Михаил Кликин. Сборник

Страж Могил

Глава 1. Охотник

1

Большая черная муха не могла взлететь. Сердито жужжа, она ползала по бесформенному лицу трупа — по вспухшим губам, по закрытым пергаментным векам, по изуродованному носу и впалым щекам.

— Какой страшный, — восхищенно сказал Огерт.

— Гадость! — Нелти не смотрела в сторону мертвеца. Она уже жалела, что поддалась на уговоры Огерта, и пошла с ребятами туда, куда ходить не следовало.

— Почему он лежит здесь? — спросил Гиз.

— А может быть он живой? — предположил Огерт. — Они его ищут, ищут, а он каждую ночь переползает на новое место. И прячется. Ждет, пока кто-нибудь подойдет поближе, окажется рядом… Совсем рядом… Вот как мы… — Огерт зловеще шептал, хищно щурился, скалил зубы. Он хотел нагнать страху на своих товарищей, но напугал и себя тоже.

— Прекрати! — взвизгнула Нелти.

Но Огерт уже не мог остановиться:

— А когда он почует рядом живого человека, то тут же вскочит, схватит его, вцепится зубами в горло…

— Перестань, — попросил Гиз, крепко сжимая в кармане рукоять самодельного ножа.

День уже заканчивался. Садилось солнце. До наступления темноты оставалось совсем немного времени. А ведь родная деревня неблизко, и на потайном пути так много препятствий.

Успеть бы вернуться до ночи…

Издалека, с крепостных стен, окруживших Кладбище, поплыл вязкий колокольный звон, похожий на плач.

— Мы должны рассказать о мертвеце, — сказал Гиз.

— Но мы дали слово молчать, — возразил Огерт. — Рон хотел сходить сюда еще раз. Он собирался показать мертвяка своей девчонке.

— Дурацкий поступок, — фыркнула Нелти, опасливо озираясь по сторонам.

— Если мы все расскажем, то Рон очень рассердится, — сказал Огерт. — Очень!

Они замолчали, не зная, как лучше поступить. Посмотрели на мертвеца, словно ждали от него совета.

Долго ждали…

Жирная муха, перестав жужжать, заползла в черную щель рта.

И вспухшие губы вдруг сомкнулись. С хрустом сжались челюсти. Дрогнули высохшие веки.

Мертвяк шевельнулся…

2

Гиз распахнул глаза. Выдохнул. Стиснул кулаки, пытаясь успокоиться, стараясь унять трепещущее сердце.

Это было непросто.

Гиз весь дрожал. Липкая испарина холодила кожу.

Все, как тогда. В точности… Ненавистный сон! Сколько лет прошло, а ничего не меняется. В одном и том же кошмаре возвращается прошлое. И всегда так некстати! Именно тогда, когда нужно собраться с силами, с духом, когда так необходима решительность!..

Гиз вяло ругнулся и выбрался из-под пахнущего конским навозом одеяла. Спустив ноги на пол, почесался, голыми ступнями нашарил под кроватью свои сапоги, наклонился, выволок их, ухватил обоими руками за голенища, несколько раз со всего маху ударил тяжелой обувкой о пол, давая сигнал хозяину постоялого двора, что можно нести завтрак.

Хозяин появился незамедлительно.

Сегодня он был хмур — не то что вчера. От него несло перегаром и чесноком. Мятое небритое лицо его выражало муку, а красные глаза так и норовили закрыться.

— Яичница и бекон, — вяло объявил хозяин и громко икнул.

Гиз поморщился. Махнул рукой в сторону стола:

— Поставь там.

— А мне больше некуда поставить, — буркнул хозяин. Судя по всему, он не очень-то уважал своих постояльцев. Тем более таких, как Гиз.

— Что нового?

— Ничего. Этой ночью к Диле опять приходил мертвяк. Бродил под окнами, пытался открыть дверь. Под утро, как обычно, ушел.

— Страх! — Гиз натягивал штаны.

— Да уж… — Хозяин оставил тарелку с едой на столе, вернулся к двери, встал, прислонившись плечом к косяку, рассматривая одевающегося постояльца. — Дила опять всю ночь не спала. И дети ее тоже… — В голосе хозяина слышался укор.

— Я ее хорошо понимаю… — Гиз накинул на плечи куртку. Застегиваться не стал — так было удобней чесаться. — Я сам до ужаса боюсь эту нежить…

— Ты? — недоверчиво хмыкнул хозяин.

— Ну да. Что я, не человек, что ли?.. Мерзкие они, мертвяки эти. Жуткие. Меня от одного только их вида в дрожь бросает… — Гиз поежился, вспомнив кошмарный сон.

…жирная муха, заползшая в рот…

— Значит, ты тоже их боишься? — голос хозяина чуть потеплел. — А зовут-то тебя хоть как?

— Гиз.

— А я Эрл.

— И что же нам теперь делать, Гиз?

— Слушать меня, Эрл. И выполнять все, что я прикажу. Даже если вам будет очень страшно.

— Мы давно готовы.

— Охота начнется завтра. А сегодня я заночую у Дилы… — Гиз почесал спину, усмехнулся, сказал: — Твои клопы, Эрл, ничем не лучше мертвяков.

— Да уж я бью их, давлю, как могу, вытравливаю… — развел руками хозяин. — А перевести никак не могу.

— Вот и я тоже, — вздохнул Гиз и потянулся к мечу, стоящему возле кровати.

3

Убить мертвяка непросто. Ведь он уже мертв.

Но при определенной сноровке и мертвого можно упокоить. Главное — не забывать несколько простых правил.

Во-первых, нельзя смотреть мертвяку в глаза.

Во-вторых, нельзя к нему прикасаться.

И в-третьих, с ним нельзя разговаривать.

Конечно, есть еще много всяких хитростей, о которых обычные люди не подозревают. Например, мало кто знает, что мертвяка легче всего убить раскаленным железом. И уж почти никто не догадывается о том, что больше всего на свете мертвяк ненавидит мух. Черных, жирных мух, которые тучами слетаются на тошнотворный запах разложения…

У каждого охотника на мертвяков свои хитрости, свои уловки. Но три правила — не смотреть, не трогать, не разговаривать — выполняют все.

Даже те, кто считает их глупым суеверием и пустой предосторожностью.

4

Дом Дилы располагался на краю села, возле узкой дороги, ведущей в лес. По соседству стояла еще одна изба, но окна ее были заколочены почерневшими досками, а перекошенная дверь заперта на два ржавых засова.

— Чей это дом? — поинтересовался Гиз, встав посреди дороги.

— Ничей, — сказал Эрл. — Раньше тут жил один старик. Лортом его звали. Тихий такой дед, бортничеством промышлял. Мы, детишками были, его любили, он нас медом угощал. А потом помер. Давно… Вот с той поры дом и стоит пустой.

— Понятно, — Гиз повернулся лицом к избе Дилы. Осмотрел высокий крепкий сруб, ладный двор, оценил: — Богатое хозяйство.

— Да, — согласился Эрл. — Муж у Дилы работящий был, да и она бездельничать не любит.

— Когда у нее муж пропал?

— Восемнадцать дней назад. Ушел в лес на вырубку и не вернулся.

— Вы его искали?

— А как же! Искали. Да только без толку. Сгинул…

— А когда мертвяк первый раз появился?

— Восемь дней назад.

— Кто его видел?

— А никто не видел. Он же ночью приходит, в самую темень. Собаки брешут, когда он появляется, скотина пугается… У меня лошадь в стойле каждое утро взмыленная, словно на ней всю ночь кто-то скакал… А люди… Боимся мы… Выглянуть боимся… Каждую ночь ставни накрепко запираем, окна изнутри мебелью заслоняем. На дверях теперь у всех тройные запоры.

— Он и к вам ломится?

— Да нет, вроде бы. Только к Диле. Может быть, чует, что она без защитника осталась?

— Что, совсем одна?

— Ну, не совсем. Трое детей у нее. Две пацана и девчонка. Разве они ее защитят?

Гиз пожал плечами:

— Дети порой на такое способны, что не каждому взрослому по силам.

— Да куда уж им! Вчера из пеленок вылезли…

— Ладно, — Гиз узнал все, что хотел, — пошли в дом. Поговорим с хозяйкой.

5

Дила ждала их на крыльце. Высокая сильная женщина, красивая, но изможденная, она стояла у приоткрытой двери, безвольно опустив руки, глядя себе под ноги. Голос ее был тих, словно шелест опавшей листвы:

— Светлого дня вам.

— И тебе, хозяйка, — сказал Гиз и ободряюще улыбнулся. — Слышал я, повадился к тебе незваный гость.

Женщина искоса глянула на охотника, замешкалась чуть, ответила негромко:

— Может гость… а может и хозяин…

— В дом свой пустишь нас? — Гиз сделал вид, что не расслышал ее слов. Он внимательно разглядывал женщину, не думая о том, что со стороны его поведение может показаться нескромным и вызывающим.

— Проходите, — Дила посторонилась, качнула рукой в сторону двери. — Только вот угостить мне вас нечем…

В избе было холодно, и Гиз еще больше уверился в своих подозрениях. Он остановился посреди просторной комнаты, где почти не было мебели, придержал Эрла за локоть, словно невзначай положил ладонь на рукоять меча. Проговорил, осматриваясь:

— Что-то зябко у тебя, хозяйка.

— Сама не пойму, почему, — пожала плечами женщина. — Вся изба выстыла, будто зимой.

— Может сквозняк тепло выдувает? — предположил Эрл.

— Нет, — покачал головой Гиз. — Думаю, это не сквозняк…

В доме было несколько комнат. Гиз обошел их все, внимательно осматривая каждый уголок, отмечая каждую мелочь. Притихшая хозяйка неотступно следовала за сосредоточенным охотником.

— А дети где? — спросил Гиз, закончив осматривать избу.

— Играют, — ответила женщина. — На улице.

— Не боишься их отпускать?

— А что делать? Разве дома удержишь?

— Значит не боишься.

— Они до темноты не задерживаются. А днем я за них не так волнуюсь.

Гиз опять пристально посмотрел хозяйке в лицо. Она спокойно встретила его взгляд, не смутилась, не покраснела, не отвернулась. Было в ее поведении что-то неестественное — Гиз чувствовал это. Женщина чего-то недоговаривала. Она что-то скрывала.

— Сегодня я заночую здесь, — сказал охотник. — Посмотрю, что к чему.

Дила кивнула.

— Ты ничего не хочешь мне сказать? — спросил Гиз.

— Нет, — женщина ответила сразу, словно ждала этот вопрос.

— Хорошо… — охотник опустил глаза. — Сегодня ночью я еще раз спрошу тебя об этом. Как следует подумай, что мне ответить… — Он убрал ладонь с рукояти меча, подтолкнул отчего-то смущенного, неестественно напряженного Эрла к выходу и шагнул за дверь.

На улице было жарко, ярко светило солнце, и жужжали мухи.

6

Они опять остановились на дороге, в тридцати шагах от дома Дилы, в пятидесяти — от старой избы давно умершего бортника Лорта. Со стороны могло показаться, что они не знают, куда податься, но это было не так.

— Зачем тебе все это? — спросил Эрл.

— Что именно? — не понял Гиз.

— Почему бы тебе просто не убить мертвяка? Почему ты вот уже третий день живешь у меня, ничего не делаешь, только расспрашиваешь всех о разной ерунде и гуляешь по окрестностям? И для чего собрался сегодня ночевать у Дилы? Ты тянешь время? Но почему? Неужели потому, что боишься мертвых?

Гиз усмехнулся:

— Ты не угадал.

— Так в чем же дело? Мы думали, что ты выполнишь свою работу быстро. Всего-то и надо — убить одного мертвяка. Ты же, наверное, уничтожал их целыми отрядами?

— Бывало и такое, — признал Гиз.

— Тогда я не понимаю…

— В том-то и дело, что не понимаешь, — охотник не смотрел на собеседника. Он медленно поворачивал голову, и поворачивался сам, словно пытался учуять что-то. — Мертвые не оживают сами, просто так, беспричинно. Всегда есть кто-то живой, тот, кто разбудил мертвяка. Тот, кто вольно или невольно управляет им… Да, я могу убить мертвеца, приходящего в вашу деревню. Но прежде я должен разобраться, кто его поднял.

Эрл побледнел:

— Хочешь сказать, что среди нас живет некромант?

— Я хочу сказать, что мне нужно как следует во всем разобраться.

— Если это так, — Эрл словно не слышал охотника, — то как узнать, кто он?

— Когда придет время, я назову вам его имя, — ответил Гиз и посмотрел на солнце.

У него еще был в запасе целый день.

7

К заброшенному дому бортника вела чуть заметная тропинка. Эрл, наверное, никогда бы ее не разглядел, если б не Гиз.

— Трава примята, — сказал охотник, внезапно остановившись и показав рукой себе под ноги.

— Наверное, куры, — предположил Эрл, чувствуя, как ледяные мурашки побежали по спине.

— Нет, не куры. Смотри, здесь камень вдавлен в землю.

— Может, коза прошла?

— Здесь прошли люди. И не один раз.

Эрл беспомощно обернулся. Сейчас он хотел бы очутиться дома, но от его желаний мало что зависело. Он обещал охотнику помочь и не мог нарушить свое обещание.

А впрочем…

— Хочешь уйти? — Гиз повернулся к спутнику.

— Нет… — У Эрла забегали глаза. Чтобы скрыть замешательство, он несколько раз громко кашлянул в кулак. — Я же обещал быть рядом…

— Не бойся, — сказал Гиз. — Днем мертвяки обычно спят… Обычные мертвяки…

— Мы ведь можем на него наткнуться? — спросил Эрл, боясь услышать ответ, который и без того знал.

— Конечно.

— И тогда он может проснуться?

— Может.

— Я не хочу туда идти.

— Мы должны…

Подступы к дому бортника заросли высокой травой и кустами дикой малины. Вкривь-вкось торчали гнилые столбы — останки старой изгороди. Высокая береза, накренившись к дому, накрыла густой кроной добрую часть худой ободранной крыши — заброшенная изба словно пряталась в тени. За слепыми заколоченными окнами притаилась тьма. Ржавые дверные запоры удерживали ее внутри, не давали выбраться наружу.

— Мы не любим этот дом, — невольно понизив голос до шепота сказал Эрл.

— Почему? Ведь бортника вы любили.

— Его самого, но не его избу. Он и сам боялся здесь жить.

— Ты не рассказывал мне об этом.

— Я многое тебе не рассказывал, охотник.

— Так расскажи…

Они остановились в тени березы, встали возле забитого досками окна, в нескольких шагах от развалившегося крыльца. Эрлу было не по себе, он дрожал словно от холода, глаза его бегали. Гиз выглядел совершенно спокойным. Лишь его левая рука крепко — так, что ногти побелели, — держала ножны.

— Бортник этот дом не строил, — сказал Эрл. — Он его только поправил. А кто здесь раньше жил, этого уже никто не помнит.

— Думаешь, это может иметь отношение к тому, что происходит у вас последнее время?

— Не знаю.

— Рассказывай дальше.

— А нечего рассказывать… Дом этот мы всегда стороной обходили. А уж когда бортник умер — и подавно.

— Но почему?

— Я и сам не знаю… Никто не знает… Так уж повелось…

— Ну-ну, — хмыкнул Гиз. — После твоего рассказа мы просто обязаны заглянуть внутрь.

— А может как-нибудь потом? — неуверенно предложил Эрл.

— Нет! — отрезал Гиз. — Сегодня. Сейчас…

Едва заметная тропка огибала дом и сворачивала за угол. Кто ходил к брошенному дому, пользующемуся дурной славой? И зачем? Гиз хотел выяснить это. Он не был уверен, что это поможет ему в охоте, но все же предчувствие подсказывало ему, что неизвестный посетитель старого дома может быть каким-то образом связан с ожившим мертвецом, ночами приходящим в деревню.

— Не припомнишь, когда последний раз у вас появлялись чужаки?

— А как же, — озирающийся Эрл наступал Гизу на пятки. — Хорошо помню. Они же все ко мне в заведение идут. Последний был пять дней назад. Переночевал. Заплатил хорошо. И ушел.

— Опиши его.

— Ничего особенного. Молодой. Одет хорошо. Разговаривал уважительно. Куда-то торопился.

— А были такие, кто обращал на себя внимание?.. Странные…

— Так ведь странники они почти все странные.

— А останавливались у тебя такие, от которых словно ветер ледяной веет? — уточнил Гиз. — И ходят они так тихо, что шагов их совсем не слышно, даже если идут они по опавшей листве. Глаза у них неподвижные, тусклые. Говорят невнятно, тихо, иногда заговариваются, и тогда голос их крепнет.

— Ты о некромантах? — Эрл съежился.

— О них… Может быть, кто-то встречал в округе таких людей?

— Нет… Не припомню…

Вместе с тропинкой они обогнули дом, вышли к завалившемуся на бок двору, что когда-то был пристроен к задней стене избы. В узком промежутке между кривыми стенами разглядели черный проем двери, больше похожий на пещерный лаз.

Тропка вела туда.

Эрл, вздохнув, посмотрел на солнце. Гиз, обернувшись, глянул на Эрла, усмехнулся. Приободрил спутника:

— Не трусь! Я чувствую — там нет ничего живого.

— Этого я и боюсь, — тихо отозвался Эрл.

У Гиза под сапогом что-то хрустнуло. Охотник резко остановился, шагнул в сторону, присел на корточки, развел руками траву, склонился к самой земле.

— Что там? — не выдержал Эрл.

— Ничего особенного… — Гиз выглядел озабоченным. — Всего лишь крысы… Три дохлые, высохшие крысы…

8

Они крадучись вошли в заброшенный дом.

Гиз шел первый. Он так и не обнажил меч, просто одной рукой придерживал ножны, а пальцами другой легко касался костяного набалдашника рукояти.

Следом за охотником, задыхаясь от страха, тащился Эрл. Он подобрал с земли узкий обломок доски с тремя ржавыми гвоздями, торчащими в разные стороны. Оружие никудышное, даже против человека, не говоря уж о мертвяке. Но все же с палкой в руке Эрл чувствовал себя чуть уверенней.

В доме было не так темно, как они ожидали. Узкие клинки света пронзали дырявую крышу и потолок. На грязном полу возле заколоченных окон в ярких желтых пятнах танцевали бессчетные пылинки. Сияющим серебром колыхались в углах густые паучьи тенета. Сверкали острыми гранями осколки стекла.

Но здесь же, рядом со светом, таился в закоулках густой мрак.

Было тихо и холодно.

— Что мы здесь ищем? — шепнул Эрл.

— Просто осматриваемся, — отозвался Гиз.

Небольшая узкая комната, в которой они оказались, перешагнув порог, была завалена всевозможным хламом. Кучи ветхого тряпья, ржавое железо, сломанная прялка, тележное колесо, треснувший хомут, рассыпавшийся стул — словно кто-то специально стащил сюда все это барахло, чтобы затруднить путь незваным гостям.

Или же кто-то просто сложил здесь ненужные вещи, освободив тем самым другие помещения старого дома?

— Снова крыса, — Гиз ногой отшвырнул высохший трупик грызуна.

— Они ведь неспроста здесь? — Эрл осторожно перешагнул еще через одну крысу. — Почему их так много?

— Ты что, боишься дохлых крыс?

— В этом доме я боюсь всего.

— Так что особенного в этом доме? Обычная пустующая изба. Уже почти совсем развалившаяся.

— Иногда ночью здесь светятся окна, — помедлив, сказал Эрл. — Я сам не видел, но мне рассказывали.

— Окна же заколочены.

— В промежутках между досками виден огонь.

— Бродяги ночевали.

— И какие-то тени двигаются.

— Точно бродяги… Те, у кого не оказалось денег, чтобы заплатить тебе за ночлег.

— Может быть, — Эрл перехватил дубинку обоими руками. — Скорее всего, так и есть…

Они наконец-то преодолели завалы, перелезли через большую дубовую лавку, опрокинутую на бок, остановились перед дверью, на которой углем были нарисованы какие-то странные символы: пересекающиеся круги, ломаные линии, замысловато скрещивающиеся черточки.

— Ты понимаешь, что это за знаки? — спросил Эрл.

Гиз пожал плечами:

— Сложно сказать. Что-то подобное я видел и раньше.

— Словно ребенок рисовал.

— Действительно, немного похоже.

— Может быть это предупреждение?

— Хочешь повернуть назад?

— Уже давно.

— Что же… Я не буду просить тебя остаться. Поступай, как хочешь… — Гиз взялся за скобу дверной ручки, отметив про себя, что на ней совсем нет пыли.

Эрл посмотрел назад.

Заваленный мусором, наполненный мраком и холодом коридор казался бесконечно длинным. Быстро перебежать его было невозможно. Его необходимо было преодолеть, перелезая через горы мусора, пробираясь мимо странных предметов, затаившихся в тени, хрустя высохшими тушками крыс…

В одиночку…

— Я с тобой, — вздохнув, сказал Эрл.

— Как хочешь, — равнодушно сказал Гиз и потянул дверную ручку на себя…

9

Когда-то давным-давно, разговаривая с Гизом, Страж Могил сказал:

— Чтобы преодолеть страх, нужно понять, чего ты боишься и почему. Когда ты с этим разберешься, то неожиданно для себя выяснишь, что бояться тебе нечего. Если же ты не можешь понять, что именно тебя пугает, попробуй привыкнуть к своему страху. И когда твой страх станет привычкой, ты перестанешь его замечать…

Страж Могил всегда говорил умные вещи. Но в том разговоре он, кажется, ошибся.

Гиз боялся мертвяков. Вот уже много лет, почти всю свою жизнь. За это время страх стал частью его натуры.

Долгие годы Гиз ждал, что наступит момент, когда он перестанет замечать свой страх.

Годы прошли, а момент так и не наступил…

— Нет ничего страшнее самого страха, — добавил тогда Страж Могил. — Если ты справишься с ним, то больше ничто и никогда не сможет тебя напугать.

Гизу всегда казалось, что в этом утверждении есть что-то неправильное. Но все же он верил Стражу.

Много лет Гиз пытался одолеть свой страх. Он уничтожал мертвяков везде, где только мог. Он приходил на помощь всем, кто его звал — кому-то он помогал бесплатно, с кого-то брал немного денег, кого-то разорял начисто.

Люди давно прозвали Гиза Бесстрашным. Но сам он только посмеивался над глупостью этого прозвища.

Страх вел Бесстрашного Гиза по жизни.

Это страх сделал его героем…

10

Исчерканная углем дверь открылась легко и бесшумно, словно петли ее совсем недавно кто-то смазывал.

Гиз медленно вытащил клинок из ножен и боком шагнул во мрак. Следом за ним, занеся неуклюжую дубинку над головой, переступил порог и Эрл. Не пройдя и двух метров, напарники остановились.

Стылый, пахнущий сыростью и гнилью сквозняк тихо притворил за ними дверь.

Скрипнули, будто вздохнули, половицы — это Гиз перенес тяжесть тела на правую, выставленную вперед ногу.

Просторная комната было совершенно пуста. Проникающий сквозь заколоченные окна свет безжалостно полосовал тьму, но справиться с ней не мог. Тонкие лучи, казалось, лишь сгущали мрак.

— Ничего странного не замечаешь? — негромко спросил Гиз.

— Здесь пусто, — попытался угадать Эрл, хотя ему совсем не хотелось тревожить голосом вязкую, словно трясина, тишину.

— Здесь чисто, — поправил Гиз. — Здесь все выметено и вымыто.

— И что это значит?

— Пока не знаю.

Держась рядом, они обошли помещение по кругу, осмотрели темные углы. Нашли заколоченный лаз в подполье, остановились рядом. Гиз, отложив меч, присел, внимательно изучил шляпки гвоздей, провел по ним пальцами.

— Пусто… Может пойдем отсюда? — Эрл, видя, что ничего страшного не происходит, чуть расхрабрился. Он забыл про дубинку, про свои страхи; мысленно он уже беседовал со своими соседями, рассказывал им о походе в заброшенный дом.

— Тихо! — вдруг вскинул руку Гиз. — Слушай!

И Эрл застыл. Сердце его обмерло, провалилось к самому желудку, потом подпрыгнуло и бешено заколотилось, разгоняя обжигающе горячую кровь. Испарина крохотными бусинками выступила на лбу, язык онемел, в глазах помутилось.

Эрл услышал голоса, идущие с неба. Зловещий невнятный шепот…

Медленно, осторожно поднялся на ноги Гиз. Посмотрел на потолок, хмурясь. Шагнул чуть в сторону, прислушиваясь к едва слышным голосам. Снова искоса глянул вверх. Приподнялся на мысках.

Эрл был готов упасть в обморок.

Гиз посмотрел на перепуганного спутника, усмехнулся, и неожиданно ударил мечом в потолок, заорал во весь голос:

— А ну, слезайте! Хватит прятаться! Быстро! Кубарем оттуда! А то мертвяка натравлю!

На чердаке раздался пронзительный визг, что-то застучало, заскрежетало, вниз посыпались опилки и сенная труха.

Эрл пошатнулся, глаза его закатились, дубинка выпала из разжавшейся руки. Какое-то мгновение он еще стоял, раскачиваясь, но потом ноги его подогнулись, и он бесформенным кулем рухнул на пол.

11

Еще на дороге Гиз почувствовал, что за ними следят. Тогда он не придал этому значения, решив, что это потерявшая мужа Дила смотрит на них из окон своего дома. Но когда они приблизились к заброшенной избе бортника, утонувшей в высокой крапиве и разросшемся малиннике, Гиз понял, что наблюдает за ними кто-то другой.

Наблюдает отсюда — из старого дома.

Если бы не чувство слежки, Гиз, наверное, не разглядел бы едва заметную тропинку, протоптанную легкими — то ли детскими, то ли женскими ногами. Но он знал, что тропа должна быть. И потому обнаружил ее…

Когда они вошли в дом, чувство слежки пропало. Вернее, оно изменилось, стало менее выраженным. Словно те, кто таился в доме, следили за незваными гостями, не глядя на них. Прислушиваясь, поджидая…

Тем не менее, опасности Гиз не чувствовал.

Но он был настороже. Мертвяки, а особенно их хозяева некроманты, умели обманывать чувства людей.

Гиз не забывал о крысах. Слишком уж много их было. Дохлых. Высохших. Это могло ничего не значить. Но с той же вероятностью могло указывать на то, что мертвяк где-то рядом…

Исчерканная углем дверь напомнила Гизу детство. Когда-то они — Огерт, Гиз и Нелти — так же разрисовывали двери и стены своих домов. Приговаривали что-то… Что?.. Теперь уж и не упомнишь…

«…Черный круг — ты нам друг, Защити всех вокруг! Черный глаз — скрой всех нас, Отведи зло от нас…»

И ведь по-настоящему верили, что так можно защититься от зла.

Дети!..

Детей за дверью не было. Там были мрак и запах разложения. Поэтому Гиз вытащил меч. И снова почувствовал чужой взгляд — словно муха села на переносицу.

Он прошелся по комнате, пытаясь понять, откуда на него смотрят. И только услышав тихие голоса, сообразил — дети прятались на чердаке. Должно быть, они лежали на животах, тая дыхание, глядели вниз сквозь потолочные щели, страшно довольные своей невидимостью. А потом что-то случилось — может кто-то кого-то неловко задел, или увидел жирного паука, ползущего по стропилам, испугался. А может быть просто кто-то из них не сдержался, захотел поделиться переполняющими его чувствами, зашептал, а на него цыкнули, он, обидевшись, ответил…

Гиз ударил мечом в потолок, рявкнул:

— А ну слезайте!..

И они, поняв, что обнаружены, взвизгнули, бросились врассыпную. Но куда убежишь, если выход один? И они послушались. Чуть приподнялась потолочная доска, отошла в сторону. Упала, размотавшись, толстая веревка с палками-перекладинами, вкривь-вкось торчащими из узлов, — неказистое подобие веревочной лестницы.

— А нам ничего не будет? — спросил звонкий ребяческий голос.

— Ничего, — пообещал Гиз. И, чтобы подбодрить малышей, подмигнул им и произнес вспомнившийся наговор: — Черный круг, ты нам друг…

— Мы сейчас… — мелькнуло в тени светлое личико. — Только вы маме не говорите, что мы здесь играли…

— Не буду, — сказал Гиз, убирая ненужный меч.

12

Их было трое, два мальчика и одна девочка. Немного смущаясь, они назвали свои имена, но Гиз их не запомнил. Да и не старался.

— И давно вы здесь играете? — строго спросил он.

— Давно! — ответил курносый худощавый мальчик, старший в компании.

— А не боитесь?

— Нет, — мальчонка, похоже, был заводилой. — Мы рядом живем.

— Дила — ваша мама?

— Да. А вы охотник?

— Охотник, правильно. А ты откуда знаешь?

