоит недооценивать значимость Края. Тем, что Альвирах до сих пор не превратился в ледяные каменные обломки, плывущие в вакууме, мы обязаны только ему. Материя Края создаёт магически-насыщенную среду, отделяющую нас от неминуемой гибели, несущую свет и тепло — опосредованно, через магию, которую мы из него извлекаем. То же Корпорское Солнце есть в сути своей сжатая и разогретая давлением краевая субстанция. При этом почти все исследования по фундаментальной краевой магии были утрачены в Смутное Время, а современная наука критически недофинансирована из-за непонимания властями её важности…»
В общем, опуская дальнейшие рассуждения о грантах, получаемых по протекции всякими шарлатанами, переходим сразу к выводу:
«…Любое изменение состояния Края чрезвычайно опасно и может вести к самым непредсказуемым последствиям. Вплоть до полного исчезновения жизни на Альвирахе».
В общем, дорогие читатели, профессор считает, что, возможно, мы все умрём. Но мы и так все умрём, кроме, может быть, бессмертных нефилимов, так что нет смысла об этом беспокоиться…'
— Это заметка из старого номера «Дежавю Всеношны», — пояснил Вар.
— И зачем ты мне её прочитал?
— Затем, что она вышла аккурат на следующий день после того, как твоя юная протеже пошалила в своём монастыре. Тебе ни о чём не говорит эта дата, кстати?
Драматург глянул в выписку и признался:
— Что-то знакомое, но не вспоминается.
— Именно тогда случилась Белая Скорбь.
— После не значит вследствие, — пожал плечами Полчек.
— Это не единственная статья. Множество странных и зловещих событий произошли тогда. Одно то, что почти сутки по всему побережью не могли зажечь ни один светильник…
— Ну и что? Посидели при свечах, подумаешь.
— Полчек, ты правда не понимаешь? У меня тут целая куча выписок, — Вар потряс стопкой бумаги. — Каждый раз, когда твоя девица баловалась со своим антимороком, трясло весь Альвирах!
— Серьёзно? — вяло спросил Полчек, наливая себе вино.
— Вот! — Вар кинул на стол верхнюю бумажку. — Мор на Брикыше. Неведомые вибрации нарушили работу охранных заклятий, в город зашли чумные куницы.
Он вытащил из стопки следующий исписанный аккуратным почерком лист.
— Муниципалитет Раана сообщает о массовом скисании молока. А вот ещё, из Серена пишут о нашествии гугнявок. Дальше зачитывать?
— Не вижу смысла, — отхлебнул из бокала Полчек.
— Каждый раз, когда эта девушка использует свой талант, за этим следует вал происшествий разного масштаба по всему континенту.
— Ты проделал большую работу, — кивнул Полчек. — Очень познавательно.
— В основном, это Талена, — признался Вар. — Очень дотошная и почерк хороший. Так ты понял, Полчек?
— Что именно?
— Я понимаю, почему матриарх натравила на Завирушку андедов. Девушка реально опасна. Не только для Дома Теней, для всего Альвираха!
— Интересная мысль, — зевнул Полчек. — Пойду посплю, всю ночь писал. Эта пьеса — лучшее, что я создал до сих пор. Что бы ни было дальше, оно того стоило.
— Тебе плевать, что мы можем разрушить мир?
— Если Альвирах настолько непрочен, что его можно поломать визгом какой-то девчонки, то он обречён, — заметил драматург, вставая. — Завтра в Кеффиль-море кто-нибудь громко пукнет, и солнце упадёт на Корпору. Надеюсь, я успею дописать пьесу до того, как это случится. Приятного тебе дня.
Полчек зевнул и удалился, провожаемый сердитым взглядом Вара.
— Уважаемая Фламерия д’Камарут, Консилиум готов принять вас.
— Наконец-то, — Спичка поставила пустую кружку из-под эля на столик и сползла со слишком высокого для неё кресла на пол. — Вы не очень-то торопились, Гундир.
Верховный служитель Плексус сделал такое лицо, как будто откусил несвежий кумкват, но сказал только:
— Обычно Консилиум вообще никого не принимает. Цените сделанное для вас исключение.
— Обценилась уже вся, — буркнула дварфиха. — Куда тут идти-то?
— В эту дверь, будьте любезны. Осторожно, тут порожек…
— А почему тут темно?
— Консилиум очень ценит свою анонимность, — ответил голос из темноты.
— И что, я тут буду стоять такая в темноте и разговаривать не пойми с кем?
— Таковы условия…
— К демонам! — дварфиха с хрустом прокрутила стальное ребристое колесо массивной латунной зажигалки.
Брызнули искры, запахло керосином, комната осветилась трепещущим огнём горящего фитиля.
— О, вот и свободное кресло, — сказала Спичка с удовлетворением, — а то в ногах правды нет.
— Что вы творите? — возмутился один из членов Консилиума, богато одетый эльф с лицом, выдающим изрядный даже для этой расы возраст.
— Это моё кресло! — заявил Плексус.
— Пойди погуляй пока, — отмахнулась от него Спичка, — услуги спикера нам не потребуются, сами поговорим.
— Безобразие, — сказала пожилая дама в мантии птахи.
— Зажгите уже свет, — с досадой велел сидящий во главе стола солидный мужчина. — Всё равно она нас видит. Чего глаза ломать?
— Зал защищён от световых заклятий, — напомнил Плексус, — чтобы никто не зажёг магический светильник. Кто знал, что у неё… Такое…
— Кстати, что это? — спросил брезгливо эльф. — Запах ужасный.
— Дварфийское автоматическое огниво, — ответила Спичка, устраиваясь в кресле. — И мой вам совет: хотите работать с дварфами, заведите мебель поудобнее. Не все такие дылды, как вы.
— Мы пока что не услышали ваших предложений, — недовольно сказала птаха.
В зал внесли свечи, и дварфиха огляделась. Помимо Плексуса, которого она не без оснований считает номинальным членом Консилиума, в зале ещё восемь Разумных. Три эльфа, явно из почтенных и родовитых, наверняка помнивших ещё расцвет Империи. Немолодая птаха с лицом надутым и недовольным. Гоблин весьма преклонных лет, так похожий на покойного Франциско, что Спичка с ним чуть не поздоровалась. Мускулистая и покрытая шрамами орчиха, явно матриарх какого-то из крупнейших кланов Диаэнкевала. Человек, одетый чрезмерно дорого и сидящий во главе стола. Но более всего удивил дварфиху стоящий (они не любят сидеть, потому что редкий стул их выдерживает) кованый. По его стальному лицу невозможно понять, с каким чувством он уставился на дварфиху, но их давний антагонизм не может не сказываться на отношениях.
НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА АЛЬВИРАХА
— Я хотел бы поговорить с вами, — кованый подошёл к Спичке в перерыве, когда наспорившиеся до хрипоты члены Консилиума был готовы уже убить друг друга и дварфиху.
Спичка вытребовала себе эль «смочить пересохшую глотку», чем вызвала презрительные взгляды эльфов и одобрительный кивок орчихи, и уселась ждать, пока остальные отойдут от дварфийской манеры вести переговоры. Или хотя бы перестанут скрипеть зубами, шипеть и плеваться.
— Говори, — кивнула она кованому. — Я к вам без предрассудков, но, признаться, не ожидала встретить в составе Консилиума.
— Поправка. Я не вхожу в Консилиум, — сказал ровным невыразительным голосом тот. — Я оборудование Консилиума. Запоминающее устройство с функцией поиска и воспроизведения информации. А ещё я подаю напитки.
— Думала, только в Жерле не приняли Каррегвенский Договор, да и то, формально. Вы же давно не собственность, а свободная раса.
— Свобода индивидуума в обществе определяется социально-экономическими рамками, в нём принятыми. Формально я работаю по найму, однако фактически я оборудование переговорного зала. И то, что мне платится некое жалование, этого факта не отменяет. Я не имею возможности его тратить.
— Не повезло, — констатировала Списка равнодушно. — А я-то тебе зачем?
— Вы сильный переговорщик, — отметил кованый своим безэмоциональным тоном.
— Просто они не привыкли иметь дело с дварфами. Мы говорим именно то, что думаем, это для них свежая шокирующая идея. Слом парадигмы. На физиономии эльфов было прямо приятно поглядеть.
— Мы хотели бы, чтобы вы представляли наши интересы.
— Чего-о-о? — Спичка аж пивом поперхнулась. — Какие ещё «ваши»? Кто такие «мы»?
— Сообщество кованых.
— Если ты не заметил, я дварфийская дева! А дварфы не подписали Каррегвенский Договор.
— Такова ваша личная позиция?
— Не, лично мне плевать. Раса так раса, поди не хуже кобольдов, вот те реально заноза в заднице. Да живите себе на здоровье, всё равно имущество из вас слишком капризное. Но в Совете Дома те ещё твердолобики. Даже для дварфов, как по мне.
— Вы наследная принцесса Дома Камарут.
— Даже думать об этом забудь.
— Мы ничего не забываем. Так устроены.
— Тогда пометь эту информацию тегом «вздор». Ты глянь на меня, какая я, к демонам, принцесса?
— Мне неизвестны визуальные признаки принцесс.
— Очень просто, они не выглядят как я.
— Но вы же представляете тут Дом?
— Просто меня попросили. «Деточка, раз уж тебя несёт в этот гадюшник, где приличному дварфу делать нечего, то почему бы тебе раз в жизни не сделать что-то полезное для родного клана?» — процитировала она кого-то, скривившись. — Я бы их послала, но у меня инвестиции в Жерле. Есть финансовые обязательства. Выходит, я тоже заинтересована в выходе на рынок Корпоры. Но это просто бизнес, железяка.
— Тем не менее, проведя сравнительный анализ по базе известных мне индивидуумов, я заключил, что вы наилучшим образом подходите для представления интересов сообщества кованых.
— И в чём же они заключаются, ваши интересы?
— В разрешении на воспроизводство. Мы крайне немногочисленны, и, хотя очень прочно изготовлены, но не вечны. Мы тоже Разумные Альвираха, мы никому не создавали проблем, однако только нам запрещено самовоспроизведение в потомстве, каковое является целью любого живого существа.
— Извини, железяка, но я тебе прямо скажу, по-дварфовски. Ты железяка. Ты никак не можешь иметь потомства. Даже если тебе туда болтик вкрутить.
— Создание новых особей механическим путём также является способом поддержания численности популяции.
— Вы можете делать новых кованых? — заинтересовалась Спичка.
— Вы можете. Дом Колловски никогда не согласится возобновить производство, но промышленность Жерла располагает необходимыми технологиями, а мы храним в памяти все чертежи. Наше сообщество обладает необходимыми финансовыми средствами, нужно лишь формальное разрешение, отменяющее данный пункт Каррегвенского Договора. Вы определённо способны представлять нас в этом вопросе.
— Ну и зачем мне это?
— В качестве компенсации затраченного вами времени, я предоставлю вам доступ к критически важной для вас и ваших друзей информации. Те, кто использует кованых в качестве запоминающих устройств, не подозревают, что наши разумы связаны в единую сеть через материю Края, и что знает один — знают все.
— Да вы опасные ребята!
— Это указано в лицензионном договоре, но, по имеющейся у меня информации, его ещё никто не дочитал до конца.
Глава 6
Подземное сердце Корпоры
— Юная леди, можно к вам?
— Заходите, господин Вар.
— Скучаешь?
— Может быть, немного. Я не привыкла бездельничать. В монастыре всегда было полно работы, да и в театре занятий хватало.
— В таком случае ты, возможно, примешь моё приглашение немного прогуляться? Сейчас наилучшее время суток в Корпоре, солнце уже погасло, но город ещё не остыл. В эти несколько часов происходит всё самое интересное.
— Вам же что-то от меня надо, да? — вздохнула девушка. — Всем от меня что-то надо…
— Всего лишь показать тебе город! И поговорить немного, не без того.
— Я предупрежу Мастера Полчека…
— Не стоит его беспокоить. Он слишком увлечён творчеством и, скорее всего, немедленно забудет всё, что ты ему сказала.
— Вы правы, — вздохнула Завирушка, — ему совершенно нет до меня дела.
— Постараюсь его заменить! — галантно ответил Вар. — Я не так гениален, как наш драматург, зато я готов уделить тебе время! Ну, право же, глупо, находясь в самом блестящем городе континента, просто сидеть в комнате!
— А пойдемте! — решительно сказала девушка. — Мне недоело всё время чего-то ждать!
— Красиво, не правда ли? — спросил её Вар, когда они вылезли из повозки.
Полуэльф расплатился с возницей и отпустил его. Они остались вдвоём на освещённой изящными фонарями площадке на самом верху горы Мозоль. Выше неё — только оседлавшее вершину Гнездовище Вечны.
— Да, очень, — признала Завирушка.
— В таком ракурсе Корпора напоминает мне Всеношну, — засмеялся Вар. — На неё я тоже привык смотреть сверху.
— Они совсем не похожи, что вы!
— Да, здесь совсем другой дух. Рад, что ты это чувствуешь. Ты неглупая девочка, но как тебя угораздило связаться с этим неудачником?
— Вы о ком? — растерялась девушка.
— О Полчеке, разумеется. Мы давние друзья, я нему привык, но он же человек-катастрофа, признай. За что бы он ни взялся, всё разваливается, ни на что не годится и непременно прогорает. Иногда, как ты знаешь, в буквальном смысле.
— Он пишет прекрасные пьесы!
— Не спорю, он талантлив. И не будь он при этом так упрям, мог бы получить достойное место среди других творцов континента. Но увы, как это часто бывает, талант в нём сочетается с бытовой беспомощностью, странными взглядами, бесконечным упрямством, неумением идти на компромиссы… Ах да, ещё, разумеется, с пьянством. Типичный маргинал от искусства, решивший, что талант оправдывает всё. Но это не так.
— Мне не нравится, что мы вот так обсуждаем Мастера Полчека, — помотала головой Завирушка. — Это как-то некрасиво.
— Мы обсуждаем не его, а тебя.
— Меня?
— Твою судьбу, которая по нелепому стечению обстоятельств оказалась в руках у этого неудачника. Я решил поговорить с тобой, потому что не могу молча смотреть на то, что происходит. Он не плохой человек, его мотивы, в целом, благородны. Но они накладываются на полнейшее непонимание того, как устроен мир, неумение планировать и глубочайший эгоцентризм. Уверен, он даже не обсуждал с тобой, что будет после.
— После чего?
— Воссияния Вечны. До которого, между прочим, три дня. Я ведь знаю Полчека, у него даже плана никакого нет. Просто прийти на церемонию, просто взорвать свою бомбу — я тебя имею в виду, — и никакого плана дальше. Он же террорист, а не реформатор. Его даже собственная судьба не волнует, а уж судьба бомбы тем более. Бабах — и всё вдребезги. Красота! А дальше-то что?
— Я не знаю.
— Это меня как раз не удивляет, ты очень юна и тебе ещё предстоит многое узнать о мире. Если, конечно, у тебя будет такая возможность после того, как Полчек взорвёт тобой Альвирах. Проблема в том, что этого не знает и Полчек. Для него всё кончается взрывом. Он даже пьесу эту пишет в расчёте на посмертную славу: уж произведением того, кто так самовыразился, точно все заинтересуются! Спорим, у него там в финале все умирают?
— Мастер Полчек не читал мне финал…
— Мне тоже, но я прочёл слишком много его произведений. Все умрут, уж будь уверена. Ты хочешь умереть?
— Не особенно, — призналась Завирушка. — Даже, пожалуй, совсем не хочу. Не сейчас.
— А он хочет.
— Никто не хочет, так не бывает!
— Тебе не понять тяги к саморазрушению, присущей многим творческим людям, — вздохнул Вар. — Он и душу-то Лодочнику продал без колебаний. Чтобы полное небытие.
— Может, госпожа Спичка выторгует её обратно, — неуверенно сказала девушка, — она говорила, что подала протест в профсоюз перевозчиков.
— Может, и так, — не стал спорить Вар, — но разговор не о том. Допустим, всё удалось. Морок снят, заклинания, изолирующие нефилима, развеяны… Кстати, ты знаешь, что их ставила твоя бабушка?
— Нет, откуда? Вы серьёзно?
— Да, вот такая ирония. Мать Летаны была одним из сильнейших магов Дома. Поэтому все так удивились, когда её дочь оказалась лишённой способностей к магии. Ну, так все тогда думали.
— Моя бабушка жива?
— Нет, из тех, кто участвовал тогда в установлении изоляции, никто долго не прожил. Несчастные случаи, скоротечные болезни, беспричинные смерти.
— Их убили?
— Кто знает? Может, и так. Опасно лезть в дела сильных мира сего. А может быть, дело в том, что наш нефилим — большая и непредсказуемая птица, и не стоило подходить слишком близко к её клюву. Кстати, тебе как раз стоит об этом задуматься.
— Так моя мама тоже росла сиротой?
— Полнейшей. Твоя бабушка была ей беременна, когда всё это происходило, и умерла буквально через месяц после родов. Все удивились, ведь она отличалась крепким здоровьем, была молода, семья имела достаточно средств на лучших лекарей. Но увы, таково стечение обстоятельств. Или чья-то злая воля.
— Как это печально… И мама моя умерла в чужих краях, и я даже не знаю имени, которым меня назвали родители…
— Зато ты знаешь свой род, — сказал Вар твёрдо. — Ты, как и я, д’Кхузи.
— Мы что, родственники? — удивилась Завирушка.
— Не близкие. В Домах Демиургов это обычное дело. Даже Полчек тебе дальняя родня.
— Вы серьёзно?
— Да, его Дом Кай был вассальным, но относится к тому же роду. Боковая ветвь. Если обратиться в архивы Дома, то там есть специалисты, которые точно высчитают степень родства. Сколькоюродная ты ему племянница.
— Как это странно…
— Более того, если бы всё повернулось иначе, и мятеж Дома Кай удался, твоя мать, скорее всего, не появилась бы на свет, а значит, и тебя бы не было. Отец Полчека планировал убить тех, кто ставил завесу иллюзий в храме, и не преуспел в этом только чудом. Полчек мог бы быть сыном убийцы твоей бабушки, но вместо этого стал твоим покровителем. Впрочем, наследственные склонности всё равно видны.
— Мастер Полчек не собирается никого убивать! И он не виноват в том, что хотел сделать его отец!
— Зато он полон желания за него отомстить. И если при этом погубит внучку той, что тогда выжила, то круг замкнётся. Судьба обожает такие петли.
— Мне кажется, вы на него наговариваете, — покачала головой Завирушка. — Мастер Полчек не злодей.
— Разумеется, — засмеялся Вар, — для злодея он слишком плохо планирует. Он просто не задумывается, к чему приведут его действия в перспективе, потому что путает реальный мир и подмостки. В пьесе действие заканчивается кульминацией и кодой. Зрители расходятся, актёры уходят за кулисы пьянствовать. Никто не думает: «А что там дальше». В жизни же всё имеет последствия.
— К чему вы это мне рассказываете, господин Вар? Ведь вы здесь для того же, что и мы!
— Я хочу, чтобы ты не шла бездумно за Полчеком. Предлагаю тебе встретиться с чрезвычайно интересным человеком, который представляет одну из сил, имеющих значение в этом мире. Не из числа тех расфуфыренных ничтожеств, которых показывают толпе на праздниках. А тот, кто имеет реальную возможность что-то менять на Альвирахе.