— Мама сказала. Она рассказывала, что вы придете, чтобы убить мертвяка.

— Что еще мама говорила?

— Она сказала, что сюда нельзя ходить.

— И объяснила почему?

— Маленьким сюда нельзя! Но мы уже не маленькие.

— Понятно… — не стал спорить Гиз. — А где ваш папа?

— Он ушел в лес, — ответил старший.

— Мама говорит, что он заблудился, — добавила девочка.

Малыш, которому наверное, не было еще и шести лет, горестно хлюпнул носом. Большие глаза его вмиг наполнились слезами. Девочка, заметив, что братишка вот-вот разрыдается, обняла его, прижала к себе, шепнула на ухо что-то утешительное. Сказала, обращаясь к Гизу, словно извиняясь:

— Он еще маленький. Поэтому часто плачет.

— Маленьким можно, — кивнул Гиз. — Скажите, а вы здесь никого чужого не видели?

— Видели, — сказала девочка, осеклась и посмотрела на старшего брата.

— Видели, — подтвердил тот, чуть помедлив.

— Кого? — спросил Гиз.

— Дядьку.

— Какого?

— Большого. Бородатого.

— И что он здесь делал?

— Сначала ел. А потом заснул.

— Когда вы его видели?

— Давно, — сказала девочка.

— Вчера, — сказал ее старший брат.

— И куда он делся?

— Мы не знаем. Сегодня его здесь не было.

— И часто сюда приходят дядьки? — поинтересовался Гиз.

— Часто, — сказала девочка.

— Иногда, — ответил ее брат.

— Этот дядька… Он был страшный? Он вас напугал?

— Нет… — Девочка задумалась. — Когда он спал, я хотела подергать его за бороду.

— Понятно, — пробормотал Гиз, посмотрев на бесчувственного Эрла. — Обычный бродяга, у которого нет денег, чтобы заплатить за ночлег… Вот что, ребята, — повернулся он к детям, — нечего вам здесь делать, бегите-ка домой. Маме вашей я ничего не скажу, а вы пообещайте мне, что больше сюда не придете.

— Обещаем, — неуверенно сказала девочка.

— Обещаем, — бойко ответил ее старший брат. А младший, размазав слезы по щекам, молча кивнул.

— Вот и хорошо, — сказал Гиз, не сомневаясь в том, что подобные обещания дети давали уже не раз. — Не то что бы я вам не верю, но все же, давайте-ка я вас провожу. На всякий случай… — Он подошел к Эрлу, потряс его за плечо: — Эй, друг! Вставай! Слышишь меня? Все уже кончилось, мы, как всегда, победили! Теперь пора уходить!..

Эрл тихо застонал и открыл глаза.

13

Они впятером покинули заброшенный дом. Продравшись через крапиву и малинник, перебравшись через жерди старой изгороди, вышли на дорогу.

— Ну, до свидания, — сказал Гиз детям. — Сегодня вечером я к вам загляну. Ждите.

— Вы не скажете маме, что мы играли в доме? — в который уже раз спросил курносый паренек.

— Не скажу. Даю слово!

— А еще мама не велела с вами разговаривать, — поделилась девочка.

— Это еще почему? — спросил Гиз.

— Она сказала, что вы почти как мертвяк.

Гиз хмыкнул, усмехнулся криво, почесал в затылке. Пробормотал:

— А у вас умная мама… Все верно сказала…

14

Селяне были здорово напуганы.

Обычный путник, проходя через деревню, наверное, ничего особенного не заметил бы. Крестьяне, как всегда, занимались своими делами. А дел у них хватало: середина лета — пора сенокоса. С самого раннего утра, пока солнце еще не поднялось высоко, не высушило росу, пока не очнулись мухи и оводы, пока воздух свеж, они с косами на плечах, с рогатинами и граблями шли на луга — словно бойцы, собирающиеся на бой.

Косьбу заканчивали к полудню, возвращались домой, обедали. Потом снова уходили работать — надо было шевелить подсыхающую траву, уже готовое сено сгребать в копны, везти на сеновал. То, что не поместится под кровлей — валить в скирды…

Крестьяне торопились — их подгонял страх. Гиз чувствовал это.

К вечеру деревня словно вымирала. Плотно затворялись ставни, с недавнего времени обитые жестью. Закрывались массивные ворота дворов, подпирались тяжелым бревнами. Гремели засовы, лязгали цепи, стучали накидные крючки и щеколды. К окнам, к дверям пододвигалась мебель. Даже печные трубы перекрывались чугунными заслонками.

Селяне словно готовились к осаде.

Мало кто отваживался выйти на улицу в сумерки. И никто носа не высовывал из дому ночью.

В ночной тьме по затихшей деревне бродил мертвяк…

15

Перекусив в заведении Эрла, оставив хозяина отдыхать после перенесенного потрясения, Гиз отправился к деревенскому кузнецу. Тот жил рядом с постоялым двором, и соседство это было удобно как ему самому, так и постояльцам Эрла. Лишь сами селяне не слишком были рады тому, что шумная и дымная кузница располагается почти в самом центре деревни.

Кузнец был дома. Увидев гостя в окно, он вышел на крыльцо своей небольшой избенки, уважительно поздоровался, пригласил внутрь, усадил за стол, велел жене принести самогонки и чего-нибудь съестного. Поинтересовался:

— По делу или так?

— По делу, — ответил Гиз. — Время подходит.

— Это хорошо…

Молчаливая неулыбчивая хозяйка принесла узкогорлый кувшин с вонючим самогоном, плоскую тарелку с лепешками и тонкими кусочками кровяной колбасы, поставила перед гостем.

— Все сделал, что я просил? — Гиз разломил лепешку. Есть он не хотел, но обижать хозяев было нельзя.

Кузнец кивнул:

— Исполнил лучшим образом.

— Проволока надежная?

— Я из такой кольчужные кольца делаю.

— Крючья с зазубринами?

— И отточены так, что сами цепляются.

— Бубенцы?

— Подобрал самые звонкие.

— Что ж… Спасибо за работу.

— Может еще что потребуется? — Кузнец разлил самогон по жестяным кружкам. Ту, что была поновей и почище, подвинул к гостю.

— Потребуется, — сказал Гиз.

— Говори, что надо.

— Люди будут нужны. Завтра утром, на рассвете, приходи к дому Дилы.

Кузнец ответил не сразу. Сперва заглянул в свою кружку, призадумался.

— Ну так что, придешь? — спросил Гиз.

— А кто еще будет?

— Я буду. Эрл будет. Все будут, кого собрать сумеете.

Кузнец покачал головой:

— Сомневаюсь я, что пойдут люди. Страшное это дело, на мертвяка охотиться. Не крестьянское.

— Ну, думай, — сказал Гиз, отодвинув кружку с самогоном. — Время пока есть — день сегодняшний, вечер. И ночь. А утром приходи.

Кузнец промолчал, только пожал широкими плечами.

— Ладно, пойдем, — поднялся Гиз. — Покажешь мне свою работу.

16

В кузне пахло дымом и окалиной. Закопченные стены были увешаны инструментом, на земляном полу валялись ржавые куски железа, в углу стоял большой чан с водой. От не успевшего еще остыть горна веяло сухим жаром.

— Вот, — кузнец протянул Гизу холщовую сумку. — Здесь все, что ты просил. Крючки я воткнул в деревяшки, чтоб не цеплялись. Все аккуратно смотал, уложил — разберешься.

— Сколько я тебе должен? — спросил Гиз.

— Мелочь! — отмахнулся кузнец. — Просто избавь нас от мертвяка.

17

Распрощавшись с кузнецом, Гиз направился к старой Исте за вторым своим заказом.

Старуха жила одна в крохотной, вросшей в землю избенке, крытой дерном. Крестьяне ее уважали, но все же старались держаться подальше — они считали, что старая Иста ведьма, и не решались беспокоить ее по пустякам. К старухе обращались лишь в крайних случаях — если кто-то заболевал, или дохла скотина, или засуха грозила сгубить весь урожай. Мудрая старая женщина помогала, чем могла, но денег никогда не брала. Все свободное время она занималась рукоделием: вязала, вышивала, ткала. В деревне считали, что ведьмины поделки обладают волшебной силой. Потому в каждой семье было что-то, созданное ее руками, — вышитое полотенце ли, плетеная из бересты солонка, деревянное ожерелье, тряпичная кукла.

Свой дом старая Иста никогда не запирала. Даже появление мертвяка не изменило ее привычки — как и прежде, дверь ее избы была открыта для всех…

— Здравствуй, бабушка, — сказал Гиз, переступив порог.

— А, пришел… — Иста улыбнулась, показав голые десны. — Жду. С самого утра все жду и жду…

— Значит, сделала, что я просил?

— Конечно, сделала. Работа простая, не трудная. Мне, старой, все равно заняться нечем, а когда дело есть, когда руки заняты, жить не так скучно…

— Хорошо, бабушка, — Гиз понимал, что дай ведьме волю, она проговорит до самой ночи. — Где всё?

— Да вон узелок возле окна лежит, возьми. Я уж вставать не буду, кости болят, спина совсем не гнется…

— Конечно, сиди, бабушка. Спасибо тебе. Сколько за работу отдать?

— Да что ты! Какая тут работа? Смех один! Убери, убери кошель-то! Деньги мне не нужны. Ты вон лучше пособи, окошко протри от пыли, а то совсем стало мутное, ничегошеньки не видать, что там на улице делается… Вот спасибо тебе, красивый… А денег не нужно… Приходили ко мне люди, очень просили тебе помочь, если надо будет. Вот я и помогла… И тебе, и людям… Оно ведь так правильно — помогать всегда надо. А что это за помощь, если за деньги?..

Гиз еще раз поблагодарил старую Исту и поспешил покинуть ее дом. Слишком уж низкие здесь были потолки, они давили сверху, заставляли втягивать голову, и запах стоял кислый, тяжелый, неприятный — запах старости.

Гиз не очень-то надеялся на память ведьмы и потому, оказавшись на улице, развязал полученный от нее узел. Хмыкнул удовлетворенно.

Иста все сделала, как надо.

В холщовую тряпицу были завернуты несколько маленьких берестяных коробочек с семенами гречихи и проса.

Теперь у охотника было все необходимое для охоты.

18

Солнце стояло еще высоко, поэтому Гиз не спешил.

Бросив вещи в своей комнате, перекинувшись парой слов с Эрлом, он решил прогуляться.

В деревне охотника уже знали. Крестьяне издалека кивали ему, здороваясь, но лишь немногие осмеливались подойти ближе, чтобы пожать руку. Некоторых из них Гиз узнавал: толстый Минс — шумный весельчак, жизнелюб и балагур; плотник Гетор с топором за поясом; кривоногий немногословный Кир; угрюмый Эст — крепкий сильный мужик, но забитый женой.

— Завтра утром, — говорил им всем Гиз. — На рассвете, когда появится солнце, приходите к дому Дилы. Передайте всем…

Охотник видел, что крестьяне боятся. Он знал, что придут немногие — хорошо, если десяток человек соберется. Кого-то не отпустит жена, у кого-то обнаружатся неотложные дела, кто-то почувствует недомогание…

Они считают, что убить мертвяка — обязанность охотника. Ему за это заплачено. Вот и пусть отрабатывает деньги.

А у них и без того дел хватает.

Каждый должен выполнять свою работу. На этом держится мир…

Гиз догадывался, о чем сейчас думают селяне. Он их понимал, и не собирался с ними спорить, ведь они были правы.

Только вот убить мертвяка — это еще не все.

Нужно найти человека, который сумел поднять мертвого.

А уж с этим человеком — Гиз предчувствовал это — разбираться будут сами селяне.

Это уже их дело…

19

Незадолго до захода солнца Гиз собрал все свои вещи и покинул постоялый двор, на прощание пожав руку молчаливому Эрлу.

— Завтра утром возле дома Дилы, — напомнил он еще раз.

Охотник не успел сойти с крыльца, а за его спиной уже лязгали прочные засовы…

Ночь кралась с востока, со стороны темнеющих лесов. Небо еще светилось, но на земле лежали густые тени — словно натянутые полотнища черной материи. Избы сделались похожи на огромных спящих животных — глаза-окна закрыты веками ставней, крепко сомкнуты пасти дверей и ворот.

Гиз шагал по тихой улице и ему казалось, что он единственный живой человек во всей деревне.

— Черный глаз… — пробормотал охотник. — Скрой всех нас…

Он вдруг вспомнил мертвое селение, через которое проходил совсем недавно — дней десять назад. Там были такие же дома — тихие, темные. И от них веяло холодом. Ни единого человека не было в той деревне. Никого живого, только паршивый пес, поджав хвост, долго бежал за торопящимся путником, но потом тоже куда-то сгинул… Что там произошло? Куда делись все люди?

Слишком много мертвых встречается на пути последнее время. И это так далеко от Кладбища. Что же тогда происходит рядом с ним?..

«Мертвые беспокоятся, когда в мире что-то меняется, — не раз повторял Страж. — Когда живые люди начинают менять мир, оживают и мертвые».

— А подняв мертвых, можно изменить мир, — проговорил Гиз вслух и вздрогнул. Ему показалось, что фразу эту произнес не он.

— Не выспался, — констатировал Гиз. — Это все кошмар. И когда я от него отделаюсь? — Он вспомнил Нелти, свою не родную сестру. Однажды она пыталась избавить его от дурных снов. И не смогла. Не сумела. Тогда им было плохо, очень плохо. Обоим. Им казалось, что они теряют рассудок. Кошмарные сны вдруг стали явью. Ночные призраки обрели плоть. Жуткие видения приходили белым днем.

Жирная муха, ползающая по бесформенным губам…

Немало времени прошло, прежде чем кошмары вернулись туда, где им положено быть, — в сновидения…

Гиз остановился на дороге рядом с домом Дилы. Обернулся, внимательно осмотрел заброшенную избу бортника Лорта. Сейчас Гиз жалел, что не обыскал ее сверху до низу. Он чувствовал, что с избой этой что-то не в порядке. Возможно, именно там скрывался мертвяк.

Но почему тогда дети его на заметили?..

Идти сейчас в заброшенную избу было безумием. Ночь уже подступала. Прячущийся в тени, затаившийся в густых зарослях дом выглядел зловеще.

Этот дом сам был живым мертвецом.

— Я до тебя еще доберусь, — пригрозил охотник шепотом и свернул на тропку, ведущую к дому Дилы.

20

Хозяйка не открывала долго.

Гиз стучал и стучал в дверь, несколько раз подходил к окнам, барабанил в закрытые ставни, кричал:

— Дила, открывай! Это я, Гиз, охотник!..

Его не могли не слышать. Но он понимал, почему никто не выходит — там, в избе, женщина и три ребенка, слыша доносящийся с улицы шум, наверное, сходили с ума от страха.

— Дила! Я обещал, что вернусь вечером! Вот я и пришел! Я буду вас защищать! Не бойтесь! Открывайте!..

Теперь у него оставалось не так много времени. А еще нужно было все приготовить к приходу мертвяка.

— Дила! Я не смогу вам помочь, если вы не пустите меня внутрь!..

— Это ты, охотник? — Толстая дверь, обитая металлическими полосами, глушила и без того негромкий голос.

— Я! Я же говорил, что вернусь. Вы что, меня не ждете?

— Мы боимся… — Послышался скрежет отодвигаемого засова. Потом лязгнули накидные крючки, скрипнула дверь. В узкой щели мелькнул огонек.

— Ну? Видишь, что это я? — Гиз чуть отступил.

— Сейчас вижу… — Загремела цепь, огонек сделался чуть ярче, дверь открылась пошире. — Заходи.

— А я уж и не надеялся… — Гиз, придерживая меч, боком протиснулся в узкий проем, втащил за собой мешок с принадлежностями.

Дила тут же захлопнула за гостем дверь, навалилась на нее, сунула в скобы железный засов, задвинула его, накинула на петли крючки, обвила их цепью. Подергала, покачала запоры, проверяя их надежность. Взяла с лавки светильник. И только в этот момент, глянув на трепещущий огонек, Гиз заметил, насколько сильно дрожат у женщины руки.

— Дети внутри? — спросил он, осматривая темные сени.

— Да. Я уложила их спать.

— И они спят?

— Нет.

— Из дома есть еще какой-нибудь выход?

— Нет.

— Значит, ты зря заперла дверь. Скажи, где чаще всего ходит мертвяк?

— Здесь.

— У двери?

— Да. У двери и под окнами… — Заметно было, что женщине стоит больших усилий говорить спокойно. — Мне кажется, он хочет попасть внутрь.

— И что же его сюда тянет? — словно невзначай поинтересовался Гиз.

— Не знаю, — ответила женщина. И охотник понял, что она лжет.

— В конце-концов, это не важно, — сказал он. — Важно лишь то, что мы хотим от него избавиться. Я прав?

— Да.

— Ты будешь мне помогать?

Дила ответила не сразу. Она посмотрела охотнику в глаза, выдержала паузу. Ответила нерешительно:

— Я попробую.

— Тогда начнем прямо сейчас, пока еще совсем не стемнело. У меня с собой хитрая снасть, ее необходимо установить на улице. И сделать это нужно так, чтобы мертвяк не прошел мимо.

— А разве… — женщина замялась. — Разве нельзя его просто зарубить? — Она посмотрела на меч, висящий у Гиза на поясе.

— Можно, — сказал охотник. — Но это будет не так интересно… Отпирай дверь!

21

В двух шагах от крыльца, прямо на ухоженной тропке, Гиз вбил в землю несколько небольших колышков. Затем из мешка достал полученную от кузнеца сумку, развязал ее, вытащил оттуда бесформенный ком своей замысловатой снасти, принялся аккуратно ее распутывать — расплел тонкие кожаные ремни, размотал жесткую проволоку, расцепил рыболовные крючки, острые жала которых пока еще прятались в щепках. Развернул, расстелил замысловатое плетение, высвободил крючья, привязал растяжки к колышкам, приподняв снасть над землей — словно силки поставил. Прочные силки, цепкие, жуткие — сплетенные из кожи и проволоки, обвешанные гроздьями зазубренных крючков — только наступи ногой, и уже не выберешься — острые стальные когти глубоко вопьются в живое мясо, и радостно зазвенят подвешенные бубенчики, сообщая о том, что жертва попалась…

Гиз обошел ловушку, еще раз внимательно ее осмотрел. Убедившись, что все в порядке, достал из мешка узел, что дала ему старая Иста, развязал его, вывалил на землю легкие берестяные коробочки, стал прилаживать их к снасти — нанизывал на проволоку, подвязывал суровыми нитками, для пущей надежности насаживал на крючки. Просо и гречка сыпались охотнику в руки, но он не обращал на это внимания — семян в коробочках оставалось много…

Дила стояла на ступенях крыльца, тупо смотрела на охотника. Она не понимала, что он делает. Да и не пыталась. Мысли ее были заняты другим.

Женщина со страхом ждала возвращения мертвеца.

— Теперь остались сущие пустяки, — сказал Гиз, глянув на темнеющее небо. Всё из того же мешка он достал небольшую плетенку, откинул крышку, вынул связанного, придушенного, но еще живого петуха, разгладил ему перья, провел пальцами по гребню. Положил под ноги, вытащил из ножен меч, занес над головой.

Петух, вывернув шею, смиренно глядел на блещущий клинок.

Быстрым ударом Гиз обезглавил птицу. Не теряя времени, воткнул меч в землю, схватил петуха за ноги, несколько раз махнул тушкой, кропя темной кровью на снаряженные силки. Потом бросил еще дергающуюся птицу в самый центр снасти.

Петух повис на проволоке и ремнях. Густая кровь тонкой струйкой лилась на землю.

— Мимо это ты точно не пройдешь, — пробормотал Гиз. — Но на всякий случай… — Он запустил руку в плетенку, ухватил там что-то, вытащил кулак. Присев на корточки, осторожно взял пальцами ближайший крючок.

Было уже довольно темно, и Гиз не хотел сослепу попасть в собственную ловушку.

— Не умирай сразу… — Охотник разжал пальцы. На его ладони, подобрав лапы, лежала толстая белобрюхая лягушка. — Подергайся… — Он подцепил ее на крючок, подумав, что лягушки, наверное, в отличии от мертвяков, чувствуют боль. — Кто знает, вдруг ты ухитришься выжить? — Он снова сунул руку в корзину. — Надеюсь, вместе вам будет не так скучно…

Он насадил на крючки еще четырех лягушек. Они висели, касаясь лапами земли, и время от время дергались, пытаясь освободиться.

Гиз поймал себя на мысли, что жалеет их. Это было глупо.

— Ну вот и все, — удовлетворенно сказал он, в последний раз осматривая подготовленную ловушку.

Мимо мертвяк не пройдет. Даже если он обойдет это место стороной, то дергающиеся лягушки, тихое звяканье бубенчиков и запах свежей крови привлекут его внимание.

Он шагнет прямо в расставленные силки, потянется за тушкой петуха, чтобы утолить свой голод. Скорей всего споткнется, запутавшись в проволоке, упадет на острые крючья. А уж они-то ни за что его не отпустят…

— Неужели эта штука удержит мертвяка? — спросила Дила, когда Гиз взошел на крыльцо.

— Нет, конечно, — ответил охотник. — Скорей всего, он даже не заметит, что попался на крючок.

22

В избе было все так же холодно. Два крохотных светильника — один в руках у Дилы, другой в углу над столом, — сильно чадили и почти не давали света. Вокруг — на стенах, полу, потолке — дышало и шевелилось сонмище черных теней.

— Где дети? — спросил Гиз, осматриваясь.

— Спят за печью, — шепотом ответила хозяйка. — У них есть своя комната, но оставаться там на ночь они боятся. Да и мне спокойней, когда они рядом.

— Сколько вообще в доме комнат? — поинтересовался Гиз.

— Три отапливаемых, кухня, чулан и горница.

— Большой дом, — сказал Гиз.

— Большой, — согласилась Дила.

— Где меня уложишь?

— А где захочешь. Пол просторный, еще сотня человек поместится.

— Мне бы где-нибудь под окнами. Чтобы слышать, как мертвяк бродит.

— Иди в горницу, — сказала Дила. — Там окна на три стороны выходят. И тихо там, все услышишь, что на улице делается. Только вот ставней там, а окна я намертво заколотила.

— Намертво? — Гиз хмыкнул. — Ну, пойдем, посмотрим.

23

В горнице было еще холодней, а тьма загустела так, что ею, казалось, можно было захлебнуться.

Когда хозяйка шагнула в дверной проем и приподняла светильник, обретшие форму тени шарахнулись в стороны. Они были словно живые, и Гиз невольно схватился за меч.

— Я принесу тебе свечу, — сказала Дила, пропустив гостя вперед. Сама она осталась у порога. Казалось, женщина боится сделать еще шаг. — Можешь лечь на сундуке, он достаточно большой и крепкий. Если не понравится, укладывайся на полу, но здесь водятся мыши.

— Я не боюсь мышей, — сказал Гиз.

— В темноте они могут напугать даже самого храброго человека, — сказала женщина, и Гиз не нашелся, что ответить.

— Я принесу тебе овчину, чтобы укутаться, — сказала Дила. — Здесь очень холодно.

— У тебя всегда так?

— Нет… — Она хотела еще что-то сказать, но осеклась.

— Только несколько последних дней, — предположил Гиз.

— Да… — чувствовалось, что женщина не хочет говорить на эту тему.

— Начиная с той самой ночи, когда впервые появился мертвяк.

— Так убей его! — внезапно зло и напористо сказала женщина. — Убей его, и мой дом снова станет теплым и уютным!

— Возможно, — спокойно проговорил Гиз. — Но прежде я бы хотел услышать то, что ты ото всех скрываешь.

Даже при тусклом свете фитиля было заметно, как дрогнуло лицо Дилы. Но женщина мгновенно справилась с собой, нахмурилась, поджала губы:

— О чем ты говоришь, охотник:?

— Ты отлично меня понимаешь.

— Кажется, нет…

Гиз приблизился к ней вплотную, посмотрел в глаза. Сказал вкрадчиво:

— Ты же видела мертвяка, признайся…

— Нет.

— Ты узнала его…

— Нет… нет… — В голосе женщины послышался страх. Но страх чего?

— Кто это был? Твой муж? Твой пропавший муж! Скажи мне! — напирал Гиз.

— Я не видела его! — женщина вжалась в стену. — Я не знаю, кто это! Не знаю!

— Почему он приходит сюда? Ты догадываешься? Ты знаешь!

— Нет! Не знаю! — Дила оттолкнула охотника. — Я ничего не знаю! Я позвала тебя, чтобы ты его убил! А ты мучаешь меня!

— Ладно, — сдался Гиз, отступая. — Я надеялся, что ты мне поможешь. Но если ты не хочешь говорить — не надо. Все равно, я точно знаю, что у тебя есть какая-то тайна, и я в любом случае докопаюсь до ее разгадки. И для тебя же будет лучше, если это произойдет раньше. А иначе я не смогу выполнить то, ради чего я здесь. Я не сумею защитить вашу деревню! Тебя и твоих детей!

Дила вздрогнула, словно ее ударили. Растеряно опустила глаза, обмякла, ссутулилась. Пробормотала чуть слышно:

— Это он…

— Что? — Гиз взял ее за плечи, встряхнул. — Что ты сказала?

— Это он… — повторила женщина. — Это Гест… мой муж…

— Ты видела его?

— Только его силуэт.

— Слышала его?

— Да.

— Он что-то говорил?

— Он стонал. Я не уверена, но мне показалось, что он звал меня и детей. И просил, чтобы его впустили, жаловался, что страшно голоден.

— Ты разговаривала с ним?

— Нет.

— Нельзя разговаривать с мертвяками!

— Я не сказала ему ни слова.

— Но ты знаешь, почему он вернулся?

— Нет.

— Ты догадываешься, из-за чего твой муж стал мертвяком?

— Нет… — женщина отвечала твердо, но Гиз чувствовал, что она снова врет. Или не говорит всей правды.

— Скажи мне! — напирал Гиз. — Доверься! Это поможет и мне, и тебе!

— Я уже все сказала!

— Ты не сказала самого главного!

— Мне больше нечего сказать!

— А о заброшенном доме напротив? О нем тебе тоже нечего сказать?!

Женщина запнулась, застыла с открытым ртом, буравя взглядом лицо Гиза. Светильник в ее руке заметно дрожал, по стенам и потолку скакали тени.

— Уходи! — Она вдруг с силой толкнула дверь. — Вон отсюда! Немедленно!

— Эй, — Гиз даже растерялся. — Чего это на тебя нашло?

— Убирайся прочь из моего дома!

— А как же мертвяк? Я обещал вас от него избавить. Я должен это сделать. Обязан!

— Ты… — голос женщины задрожал. — Ты… ты специально меня мучаешь!

— Нет же! — запротестовал Гиз, чувствуя себя глупо и неуютно. — Я просто делаю свою работу.

— Ты обвиняешь меня в чем-то… Я не понимаю… — Женщина закрыла лицо свободной рукой, всхлипнула. — Я ни в чем не виновата…

— Хорошо, я тебе верю… — В этот момент Гиз, действительно, усомнился в себе, в своих подозрениях, догадках, предчувствиях. — Я просто пытался как следует во всем разобраться…

Дила тихо плакала. А Гиз все оправдывался, начиная злиться на себя, на собственную неуверенность:

— Я думал… Я надеялся, что ты можешь что-то прояснить… Я же чужой здесь. Я не знаю всего… А каждая мелочь может оказаться важной…

— Мы устали, — Женщина рукавом вытерла слезы, искоса заглянула охотнику в лицо. — Мы все очень устали бояться… Ты действительно нам поможешь?

— Я постараюсь, — ответил Гиз.

— Хорошо… — Дила почти успокоилась. — Оставайся… Я принесу тебе овчину и свечу.

— И захвати чего-нибудь попить, — сказал Гиз.

— Разве только воды.

— Меня это устроит.

24

Дила вышла, и Гиз на какое-то время остался один. В полной, абсолютно непроглядной темноте.

Касаясь рукой стены, он прокрался к большому сундуку — едва ли не единственному здесь предмету мебели — ощупал его, присел на край. Положил меч на колени, закрыл глаза, сосредоточился, пытаясь уверить себя, что ничего страшного в окружающем мраке нет.

«…Если не можешь справится со своим страхом, — говорил когда-то Страж, — сделай его источником своей силы. Заметь, если человек боится паука, и если он увидит его рядом с собой, то немедленно вскочит, чтобы убить насекомое. И для этого человека неважно будет, чем он только что занимался — отдыхал ли, обедал, разговаривал с кем-то. Даже если он устал, если он уже был готов заснуть, он мгновенно очнется, схватит первую попавшуюся вещь и прихлопнет несчастного паука с такой силой, что от того и мокрого места не останется. А если пауку посчастливится избежать удара, если он куда-нибудь заползет, спрячется, то человек, даже если он ленив, все перевернет, лишь бы найти безобидное, но внушающее страх насекомое. Страх придает человеку силы. Страх — это сама сила…»

Гиз провел ладонью по ножнам. Коснулся пальцами костяного набалдашника рукояти.