— Зачем, господин Вар?
— Может быть, поговорив с ним, ты узнаешь что-то важное. То, что изменит твоё мнение о происходящем и твоей роли в нём.
— Например, что?
— Например, если кто и знает твоё настоящее имя, так это он.
— Возможно, я пожалею об этом, — вздохнула девушка, — но я согласна.
— Я узнаю, когда нас могут принять. А пока предлагаю тебе приятнейшую прогулку вниз по горе. Обещаю множество тех самых впечатлений, которых так хотят, но никогда не получают туристы!
— Уф, как гудят ноги, — сказала сама себе Завирушка, рухнув в постель. — Никогда не гуляла так много и так странно. Но оно того стоило! Фаль бы мне позавидовала!
Длинная и неспешная ночная прогулка, по ходу которой Вар рассказал множество удивительных, забавных и просто невероятных фактов из истории и текущей жизни Корпоры, оставила неизгладимое впечатление.
— Корпора — это нечто! — прошептала она, откидываясь на подушки.
— Как же трещит башка! — сказала, падая в свою кровать, Спичка. — Никогда в жизни не разговаривала так много и с такими придурками. Но оно того стоило! Бруенор бы мной гордился!
Бесконечный жесточайший торг, в котором дварфийская дева из дома Камарут проявила кобольдовскую хватку, тролльскую неуступчивость, оркскую агрессивность и полуросликовую хитрость, закончился полной победой промышленно-финансовых интересов Жерла над эльфийскими лоббистами импортеров из Кисгодоля. Этому немало поспособствовали перебои с поставками, которые очень удачно пришлись к случаю. Какие-то там шахты у них перестали работать, или ещё что-то случилось — Спичка не вникала. Рынок освободился — и прекрасно. Кто первый встал, того и эльфодавы, которые она без малейшего смущения демонстрировала своим оппонентам, непринужденно закинув ноги на ручку кресла. Надпись «Дави эльфню!» на подошве как бы случайно оказалась перед носом эльфийского большинства Консилиума. Им срочно пришлось делать вид, что они не умеют читать дварфийские руны, но перекосило их знатно.
— Корпора — это нечто, тролль меня затопчи, — фыркнула Спичка, откинулась на подушки и громогласно захрапела.
НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА АЛЬВИРАХА
— Э… Кхм. Это опять я. Извини, только сейчас наладилось прохождение. Пан говорит, я «маломощный передатчик» и «работаю на отражении сигнала». Ему виднее, он демон, но…
Завирушка подскочила на кровати от голоса в голове и не сразу поняла, что он ей не снится.
— Фаль? — спросила она, но тут же вспомнила, что гномиха её не слышит. — Ой-ой, как же спать-то хочется…
Но деваться некуда — девушка сложила удобное гнездо из подушек, устроилась в нём и приготовилась слушать.
— … не вышло, — снова включилась Фаль. — Кажется, единственный, кто доволен — это Шурумбурум. Ему было одиноко. Знаешь, мне кажется, он по тебе скучает. Поворачивает голову и смотрит на пустое седло…
Тишина.
— … по дороге. Прямо с фургона, да. Нам неплохо накидывают в шляпу, но это, конечно, не гонорары Всеношны. Мы опять нищие артисты, но пока не голодаем…
Тишина.
— … зато не платим в тавернах. Удивительно, но нас помнят вовсе не за выступления в Коллизиуме, а за те несколько представлений, что мы давали для беженцев…
Тишина.
— … разбойники, представляешь? Наверное, решили, что у нас много денег, наивные! Я подумала: «Вот бы сейчас Завирушку с ее дикой магией!» Но мы и так справились…
Тишина.
— … почти привыкла. Удобно быть маленькой. Наверное, мне в фургоне проще всех. Не хватает только твоих пяток, чтобы щекотать их ушами. Признаюсь, иногда делала это специально…
Тишина.
— … снова читает рэп и, вроде бы, даже доволен. Публика его любит, а к большим деньгам мы привыкнуть не успели. Взял псевдоним «Рыжезадиус», говорит, лучше рифмуется…
Тишина.
— … окончательно главный. В амплуа «играющего режиссера». Табакси с ним постоянно ругается, но больше из принципа, потому что на его место не претендует. Лучше Пан, чем…
Тишина.
— … Мастера Полчека не хватает. Пан старается, но он не драматург. Пытаемся переделывать старые пьесы, но выходит так себе. Голиафы бешено популярны, но недовольны репертуаром и…
Тишина.
— … надеются на Жерло. Да, в прошлый раз нас там хорошо приняли, но я не стала бы рассчитывать на такой же успех сейчас. Такой вот пессимизм…
Тишина.
— … заболталась. Прости, если мешаю тебе спать, но я ужасно соскучилась, и мне немного грустно. Мои уши передают привет твоим пяткам. Пока, дорогая подружка!
Завирушка ещё немного подождала, убеждаясь, что это было последнее сообщение, вздохнула, поняв, что ей тоже не хватает весёлой гномихи. В конце концов, улеглась в постель и тут же уснула.
— Сидус не примет вас, — равнодушно заявил эльф.
Его холодное правильное лицо без возраста отмечено татуировкой изгнанника, причём столь древней, что Вар не взялся бы определить, какой Дом выразил так своё недовольство. Несводимая магическая татуировка — жестокое наказание для долгоживущих, но этот эльф ничуть не утратил присущей им спеси и той особой презрительности, с которой они относятся к метисам своей расы.
— Почему? — Вар из тех полуэльфов, которые не гордятся эльфийской кровью, и сразу начинает закипать. — Я, знаете ли, не последний человек в Альвирахе.
— Сидусу безразлично, кто вы. Для него первые равны последним. Сидус не примет вас, Вар Архаичный, вы ему не интересны.
Не привыкший к такому обращению Вар бесится, но старается не подавать виду.
— И что же может заинтересовать Сидуса Невольника? — спросил он мрачно.
— Откуда мне знать? Предложите.
— Скажите ему… — Вар поколебался, но потом, решившись, добавил. — Скажите, что у меня дочь Летаны д’Кхузи. И она посильнее матери.
— Ожидайте.
Эльф с тем же равнодушным выражением лица вышел, оставив Вара в пустой полутёмной приёмной, где нет даже стула для посетителей. Вернувшись через полчаса, в течении которых Вар ходил из угла в угол, всё больше и больше злясь, он сказал лишь:
— Приходите с ней.
— И это всё, что вы мне скажете?
— Приходите с ней, и, возможно, Сидус вас примет.
— Всего лишь «возможно»?
— Вы заинтересовали его. Это мало кому удается. Сейчас можете удалиться. К выходу вас проводят.
Вар шагал по подземным коридорам Утробы в полном, но тщательной скрываемом бешенстве, едва сдерживаясь, чтобы не отвесить пинка неторопливо семенящему впереди гоблину-проводнику. Удерживало только то, что самостоятельно найти выход из подземных лабиринтов, которыми источена гора Мозоль, ему вряд ли бы удалось. Войти в них может каждый, а вот выйти удаётся не всем. «Что этот Сидус себе позволяет? — думал он злобно. — Вар Архаичный вам не мальчик на побегушках!» Однако в глубине души полуэльф понимал, что условия ставить не время. «Ничего, однажды я займу своё давно заслуженное место в Доме Теней и тогда смогу говорить с Полусловом иначе, — утешал он себя, — а сейчас мне нужны союзники. Любые».
— Отсюда прямо, господин, — поклонился гоблин и указал рукой вглубь коридора. — Никуда не сворачивайте и выйдете к набережной. Если по дороге на вас кто-то нападёт, можете их убить, это уже не наши.
— Непременно воспользуюсь разрешением, — сказал Вар, прикидывая, не начать ли с проводника.
Убить кого-нибудь после пережитого унижения очень хотелось, но раздражать Сидуса тоже не стоило. Даже такой мелочью, как жизнь какого-то там гоблина. Поэтому он молча направился в указанную сторону, а когда его сочли лёгкой добычей какие-то любители пограбить, то их ждал очень внезапный и очень неприятный сюрприз.
Второй игрок, галантно:
— Мадам, вы были бесподобны! Махнул направо — улочка, налево — переулочек…
Четвёртый игрок:
— Вар Архаичный не достиг бы своего положения, не умея постоять за себя. Но благодарю за комплимент.
Третий игрок:
— Ну почему я совсем не умею драться? Как ни встряну, непременно какая-нибудь зюзьга выходит.
Первый игрок:
— Завирушка полна других достоинств.
— Например?
— Ну… Незамутнённого опытом обаяния юности?
— Тьфу на тебя, дядя! Но мне кажется, что Вар задумал про Завирушечку нехорошее!
Четвёртый игрок, снисходительно:
— Игра покажет, девочка. Можешь, вон, кинуть на проницательность…
— Ну да… Конечно… Сто раз уже кидала! Но вы все такие хитренькие, продуманные и ушленькие! Одна Завирушечка-лопоушечка ото всех страдает!
Первый игрок:
— Какие твои годы, племяшка! Успеешь ещё прокачать своё хитропопие. И в игре, и в жизни.
— Бе-бе-бе!
— Я в вас не ошибся, — сказал Спичке кованый. — Вы очень жёсткий переговорщик.
— Это ты ещё меня в драке не видел, — фыркнула дварфиха в пивную пену. — Но, раз ты здесь, то я не зря старалась. Хотя эль тебе, похоже, заливать некуда.
Она покосилось на зловещее лицо кованого, где вместо рта и носа одна вертикальная щель для вентиляции стального черепа. Рдеющие в глубине металлических глазниц красные огоньки вызывают дискомфорт даже у неё, но тут уж ничего не поделаешь — кованых никто не пытался сделать симпатичными, их проектировали как живое оружие.
— Да, я наконец-то нашёл повод покинуть помещение Консилиума. Пусть даже в таверне мне делать нечего, я рад прогуляться.
— Прости, что разрешение плодиться и размножаться я вам пока не пробила…
— Мы и не ожидали быстрых результатов. Договор о намерениях с «Малым лафетостроительным» сам по себе достаточно перспективен.
— Мне там принадлежит контрольный пакет, так что это было несложно.
— Еще раз повторю, вы удивительно умны и практичны.
— А вы умеете польстить девушке. Но мы встретились не для того, чтобы обмениваться комплиментами. Вы обещали мне некую важную информацию. Я жду.
— Наклонитесь ко мне, это не стоит озвучивать громко…
Спичка неохотно придвинулась к кованому. От его спрятанного под хламидой с капюшоном металлического корпуса исходит приятный сухой жар, как от протопленного горна, слегка пахнет разогретой смазкой и слышен тихий гул гироскопа. Это успокоило дварфиху, всё же испытывающую некоторое расовое недоверие к слишком самостоятельным изделиям кузнечного ремесла.
Выслушав то, что ей сообщил визави, она задумчиво поскребла в бороде и спросила:
— Вы уверены?
— Мой собрат работает бухгалтерским вычислителем в канцелярии Полуслова. Пользователи редко задумываются над тем, что помещённые в нашу общую память данные им больше не принадлежат, и никогда не читают пользовательских соглашений. Удовлетворены ли вы полученными сведениями?
— Это действительно интересная информация, — признала Спичка. — Мы в расчёте. А теперь я, с вашего позволения, удалюсь. Мне надо предпринять в этой связи кое-какие действия.
— Полчек! Эй, Полчек! Ты там жив ещё или утонул в вине?
— Спичка? Зачем ты так орёшь? — откликается из-за двери страдальческий голос. — Я всю ночь работал, уснул только под утро…
— Работал? Поднимал бокал за бокалом и выливал их в рот? Представляю, как утомился… Но ты мне нужен, так что продери уже глаза.
— Это срочно?
— Срочно.
— Это важно?
— Важно. Хватит там бухтеть, вставай! Я вернусь через пять минуть, и, если дверь ещё не будет открыта, вышибу её.
— Встаю, встаю… Почему ты такая заноза в заднице?
— Кто-то же должен.
— Ужасно выглядишь, — сказала дварфиха, когда невыспавшийся Полчек выбрался в столовую и присосался к кружке с кофе.
— И тебе доброе утро, — буркнул он в ответ.
— Уже за полдень, а тебе не стоит только пить. Это вредно для здоровья.
— До Воссияния мне здоровья хватит, а там меня либо торжественно казнят на Осьмишёлковом Променаде, либо без церемоний выкинут в море с пирса.
— Экий ты оптимист.
— Люди не любят, когда им раскрывают глаза на привычный обман. Ах, да, забыл! Ещё могут прийти андеды. Если, конечно, Вар не получит Дом Теней и не отменит заказ.
— Нас заказал не Дом Теней.
— А кто? — удивился Полчек.
— У меня… Ну, скажем так, образовался случайный источник в Полуслове. Оплата андедам прошла через их канцелярию.
— У них и канцелярия есть?
— А ты как думал? Криминальная корпорация — всё равно корпорация. А значит, ей приходится вести бухгалтерию.
— А Полуслову-то мы чем помешали?
— А мне почём знать? В бухгалтерию о таком не докладывают.
— Интересно, что об этом скажет Вар… Кстати, где он?
Расспросив слуг, Полчек и Спичка быстро выяснили, что господин Вар появился с час назад, был чем-то расстроен и раздосадован, а костюм его пришёл в полную негодность, выдавая участие в какой-то потасовке. Господин Вар изволил переодеться, а затем снова ушёл, взяв с собой девушку.
— И куда их с Завирушкой демоны понесли? — удивилась Спичка.
— Господин Вар, а почему мы идём под землю? — спросила Завирушка.
— Потому что человек, с которым мы собираемся встретиться, живёт там.
— А зачем он там живёт? Мне кажется, здесь довольно уныло, — девушка показала на грязные неровные стены с неаккуратной кладкой из необтёсанных камней.
— Не стоит недооценивать Утробу, — сказал Вар. — Многое из того, что происходит на поверхности, является лишь рябью на воде, отражающей события глубин.
НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА АЛЬВИРАХА
— А нам точно сюда надо? — недоверчиво спросила Завирушка.
— Ты мне не веришь, девочка?
Под сводами Утробы пронёсся еле слышимый сухой звук, как будто где-то катится многогранный кубик.
— Наверное, всё же верю… — вздохнула она. — Хотя, может быть, зря.
Глава 7
Убивать чудотворцев
— Сидус примет вас, — сказал эльф-изгнанник недовольно.
— А кто такой Сидус? — спросила Завирушка шёпотом, но острые уши привратника дёрнулись, а лицо тронула почти незаметная гримаса.
Для эльфа в возрасте это очень бурная реакция презрительного недоумения. На грани истерики. Какого-нибудь гоблина от такого накала чувств просто стошнило бы.
— Весьма влиятельная персона, — кратко пояснил Вар.
— Следуйте за мной, — сказал эльф ледяным тоном, но Вару плевать на его чувства, а девушка просто ничего не заметила, увлечённо разглядывая интерьеры подземной резиденции.
— Удивительно красиво здесь, — сказала она, пока эльф вёл их по освещённым магическими фонарями коридорам. — Странно, что всё это так глубоко под землёй. Все эти украшения, картины, мебель — это же явно дорого стоит. Значит, их владелец богат. Может быть, даже почти как вы, господин Вар, извините.
— Думаю, гораздо богаче.
— Поэтому и странно, что живёт под землёй. Наверняка он может позволить себе дом на поверхности. Зачем?
— Спроси его об этом сама, — улыбнулся Вар. — Возможно, он тебе даже ответит.
Недовольный эльф привёл их к замысловато украшенной двери, почтительно стукнул в неё два раза, и, выждав паузу, раскрыл.
Полуэльф и девушка вошли в небольшой кабинет, стены которого сплошь покрыты книжными полками. Окон в нём по очевидным причинам нет, зато есть камин, в котором тлеют несколько поленьев. Дверь за ними закрылась, оставив эльфа снаружи, и они оказались наедине с его владельцем.
К разочарованию Завирушки, разглядеть его толком не удалось. Просто некая фигура в кресле, лицо укрыто маской с птичьим клювом, которые носят во славу Вечны, тело — складками широкой одежды. Столь же неопределённым оказался и голос — не молодой и не старый, не мужской и не женский, не злой и не добрый. Как будто все обертона его специально стёрты до полной нейтральности.
— Это дочь Летаны д’Кхузи? — спросил голос.
— Это она, — кратко ответил Вар.
— Меня зовут Завирушка, — вежливо представилась девушка.
— Тебя зовут не так, — сказал Сидус. — Но это не важно. Что ты хочешь за неё, Вар д’Кхузи, известный также как Вар Архаичный?
— Я хочу сместить матриарха и занять её место во главе Дома.
— Не многовато ли за дальнюю родственницу? — Сидус издал звук, который можно было бы счесть за смех, если бы он не был таким же стёртым и безэмоциональным, как его речь. — Ты ведь хотел её использовать сам, не так ли? Почему передумал?
— Она слишком опасна. Я планировал устроить локальный хаос, да. Это позволило бы мне перехватить власть в дезорганизованном Доме. Но девочка не хлопушка, а мощная бомба. Я не террорист. Потому я ищу союза с тобой, Сидус. Помоги мне взять власть, и поделюсь ей с тобой. Девушка — мой аванс в этой сделке.
— Неужели ты думаешь, мальчик, что твой матриарх не делится властью сейчас? — Сидус снова издал свой странный, бесцветный смешок. — Кто, по-твоему, сделал эту женщину главной в Доме?
— Ты?
— Однажды она стояла в этом кабинете, так же, как ты сейчас. Тогда она была так же молода и так же амбициозна. И её аванс был куда щедрее.
— Но я…
— Не надо слов. Иди, я обдумаю твоё предложение. Тебе сообщат моё решение.
— Господин Вар! — возмутилась Завирушка. — Но как же так?
Полуэльф её проигнорировал, напряжённо глядя на Сидуса.
— С тобой мы закончили, свободен, — жёстко сказал тот. — Проводите господина Вара к выходу.
За спиной открылась дверь, из неё появился давешний эльф. Вар молча развернулся на каблуках и вышел с ним.
— А ты останься, — остановил Сидус дёрнувшуюся было за ним Завирушку.
— Но я не хочу!
— Дитя, твои желания не очень много значат. Однажды, может быть, это изменится. Но сейчас нить твоей судьбы держу в руках я, и это довольно тонкая нить, девочка.
— Мне это совсем не нравится.
— Поверь, альтернативы тебе понравились бы ещё меньше. Однажды ты поймёшь, что остаться здесь — лучший выбор.
— Это не мой выбор!
— Именно поэтому. Тебя проводят в твою комнату. Мы поговорим позже.
— Вар, где тебя носило? — спросил Полчек.
— Даже не спрашивай, — отмахнулся полуэльф мрачно.
— Я тут узнала кое-что интересное, — сказала Спичка.
— Вряд ли более интересное, чем узнал я, — буркнул он, наливая вина. — Но меня это не обрадовало. Думаю, вы не обрадуете тоже.
— Угадал, — дварфиха встала перед ним, подбоченившись, — я узнала, что контракт с андедами заключил не Дом Теней. Его оплатило Полуслово по личному распоряжению Сидуса Невольника.
— Какой сюрприз, — сказал Вар равнодушно.
— И вот ещё что. Во Всеношне девушку пытались похитить ассасины Полуслова, не по твоей ли наводке?
— Вы считаете, что я связан с Полусловом? — спросил Вар. — И сдал ему вас?
— Да! — убеждённо сказала Спичка. — Это всё объясняет.
— Я тоже так считал до сегодняшнего дня, — кивнул полуэльф. — Но оказалось, что для Сидуса я был инструментом, а не партнёром.
— То есть ты даже не отрицаешь? — удивился Полчек.
— Я не вижу в этом ничего особенного, — пожал плечами Вар. — Все высшие демиурги Домов так или иначе контактируют с Полусловом. Это слишком влиятельная организация, чтобы её игнорировать. Взаимные услуги, денежные дела, покупка и продажа информации, найм убийц и шпионов, приобретение контрабанды и запрещённых магических артефактов… Да мало ли что ещё. Демоны Края, да сейчас приличного вина не купишь без надёжного посредника оттуда! Так что да, я был связан с Полусловом. Все с ним связаны.
— Был? — спросила Спичка.
— Сидус вытер об меня ноги и выкинул за дверь, как обоссавшегося щенка, — признался Вар. — Я в ярости.
— А где девушка?
— Девушку он оставил себе.
— Ты что, отвёл Завирушку к Сидусу? — переспросил Полчек. — Но зачем?
— Дурак был, — покаялся Вар. — Искал сильного союзника. Но ошибся, он никому не союзник.
— Но это же я её нашёл! У наc был план!
— Твой план миражьего навоза не стоил, уж извини, — зло сказал Вар.
— Ты с ним согласился!
— Во Всеношне. До того, как увидел, на что способна девчонка. Полчек, ты что, идиот? Она порвала Край, будучи за его гранью! Ты представляешь, что она может натворить в Корпоре?
— Что?
— Нет, ты правда не понимаешь, — вздохнул Вар. — Впрочем, откуда тебе знать? Я и сам не понимал сначала, пока не прочитал кое-что в библиотеке. Вот, послушай.
Вар вытащил из кармана свёрнутую бумагу, развернул её и прочёл вслух:
— Название многообещающее, — поморщился Полчек. — Где ты это выкопал?
— На эту книгу ссылались в одной газетной заметке. Угадай, о чём она была?
— Не хочу гадать, ты сам скажешь.
— О краетрясениях. И поводом было одно их них, произошедшее знаешь когда?
— Скажи мне.
— Ровно в тот день и час, когда твоя девица хлопнулась в обморок в порту, снеся все иллюзии. Статья содержит отсылки ко множеству старых источников.
— Небось эльф писал, — вздохнул Полчек, — они это обожают.
— Да, твой знакомец Риардон. Это редакторская колонка в «Портодальской Истине». Саму статью я зачитывать не стану, она утомительно многословна…
— Уж будь так любезен, — скривился драматург, — я не переношу его слащавую псевдоинтеллектуальную манерность.
— Не буду спорить. Вкратце, она о том, что подобные краетрясения в древности были довольно частыми, зачастую угрожая самой целостности Альвираха. Однако же во времена Империи была найдена как причина оных, так и средство борьбы с ней. Весьма осторожный Риардон не называет ни того, ни другого, однако среди приведённых в статье отсылок есть весьма любопытная брошюра, которую мне удалось отыскать в Неофициальной библиотеке Альвираха. Каюсь, сам бы я не справился, но Талена…
— Девушка, которую ты поматросил и бросил? — уточнила Спичка.
— Сейчас не лучшее время для отношений, — поморщился Вар. — Так вы будете слушать или продолжите перебивать меня через слово?
— Читай.
НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА АЛЬВИРАХА
— Понимаю, почему это понравилось Риардону, — сказал Полчек. — Орден убивал детей, что может быть пикантнее? И кто же автор сего смелого труда?
— О, тебе это тоже понравится! — усмехнулся Вар. — Твоя любимица, Падпараджа Даль’Обигни! Это внутренний документ Ордена, написанный в пору её руководства. После переворота часть архивов было открыли, потом быстро спохватились и закрыли обратно, но кое-что успело просочиться в доступные фонды.
— Да, говорят, она была очень решительной женщиной, — кивнул драматург.
— Ты понимаешь, что это написано про твою девицу? Её счастье, что она родилась не в Империи. При Падпарадже её мать придушили бы в колыбели.
— Но откуда у неё способности?
— Её бабка, мать Летаны, ставила барьер иллюзий вокруг Вечны. Может быть, дело в этом. А может, просто дурацкая причуда наследственности. Да какая разница? Полчек, она опасна.
— Всё опасно, Вар. В том числе и запирать нефилима в клетку.
— С этим мы худо-бедно прожили двести лет. А вот Белая Скорбь, подозрительно совпадающая по времени с использованием способностей девушки, это уже не шутки.
— Мне кажется, это уж как-то чересчур, — сказал Полчек.
— Ты готов это поставить на кон? — разозлился Вар.
— А что мне терять? — резко ответил драматург.
— Эй, вы, — осадила их Спичка, — напоминаю: девицу-то у вас отжали. Может быть, вы перестанете собачиться и мы подумаем, как её вернуть?
Комната, где Завирушка провела день, оказалась вполне уютной, но отсутствие окон с непривычки давило, а главное, не давало понять, сколько прошло времени. Со скуки девушка занялась разглядыванием стильной резьбы на деревянных панелях, которыми закрыты каменные стены. На них изображены какие-то эпические битвы, где вооружённые переносными перечницами фаланги стрелков, установив свои орудия на воткнутые в землю рогатины, встречают дружным залпом идущую на них пятёрку людей в развевающихся одеждах. У наступающих воздеты руки, с которых срываются ветвистые молнии. Завирушка подивилась тонкости работы: на небольших, в ладонь, фигурках магов вырезаны крошечные выразительные лица, мужские и женские, но одинаково преисполненные злобы и порока. Их оппоненты с огнестрельным оружием даны куда более схематично, фигурки одинаковые, лица закрыты забралами пехотных шлемов.
«Мятеж Каррегвенских чудотворцев» — прочла она надпись под панно. Будь Завирушка чуть более подкована в истории Альвираха, то догадалась бы, что выбор комнаты с таким сюжетом в оформлении не случаен, но тонкий намёк принимающей стороны пропал втуне. К сожалению, в монастырской библиотеке девушку больше интересовали романы о любви и приключениях, чем исторические труды. Она со сложным чувством рассмотрела другие образчики резных картин: «Битва при Серене», «Атака Кеффиль-морской пехоты», «Штурмовая Десятка кованых», «Казнь мятежников». Последнее название однозначно намекало на победившую сторону, но Завирушка с содроганием отвела взгляд от зрелища привязанных к задранным в небо стволам мортир пятерых. Две женщины, трое мужчин. Страдание на их лицах передано резчиком с большим искусством. Мужчина и женщина на соседних орудиях тянут друг к другу руки, и почти касаются пальцами, но к запалам перечниц уже подносят факелы…
— Фу, какая гадость, — с отвращением сказала Завирушка вслух. — Что это вообще такое?
— Белокаменный мятеж, — ответил ей эльф с татуированным лицом. Она и не заметила, как он вошёл. — Сидус зовёт вас, будьте любезны следовать за мной.
НЕОФИЦИАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА АЛЬВИРАХА
— Присаживайся, девочка, — сказал Сидус своим странным бесцветным голосом.
Завирушка поколебавшись, села в кресло напротив человека в глухом балахоне. В кабинете горит камин, здесь довольно жарко и душновато, пахнет дровами и книгами.
— Хочешь есть или пить?
— Нет, спасибо, может быть, потом. Сейчас я слишком нервничаю.
— Это хорошо, — кивнул капюшоном Сидус. — Значит, ты понимаешь серьёзность своего положения.
— Нет, наверное, — призналась девушка, — мне просто страшно.
— Это правильный страх. Ещё недавно наша встреча неизбежно закончилась бы твоей смертью, и этот разговор не состоялся бы.
— Какой кошмар, — вздохнула Завирушка. — Ну почему все хотят меня убить? Я же хорошая.
— А что, если хорошая, так тебя теперь и не убей? — по голосу не понять, но, кажется, Сидуса эта мысль развеселила.
— Вы же говорили, что раньше убили бы, а теперь — нет…
— Чудотворцев надо убивать. Но из любого правила возможно исключение.
— А я чудотворка? Что это значит?
— Так вас называли раньше. Сейчас подзабыли, много лет прошло с тех пор, как в Альвирахе рождался последний чудотворец. Опасные вы твари, уж извини. И не захочешь, а убьёшь. Ты ещё жива лишь потому, что нам есть что обсудить.
— Я очень рада, что вы меня не убьёте, — сказала Завирушка вежливо, — мне совсем не нравится эта идея.
— Не спеши радоваться, разговор только начался, и андеды всё ещё идут за тобой. Я могу их отозвать, но решение не принято. Так что предлагаю тебе отнестись к этому разговору со всей серьёзностью.
— Очень постараюсь, — вздохнула Завирушка, — хотя настоятельница монастыря говорила, что серьёзности мне не хватает.
— Что же, — сказал Сидус, — я, кажется, знаю, что поможет тебе настроиться.
Он встал с кресла, откинул капюшон, отстегнул и снял с лица маску, изображающую многоглазый птичий череп, и сбросил на пол бесформенный широкий плащ. Под ним оказалась пожилая, но не совсем лишившаяся природной красоты женщина со строгим усталым лицом, полностью белыми от седины волосами и пронзительными глазами, в которых плещется загадочная тьма. Она одета в платье, дорогое, но сшитое по старинной имперской моде. На её суховатых крепких руках, украшенных затейливыми браслетами, не хватает больших пальцев.
— Вы… — замерла Завирушка. — Вы — она!
— Да, я та, кто была Падпараджей Даль’Обигни, — без маски голос её звучит вполне обычно.
— Я играла вас на сцене!
— Сомнительная рекомендация, — мрачно улыбнулась женщина. — Впрочем, теперь я Сидус, человек без пола, возраста и имени.
— И вы открылись мне?
— Либо мы договоримся, либо следующий, кто постучит в твою комнату, будет Дебош Пустотелый. Впрочем, даже если ты выйдешь на Осмишёлковый Променад и закричишь: «Сидус — это Падпараджа!» — тебе никто не поверит.
— Я потрясена, госпожа, — поклонилась Завирушка. — Вы правы, вряд ли есть человек, к чьим словам я отнесусь более серьезно. Но что именно вы от меня хотите?
Печатают шаг раскисшие матросские ботинки, болтающиеся на лишённых плоти ногах. Рыбы проплывают сквозь прорехи в морских камзолах и мечут икру в рёберных клетках, крабы неохотно разбегаются с пути. Не скрипит разбухшая от морской воды деревянная нога, но всё так же шагает впереди своего отряда капитан-лич, знаменитый Дебош Пустотелый.
Постепенно покрытая толстым слоем ила старая имперская дорога начинает подниматься вверх — андеды миновали развалины Старой Корпоры, города тех времен, когда Терминальное Море ещё было Срединной Долиной, и достигли подножия горы Мозоль.
Остановившись, Дебош созывает команду. Говорить под водой нельзя, но им и не нужно сотрясать отсутствующий воздух, матросы понимают капитана без слов. Переглянувшись пустыми глазницами, они выдвигают из своих рядов того, кто знаком со старыми тоннелями той, древней Утробы. Матрос кланяется, сдёрнув с блестящего черепа старинную матросскую шапку давно забытого на берегу фасона, и делает приглашающий жест, направляясь к дверям прилипшего к подножию горы здания.
Это старинный распределительный узел геотермальной станции — здесь поднятые из глубин горячие солёные воды разделялись из потока магистральной трубы на сотни тонких ручейков тепла, разбегающихся по домам тех, кто мог за это заплатить. Дверь в здание закрыта, но ухватившееся за подгнившие края костяные руки выворачивают её вместе с рамой. Внутри хаос из покрывшихся зелёным окислом медных труб и навеки приржавевших вентилей, но есть и то, что нужно андедам, — проход внутрь. Технический тоннель, идущий вдоль утеплённого водовода. Один за другим, скелет за скелетом, команда Дебоша Пустотелого скрывается в заполненной тёплой водой тьме.
Им предстоит долгий путь — по подводному лабиринту, с яруса на ярус, упираясь в тупики обрушившихся тоннелей и разыскивая обходы, поднимаясь с этажа на этаж и с каждым шагом приближаясь к цели.
Андеды не устают, не отчаиваются и никогда не прекращают движения к цели.
Глава 8
Два кастера на одном танке
— Ты серьёзно? — Вар уставился на Спичку. — Ты правда хочешь сцепиться с Полусловом?
— Почему нет? — пожала плечами под кирасой дварфиха. — Они этого точно не ожидают. Привыкли, что их все боятся.
— Потому что их все боятся, — мрачно сказал Полчек, — и не зря.
— Тем больше вероятность сюрприза. Никто не давал им отпора лет двести, они наверняка расслабились. Рейд в Утробу может стать отличным приключением!
Второй игрок:
— Не, серьёзно, ребята, это же дында! И первое «ды» в ней от «данжа»! Утроба — тот самый «данж», классика!
Первый игрок:
— Тебе просто хочется подраться.
Второй игрок:
— Ещё как хочется! У меня не закрыт гештальт по секире! Андеды не в счёт, они были скучные. Ну, кроме Дебоша, но он сразу слился.
Первый игрок:
— Там небось Сидусовых бойцов полный данж. И левел-босс Сидус в финале. А нас два кастера на одном танке, экипаж машины боевой.
Третий игрок, обиженно:
— А меня вы не считаете?
Первый игрок:
— Ты у нас не боец, а приз. Как прынцесса в «Прынц оф Персия», была такая игрушка когда-то.
Третий игрок:
— Ну и ладно! Ну и как хотите! А я ведь уже в тылу врага! Я могу чего-нибудь сдикомагичить!
Четвёртый игрок:
— Девочка дело говорит. Если мы до неё пробьёмся, она может учинить какой-нибудь хаос в своём стиле.
Второй игрок:
— Ха, ещё как пробьёмся! У меня есть роскошная идея!
— У меня есть идея, — сказала Спичка задумчиво. — Мне надо кое с кем переговорить, но… Если получится, у нас будет ударный отряд, которого Альвирах не видал со времён Каррегвенской кампании.
— Ударный отряд? Я это представлял себе скорее как стеллс-операцию, — засомневался Вар. — Тихо вошли, тихо вышли, из жертв максимум один спесивый эльфийский секретарь. Уж больно у него морда неприятная.
— Для стеллса нужно знать местность, — заметил Полчек. — Или иметь проводника. А карт Утробы не существует.
— Это не совсем так, — сказал Вар, — и я знаю, кто в курсе тайных проходов в Полуслово. И ты знаешь.
— Не начинай, — скривился Полчек, — я с ней не разговариваю.
— А ведь и верно! — обрадовалась Спичка. — Юдала ходила в Полуслово как к себе домой. Это было давно, но, думаю, тайные проходы на месте. Так что вы сможете развлекаться своим стеллсом, пока я буду выбивать из них пыль штурмовым рейдом!
— В этом что-то есть, — признал Вар. — Если отвлечь основные силы Полуслова, то одновременная тайная операция перестаёт быть самоубийством и становится просто безумной авантюрой.
— Я не хочу говорить об этом с мамой! — упрямо заявил Полчек. — Вы себе не представляете, как она разозлится!
— Дорогой друг, — удивился Вар, — мы собираемся брать штурмом резиденцию Сидуса Невольника, и единственное, что тебя волнует, это «Что скажет мама»?
— Ты плохо знаешь мою маму, — буркнул драматург. — Ладно, я попробую… Как же я ненавижу ментальную связь!
Он встал из-за стола, с сомнением посмотрел на бокал с вином, вздохнув, отставил его в сторону и ушёл в свою комнату.
— Думаешь, Юдала нам поможет? — спросил Вар.
— Уверена в этом, — ответила Спичка. — Во времена бунта домов она была той ещё молодой оторвой. Если бы не рождение сына, небось до сих пор бы по подземельям партизанила.
— А что у неё за дела были с Полусловом?
— Ситуационный союз. Невольник поддерживал Дом Теней, но при этом тайно давал приют мятежникам Домов Кай и Тиг. Играл на балансе интересов. Потом выторговал для себя какие-то преференции и сдал заговорщиков матриарху с потрохами. Юдала тогда ушла чудом и с тех пор конкретно не любит Сидуса. Уверена, она нам поможет.
Полчек вернулся нескоро с крайне недовольным лицом. Схватив со стола бокал, он выпил его залпом и сразу налил ещё.
— Почему она разговаривает со мной так, будто мне десять?
— Ну… — начала Спичка. — Родители…
— Не надо, это был риторический вопрос. А теперь по делу. Вар, у тебя же кто-то есть в библиотеке?
— Это так важно? — теперь уже Вара перекосило так, будто он разгрыз неспелый кумкват. — Мы не очень красиво расстались. Кто знал?
— Значит, теперь твоя очередь переступать через себя, — ехидно улыбнулся драматург. — Нам нужен проход в закрытые фонды.
— Что вы от меня хотите, госпожа? — спросила Завирушка. — Я не очень умная, еле-еле чародейка, почти ничего не могу и совсем ничего умею.
— Если хочешь, чтобы я отозвала Дебоша, тебе придётся постараться стать мне нужной.
— Мне не очень-то хочется быть вам нужной, госпожа.
— Отчего так?
— Вы только что признались, что убили моих родителей. И что хотите убить меня. А ведь я вами так восхищалась когда-то…
— В детских книжках я выгляжу куда лучше, — засмеялась женщина, — но бремя власти — это почти всегда выбор между плохими, очень плохими и чудовищными решениями.
— И каким было решение убить мою мать?
— Запоздалым. Надо было чуть раньше убить твою бабку. Но Дом Теней так долго торговался, что она успела родить. Не хотели терять своего самого сильного мага.
— Моя бабушка была сильной?
— В своей области безусловно. Иначе не руководила бы проектом «Клетка для птички». Это она поставила ту завесу, что ты хочешь разрушить, дитя. Альвирах обожает иронию.
— Как Альвирах может что-то обожать? Вы так шутите, да?
— Вовсе нет. В Метатексте, тайной книге Перинаров, прямо сказано, что Альвирах — живая полуразумная конструкция, в которой Край выполняет роль души. Всё происходящее здесь имеет тайный смысл, а все события соединены неуловимыми нитями сюжетных связей. Как будто история нашего мира — нечто вроде метапьесы или, точнее, метаигры. Тот, кто сумеет их увидеть, будет потрясён величием и тонкостью авторского замысла.
Падпараджа неожиданно светло улыбнулась, и Завирушка поняла, почему так много людей были смертельно влюблены некогда в эту женщину.
Даже сейчас, когда годы отметились на её лице, она сохранила бездну странного обаяния, которому почти невозможно противостоять. Девушка как будто забыла, что по приказу Падпараджи убили её бабушку, мать, отца и брата и все ещё могут убить её. Она заворожённо слушала её рассказ.
— И кто же автор этой пьесы-игры? Нефилимы?
— Нет, что ты. Они лишь детали в тонкой игровой механике, введённые в неё для баланса. Нефилимы часть замысла, а не авторы его. Они не слишком-то умные, знаешь ли.