«…схватит первую попавшуюся вещь…»

— Они устали, — негромко сказал Гиз. — Они очень устали бояться, и просят меня помочь… — Он покачал головой, наполовину вытащил клинок из ножен. Сталь, как обычно в темноте, светилась, ничего не освещая. — Я помогу им. Но кто поможет мне?..

Гиз часто размышлял вслух. Это помогало ему собраться, сконцентрироваться на проблеме. Кроме того, разговаривая с собой, он успокаивался. Возникало обманчивое ощущение, что он не один, что рядом с ним надежный товарищ, понимающий собеседник.

— Я тоже устал, — сказал Гиз.

— Тогда поспи, — отозвался кто-то, и охотник вздрогнул. Снова ожившие тени отскочили к стенам, вспрыгнули на потолок, закачались, заколыхались, задрожали, страшась света.

Неся перед собой толстую свечу, прикрывая ладонью желтый слабый огонек, в горницу вошла Дила. Сбросила с плеча выделанную овечью шкуру, ногой пихнула ее к сидящему на сундуке охотнику. Присев, поставила на пол свечу. И снова ушла, не закрыв за собой дверь.

Гиз посмотрел на огонек и уже не мог отвести взгляд. Крохотный лоскуток желтого пламени — он один порождал полчища уродливых теней, и каждое его легкое трепыхание отражалось пляской тьмы.

— Словно некромант, поднимающий мертвых, — пробормотал Гиз, невольно сжимая рукоять меча.

— Ты что-то сказал? — Хозяйка снова вернулась. На этот раз она принесла большой ковш, полный воды.

— Нет, ничего… Я просто думаю.

— Здесь тебе попить, — Дила поставила ковш рядом со свечой.

— Спасибо.

— Может быть, надо еще что-нибудь?

Гиз пожал плечами:

— Только лишь то, что я уже просил.

— Я все принесла.

— Нет, не все.

— Что еще? Кажется, ты просил только воды.

— Я просил рассказать мне то, что знаешь ты одна.

— Опять, охотник?

— Нет… Я не могу принудить тебя к чему-то. Но я хочу тебе сказать, что мертвяк не зря ходит к твоему дому. Ты это и без меня знаешь. Так что же его сюда гонит? Ты ведь догадываешься, не правда ли?

— Мне нечего тебе сказать, охотник. Спокойной ночи.

— И тебе спокойной ночи, Дила. Но если вдруг ты увидишь кошмар, если тебе станет неспокойно… Я буду ждать тебя, Дила… Подумай. Пойми. Ты можешь помочь мне. Можешь помочь себе и своим детям. Твоим соседям. Просто расскажи, то, что знаешь.

— Ты надоел мне, охотник, — Женщина отвернулась. — Ты страшно занудлив.

— Мне часто об этом говорили, — усмехнулся Гиз. — Но мало кто из тех людей могут это повторить…

Дила хлопнула дверью, не дослушав охотника. Дернулось пламя свечи.

— Сегодня ночью все станет ясно, — негромко сказал Гиз. — Я это чувствую.

25

Гиз хорошо помнил тот день, когда впервые обнаружил свой дар. День, когда его жизнь, едва не оборвавшись, резко переменилась. Так же, как жизни его друзей — Огерта и Нелти.

Все началось с детской забавы. А закончилось страшной схваткой.

Тогда они сделали невозможное. Три ребенка совершили то, с чем не смогли бы справиться взрослые.

Значит ли это, что в тех детях было нечто особенное?

Или же они были обычными детьми, но страшная встреча как-то их изменила?

И через много лет Гиз не мог дать ответы на эти вопросы.

В одном он был уверен — если б не его дар, они бы не выжили.

Тогда, в тот самый день, их всех спасло предчувствие Гиза…

26

Свеча укоротилась на половину. А ночи не было видно конца.

Гиз лежал на жестком сундуке, укрыв ноги сладко пахнущей овчиной, и наблюдал, как по столбику свечи стекают горячие капли воска. За стеной, совсем рядом, возились мыши — должно быть там у них было гнездо. Иногда они затихали, и тогда Гиз тихонько стучал пяткой в стену. Мертвая тишина была ему не по душе. А под негромкое шуршание и поскребывание и думалось легче…

Охотник перебирал в уме факты, которые удалось ему узнать. Он представлял их нарисованными на карточках, и тасовал эти воображаемые пестрые картинки, мешал, раскладывал по-всякому. Что-то домысливал, что-то отбрасывал. Порой он так увлекался, что забывал обо всем. Даже о своем страхе. Он перешептывался сам с собой. Разговаривал с мечом и со свечой, обращался даже к теням.

Гиз пытался угадать, кто поднял мертвеца. И торопился успеть сделать это до того, как все откроется само по себе.

Охотник знал, что мертвяк — это муж Дилы — бывший муж. Он ушел в лес и пропал. Вернулся только через несколько дней. Ночью пришел домой. Мертвый. И не смог попасть внутрь. Под утро куда-то пропал. А следующей ночью появился вновь… Его видела бывшая жена, она узнала его, испугалась. Это она рассказала всей деревне о мертвяке, но не сказала, кто он такой. Почему? Возможных причин много… Это она первой предложила нанять охотника, чтобы убить мертвяка. Это в ее избе веет холодом. И это она запретила своим детям играть в заброшенном доме.

В доме, который кем-то совсем недавно был начисто выметен. А ход в подвал которого заколочен, точно так же, как заколочены окна в этой горнице — видно, что молоток был в неопытной руке, на дереве множество вмятин от промахов, некоторые гвозди искривлены, забиты не полностью…

Дила что-то скрывает, она сильно напугана, хоть и старается это не показывать.

Дила — некромант? Но почему тогда она боится своего мертвяка? Или же она только притворяется? Надеется провести охотника?

Зачем тогда вообще надо было обращаться к нему за помощью?

Возможно, Дила сама не знает о своих способностях. Она оживила мертвого, не подозревая об этом. А теперь поняла, в чем дело, но боится признаться.

Неужели так?..

Очень похоже на правду…

И все же необходимо сперва убедиться, что догадка верна. Нельзя обвинять невиновного человека.

Нужно подождать.

Совсем немного…

А свеча все короче и короче.

И мысли уже начинают путаться…

Гиз сам не заметил, как провалился в какое-то забытье. Он, вроде бы, не спал, но и реальности его разум уже не принадлежал. Оцепеневший охотник по-прежнему смотрел на колеблющееся пламя свечи, но не видел его. Сознание Гиза переместилось в другое место, в другое время. Туда, где он был уже не раз.

Охотник вернулся в свой кошмар.

27

— …Он шевельнулся! Шевельнулся! — Гиз пятился от мертвяка. — Я видел!

— Перестань! — побледневший Огерт не двигался с места. Он был старшим в их компании, ему недавно исполнилось тринадцать лет. Он был заводилой, лидером, и этот статус не позволял ему выказывать свой страх. — Ты меня не напугаешь, Гиз. Дурацкая шутка!

— Честное слово, я видел!

— И что же ты видел, малыш? — сейчас голос Огерта звучал издевательски. Но Гиз не обратил на это внимания. Он понимал, что таким образом друг пытается справиться со своим страхом.

— Муха заползла ему в рот! Вы видели? Он съел ее. И дернулся…

Онемевшая Нелти крепко вцепилась в осину, словно собиралась вскарабкаться на нее при малейшей опасности.

— Малыш Гиз наделал в штаны, — сказал Огерт. — Малыш что-то вообразил… Эй, Нелти, ты видела что-нибудь?

Девочка помотала головой.

— Никто ничего не видел… — Огерт вытащил из голенища сапога свой знаменитый тесак и теперь держал его перед собой. — Один только наш малыш…

Гиз снова посмотрел на мертвеца.

Неужели действительно почудилось?

Все та же жуткая гримаса искажала неподвижное страшное лицо.

Но куда делась муха?

— Мне показалось, что он шевельнулся, — неуверенно сказал Гиз. — Его рот закрылся. А потом он дернулся…

Жирная муха выползла из черной ноздри мертвеца.

— Мне показалось… — совсем уже тихо повторил Гиз.

— Ему показалось! — фыркнул Огерт и опустил тесак.

— Пойдемте домой, — жалобно пискнула Нелти.

— Сейчас, — сказал Огерт и шагнул к мертвецу. — Только отрежу лоскут от одежды покойника.

Муха почистила крылья и зажужжала, в очередной раз пробуя взлететь. Гиз смотрел на нее, пытаясь разобраться, что именно в этой мухе ему не нравится.

— Подожди, Огерт…

— Ну что еще?

— Зачем тебе лоскут? — спросил Гиз, хотя и без того знал ответ. Он просто хотел задержать друга, потому что чувствовал нечто…

Тревогу… Опасность…

— Должен же я как-то доказать Рону, что мы здесь были, — пожал плечами Огерт.

— Не подходи к нему близко, Огерт!.. — Гиз следил за мухой. А она вела себя точно так же, как и несколько минут назад, за мгновения до того, как Гизу показалось, что труп ожил. Сперва муха прошлась по носу, потом заползла в гниющую рану на скуле, развернулась там, подпрыгнула, жужжа. Переползла на подбородок, затем на губы…

Кажется, она в точности повторяла все свои действия.

— Ты опять за старое, малыш? — Огерт приостановился.

— Муха… — прошептал Гиз, начиная все понимать. — Я все это уже видел!

— Прекрати! — отмахнулся Огерт. — Второй раз ты меня не проведешь… — Он присел рядом с мертвецом, потянулся к нему, брезгливо морщась.

— Не трогай его, Огерт! — вскрикнул Гиз, уже зная, что сейчас случится.

Жирная муха, перестав жужжать, заползла в черную щель рта.

И вспухшие губы знакомо сомкнулись. С хрустом сжались челюсти. Дрогнули высохшие веки.

Мертвяк шевельнулся. Рука его дернулась, и тонкие страшные пальцы крепко вцепились в ногу Огерта…

28

Гиз очнулся в полной темноте.

Свеча погасла, — судя по запаху — только что.

Преодолев неприятное чувство, так похожее на страх, Гиз вытянул руку во тьму. Невольно представилось, что пальцы сейчас ткнутся во что-то холодное, скользкое, разлагающееся… Или кто-то, прячущийся во мраке, совсем близко, крепко схватит за запястье, молча и неумолимо потянет к себе…

От свечи осталась лужа горячего воска — Гиз попал в нее ладонью. Он отдернул руку, вытер ее об овчину, поскреб ногтями жесткую корочку воска, вмиг застывшего на коже.

И вдруг услышал тихий шорох. Напрягся, нашарил меч, взялся за рукоять. Замер, напряженно вслушиваясь.

Через несколько растянувшихся мгновений шорох повторился. Гиз повернул голову в ту сторону, откуда донесся шум, попытался хоть что-то рассмотреть. Медленно приподнялся, вытащил меч из ножен. Клинок чуть светился, как светятся осиновые гнилушки, и охотник почувствовал себя несколько уверенней. Но он, все равно, ничего не видел.

Гиз, стараясь не шуметь, опустил ноги на пол. Сел. Чуть наклонился вперед, повел перед собой мечом. Тихо шепнул:

— Кто здесь?

…с мертвяком нельзя разговаривать…

Опять что-то зашуршало — на этот раз совсем рядом, где-то на уровне пола. Казалось, невидимый враг, подкрадываясь, ползет по-змеиному.

Гиз левой рукой нашарил пустые ножны, сжал их, ощупал. Кончиками пальцев нашел сторону, на которой была прикреплена тонкая полоска наждачного камня.

Шуршание послышалось справа. Потом, мгновением позже, слева.

Гиз крепко прижал клинок к ножнам. Пригнулся, напружинился, готовый бросится на врагов, если они действительно прячутся во тьме. Если их можно будет увидеть…

— Дила, это ведь не ты? — чуть слышно спросил он. — И не вы, дети?

Вместо ответа Гиз снова услышал шорох.

Больше он ждать не стал — рывком вскочил, шаркнул сталью клинка о каменную пластину на ножнах, высек сноп искр — короткая вспышка отбросила мрак к стенам. И Гиз успел разглядеть своих противников.

«В темноте они могут напугать даже самого храброго человека…»

— Мыши, — выдохнул Гиз, досадуя на свой страх, злясь на свое разыгравшееся воображение. — Ну конечно же, мыши…

Он опустил меч, присел на угол сундука.

Страх бесследно испарился. Тьма уже не казалась жуткой, а тишина — зловещей. Даже кошмар забылся.

Гиз усмехнулся, покачал головой. Хорошо, что никто не видел, как он тут размахивал клинком, распугивая домашних мышей.

Он забрался на сундук, отложил меч, укрыл ноги овчиной, закрыл глаза, не собираясь спать, — не для того он сюда пришел. И опять услышал шорох.

Осмелевшие грызуны, кажется, вернулись.

— Со мной вам не справиться, — негромко сказал Гиз. — Лучше идите, жрите мертвяка… — Он махнул рукой, словно действительно отправлял грызунов на поиски мертвечины, как вдруг что-то глухо ударило в заколоченное окно…

29

Вот уже которую ночь Дила не могла заснуть. Бессонница изводила ее, лишала сил и подтачивала рассудок. Порой женщина впадала в забытье, полное кошмаров, и тут же приходила в себя, трепеща от ужаса.

Она еще как-то держалась. Те немногие люди, что заглядывали к ней, думали, что с ней все в порядке. Да, она сильно изменилась — осунулась, подурнела, вроде бы даже постарела; иногда она заговаривалась, порой вдруг начинала беззвучно плакать. Но соседи объясняли это тем, что она сильно страдает, потеряв мужа. К ней относились с сочувствием, ее жалели. А она чувствовала себя перед всеми виноватой. И это мучило ее не меньше, чем бессонница…

Спать она могла лишь днем, да и то — чутко, тревожно, пробуждаясь от малейшего шума. Кошмары приходили к ней и в светлое время суток; она подозревала, что разговаривает во сне, кричит, и потому не решалась спать, когда дети были дома.

Она боялась выдать свою тайну.

И она уже начинала понимать, что тайна эта рано или поздно сведет ее с ума…

30

Гиз шепотом выругался, и снова схватился за меч.

Это уже были не мыши — в окна стучать они не умели.

Тогда может быть птица? Ударилась сослепу в заколоченную раму, свалилась оглушенная на землю…

Удар прозвучал вновь — словно человек бил кулаком по доскам, требуя, чтобы его впустили. Пьяный человек или до изнеможения уставший.

Или мертвый…

Гиз провел клинком по каменной пластине на ножнах, сея на пол крохотные искорки. Заставил себя успокоиться, сдержал дыхание, унял сердце.

В горнице сделалось нестерпимо холодно. Даже кожу на щеках покалывало.

Сильный некромант творил свое черное колдовство…

Гиз тихонько соскользнул на пол. Медленно подкрался к забитому толстыми досками окошку. Затаил дыхание, прислушался…

На улице расхаживал мертвец. Шаркал ногами, ворчал, хрипел. Гиз не видел его, но мог совершенно точно сказать, где тот сейчас находится… Вот он подошел к высоко поднятому окну, ударил в доски, заскреб ногтями по стене, запыхтел, пытаясь на нее влезть. Потом засмеялся жутко, бесчувственно. Умолк. Перешел к другому окну, попробовал, крепко ли приколочены доски, подергал их. Щелкнул зубами, медленно побрел вдоль стены…

Гиз следовал за мертвяком.

Они были совсем рядом — их разделяла бревенчатая стена. И они оба чувствовали присутствие друг друга.

— Ну, давай же… — прошептал Гиз. Мертвяк шел к крыльцу, и вот-вот должен был учуять петушиную кровь. — Давай…

Охотник прижался к доскам, приложил ухо к тонкой щели, из которой веяло теплым уличным воздухом. Ему показалось, что он слышат позвякивание бубенчиков, мелодичное, далекое и влекущее.

Мертвяк встал. Втянул ноздрями воздух. Захрипел возбужденно.

— Вкусно пахнет? — прошептал Гиз. — Иди попробуй на вкус…

И мертвяк послушался. А через мгновение тревожно загремели, зазвенели бубенцы, что-то лопнуло, треснуло, раздались чавкающие звуки, послышалось громкое ворчание.

Гиз холодно улыбнулся:

— Нашел? Ну и молодец… Завтра моя очередь искать… А теперь самое время пройтись по спящему дому… — Он шагнул назад. И тут тьма вокруг шевельнулась, расслоилась, разбежалась тенями. Черный силуэт шевельнулся на полу, растянулся, вскочил на стену, вырос под самый потолок.

Гиз не сразу понял, что произошло.

— Я хочу поговорить с тобой, охотник, — прозвучал усталый голос за его спиной, и Гиз резко повернулся.

В дверях, держа горящую лампу в опущенной руке, стояла Дила, больше похожая на мертвяка, нежели на живого человека.

31

— Мой муж не умел прощать ошибки. Кроме того, он был жесток. Но об этом никто не догадывался, все считали его примерным семьянином и хорошим работником. Его никогда не видели пьяным. Он постоянно что-то делал по хозяйству. Соседки часто говорили, что завидуют мне. А я завидовала им, но сказать об этом не могла никому.

— Он тебя бил? — спросил Гиз.

— Да… Но к этому я привыкла. Не это было самым страшным. Намного хуже было то, что он всячески меня изводил, издевался надо мной. Когда я мыла полы, он специально расхаживал по дому в грязных сапогах. Если я занималась стиркой, он выхватывал из моих рук белье, расшвыривал его, кричал, что я слишком расточительна, что мыло стоит дорого, и хорошая хозяйка могла бы обойтись вовсе без мыла. Ему не нравилось, как я готовлю. Ему ничего не нравилось. Он почти не выпускал меня из дома, а иногда на несколько дней запирал в подвале. Он постоянно ругался, хотя на людях держался тихо и скромно. А когда наши дети подросли, он стал настраивать их против меня.

— Почему он это делал?

— Я не знаю… — пожала плечами Дила. — Кажется, издеваясь надо мной, он просто получал удовольствие.

— И сколько это продолжалось?

— Всю мою жизнь, — сказала Дила. — Всю жизнь, с того самого дня, как он взял меня в жены.

— Ты не думала о том, чтобы уйти от него?

— Уйти? Куда?.. — Дила покачала головой. — А если бы даже и было куда… Я слишком его боялась… Но я думала… Думала о том, как хорошо бы стало, если бы он исчез из нашей жизни. Я мечтала о том, что однажды он сгинет, и жизнь в этом доме станет спокойной.

— Ты думала о том, чтобы его убить?

— Нет… Нет!.. Я просто надеялась его пережить.

— Так и вышло, — сказал Гиз.

— Да, — согласилась Дила. — Но облегчения это мне не принесло.

— Так что же случилось?

Дила вздохнула, неуверенно заглянула охотнику в глаза — казалось, женщина никак не может решиться все рассказать. Но все же собралась с духом и проговорила быстро, словно боялась, что у нее не хватит решимости закончить фразу:

— Он пошел в лес на вырубку приглядеть нам дров и там его придавило старым деревом… — Она замолчала, опустила голову, глядя на упрятанный под стекло огонек, слушая доносящиеся с улицы звуки.

— Ты нашла его? — спросил Гиз.

— Нет. Он сам приполз к дому. Через два дня, ночью. У него была сломана спина. Он превратился в беспомощного калеку.

— Он был жив?

— Да.

— Ты уверена?

— Да. Он был жив, и разговаривал со мной. Но он не просил помощи, не умолял меня простить его, он лишь угрожал и требовал. От него несло вонью, он был перепачкан кровью и грязью. Он казался мне зверем, и я ненавидела его.

— Ты его убила, — сказал Гиз.

— Нет! — вскинула голову женщина. — На это у меня не хватило бы духу. Он умер сам, и я даже не знаю точно, когда… Той ночью я обманула его. Я сказала, что не могу пустить его в наш дом. Сказала, что дети уже спят, и он может их напугать. Сказала, что ему будет гораздо удобней отдохнуть в тихом месте. Я придумала еще целый десяток глупых причин, но он почему-то со мной согласился — наверное, боль и усталость сводили его с ума. И тогда я оттащила его к заброшенному дому, что стоит через дорогу, и бросила там, пообещав привести старую Исту. В тот момент я и сама верила, что приведу к нему ведьму. Но выйдя на улицу, вдруг осознала, почему я приволокла своего полумертвого мужа в этот мертвый дом. Я не хотела, чтобы он возвращался. Здоровый или больной — он не был нужен ни мне, ни моим детям…

— И ты бросила его, — сказал Гиз.

— Да. Я оставила его в этой жуткой старой избе, куда лишь изредка заходят нищие бродяги. Я пришла домой и легла спать. И все никак не могла заснуть. Все думала, что будет, если он очнется утром и опять приползет к моему крыльцу. Его могли увидеть соседи, или дети могли с ним встретиться. И тогда я была бы вынуждена снова принять его в нашу семью, и потом всю жизнь слушать его оскорбления, терпеть побои и убирать из-под него грязь… Перед самым рассветом я решилась. Я вернулась в дом бортника. Муж спал на груде старой одежды, а может он был без сознания. И я, стараясь не шуметь, стала вытаскивать все вещи, весь мусор из комнаты и сваливать кучами в узком коридоре, ведущем на улицу. Я надеялась, что мой мучитель — парализованный и ослабевший — не сумеет перебраться через завалы… А потом я сдвинула лавку и обнаружила ход в подполье. Он не был заперт — я легко подняла деревянную крышку, глянула вниз. И вспомнила, как сама много раз падала в такую же вот холодную тьму, как сидела там сутками и слушала звук шагов над головой, ожидая момента, когда мой муж решит, что я наказана в достаточной степени…

— Ты сбросила его вниз, — сказал Гиз. Охотнику незачем было знать все подробности. Он хотел выяснить лишь то, что могло оказаться важным.

Он должен был узнать, кто поднял мертвяка.

— Да, — женщина кивнула. — Я сгребла тряпье, на котором он спал, и потянула к квадратной дыре в полу…

— Это ты вымела комнату? — перебил Гиз.

— Да.

— Зачем?

— Там была кровь. И следы… Я не хотела, чтобы это кто-то увидел. Я ведь знаю, что мои дети часто там играют.

— И потом ты заколотила лаз в подпол?

— Да. Уже был день, когда я это сделала. Муж проснулся от стука; он кричал там, внизу, ругался, угрожал, но его слабый голос звучал жалко… Он не сумел меня запугать…

— А потом ты запретила детям играть в этом доме.

— В очередной раз. И я не уверена, что они меня послушались.

— Ты еще ходила туда?

— Нет. Больше ни разу.

— Даже тогда, когда появился мертвяк?

— Да.

— И даже после того, как узнала в нем своего мужа?

— Говорю же, больше в тот дом я не ходила.

— А о муже… ты часто о нем думала? Вспоминала?..

— Я сразу же постаралась его забыть.

— Может быть, ты видела его во сне?

— Я уже давно не видела нормальных снов.

— Ты не спишь?

— Не могу.

— Ты боишься?

— И боюсь тоже…

Они замолчали ненадолго, перевели дыхание. Гиз наклонился, взял кружку, отхлебнул ледяной воды. Дила смотрела на него.

Вокруг дома, гремя бубенчиками, бродил мертвяк — стонал, хрипел, лепетал что-то. Пробовал на прочность забитые досками окна. Стучал в стены. Рыл землю. Пытался высадить дверь.

— И так каждую ночь? — спросил Гиз.

— Да… Иногда чуть тише, а иногда бушует так, что кажется, будто дом вот-вот развалится.

— Как он выбрался на свободу? Ход в подпол заколочен по-прежнему, я видел.

— Не знаю. Наверное, там есть еще выход. Из подпола прямо на улицу. Видимо, он нашел его и выбрался.

— Уже мертвый.

— У живого не хватило бы сил.

— Наверное, туда он и возвращается каждое утро. Там и надо его искать.

— Я не знаю. Охотник здесь ты.

— А ты — человек, к которому рвется мертвяк. Почему? Ты можешь объяснить?

— Я же все тебе рассказала. Неужели ты не понял?

— И что я должен был понять?

— Но это же ясно! Он хочет мне отомстить…

Гиз посмотрел в глаза Диле, пытаясь понять, насколько искренни ее слова, верит ли она сама в это. Покачал головой:

— Ты ошибаешься. Мертвецы ничего не хотят, и уж тем более они не помышляют о мести. Так что если тебе действительно кто-то хочет отомстить, то искать его надо среди живых.

— Что ты хочешь сказать? — нахмурилась Дила.

— Лишь то, что ты слышала… Мертвяка к твоему дому гонит какая-то внешняя сила… Сила некроманта…

Дила, широко распахнув глаза, долго смотрела в суровое лицо охотника. Потом содрогнулась, опустила голову, спросила:

— И кто же он?

— Я не знаю, — ответил Гиз. — Некромант и сам может не подозревать о своей способности поднимать мертвых. Но я почти уверен, что сейчас он находится в этом доме.

— И это могу быть я? — чуть слышно шепнула Дила.

— Да, — ответил Гиз.

Женщина покачнулась:

— И что же мне делать?

— Решай сама… Я не знаю, что тебе посоветовать. Мое дело — убивать мертвых…

32

Они сидели вместе. Соприкасались спинами. Молчали.

Время шло, а они не двигались.

Гиз держал меч на коленях. Дила не выпускала из рук светильник.

Вокруг них, совсем рядом — под окнами дома, за крепкими стенами — бродил их общий враг, обмотанный ремнями и проволокой. Острые зазубренные крючья глубоко вонзились в его тело, но он не ощущал боли.

Им двигало лишь одно чувство — желание попасть домой. Там была еда, а он был голоден. Но не ради еды стремился он в дом.

Просто кто-то очень хотел, чтобы он вернулся.

33

Мертвяк затих…

Они не сразу заметили это. А когда заметили, то уже не могли сказать, как давно не слышат его шагов и звона бубенчиков. Вытянув шеи, стиснув кулаки, они напряженно вслушиваясь в непривычную тишину. Ждали, что вот-вот мертвяк даст о себе знать…

И вдруг где-то стукнула дверь.

Гиз мгновенно вскочил, перехватил меч. Дила вздрогнула так сильно, что стеклянный колпак светильника съехал набок.

— Слышала? — Охотник повернулся к хозяйке. Она лишь просипела что-то.

— Где это? — Гиз выхватил светильник из ее руки, поднял его повыше.

Дила, округлив полные ужаса глаза, помотала головой, давая понять, что не знает.

— Ты же запирала за мной дверь! Я помню. Есть еще какой-нибудь вход? Со двора! Конечно, есть!

Женщина кивнула.

— Ты забыла его запереть?

— Нет… — Дила обрела голос. — Там тоже все закрыто.

— Тогда где?

— Я не знаю…

За дверью послышались частые шлепки шагов. Они приближались, становились все громче, все звонче.

Гиз занес клинок над головой, уже представляя, куда нанесет первый удар.

Дверь хлопнула, распахнулась. Дернулся огонек светильника. И звенящий детский голос, пронзительный, сильный, неожиданный, едва не сбил охотника с ног:

— Мама! Мама! Симу опять плохо! Нам страшно!

На свет выбежала крохотная растрепанная девчушка в ночной рубашке, волочащейся по полу. Сперва она увидела Гиза, не узнала его, испугалась, остолбенела. Только потом заметила Дилу, бросилась к ней:

— Мама! Сим опять плачет!

Охотник опустил меч, с ужасом представляя, что случилось бы, если б девочка вбежала в горницу молча.

Он разрубил бы ее от левой ключицы до пояса. Рассек бы на неравные половины. В одно мгновение превратил бы живого человека — ребенка! — в два куска мяса и лужу крови…

Руки охотника задрожали. Закружилась голова. Заколотилось, разгоняясь, сердце. Холодная испарина выступила на лбу, а мгновенно взмокшая спина вся покрылась мурашками.

— Это ты, Лоя… — Дила обняла девочку, крепко прижала к себе. — Ну и напугала же ты нас, дочка.

— Мама! Симу плохо! Пойдем скорей!

— Нам надо идти, охотник. — Женщина встала, подняв дочурку, повернулась к Гизу.

— Я с вами, — сказал Гиз, надеясь, что хозяйка не замечает, что с ним сейчас творится. — Мне давно уже надо было прогуляться.

34

За печкой было тесно и довольно уютно. В узкой длинной нише между печным боком и бревенчатой стеной кое-как уместились несколько полок и сбитый из досок лежак. Здесь висели связки лука и чеснока, пучки зверобоя, крапивы и ромашки, тугие мешочки с семенами. Здесь на полу лежали сухие сосновые поленья и свитки бересты для растопки.