— Разве так можно говорить? — поразилась Завирушка. — Ведь Вечна Нашёптанная…
— Вечна — всего лишь огромная древняя птица. Сила её огромна, а ума как в курице.
— Но она же меняет мир своим непостижимым замыслом! Ну, то есть, — поправилась девушка, — меняла, пока Дом Теней не запер её в коконе иллюзий. Разве это не так?
— И да, и нет. Она действительно меняла мир, но никакого замысла в этом не было. Почесалась — поменяла. Поклевала корм — поменяла снова, опорожнила кишечник — Альвирах содрогнулся.
— Но как же все те истории, что несли ей люди?
— Может быть, ей просто нравился шум голосов.
— Звучит ужасно, — скривилась Завирушка.
— Не ожидал, что вы будете искать встречи, — сказал ровным механическим голосом кованый.
— Появилась одна интересная мысль, — подмигнула ему Спичка. — Уверена, она вам понравится.
— Мы вас внимательно слушаем.
— Вы?
— То, что знает один кованый, знают все.
— Ах, да, вы говорили, уважаемый… Кстати, у вас есть имя? Как-то же вы отличаете друг друга?
— У нас есть имя. Одно на всех. «Кованый». Нас не надо отличать друг от друга, потому что мы есть одно. Наш разум не в телах, а в материи Края, вы видите лишь периферийное устройство. Терминал. Нашим создателям это показалось хорошей идеей для координации действий в бою, но они, разумеется, не предвидели всех последствий. Люди постоянно так делают.
— Так вы бессмертны?
— Пока есть хотя бы один носитель. Что будет, если последнее из наших периферийных устройств выйдет из строя, мы не знаем. И не хотим проверять. Поэтому мы и обратились к вам. Нам нужны новые тела, но Каррегвенский договор…
— Я, кажется, кое-что придумала.
— Мы готовы вас выслушать.
— Договор запрещает выпускать новых кованых, так?
— Совершенно верно. После отказа воевать за чужие интересы мы перестали быть нужны. Поэтому нас так легко отпустили. Поэтому нас запретили производить. «Ещё одна раса Разумных, — сказали они. — Да на Альвирахе и так плюнуть некуда!» Если бы не наша помощь при подавлении Белокаменного мятежа, нас бы, наверное, пустили в переплавку. Но мы намекнули, что Чудотворцы могут появиться снова, и нас оставили. Как бы «про запас». Даровав свободу, но лишив перспективы.
— Да, смутно что-то припоминаю… — задумчиво почесала бороду Спичка. — На вас же не действовала магия Чудотворцев!
— Мы магорезистивны, поскольку связаны с Краем. Все лавры победы забрал наш создатель, Парциваль Колловски, но нам почести не нужны. Нам нужна новая периферия. Чем больше кованых в Альвирахе, тем больше информации мы получаем, тем надёжнее и устойчивее наша сеть, тем более безопасно наше существование. Но даже ваш бесспорный талант переговорщика не смог преодолеть этот запрет.
— То, что нельзя проломить, можно обойти, — усмехнулась в бороду дварфиха. — Я внимательно изучила договор, и он не запрещает ремонт кованых. Если вы, например, поцарапаете корпус, то в любой мастерской его вам отполируют без вопросов. Это не будет нарушением договора, так?
— Не будет, — кивнул стальной головой кованый.
— Идём дальше. Если вы потеряете руку, её также можно заменить, верно?
— Да, многие из наших тел неоднократно меняли конечности. Они изначально делались легкосменными, потому что первые «Перечницы Колловски» часто взрывались.
— То есть если, к примеру, предприятие «Малый лафетный завод Жерла», в котором мне принадлежит пятьдесят процентов плюс одна акция, наладит выпуск рук для кованых, это не будет нарушением договора?
— Не будет.
— А если ног?
— Никакой разницы, — подтвердил кованый.
— А туловищ? Голов? Ведь ваш разум не в голове, а душа не в сердце, вы можете поменять голову, не перестав быть собой?
— Разумеется.
— Таким образом, мы можем производить ваши тела в рамках «Наборов для капитального ремонта и обслуживания». Оформлять как «ремкомплект». Поставляется в разобранном виде, а значит, не является кованым. А что там только руки-ноги прикрутить, это никого не касается. Называется «отвёрточная сборка». Производитель не несёт ответственности за то, как покупатель использует его продукцию.
— Вы правы, формально это не нарушит букву Каррегвенского договора.
— А дух его не нарушит тем более! — оптимистично заявила Спичка. — Невозможно производить «новых кованых», потому что в некотором смысле кованый вообще один! А какое количества железа к нему подключено, уже не так важно.
— Вы превзошли самые оптимистичные наши прогнозы, мадам Фламерия, — склонил голову кованый. — Это воистину великий план. Думаю, цену за его исполнение вы запросите тоже немалую?
— Да уж, не продешевлю, не надейтесь! — потёрла руки Спичка. — Услуга за услугу!
— Талена… — виновато сказал Вар. — Я…
— Мы знакомы, господин? — холодно ответила девушка. — Не припоминаю, извините. По всем вопросам обращайтесь в справочную библиотеки.
— Талена! Я же извинился!
— За что, господин? Я не помню. У меня, знаете ли, жизненный принцип не запоминать мудаков. Жизнь слишком коротка для этого.
— Ладно, — вздохнул Вар. — Прекрасная библиотекарша, с которой у нас ничего не было! Не желаете ли вы заработать неплохую сумму, практически не выходя за рамки ваших служебных обязанностей? Чисто деловое предложение.
— И никаких ресторанов?
— Даже пирожок с уличного лотка не куплю.
— И какова сумма?
— Тысяча куспидатов.
— Всего? А если я хочу десять тысяч?
— Сделка!
— Демоны, надо было просить сто! — с досадой сказала Талена. — И что вы хотите за эти деньги, незнакомый господин?
— Мне нужно в закрытый фонд.
— Всего-то? Я-то думала, вы попросите доступ к архивам Консилиума. Откровенно говоря, этот фонд закрыт на символический замочек, открывающийся гвоздём, и никто за ним не следит. Там куча старого пыльного хлама, который просто свален без всякой системы. Вы переплатили, незнакомый господин, но сделка есть сделка!
— Считайте это компенсацией за забытое и извинением за неслучившееся.
— За десять тысяч серебром я готова забыть даже как меня зовут, — хмыкнула девушка. — Пойдёмте.
Два тёмных коридора спустя они оказались перед невзрачной дверью, запертой на дешёвый замок. Талена достала из кармана связку ключей, нашла самый маленький и простенький, вставила в скважину, повернула…
— Если вам что-то надо здесь найти, — предупредила она, зажигая магический светильник, — то ни за десять, ни за сто тысяч не смогу помочь. Сюда столетиями сваливали всё, что по какой-то причине считалось неподходящим для открытого доступа. Со временем причины забылись, а составлять каталог никому даже в голову не пришло. Зачем? Всё равно фонд закрытый. Так что бумаги тут лежат просто слоями, и если вам нужно что-то действительно старое, то вы зря не захватили лопату.
— Я приблизительно знаю, где лежит то, что мне нужно, — сказал Вар. — Но даже если вы просто подержите фонарь, это будет большим подспорьем.
— Думаю, что за десять тысяч серебряных я могу поработать подставкой для лампы, — вздохнула девушка.
— Если меня верно сориентировали, то в конце главного прохода есть небольшой закуток, образованный тремя закрытыми шкафами. По крайней мере, несколько десятков лет назад он был…
— Как интересно! Никогда туда не заходила, но давайте посмотрим…
Через час чумазые и покрытые пылью Вар и Талена всё ещё сидят на бумажной горе, прочитывая и отбрасывая старые документы.
— Подумать только! — девушка, в азарте забыв свою обиду, потрясает пожелтевшим манускриптом. — Планы Утробы существуют! Как вы только догадались, что их надо искать в архивах муниципального водоустроительного треста?
— Это вполне логично, — отвечает Вар, осторожно разворачивая старинный чертёж. — Во-первых, Утроба по традиции оставалась в ведении водопроводчиков ещё со времён геотермального отопления, потому что переводить её на баланс другого управления — это тонны бумаги извести на бюрократию. Во-вторых, все муниципальные службы обожают отчётность, без неё не списать бюджеты, а значит, обязаны иметь планы, чертежи и опись подведомственного имущества. В-третьих, они никому уже двести лет не интересны, поэтому их засунули в самый дальний угол и забыли.
— И вы оказались совершенно правы! — Талена развернула очередной план. — Ого, тут и входы помечены! Даже под библиотекой есть… Не ожидала обнаружить у вас такие бюрократические компетенции.
— Честно говоря, — признался Вар, — мне подсказали, где искать. Мать одного знакомого изучала их однажды, довольно давно. Я просто предположил, что они с тех пор никуда не делись.
— Обалдеть! — Талена сдула пыль с листа бумаги, и они дружно расчихались. — А правда, что тот, у кого есть планы, может найти в Утробе клады и сокровища?
— Вряд ли, — засмеялся Вар, — иначе их бы уже забрал тот, кто эти планы составлял.
— И что же там можно найти на самом деле?
— В основном, неприятности.
— Их много где можно найти, — резонно возразила Талена. — Но вы почему-то собрались в Утробу.
— Одна девушка попала в беду…
— О, так вы своих девушек не только выкидываете поутру на крыльцо, как котят?
— Я вовсе тебя не выкидывал! Ты просто неправильно поняла! Мы сейчас… Ну, скажем так, исполняем довольно опасный план. Я побоялся, что с тобой может что-нибудь случиться.
— Ну да, конечно, — скептически фыркнула девушка, — а я такая прям поверила.
— Клянусь, я бы пришёл к тебе сам, как только всё закончится!
— А как же та ваша девушка? Ну, у которой беда?
— Это не моя девушка. Да ты её видела — Завирушка. Вы завтракали вместе.
— Да, она забавная. Такая милая провинциалочка.
— Надеюсь, эти документы помогут её спасти, — Вар собирает в стопку планы и чертежи.
— А вы умеете их читать?
— Да тут и читать-то нечего, одни линии…
— Читать чертежи! Это особое искусство. Вон, например, — Талена вытащила первый попавшийся план. — Как, по-вашему, сколько здесь ярусов?
— Э… один?
— А вот и нет! Четыре! Смотрите, вот эти отметки означают, что это многослойка. Муниципалы вечно экономят бумагу! Вот таким образом выделены трассировки верхнего яруса, а вот так — второго… Ну, и так далее. Далеко бы вы ушли, не зная таких элементарных вещей!
— Хм, и правда, — Вар озадаченно покрутил в руках чертёж, — хорошо, что ты подсказала…
— Так, — решительно заявила Талена, — я иду с вами.
— Серьёзно? Зачем тебе это?
— Во-первых, мне нужны деньги, а у вас они есть. Во-вторых, мне жалко ту девочку. А в-третьих, мне надоело копаться в пыльных бумагах за гроши, и я хочу быть секретаршей у какого-нибудь богатого, но симпатичного демиурга. Вы подходите.
— Откровенно, — признал Вар.
— А что? — усмехнулась Талена. — Непыльная работёнка в хороших условиях и небольшой капиталец дадут мне неплохой задел на будущее. И да, те десять тысяч, что мне обещаны, в сделку не входят! Их вы мне уже должны!
— Договорились, — рассмеялся Вар. — Когда я стану главой Дома, такая бойкая секретарша мне точно пригодится.
— Сделка? — прищурилась Талена.
— При одном условии, — покачал головой Вар.
— Говори!
— Когда всё закончится, ты позволишь мне пригласить тебя в ресторан. Сделаем вид, что прошлого раза не было, ладно?
— Тогда у меня тоже есть условие!
— Какое?
— В меню должны быть большие лиловые креветки!
— Госпожа Падпараджа, — уныло сказала Завирушка, — скажите просто, чего вы от меня добиваетесь? Я совершенно запуталась во всех этих материях, которые не материи и нефилимах, которые для балласта…
— Для баланса, — терпеливо поправила её женщина. — Они нужны для того, чтобы уравновешивать воздействие магов. Разные нефилимы исполняют разные функции на Альвирахе. Например, Киноринх, владыка смерти, восполняет Край…
— Как это? — невольно заинтересовалась Завирушка.
— Не боишься прикоснуться к запретному знанию перинаров? — улыбнулась Падпараджа.
— Я разве что кончиком пальца! — заверила её девушка.
— Как ты думаешь, из чего состоит Край?
— Я об этом не думаю! Из… из Края?
— Да, образование послушниц в дальних монастырях Ордена без меня совсем запустили… Хотя бы о Перинарском Казусе ты слышала?
— Конечно! — обрадовалась Завирушка. — Я читала! Это когда Альвирах потерял солнце и раскололся на кифандиры!
— Верно. Когда это случилось, разом погибли миллионы разумных. И, чтобы не погибли все, перинары моментально создали Край. Из того, чего в этот момент было вокруг в избытке — душ погибших. Мёртвые спасли живых, став прослойкой смерти между жизнью и гибелью.
— А как же Град Осуждённых, куда все попадают после смерти?
— Так видится Край изнутри теми, кто его составляет. Может быть, не весь, а какая-то его часть. Увы, Метатекст перинаров сохранился частями. Киноринх же принимает строительный материал — души умерших — и встраивает его, укрепляя и восстанавливая Край там, где его изнашивает чрезмерно интенсивное использование. Или разрушают безответственные действия таких чудотворцев, как ты.
— Я не специально!
— В этом-то и беда. Ты сама не ведаешь, что творишь, и никак это не контролируешь. Однажды такие как ты едва не уничтожили Альвирах. Поверь, решение «Каждый чудотворец должен быть найден и уничтожен» никому не нравилось, но все приняли его неизбежность, даже Император. Нельзя было допустить, чтобы они и дальше разрушали Край. На одной чаше весов были несколько жизней не виноватых в своих способностях людей, на другой — существование всего Альвираха.
— Значит, меня обязательно надо убить?
— Ещё три дня назад я сказала бы, что да. Но теперь у тебя есть шанс.
— Почему?
— Потому что Дом Теней запер Вечну в клетке иллюзий, исключив её влияние на Альвирах. Не стану скрывать, это была моя идея, и я сумела их подвести к такому решению.
— Но зачем? — поразилась Завирушка.
— Вечна Нашёптанная — единственный нефилим, живущий на самом Альвирахе и доступный Разумным. Остальные пребывают либо в Крае, как Киноринх, либо никогда не вступают в прямой контакт с живущими, как Могой, Влагнагог, Цаг и Найраг. Но до Вечны мог добраться любой паломник, потратившийся на билет до Корпоры.
— И что в этом плохого?
— Увы, оказалось, что не паломники влияют на нефилима, а нефилим влияет на них. Мы долго не могли понять, откуда берутся чудотворцы, но однажды заметили, что они всегда рождаются у тех, кто контактировал с Вечной. И чем плотнее и продолжительнее этот контакт, тем вероятность выше, а чудотворец — сильнее. Каррегвенская пятёрка мятежников, едва не уничтожившая весь Альвирах, выросла из детей самых доверенных птах, которые несли свою службу непосредственно в Гнездовище. Они пренебрегли запретом на размножение, они предали Орден, скрыв своих потомков, и они же стали доказательством, что людям и нефилимам нельзя жить рядом. Тогда я предложила запретить паломничества и снести Корпору. Увы, Консилиум, прознав об этом, снёс меня и заодно Империю. Теперь Корпора — город-государство, а проблему нефилима удалось решить всеобщим обманом. Это помогло — о чудотворцах уже много лет никто не слышал. Ты — единственная. Твоя бабка ставила завесу и оказалась слишком близко к нефилиму.
— Тогда почему вы меня ещё не убили?
— Из-за Солнца.
— А что с ним?
— Оно, знаешь ли, довольно небрежно сделано. Тот узел, который некогда завязали на материи Края его создатели, должен был неизбежно привести к его прогоранию за какие-нибудь лет пятьсот, каковые и составляют гарантийный срок службы светила.
— Но этого же не произошло?
— Да, и учёные долгое время не могли понять, почему. И только когда мы исключили из уравнения Вечну, заперев её в клетке иллюзий, ситуация изменилась. Оказалось, что именно нефилим не давал процессу зайти слишком далеко. В прошлом году учёные давали солнцу год-полтора.
— А что потом? — спросила испуганно Завирушка.
— В лучшем случае, оно погаснет. В худшем — ещё и угробит при этом Корпору.
— И никто об этом не знает?
— По-твоему, об этом надо кричать на площадях?
— Да. Люди имеют право знать!
— Зачем? Ведь сделать с этим ничего нельзя. Точнее, — поправилась Падпараджа, — было нельзя. Всё изменилось, когда некая девица блеснула своим талантом чудотворца, находясь на корабле Лодочника. Солнце мигнуло, и всё изменилось!
— Так я его не поломала?
— Наоборот, каким-то удивительным образом починила. Учёных бывает трудно понять даже мне, но, по самому свежему прогнозу, у нас появилась ещё как минимум пара лет. Светило как бы перезагрузилось, частично сбросив напряжение Края. Если это воздействие получится иногда повторять, мы успеем подготовиться. Придумаем, как зажечь новое солнце, или изобретём другие источники тепла и света, или хотя бы восстановим геотермальные скважины. Работы над этим ведутся. Если солнце однажды прольётся огненным душем на улицы Корпоры, Утроба будет готова принять всех.
— И вы снова станете самой главной? — понятливо спросила девушка.
— Не я, — равнодушно ответила Падпараджа. — Сидус. Но я очень рассчитываю, что, наняв какого-нибудь Лодочника, мы сможем периодически вывозить тебя на Край, где ты будешь делать то, что там обычно делаешь в таких случаях. Назначим тебя Хранительницей Светила, окружим почётом и комфортом, люди будут тебя любить и славить.
— И всё?
— Почти. Ты будешь под постоянным надзором и контролем, чтобы твои способности не применялись здесь. Твои действия будут строго регламентированы. Ты никогда не будешь делать то, что захочешь. И никаких детей, разумеется.
— Мне это вообще совсем ничуточки не нравится.
— Дебош всё ещё идёт за тобой, — напомнила женщина.
— Но почему бы вам не позволить мне выпустить Вечну? Пусть она снова не даёт солнцу сгореть!
— Потому что эта безмозглая древняя курица чертовски злопамятна.
Глава 9
Железная поступь возмездия
— А ты точно библиотекарь? — спросил с сомнением Полчек.
— Сейчас — да, — уверенно ответила Талена. — Но бедной девчонке из Утробы не так-то просто было заработать на учёбу.
Девушка одета в костюм ассасина, на лице маскировочный макияж и полумаска, на ногах мягкие тканевые сапожки, на чёрных кожаных перевязях метательные ножи, на поясе — боевые артефакты и взрывная химия.
— Итак, в последний раз пробежимся по плану, — деловито сказала Спичка.
— Я бы даже не назвал это планом, — фыркнул Вар.
— То, что нужно для таких балбесов, как вы. Ничего более сложного вам не запомнить, — дварфиха вдобавок к кирасе нацепила шлем, поножи, стальные нарукавники, боевые перчатки и теперь похожа на бронированный колобок с бородой. — Итак, вы с Полчеком и этой барышней отправляетесь к тому входу, что под библиотекой. Если она действительно разбирается в той белиберде, что нарисована на этих бумажках, — Спичка презрительно потрясла жёлтыми пыльными листами, — то оттуда есть более-менее прямой путь к резиденции Сидуса.