Гиз вспомнил, что в детстве ему нравились такие вот маленькие закутки; они — словно дом в доме, потайные убежища, в которых можно делать все, что угодно.

Наверняка, дети любили это место за печкой…

— И часто он так себя ведет? — спросил Гиз, глядя на младшего сына Дилы, который, выгнувшись дугой, раскачивался, размахивал руками и, захлебываясь слезами и слюной, мычал что-то непонятное, нечленораздельное.

Ответила Лоя, дочка Дилы. Вместе со старшим братом она стояла возле охотника и смотрела, как мать пытается успокоить мечущегося Сима.

— Каждую ночь.

— Это ведь с ним недавно?

— Вот уже несколько дней, — ответил старший сын Дилы. Гиз попытался вспомнить, как его зовут, но не смог.

— С того дня, как пропал ваш отец?

— Да, наверное.

— Он сильно скучает?

— Да… — ответила девочка. Он хотела добавить что-то еще, но тут Дила резко к ним повернулась и закричала:

— Он же испуган! Он совсем маленький! И ничего не понимает! Чего вы от него хотите?!

— Я просто спросил, — сразу же отступил Гиз. — Не буду вам мешать, лучше вернусь в горницу.

— А можно и мы с вами? — спросил старший сын Дилы.

— Нет! — мгновенно отреагировала хозяйка.

— Нет, — пробормотал охотник. — Оставайтесь здесь, с мамой. И ничего не бойтесь… — Он пятился.

Он только что увидел неподвижные тусклые глаза ребенка, что бился у Дилы на руках.

Мертвые глаза…

— Мне нечего здесь делать… — бормотал Гиз. — Скоро утро… Скоро все кончится…

В уютном закутке за печкой было слишком холодно.

35

Перед самым рассветом Дила пришла снова. Она поставила светильник на пол, присела на угол сундука.

— Ну как он? — спросил Гиз, подвинув закутанные в овчину ноги.

— Успокоился.

— Заснул?

— Заснул.

— А дети?

— Тоже легли.

— Тоже спят?

— Кажется, да.

— Ну а ты?

— А я не могу… — Она обхватила голову руками, ссутулилась, глядя в пол. Сказала негромко, неуверенно, словно сама еще не решила, хочет ли услышать ответ: — Скажи, охотник, это он?

— О чем ты? — Гиз сделал вид, что не понял, о чем говорит женщина.

— Это мой сын? Это Сим поднял мертвеца?

Гиз помолчал. Спросил:

— Он любил отца?

— Да… — нехотя признала женщина. — Они много времени проводили вместе… Скажи мне, это он?

— Да, Дила… — Охотник не собирался скрывать правду. — Твой сын — некромант. И, судя по всему, достаточно сильный. Он еще ребенок и ничего не понимает, но дар уже проявил себя… Рано или поздно твой сын поймет, что обладает властью над мертвыми… Как он распорядится своим умением? Я не знаю…

— И что же мне теперь делать? — Дила не смотрела на охотника. Казалось, она разговаривает с собой. — Что делать, скажи?

— Я не знаю… — ответил Гиз, искренне сочувствуя женщине. — Я обычный охотник. Мое дело — убивать мертвых.

— Ты ведь расскажешь им! — Женщина, встревоженная только что пришедшей в голову мыслью, повысила голос, выпрямилась, повернулась к охотнику. — Расскажешь им всем! Все расскажешь! Да?

— Я просто предупрежу людей.

— Но как нам жить после этого? Что нам делать? У нас и без того не так много друзей, а уж после того, как они узнают, что я сделала… и что мой сын… мой сын… — Она закрыла лицо руками и тихо застонала. Гиз с жалостью смотрел на женщину. Ему захотелось ее приобнять, прижать к себе, успокоить. Но он пересилил себя. Сказал сухо:

— Я должен.

— Не делай этого… — Женщина плакала. — Не говори им… Я прошу тебя…

— Я должен, — повторил Гиз, мрачнея еще больше.

Дила поняла, что уговаривать охотника бесполезно. Она не хотела показывать ему свою слабость и потому встала рывком, чувствуя как нарастающая злость сушит слезы; она стиснула кулаки, воткнув ногти в ладони, надеясь болью привести себя в чувство. Проговорила медленно, процедила сквозь зубы:

— Ты хуже мертвяка, охотник… Я жалею, что позвала тебя… — Дила подалась вперед, и Гизу показалась, что она собирается его ударить. Он зажмурился, даже не думая защищаться. Но женщина лишь несильно ткнула его пальцем в грудь:

— У тебя здесь пусто, охотник. У тебя нет сердца.

Она стремительно развернулась и вышла из холодной горницы, хлопнув дверью и оставив на полу гаснущий светильник.

Гиз какое-то время смотрел на огонек, размышляя о том, верно ли он поступит, рассказав жителям деревни обо всем, что узнал в эту ночь. Он был спокоен, злые слова Дилы нисколько его не задели.

Ну разве только совсем немного…

Он положил ладонь себе на грудь, прижал крепко, почувствовал, как бьется сердце. Сказал негромко:

— Ты сама виновата, Дила. Нельзя убивать живых, — и снова вспомнил Стража Могил…

36

— Нельзя умерщвлять живых, — любил приговаривать Страж. — И нельзя оживлять мертвых. Убийцы и некроманты — люди, которые нарушают эти правила, — поступают одинаково плохо…

У Стража было много правил. Некоторые были бесспорны, некоторые казались несправедливыми, а некоторые — просто глупыми.

— Нельзя топтать траву на Кладбище, — часто повторял он, сурово хмурясь. А сам, как придется, подолгу бродил по зеленым буграм могил, выискивая среди ровной травы редкие распустившиеся цветки.

Страж был одинок, и поэтому он любил разговаривать с цветами.

— Не топчите траву! — строго наказывал он своим редким гостям. — И ни в коем случае не рвите цветы на могилах! Я знаю их всех…

Страж был немного странный. Он в одинаковой степени любил все живое и все мертвое…

37

Ночь кончилась, когда погас светильник.

Осторожный рассвет запустил свои тонкие хилые щупальца в дом, растекся по стенам и потолку, понемногу вытесняя прячущуюся в углах тьму, коснулся лица охотника.

— Доброе утро, — сказал Гиз, поднимаясь. — Пора начинать охоту…

Никого не встретив, сам отперев входные двери, он вышел на крыльцо. Потянулся, глядя в сторону багровеющего востока.

Солнце вот-вот должно было взойти.

Гиз спустился с крыльца, нагнувшись, зачерпнул горсть росы, умыл ею лицо.

На дороге пока никого не было. То ли селяне опаздывали, то ли вовсе решили не приходить.

Гиз пожал плечами — он не особенно рассчитывал на их помощь. Да и какой помощи можно от них ждать?

— Придется искать самому, — сказал охотник и подошел к месту, где вечером поставил свои силки.

Ловушки на месте, конечно же, не было — ее унес на себе мертвяк. Только несколько колышков-растяжек высовывались из земли, змеей вился обрывок кожаного ремня с головой-бубенчиком, да шевелились под ветром пестрые петушиные перья.

Охотник присел, осмотрелся внимательно, читая следы.

Все произошло, как и предполагалось. Мертвяк, услышав звяканье, заметив движение, свернул к расставленным силкам. Почуял свежую кровь, шагнул в ловушку — проволока тут же спутала его ноги; большие рыболовные крючки, словно колючие семена череды, вцепились в одежду, в кожу, в мясо. Мертвяк запнулся, упал, выдрав из земли большую часть колышков. Лежа, схватил петуха, заворочался, пытаясь встать на ноги, запутался еще больше в ремнях и проволоке, еще крепче насадил себя на многочисленные острые крючья. Все же поднялся, разорвав несколько ремней, не замечая ни боли, ни мешающих двигаться пут, не обращая внимания на бренчание бубенчиков. Растерзал петуха, чуть утолив голод… А потом двинулся к избе — из раздавленных берестяных коробочек на землю сыпались просо и гречиха, отмечая его путь…

Гиз внимательно проследил, как шел мертвяк.

Тот сперва подошел к закрытым воротам двора и, должно быть, долго дергал их на себя. Потом направился к крыльцу, но почему-то на него не поднялся. Наверное, не смог одолеть лестницу — путы мешали. Покружив, потоптавшись, отправился в обход дома, пробуя каждое окно, порой пытаясь вскарабкаться на стены — Гиз нашел несколько обломившихся крючков, крепко впившихся в бревна… Так мертвяк и бродил вокруг дома почти всю ночь. А потом, чуя приближение дня, ушел.

Куда?

Просо и гречка подскажут…

— Эй, охотник! — окликнули с дороги, и Гиз поднял голову. — Мы пришли!

Восемь человек топтались у обочины, посматривая то на поднимающееся солнце, то на избу Дилы, то на Гиза. В руках они держали топоры и вилы — крестьянские орудия, ставшие на время оружием.

— Вы как раз вовремя, — сказал Гиз с такой интонацией, будто не сомневался, что подмога подойдет. — Охота уже началась… — Он узнал Эрла — хозяина постоялого двора, узнал толстого Минса и плотника Гетора, узнал вооружившегося кувалдой кузнеца и чудаковатого мужика, который при каждой встрече рассказывал одну и ту же историю о застрявшей в колодце корове… Он улыбнулся им всем, поднял руку, приветствуя, и объявил громко:

— Сегодня все кончится!

38

Выглядеть крупу в пыли и траве было непросто. Большую часть проса и гречки мертвяк рассыпал, расхаживая вокруг избы Дилы. Под утро берестяные коробочки опустели почти полностью, и отдельные крупинки сыпались лишь тогда, когда мертвяк спотыкался или цеплялся за что-нибудь свободными, волочащимися по земле концами своих пут.

Но Гиз догадывался, куда направился мертвяк. И поэтому без особого труда находил оставленные им следы.

— Он прячется в заброшенном доме бортника, — Эрл наконец-то понял то, о чем давно подозревал охотник.

— Кажется, да, — сказал Гиз, заметив на широком листе лопуха три зернышка проса.

— Я не был там с детства, — сказал кузнец. — Мы войдем туда?

— Только если сами захотите…

Они продирались через малинник, с опаской посматривая на черную крышу, прячущуюся под кроной березы, на запертую ржавыми засовами дверь и заколоченные окна — уже такие близкие. Там, где они шли, не были даже намека на какую-то тропу. Похоже, мертвяк каждый раз возвращался в свое убежище разными дорогами.

Либо же у него было несколько убежищ.

— Крыса, — сказал Эрл, наступив на хрустнувшую под ногой высохшую тушку. — Опять дохлая крыса. Почему их здесь столько, охотник? Что, мертвяк их жрет?

— Наоборот, — Гиз заметил сломанную ветку, остановился, присел, отыскал на земле зернышко гречихи, в очередной раз убедился, что они идут верной дорогой. — Это они его жрут. Грызут мертвечину, а потом дохнут… Вы знаете три главных правила охотника?

— Нет, — нестройно ответили мужики.

— Во-первых, с мертвяком нельзя разговаривать. Во-вторых, ему нельзя смотреть в глаза. И в-третьих, его нельзя касаться. Так вот — крысы нарушили третье правило. И поэтому сдохли. Только черви и мухи могут питаться плотью мертвяка. Так говорил мне Страж.

— Ты знаешь Стража? — спросил Эрл.

— Да… С самого детства…

— И какой он? Расскажи нам, — попросил кузнец.

— Он… — Гиз пожал плечами, не зная, как в двух словах описать того, о ком рассказывают легенды. — Он добрый, мудрый и немного странный…

39

Мало кто видел Стража Могил. По крайней мере, при жизни.

Мало кто знал, как он выглядит.

И мало кто мог похвастаться, что разговаривал с ним…

О Страже Могил ходило множество историй — таких историй, которыми дети любят пугать друг друга темными ночами, и которые так не любят взрослые. О нем вспоминали, когда собирали в последний путь умерших родственников, и это ему вместе с телом усопшего отправляли скромные подношения, как плату за его заботу…

Страж Могил был единственным смотрителем единственного на весь мир Кладбища.

И никто, наверное, не знал о мертвых и о смерти больше, чем он…

40

Не было ничего удивительного в том, что этот вход в подпол заброшенного дома никто раньше не обнаруживал. Черная квадратная дыра, ведущая под землю, пряталась меж корней березы. Все подступы к ней заросли крапивой и колючей, словно шиповник, малиной. Дыра больше походила на остатки колодезного сруба, нежели на вход в подвал. И располагалась она на довольно большом расстоянии от самой избы…

Кому понадобилось рыть такой длинный подземный ход? Охотник предполагал, что эту тайну ему не узнать никогда.

— Скорей всего, мертвяк где-то там… — Гиз осторожно заглянул в квадратную дыру, бросил во тьму маленький камешек. — Здесь неглубоко…

— Я туда не полезу, — заявил Эрл. Мужики согласно кивнули. Они старались не смотреть охотнику в глаза.

— Кто-нибудь захватил фонарь, как я просил? — Гиз старался не показывать, что ему сейчас самому жутковато.

— Эй, Атис! — Эрл повернулся к рябому крестьянину, всю дорогу тащившемуся в хвосте. — Где там твои факелы?

— Вот… — Под ноги охотнику свалилась охапка коротких кольев, один конец которых был обмотан просмоленной паклей. — Полыхают ярче любого фонаря.

— Хорошо, — Гиз вытащил пару факелов, заткнул их за пояс.

— А может нам просто завалить этот выход? — предложил кузнец. — А потом подпалим дом.

— Нужно действовать наверняка, — покачал головой Гиз. — Мертвяка необходимо убить, потом его надо вытащить наружу и отправить на Кладбище, под присмотр Стража. Иначе я не поручусь, что все прекратится. Не забывайте — некроманты повсюду ищут неупокоенные тела.

— Как скажешь, охотник, — согласился кузнец. — Но мне не очень-то хочется лезть в эту дыру.

— Если не хочешь, останься и сторожи выход.

— Сторожей здесь и без того будет много, — помедлив, ответил кузнец. — Пожалуй… — Он поднял голову, посмотрел охотнику в глаза. — Пожалуй, я отправлюсь с тобой.

— Рад слышать, — ответил Гиз. — Как твое имя, кузнец?

— Можешь называть меня Молотом. Это мое прозвище, но оно мне роднее, чем настоящее имя.

— Хорошо, Молот. Возьми факел, и держись в двух шагах за моей спиной. Если я буду драться, поднимай огонь повыше. И не забывай три основных правила!.. Помнишь их?..

— Да, — кивнул кузнец. — Не разговаривать с ним, не смотреть ему в глаза и не касаться его.

— Все правильно… — Гиз готовил сухой трут — о такой роскоши, как фосфорные спички, в этой деревне даже не знали. — Еще есть желающие к нам присоединиться?

— Я… — выступил вперед Эрл, и Гиз удивленно вскинул бровь.

— Хочешь отправиться под землю? — Гиз давал Эрлу возможность отказаться. — В царство мертвых?

— Да.

— У меня не будет времени вытаскивать тебя, если ты потеряешь сознание.

— Выберусь сам.

— Я ведь еще не расплатился за комнату, Эрл? — Гиз усмехнулся. — Что ж, я не против, пойдем с нами… — Охотник повернулся к остальным мужикам, сказал:

— Вы останьтесь здесь. Если к полудню мы не вернемся, закопайте этот лаз и сожгите дом.

Эрл побледнел.

Гиз покосился на него, гадая, почему бы это хозяин постоялого двора вдруг решил поучаствовать в драке.

— Всем всё ясно? — спросил охотник.

— Да, — нестройно ответили мужики.

Гиз спустил ноги в черную дыру, ухватился за корни деревьев, перевернулся на живот. Попытался ногами нащупать какую-нибудь опору внизу.

Было жутко чувствовать себя подвешенным в пустоте, словно бы на границе между миром живых и миром мертвых — подземным миром. Верхняя половина тела — на свету, другая — во тьме. Представилось даже, что не лаз это в погреб, а бездонная могила, но тут ноги наткнулись на что-то твердое, и Гиз выпрямился, усилием воли отогнав все неуютные мысли. Он поднял вверх свободную руку, и кто-то из мужиков сунул ему в ладонь горящий факел. Гиз присел, осматриваясь. Сказал:

— Здесь две каменные ступени, спуск — как в обычный подвал. В самом низу — ход. И вот что я вам скажу, ребята… — Он опустил факел вниз, под ноги, разглядывая покрытые плесенью стены и неровную дыру, похожую на вход в звериную нору. — Будет здорово, если мы в нем не застрянем.

41

Первые несколько метров они ползли на коленях. Потом потолок чуть поднялся — или это пол опустился? — и они смогли встать на ноги.

— Я всегда знал, что с этим домом что-то нечисто, — приговаривал Молот, следуя за охотником. — С самого детства меня им пугали, и я не сомневаюсь, что все эти страшные истории существуют неспроста.

— Какие страшные истории? — спросил Гиз.

— Разные… Например, о белом человеке…

— Расскажи.

— А может потом? — жалобно попросил Эрл. Он шел замыкающим, и почти физически ощущал, как за его спиной смыкается тьма.

— Расскажи, — повторил Гиз.

— Так ведь это все знают… — на удивление охотно начал кузнец. — Иногда в подполье можно встретить белого человека. Обычно он стоит в самом дальнем и самом темном углу, отвернувшись лицом к стене. Если его увидишь, ни в коем случае нельзя кричать. А если закричишь, то он повернется… — кузнец замолчал.

— И что тогда случится? — с интересом спросил Гиз.

— Откуда мне знать? Я ни разу не кричал.

— Ты его видел?

— Не знаю… — кузнец пожал плечами. — Я пару раз видел какую-то белую фигуру в темном углу своего подвала. Но разглядывать как-то не успевал.

— Она исчезала? — спросил Гиз.

— Нет… — ответил охотник. — Это я исчезал. Выскакивал наружу как ошпаренный…

— И как белый человек связан с этим домом? — поинтересовался Гиз.

— Говорят, как-то связан… Откуда мне знать, это надо у старой Исты спрашивать, она все знает… Есть еще одна история…

— А может хватит? — голос Эрла сильно дрожал.

— Действительно, хватит, — сказал Гиз.

— История интересная, — кузнец не собирался молчать, и Гиз подумал, что он специально затеял весь этот разговор, чтобы напугать и без того трясущегося от страха Эрла.

Только вот зачем?

И почему Эрл решил спуститься под землю, хотя поначалу не собирался этого делать?

Видимо, кузнеца и хозяина постоялого двора что-то связывало.

Дружба? Вряд ли… Скорее, соперничество.

А если мужчины соперничают, то это почти наверняка означает, что причиной соперничества послужила женщина…

Гиз вспомнил, как Страж Могил, вздыхая, жаловался, что отношения живых людей всегда очень запутаны, но порой им и этого мало, и тогда они пытаются вмешивать мертвых в свои дела. «А это никогда ничем хорошим не заканчивалось», — подводил итог Страж.

— … история о Веселом Голосе… — даже если кузнецу и было сейчас страшно или тревожно, он ничем это не выказывал. — Чтобы услышать его, надо в полнолуние пробраться в заброшенный дом, сесть возле окна и три раза назвать свое имя. И тогда Веселый Голос отзовется…

— Что это за история? — фыркнул Эрл. — Признайся, ты ведь сам ее придумал? Только что. Специально, чтобы меня напугать!

— Если ты ее не слышал, это еще не значит, что ее придумал я.

— А почему бы тебе не заткнуться?

— Не нравится — не слушай… И вообще, зачем мне тебя пугать?

— Я знаю зачем! — Эрл, кажется, совсем забыл о своем страхе. Похоже, он здорово разозлился.

— Прекратите! — Гиз остановился, повернулся, хмуро оглядел своих попутчиков. — Драться будете на поверхности, если запал не пройдет. А сейчас — тихо!

Его послушались. Попробовали бы не послушаться!

— Раскудахтались тут… — пробормотал охотник, двинувшись дальше. — Как два петуха… Знать бы еще из-за какой курицы…

Сильно согнувшись, втягивая головы в плечи, они медленно пробирались вперед. Под ногами было скользко, мерзкая плесень белесо отсвечивала в свете факелов; на обшитых гнилыми досками стенах росли бледные тонконогие грибы, а с потолка пучками свисали корни, больше похожие на дохлых червей.

42

О том, что мертвяк рядом, их предупредил тихий звон бубенчиков.

— Что это? — кузнец, услышав мелодичные звуки, остановился.

— Не узнаешь свою работу? — спросил Гиз.

Кузнец не сразу понял, на что намекает охотник. А когда сообразил, удивленно покачал головой:

— Честно говоря, не сильно верилось, что тебе удастся нацепить на него всю эту сбрую.

— Он сам ее на себя нацепил.

— О чем вы говорите? — шепотом спросил Эрл. — Что там за звуки?

— Это звенит мертвяк, — криво усмехнулся кузнец. — Он бродит там впереди и бренчит бубенчиками, которые я для него сделал. И знаешь зачем он это делает? Он старается тебя запугать.

— Хватит вам, — сказал Гиз и передал факел Эрлу. — Держи как следует, не вырони. Без света у нас не будет шансов. — Охотник вытащил меч из ножен, взял его обеими руками, выставил клинок перед собой.

— А мне что делать? — спросил кузнец.

— Не разговаривать, — сказал Гиз. — Не смотреть ему в глаза, и не касаться его.

— Ты перечислил, что делать не следует…

— Ну, а если хочешь оказаться полезным, добавь побольше света.

— Хорошо, — сказал кузнец, зажигая еще один факел.

— Если мы сделаем все правильно, то никаких проблем не возникнет… — Охотник хотел успокоить своих напарников. Хотя бы чуть-чуть. — Мертвяк слабый и вялый, потому что некромант, который его поднял, неопытный, хоть и довольно сильный.

— Ты выяснил, кто он? — спросил Эрл.

— Поговорим об этом позже. Вам ясно, что делать?

— Светить! — ответил кузнец.

— И понятно, что не надо делать?

— Три правила. Мы помним, — сказал Эрл.

— Это самое главное, — сказал Гиз. — И самое сложное…

Он первым шагнул на звук бубенчиков, зная, что сейчас встретится лицом к лицу со своим давним страхом. И пусть этот мертвяк слаб и неуклюж — это не делает его менее жутким.

«…Если не можешь справится со своим страхом — сделай его источником своей силы…»

Гиз крепко стиснул рукоять меча.

Позади разгорались новые факелы — трещали, брызгали смолой и чадили.

Последние факелы.

43

Мертвяк был отвратителен. Серое лицо его было изъедено крысами — от носа почти ничего не осталось, губ не было вовсе, на месте щек зияли дыры. Он, шатаясь словно пьяный человек, подволакивая ноги, бродил по темному подвалу, постанывал, кряхтел, сопел. Его ноги, руки и тело были опутаны проволочными силками. Отточенные крючья в лохмотья изодрали одежду, кожу и мясо…

— Да это же Гест! — воскликнул кузнец. — Муж Дилы!

— Не смотрите на него! — крикнул Гиз, выступая вперед.

Мертвяк заметил их. Остановился, повернулся, замычал что-то. Он не проявлял никакой враждебности. Казалось, он пытается объяснится с людьми.

— Гест! — кузнец, вроде бы, насмехался над мертвяком. — Что с тобой случилось?

— Не разговаривай с ним! — рявкнул Гиз.

Мертвяк вдруг ощерился, упал на четвереньки, попятился, отступая в тень. Мутные глаза его смотрели на огонь факелов.

— Гест? — неуверенно позвал кузнец.

— Держите его на свету! — Гизу было страшно. Каждый раз, встречая мертвяка, он словно возвращался в свой сон, в кошмар, преследующий его с самого детства. И каждый раз ему казалось, что жуткие слова прозвучат снова. Мертвяк опять обратится к нему, назовет по имени… И опять нельзя будет не ответить… как и тогда…

— Не разговаривайте с ним! — крикнул Гиз. Не для напарников крикнул, а для себя.

Мертвяк неожиданно резво прыгнул в сторону, потом рванулся вперед, на людей — бубенчики хищно звякнули.

— Не смотрите ему в глаза! — Гиз оттолкнул растерявшегося Эрла, острием меча ткнул мертвяка в предплечье, подрубая мышцы. Отскочил, успев нанести еще один короткий удар по локтю.

Для того, чтобы убить мертвого, необходимо разрушить его связь с некромантом. Это можно сделать разными способами. Например, лишив жизни некроманта. Ну, а если некромант — ребенок, сам не ведающий о своем даре?..

— Не отступать! — крикнул Гиз своим помощникам. — Выше факелы! Больше света!

Мертвяк, что-то лепеча, по-паучьи напрыгивал на охотника. Гиз уворачивался, быстрыми точными ударами рассекал сухожилия и мышцы давно мертвого противника. Так можно было обездвижить мертвяка, но не убить…

— Я помогу тебе! — кузнец передал один из своих факелов Эрлу, другой воткнул щель между гнилыми досками, вытащил из-за ремня тяжелый молот: — Давно я мечтал об этом!

— Не надо… — Гиз попытался оттеснить кузнеца. — Занимайся своим делом!

— Ну уж нет! — Кузнец прыгнул к мертвецу и обрушил кувалду ему на череп.

44

Вскоре все было кончено.

Охотник и кузнец остановились, опустили оружие. Бледный Эрл привалился спиной к каменному столбу, подпирающему потолок. Один из факелов догорел. Эрл выбросил его — по земляному утрамбованному полу рассыпались искры.

— Ты помешал мне, — негромко сказал Гиз.

— Я тебе помог, — фыркнул Молот.

— Если ты думаешь, что мы его убили, то ты ошибаешься, — сказал Гиз. — Мы просто его изуродовали…

Они вместе посмотрели на то, что совсем недавно было мертвяком. Бесформенная груда еще шевелилась: двигались пальцы отрубленной руки, подергивались размозженные ноги, вздрагивали оголенные мышцы, нашпигованные острыми обломками костей.

— Чтобы убить мертвяка, нужно разрушить его связь с некромантом, — сказал Гиз. — Я и пытался это сделать. А ты помешал мне.

— И что, по-твоему, я должен был предпринять? — нахмурился кузнец. — Просто стоять и смотреть, как ты царапаешь его своим мечом?

— Да, — сказал Гиз. — Именно так ты и должен был поступить.

— Но это продолжалось бы целую вечность.

— Возможно… Так ведь и сейчас ничего еще не закончилось… — Гиз кивнул на шевелящиеся останки.

Кузнец почесал в затылке, виновато потупился:

— И что теперь?

— А ничего, — сказал Гиз. — Потащим эту груду наверх. У нас осталась последняя возможность сделать мертвого мертвым. А уж если и тогда ничего не получится… Тогда, наверное, придется его сжечь…

45

Человек — это не только плоть и разум. Это и жизненный опыт, знания, настроения, воспоминания, деяния и помыслы — все то, что отличает людей друг от друга; то, что складывается в течении всей жизни, что определяется самой жизнью. То, что называется душой.

Человек не может выбрать, в каком теле ему родиться — это за него решает природа. Она же наделяет его умственными способностями, большими или меньшими — и тут тоже ничего нельзя поделать. Но душу свою человек создает сам, каждым поступком своим, каждым действием, каждым словом.

Суть души непостижима. Это не орган и не свойство, это нечто другое — это сущность, почти существо, которую взращивает в себе каждый человек. А когда человек умирает, душа покидает его. Но произойти это может лишь в единственном месте мира — на святой земле Кладбища.

Пока же тело не похоронено, душа не может обрести свободу. Она томится, словно узник в темнице. И будет томиться вечно, даже если телесная оболочка истлеет в прах. На месте, к которому привязана неупокоенная душа, люди будут встречать призрака. Там любой человек почувствует беспокойство, удушье и холод. Заснувшего там будут мучать кошмары, и проснется он с головной болью…

Именно такие места ищут собиратели душ — те немногие люди, что обладают особенным даром…

Так говорил Страж Могил.

«Человек — это единство тела, разума и души, — когда-то давным-давно объяснял он Гизу-подростку. — Тело смертно и тленно. Разум еще более уязвим. И только душа вечна. Но есть стихия, которая пожирает все, в том числе и душу. Это огонь…»

Прошло много лет, но Гиз хорошо помнил, что когда-то рассказывал ему Страж. Помнил он и последнюю фразу того урока:

«Уничтожить душу — это много хуже, чем убить человека. Помни об этом, мальчик…»

46

Последний факел догорал. Тьма все ближе подбиралась к людям, готовясь броситься на них и поглотить.

— Ну разве мог я представить, что мне доведется тащить за собой полумертвого мужа Дилы? — хмыкнул кузнец. — Да еще после того, как я лично проломлю ему башку и переломаю все кости, что возможно.

— Почему ты так его ненавидишь? — негромко спросил Эрл.

— А то ты не знаешь… — фыркнул кузнец.

Они двигались по узкому тесному ходу, тянули за собой страшную добычу, кое-как подцепив ее длинными досками, вырванными из стены подвала.

— Он постоянно ее бил, — сказал кузнец. — Синяки не успевали сходить с ее тела.

— Но ведь это ты виноват, — сказал Эрл. — Он бил ее из-за тебя…

Гиз в разговор не вмешивался, но не пропускал мимо ушей ни единого слова.

— Нет, — кузнец покачал головой. — Он бил ее потому, что больше ничего не мог сделать. Он чувствовал свою беспомощность. Ведь она никогда его не любила. А замуж вышла по принуждению. Она любила меня. И сейчас любит.

— Ты женат, — неприязненно сказал Эрл.

— И жену свою я ни в чем не обижаю.

— Думаешь, она ничего не знает?

— А даже если и знает, что из этого?.. Слушай, сосед, а ведь ты мне завидуешь. Да? Признайся… Вы ведь с Дилой с детства дружили, я это хорошо помню.

— Прекрати!

— Да я и так знаю! Ты к ней неравнодушен! Ну? Признайся!

— Замолчи! — Эрл резко дернул свою доску, и конец ее выскочил из проволочной петли, что охватывала измочаленные останки мертвяка.

Они остановились, перевели дыхание.

Уже чувствовался свежий сквозняк, и впереди, вроде бы, виделся свет. Потолок опустился совсем низко — скоро к выходу придется ползти на четвереньках.

Передохнув, Эрл отдал факел кузнецу и, не приближаясь к мертвяку, заворочал доской, пытаясь намотать на нее проволоку силков, приладить покрепче, для пущей надежности зацепить ею несколько свободных крючков. Сделать это было непросто, и Гиз, отложив свою похожую на оглоблю доску, помог неловкому напарнику.

— Что это там? — вдруг пробормотал кузнец, поднимая слабеющий огонь повыше и куда-то вглядываясь. — Это… это же… — Он задрожал, побледнел, переменился в лице. — Это же Белый Человек!

Гиз поднял голову.

В десяти шагах от них, там, где они только что прошли, стояла белая светящаяся фигура. Стояла возле стены, повернувшись к ней лицом — если у нее вообще было лицо.

Призрак!

— Не шумите… — кузнец пятился, лишившись всей своей напускной бравады.

Оцепеневший Эрл немо открывал и закрывал рот — словно зевал безостановочно.

И только Гиз сохранял самообладание. Призраков охотник не боялся…

Факел погас. Белая фигура шевельнулась. И кузнец вскрикнул.

Медленно призрак повернулся к людям. Лицо у него было — белое размытое пятно с темными пятнами вместо глаз и рта.

— Возвращайся… — отчетливо проговорил Белый Человек, не двигаясь с места. — Возвращайся скорей… — Светящийся силуэт заколыхался, потускнел и стал стремительно расплываться, таять — словно снег на горячей печи.

— Возвращайся! — в последний раз услышал Гиз.

Охотник не сомневался, что этот призыв обращен к нему.

Он узнал этот голос.

47

Они выбрались на поверхность, оставив мертвяка внизу. Гиз, не теряя времени, отправил нескольких крестьян за веревками и крючьями-кошками. Оправившийся кузнец рассказал землякам, что мертвяк — не кто иной, как Гест — муж Дилы. Услышав это, один из селян предложил позвать женщину.

— И пусть она возьмет детей, — распорядился Гиз. — А если не захочет идти — заставьте.

— В чем дело, охотник? — нахмурился кузнец. — Зачем тебе Дила? Может будет лучше оставить ее в покое? Она и так много пережила за последнее время.

— Охота еще не закончилась, — сказал Гиз. — Выполняйте все, что я говорю.

Кузнец пожал плечами, лег на землю, уставился в небо. Сказал громко, для всех:

— Там внизу много всякого… странного, страшного… Уже возвращаясь, мы встретили Белого Человека… Ох, нехорошее это место.

— Кто же спорит? — сказал кто-то из крестьян. — Это всем давно известно…

Вскоре принесли веревки. Гиз в одиночку — больше никто не захотел — спустился в черную яму. Подцепил кошками изуродованное, опутанное проволокой тело мертвяка. Вылез наверх.

— Поднимай!

Мужики, поплевав на ладони, взялись за веревки. Потянули, выволакивая на солнечный свет то, что когда-то было человеком. Дружно охнули, увидев бесформенное тело, заметив, что оно еще живет, шевелится. Вытянули его, оттащили в сторону, бросили веревки, сгрудились вокруг мертвяка, не подходя близко.

— Это я его так, молотом, — хвастался кузнец. — Он скалился как пес, напрыгивал, рычал. Должно быть кровь чуял, жизнь. А я ему с размаху по черепу, прямо по макушке…

Затрещали кусты. Сквозь малину продирались люди, торопились, шумели. Вся деревня шла посмотреть на мертвяка, и все уже знали, что мертвяк — это Гест — пропавший в лесу муж Дилы.

— Не трогайте его! — предостерег Гиз. — Он еще жив!..

Появилась и сама Дила, привела детей. Косо глянула на скорченное тело бывшего супруга, сразу отвернулась. Пристально посмотрела на Гиза, долго не могла отвести взгляд. И многие заметили, что в глазах ее сквозит ненависть.

А охотнику больше нечего было ждать. Он шагнул к женщине, не обращая внимания на ее сопротивление, взял за руку ее младшего сына, подвел к мертвяку, сказал жестко:

— Смотри! Вот твой папка! Вот твой отец!

Мальчик заплакал, попытался вырваться.

Селяне притихли, не понимая, что происходит. А охотник подталкивал мальчика все ближе и ближе к шевелящейся груде плоти:

— Это ты его сделал таким! Он давно умер, его больше нет! Нет больше твоего папки, пойми! Никогда больше он к тебе не придет, не будет с тобой играть! Он умер! Ушел навсегда! Это все, что от него осталось! Вот он — весь здесь! Смотри!.. — Гиз кричал на маленького мальчика.

На маленького некроманта…

— Так это он? — прошептал Эрл. — Это он — некромант?

Дила, не в силах больше стоять, опустилась на землю, обняла своих старших детей, крепко прижала их себе. Она что-то тихо бормотала и смотрела на охотника так, словно насылала на него проклятия. Сейчас она была похожа на ведьму.

— Сын Дилы — некромант? — Люди зашептались, зашушукались. Десятки пар глаз украдкой следили за переменившейся женщиной.

— Поговаривают, младший-то ее не от Геста.

— А от кого?

— От кузнеца… Гуляла она от мужа-то… С кузнецом гуляла…

— Так ведь бил ее Гест. Сильно, говорят, бил.

— Значит, за дело бил…

— А может неспроста Гест пропал-то? Лес темный… Может кузнец руку приложил?

— Или она сама…

Гиз чувствовал острый взгляд женщины. Ему хотелось обернуться, посмотреть ей в глаза. Он понимал, что она сейчас испытывает, и жалел ее. Но дело необходимо было довести до конца.

— Твой папа умер! — Гиз несильно встряхнул ребенка. — Его больше нет! Отпусти его! Забудь о нем! Забудь!.. — Мальчик уже не плакал и не пытался вырваться. Он смотрел на тело, смотрел серьезно, по-взрослому.

А потом Гиз ощутил, как разрушилась связь некроманта и мертвяка. Руки ожгло холодом, они мгновенно занемели, отнялись. Перед глазами взметнулось облако черных точек, закружилось темной метелью. И словно гонг прозвучал в голове.

— Охота закончилась, — сказал Гиз, выпуская мальчика и пытаясь справиться с внезапно накатившей слабостью. — Дело сделано… — Он подался вперед, склонил голову и коснулся пальцами тела мертвого селянина, мысленно прося у того прощения…

Страха не было.

На земле лежал не мертвяк, а мертвец.

48

Они не расходились. Стояли вокруг мертвеца, ждали, пока охотник придет в себя. Они хотели знать, что им делать дальше.

Их было много. Уже и старики подтянулись, и дети. Даже старая Иста пришла, встала поодаль, с опаской поглядывая в сторону заброшенного дома. Быть может, она знала его тайну. Возможно, она могла бы объяснить, кто такой этот Белый Человек, чей это призрак…

Было тихо. Легкий ветерок ворошил листья березы. Где-то за деревней на дальнем лугу натужно мычала корова.

Селяне молчали, только цыкали на детей, если те начинали шуметь.

— Что нам делать с мальчиком, Гиз? — из толпы выступил Эрл, приблизился к стоящему на коленях охотнику, коснулся его плеча.

— Не знаю, — не открывая глаз, ответил Гиз. — Я всего лишь охотник. Мое дело — убивать мертвых.

— Но что ты нам посоветуешь? Мы должны за ним следить? А может его надо изгнать?

— Это вам решать.

— Он ведь еще ребенок.

— Дети быстро растут.

— Что же нам делать? Что?..

Гиз поднял голову, оглядел толпящихся селян, подумал, что, наверное, вся деревня собралась сейчас здесь — в зарослях крапивы и малины, возле старой наклонившейся березы, неподалеку от заброшенной избы, пользующейся дурной славой. И заговорил, подбирая каждое слово:

— Мальчик не совершил никакого преступления… Да, у него есть Дар — дар некроманта, — но разве ребенок виноват в этом? Судить надо за поступки. А вы должны понимать, что хороший человек, каким бы даром он не обладал, не совершит плохих дел. Кем будет этот мальчик? Я не знаю. Как его воспитают? Я не могу сказать. Это вы решите, кем он станет. Это вы определите для него судьбу. Возможно, с вами он вообще забудет о своем страшном даре. А, может быть, вскоре он превратится в одного из тех, чьи глаза мертвы, а души холодны… Если это случится, если его душу поглотит его дар, то уже ничто нельзя будет изменить. Возможно, мой старший брат Огерт, сможет помочь вам… Вам, но не ему… — Гиз пальцем показал на перепуганного мальчика, жмущегося к матери.

Дила обнимала всех своих детей. Собравшиеся люди старались держатся от нее подальше, словно она была больна. И глядя на осунувшуюся женщину, Гиз решил, что рассказывать всё он не будет.

Им незачем знать, как умер Гест.

Пусть у заброшенного дома появится еще одна тайна.

— Вы хотели получить мой совет? — спросил охотник. — Вы его услышали. А теперь мне пора уходить… — Он встал, отряхнул колени. Кивнул на мертвое тело:

— Позаботитесь о своем соседе как следует. Кладбище ждет его душу.

49

Он спешил, потому что Страж позвал его…

В полдень Гиз получил свои деньги, и почти сразу же их потратил. Навестив толстого Минса, он купил молодого, недавно объезженного жеребца. У кузнеца приобрел недостающую сбрую. В заведении Эрла плотно пообедал и набил провизией переметные сумки.

— Куда ты теперь? — поинтересовался хозяин постоялого двора, помогая охотнику собраться.

— На Кладбище, — Гиз привязывал сумки к седлу. — Страж Могил хочет меня видеть.

— Что-то случилось?

— Да.

— Что-то серьезное?

— Наверняка. Он бы не стал беспокоить из-за пустяков.

— И сколько раз он уже тебя звал?

— Нисколько. Сегодня — впервые… — Гиз подергал сумки, проверяя, крепко ли они держатся, взял коня под уздцы. — Открывай ворота, хозяин.

— Ты так и не справился со своим страхом, охотник? — спросил Эрл, отодвигая полированный брус засова.

— Нет, — усмехнулся Гиз, потянув за собой скакуна.

— А у меня, вроде бы, стало получаться… — Эрл придерживал створку ворот и, кажется, о чем-то размышлял.

Охотник вывел жеребца на дорогу, еще раз как следует все проверил — оружие, упряжь, провизию. Огляделся, улыбнулся играющим в пыли ребятишкам, кивнул проходящему мимо старику, из-под руки посмотрел на высокое солнце.

— Погоди, охотник, — что-то надумавший Эрл закрывал ворота. — Я с тобой.

— Куда? — спросил Гиз. — На Кладбище?

— Нет, — неуверенно засмеялся Эрл. — Мне туда пока рано… Решил вот зайти к Диле. Тяжело ей, наверное, сейчас.

— Наверное, — сказал Гиз.

Они прошли через деревню, кивая встречным. Какая-то пегая собачонка, учуяв запах съестного, увязалась за ними. Больше никто не вышел проводить охотника.

На дороге между домом Дилы и заброшенной избой бортника Гиз и Эрл попрощались.

— Позаботься о мальчонке, — сказал охотник. — Я не хочу, чтобы однажды он встретился с моим старшим братом.

— За кого из них ты боишься? — попытался пошутить Эрл.

— Ты знаешь, чего я боюсь больше всего, — сказал Гиз.

— И знаю так же почему тебя называют Гизом Бесстрашным.

— Да? Почему же?

— Потому что даже страх не может тебя остановить.

— О! — хмыкнул охотник. — И давно ли ты так заговорил?

— Давно. Просто раньше некому было слушать… — Эрл посмотрел на дом Дилы. — Может быть, скоро что-нибудь изменится.

— Изменится, — уверенно сказал Гиз. — Главное не бояться перемен.

— Нет, — возразил Эрл. — Главное — не обращать внимания на страх.

— Что же, удачи тебе, — сказал охотник.

— А тебе легкой дороги.

Они разошлись. Эрл решительно зашагал к дому Дилы, а Гиз вскочил в седло и тронулся с места. Но через мгновение он кое-что вспомнил, придержал коня, обернулся, крикнул:

— Эрл!

— Да? — Хозяин постоялого двора остановился.

— Если вам когда-нибудь надоест Белый Человек и всякие там Веселые Голоса, отыщите мою сестру Нелти. Она вам поможет.

— А кто она такая? — крикнул Эрл.

— Она — собирательница душ.

— Хорошо, я запомню. Удачи тебе, Гиз Бесстрашный!

— Удачи!.. — Гиз махнул рукой и добавил негромко: — Она тебе тоже не помешает…

Глава 2. Собирательница душ

1

Мятые, потемневшие от старости латунные колокольчики давно утратили свои звонкие мелодичные голоса. Вот уже много лет они лишь гремели, дребезжали и бряцали. А некоторые — те, что лишились языка, — и вовсе молчали.

Колокольчики должны были издалека предупреждать людей о приближении скорбного обоза. Но теперь разве кто услышит эти тусклые звуки?..

Старый Армид, хозяин обоза, перевозчик в пятом поколении, лежал в пустой телеге, смотрел в небо и слушал, как гремят его колокольчики. Он всех их помнил, всех различал по голосам. И голоса эти будили в нем воспоминания…

— Скоро деревня, хозяин! — крикнули с головной телеги.

Армид сел, потер кулаками слезящиеся глаза. Отозвался:

— Сам вижу…

Всю свою жизнь он ездил этой дорогой. Сначала мальчишкой помогал отцу и деду. А теперь вот уже сам, один…

Он знал здесь все — каждую деревню на пути, каждый перелесок, каждое дерево. Он помнил, когда мелеют реки, он мог предсказать распутицу, мог указать самый короткий путь, о котором и местные жители давно забыли.

Всю свою жизнь он катался от деревни к деревне, собирая мертвецов и отвозя их на Кладбище.

А теперь, кажется, дело его предков подходит к концу.

Катафалки разваливаются. Когда-то в лучшие времена обоз состоял из пятнадцати специально оборудованных телег. Теперь их осталось всего четыре. Старые лошади, конечно, умные, они сами идут привычной дорогой, но силы у них уже не те. Не каждую крутую горку смогут они одолеть с полным грузом… И на достойную охрану денег уже не хватает. Еще и дальше так пойдет, то скоро сами возницы будут охранять груз. Но какие из них бойцы? Первый же некромант с парой мертвяков разгонит их всех, а груз себе заберет… Да что тут говорить! Даже наследника нет. Нет продолжателя семейного дела. Не обзавелся Армид потомством…

А времена меняются… Перевозом начинают заниматься новые люди, молодые, напористые. У них другие правила, они меняют маршруты, как им заблагорассудится, они не слушают стариков, думают лишь о деньгах, посмеиваются над Стражем Могил и совсем не уважают мертвых. А еще — страшно сказать — ходят слухи, что за определенную плату они могут передать груз некромантам…

Уж не потому ли все больше становится в мире мертвяков? Говорят, что их уже и днем можно встретить. И некроманты не скрываются, как раньше. Даже в людных местах появляются, проводят через селения свои страшные отряды. Видно, не боятся ни армии Короля, ни охотников…

— Человек впереди! — крикнули с первого катафалка, отвлекая Армида от тягостных мыслей. — Женщина!..

2

«Неприятностей в жизни не бывает, — часто повторял Страж Могил. — Жизнь хороша сама по себе. Бедность, нужда, болезни, даже боль — это не повод для отчаяния. В человеческой жизни есть лишь одна настоящая неприятность — то, что когда-нибудь жизнь закончится. Но не стоит из-за этого расстраиваться, и не надо этого бояться. Ведь когда человек живет, смерти еще нет. А когда приходит смерть, то уже нет человека…»

Когда Нелти начинала думать о своей неполноценности, она вспоминала эти слова, и ей становилось легче.

— Жизнь хороша сама по себе, — пробормотала она и, не открывая глаз, подняла голову, подставила лицо теплому солнцу, широко улыбнулась небу, в котором заливался невидимый жаворонок.

Мир был полон объемных звуков — мягко шелестела трава под ветром, громко стрекотали кузнечики, где-то далеко неуверенно пробовала голос кукушка. А если затаить дыхание и как следует прислушаться, то можно разобрать далекую перекличку петухов.

— Ну что, Усь, — сказала Нелти, погладив сидящую на плече кошку. — Отдохнули? Пора бы двигаться дальше. Сами пойдем или попутчиков дождемся?

Кошка запустила когти в войлочную накладку, закрывающую плечо хозяйки, замурлыкала.

— Твои ответы разнообразием не отличаются, — сказала Нелти. И кошка, словно обидевшись на это замечание, тут же умолкла.

— Что-то не так, Усь? — спросила Нелти, но уже через мгновение сама услышала звуки, что встревожили кошку.

Металлическое дребезжание и бряцание. Мягкий перестук копыт. Скрип тележных колес.

— Вот и попутчики, Усь, — негромко сказала Нелти и поднялась на ноги. Она повернулась лицом к приближающемуся обозу, услышала, как кто-то крикнул: «Человек впереди!.. Женщина!» — и открыла слепые глаза.

3

Обоз остановился рядом.

Нелти чувствовала запах лошадиного пота, она слышала, как жужжат мухи и слепни, и как лошади стегают себя хвостами, отгоняя кровососов. Она уже определила, что повозок немного — три или четыре. Но сколько здесь людей?..

— Возможно, нам по пути, — предположила она вслух.

— А здесь одна дорога, — отозвался голос, принадлежащий, явно, пожилому человеку.

— Но по одной дороге может проходить много путей, — сказала Нелти.

— Это так, — согласился голос. — И куда направлен твой путь?

— К ближайшему селению.

— Это недалеко.

— Знаю. Может быть, вы меня подвезете?

— Я вижу, что ты слепа, допускаю, что твой нос ничего не чувствует, но неужели ты не слышала звона колокольчиков, женщина? Это скорбный обоз.

— Своим присутствием я не нарушу скорбь.

— Ты понимаешь, какой груз мы везем?

— Я его чую.

— И ты не боишься?

— Разве можно бояться тех, кто больше не существует?

Возникла пауза. Нелти чуть повернула голову, пытаясь почувствовать настроение людей. Погладила кошку.

Усь спокойна — значит опасаться нечего…

— А ты необычно разговариваешь, — наконец проговорил старик. — Не так, как другие женщины.

Нелти чуть пожала плечами:

— Наверное, ты никогда раньше не слышал, как разговаривают женщины.

— Почему же… Слышал… — судя по голосу, старик улыбался. — Но редко что понимал.

— Возможно, ты слышал, но не слушал.

— Не стану с тобой спорить. Догадываюсь, что это бесполезно, да и опасно, может быть.

— Опасно? — Нелти искренне рассмеялась. — Неужели я — слепая женщина, обычная, слабая, — смогла напугать тебя и твоих людей?

— Только сильные люди могут говорить о своей слабости, — заметил старик. — Да и странно мне встретить посреди дороги слепца без поводыря… — Он покачал головой, и Нелти почувствовала это. — Думаю, ты лукавишь, когда говоришь о слабости и обычности.

— Так значит я действительно тебя напугала? Почему же ты до сих пор здесь?

— Потому что дорога — это не лучшее место для слепой женщины, кем бы она ни была.

— Я — собирательница душ, — сказала Нелти, понимая, что пришло время представиться. — Меня зовут Нелти.

— А я — перевозчик мертвых, — сказал старик, — и хозяин скорбного обоза. Армид мое имя.

— Собирательница и перевозчик, — усмехнулась Нелти. — Компании лучше не придумать.

4

Фыркали лошади, скрипели телеги, бряцали колокольчики. Лениво перебрасывались словами возницы и охранники — Нелти их слышала, но не слушала. Она разговаривала с Армидом, делилась с ним тревожными предчувствиями:

— …да, я не вижу, я слепа, но это не значит, что я ничего не замечаю. Все чаще мертвые возвращаются в мир живых, все больше страха копится в нашем мире, и у этого должна быть какая-то причина. Страж говорил, что живые не дают покоя мертвым, он говорил, что мертвые всегда поднимаются, когда близятся перемены. Или когда кто-то желает перемен…

Они сидели рядом, на одной куче соломы, в одинаковых позах. У Нелти на коленях свернулась кошка, у Армида — вожжи.

— Такое уже было однажды, — негромко сказал старый перевозчик. — Давно. Так давно, что ты, наверное, не помнишь… Армия мертвых против армии людей… Сражение возле Кладбища… Разгром некромантов… Победа Короля…

— Я помню, — сказала Нелти. — Тогда я была ребенком… Я хорошо помню…

Разве могла она это забыть?

Как можно забыть день, когда черные всадники Короля промчались через их деревню на взмыленных лошадях, подняв в небо тучи пыли, заслонившие солнце. День, когда женщины и дети спрятались в подвалах, а мужчины торопливо запирали дома и занимали посты возле закрытых ставнями окон, сжимая в руках топоры и тесаки. День, когда на крыши нескольких домов упали тяжелые боевые стрелы, прилетевшие издалека, а пахнущий кровью и тленом ветер приносил с севера тревожные отзвуки ревущих горнов и рокочущих барабанов. День, после которого потянулись по дороге нескончаемые скорбные обозы, а оружейным металлом были завалены все окрестные кузни.

Как можно забыть день, который изменил всю твою жизнь?..

— Я помню… — повторила Нелти, поглаживая топорщащуюся шерсть кошки. — Не могу забыть… Ведь ровно через шесть дней после той битвы я ослепла…

— Как это случилось? — не сразу решился спросить Армид.

— Я посмотрела мертвяку в глаза… — выдержав паузу, ответила задумавшаяся Нелти. — И теперь все, что я вижу — это бездонная чернота его зрачков.

— Ты нарушила правило, — сказал Армид.

— Тогда я не знала правил…

5

Нелти стояла в стороне от мальчишек, не решаясь ни подойти ближе, ни отойти дальше. Ей было страшно, и она прижималась к стволу осины, готовая, случись что, кошкой вскарабкаться на ствол.

Мысленно она кляла себя за то, что согласилась пойти с ними. Она ругала заводилу Огерта и послушного Гиза. Она ненавидела их дурацкие, совсем не смешные шутки. И до самого последнего момента она думала, что все эти разговоры о ползающей мухе, о том, что мертвец шевельнулся — обычная мальчишеская болтовня, пустой треп. Она считала, что друзья сговорились, решив как следует ее напугать.

И когда мертвяк действительно дернулся и схватил Огерта за ногу, Нелти на мгновение показалось, что это тоже часть розыгрыша.

Возможно, только поэтому она не сошла с ума от страха.

Она закрыла лицо руками и пронзительно завизжала…

6

— Вот и деревня показалась, — сказал Армид, прервав ее воспоминания.

— Я ничего не вижу, — напомнила Нелти старому перевозчику, и тот смутился, кашлянул. Тронул вожжи, прикрикнул на лошадь, подгоняя. Только потом поинтересовался:

— И как же ты странствуешь? Слепая, без поводыря.

— Поводырь не нужен, если есть попутчики.

— А когда и попутчиков нет?

— Усь всегда рядом.

— Усь?.. Это же обычная кошка. Чем она может помочь?

Нелти покачала головой, прижалась щекой к мягкой шерсти, ответила:

— Обычных кошек не бывает. Ты знаешь, что они видят много такого, о чем люди даже представления не имеют? Знаешь, например, что кошки видят души?

— Это детские сказки, — сказал Армид.

— Нет, — ответила Нелти. — Это правда. А еще у кошек есть дар предчувствия. Кошки — настоящие охотники…

Вскоре они въехали в деревню. Нелти ощущала, как по ее лицу скользят тени высоких изб и деревьев, она слышала квохтанье кур и перекличку петухов, блеяние овец и мычание коров. Где-то впереди звонко кричали дети — то ли радостно, то ли испуганно. Разнообразные запахи сменяли друг друга — сначала пахло свежескошенным сеном, потом навозом, затем потянуло ароматным дымком — кто-то коптил мясо.

— Большое село, — сказала она.

— Да, — подтвердил Армид. — Но как ты узнала?

Нелти повернула к нему лицо:

— Закрой глаза и не открывай их много лет. Тогда поймешь.

Кошка забеспокоилась, вскарабкалась на плечо хозяйки, уселась там, вертя головой.

— Собаки рядом, — сказала Нелти. И через мгновение услышала дружный лай. Деревенские разномастные псы сбились в стаю и, держась на безопасном расстоянии, облаивали чужаков.

— Ты по делу сюда или как? — спросил Армид, не обращая внимания на трусливых собак.

— По делу, — сказала Нелти.

— И по какому же? Впрочем, и без того знаю. Наверное, на Гадючье болото хочешь пойти.

— Откуда знаешь?

— А я не первый год здесь езжу. И вот что скажу — не надо тебе на Гадючье болото ходить. Много ваших там было, и почти все там и остались. А те, что вернулись — вернулись ни с чем…

Обоз ехал еще довольно долго, и Нелти казалось, что они кружат по селу — она чувствовала, как меняет свое положение солнце — то оно справа, то слева, то прямо в лицо светит.

А потом лошади встали. Умолкли колокольчики. Собаки все еще лаяли, но уже не так яро. Звуки деревни отдалились, казалось, что селение отгородилось от обоза плотной ширмой. Пахло застоявшейся водой.

— Где мы сейчас? — спросила Нелти.

— Это старая конюшня. Мы всегда здесь останавливаемся. Место тихое, спокойное, безлюдное, хоть и посреди села — в самый раз для скорбного обоза.

— К тому же пруд рядом, — сказала Нелти.

— И это тоже, — согласился Армид. — Но откуда ты знаешь?

— Усь на ухо шепнула, — улыбнулась Нелти.

Армид помолчал немного, а потом сказал серьезно, без тени улыбки:

— На Гадючьем болоте кошка тебе не поможет.

7

Армид планировал задержаться в деревне на пару дней. Необходимо было заново перековать лошадей, смазать колеса телег, поправить упряжь. Одна из повозок нуждалась в небольшом ремонте, да и людям бы не мешало отдохнуть от дороги, перекусить в достойном заведении, промочить горло кружкой-другой пива, забыть ненадолго о своих обязанностях.

О мертвецах тоже не следовало забывать. Новых — если таковые будут — нужно было принять, разместить, а старые требовали ухода — на жаре тела быстро разлагались, несмотря на специальные саваны, пропитанные ароматными смолами, травяными настоями и заговоренной солью.

Мало кто из людей мог ухаживать за мертвыми…

— Все-таки решила идти? — спросил Армид.

— Я давно решила, — ответила Нелти, ощупью проверяя, не перекрутился ли кошачий поводок, не захлестнул ли он шею кошки, не спутал ли ей лапы. — Так что не трать понапрасну слова. — Она спустила ноги с телеги, намереваясь встать.

— Дело твое, собирательница, — пожал плечами Армид. Он хорошо знал, что такое долг…

Выкрашенные в черный цвет телеги ровным рядком стояли возле полуразвалившейся конюшни. Возницы уже выпрягли лошадей, стреножили, отвели на водопой к затянутому ряской пруду. Скучающие охранники — четыре бойца в старых кольчугах, с боевыми топорами на широких кожаных поясах — отошли в сторонку, развели костерок, расположились вокруг. Они переговаривались, посмеивались — сейчас они могли забыть о работе.

— Спасибо, что подвезли, — сказала Нелти, держась за оглоблю и глядя туда, куда смотрела ее кошка — на старого Армида. — Денег у меня нет, но Страж учил, что любой добрый поступок заслуживает благодарности.