— Был, — уточнил Полчек. — Был прямой путь. Не забывайте, прошло много лет, а Утроба меняется.
— Наверняка где-то окажется тупик, что-то засыпано, где-то надо в обход, — согласилась Талена. — Но общее направление у нас есть, и я умею находить дорогу.
— Рассчитываю на вас, барышня, — фыркнула Спичка, — а то эти два деятеля культуры свою задницу в темноте не найдут. В общем, ваша задача добраться до резиденции. Очень надеюсь, что наша девица ещё жива и ещё там.
— Она зачем-то очень нужна Сидусу, — сказал Вар. — Скорее всего, он держит её под рукой. Понять бы ещё, что он задумал…
— Это такая древняя и хитрая тварь, — с неожиданной злостью сказала Талена, — что бесполезно гадать о его планах.
— У тебя что-то личное к нему? — спросила Спичка.
— Не ваше дело, — отрезала та.
— Ещё какое наше, — не согласился Полчек, — мы идём одной командой. Не хотелось бы думать, что тебя в критический момент замкнёт. Мы не Сидуса убивать идём, дамочка, а спасать Завирушку. В идеале нас вообще никто не заметит, потому что все будут заняты Спичкой. С тобой не будет проблем?
— Не будет, — сердито сказала девушка. — Подвернётся шанс — пырну старого упыря в печень, но специально искать не буду.
— Да что у тебя с ним за расклад? — удивился Вар. — Ты слишком молода, чтобы иметь к Сидусу личные счёты.
— Невольник держит этот город в кармане. Он культивирует нищету большинства и выращивает на ней богатство немногих. Я выросла в Утробе, не видя солнечного света месяцами. Чтобы вырваться из подземелий, мне пришлось пройти через мрак. А почти все мои сверстники так и остались там, перебиваясь подённой работой за гроши или убивая для Сидуса.
— Такова судьба бедняка в любом городе Альвираха, — пожал плечами Полчек. — Не Сидус создал этот мир.
— Сидус мог бы это изменить, — жёстко ответила Талена, — но он этим пользуется.
— Клянусь помётом нефилима! — всплеснула бронированными руками Спичка. — Да у вас просто команда мечты! Юная революционерка, полупьяный пьесописец, театральный администратор… Сидус обречён, однозначно.
— Мы пока не услышали, что собираетесь делать вы, мадам! — сердито ответила Талена.
— Нечто такое, о чём Корпора будет вспоминать до тех пор, пока не утонет, наконец, ко всем демонам, в Терминальном Море. И давайте без подробностей, иначе вы решите, что я сошла с ума, а это вовсе не так. Дварфы не могут сойти с ума. Им некуда.
— Очень обнадёживает, — покачал головой Вар.
— А чего вы ожидали от идеи вчетвером пойти против Полуслова? Это само по себе полное безумие, так что давайте не будем вникать в нюансы. Или нам повезёт, или мы покойники. Обычное дело на Альвирахе. Тут всё так делается. Словно у нас не жизнь, а игра в кости.
— Госпожа Падпараджа, — упрямо сказала Завирушка, — мне это кажется очень неправильным.
— Что именно, девочка?
— То, что всё построено на обмане и иллюзиях. Я выросла при Ордене, а вы превратили его в ширму для жуликов!
— Я руководила Орденом задолго до твоего рождения, дитя, и я тебя уверяю, это лучшее, на что он годится, — смеётся женщина. — Раньше они прислуживали нефилиму, а теперь помогают людям.
— Ну, да, — кивнула девушка, — они же выдали вас Консилиуму для казни, наверняка вы на них обижены.
— В моём возрасте глупо лелеять старые обиды, — покачала головой Падпараджа, — кроме того, всё было совсем не так, как пишут в книжках. Я сама проморгала заговор Консилиума и не спасла Веспер-Матинс. А уж в том, что в верхушке Ордена оказались сплошь никчёмные, трусливые, продажные интриганки, мне вообще некого винить. Такова судьба сильных личностей, к ним притягиваются в основном слабаки.
— Я уверена, — упрямо сказала Завирушка, — что на обмане не построить ничего хорошего. Я хочу вернуть Ордену нефилима.
— Ох уж эти благие намерения, — покачала головой женщина, — вы, молодые, вечно забываете, куда они ведут.
— Разве я не права?
— Представь себе, девочка: вот ты развеяла кокон вокруг Гнездовища. Допустим, у тебя хватило сил, и каким-то чудом всё прошло благополучно — не погасло солнце, не утонула гора, Край не разлетелся в клочья, превратив Альвирах в выжженный мировым холодом рой каменных обломков в безвоздушной пустоте. Допустим. Что, по-твоему, станет с Орденом Птах?
— Он вернётся к своему истинному служению. Очистится от лжи и фальши. Воспрянет и обновится, припав к силе нефилима…
— Он будет уничтожен, наивное ты дитя!
— Но почему! — воскликнула Завирушка расстроенно. — С чего вы взяли?
— Вот за это я и не люблю чародеев, — мрачно сказала женщина, — даже ведомые благими намерениями, вы никогда не думаете о последствиях.
— Но что не так-то?
— Не принимая во внимание космологические аспекты возвращения Альвираху шестого нефилима, которые не берусь предсказать даже я, и не учитывая непредсказуемую реакцию древней могущественной твари, на чьи птичьи мозги внезапно обрушатся двухвековые изменения мира… Что скажут люди, узнавшие, что Орден их двести лет водил за нос?
— Но ведь птахи не знали об этом!
— Да, в эту тайну посвящены весьма немногие, по пальцам можно пересчитать, моих хватит, — Падпараджа показала изуродованные четырёхпалые кисти, — но неужели ты думаешь, что обыватели будут разбираться? Тысячи и тысячи разумных столетиями отправлялись в паломничество к Гнездовищу, уверенные, что исполняют важнейший долг перед Мирозданием. Бросали дела и семьи, рисковали встречей с разбойниками на дорогах и пиратами на морях, тратили месяцы на сложный маршрут с попутными караванами, многие отдавали за проезд последние деньги и залезали в долги. И вдруг оказывается, что всё это зря! Что их просто обманывали! Знаешь, что будет, девочка?
— Что?
— Монастыри запылают, а птах будут терзать на площадях под улюлюкание толпы. Никто не вспомнит, что служительницы Ордена бесплатно учили и лечили детей, помогали нищим и попавшим в беду, раздавали посевное зерно в годину неурожаев, прекращали эпидемии, принимали роды, растили сирот. Те, о ком они так заботились, придут к ним с вилами и факелами и будут кричать «Смерть обманщицам!». Сгорят лечебницы и библиотеки, будут разграблены продовольственные склады, уничтожены школы, выброшены на улицу, а то и убиты тысячи сирот и беженцев. Выстроенная ещё при Империи система социальной помощи будет уничтожена.
— Вы говорите ужасные вещи!
— Таковы Разумные, девочка. Не веришь мне — спроси любого, кто пережил Смутное Время. Бессмысленная жестокость толпы не исключение, а норма. Её сдерживает лишь осмысленная жестокость государства. И между этими двумя жерновами как-то выживает тонкая прослойка того, что можно отнести если не к добру, то хотя бы к попыткам таковым стать. И вот это ты хочешь уничтожить из абстрактной никому не нужной «справедливости»? Да, ещё одна Верховная Птаха повиснет на Осьмишёлковом променаде, и вряд ли ей повезёт так, как мне. И да, это будет «справедливо». Это то, ради чего ты готова поджечь весь континент? Будешь ли ты радоваться, глядя на это?
— Нет. Наверное, нет. Скорее всего, вы правы, госпожа Падпараджа. Я ещё совсем мало знаю, а вы очень умная. Я бы хотела вам не поверить, но всё равно верю, так уж я устроена. Может быть, и правда — я причинила бы больше зла, чем добра, если бы наш план удался. Но скажите, неужели всё должно оставаться так, как оно есть?
— А как, по-твоему, должно быть? — прищурилась женщина.
— Честно. Вы же сами сказали, что люди тратят много сил и средств на никому не нужные паломничества в то время, как на холодных окраинах Чела рыбаки и крестьяне еле сводят концы с концами, а беженцы у стен Всеношны голодают и живут в хижинах из мусора. Неужели нельзя это изменить?
— Во-первых, ты зря думаешь, что паломничества не нужны. Получаемые от паломников средства Орден направляет на развитие школ и лечебниц, на закупку продовольствия для голодающих и так далее. Монастырь, в котором ты выросла, имеет возможность растить сирот и помогать бедным за счёт того, что состоятельные паломники из Всеношны щедро платят Ордену за билеты первого класса в Корпору. На пошлины ремонтируются мосты и дороги, благодаря паломникам выживают придорожные трактиры, поддерживаются караванные и морские перевозки, содержится портовая инфраструктура. Если бы эти деньги брали в виде налога, возмущению не было бы предела, а паломничество — священный долг и добровольная обязанность. Кроме того, для крестьянина, ремесленника или рыбака это единственная возможность увидеть что-то кроме родной деревни. Его рассказов хватит соседям на годы пересудов. Так разумные могут ощутить себя частью не только своей маленькой общины, но и целого государства, проникнуться его величием и красотой.
— Но неужели нельзя это сделать как-то иначе?
— Это уже «во-вторых», девочка. Ты прожила так немного и видела так мало, что тебе кажется, что ничего не меняется. Но это вовсе не так. Сеть региональных храмов, которые предназначены для тех, кто не может отправиться в паломничество, возникла не так давно — и это лишь одно из многих изменений, которые происходят. Постепенно, благодаря политике Ордена, паломничество из массового явления станет престижным туром для состоятельных Разумных, которые легко потратят мешок куспидатов, чтобы выделиться среди таких же. А для крестьянина и рыбака будет достаточно иногда отсыпать горсточку меди, на которую потом местный монастырь ему же и поможет в трудный год. В твои шестнадцать сложно представить, как недавно континент вышел из кровавого лихолетья Смуты и как много её последствий ещё предстоит преодолеть. Но весь прогресс последних ста лет может в один момент превратить в ничто одна юная девица!
— Ой…
— Вот тебе и «ой». Я не пытаюсь оправдаться в том, что напустила на твою семью андедов. Я просто объясняю, почему я это сделала. Такова цена «плохих» решений, но «хорошие» обходятся куда дороже.
— И что же вы предлагаете, госпожа Падпараджа?
— Стать частью моей «мягкой силы».
— Мягкой силы?
— Я возглавила Полуслово, став Сидусом Невольником, для того чтобы просто выжить. Но прошли годы, и я снова правлю Империей. Просто эта империя — тайная, у неё нет трона, который можно пошатнуть, и нет императора, против которого можно взбунтовать чернь. У этой империи нет закованных в сталь легионов, за которыми стоят боевые маги, но у неё есть мягкая сила — возможность делать предложения, от которых нельзя отказаться. И предавший меня Орден, и оплативший это предательство Консилиум, и перехвативший мою власть Дом Теней, и радовавшиеся моей смерти Советы Городов — все они теперь следуют даже не моему слову, а намёку на него. Полуслову. Каждый, кто имеет власть на континенте, знает, что однажды может проснуться и увидеть у своей постели ассасинов Сидуса. И, если он не хочет однажды вовсе не проснуться, то исполнит его скромную просьбу и постарается тут же об этом забыть, потому что это неприятные воспоминания. Так я меняю Альвирах — медленно, но неотвратимо. Почти все думают, что изменения происходят сами собой, но моя четырёхпалая рука всегда на пульсе.
— И вы, обладая такой властью, нуждаетесь во мне? — удивлённо спросила Завирушка.
— Я много лет уничтожала чудотворцев, — сказала Падпараджа задумчиво. — Не потому, что я жестока, хотя это так, а потому, что было нужно. Я не горжусь этим, но поступила бы так снова. Чудотворцы опасны. И всё же, сейчас я готова рискнуть и попробовать обзавестись собственным.
— А если я не захочу стать частью этой вашей «мягкой силы», то вы меня убьёте?
— Тебя убьёт Дебош Пустотелый, я просто не буду ему мешать. Если ты этого не хочешь — полная безусловная лояльность и абсолютный контроль. По крайней мере на первых порах, пока ты не научишься понимать, что такое твоя сила и как избежать её случайного применения. Но может быть, однажды ты встанешь рядом со мной как равная, а потом и заменишь меня на этом нелёгком пути, примерив капюшон Сидуса. Да, я заставляю тебя под угрозой смерти. Но Сидуса не зря зовут «Невольником» — такие пути по доброй воле не выбирают.
— Я могу подумать, госпожа?
— До утра, не далее. И помни, Дебош медлить не станет.
— Эй, ты же библиотекарь! — тихо возмущается Вар. — У тебя, что, ключа нет?
— Я библиотекарь, а не завхоз! — огрызается Талена. — Зачем мне ключ от подвала? Книг за этой дверью нет!
— А что есть?
— Пыль, паутина, сырость, крысы, дурной запах.
— Какое прекрасное место… И как нам туда попасть?
— Я думала, что взломаю замок без проблем, — призналась девушка, — меня учили.
— Так в чём проблема? — спросил Вар. — Прогуляла нужный урок?
— Он заржавел! Я знаю, как его открыть, но сломала уже две отмычки! Их обломки заклинили механизм окончательно!
— Дайте я, — предложил Полчек.
Он стянул с пряди волос мелкую бусину и решительно раздавил её о корпус здоровенного ржавого замка. Массивная железяка на секунду как будто размылась, став нечёткой.
— Вот и всё.
Хронург дёрнул за дужку, и та осыпалась в его руках ржавой пылью.
— Ого, — сказала Талена уважительно. — Не знала, что так можно.
— Я всего лишь чуть-чуть ускорил естественные процессы, — пояснил Полчек, брезгливо отряхивая узкие ладони от ржавчины. — Пойдёмте внутрь, пока никто не заметил.
В подвале оказалось ровно так, как обещала Талена: грязь, сырость, плесень, паутина и застарелая вонь канализационных протечек. По углам сидят здоровенные, размером с откормленную кошку, мохнатые пауки, провожающие неожиданных визитёров пугающе разумным взглядом многочисленных глаз. Видимо, долгое проживание по соседству с книгами сказалось на их генетике.
Замаскированный проход в Утробу нашли не сразу, он так зарос пылью и паутиной, что команда трижды проходила мимо нужного участка стены.
— Нет, это всё-таки здесь, — заявила Талена решительно, — план точный. Придётся запачкать ручки.
— Вот ещё глупости, — не согласился Вар. — Отойдите.
Он щёлкнул пальцами, и плывущий в воздухе магический шар, освещавший им дорогу, вдруг загудел и засиял рыжими оттенками пламени. Повеяло жаром. Сгусток огня метнулся к заросшей плесенью стене и покатился по ней, выжигая растительность и паутину. В сторону метнулся, воняя палёной шерстью, очередной здоровенный паук, а на стене открылся выступающий из кладки кирпич.
— Я же говорила, — удовлетворённо сказала Талена. — Вот он. Уй, горячий какой!
Девушка отдёрнула обожжённую руку, а Полчек нажал на выступ своей тростью. Кусок стены, дрогнув, повернулся на скрытых петлях, открывая тёмный ход.
— Пойдёмте быстрее, — позвал Полчек, — и так отстаём от графика. Если опоздаем, Спичка будет в ярости.
— Упрямая дварифиха так и не сказала, в чём её план, — недовольно проговорил Вар, ныряя в темноту тоннеля. — Надеюсь, она знает что делает.
— Уж поверь, — ответил драматург, — она всегда это знает.
— Слушай мою команду! — рявкнула Спичка внушительно. — Стой, раз-два!
Десяток кованых дружно грохнули стальными ногами в мостовую. Дварфиха с удовольствием оглядела ровный, как по линеечке, строй. Кованые — идеальные солдаты, действующие всем подразделением как единый организм, каковым в некотором смысле и являются.
— Итак, кованая братия! — заявила она уверенно. — Сейчас мы пойдём и вывернем эту Утробу наизнанку! Держать строй! Щитоносцы танкуют, пикинёры дамажат, стрелки прикрывают всех сзади. Бояться нечего, всем, кто будет повреждён в бою, я гарантирую бесплатный ремкомплект от «Малого лафетостроительного»!
— Мы ничего не боимся, госпожа Фламерия, — сказал один из кованых, — мы не чувствуем боли, и нас нельзя убить. Мы не любим воевать не из страха, а потому что не видим в этом смысла. Однако ради обещанной вами перспективы мы готовы выполнить задачу. Постарайтесь не умереть в бою, чтобы ваши обязательства не оспорили наследники.
— У меня нет наследников, железяка, — засмеялась Спичка, — я оставила контракт у нотариуса, и он будет исполнен, даже если я сдохну в этих подземельях. Так что хватит слов, пора показать, кто хозяин-под-горой! Baruk Khazâd!
Спичка вытащила из-за спины секиру и решительно шагнула под своды широкого тоннеля. За ней, в шеренгу по трое, дружно чеканя шаг, направились три массивных щитовика с «моргенштернами» в качестве ударного оружия, три длинноруких пикинёра, которые будут разить тех, в кого упрутся их щиты, три высоких стрелка с многозарядными картечными «барабанниками», которые стреляют поверх голов авангарда, и замыкающий — снайпер с дальнобойным штуцером, который высматривает зоркой оптикой специально усиленных глаз вражеских магов, способных атаковать строй издали. Легендарная «кованая десятка», которую не видели в бою со времён Каррегвенского мятежа. Мало кто из ныне живущих представляет себе, на что она способна.
— Эй, вам сюда нельзя! — закричал выбежавший им навстречу полуорк. — Это территория Полуслова!
Со своим полуторным мечом и без доспехов охранник чувствует себя не слишком уверенно, и голос его дрожит в такт сотрясаемому железным шагом кованых полу.
— Беги или сдохни, — бросает Спичка, не останавливаясь.
Полуорк благоразумно выбирает первый вариант и скрывается в тоннелях с криками «Тревога!» и «К оружию!». Под шлемом не видно, но дварфиха довольно улыбается в бороду — уж теперь-то ей никто не помешает помахать секирой!
— Я в шоке, подружечка, я просто в шоке! — голос Фаль в голове вырвал Завирушку из глубины грустных мыслей. — Ты себе просто не представляешь! Это был грандиозный, полный, беспросветный провал! Мы унижены и раздавлены, а главное…
Голос смолк, выбрав лимит, и девушка попыталась собрать в кучу разбежавшиеся мысли. Ей совсем не хочется становиться чьим-то бессловесным инструментом, даже такой воистину великой женщины, как Падпараджа Единождымученица. («Которая убила моих родителей, брата и бабушку», — напомнила она себе.) Но умирать от костлявых рук андедов не хочется тоже, и нет никаких сомнений, что, если она не согласится на условия Падпараджи, та и пальцем не шевельнёт, чтобы их остановить.
— Прости, что пропадаю, — снова проклюнулась в голове Фаль, — прохождение не очень. Пан говорит, Край слегка штормит. Я просто не могу не поделиться, иначе лопну от возмущения! Ты представляешь, эти дварфы…
Фаль снова замолчала, и Завирушка вернулась к своим размышлениям. Дело было даже не в том, что девушка не видела выхода. Мощнейшая харизма и способность к убеждению, которые вознесли некогда Падпараджу на вершину Империи, подействовали и на неё. Бывшая Верховная Птаха с её безжалостным прогнозом выглядит куда убедительнее, чем Полчек с его невнятным планом «Шарахнем, и будь что будет». Даже если последствия и не будут так ужасны, как описала Падпараджа, (девушке не хочется думать, что люди разом забудут все то добро, что сделал для них орден), всё равно, может ли она брать на себя такую ответственность? Принять решение за всех разумных Альвираха, как это сделала однажды даль’Обигни, запершая нефилима в клетку? «Мне всего шестнадцать лет, — думала Завирушка, — и большую часть из них я драила коридоры и чистила рыбу на кухне. Почему я должна принимать такие решения?»
— … дурацкое решение! — прорвалась через нестабильный эфир Фаль. — Я говорила! Но разве кто-то будет слушать маленькую ушастую гномиху-на-ходулях? Да, я опять на ходулях, прикинь! Нет, будут слушать волосатого рогатого дурня, который…
«Может быть, всем действительно стало бы лучше, если бы я умерла, — грустно думает Завирушка. — Тогда никто не смог бы меня использовать ни во зло, ни во благо, которое тоже непременно окажется для кого-то злом. Но я совсем не хочу умирать! И как быть?»
— … и как нам быть? — отозвалась в голове эхом Фаль. — Без Спички нас в Жерле освистали, дорожные расходы съели все накопления, а после того, как Шурумбурум отвязался и сожрал чей-то сад…
У Завирушки никак не выходило толком посочувствовать неприятностям подруги. Предательская мысль: «Мне бы ваши проблемы», — так и прорывалась. «Фу быть такой, — решила девушка. — Надо, наверное, принять предложение Падпараджи, а там будь что будет».
— … будь что будет! — снова включилась Фаль. — Хотя из имущества у меня теперь только уши, ходули и неотразимое обаяние, жизнь продолжается, подружка! Мы возвращаемся в Порт Даль, и…
«Чего я точно не стану делать, — принимает решение Завирушка, — так это использовать свой дурацкий дар, будь он проклят! Ну почему я не могу быть обычной девушкой, играть в театре, дружить с Фаль, веселиться и жить как нормальные люди? Я всего лишь хочу быть собой!»
— … будь собой, подружка! Надеюсь, у тебя, в отличие от нас, всё хорошо, но и за нас не переживай, мы справимся. Не грусти, не скучай, пока! — Фаль закончила сообщение и отключилась.
«Завтра первым делом скажу Падпарадже, что согласна. Ну вот, я всё решила и теперь точно знаю, что будет дальше», — облегчённо думает Завирушка и засыпает.
— Все мечутся так, как будто кто-то на муравейник налил, — сообщает Талена, осторожно выглянув сквозь вентиляционную решётку в потолке, — не знаю, что там устроила мадам Спичка, но оно определённо сработало.
Внизу, прямо под ними, в широком коридоре спешно формируются отряды из боевиков Полуслова — мечники, кинжальщики, лучники, немногочисленные маги, совсем единичные стрелки, вооружённые карманными револьверами. Полуслово имеет немало бойцов, но вот беда — никому и в голову не приходило, что им однажды придётся противостоять сверхтяжёлой бронепехоте. Полуслово — не военная организация. Удар из-за угла, убийство неугодного, запугивание торговцев, максимум — стычка с потерявшими страх конкурентами. Наскоро сформированным боевым группам кажется, что они сильны, но их ждёт большой сюрприз.
— Всё, они ушли, путь свободен, — докладывает Талена.
Она вытаскивает решётку, и одетая в чёрное троица спрыгивает вниз.
— Сюда, — уверенно показывает Вар, — здесь я уже был и знаю дорогу.
До приёмной они добираются, не встретив по пути никого. Полуслово в едином порыве ринулось в бой, пытаясь уничтожить наглый отряд вторжения, за неимением тяжёлого оружия хотя бы задавив его массой.
— Где девушка? — мстительно шипит в острое ухо эльфу-изгнаннику Вар. — Девушка, с которой я пришёл в прошлый раз!
В горло эльфа упирается кинжал, но он невозмутим.
— Сидус будет недоволен.
— А ты будешь мёртв.
— Смерть ничто по сравнению с гневом Сидуса. И скоро вы это поймёте.
— Я буду резать тебя на куски, пока ты не скажешь! — отчаянно блефует Вар, но эльф лишь равнодушно молчит, не обращая внимания на то, что кончик кинжала уже поцарапал ему кадык.
— Прирежь его уже, и пойдём искать сами, — зло говорит Талена. — Время уходит, скоро солнце включится.
Вар какое-то время колеблется, но потом резко и сильно бьёт эльфа рукоятью кинжала по голове. Тот падает без чувств.
— Да ты, оказывается, гуманист, — качает головой девушка, не то поддерживая, не то осуждая такое решение.
— К демонам, — отмахивается Вар. — Он просто спесивый дурак, не стоящий трудов по оттиранию крови с клинка.
Завирушку они находят за третьей по счёту выбитой дверью. От шума она испуганно подскакивает в кровати, выпучив глаза.
— Ой, я думала, что это Дебош за мной пришёл! Так перепугалась! А это вы, Мастер Полчек и господин Вар. А кто это с вами?
— Невезучая поедательница креветок, — фыркнула из-под маски девушка.
— Ой, Талена! Привет! А я тут…
— Одевайся быстрее!
— Отвернитесь!
Девушка натягивает на себя платье и, слегка успокоившись, сообщает:
— Я очень тронута тем, что вы за мной пришли. Но госпожа… То есть господин Сидус рассказал мне о последствиях того, что мы задумали, и я теперь думаю, что мы не должны…
— Потом обсудим, — говорит нетерпеливо Вар, — когда выберемся отсюда.
— Но я не собираюсь никуда выбираться! Я остаюсь здесь. А вам лучше уйти, потому что…
— К демонам девичьи капризы, — Талена поворачивается к Завирушке и выдувает ей в лицо порошок из трубочки.
Девушка закатывает глаза и валится на кровать.
— Поспит всего часик, но очень крепко, — сообщает ассасинка. — Кому-то придётся её понести. И поспешите, они скоро спохватятся.
— Я заберу её, — Полчек наклоняется, подхватывает Завирушку и не без труда водружает её на острое плечо.
— Не тяжеловата для тебя ноша? — спрашивает Вар.
— Справлюсь.
— Давай лучше я, у меня комплекция не такая субтильная.
— Нет.
— Полчек, я знаю, что ты задумал. Это очень плохая идея.
— Я должен это сделать, Вар. Спасибо за помощь, но к Гнездовищу я выберусь и сам.
— К демонам Гнездовище! К демонам Вечну! К демонам твой безумный план! К демонам твою гениальную пьесу! Напишешь новую, где никто не умирает, Корпора не тонет, а солнце не гаснет!
— О, так ты её всё же прочитал? Тогда ты должен понимать, что иной финал невозможен. Закон жанра суров, но это закон. Я отправил рукопись в Порт Даль, так что она в любом случае уцелеет. А остальное уже не важно.
— Я не позволю тебе! — двинулся Вар к драматургу, но тот, покачав головой, раздавил в пальцах заранее снятую бусину.
— И где они? — мрачно спросила, оглядев пустую комнату, Талена.
— Лучше спроси: «Когда они», — ответил Вар. — Скорее всего, он ушёл минут десять назад.
— Догоним! — решительно заявила девушка.
— Невозможно догнать хронурга. Он всегда будет или чуть раньше или чуть позже, чем ты. Пора выбираться отсюда…
— Вар д’Кхузи, — сказал от порога бесцветный голос. — Оказывается, ты решительнее, чем можно подумать.
— Сидус! — зашипела, пригнувшись, Талена.
В её руках сами собой появились парные ножи, и она медленно, на полусогнутых ногах двинулась к облачённой в балахон фигуре.
— Какой шанс! — ножи в её руках двигаются, как живые, выписывая пугающие траектории кончиками клинков. — Я так мечтала…
— Не знаю, кто ты, — так же ровно сказал Сидус, — но точно не та, кто убьёт Сидуса Невольника. Судя по голосу, в твоём возрасте стоит мечтать о женихах и приданом, а не о крови и убийстве.
— Сначала я выпущу тебе кишки! Они и станут моим приданым!
— Молодёжь стала так кровожадна, — посетовал Сидус, — при Императоре такой ерунды не было. Уймись, незнакомка, я тебе не по зубам.
Фигура в балахоне почти незаметно двинула рукой, из широкого рукава вылетел небольшой шарик, стукнувший девушку в лоб. Она рухнула на пол как подкошенная, брякнули о камень отлетевшие ножи.
— Молодёжь, — вздохнул Сидус. — Где они учились, мы преподавали.
— Мда, неловко вышло, — сказал, усмехнувшись Вар. — Но я не мог спустить такого пренебрежения. Забрать девушку и выкинуть меня вон? Ну уж нет.
— Если бы вы это стерпели, то не годились бы в главы Дома. Я ожидал вашей реакции.
— И вы не попытаетесь меня убить?
— Я никогда не «пытаюсь». Я убиваю. Но, между нами говоря, матриарх д’Кхузи несколько растеряла хватку. «Кхузькина Мать», как её зовут за глаза, постарела, поглупела и оттого втайне думает, что может обойтись без меня. Заменить её более лояльным руководителем выглядит привлекательной идеей. Вы будете лояльны, Вар д’Кхузи?
— Абсолютно! — без колебаний заявил тот.
— Тогда сообщите вашей безумной дварфихе, что она может прекратить то, что она делает. Я, конечно, без труда наберу новых бойцов, но отмывать коридоры от крови — столько хлопот…
Вар достал из кармана амулет в виде короткой палочки со сложным узором и переломил его пополам. Сидус к чему-то прислушался, склонив голову на бок, затем удовлетворённо кивнул.
— А теперь поспешите к Гнездовищу и постарайтесь остановить вашего приятеля. То, что он задумал, глупо, несвоевременно, безответственно и опасно. Гоняться за хронургом бесполезно, но, может быть, вам удастся его отговорить?
— Я могу её забрать? — Вар кивнул на Талену, которая всё ещё валяется на полу.
— Если она вам зачем-то нужна.
Вар вздохнул, поднял с пола лежащую без сознания девушку, закинул на плечо, недовольно проворчал: «А она тяжелее, чем выглядит», — и, прощально кивнув Сидусу, вышел в коридор. Никто ему не препятствовал, и никто не преследовал.
Грохочут дружные залпы дробовиков, кованые-стрелки один за другим отбрасывают опустевшие барабаны, доставая из перевязей новые. Отряд неторопливо и методично перемалывает бросающихся на него из темноты бойцов. Первая линия принимает их на щиты, с методичностью метронома обрушивая шипастые шары моргенштернов. Вторая безошибочно бьёт в просветы между щитами длинными узкими лезвиями пик. С такой силой, что калёный трёхгранный наконечник пробивает любую броню. Снова ухают дробовики, выкашивая наступающих на подходе. Уцелевшие бьются в щиты, между щитов вылетают пики, отряд делает шаг вперёд. Пережидая залпы, то с одного фланга, то с другого на бойцов Полуслова вылетает вращающая секиру дварфиха.
— Khazâd ai-mênu! — вопит она сорванным голосом, и враги разлетаются в разные стороны.
Изредка сзади строя раздаётся невыносимо громкий в низком коридоре одиночный выстрел — это значит, что очередной маг высунулся из-за поворота, решив запустить свой фаербол. Ни одному не удалось опередить снайпера.
Внезапно атакующие кидаются врассыпную, быстро скрываясь от стрельбы в боковых коридорах.
— Что за… — удивляется Спичка, но потом расстроенно машет рукой. — Стой, раз-два!
Кованые останавливаются.
— Мы закончили! Всем спасибо, все свободны!
Отряд дружно одним движением разворачивается, перестраиваясь в походный порядок, и начинает движение к выходу.
— Эх, опять не дали повеселиться как следует, — сетует вслух шагающая за ними дварфиха. — Я, можно сказать, только разогрелась…
Глава 10
Кстати, о птичках
Третий игрок:
— Пока я лежу без сознания, можно вопрос?
Первый игрок:
— Не лежишь, а висишь у меня на плече, пока я тащусь на вершину горы Мозоль по тоннелям Утробы! Кстати, ты тяжёленькая!
Мастер:
— Спрашивай.
Третий игрок:
— Может быть, я забегаю вперёд, но… Получается, исход всей игры зависит от моего решения? Захочет Завирушка — и бабах. Вечна воцарится вновь со славою. Ну, или солнце погаснет, а небеса… Что там с ними бывает? Слово забыла…
Мастер:
— Разверзнутся?
— Да, это самое. А если не захочет? Вот я, например, — настоящая я — не рискнула бы.
— Она и есть ты. Нет никакой другой Завирушки, кроме той, что живёт в тебе.
— Но, если я — и она — не хотим, чтобы бабах? Что тогда с игрой? Все постоят на площади и разойдутся? И кто тогда выиграл?
Четвёртый игрок:
— Знаешь, в жизни так обычно и бывает.
Мастер:
— В игре, как и в жизни, нет задачи выиграть. Каждое решение имеет последствия, и нет хорошей или плохой концовки.
Третий игрок:
— А если солнце взорвалось, и все умерли? Это разве не плохая концовка?
Мастер:
— В конце жизни умирают все. Если это плохая концовка, то хороших не бывает.
Третий игрок:
— Нет, я так не хочу! Никаких вам бабахов тогда! И не просите!
Первый игрок:
— Эй, я что, зря тебя тащу?
Третий игрок:
— Физические нагрузки полезны при сидячей работе!
Первый игрок:
— Такая мелкая, а такая вредина! Ну что тебе, жалко?
Третий игрок:
— Бе-бе-бе! А вот и жалко! А если всё поломается? Я буду знать, что уничтожила целый мир! Пусть даже в игре. Сам-то хорош! Такой большой, а такой безответственный!
Второй игрок:
— Так его, девочка! Эка она тебя уела, а?
Мастер:
— Завирушка получает левел-ап. У тебя уровень, девочка. Можешь кинуть на статы или взять перк.
Первый игрок:
— А чего это только у неё? Обычно пати апается разом.
Мастер:
— Она самый низкоуровневый персонаж. И она заслужила.
Четвёртый игрок:
— Согласна.
Второй игрок:
— Да кто б спорил! Умничка девочка.
Третий игрок:
— Выбираю способность! Беру… Сейчас, где-то я это видела…
*Шуршание бумаги*
— Вот! Способность «Вундеркинд»! «Выберите любой навык и получите в нём „Компетентность“. Это удваивает ваш бонус мастерства для любой проверки характеристик с использованием этого навыка». Я выбираю «Проницательность»! Хватит вешать Завирушке лапшу на ушки!
— Что случилось? Где мы? — спросила, приходя в себя, Завирушка.
— Талена тебя усыпила каким-то ассасинским порошком, — пояснил Полчек. — А я тащил добрых пять миль в гору по душным подземельям. Мне нужно передохнуть. За этой дверью подвал дома, который стоит на площади перед Гнездовищем. Дальше под землёй пройти нельзя, а на улицах Корпоры не принято носить девушек как мешки.
— Наверное, — девушка заворочалась и осторожно поднялась с пола, — я смогу идти сама. У меня ничего не болит.
— Завидую, — скривился Полчек. — У меня болит всё. Я не привык таскать тяжести. Впрочем, время ещё есть. Солнце только-только зажглось, приготовления к церемонии Воссияния в разгаре. Я чуть-чуть отдохну и пойдём. Чтобы оказаться как можно ближе, нам надо подгадать к моменту открытия Врат…
— Вам надо, — перебила его девушка.
— Что?
— Вам надо, Мастер Полчек. Не нам. Знаете, я вдруг поняла: вы хотите не освобождения Вечны, а стать тем, кто освободит Вечну. Легко перепутать, но на самом деле разница огромная. Вы хотите справедливости, хотите отомстить, вы против обмана — но это совсем не главное. Главное — поставить грандиозный спектакль, сценой которого станет весь Альвирах. Мы как раз сидим за кулисами, ожидая, пока поднимется занавес и будет наш выход, да?
— «Мир театр, люди в нём актёры» — так, кажется, писал древний драматург, проклявший своей дислексией наших голиафов. Пусть ты права, и это спектакль, разве он плох? Ты ведь выходила на сцену и знаешь, что у шоу одно правило — оно должно продолжаться, пока не наступит финал. Вот он, последний акт. Отыграем — и свободны.
— Но люди могут пострадать!
— Разве присутствие на самом грандиозном событии нескольких веков не стоит риска? Ведь билеты, как и в «Доме Живых», бесплатные!
— Я так не хочу, — твёрдо сказала Завирушка. — Это неправильно. И вы никак не можете меня заставить!
— И не собирался, — сказал Полчек, вставая. — Ох, моя спина… Пойдём, пора!
— Но я не хочу!
— Не хочешь увидеть саму красивую церемонию на Альвирахе? — улыбнулся драматург. — Шествие повозок, парад иллюзий, грандиозные фейерверки, цветы и подарки, музыка и танцы?
— Я не хочу всё это портить!
— Как ты совершенно верно сказала, я не могу тебя заставить. Лично я пойду хотя бы ради бесплатного угощения. Я, знаешь ли, изрядно проголодался, таская по коридорам одну пухленькую девицу!
— И ничего я не пухленькая! — возмутилась девушка.
— Моя спина другого мнения. Пойдёмте, юная леди. Даже если это не станет нашим бенефисом, обидно пропустить такое зрелище. Кроме того, если ты не знала, в момент Воссияния, когда Врата откроются, питьевые фонтанчики на площади заструятся вином и элем! Не самыми первосортными, врать не буду, но жажда — лучший сомелье.
— Ладно, Мастер Полчек, — вздохнула девушка. — Пойдёмте. Я чувствую, что вы не до конца искренни, но и не обманываете. И вы действительно никак не можете меня заставить.
— Что случилось? Где мы? — спросила, приходя в себя, Талена.
— Ты напрыгнула на Сидуса, — пояснил флегматично Вар. — И он отчего-то был так любезен, что не убил тебя на месте. Мне пришлось нести твою тушку добрых пять миль в гору по душным подземельям.
— Отчего-то мне кажется, что любезность Сидуса не бесплатна. Я дорого тебе обошлась?
— Просто взял на сдачу по сделке. Не стоит благодарности, — отмахнулся Вар. — Я тебе ещё должен ужин с креветками.
— На сдачу? Звучит немного обидно, — вздохнула Талена, — но я не в претензии. Креветки того стоят. Каков план?
— Мы идём на площадь. Полчек наверняка там. Надо остановить его, пока он не использовал девушку…
— Девушку? Использовать? Прямо на площади? Ох уж мне эта творческая интеллигенция. Вечно у них что ни инсталляция, то перфоманс…
— Ах да, — вздохнул Вар. — Забыл, что на Альвирахе ещё есть люди, которые не в курсе нашего сверхсекретного тайного плана. В общем, Завирушка — носитель одного странного и довольно опасного таланта, а Полчек настолько одержим идеей всеобщей справедливости, что может устроить нечто, вполне подходящее под определение «масштабный теракт».
— А что плохого в справедливости? — удивилась Талена.