— А злой — прощения, — добавил Армид. — Мало кто из молодых следует этому правилу. И я рад видеть, что есть еще люди, кто прислушивается к словам Стража. Но вознаграждения мне не надо.

— Ты ведь даже не знаешь, от чего отказываешься, — Нелти вытянула руку, медленно провела ею перед собой, коснулась колокольчика, висящего на оглобле, крепко за него ухватилась. Замерла, затаила дыхание, напряглась. Армид смотрел в ее жуткие незрячие глаза, мутные, белесые, словно затянутые плесенью.

А через мгновение Нелти разжала пальцы, и освобожденный колокольчик запел громко, нежно и чисто, словно звонкоголосый, радующийся жизни жаворонок.

— Вот моя плата, — сказала Нелти. — И прошу, не смотри мне в глаза.

— Да, собирательница… — Армид опустил взгляд. — Извини…

Колокольчик все звенел, переливался, все никак не хотел успокоится. В его ясном голосе слышались стрекот кузнечиков, шелест травы, далекая перекличка петухов и неуверенное кукование.

— Спасибо тебе, — сказал восхищенный Армид. — Но как ты это сделала?

— Использовала дар, — ответила Нелти. — Я отдала старому металлу частичку молодой души.

— Чьей души? — спросил Армид.

— Не знаю. Знаю лишь, что при жизни этот человек очень любил петь.

8

В деревню они пошли вдвоем — перевозчик мертвых и собирательница душ, старый Армид и слепая Нелти.

Собственно, они уже находились в деревне, в самом ее центре. Просто вокруг развалившейся конюшни не было жилых строений, слишком сыро здесь было, в этой заросшей осокой низине, плодящей комаров и собирающей туманы. Местные жители выгоняли сюда молодых бычков, овец и коз — трава здесь была сочная, зеленая, пруд рядом, да и присматривать за скотиной удобней, когда она под боком…

Армид и Нелти, держась за руки, шагали по извилистой тропке, поднимающейся по заросшему ивовыми кустами пологому склону.

— Ты отдала часть чьей-то души мертвому предмету, и он ожил, — размышлял Армид. — Так значит ты можешь подобным образом оживить и мертвого? Но тогда чем твой дар отличается от дара некроманта?

— Я собираю души, — сказала Нелти. — Я их впитываю, как ткань впитывает воду. Но отдать их чему-то я не могу. Только малую часть — так мокрая тряпка оставляет немного влаги на предмете, с которым она соприкоснулась. Освободиться от душ я могу лишь в одном месте…

— На Кладбище, — сказал Армид.

— Да, — кивнула Нелти. — Так что мы похожи, перевозчик. Ты ведь тоже доставляешь души на Кладбище. Только ты перевозишь их вместе с телами.

— Честно говоря, никогда об этом ни задумывался, — признался Армид. — Я просто делаю свою привычную работу, продолжаю дело предков.

— Дар некроманта отличается от дара собирателя. Некромант не имеет никакой власти над чужими душами, но он может получить власть над телами. Для этого он переносит в мертвеца малую толику своей души, частицу собственной сущности. И после этого они становятся одним целым — мертвяк и его хозяин, некромант и его раб…

— Откуда ты все это знаешь? — спросил Армид, проникаясь еще большим уважением к собеседнице.

— Просто я умею слушать. Слушать и слышать…

Они вышли на деревенскую улицу, остановились посреди дороги. Армид огляделся, Нелти вслушалась.

— Как-то пусто, — сказал он.

— И тихо, — добавила она.

Вроде бы, все было в порядке. На лужайках перед домами бродили безнадзорные куры, с задворок доносилось сытое похрюкивание, за изгородями беззлобно тявкали собаки, в кронах тополей и вязов ругались вороны и галки, а на обочине дороги щипала пыльную траву пегая, ко всему безразличная лошадь, привязанная ко вбитому в сухую землю столбику.

Только людей нигде не было видно.

— И ехали когда, тоже никого не видели, — поделился Армид. — Одни только дети играли.

— Помолчи! — сжала руку старика Нелти. Она что-то услышала.

Где-то в отдалении… словно шум ветра… или гул моря…

— Туда… — потянула она Армида. — Люди там… Там все люди…

9

Голосов было много, разных голосов — молодых и старых, торопливых и рассудительных, громких и чуть слышных, звонких, сиплых, тягучих, надтреснутых. Люди говорили все разом, и в общем шуме сложно было разобрать отдельные слова. Но Нелти умела слушать…

— Надо послать гонца к Королю, просить у него помощи!

— Какое ему до нас дело! Он занят тем, что сторожит Кладбище.

— Охотника! Нужно звать охотника!

— Ну и где ты его сейчас найдешь?

— Сами отобьемся, если что. Неужели не справимся? Вон нас сколько!

— Ага! Справился один такой!

— Да ладно вам страх нагонять! Ничего с нами не будет, стороной нас обойдут.

— А если не обойдут?

— Спрячемся.

— В лес надо уходить! За реку! Переждем опасность и вернемся…

Селяне спорили, кричали, ругались, не обращая внимания на приближающихся гостей.

— Видно, что-то случилось, — сказал Армид, вглядываясь в галдящую толпу, собравшуюся на ровном пустыре за амбарами, рядом с фуражной ямой. Он уже заметил несколько знакомых лиц, но не они ему были сейчас нужны. Армид, вытянув шею, высматривал старосту — мельника Гетса, уважаемого всей округой человека, в меру богатого, разумного и приветливого.

— А ты наблюдателен, — усмехнулась Нелти.

Армид не ответил на колкость, только дернул плечом, словно муху сгонял.

Они остановились в нескольких шагах от тесной толпы, на открытом месте возле небольшого навеса. Их заметили, на них оглядывались. Старика перевозчика здесь хорошо знали, помнили, ждали, а вот его попутчицу видели впервые. Кто она? И что это у нее с глазами?

Селяне с интересом разглядывали пришлую простоволосую женщину с кошкой на плече; по одежде, по манере держаться пытались угадать, чем она занимается, пихали локтями соседей:

— Не знаешь ее?

— Первый раз вижу.

— Глаза у нее какие-то чудные.

— Да она, вроде бы, слепая.

— И кот… Смотри, как сидит. Я сперва думал чучело. Но глазищи-то! Глазищи-то какие! Прямо горят!..

Нелти слышала почти всё…

Мало-помалу гул голосов стихал. Люди выговорились, выплеснули эмоции. Теперь они были готовы слушать.

— Все всё сказали? — прокатилось над толпой. — Хорошо, теперь скажу я… — Говорящего не было видно, но Армид узнал этот голос, похожий на скрежет жерновов. — Чего вы испугались селяне? Зачем прибежали сюда, словно цыплята под клуху? Зачем меня позвали? Или думаете, что простой мельник скажет что-то, о чем вы сами не знаете?

— Ты наш староста, Гетс! — крикнул кто-то в толпе.

— А ты наш кузнец, Ваер! И что с того?

— Скажи, что сам думаешь? — раздались сразу несколько голосов.

— Скажу! Молчать не стану, не привык! — Гетс откашлялся, прохрипелся. — Зря вы дома бросили, вот что я думаю! Зря хлеб не убираете, траву не косите, за детьми не смотрите. Все только разговоры разговариваете, да засовы новые на двери ставите! Хватит! Расходитесь-ка лучше по домам, хозяйством занимайтесь! Сами знаете, как наши деды говорили: дурные вести, что дрожжи в тесте. Так что нечего нам бояться! Да и что проку от вашего страха? Вот если беда придет, так встретим ее, как положено. А сейчас-то чего трястись?

— Вот и я говорю! — поддержал старосту чей-то могучий голос. — Отобьемся! Вон нас сколько!

— А ты, голова горячая, поостынь, — чуть спокойней сказал Гетс. — А то амбары искрами подпалишь.

В толпе раздались неуверенные смешки. Люди, вроде бы, немного успокоились, чуть расступились. Но расходиться не спешили.

— Говорят мне, что тут с нами Армид-перевозчик…. — Староста раздвинул людей, шагнул вперед. — Да? Где он?

— Здесь я! — поднял руку Армид.

— Ну вот и ладно, — сказал Гетс, снова обращаясь к селянам. — Охрана обоза, случись что, нам поможет. Не так ли, Армид?.. Так что нечего тревожиться… — Он медленно шел сквозь толпу и старался не смотреть в глаза людям, так как опасался, что они заметят его тревогу. — Возвращайтесь домой… Занимайтесь делами… Как обычно… Все будет хорошо…

10

Гетс и Армид встретились как старые друзья — обнялись, поцеловались, долго хлопали друг друга по плечам, выбивая пыль из одежды. Мимо них шли люди, хмурились, покачивали головами, переговаривались негромко. Речь старосты их успокоила, но не намного. Да и ненадолго.

— Это Нелти. Собирательница душ, — представил Армид свою попутчицу. — Она хочет отправиться на болото.

— На Гадючье болото? — переспросил Гетс, глядя на женщину — на ее страшные невидящие глаза, словно присыпанные гнилой мукой.

— Да, — ответил Армид. — Но ты ее не переубедишь, даже не пытайся. Не трать даром слова.

— Он правильно говорит, — улыбнулась Нелти.

— Я ничего не могу указывать собирательнице, — развел руками Гетс. — Так же, впрочем, как и перевозчику.

— Это мудро, — сказала Нелти. — Ведь я же не учу мельника молоть зерно…

Они еще какое-то время стояли небольшим островком в людской реке, перебрасываясь ничего не значащими словами. Время от времени кто-нибудь из селян останавливался рядом с ними, здоровался с Армидом, разглядывал незнакомую женщину с большой черной кошкой, спокойно сидящей у нее на плече, пытался завести разговор со старостой. Но тот лишь недовольно отмахивался:

— Не сейчас. Я все высказал, что хотел. Поговорим как-нибудь в другой раз…

Когда толпа рассеялась, Гетс пригласил их в свой дом. Нелти хотела была отказаться, сославшись на свое дело, но староста взял ее за руку и сказал, что одно слово собирательницы может помочь всей деревне.

— Хорошо, — сказала Нелти, все еще колеблясь.

— Вы наверное проголодались, — добавил Гетс. — Сейчас самое время поужинать. Думаю, кошке тоже перепадет что-нибудь вкусное.

И Нелти, больше не раздумывая, приняла приглашение.

11

Дом у Гетса был большой, светлый — даже слепая Нелти чувствовала это.

Высокие ворота, широкая дорожка, посыпанная песком, крепкое крыльцо в семь ступеней, двустворчатая дверь с начищенными до блеска медными ручками, просторные коридоры и комнаты, высокие потолки, большие окна.

— Давно я не был у тебя в гостях, — сказал Армид, осматриваясь.

— Моя вина, — признал Гетс. — Но и ты что-то все реже к нам заезжаешь.

— Лошади старые, телеги постоянно ломаются. То, что раньше мы проходили за десять дней, теперь проходим за двадцать.

— У каждого свои беды, — вздохнул Гетс.

— А что за беда у вас? — спросил Армид, догадываясь, что хозяину неловко первому начинать разговор о проблемах.

— Все расскажу… — снова вздохнул Гетс. — Молчать не привык… Но не за пустым же столом беседовать…

Гетс был женат, имел пятерых детей. Но вот уже несколько дней жил без семьи — отправил родных к родственникам в город. Все хозяйство теперь вела служанка — полная, некрасивая, но опрятная девица, которую все называли Репой. Родом она была из соседней деревеньки, но мать ее умерла не так давно, а с отцом она не ужилась. Вот и ушла в село.

— Рано ты ужинаешь, — сказал Армид, чтобы хоть что-то сказать. — Солнце высоко.

— Солнце животу не указ, — ответил Гетс. — У него свои порядки.

Появилась розовощекая Репа с огромным подносом, огляделась, не зная, куда его деть, замешкалась. Потом придумала — ногой выдвинула из-под стола табурет, поставила поднос на него. Смущенно попросила гостей убрать руки со столешницы, развернула льняную скатерть, встряхнула ее, накрыла стол, широкими ладонями разогнала складки, смахнула пылинки. Принялась расставлять посуду…

Армид смотрел на ее полные, усеянные веснушками руки и с грустью думал, что если бы у него была дочь, то она, наверное, была бы сейчас в таком же возрасте, как и эта девушка.

На столе появились запотевший кувшин, горшок с кашей, блюдо с жареным мясом, миска со сметаной, стопка блинов на деревянной тарелке, чашка с медом и блюдце с икрой.

Нелти чувствовала, как от широких движений служанки колышется воздух. Она слышала как стучит посуда, чувствовала аромат пищи, запоминала, что где стоит.

— И сырой рыбки принеси, — сказал Гетс. — Для кошки.

— Сейчас принесу, — откликнулась Репа и, подхватив опустевший поднос, задвинув табурет на место, ушла.

— Давно она у тебя работает? — негромко спросил Армид.

— Да уж год скоро…

Кошка на плече Нелти замурлыкала, словно догадалась, что и ей будет угощение, благодарно потерлась о висок хозяйки.

— Ну так что тут у вас случилось? — спросил Армид.

Гетс потянулся за блином, неторопливо свернул его, сказал:

— Беда… — и макнул его в мед. Он не хотел, чтобы служанка слышала их разговор, а она вот-вот должна была вернуться с рыбой. Армид все понял, умолк, пододвинул к себе горшок, положил по черпаку каши в свою тарелку и в тарелку слепой попутчицы. Нелти кивком поблагодарила старика, сняла кошку с плеча, посадила ее на колени, потом взяла свою ложку, безошибочно угадав место, где та лежит. Сказала:

— Спасибо хозяину за радушие.

— Вам спасибо, что приняли мое приглашение, — отозвался Гетс.

Чуть шевельнулся воздух, и Нелти повернула голову к беззвучно вошедшей в комнату служанке. Сказала:

— Если можно, положите рыбу на полу возле стула.

— Можно, — разрешил Гетс.

— Хорошо, — послушалась служанка. Она отогнула чистый половик, положила двух чищеных карасей на половицы, отступила.

Нелти тем временем проверила поводок, продела кисть левой руки в петлю на его свободном конце, легким движением подтолкнула кошку, шепнула:

— Кушай, Усь.

И кошка, спрыгнув с колен хозяйки, прижала лапой ту рыбину, что была покрупней, заурчала.

— Я вам еще нужна? — спросила девушка.

— Затопи баньку, — сказал Гетс, глядя на кошку. — И никого к нам не пускай.

— Хорошо…

Девушка ушла, плотно притворив за собой дверь.

— Беда, — сказал Гетс и отложил недоеденный блин.

— Да что случилось-то? — Армид, чавкая, пытался двумя передними — единственными — зубами разжевать кусок мяса.

— Мертвяки… — Гетс назвал беду по имени, и было заметно, что это нелегко ему далось. — Целый отряд мертвяков.

— Где? — Армид с трудом проглотил плохо разжеванный кусок.

— Думаю, уже рядом… Шесть дней назад в наше село прискакал всадник. Сказал, что он из Привязья. Знаешь это место?

— Знаю, — сказал Армид.

— Там у них поднялись два мертвеца, что в леднике дожидались скорбного обоза. Кто их поднял — неизвестно. Но некромант сильный. Мертвяки выбрались из ледника, проникли в ближайший дом и… Там никто не выжил. А потом они ушли на запад. Ушли все. Шесть мертвяков.

— Нужно было найти охотника, — сказал Армид.

— Они так и сделали.

— И что?

— Охотник пошел за мертвяками и той же ночью вернулся. Вернулся мертвый.

Армид нахмурился, отложил ложку, отодвинул тарелку.

— Это все плохо, но вы-то при чем?

— Ты слушай, я молчать не буду… Не привык… — Гетс глянул на слепую собирательницу, убедился, что она слушает, и продолжил: — С мертвяком-охотником они справились — заманили его в сенной сарай и сожгли. А вот остальных так больше и не видели. Только вот Лосиный хутор, что неподалеку в лесу стоял, весь обезлюдел. И следы там кругом… следы… Мертвяки там прошли. Много мертвяков… И стало их еще больше…

— Лосиный хутор от вас далеко, — сказал Армид.

— Зато Осиновая лощина к нам ближе, — сказал Гетс.

— А там-то что?

— А вот с той стороны и прискакал всадник. Его направили за помощью к Королю, он торопился, решил срезать путь. Поскакал через лощину, а там… словно пни-головешки… они стоят… мертвяки… среди деревьев — черные, неподвижные — будто ждут чего-то. Уж как он там выжил, как проскакал — я не знаю. Говорит, их там чуть ли не сотня. И среди них узнал он земляка, одного из тех двоих, что в леднике лежали.

— Думаешь, мертвяки дальше к вам направятся? — спросил Армид. — Но с чего ты взял? До Осиновой лощины четыре дня ходу. Мало ли куда они свернут.

— Вот и я тогда так подумал. А когда всадник ускакал, поползли разные слухи. То в Развольном селе мертвец очнулся, то на Беспашье странные следы видели, то над Гадючьими болотами какие-то огни летали, да тени прямо в небе бродили. А на днях так и вовсе новость пришла — на Поводных Лугах дети коней в ночном сторожили. И под самое утро, как туман с реки пополз, увидели, что вроде бы как идет к ним кто-то. Сначала одна фигура, потом больше, больше. А уж когда разглядели, кто это там в тумане, на коней вскочили, да и понеслись…

— До лугов отсюда два дня ходу, — пробормотал нахмурившийся Армид.

— Вот и я о чем тебе толкую. Прямо на нас идут эти мертвяки. Медленно идут, видно, только ночами двигаются. То ли прячутся, то ли дневного света боятся.

— А что же ты людей-то сегодня так успокаивал? — спросил Армид.

— Так ведь и без того боятся люди. Что проку от страха? Вред один… А я, ты не думай, сложа руки не сижу. Есть у меня надежные люди, и в селе, и в деревнях окрестных. Кто-то за округой следит, кто-то к отпору незаметно готовится. Нескольких человек послал я искать охотников, да еще вот жду, когда тот всадник вернется. Может, даст ему Король своих солдат?

— Не знаю, — покачал головой Армид. — Неладное что-то творится… А если так по всей округе? Где ж Королю столько солдат набрать…

— Так что нам делать, перевозчик? Что делать, собирательница?

Нелти промолчала, не зная, что ответить. Армид с советами тоже не спешил.

— А может мимо они пройдут? — неуверенно сказал Гетс. — Ну что им от нас надо?

— Новых мертвяков, — предположил Армид.

— Нет, — сказала Нелти. — Думаю, мертвяки некроманту больше не нужны.

— Почему? — в один голос спросили Гетс и Армид.

— У любого некроманта есть предел его возможностей, — пояснила Нелти. — Он не может поднять больше мертвяков, чем позволяет ему дар. Вы говорите, что сейчас мертвяки едва движутся. А это означает, что некромант с трудом управляется с ними.

— Так зачем они идут сюда? — Гетс смотрел на собирательницу, уже не замечая ее страшных глаз.

— А с чего вы решили, что они идут именно сюда, к вам? Они идут на запад. А в той стороне много чего есть, что действительно может заинтересовать некроманта. Город призраков, например. Или Озеро Девяти Воинов. Или Чернокаменный Замок.

— Или Кладбище, — добавил Армид.

— Только безумец решится на войну с Королем, — пробормотал Гетс. И Нелти кивнула:

— А они безумны. Они оживляют мертвецов, они отдают им свою душу, и постепенно сами становятся бездушными мертвецами…

— Так, значит, ты считаешь, что нам нечего бояться? — Гетс вернулся к волнующей его теме.

— Этого я не утверждала. Я лишь говорила, что некромант не собирается увеличивать свою армию. Я в этом почти уверена. Но опасность все равно есть. Большая опасность. Мертвякам требуется еда — живая кровь и свежая плоть. Без этой пищи их тела разлагаются. А некроманту, я думаю, нужно сильное войско. Зачем ему орава разваливающихся на куски трупов?

— Ты так спокойно говоришь такие жуткие вещи… — Гетса передернуло, он поморщился, с отвращением глядя на пищу. — И что же ты нам посоветуешь, собирательница?

— Я бы рада помочь вам делом или советом, — вздохнула Нелти, — но я всего лишь собирательница душ — обычная слабая женщина, отягощенная даром, а к тому же еще и слепая… — Она покачала головой. — Я не знаю, как вам лучше поступить. Я даже не знаю, что бы я делала на твоем месте, Гетс…

Староста долго разглядывал женщину. Лицо его становилось все темней, все мрачнее. Наконец он сказал, то ли рассержено, то ли обижено:

— Подозреваю, что на моем месте ты бы молола зерно.

— Возможно, — невозмутимо ответила Нелти. — Мельник должен молоть зерно. Воин — воевать, охотник — охотиться, перевозчик — перевозить тела, а собиратель — собирать души… Каждый должен заниматься своим делом.

— Но иногда бывает так, что приходится заниматься делами других.

— И это неправильно, — сказала Нелти. — Такого быть не должно, и этого не было бы, если б все как следует выполняли свою работу.

— Так что же нам делать? — возмутился Гетс. — Ждать, когда появятся те, чья работа — защищать нас?

— Я не знаю, — вздохнула Нелти. — Я и так уже слишком много наговорила. Пожалуй, мне пора идти… — Она, отодвинув стул, встала, подтянула поводок, наклонилась, взяла на руки кошку, успевшую управиться с обоими карасями, посадила ее на плечо. Сказала, поклонившись хозяину дому:

— Спасибо большое от нас обеих. Буду еще больше благодарна, если кто-нибудь выведет меня на улицу.

Гетс и Армид поднялись почти одновременно.

— И куда ты пойдешь? — спросил мельник.

— На болото, — сказала Нелти. — Делать свое дело.

— Так вечер же скоро, — попытался отговорить ее старик-перевозчик. — А к болоту придешь — уже глухая ночь будет.

— А у меня всегда ночь, — невесело улыбнулась Нелти. — Ну так что, проводите меня, или мне самой отсюда выбираться?

— Я провожу… — Гетс осторожно взял ее за локоть, кивком головы и выразительными движением глаз попросил Армида остаться — им еще было что обсудить, да и еда стояла почти нетронутая. — На дорогу выведу, и дальше провожатого найду…

Вдвоем они вышли из комнаты, повернули, прошли коридором. На крыльце Нелти придержала своего поводыря.

— Что? — спросил Гетс.

— Каждый должен заниматься свои делом, — негромко напомнила Нелти, глядя ему в лицо, и пытаясь угадать, как оно выглядит. — А у старосты села, я думаю, дел еще очень много. Люди верят тебе, Гетс… — Она подняла руку, коснулась пальцами его лица — грубая кожа, высокий лоб, приплюснутый нос, колючая щетина — примерно так она его и представляла. — Они верят, что ты поступишь правильно. Они надеются, что ты как следует сделаешь свою работу. Так что возвращайся к Армиду, тебе ведь есть, что с ним обсудить. А времени, возможно, уже нет.

— А ты?

— За меня не волнуйся. До болота я сама доберусь.

— Уверена?

— Ну я же дошла сюда.

— И все же…

— Нет! — Нелти высвободила руку. — Каждый должен делать свое дело…

Она самостоятельно спустилась с крыльца.

Семь крепких ступеней. Широкая дорожка, посыпанная песком. Высокие ворота…

Она обернулась, помахала рукой Гетсу, зная, что он так и стоит на крыльце, смотрит на нее. И уверенно зашагала по пыльной обочине дороги, внимательно слушая окружающий ее огромный мир, который она так давно не видела, и который так желала увидеть…

12

Гадючье болото располагалось к югу от села, в нескольких часах быстрой ходьбы.

Когда-то к болоту вела укатанная, ухоженная дорога, а возле самой топи стояла на сваях небольшая деревенька, жители которой занимались добычей торфа, сбором болотной ягоды бузики, да ловлей съедобных пучеглазых тритонов. В те времена через болото еще можно было перебраться. На зыбучем моховом ковре и пузырящейся вонючей тине лежали широкие настилы гати. Там, где блестела чистая вода, в зарослях тростника можно было найти плоты и лодки, а все опасные ямы были огорожены и отмечены пестрыми вешками. Конечно, гадюк на болоте и тогда хватало. Но жители небольшой деревни как-то ладили с ядовитыми гадами. Кое-кто из чужих поговаривал даже, что они знают змеиный язык.

Но однажды все изменилось.

Много лет назад на болоте спряталась от преследования банда разбойников. Преследователи прошли мимо, а бандитам это место приглянулось, и они решили остаться. Предводитель банды, как говорят, был некромантом. Но черный дар свой он использовал очень редко. Так что все разбойники были людьми, но боялись их не меньше чем мертвяков.

Первым делом банда наведалась в болотную деревню. Там они быстро установили свои порядки — запретили местным жителям заниматься торговлей, и все, что те добывали нелегким трудом, отнимали у них и продавали сами. Тех, кто отказывался работать, топили в трясине. Тех, кто плохо работал, совали в змеиные гнезда. В конце-концов тихие мирные люди не выдержали и взбунтовались. Но у них не было никакого оружия кроме лопат и багров, а разбойники были вооружены мечами и арбалетами. Лишь один человек из местных выжил в той страшной бойне — молодой парень, имени которого сейчас никто не помнит. Он был ранен, его сбросили в болото, но он уцепился за скользкую сваю, и долго, до самой ночи сидел под водой, дыша через пустотелую тростинку и сдирая с себя пиявок. Он выбрался только когда стемнело. И пошел в соседнее село. Там давно знали о банде, поселившейся на Гадючьем болоте, разбойники не раз приходили сюда, затевали драки, грабили прохожих. Селяне мирились с этим, помня, что предводитель бандитов — некромант, и боясь его разозлить. Парень из разоренной деревни тщетно пытался убедить селян выступить против разбойников. Но люди не хотели рисковать, они верили, что рано или поздно банда переберется в другие, более богатые места.

И тогда парень вернулся. Глухой ночью прокрался он в родную деревню, ставшую прибежищем для бандитов. В каждой руке он нес по большой закрытой корзине, а за плечами у него был тяжелый, сплетенный из лыка короб. Тихо пробирался он меж домов, открывал свои корзины, голыми руками доставал огромных гадюк, что-то нашептывал им, насвистывал. И запускал ядовитых гадов под двери и в приоткрытые окна. А когда корзины опустели, он снял со спины короб и вынул из него пять бутылей с горючей жидкостью…

Пожар занялся перед самым рассветом, когда густой туман накрыл все болото, скрыв тропы, переходы и переправы. Застигнутые врасплох бандиты спрыгивали с кроватей, босыми ногами наступали прямо на змей. Орущие разбойники выбегали из пылающих домов на улицу, но гадюки были и там — они висели на карнизах домов, прятались в настилах тротуаров, извивались в грязи, плавали в промоинах. Все кругом полыхало — дома, мосты, ивовые кусты, тростник, мох. Даже вода, казалось, горела. И туман светился розовым, словно был подкрашен кровью…

Никто из бандитов не ушел с болота живым — некоторые утонули в ямах, другие увязли в трясине, третьи скончались от змеиных укусов, четвертые сгорели… Много тел поглотило болото, переварило их, выпустив души убийц и их невинных жертв.

Вот с той самой поры и закрепилась за Гадючьим болотом дурная слава. Все в округе знали, что в темное время колышутся над топью размытые светящиеся тени, похожие на человеческие фигуры. Многие, проходя мимо проклятого болота, не раз слышали доносящиеся с его стороны крики и стоны. Взрослые селяне, стращая детей, рассказывали жуткие истории о встречах со злобными призраками…

Давно заросли все тропы, ведущие к Гадючьему болоту. Без следа сгнила широкая гать, на которой когда-то могли разминуться две груженых телеги. Развалились плоты и лодки, исчезли все вешки и приметные знаки, показывающие опасные места. Ни следа не осталось от сгоревшей деревни.

Только гадюки, лягушки, тритоны да пиявки жили теперь на болоте.

И неупокоенные людские души.

13

Путь до болота был нелегок, идти приходилось через изрытые луга, поросшие невысоким можжевельником. Время от времени дорогу преграждали овраги, и преодолеть их было непросто — на крутых осыпающихся склонах рос колючий шиповник, а внизу обычно хлюпала вода, и ноги вязли в грязи.

Но Нелти не обращала внимания на трудности. Она их просто не видела…

— Ну как ты, Усь? Не устала еще?

Кошка сидела на плече, прижималась к шее хозяйки, мурлыкала ей что-то в самое ухо.

— Если заметишь что-нибудь подозрительное, дай знать.

Нелти разговаривала с кошкой больше, чем с кем бы то ни было из людей. Она была уверена, что Усь внимательно ее слушает, а порой ей даже казалось, что кошка понимает каждое произнесенное слово. Вот только ответить Усь не могла.

— Лишь молчание может содержать в себе все ответы, — повторила Нелти слова Стража. — Молчание — речь истинного мудреца.

Кошка не стала спорить с этим лестным для нее утверждением…

Вот уже несколько часов шагали они через холмистые луга прямо к Гадючьему болоту. Направление, в котором нужно идти, им указал крестьянин, которого они встретили на окраине села. На вопрос, как дойти до болота, он, помешкав, махнул рукой куда-то в сторону — Нелти почувствовала его движение.

— Ты руками не размахивай, я все равно тебя не вижу, — недовольно сказала она, и селянин смутился. — Так куда? Покажи еще раз.

Он не сразу сообразил, как можно показать направление слепой женщине. И она, понимая его затруднение, встала рядом, вытянула перед собой руку, спросила:

— Туда?

— Нет, — он неуверенно взял ее за кисть, потянул вправо. — Вот туда надо.

— Это прямой путь? — спросила Нелти.

— Да.

— Что там впереди? Есть какие-нибудь препятствия? Леса? Реки?

— Нет… Там луга до самого болота. Только овраги местами.

— Может быть проводишь меня?

— Нет! — Крестьянина испугало такое предложение. Он отступил на шаг, словно боялся, что слепая женщина сейчас цепко схватит его и уже не отпустит.

— Хотя бы немного, недалеко.

— Скоро вечер, — пятясь, сказал крестьянин. — Я лучше пойду домой…

Нелти не стала его задерживать. Теперь она знала направление, а этого было достаточно.

Впрочем, вскоре нашелся и попутчик.

Маленькая девчушка нагнала собирательницу уже в дороге, поздоровалась. Нелти кивнула ей, поинтересовалась:

— Куда это ты собралась?

— А у нас теленок здесь пасется, — жизнерадостно поделилась девчушка. — Я за ним иду.

— Неужели мама тебя одну за ним послала?

— А у нас нет мамы. Она умерла.

— А папа?

— А папа сейчас болеет, он ходить не может.

— И не страшно тебе одной идти к болоту?

— А я не к болоту иду. Мне к оврагу надо. А болото дальше. Я туда не хожу, туда нельзя…

Овраг оказался не так далеко, как хотелось бы Нелти. Они с девчушкой расстались, не успев познакомиться, но, тем не менее, обсудив множество занимательных вещей и подружившись. Они даже договорились встретиться, когда будет такая возможность.

— Знаешь, — сказала Нелти на прощание, — когда я была девочкой, я однажды пошла туда, куда ходить было нельзя. И едва не умерла.

— Ты, наверное, была совсем маленькая, — снисходительно сказала говорливая девчушка. — А я уже взрослая, я все понимаю.

— Мне тогда тоже так казалось, — вздохнула Нелти.

14

Огерт кричал, дергался, пытаясь вырвать ногу из объятий мертвяка. Остолбеневший Гиз немо разевал рот. Нелти визжала, закрыв руками лицо…

Это продолжалось всего несколько мгновений, но они завязли в этих мгновениях, словно мухи в густом меду.

А потом время стремительно ускорилось.

Нелти подавилась визгом и открыла лицо.

Гиз метнулся вперед, выкрикнул:

— Отпусти его! — прыгнул к мертвяку, ударил его ножом в руку, полоснул по натянутым сухожилиям, каким-то образом догадавшись, что именно их и надо перерезать, чтобы разжались черные пальцы, похожие на птичьи когти.

Огерт рванулся изо всех сил, нога его высвободилась, и он, потеряв равновесие, полетел на землю.

Мертвяк зарычал, перевернулся и встал на четвереньки…

15

Болото было уже близко. Нелти чувствовала его тяжелый ржавый запах, она ступала по мягким кочкам, поросшим осокой, она отчетливо слышала комариный звон и дружное кваканье лягушек, а в шуме ветре угадывала шорох тростника.

— Почти пришли, Усь, — сказала она сидящей на плече кошке.

Дальше нужно было двигаться осторожней. Впереди могли оказаться ямы, полные болотной тины. Да и змей следовало остерегаться.

— Гляди в оба, Усь!..

Все чаще и чаще на пути встречались плотные заросли кустов, продраться через которые было непросто. В таких местах Нелти снимала кошку с плеча, прятала ее за пазуху. Усь не противилась, но нервно дергающийся хвост выказывал ее недовольство.

— Сиди смирно и не вздумай царапаться!..

Под ногами захлюпала вода. Нелти остановилась, наклонилась, придерживая кошку, свободной рукой ощупала почву вокруг.

Сырой мох покрывал землю.

— Еще совсем немного… — пробормотала она, понимая, что дальше идти опасно, но не собираясь останавливаться. — Можно, конечно, и здесь расположиться, но чем ближе мы подойдем, тем легче нам будет…

16

— Каждый собиратель должен понимать, какая ответственная миссия на него возложена, — так Страж Могил наставлял Нелти. — Смысл человеческой жизни — взрастить свою душу, запечатлеть в ней все свои знания, помыслы, деяния, черты характера, оттенки настроений, все то, что составляет личность, что неповторимо и бесценно. А когда человек закончит свой путь, душа его должна перейти в землю Кладбища. И если этого не произойдет, то окажется, что человек зря прожил жизнь…

К сожалению, Страж нечасто разговаривал с другими собирателями. Возможно, поэтому среди них попадались и нехорошие люди. Такие, кто использовал дар в своих интересах, не торопясь избавиться от чужих душ и используя знания мертвых уже людей для собственной выгоды.

— Дар не может изменить человека, — не раз говорил Страж Могил. — Всегда человек меняет себя сам. А дар — это все равно что рука. Ею можно убивать, а можно лечить. Все зависит лишь от самого человека…

17

Впереди была вода. Справа и слева — топь. Идти можно было только назад, но Нелти не собиралась возвращаться. Она подобралась достаточно близко. И она чувствовала — рядом кто-то был.

Усь тоже это чувствовала. Навострив уши, кошка сидела на плече у хозяйки и медленно поворачивала голову, словно за кем-то следила.

Нелти была уверена, что вокруг них сейчас движется светящаяся полупрозрачная фигура, похожая на клок тумана.

— Не уходи, — она протянула руку в сторону, куда смотрела кошка. — Я здесь, чтобы помочь тебе.

Призраки не воспринимали человеческую речь. Зато они чувствовали эмоции.

— Я не боюсь тебя, я знаю, как тебе плохо… — приговаривала Нелти, подманивая призрака ближе. — Страж давно ждет тебя, я отнесу тебя туда, где покой…

Холод тронул кончики ее пальцев. Присосался к ним, уже не имея возможности оторваться от живого тепла.

— Иди ко мне… — Нелти медленно согнула руку, осторожно поднесла ее к груди.

В какой-то момент ей показалось, что она видит лицо призрака — его выкаченные глаза, перекошенный рот, раздувшиеся ноздри.

Так было всегда.

И как всегда она не успела его рассмотреть.

Словно ледяной ветер налетел на нее, подхватил, закружил. Она почувствовала, как рот наполняется водой, ощутила, как из ноздрей выходят пузыри воздуха. Она закричала, задыхаясь, — вода хлынула в легкие, в груди заломило. Она задергалась, забилась, теряя сознание, какая-то тень мелькнула перед ее глазами, выплыло из водорослей чье-то жуткое распухшее лицо — на щеках пиявки, в волосах водяные жуки. Она узнала утопленника, и даже вспомнила его имя.

А потом вдруг все кончилось.

Агония прекратилась…

18

Горячий шершавый язык вылизывал ее руку.

Нелти вздрогнула, очнулась, закашлялась.

Она только что пережила чью-то смерть. Она тонула, задыхалась, захлебывалась.

Она умерла.

И воскресла.

— Усь… — Нелти прижала к себе кошку, уткнулась лицом в ее шерсть, слыша, как стучит крохотное сердце, ощущая тепло маленького тела.

Время шло, а Нелти все лежала, приходя в себя.

Одежда напиталась влагой, полчища комаров атаковали открытую кожу. Совсем рядом натужно квакали лягушки, где-то что-то поскрипывало, кто-то тяжело вздыхал, шлепал по болотной жиже. А может это просто пузыри болотного газа лопались.

Нелти шевельнулась, приподнялась. Стерла с лица кроваво-серую комариную маску.

Усь ободряюще мяукнула.

— Да, — сказала Нелти, подсаживая кошку на плечо. — Прав был Страж. У собирателя одна жизнь, но множество смертей…

Теперь она знала, куда ей нужно идти.

И ей казалось даже, что она знает змеиный язык.

19

Она ничего не видела, но в голове у нее светилась отчетливая картинка. Она знала здесь каждую кочку, каждый куст, каждую гнилую корягу. Она представляла, куда нужно ступить, чтобы не провалиться в вязкую топь. Она шла по старым неприметным тропам, там, где когда-то ходили жители болотной деревни. Шла осторожно, но уверенно.

Она шла и пела негромкую песню.

Песню собирателя.

Бесплотные души окружали ее — она чувствовала их присутствие, ощущала их легкие ледяные касания. Это им она пела, с ними она разговаривала.

Разговаривала песней…

Она гадала, сколько же их здесь собралось. Десяток? Сотня?

И сколько их еще будет?

Сколько смертей предстоит пережить?

Ей было немного не по себе. Она уже не была так уверена, что справится с задачей. У каждого собирателя, как и у любого другого человека, есть предел возможностей. И если какой-нибудь силач поднимает двадцативедерную бочку, то две такие бочки сломают ему спину.

А что будет с собирателем душ, если он получит так много чужой боли, страха, страданий, что не сумеет этого вынести?..

Усь беспокоилась. Не нравилось ей мельтешение мутных пятен, ярко-белых, серых и черных, похожих на человеческие фигуры, и ни на что не похожих. Кошка фыркала, подергивала ушами, озиралась. Хвост ее сердито бил Нелти по спине.

Со всего болота слетались к собирательнице неприкаянные души.

А она все шла, ступала по кочкам, брела по колено в гнилой воде, цеплялась за космы кустов, огибала бездонные ямы, перешагивала через поваленные стволы, и даже гадюки не трогали ее.

20

— Вот это место, Усь. Здесь все и случилось…

Нелти стояла на небольшом холме, похожем на поросшую мхом плешивую макушку утонувшего в болоте великана. Она ничего не видела, но она знала, что открылось бы ее глазам, если б они вдруг прозрели.

Ровная зыбкая поверхность с темными промоинами. Обугленные бревна, торчащие из болота, словно обломки гнилых зубов — все, что осталось от когда-то стоящей здесь деревни. Невысокие ивовые кусты, растущие тесными группами, там, где есть за что зацепиться корням. Осока и тростник. Несколько валунов, запаршивевших лишайником. Луна в небе, и размытый призрак ее — блеклое отражение в маслянистой воде.

— Пора приступать к делу, — сказала Нелти и опустилась на колени.

Она постаралась забыть обо всем тревожном. Она вспомнила свое детство, своих друзей. Улыбнулась им, протянула к ним руки.

«…Жизнь хороша сама по себе. Какой бы она ни была…»

Кошка спрыгнула с плеча, прижалась к бедру хозяйки, выгнула спину, шипя по-змеиному. Она увидела, как поднимаются из болота черные тени — темнее ночи. Она почуяла их злобу, ненависть ко всему живому. Ощутила леденящий холод.

— Идите ко мне… — Нелти улыбалась, закрыв незрячие глаза.

Черные тени вытянулись, скользнули к собирательнице, смешались с другими призраками, закружились в общем хороводе.

Убийцы и жертвы…

— Страж давно вас ждет… Всех вас… Каждого…

Светящееся облако сгустилось вокруг собирательницы. Тонкие щупальца касались ее лица, рук и одежды, отдергивались, и снова тянулись к ней. Все тесней становилось вращающееся кольцо душ. Все плотней и осязаемей.

Нелти дрожала. Кожа ее покрылась инеем, изо рта шел пар, одежда заледенела.

— Я дам вам покой и освобожу от страданий… — Руки ее погрузились в облако. Она зачерпнула его ладонями, сжала пальцы, медленно поднесла к груди.

— Слышите мое сердце? Оно вместит всех вас…

Она почувствовала первый удар — словно ледяная игла вонзилась в грудину.

Страх. Голод. Одиночество. Плач.

Душа ребенка…

Она улыбнулась ему.

И еще удар — сильней — так, что все тело содрогнулось, и сердце приостановилось.

Злость. Гнев. Тревога. Бессилие.

Потом еще удар, и еще, и еще.

Ее подхватило бурей чужих эмоций, сознание наводнили незнакомые образы, замелькали, закружились какие-то жуткие картины, она услышала вой, крики, скрежет зубов, лязг оружия, хруст костей, нестерпимая боль раздирала ее тело, страх лишил ее разума. Она убивала, она защищалась, она тонула, она задыхалась, она горела, она умирала от змеиного яда, от потери крови, от холода, от голода…

Они умирала сотней разных смертей и все никак не могла умереть…

21

— Бежим! — кричал Гиз. — Скорее! — Он тащил Огерта за руку, волочил его по земле — откуда только сила взялась. А тот все никак не мог подняться — с его ногой что-то случилось, она онемела, разодранная штанина пропиталась кровью.

Нелти бросилась на помощь друзьям, с ужасом понимая, что мертвяка ей не опередить.

— Ну же! — изо всех сил дергал Гиз руку товарища. — Вставай! Быстрей!

Мертвяк, словно гигантская лягушка, прыгнул прямо на них. Он лишь немного промахнулся, упал на четвереньки в полушаге от ребят. Но Гиз не растерялся, полоснул его ножом по лицу, отскочил, увернувшись от размашистого удара, закричал, отвлекая мертвяка от беспомощного Огерта:

— Попробуй-ка справиться со мной, образина!

Мертвяк замер, закрутил головой, словно не мог выбрать, какая из жертв ему сейчас нужнее, будто не мог решить, на кого броситься в первую очередь.

А Гиз уже не мог молчать, отчаянная храбрость распирала его:

— Только тронь, я тебе тут же все потроха выпущу! Боишься? Ну же! Иди сюда! — Он дрожал от возбуждения, он ничего не соображал. Словно загнанный в угол мышонок он наскакивал на врага, пищал угрожающе:

— Убирайся, пока цел!

Огерт отползал. Он так и не выпустил из рук свой знаменитый тесак, которым однажды прикончил бешеную лисицу, кинувшуюся на него в лесу. Но на этот раз оружие ему помочь не могло. Сейчас тесак ему только мешал.

Нелти подбежала к Огерту, схватила его за одежду и потащила рывками, задыхаясь от страха. Мертвяк дернул головой, вытянул шею, уставился на них. Из перекошенного рта его что-то капало — то ли гной, то ли слюна. Кожа на руках лопнула, обнажив узлы напряженных мускулов. Голые хрящи гортани дрожали — мертвяк рычал.

Гиз прыгал в нескольких шагах от него, размахивал ножом, выкрикивал что-то угрожающее, но мертвяк не обращал внимания на мальчишку.

Он сделал выбор.

Гиз, предугадав, что сейчас произойдет, закричал истошно, срывая голос:

— Бегите! Скорей!

Мертвяк присел, готовясь к прыжку.

— Беги! — Огерт пытался оттолкнуть Нелти. — Беги!

— Не могу! — Она действительно не могла. Пальцы ее свело судорогой. Ноги плохо слушались. Если бы она отпустила товарища, то, наверное, упала бы рядом с ним.

— Бегите!..

Мертвяк прыгнул.

И в этот момент Огерт вырвался их рук Нелти, перекатился на бок, приподнялся, вскинул свой тесак. Широкое лезвие с хрустом вошло в грудь мертвяку. Деревянная рукоятка вывернулась из пальцев Огерта, он вскрикнул от острой боли в запястье и потерял сознание.

Мертвяк упал на его мертвую ногу, придавил ее всем своим весом.

Но Нелти не бросила товарища, она снова схватила его за одежду, она дергала, тянула изо всех сил, плакала, хрипела, задыхалась. Она боролась с мертвяком. Боролась за жизнь своего друга.

Огерт не двигался.

Мертвяк, не выпуская свою жертву, но и не торопясь ее прикончить, смотрел на Нелти.

И она, почувствовав это, взглянула ему в лицо.

Их глаза встретились.

Гиз уже не кричал. Нелти только сейчас заметила это, осознала. Она хотела посмотреть, где он, что делает, но не смогла.

Она смотрела в глаза мертвяка, и не могла отвести взгляд.

Черные мертвые зрачки, похожие на дыры, расползались все шире и шире. И в конце-концов они поглотили весь мир…

22

Боль отступила, исчез страх, в одно мгновение прояснилось сознание. Черными хлопьями разлетелись в стороны обрывки мглы. Кругом колыхался мерцающий туман. И откуда-то издалека доносились отголоски знакомого колокольного звона.

А потом туман расступился, и яркий свет ударил в глаза, заставил прищуриться, заслониться рукой. Из колючего свечения выступила темная фигура, закутанная в балахон, остановилась в отдалении…

Это было похоже на сон, потому что только в своих снах Нелти опять становилась зрячей.

— Рада видеть тебя, Страж, — сказала она.

Он поднял руку, приветствуя ее, и сказал:

— Это не сон… — голос его звучал устало и глухо. — Возвращайся. Мне нужна помощь…

Свечение угасало. Словно стая ворон слетались отовсюду клочья мрака, кружились перед глазами, мельтешили. Вернулись боль и страх. Чужие эмоции снова захлестнули разум.

И где-то безмерно далеко все звучало слабое эхо:

— Мне нужна помощь…

23

Она очнулась, но еще долго лежала, не вполне понимая, кто она и где находится. Чужие воспоминания по-прежнему тревожили ее, странные видения все еще казались реальными. Она потеряла представление о времени. Она не ощущала своего тела.

Как обычно, помогла Усь. Кошка легла ей на грудь, свернулась маленьким горячим клубочком, заурчала, замурлыкала, отогревая хозяйку, приводя ее в чувство.

— Усь… — прошептала Нелти и шевельнула неподъемной рукой.

Кажется, близился рассвет. Воздух был насыщен влагой и пах болотным туманом. Комары почти не беспокоили, молчали лягушки. Зато птицы разошлись не на шутку: щелкали, пищали, звенели на разные голоса мелкие пичуги, крякали, тяжело взлетая, дикие утки, булькала выпь…

— Кажется, у нас все получилось… — Нелти пыталась сесть. — Мы сделали свою работу, Усь…

Было довольно зябко, но это была обычная предрассветная прохлада, а не леденящее дыхание призраков.

— А теперь нужно идти… — Нелти никак не могла преодолеть слабость. — Стражу нужна помощь…

24

Утро принесло дурные вести.

Невыспавшийся Гетс завтракал, не чувствуя ни голода, ни аппетита, когда в его дом ввалился кузнец Ваер. Он даже не поздоровался со старостой, сразу, безо всяких предисловий крикнул с порога:

— Их видели!

— Кто? — Гетс сразу понял о чем идет речь, и есть ему совсем расхотелось. — Когда?

— Дочка Лека. На рассвете.

— Где?

— В овраге.

— В котором?

— В том, к которому Лек обычно водит своего теленка.

— А что там делала девочка?

— Лек болеет. Дочь помогает ему.

— И что она видела?

— Страшных людей с оружием — так она сказала.

— Она не могла ошибиться?

— Думаю, нет.

— Я должен поговорить с ней! — Гетс поднялся.

— Это невозможно. Она умерла.

— Что? Как?

— Она была очень испугана. Прибежала домой, рассказала отцу о страшных людях, и тут ей стало плохо. Она упала и больше не двигалась.

Гетс выругался, ударил кулаком по столу. Кузнец выжидающе смотрел на старосту. И Гетс, встретив его взгляд, вспомнил слова слепой собирательницы:

«…Они верят, что ты поступишь правильно. Они надеются, что ты как следует сделаешь свою работу…»

— Этот овраг… — пробормотал Гетс, нахмурясь.

— Что? — не расслышал кузнец.

— Этот овраг… Он ведь как раз на пути к Гадючьему болоту.

— Да… Так что мы будем делать?..

— Будем делать свою работу… — ответил Гетс, продолжая думать о собирательнице. Он почти не сомневался, что она погибла — если не на болоте, то уж точно в том самом овраге. А даже если она как-то выжила, даже если она сейчас возвращается в село… Чем может помочь слабая женщина?..

«…отягощенная даром, а к тому же еще и слепая..»

Гетс посмотрел на мнущегося у двери кузнеца, заметил, как из-за его плеча выглядывает встревоженная Репа, помолчал немного, собираясь с мыслями, вздохнул, признавая, что надеяться им не на кого, и медленно проговорил:

— Кажется, пора собирать людей.

25

Нелти спешила.

Если б она могла бежать, то она бы побежала, несмотря на опасность споткнуться, упасть, налететь на что-нибудь… Но сил для бега не оставалось. И она просто шла. Шла так быстро, как могла.

Страж позвал ее, и попросил помощи.

Значит, случилось что-то по-настоящему страшное.

Значит, нужно торопиться…

Она запомнила путь, по которому шла к болоту, и вот теперь возвращалась той же дорогой, узнавая приметные места: крутой холм, поросший жгучей крапивой, поле благоухающего клевера, заболоченная низинка, журчание родника, касания мягких ивовых ветвей…

Она шагала, стараясь не думать о том, как хорошо было бы сейчас лечь в траву, раскинуть руки, вдохнуть полной грудью свежий воздух, вслушаться в пение птиц и постараться увидеть солнце.

Она заставляла себя идти.

Через изрытые кротовинами луга. Через заросшие кустами овраги.

Иногда она разговаривала с кошкой. Порой, забывшись, говорила сама с собой.

Она страшно устала.

И каждый последующий шаг ее все больше напоминал падение.

26

— Теперь уже близко, Усь, — сказала Нелти, сидя на краю последнего оврага. Она свесила ноги с обрыва, ухватилась за куст репейника, и, тяжело дыша, собиралась с силами.

Ей предстояло преодолеть последнее серьезное препятствие. Сперва нужно было спуститься, а потом подняться по крутому, осыпающемуся под ногами склону.

— А там уже рукой подать…

Кошка жалобно мяукнула. Она тоже устала, ей хотелось есть и пить, ей надоело сидеть на плече, глубоко запустив когти в войлочную подкладку и балансируя хвостом.

— Держись как следует, — предупредила ее Нелти и сделала первый шаг вниз.

Ноги дрожали, подгибались колени. Ободранные пальцы, цепляющиеся за все подряд, могли разжаться в самый ответственный момент. Время от времени накатывали приступы слабости и апатии, кружилась голова, и тогда Нелти ненадолго останавливалась.

Овраг был неглубокий, но ей казалось, что она преодолевает горное ущелье.

А ведь еще предстояло подниматься…

Нелти была настолько поглощена спуском, что не сразу обратила внимание на то, какой холодный здесь воздух. И лишь оказавшись на дне оврага она заподозрила неладное.

Вокруг нее раздавались какие-то странные звуки, похожие на скуление, слышались протяжные вздохи и негромкое металлическое позвякивание; от тяжелого тошнотворного запаха еще сильней кружилась голова.

— Тихо, Усь, — шепнула она встревоженной кошке — та тоже чуяла опасность.

Нелти повела перед собой руками. Шагнула осторожно, мягко поставила ногу на землю, постепенно перенесла на нее тяжесть тела, стараясь, чтобы ни один самый крохотный сучок не треснул. Она надеялась, что ее пока никто не заметил — не услышал, не увидел, не учуял.

Овраг зарос ивняком и крапивой, высокие лопухи раскинули зонтики своих широких листьев, выше человеческого роста вытянулся ядовитый дудник. Здесь всегда было сумрачно.

Идеальное место для игры в прятки…

Она кралась, внимательно слушая окружающие ее звуки, обмирая, если рядом раздавался какой-нибудь подозрительный шум. Она вытягивала перед собой руки, аккуратно раздвигала ветви кустов, делала очередной маленький шажок и снова застывала, готовая к самому худшему.

Усь, словно чуя тревогу хозяйки, притихла. Она распласталась на плече, и только приподнятая голова ее поворачивалась из стороны в сторону, и вздрагивали острые настороженные уши.

Нелти уже почти пересекла овраг. Оставалось лишь подняться. Но тут впереди хрустнула ветка. И справа кто-то всхрапнул. А слева — совсем рядом — загремел металл.

Усь фыркнула и тихонько зашипела. Она что-то увидела.

Нелти замерла, выставив перед собой руки, мысленно проклиная свою слепоту.

Заметили или нет?..

Она не могла двинуться ни вперед, ни назад. Она не могла понять, что происходит вокруг нее. Каждое мгновение могло оказаться последним. Возможно, меч уже занесен над ее головой. Может быть, уже тянется к ее горлу страшная рука с обломанными ногтями…

Время остановилось. Точно как тогда, в тот страшный день, их всех изменивший.

Тьма была перед глазами.

Черные зрачки мертвяка, заслонившие мир…

На кратчайшее мгновение Нелти забылась, потеряла связь с реальностью. Она вернулась в свой детский кошмар, заново пережила все тогда случившееся. И само-собой вырвалось из плотно сжатых губ единственное слово:

— Кхутул…

Имя, которого когда-то боялись все живые…

27

На широкой улице в самом центре села собралась большая толпа. Здесь не было детей и почти не было женщин. Застывшие мрачные лица были обращены к невысокому крепкому человеку средних лет.

Селяне слушали старосту.

— …немедленно отправляйтесь на холм возле мельницы Оттуда все просматривается. Если что-то увидите — зажигайте солому… Геб, ты сейчас прыгаешь в седло и скачешь в деревню к Изоту. Вместе собираете там людей, и к обеду все вместе возвращаетесь сюда.

— Ясно, — худой всклокоченный мужичок в рубахе и подштанниках кивнул и выбрался из толпы.

— Прит, Астак, Вадол. Собирайте женщин и подростков и огораживайте околицу. Ломайте заборы, валите деревья, на любом дворе берите все, что надо, — главное, чтобы к вечеру все дороги в село были перекрыты… — Гетс раздавал указания быстро, не раздумывая. Селяне удивлялись, глядя на решительного мельника, по совместительству сельского старосту, сейчас больше похожего на полководца. Они не догадывались, что Гетс не спал несколько ночей, размышляя, как лучше построить оборону, если в окрестностях все же объявится отряд мертвяков.

— Ват, Змор, вы соберите все капканы, что найдете. Потом поставите их на переднем лугу, как следует закрепите и свяжете вместе. Шесн, Арт — вы поможете кузнецу. Надо будет пересадить топоры и серпы на длинные рукоятки. Потом делайте все, что он скажет. Дорк, Грис — немедленно отправляйтесь в лес за кольями. Троп, Тарт, Куприт — готовьте костры и факелы. Берите в помощники всех свободных. Помните — ночью должно быть светло как днем!..

Получившие задания люди спешили покинуть толпу. Они понимали — теперь все зависит от них. Прошло время, когда можно было впустую болтать языком. Пришла пора действовать.

Им было тревожно, они волновались, но страха не испытывали. Староста передал им частичку своей уверенности. Он был спокоен и деловит, и они заражались его настроением.

— Армид, я не имею права тебе приказывать, но я прошу тебя о помощи. Твои люди и лошади могут нам пригодиться.

— Я помогу, — немедленно отозвался старик-перевозчик. — Только скажи, что делать…

За домами лаяли собаки. Зло, с рыком — словно чужого облаивали.

— До вечера у нас еще есть время. Возможно, к нам присоединятся охотники. Выполняйте все, что они скажут…

Лай приближался. Свора явно сопровождала кого-то из пришлых.

Может быть, охотника?..

Селяне закрутили головами, выглядывая, кто там покажется из-за поворота. А Гетс все продолжал, не обращая внимания на нарастающий шум:

— Рсат, готовь своих жеребцов. На открытом месте попробуем резать мертвяков проволокой, я тебе уже объяснял, как это можно сделать.

— Я здесь, — поднял вверх руку бородатый мужик. — Я все помню. — Он развернулся и стал выбираться из толпы. Случайно глянул на дорогу, и остолбенел: — Там… — Голос его изменился, стал похож на блеяние овцы, лицо побелело. — Там…

Толпа зашевелилась, заколыхалась, словно рыхлое тесто. Каждый захотел увидеть, кого облаивают собаки, и что напугало бородатого Рсата, известного своей невозмутимостью.

— Мертвяк?.. — неуверенно предположил кто-то.

Неверной походкой пьяного, раскачиваясь, сутулясь, волоча ноги, по дороге медленно двигалась темная, закутанная в грязные лохмотья фигура. Длинные спутанные волосы спадают на грудь, одно плечо выше другого…

— Мертвяк! — раздался отчаянный крик.

И люди вздрогнули, застыли в смятении, выглядывая, а не появится ли из-за поворота весь мертвый отряд, и почти уже в этом не сомневаясь.

Что тогда делать?..

Фигура качнулась, взмахнула руками. Остановилась, подняла голову.

И люди попятилась.

Даже издалека были видны страшные бельма мертвяка.