— Сопутствующие потери, — отрезал Вар. — Ты идёшь?
— Ни за что не пропущу такое веселье.
— Мы в расчёте, госпожа Фламерия? — спросил своим железным голосом кованый. — Мы так и не дошли до цели, я не хотел бы, чтобы вы сочли наши обязательства не исполненными до конца.
— Я сама дала команду «Отбой», — напомнила Спичка. — Получила сообщение, что цель рейда достигнута. Наш договор будет исполнен. Но, если вас не затруднит прогуляться со мной ещё немного, я была бы благодарна.
— Куда бы вы хотели направиться?
— В Гнездовище. Сегодня день Воссияния, и что-то мне подсказывает, что он может стать довольно необычным. Возможно, присутствие кого-то с холодными мозгами и железным характером пойдёт этому мероприятию на пользу.
— Это интересная идея, — сказал кованый, помолчав. — Мы, облачный сетевой полисубъект, никогда не обращались к Вечне. Между тем, это наше право как Разумных Альвираха. Возможно, публично продемонстрировать нашу приверженность культу нефилима будет полезно для имиджа. Решено, мы присоединимся к вам.
— Тогда нам стоит поспешить, — сказала Спичка, — церемония скоро начнётся. Ать-два, левой!
Два десятка стальных ног загрохотали по булыжной по мостовой единым чётким ритмом.
В тёмном, полузатопленном и давно забытом тоннеле Утробы вода заколыхалась и расступилась. Если бы тут был хоть какой-нибудь свет, то можно было бы сказать «на свет появилась…», но в полной тьме морская треуголка на голом черепе вынырнула из затопленной части тоннеля невидимо. Зашумела вода, выливаясь из карманов и складок одежды, зашлёпал размокший ботфорт, заскрипела размокшая деревяшка.
Вслед за Дебошем в давнюю сырую тьму подземелья поднялась остальная команда. Несколько секунд они стояли неподвижно, ожидая, пока стечёт вода и вывалятся замешкавшиеся рыбёшки, потом капитан выбрал направление и уверенно направился к лестнице, ведущей наверх. Его цель переместилась, но это не имеет значения. Андеды не отступают и не останавливаются.
— Это правда здорово! — восхитилась Завирушка. — Такой масштаб!
Они с Полчеком проталкиваются через толпу на площади, уворачиваясь от разносчиков еды, продавцов сувениров, выкрикивателей рекламы, вездесущих гидов и просто обычных жуликов. Главная процессия украшенных иллюзиями повозок, поднимающаяся к Гнездовищу от резиденции Дома Теней, ещё далеко, но в небе над шпилями украшенной белыми мраморными крыльями резиденции Вечны уже рассыпаются букетами первые бесшумные фейерверки магических цветов.
— Всего лишь иллюзии, как ты знаешь, — отвечает ей драматург. — Дешёвое зрелище для зевак.
— Мне нравится, — не соглашается девушка. — Это красиво и празднично. Не все иллюзии зло. И даже не пытайтесь меня уговорить! Я решила!
— И не думал, — загадочно улыбается Полчек, увлекая её все ближе к главным воротам.
— Но-но! Я знаю, какой вы умный и хитрый! Но я уже не та наивная девушка, что раньше! Я изменилась! Я не позволю собой манипулировать! Даже вам!
— Конечно-конечно, — драматург наконец находит более-менее спокойное местечко у самых ворот. — Ты большая девочка. То-то у меня так спина ноет…
— Вы всё-таки что-то задумали, — подозрительно смотрит на него Завирушка. — Признавайтесь!
— Вовсе нет, — улыбается Полчек. — Ты в полной безопасности. Я не буду тебя уговаривать, обманывать, побуждать или провоцировать. Ты полностью свободна в своих действиях или бездействии.
— Тогда в чем подвох?
— Ни в чём.
— Но вы же явно на что-то рассчитываете!
— На самый надёжный из законов Альвираха — закон жанра. Если все действующие лица собрались, и момент для кульминации настал — она не заставит себя ждать, вот увидишь.
— И где же они, эти лица? — спросила скептически девушка.
— Полчек, вот ты где! — Вар решительно хватает драматурга за плечо. — Знаешь, то, что ты сделал, это было…
— Ожидаемо? — безмятежно улыбнулся тот. — Я ведь поступил так, как ты ожидал, верно?
— Ну, в общем, да, — признал Вар, — Просто…
— Просто успел раньше, чем ты. Ведь раз ты здесь, а не кормишь рыб в Корпорском Заливе, то сторговался с Сидусом. А раз, сторговавшись, немедля прибежал сюда, то…
— Да, — морщится Вар, — мы достигли некоей предварительной договорённости. Взамен я пообещал уговорить тебя не делать того, что ты собрался делать.
— Твоя часть сделки исполнена. Я ничего не буду делать.
— Это правда? — Вар уставился на Полчека с подозрительным удивлением.
— Чистейшая, — кивнул тут. — Скажите ему, юная леди.
— Я решила, что не буду подвергать опасности жителей Альвираха, — сказала Завирушка. — А Мастер Полчек согласился, что я имею право на такое решение.
— Полчек? Вот просто взял и согласился? Девушка, куда вы дели моего старого приятеля, и кто этот внезапно уступчивый господин?
— Успокойся, Вар, я всего лишь предоставил события их естественному течению. Естественному для Альвираха, разумеется.
— Эти твои идеи о «законе жанра», — поморщился Вар. — Представляешь, Талена, он уверен, что Альвирах имеет некую «драматически-игровую природу» и потому может считаться метасценой, на которой разворачивается бесконечное метапредставление.
— И что это значит? — озадаченно спросила девушка.
— Что любой событийный ряд у нас развивается по закону драматического искусства, — сказал Полчек, не прекращая улыбаться.
— Разумеется, это бред, — сказал Вар резко. — События определяются волей действующих лиц. Равнодействующей приложенных ими сил.
— Тогда сегодня не произойдёт ничего необычного, — пожал плечам драматург, — и волноваться тебе незачем. Процессия повозок достигнет ворот, они откроются, паломники войдут внутрь, оказавшись в центре безупречно выстроенной иллюзии, каждый из них расскажет что-то своей иллюзорной Вечне и довольный отбудет восвояси. Ты получишь то, что пообещал тебе Сидус, Сидус получит то, что ему нужно, я отправлюсь писать другую пьесу, Завирушка тоже найдёт, чем заняться… Почему же ты нервничаешь, Вар?
— Отстань, — отмахнулся тот, — твои бы слова да Вечне в уши.
— У неё нет ушей, — напомнил Полчек. — Она птица.
— Что это за суета? — спросила Талена. — Разве повозки не по другой улице должны приехать?
— По другой, — подтвердил Вар. — Эта слишком узкая.
— Тогда почему все разбегаются?
— Хороший вопрос. Полчек, это твои фокусы?
— Я стою тут перед тобой и совершенно ничего не делаю, — улыбка драматурга стала ещё безмятежнее.
Люди и иные разумные выбегают из боковой улочки с лицами испуганными и растерянными. «Идут! Они идут! — кричит кто-то. — Спасайтесь!»
— Да кто идёт-то? — с досадой спрашивает Вар, а потом видит сам.
— Да это же пираты-андеды! — восклицает изумлённо Талена. — Я думала, ими только детей пугают!
— Ой, — раздосадовано говорит Завирушка, — а я про них и забыла, дурочка такая!
— Это и есть твой план, да? — шипит в бешенстве Вар. — Дождаться андедов, чтобы было как на ладье Лодочника?
— Я же говорил, закон жанра, — спокойно отвечает Полчек. — События всегда развиваются самым драматичным образом из возможных.
— Нельзя допустить андедов к девушке! — кричит Вар.
— И как ты себе это представляешь? — спрашивает Талена. — Их даже пырнуть некуда, у них нет печени!
— Не знаю, но если она испугается и завизжит…
— Отря-а-ад! К бою!
Лязгнули, смыкаясь, щиты, высунулись из-за них хищные лезвия пик, с сытым чавканьем хорошо смазанного механизма взвелись курки на дробовиках, сухо щёлкнул затвор штуцера.
— Шаго-о-ом марш! — скомандовала Спичка и добавила удовлетворённо, перехватив поудобнее секиру. — Теперь-то ты от меня никуда не денешься, костлявенький!
«Каррегвенская десятка» затопала наперерез андедам, отжимая их от цели. Пираты выхватили ржавые сабли и тесаки, ускоряясь в атаке. Дружно грохнули барабанные «перечницы», но ущерб оказался невелик — большая часть картечи просто пролетела костяки насквозь, а выбитые ребра и пробитые мундиры не в счёт.
— В головы бейте! — кричит Спичка, раскручивая секиру.
Мертвецы грянули саблями в щиты кованых, и, хотя пики бесполезно пронзили воздух между рёбрами, шипастые шары моргенштернов взлетели в воздух и собрали первый урожай разбитых в пыль черепов. На широкой площади андеды охватили строй кованых, атаковав его сбоку, но их ржавые клинки лишь бессильно скрежещут по стальным телам. Отряд перестроился, убрав стрелков в центр, а пикинёры, оставив основное оружие, крушат черепа железными кулаками. Но Дебош Пустотелый не принимает участия в битве, он идёт напрямую к цели, ничуть не смущаясь, что между ним и Завирушкой стоит решительный Вар и напуганная Талена.
— А ну, стоять, тварь дохлая! — его путь преграждает отважная дварфиха. — Со мной сначала закончи!
Её секира взмывает в воздух, обрушиваясь туда, где только что был череп в треуголке, но Дебоша там уже нет. Одним размытым движением он оказывается за спиной Спички и наносит удар.
— Ах, ты, резвый какой! — возмущается та, когда клинок врезается в наспинную пластину кирасы. — А вот я тебя…
Дварфиха разворачивается, её оружие со свистом рассекает воздух, но пират снова быстрее, он уклоняется, отпрыгивает, отшагивает, пригибается, и даже деревянная нога не мешает ему быть быстрее сильной, но не слишком ловкой дварфийской леди. Его клинок ещё ни разу не пробил её доспехов, но с каждым пируэтом этой схватки Дебош оказывается всё ближе к Завирушке.
— Эй, ты собираешься что-нибудь делать? — спрашивает у Полчека Вар. — Где твоя хронургия, когда она так нужна?
— Ты забыл? — удивляется тот. — Я же только что поклялся не вмешиваться!
— Ах ты… — ругается полуэльф.
В его руках появляется призрачный лук, от стрелы которого камзол Дебоша вспыхивает, но, будучи не просохшим от морской воды, сразу с шипением гаснет.
Талена кидает в пирата один за другим метательные ножи, но они не наносят андеду никакого урона.
— Не вздумай колдовать! — кричит Вар перепуганной Завирушке. — Мы сами!
Вокруг них царит запоздалая паника. Всё случилось так быстро, что множество праздных зевак, собравшихся повеселиться на Церемонии Воссияния, оказались между сражающимися насмерть боевыми отрядами, и ещё неизвестно, кто страшнее — легендарные андеды или не менее легендарные кованые. Люди и другие разумные разбегаются куда глаза глядят. Больше всего суеты создают торговцы, пытающиеся спасти свой товар энергичнее, чем покупатели — свою жизнь. Жизнь на Альвирахе даётся бесплатно, а в товар для Дня Воссияния многие вкладывают все сбережения и залезают в долги, потому что во время праздника можно продать что угодно.
Ровно в десять утра, как и положено, грянул гонг, извещающий, что время Церемонии настало. Повозки, задержанные убегающей с площади толпой, так и не доехали до Гнездовища, но ворота его открываются вовремя. Увидевшие это паломники кидаются в щель между створками, уверенные, что на Альвирахе нет места безопаснее, чем под крылом Вечны Нашёптанной. Там возникает давка.
— Не надо! Вы сейчас друг друга затопчете! — кричит кто-то в толпе, но тщетно.
Ворота открываются мучительно медленно — так специально задумано для торжественности момента, и механизм работает сам по себе.
— Помогите! — кричит жалобный детский голос.
В нём столько страха и боли, что Завирушка, стоящая ближе всех, на секунду забывает о себе и об андедах. Она кидается к воротам, чтобы помочь ребёнку, и натыкается на продавца, изо всех пытающегося запихать в проход свою тележку. Торговец в панике, но не бросает свой товар, не замечая, что прижал бортом тачки маленькую девочку, которую из-за тележки даже не видно.
— Прекратите! Как вам не стыдно! — кричит ему Завирушка, хватая за рукав. — Вы же её задавите!
— Уйди! — вопит на неё торговец. — Это мои кумкваты! Помял — плати! Уронил — покупай! Надкусил — считай, съел!
— Это всего лишь кумкваты! — дёргает его за руку Завирушка.
— Всего лишь? — вопит тот, окончательно теряя контроль над собой. — Да ты знаешь, почём они мне обошлись? Туристы! Паломники! Вам только бы всё портить! А ты знаешь, сколько Консилиум за лицензию дерёт? Плевать! Забирайте! Топчите! Мните! Надкусывайте! Вот тебе мои кумкваты, девчонка! Вот! Получай! На! Жри лопатой!
Продавец хватает небольшую лопату, притороченную к борту повозки, и загребает мелкие фрукты. Девушка, пользуясь этим, отодвигает тележку, освобождая прижатую девочку, и вытаскивает её из толпы.
— Ты как, цела? — спрашивает она ребёнка.
Та неуверенно кивает, и тут перед глазами Завирушки мелькает что-то оранжевое, обрушиваясь в лицо кисло-сладкой ароматной волной. От неожиданности она отпрыгивает и взвизгивает.
Третий игрок:
— Лопата кумкватов? Вы серьёзно? Я уже и забыла про то дурацкое предсказание!
Первый игрок , зловещим голосом:
— Она нависала над тобой всю игру, племяшка! Муа-ха-ха! Девочка-девочка, лопата кумкватов идёт за тобой!
Второй игрок:
— Ага, дамоклова лопата, точняк. Давайте дальше, у меня там Дебош недобитый скачет. Вот же он уворотливый, тварь костлявая! Но ничего, мне только раз попасть… Где там кубик?
Мастер:
— Не нужен кубик. Внезапно уцелевшие андеды останавливаются, и отказавшись от боя, удаляются. Дебош, потеряв всякий интерес к Завирушке, уходит за ними, пока запыхавшаяся дварфиха…
Второй игрок:
— Чегой-то я запыхавшаяся? Ну, может, слегка вспотела, не больше…
Мастер:
— «Контракт отменён», — тихо сообщает бесцветным голосом появившаяся неизвестно откуда неприметная фигура в глухом капюшоне…
— Сидус, — слегка кланяется Вар. — Я приложил все усилия, но обстоятельства…
— Вижу, — коротко отвечает Сидус. — Таков уж Альвирах. Ничто никогда не идёт по плану. Все идёт по…
— … закону жанра! — смеётся подхвативший поскользнувшуюся на давленых фруктах Завирушку Полчек. — Я же говорил! Клянусь Вечной, ты вся в кумкватах!
— И они незрелые! Кислющие! — жалуется девушка. — Жулик этот торговец!
Но торговца уже нет, как и ломившихся в ворота паломников. Редкая цепь ассасинов Полуслова отгородила вход, и все сразу передумали бежать внутрь, решив, что потерпят до следующей Церемонии.
— Ты, ты и ты, — Сидус показывает на Завирушку, Вара и Полчека. — Идите за мной. Посмотрим, что натворила эта девица.
— Я не специально! — протестует Завирушка.
— Я с вами, — заявляет Спичка. — И лучше не спорьте, я ещё в боевом азарте.
Ассасины Полуслова нервно косятся на десятку кованых за её спиной.
— Ладно, ты тоже, — соглашается Сидус. — Но твоим железным друзьям придётся подождать за оградой.
— Мы подождём, — отвечает кованый. — Мы умеем ждать.
— Хоть кто-то умеет, — вздыхает фигура в балахоне и делает приглашающий жест остальным.
Талена дёргается было за ними, но натыкается на взгляд Сидуса, машет рукой и остаётся на месте.
— Как-то здесь не прибрано, — осматривает роскошный, но очень пыльный и запущенный холл Завирушка.
— Сюда никто не входил двести лет, — отвечает ей Сидус. — К чему тут уборщики?
— А где Вечна?
— Дальше. Её клетка за той дверью. Готова увидеть Птицу, Расставляющую Звезды?
— Да, наверное.
— А я нет, — вздохнул Сидус. — Но, видимо, придётся. Надеюсь, она успела забыть меня за два века, но…
Он толкнул толстые деревянные двери, но они даже не шелохнулись.
— Помогите! Залегло за годы…
Все упёрлись плечами, но пока Спичка не вставила в щель секиру и не использовала её как рычаг, открыть не получалось.
— А вы хотели без меня обойтись, — отметила она удовлетворённо, со скрежетом двигая створку. — Фу, демоны Края, тут воняет!
— Ой, меня сейчас стошнит, — пробормотала Завирушка. — А где же… Ой… Ой-ой-ой. Что это с ней?
— А птичка-то сдохла, — сказал Сидус.
Из-за искажающего голос устройства не понять, какие эмоции испытывает прячущаяся под маской Падпараджа. Фигура в капюшоне пристально смотрит на подвешенную под куполом исполинского зала огромную золотую клетку, где, привалившись к прутьям, лежит истлевший труп гигантской, размером с пару элефантов, птицы. Свесившийся между прутьями длинный прямой клюв переходит в многоглазый череп, пол под клеткой покрыт перьями и окаменелым помётом, нелепо торчит вверх излом титанического крыла.
— Как это возможно? — тихо спросил Вар. — Нефилимы же бессмертны.
— По своему выбору, — напомнил Сидус. — Может быть, ей надоело сидеть тут голодной. Похоже, о том, что это древний птеродактиль-переросток и ему нужен корм, никто не подумал.
— Вечна — всего лишь огромное животное? — удивилась Спичка.
— Перинары творили нефилимов в большой спешке. Что под руку подвернулось…
— Но что теперь будет? Надо рассказать людям… — сказала Завирушка, чуть не плача. — Птичку жалко!
— С ума сошла? — резко оборвал её Сидус.
— Ты хочешь вот так выйти и сказать людям, что Птахи уморили голодом нефилима? — поддержал Вар. — Ты представляешь последствия? Смутное Время на этом фоне покажется нам дружеской вечеринкой в пабе.
— Ой… Но как же быть? Ведь иллюзия спала, к кому придут паломники? Кто их выслушает, если нефилима больше нет?
— Почему нет? — задумчиво сказал Полчек. — Вот он.
Драматург, внимательно осмотрев клетку, теперь с улыбкой глядит на Завирушку.
— Почему вы на меня так странно смотрите, Мастер Полчек? — осторожно спрашивает она.
— Когда ещё доведётся полюбоваться на нового нефилима?
— Эй, вы что? — выпучила глаза девушка. — Не шутите так!
— А ведь он прав, — кивает задумчиво Сидус. — Это вариант. Нефилим умер, да здравствует нефилим…
— Не умер, — поправляет её Полчек, — переродился в собственное дитя. Перед вами Птенец Вечны. Человек и нефилим.
— Это может сработать, — признал Вар.
— Не может не сработать, — улыбается драматург. — Это идеально метафорично и абсолютно мифологично, закон жанра неумолим.
— Надо как-нибудь ознакомиться с вашим творчеством, господин Полчек, — сказал Сидус. — Вы удивительно верно мыслите.
— Я пришлю вам новую пьесу, — кивнул тот, — она будет называться «Новая и Вечная», и любой её увидевший не усомнится в величии замысла Вечны Нашёптанной. Которая наконец-то услышала разумных, чаша её терпения переполнилась, она возрыдала об их страданиях и в великой благости своей послала Альвираху собственное дитя, которое одновременно её ипостась.
— Вы очень умны, господин Полчек, — сказал Сидус после паузы. — Дали мне повод оставить вас в живых несмотря на то, что вы вмешались в мои планы. Надеюсь, вы не забудете прислать обещанную пьесу. Пойдёмте, тут много уборки. Тех, кто будет это делать, придётся потом убить, но эти мелкие технические подробности оставьте моему персоналу. Иди, девочка, пора показать тебя народу.
— Но что я им скажу? — растерялась Завирушка.
— Что угодно. Они всё равно всё забудут, переврут, запишут за тобой неправильно, а потом столетиями будут убивать друг друга из-за толкований. Привыкай, Птенец Вечны. Теперь ты принадлежишь им.
Эпилог
«Новая и Вечная»
На руины «Скорлупы» Полчек смотрит со странным чувством. Спроси его, зачем он сюда пришёл — пожалуй, и не найдёт, что ответить. Разве что: «А куда ещё-то?». В Порте Даль у драматурга нет ничего другого. Впрочем, этого нет тоже — в муниципалитете ему сообщили, что сроки исковой давности по данной недвижимости истекли, и здание продано с аукциона как невостребованное имущество.
Впрочем, даже если бы и не было продано, у Полчека нет средств на выкуп и покрытие штрафов. Из Корпоры бывший драматург отбыл зайцем в трюме орденского парома. Чтобы прокормиться во время долгого путешествия он, отчаянно жульничая и вовсю используя хронургию, показывал пассажирам карточные фокусы. Собирал в шляпу монетки. После всего случившегося это даже не казалось ему странным.
Паломники, возвращавшиеся домой после уникального Воссияния, где Вечна, к изумлению Разумных Альвираха, воплотилась в своего Птенца, были полны впечатлений. Став свидетелями эпохального события, они предвкушали, какой фурор произведут своими рассказами на родине, и были весьма щедры. Все разговоры на пароме были об одном — Альвирах теперь, несомненно, ждут небывалое процветание, всеобщее счастье и великие, хотя и смутные, перспективы. Ведь сама Вечна снизошла к ним, воплотившись в человеке! Очевидно, что это благое знамение, предвещающее… По поводу того, что именно оно предвещает, каждый паломник имел своё мнение, но все сходились в одном — беды, обрушившиеся на континент после падения Веспер-Матинса, наконец-то закончились. Теперь точно всё будет хорошо. Они пили за здравие Великой Завирушки — Птенца Вечны и Аватара её — и щедро наливали всем, кто был готов поддержать тост.
Полчек, разумеется, не отказывался и потому провёл всё путешествие в приятном полутумане, а сойдя на берег, с удивлением обнаружил, что карманы его даже не совсем пусты. «Из меня вышел неплохой престидижитатор, — думал он рассеянно, разглядывая закопчённые стены своего бывшего владения. — Вот и я обрёл своё сценическое амплуа…» Надо было идти, искать ночлег и пристанище, соответствующее той пригоршне мелочи, что он наскрёб по карманам потёртого камзола, добывать себе какой-то ужин. Но он всё стоял и стоял, не в силах на что-то решиться.
— Мои сиблинги хотят сказать… — начал третий, но осёкся.
— Мастер Полчек! Это вы! — завопила Фаль. — Лопни мои глаза! Завернись мои уши! Посмотрите, Мастер Полчек вернулся! Ура!
Гномиха кинулась к растерянному драматургу и обняла его чуть выше коленей.
— А вы говорили, что я дурочка! Что не надо было связываться со «Скорлупой» снова! А посмотрите — здесь Мастер Полчек!
Драматург присел на корточки, чтобы не возвышаться над гномихой, и неловко обнялся с ней.
— Но, Фаль, — сказал он удивлённо, — как же вы…
— Полчек, вау! — завопил от избытка чувств рыжий табакси, уже успевший испачкать любопытную мордочку в копоти. — Йоу, Мастер, это реально круто, что вы здесь!
— Мастер Полчек! — Пан почтительно склонил рогатую голову. — Я счастлив видеть вас снова! Признаюсь, я был полон скепсиса и пошёл на это, лишь устав слушать нытьё Фаль, но теперь посыпаю главу пеплом, которого тут, по счастью хватает. Я был неправ. Раз вы здесь, в «Скорлупе», — мы снова «Дом Живых»! Всё будет как раньше и даже лучше!
— Семья снова в сборе, — сказал Кифри, обнимая драматурга сильными руками, — я счастлив буду забыть период, когда это было не так.
— Но, друзья мои, — растерянно сказал Полчек. — Я узнал, что «Скорлупа» продана…
— Это мы её купили, мы! — запрыгала радостно Фаль. — Хотя все они были против, но я настояла!
— Но откуда у вас такие…
— Ха, Мастер Полчек, — засмеялся табакси, — вы себе не представляете, как удачно всё повернулось! Муниципалитет выставил здание на продажу, но его никто не хотел брать даже по начальной стоимости!
— Ещё бы, — хмыкнул Пан, — кому нужны огромные горелые развалины посреди города? Они велики для любого бизнеса, а восстанавливать его за свой счёт дураков нет. То есть не было, пока мы не приехали…
— В общем, — продолжил Рыжий Зад, — на каждый следующий муниципальный аукцион «Скорлупу» выставляли всё дешевле и дешевле, пока цена не снизилась до символической — в один куспидат.
— И тут мы его и купили! — радостно заявила Фаль. — Кстати, вы тоже совладелец, Мастер, вы же ещё со Всеношны входите в список акционеров «Дома Живых». Спичка так документы оформила. Завирушка тоже, хотя ей теперь, конечно, не до нас…
Гномиха вздохнула и добавила:
— Скучаю по этой девчонке. Теперь небось никто не поверит, что эти самые уши щекотали пятки Птенца Вечны! — Фаль встряхнула ушами так, что они затрещали. — У неё всё хорошо, Мастер?
— Лучше, чем могло бы быть, — уклончиво ответил Полчек. — Но что вы собрались делать со «Скорлупой»? Здесь же ремонта на тысячи пазуров!
— Не знаю! — легкомысленно заявила гномиха. — Это был порыв!
— Порыв, за который нам теперь насчитают тьму налогов, — буркнул Пан. — Горелая она или нет, а это самая крупная недвижимость в городе… Но вы здесь, Мастер, а значит, что-нибудь непременно придумаете!
— Спасибо, друзья, я тоже рад вас видеть, — Полчек был растроган.
— Святые нефилимы! Ну и бардак тут у вас! — недовольно пробурчал молодой гоблин, оглядывая помещение. — А который тут будет господин Полчек?
Драматург расположился в одной из бывших гримёрок, которая пострадала от огня меньше остальных. «Скорлупа» такое большое здание, что даже сильный пожар уничтожил не всё. Нашлись и почти целые комнаты, и почти негорелая мебель — крошечная и неприхотливая труппа кое-как разместилась. Выгоревший атриум, бывший некогда зрительным залом, стал временным стойлом для Шурумбурма, отчего белый ленивец приобрёл цвет копоти и пепла. Первое после возвращения представление, к которому готовится коллектив, придётся давать с откидных подмосток фургона.
— Я Полчек, — ответил он.
— Да, похож, — кивнул удовлетворённо гоблин. — Письма в Мрачные Топи идут долго, но, как только я его получил, сразу отправился в путь. Вижу, что не зря…
Он обвёл недовольным жестом закопчённые стены, заколоченное досками окно, обгорелый с угла диван, стоящий вместо одной ножки на кирпичах, и заваленный грязными стаканами стол. Полчек отодвинул растущую перед ним стопку исписанной бумаги и спросил удивлённо:
— Какое письмо?
— От дяди же.
— Чьего дяди?
— Моего дяди, эй! Чего бы чужому дяде мне писать?
— Так, — сказал Полчек, — давай с начала. Ты кто?
— Я — Ромеро Румпель Первый. Мой дядя, Франциско Шнобель Пятый, написал мне, что стал совсем стар и, поскольку не имеет наследника, оставляет своего хозяина, некоего господина Полчека, в наследство мне.
— Но в его завещании… Ой, прости, — спохватился драматург, — я не сказал тебе, что он умер…
— Я знаю, — отмахнулся гоблин, — извещение о смерти дяди пришло одновременно с письмом. Я же говорю, почта в Мрачные Топи идёт долго, и все письма за пару месяцев привозят одним мешком. Завещание — это не про то. Гоблины-дворецкие наследуют не имущество, а хозяев! Так что, господин Полчек, теперь я работаю на вас!
— А моего мнения, значит, никто не спрашивает? — улыбнулся нахальному гоблину тот.
— А вы что, против? Не похоже, что вы не нуждаетесь в услугах дворецкого… — сказал Ромеро Румпель Первый, демонстративно оглядев комнату и самого Полчека.
— Нуждаюсь, пожалуй, — признал драматург.
— За вами пришлось побегать, господин. Письмо-то пришло из Всеношны, но там вас уже не было. Ходили слухи, что вас видели в Корпоре, я собрался было туда, но, к счастью, увидел вот это!
Гоблин показал один из флаеров, которые Рыжий Зад разбрасывал по тавернам в порту.
— В общем, я нашёл вас, хозяин. Поздравляю. Где у вас хранятся кофе и белые порошки в баночках?
— Надеюсь, твои глаза достаточно молоды, чтобы прочитать надписи на банках? — спросил осторожно Полчек.
— У меня прекрасное зрение, хозяин!
— Это радует.
— Вот только читать я не умею!
— Полчек, если бы я не была твоей няней, я бы сейчас кричала в ужасе: «Кто вырастил этого инфантильного болвана⁈» Увы, приходится признать, что в этом есть доля и моей вины.
— Я тоже рад снова видеть тебя, Спичка, — улыбнулся рассерженной дварфихе драматург.
— О, я уже начала забывать это имя. Теперь я Фламерия д’Камарут, венчурный инвестор.
— Так, отнеси мои вещи в какую-нибудь гостиницу поприличнее, — велела она сопровождающему её кованому, — здесь не то что остановиться на ночь, тут присесть некуда.
Дварфиха брезгливо оглядела комнату, которая, несмотря на все усилия Ромеро Шнобеля Первого, имеет вид малоуютный.
— Итак, скажи мне, мальчик мой, — Спичка подпёрла могучими руками круглые бока, демонстрируя вызывающе дорогую кирасу с мифриловыми вставками. — Какие демоны тебя унесли из Корпоры так внезапно, что ты даже не попрощался?
— Ты была слишком занята.
— Ну, извини, такое окно возможностей, как дружественный нефилим, открывается не каждую тысячу лет! Я как истинный дварф ковала деньги, не отходя от кассы! Теперь в Корпоре самый крупный дварфийский банк на континенте, и угадай, чей он?
— Твой, разумеется.
— Именно! Это не говоря уже о производстве кованых на моих заводах. Причём они там и продукция, и рабочая сила, и промоутеры, и покупатели. Так что мог бы и подождать, пока я разгребусь с делами!
— Не мог. Меня уже тошнило от Корпоры.
— Ну да, экие мы нежные… Обидеться и сбежать без гроша, поселиться на руинах, пить и писать… Когда ты уже повзрослеешь?
— Что делать, мир устроен так, что кто-то богат, а кто-то беден. Я, увы, из вторых.
— Ты не беден! Ты глуп!
— Звучит обидно.
— А мне не обидно? Ладно твоя труппа, где сплошь балбес на раздолбае и только гномиха на ходулях. Но ты-то мог хотя бы зайти в банк?
— Зачем?
— Чтобы сказать: «Я Полчек, мне нужны мои деньги!»
— Какие деньги? — удивился драматург.
— Которые творческий коллектив «Дом Живых» заработал во Всеношне, а я инвестировала! Которые принесли вам восемьсот процентов прибыли до налогов! Потому что пока ты обижался и убегал, некая Фламерия, мать её, д’Камарут, гоняла на пинках Консилиум, закручивала в дугу Совет Корпоры и загибала ласты Дому Теней, запихивая им во все отверстия эксклюзивные договоры с Жерлом! С предприятиями, в которых крутятся ваши деньги, кретины!
— Так у нас есть деньги? — с трудом осознал суть Полчек.
— Вы можете купить всю эту помойку-над-заливом, которую тут почему-то называют городом. Но я не советую, паршивая инвестиция.
— Этого хватит, чтобы отремонтировать «Скорлупу»?
— Это тоже так себе инвестиция, — вздохнула Спичка, — но нельзя же требовать разумного экономического поведения от артистов. Да, хватит. Развлекайтесь. И выдели мне место на этой твоей премьере. Я хочу посмотреть, что именно ты наврал людям про Завирушку.
— Фаль, привет! — гномиха подскочила в своей постели, растерянно тряся ушами. Не помогло, голос доносится изнутри головы.
— Я научилась посылать голосовые сообщения! Госпожа Пад… то есть господин Сидус учит меня всяким штукам, связанным с Краем. Чтобы я его случайно не…
— Так вот как оно бывает, оказывается! — фыркнула гномиха. — Ничего себе будильничек! Ну ладно, моя очередь терпеть…
— … совсем перестала мне их посылать! Я понимаю, вы там, наверное, заняты, играете на сцене, веселитесь. Публика, я думаю, от вас снова в восторге. Но ты…
— Ага, конечно, — скептически сказала Фаль в потолок, пока длится пауза между сообщениями. — Заняты. А то, что ты теперь Птенец Вечны, совсем не при чём. Как будто так легко набраться наглости и разбудить посреди ночи не подружку-Завирушку, а целого нефилима!
— … помнишь, я опасалась, что однажды перестану быть собой, выходя на сцену? Теперь я на сцене круглые сутки, и, хотя роль у меня одна, я уже…
— Бедная, — вздохнула Фаль. — Наверное, ей, и правда, нелегко. Не очень-то много веселья у нефилимов, если подумать.
— … можно сказать, сижу в золотой клетке, как Вечна. Хотя прутья у неё и невидимые. Когда твои уши щекотали мои пятки, всё было как-то проще…
— Хм. Когда буду помирать, завещаю свои уши в музей, — захихикала Фаль.
— … да, чуть не забыла главное! Я же теперь иногда выбираюсь с Лодочником на Край, чтобы солнце… Ах, да это секретно, извини. Так вот, я уговорила…
— Ну вот, на самом интересном месте! — расстроилась Фаль, но тут Завирушка включилась обратно.
— … скажи Мастеру Полчеку, что договор расторгнут. Он знает, о чём речь, а мне, наверное, лучше об этом не распространяться. Скучаю по тебе ужасно!..
— Ох уж мне эти секреты мироздания, — вздохнула Фаль, убедившись, что больше сообщений не будет. — Коготок увяз — всей Завирушке пропасть. Но ушами я теперь буду ещё больше гордиться!
— А недурно вы отстроились! — похвалил Вар, оглядевшись. — Неужели ни одной иллюзии?
— Всё натуральное, — заверил Полчек, — Дому Теней от нас ничего не обломится.
— Подумаешь — отмахнулся Вар, — наши дела и так идут неплохо. Я же говорил, под моим руководством сразу рванём в гору!
— Под твоим или Сидуса? — прямо спросил драматург.
— Ну… — протянул новый Глава Дома. — Это как посмотреть. Некоторая коллаборация имеет место, да. Но под локоть он меня не толкает. Почти.
— Значит, ты достиг своей цели?
— Получается, что так.
— Звучит как-то не очень весело.
— Все достижения таковы. Когда ты на вершине, то путь только вниз. Это слегка расстраивает, но я привыкну. Может быть. Однажды.
— Или найдёшь новую вершину?
— Или так, — не стал спорить Вар. — Но я к тебе по делу.
— Неужели Сидусу не понравилась пьеса?
— Тогда он прислал бы не меня, а убийц, ты же его знаешь. Раз ты ещё жив, то он тобой доволен.
— Так в чём же дело?
— Я обещал тебе кое-что. И я сдержу слово. Дом Кай реабилитирован, как и остальные мятежники. Официально — по давности лет. Неофициально… Ну, ты понимаешь.
— Понимаю.
— Ты можешь принять Дом. Стать Полчеком д’Кай. У меня все бумаги с собой, только подписать.
Полуэльф выложил на стол перевязанный золотистой лентой свиток. Полчек развернул его, задумчиво прочитал и положил обратно.
— Подписывай! Ты ведь с детства об этом мечтал!
— Знаешь, Вар, я, наверное, наконец повзрослел.
— И что это значит?
— Что я больше хотел доказать что-то матери, чем вернуть имя д’Кай.
— И ты не примешь Дом? — изумился Вар.
— У меня уже есть Дом, друг мой, и другого мне не надо.
— И что это за Дом?
— Дом Живых.
Четвёртый игрок:
— Игра окончена, друзья. Было приятно пройти с вами эту компанию. По просьбе Мастера несколько заметок напоследок. Они не вошли в основную арку, но я уверена, отец хотел бы, чтобы они прозвучали. Итак, Полчек, возьмите газету, которую вам принёс дворецкий.
Первый игрок, кивая, берёт протянутые ему листы.
— Так, кхм, что же пишет свежая портодальская пресса? О, старый знакомец Риардон со своей колонкой! Старый пафосный зануда!
Первый игрок откладывает первый лист и берет второй.
— А газеты из Кисгодоля теперь доходят куда быстрее! Ну-ка, полюбопытствуем…
Первый игрок снова меняет лист.
— «Светская хроника Жерла», надо же! У них там и светская жизнь есть, не только ночная? Ну-ка…
Первый игрок откладывает лист, отхлёбывает из стоящей на столе кружки, фыркает и сплёвывает.
— Ну и кто посолил мне кофе, шутники?
Второй игрок:
— А что ты на меня сразу смотришь?
Первый игрок:
— А на кого ещё? У племянницы бы духу не хватило… Или?
* Третий игрок закрывает лицо руками и тихонько хихикает. *
Первый игрок:
— Ладно-ладно, попадётесь вы мне… Что тут? «Перо Чела». Что пишут?
Первый игрок:
— Как хочу так и подписываюсь, не их дело! Итак, последний лист…
'
Первый игрок:
На этом всё, спасибо за хорошую кампанию. Мастер был бы доволен.
Третий игрок:
— А почему мы доигрывали без Мастера?
Второй игрок, после неловкой паузы:
— Вы что, ей не сказали?
Первый игрок:
— Да как-то…
Третий игрок:
— Чего не сказали? Что случилось?
Первый игрок:
— Это была его последняя игра. Мы все знали, но… Не хотел тебя расстраивать, извини. Он немного не дотянул до финала.
Третий игрок, всхлипывая:
— Неужели он…
Четвёртый игрок, мягко:
— Отец всегда говорил, что однажды уйдёт в один из своих миров. Не плачь о нём, ему там лучше.
— Но как же так?
— А вот так: «…На крупнейшем из шести известных кифандиров, Конечном Крае, на западном полуконтиненте, в государстве под названием Чело, стоит город…»
Конец игры