Но где же остальные, где отряд?

— Он один, — выдохнул кто-то. — Один пришел. Белым днем…

Селяне сплотились, поняв, почувствовав, что сила на их стороне. Поднялись над головами вилы и косы, качнулись угрожающе. Люди собирались с духом, они готовились отомстить мертвяку за свой короткий страх, за свою слабость.

— Стойте! — крикнул затертый толпой старый Армид, только сейчас разглядев, кто стоит посреди дороги. — Это же собирательница!

— Это мертвяк! — тут же отозвались холодные голоса. Люди были настроены решительно, они уже не помышляли о бегстве, теперь они собирались расправиться с врагом. Но пока они не двигались с места, ждали, что кто-то сделает первый шаг, увлечет за собой всю толпу.

И тогда мертвяку несдобровать…

— Она собирательница душ! Она приехала сюда вместе со мной! Она жива, она просто устала!

— Она не могла выжить, — сказал Гетс, и селяне обернулись к старосте. Ему они верили. Только ему одному. — Она обычная женщина. К тому же слепая.

— Она собирательница душ! — выкрикнул Армид. — И она жива!

— Это невозможно! — Гетс качал головой, глядя на окруженную наскакивающими собаками фигуру, стоящую посреди деревни. — Даже если она выжила на болоте, она не смогла бы перейти овраг с мертвяками.

— Но она смогла! — настаивал Армид. — Она жива!

Люди притихли. Чуть опустились вилы и косы.

— Жива? Откуда ты знаешь? — Гетс понимал, что он должен принять решение прямо сейчас, пока люди полны решимости, и пока возможный мертвяк не двинулся с места, получив новую порцию силы от своего хозяина-некроманта.

— Кошка! — Армид вытянул руку. — На ее плече! Вы видите ее?

— Действительно, кошка, — подтвердил кто-то.

— Разве стала бы она сидеть на плече мертвяка?

Вилы и косы спрятались в толпе. Люди признали правоту старика.

— Но как? — спросил Гетс у перевозчика. — Как она там прошла?

— Наверное, лучше спросить у нее самой, — ответил Армид.

И Гетс, чуть помедлив, кивнул.

— Отгоните собак! — приказал он людям. — Помогите ей!.. Что стоите?.. — Он уже сам шел навстречу собирательнице, спешил, ускорялся, расталкивал селян.

Нелти покачивалась.

Ей невообразимо трудно было удерживать равновесие. И ноги подгибались, дрожали.

Но упасть она не могла. Потом что злые собаки окружили ее.

Нелти боялась за кошку.

— Тихо, Усь… — прошептала она. — Спокойно, милая…

Ее повело в сторону. Она повернулась, сделала маленький шажок — ноги заплелись, закружилась голова. Нелти еще не понимала, что падает, ей казалось, что это весь мир уплывает куда-то.

А потом она увидела звезды…

Усь спрыгнула на землю, выгнула спину, вздыбила шерсть, зашипела, завыла, зафыркала. Прыгнула вперед, ударила ближайшую оскаленную пасть лапой, располосовала когтями собачий нос, отскочила…

Усь не собиралась отступать перед шайкой псов.

Она охраняла оглушенную падением хозяйку.

28

— Собирательница! Нелти! Слышишь меня? С тобой все в порядке?.. — в голосе слышались тревога и участие, хотелось ответить, но не было сил. — Это я, Армид. Перевозчик. Помнишь меня?..

Собаки больше не лаяли. Тонкий поводок был в руке, и значит Усь тоже была рядом.

— Куда ее?

— Давай в ближайший дом.

— К Леку? Но он болеет.

— Она тоже не совсем здорова. Давай, шевелись скорей!..

Ее куда-то несли.

О ней заботились.

Значит, теперь все будет хорошо.

Только вот Страж просил о помощи…

29

Холодная вода смочила губы, потекла в горло.

Нелти захлебнулась, закашлялась. Страх прояснил сознание — не ее страх, чужой. Ярко вспомнились жуткие ощущения человека, душу которого она впитала на Гадючьем болоте.

— Очнулась! — вздохнули рядом.

Она открыла глаза и, конечно же, ничего не увидела.

Значит, это не сон…

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался знакомый голос.

Нелти попыталась вспомнить того, кому этот голос принадлежит.

…грубая кожа, колючая щетина…

— Ты меня слышишь?

— Да, — шевельнула Нелти губами. — Где Усь?

— Твоя кошка? Здесь, рядом. Расскажи, что с тобой случилось… Ты видела мертвяков?

— Я не вижу, — с трудом проговорила Нелти. — Я ничего не могу видеть.

— Ты встречала их? — поправился голос.

— Да…

Она лежала на чем-то мягком и теплом, ее укутали, сунули под голову подушку. Она ощущала, что находится в каком-то помещении, что вокруг нее собрались несколько человек.

— Где я?

— В безопасности. Расскажи о мертвяках, это очень важно. Их много? Где они сейчас? В овраге? Как думаешь, они собираются нападать на нас? Или пройдут мимо? Ты знаешь что-нибудь?

— Гетс, — Нелти вспомнила имя человека, разговаривающего с ней.

— Да, это я, — голос был полон нетерпения. — Староста Гетс.

— Уходите…

— Что?

— Вы не должны биться с ними.

— Но мы не можем все бросить!

— Они пройдут, и вы вернетесь.

— Но куда мы пойдем? — спросил Гетс.

— Не знаю. Все равно. Они не погонятся за вами, если вы оставите им достаточно еды.

— Еды? Какой?

— Живой… Овец, гусей, коз… Собак…

Силы понемногу возвращались к Нелти.

— Это твой совет, собирательница?

— На твоем месте я поступила бы так.

— Но почему ты не сказала этого раньше?

— Раньше я не знала, что сказать.

— Значит, что-то изменилось? — спросил Гетс, и Нелти поняла, что он не вполне ей доверяет. — Что произошло с тобой, собирательница? Ты можешь нам объяснить?

— Мне трудно сейчас говорить, — призналась Нелти. — Спрашивай, что именно тебя интересует. Но сначала дайте мне Усь…

Сразу несколько рук поддержали ее, когда она приподнялась на локтях и попыталась сесть. Ей помогли, поправили подушку, откинули угол одеяла, положили на колени кошку. Нелти улыбнулась, пробормотала:

— Все же выбрались, Усь… Выбрались…

Она попыталась восстановить в памяти произошедшие в овраге события. Странно: она хорошо помнила, как кралась через заросли кустарника, как впереди вдруг хрустнула ветка, справа кто-то захрипел, а слева лязгнул металл. Потом, что-то увидев, зашипела Усь. И замедлилось время…

Но вот потом… Что случилось потом?..

— Кхутул… — прошептала Нелти.

— Что ты говоришь, собирательница? — наклонился к ней Гетс, но Нелти не услышала его. Поглаживая кошку она пыталась вспомнить, что же случилось после того, как прозвучало имя прклятого.

В памяти была только тьма.

Черные зрачки мертвяка, заслонившие мир…

— Что с тобой?! — ее тормошили, трясли, схватив за плечо жесткими пальцами. — Что случилось?

— Я не знаю, — сказала она, мгновенно очнувшись. — Я ничего не помню…

30

Она все же убедила Гетса переменить планы. Она смогла доказать, что сражаться с отрядом мертвяков слишком рискованно, что намного выгодней будет на пару дней уйти из села, выведя в безопасное место всех селян и жителей окрестных деревень. Она предложила оставить в округе лишь нескольких конных наблюдателей, чтобы знать все о дальнейших действиях мертвяков. Она была уверена, что страшное войско не задержится в селе надолго. Она почти не сомневалась, что некромант ведет свой отряд к Кладбищу.

— Но у нас нет времени на сборы, — Гетс еще пытался возражать. — Что делать со скотиной? И как уберечь дома?

— Дома останутся целы, если вы не разозлите некроманта настолько, что он решит вам отомстить, — сказала Нелти. — И не беспокойся о скотине. Думай прежде всего о людях…

Они еще довольно долго обсуждали детали этого плана. А потом Гетс и его помощники, поблагодарив собирательницу душ, покинули комнату. У них было не так много времени, а сделать нужно было многое.

У Нелти остался лишь один собеседник — Армид-перевозчик.

— Мне тоже надо уходить, — сказала она. — И ты должен мне помочь.

— Каким образом?

— Ты должен отвезти меня на Кладбище.

— Но я еще не закончил маршрут. Мой обоз ждут во многих деревнях и селах.

— Твой обоз пусть идет обычным путем. На кладбище может отправиться одна повозка.

— Но я никогда раньше… — возмутился было Армид.

— А теперь пришло время! — перебила его Нелти. — Все меняется. И возможно, скоро многим людям придется делать то, что никогда раньше они не делали.

— Но что произошло? — Армид нахмурился, догадываясь, что требование слепой собирательницы — это не просто ее прихоть.

— Страж просит помощи, — Нелти не стала лгать. Она не хотела пугать старика-перевозчика, но ей было просто необходимо, чтобы он осознал всю серьезность ситуации. — Там, на болоте Страж Могил звал меня. Нам нужно спешить…

31

Люди покидали свои дома тихо. Никто не плакал, не причитал, не было слышно ни жалоб, ни ругани. Взрослые дети помогали идти своим престарелым родителям. Подростки присматривали за малышами. Молодые матери качали на руках младенцев.

Солнце клонилось на запад, и все длинней становились тени.

Селяне вешали на двери замки, закрывали ставни, запирали ворота. Повсюду слышался стук молотков — толстые, намертво прибитые доски были надежней любых запоров. Кое-кто, желая понадежней уберечь хозяйство от мертвяков, чертил углем на дверях, окнах и стенах своих домов магические знаки, закреплял их полузабытыми детскими наговорами.

«…Черный круг — ты нам друг, Защити всех вокруг. Черный глаз — скрой всех нас, Отведи зло от нас…»

Кто-то, скрепя сердце, запирал скотину во дворах. Кто-то, напротив, выгонял домашних животных на улицу, надеясь, что они сами о себе позаботятся. Словно с родными детьми прощались хозяева с телушками, козами, бычками, овцами и поросятами. Даже бессчетных кур было жалко.

Нелегко вот так вот бросить все, что нажито за годы нелегким трудом.

Но брать с собой скотину настрого запретил староста. Одним только лошадям предстояло отправиться вместе с людьми. Да еще, наверное, собаки увяжутся…

Мрачные тихие люди, оглядываясь и озираясь, медленно брели по главной дороге села — словно серый ручей тек по широкой улице.

32

Нелти все еще лежала в кровати, гладила разомлевшую кошку, когда скрипнула входная дверь, и легко узнаваемый голос произнес:

— Все готово. Можем отправляться.

— Я тоже готова, — отозвалась она и заторопилась: спустила ноги на пол, посадила Усь на плечо, проверила одежду, обувь. Подумала, что вся постель, наверное, перепачкана пылью, вымазана грязью.

— Кто хозяйка этого дома? — спросила Нелти, чувствуя себя виноватой.

— Она умерла, — сказал Армид, стоя у порога. — И довольно давно. Я сам отвозил ее тело на Кладбище.

— А хозяин? Я бы хотела поблагодарить его.

— Он болен, с трудом двигается. Его уже увезли, но я попрошу передать ему твою благодарность.

— А нет ли у него дочери лет восьми?

— Да, у него есть девочка.

— Кажется, я ее знаю, — улыбнулась собирательница. — Ее тоже увезли?

— Еще нет, — сказал Армид.

— Она здесь, в доме?

— Да.

— Я могу с ней поговорить?

— Нет.

— Почему же? Мне показалось, она очень любит разговаривать.

— Она умерла, — сухо сказал перевозчик. И Нелти вздрогнула.

— Как? Когда?

— Сегодня. Незадолго до твоего появления. Это она заметила в овраге мертвяков, прибежала в село, все рассказала, а потом…

— Как ее звали?

— Не знаю.

— Я хочу на нее посмотреть.

— Ты же слепа.

— Я научилась обходиться без глаз. Отведи меня к ней!

— Давай сделаем иначе. Ты выходи на улицу, а мы вынесем ее к тебе.

— Вы забираете ее?

— Конечно. Мы забираем всех умерших. Это наша работа…

33

Наверное, она и сама смогла бы выйти из незнакомого дома, но ее подхватили под руки, едва только она поднялась с кровати. Нелти не стала отказываться от помощи, в ее положении это выглядело бы глупо. Все-таки она была обычной женщиной, слабой, уставшей. И слепой к тому же.

Ее вывели из дома, провели по улице, подсадили в телегу, велели ждать. Она послушно кивнула и затаила дыхание, слушая, что творится вокруг.

Вечерело — она безошибочно определила это по десятку примет. Было свежо. Переменившийся, пахнущий скорой грозой ветер ворошил листву. В кронах деревьев тревожно каркали вороны, все прочие пичуги притихли. Где-то за домами облаивала собственное эхо собака. Слышались звуки шагов — последние люди проходили мимо обоза, они спешили покинуть селение до наступления темноты, торопились догнать тех, кто уже был далеко.

Тихонько, печально и чисто звенел колокольчик на тележной оглобле, словно прощальную песню пел…

Бездыханное тело девочки вынесли тогда, когда Нелти уже почти освоилась в окружающем ее мире.

— Ты действительно хочешь ее увидеть? — еще раз спросил Армид.

— Да, очень хочу…

Когда она стала перелезать через борт телеги, подручные Армида-перевозчика снова пришли ей на помощь. Она поблагодарила этих сильных молчаливых людей, но они не отозвались — они привыкли работать с мертвыми. А с мертвецами мало кто решался разговаривать…

34

Лоб девочки был так холоден, что Нелти невольно отдернула руку и вскрикнула:

— Она жива!

— Что? — переспросил Армид.

Помощники Армида готовили саван и место в катафалке. А пока они занимались своей работой, тело девчушки лежало на вкопанной возле забора скамейке.

— Девочка жива! — повторила собирательница, отогревая занемевшую руку под мышкой.

— Не может быть! — не поверил перевозчик. — Она же не дышит. И сердце не бьется.

— Она просто очень испугана. Душа ее сжалась в комочек и спряталась.

— Ты уверена?

— Уверена? Конечно! Она жива!.. — Нелти улыбнулась, сняла с плеча кошку, погладила ее, почесала за ухом и положила девочке на грудь. Усь, словно поняв, что от нее требуется, тотчас свернулась клубком, прикрыла нос распушенным хвостом и тихонько замурлыкала. Нелти, чуть помедлив, коснулась кончиками пальцев лба девочки. Шепнула, склонившись к самому ее уху:

— Просыпайся…

Рука девочки дрогнула.

Армид глянул на собирательницу и попятился. За его спиной лязгнула оружейная сталь — это очнувшиеся охранники спрыгнули с катафалков на землю.

— Не бойся, — Нелти поняла, о чем сейчас подумал старик, и что представилось воинам. — Девочка действительно жива, и я не некромант.

— А откуда мне знать? — Армид не мог рисковать своими людьми и своим грузом. — Мы только вчера с тобой познакомились.

— Просто поверь мне… — Нелти уже не улыбалась, она поняла, в какой опасной ситуации вдруг очутилась.

Девочка протяжно вздохнула, перевернулась на бок и согнула ноги в коленях. Казалось она пытается согреться. Потревоженная кошка одним длинным прыжком перемахнула на плечо хозяйки. И Нелти заторопилась:

— Она жива! Она была жива, я почувствовала это, когда коснулась ее! Я просто ее разбудила! Я сделала так, что ее душа очнулась!

— Возможно это и так… — Армид продолжал отступать. Вооруженные охранники, напротив, приближались. — Ну, а если ты обманываешь меня, женщина?..

— А если я не обманываю тебя? — почти закричала Нелти. — Неужели ты готов убить слепую собирательницу душ и маленькую девочку?

— Стой где стоишь, — сказал Армид. — И я не трону тебя.

Охранники были уже в нескольких шагах. Под ногой одного что-то хрустнуло. Второй в этот момент хрипло кашлянул. А третий поддел клинком валяющийся на земле булыжник, отшвырнул его в сторону.

— Ты бросишь нас здесь? — Нелти не решалась двинуться с места. — Но мы не успеем ни спрятаться, ни уйти от мертвяков. Уж лучше смерть от меча!

Девочка застонала, захныкала, произнесла что-то чуть слышное — кажется, позвала папу.

— Слышишь? — воскликнула Нелти. — С ней все в порядке! Она обычный ребенок!

— Может быть, — Армид колебался.

— Все, что я тебе сказала — правда! Все до единого слова!

— Но ты так и не рассказала, что случилось в овраге, — проговорил Армид. — Ты не смогла объяснить, почему мертвяки тебя не тронули. И сейчас я задаю себе вопрос — а может это твои мертвяки? Может это ты привела их сюда?

Охранники остановились, окружив слепую собирательницу, наставили на нее острия клинков.

— Но я не помню! — Нелти была близка к отчаянию. — Я пришла в себя уже в поселке! И не знаю, что случилось в овраге! Последнее, что я запомнила, это имя Кху… — Она осеклась, сделала вид, что закашлялась, понимая, как неправдоподобно и смешно выглядит сейчас со стороны.

— Какое имя? — тут же спросил Армид.

— Проклятое имя… — перестав кашлять, нехотя ответила Нелти. — Имя Проклятого… Кхутул…

Лежащая на скамье девочка повернула голову и открыла глаза.

Охранники подались вперед, острые клинки уперлись собирательнице в грудь, живот и шею.

— Да, я вслух произнесла это имя! — воскликнула Нелти, понимая, что в подобной ситуации скрывать что-то смертельно опасно. — Произнесла его там, в овраге, когда почуяла, что оказалась в ловушке. Не знаю почему! Не знаю зачем! Оно словно само вырвалось! И, может быть, мертвяки не тронули меня из-за этого имени! Именно поэтому они меня и пропустили! Возможно! Но я не знаю наверняка!..

— Собирательница… — Голос девочки был слаб, но его услышали все. — Ты вернулась?..

— Опустите мечи, — сказал Армид, и воины послушно выполнили его приказ. — Кто-нибудь помогите ребенку… — Старый перевозчик видел слезы на щеках ребенка, и он знал наверняка, что мертвые не умеют плакать.

— Сейчас ты веришь мне? — спросила Нелти.

— Пока я верю лишь в то, что девочка жива.

— Так поверь и в то, что я обычная собирательница душ. Если когда-нибудь ты встретишь Стража Могил, назови ему мое имя, и он подтвердит это.

— Я готов поверить тебе, женщина, — сказал Армид, — но боюсь. Ведь Страж далеко, а ты рядом.

— Свяжите меня, — тут же предложила Нелти. — Наставьте на меня свои мечи, не позволяйте мне двигаться и говорить. Только увезите меня отсюда!

— Наверное, мы так и сделаем, — поразмыслив, сказал Армид. — Ты не похожа на некроманта, но осторожность не помещает. Извини… — Он махнул рукой охранникам, и один из них, воткнув в землю меч, снял кожаный пояс.

35

Смазанные колеса проворачивались бесшумно, скоро двигались отдохнувшие лошади, катафалки были загружены почти на половину, и на несколько монет потяжелел кошель на поясе Армида-перевозчика.

Все, вроде бы, в порядке.

Только вот звон одного колокольчика — самого громкоголосого, звучного — казался укором.

— Послушай, собирательница, — Армид, не выпуская из рук вожжи, обернулся. — Я все же не совсем понимаю, почему мертвяки тебя не тронули. Неужели имя Проклятого обладает над ними какой-то властью?

— Не знаю, — Нелти, связанная по рукам и ногам, лежала на дне телеги. Рядом расположился молчаливый охранник; он, отложив меч, осторожно гладил кошку собирательницы, спокойно сидящую возле головы хозяйки.

— Кхутул давно погиб. Войско Короля разбило всю его армию, а сам он был ранен и бежал с поля боя. Но вскоре его нашли. Нашли уже мертвым и похоронили на Кладбище… Я ничего не напутал?

— Все верно.

— Так почему полузабытое имя покойника остановило мертвяков?

— Не знаю, — повторила Нелти.

— Или же дело вовсе не в имени?

— Может быть…

Они оба задумались.

— Ты на меня не сердись, — снова заговорил Армид. — Представь себя на моем месте. Что бы ты сделала?

— Я не сержусь. Я все понимаю. Спасибо, что не бросил меня там.

— Я был готов это сделать.

— И что тебе помешало?

— Трудно сказать… Неуютно как-то стало вот здесь, — старик положил руку на левую сторону груди. — Нехорошо это — бросить слепую женщину посреди пустого села, куда вот-вот войдет целый отряд мертвяков.

— Даже если это мои мертвяки?

Вопрос остался без ответа…

Мимо ухоженных полей и зеленых пастбищ двигался скорбный обоз. Село осталось позади, уже не было видно ни строений, ни деревьев, только торчала на холме одинокая ветряная мельница, похожая на поднявшего руку, провожающего гостей великана…

— Кажется, догоняем, — сказал Армид в тот самый момент, когда Нелти забылась чуткой дремотой.

Дорога впереди дымилась пылью.

36

Вскоре они нагнали колонну покинувших свои дома селян.

— Где Гетс? — крикнул Армид, поднявшись в телеге во весь рост.

Какой-то невысокий мужичок, бредущий в хвосте колонны, повернулся, махнул рукой:

— Там!

— Спасибо, — поблагодарил Армид и направил лошадь на обочину.

Скорбный обоз сошел с дороги. Черные катафалки покатили прямо по пшеничному полю. Возницы взялись за кнуты, зацокали языками, подгоняя лошадей.

— Где Гетс? — не унимался Армид.

Гетс был где-то впереди…

А людской поток все тянулся. Широко вышагивали хмурые мужчины с рогатинами, с вилами и топорами в руках. Они были готовы отразить любое нападение — мертвяков ли, разбойников, диких зверей… Женщины, старики и дети разместились на телегах. Шмыгали меж повозок шумные стайки подростков, вырвавшихся из-под опеки матерей. С лаем носились взад-вперед одуревшие от суеты и беспорядка собаки…

— Где Гетс?! — в очередной раз крикнул охрипший Армид. И через мгновение староста отозвался сам:

— Я здесь! — донеслось издалека. От группы верховых, возглавляющих колонну, отделился всадник. Развернув дымчато-серого коня, он пришпорил его и направил наперерез скорбному обозу.

Они встретились на скрещении дорог, остановились там, где кончались поля и начинались необработанные ничейные земли.

— Девочка жива, — сразу же сообщил Армид. — Она просто была без сознания.

— Рад слышать, — Гетс смотрел на идущих мимо людей. — Где она?

— Там, в последней повозке.

— Спасибо, мы ее заберем… — Гетс глянул на связанную собирательницу, нахмурился, посмотрел на старика перевозчика. — Что у вас произошло?

— Небольшая предосторожность, — уклончиво ответил Армид.

— Я сама попросила сделать это, — спокойно добавила Нелти.

— Куда вы сейчас? — поспешил переменить тему разговора Армид.

— Направо. Там переберемся через реку, уйдем в лес. На старой просеке разобьем лагерь. Пару дней переждем, потом отправим верховых проверить, ушли мертвяки или нет. А у вас какие планы?

— А мы двинемся в сторону Кладбища, — сказал Армид. — Нам нужно спешить.

— Ты все же решился? — удивилась Нелти.

— Что-то меняется, это ясно, — сказал старик. — Твоя помощь нужна Стражу, а моя может понадобиться Королю. Я ведь когда-то уже воевал на его стороне, — в голосе Армида звучала гордость. — Да, я — самый обычный перевозчик — участвовал в том самом сражении, когда был ранен Кхутул.

— Я не знала, — сказала Нелти.

— У нас еще будет время об этом поговорить. Путь предстоит неблизкий.

— Легкой дороги! — пожелал Гетс. — Надеюсь, мы еще встретимся.

— Хочется верить, — ответил Армид.

— Хочется… — кивнул староста, глядя на Нелти. — Хочется верить, что мы правильно поступили… Мы ведь правильно сделали, послушав твоего совета, собирательница?

— Воевать с мертвяками было бы большой ошибкой, — уклончиво ответила Нелти.

— Возможно, нам еще придется воевать с ними, — сказал Гетс. — Если они не уйдут из села или если направятся не туда, куда ты предсказывала.

— Они идут на Кладбище, — сказала Нелти. — Почему-то я в этом уверена. Ну, а если я ошибаюсь… Тогда вам потребуется человек, что сумеет вас защитить… Мой старший брат, например.

— Он охотник? — спросил Гетс. — Где его найти?

— Он не охотник, но у него есть дар. Впрочем, мой брат старается об этом не говорить и не любит, когда его об этом спрашивают. Где он, я не знаю. Но скорей всего, он сейчас на пути к Кладбищу. И, возможно, он пройдет этой дорогой.

— Как его зовут?

— Огерт.

— Я запомню это имя, собирательница, — сказал Гетс. Он помолчал немного, с тоской глядя в сторону оставленного селения. Спросил, отвлеченно о чем-то думая: — Каждый должен заниматься своим делом, не так ли?

— Именно, — ответила Нелти…

На скрещении дорог разошлись пути скорбного обоза и колонны селян. Их мало что связывало — только мертвецы и жизнь одной маленькой девочки.

Вечерело.

В сторону Кладбища дул холодный ветер, а темнеющее небо заволакивали грозовые тучи, похожие на горы вздувшихся трупов.

Глава 3. Некромант

1

Тонкий фитиль плевался горячим жиром. Рыжий лепесток пламени задыхался в тяжелом влажном воздухе, трепетал, словно однокрылый яркий мотылек. Струйка чада — призрак фитиля — поднималась к высокому каменному потолку и утекала в узкое зарешеченное окно.

— Завтра я тебя обезглавлю…

В тесной тюремной камере находились двое — палач и его жертва. Они смотрели друг другу в глаза. Первый говорил, второй пока молчал.

— Но у нас еще целая ночь впереди. И поверь мне, это будет самая длинная ночь в твоей жизни…

Из огромного кожаного мешка палач доставал пыточные инструменты. Он не торопился, он был мастером своего дела и знал, что страх, порой, оказывается гораздо результативней боли.

— Я выпущу наружу все твои сухожилия. Я буду дергать их, и ты будешь прыгать, словно карась на сковородке…

Щипцы, ножи, иглы, зажимы — все это аккуратно раскладывалось на низенькой лавочке, стоящей у ног связанной жертвы.

— Я затолкаю тебе под ногти железные занозы, а потом начну медленно их вытягивать. Я выдергаю тебе все зубы, а на их место вколочу ржавые гвозди…

Пленник не обращал внимания на жуткие инструменты. Он смотрел в лицо палачу. Спокойно смотрел, твердо. И все еще молчал.

— Я умею разговорить человека… — Из мешка появилась большая жаровня, похожая на медный барабан. Из нее сыпались хлопья пепла, внутри гремели древесные угли. — Я любого человека могу превратить в зверя. У меня кто угодно завизжит свиньей, завоет волком, заревет медведем… И нечего на меня так смотреть, это тебе не поможет…

От холодного взгляда жертвы палачу было не по себе. Он знал с кем имеет дело, и это обстоятельство также не способствовало его спокойствию.

— Правый твой глаз я проткну крючком и медленно вытащу. Так вытащу, что ты увидишь это левым глазом. И даже не надейся зажмуриться — не выйдет…

Пленник и не думал зажмуриваться. Кажется, он еще ни разу не моргнул.

Палач, продолжая бормотать угрозы, разжег жаровню. Через специальные отверстия сунул внутрь медные стержни.

— Я твою шкуру опалю так, что она вся пузырями пойдет и лоскутами сползать будет…

Неожиданно узник хмыкнул, и палач вздрогнул, вскинулся, набросился на пленника:

— Заткнись! Иначе я весь твой рот в один миг выжгу!

Пленный снова хмыкнул, громче, отчетливей, сказал:

— А я-то думал, что ты хочешь меня разговорить.

— А ты мне и с выжженным ртом все выложишь!

— Ты так уверен?

— Я в этом не сомневаюсь.

— А тебе сказали, кто я такой?

— Сказали.

— И неужели ты меня не боишься?

— Нет!

— А зря… — Пленник пристально смотрел в лицо палача, и тот вдруг почувствовал, как слабеют его руки. — Я ведь редко прощаю тех, кто мне угрожал. — Глаза пленника изменились, зрачки сузились, взгляд сделался тяжелым и размытым. И голос его, вроде бы, тоже изменился.

— После того, как твоя голова скатиться с плахи, ты никому не будешь страшен.

— Это случится завтра утром. Так что у нас еще целая ночь впереди.

Палачу вдруг показалось, что по высокому потолку скользнули крылатые тени. Он поднял голову, оглядел каменный свод, посмотрел на светильник, на окно.

— Ночь — это наше время, — зловеще прошептал узник и подался вперед. Руки, которые были крепко связаны у него за спиной, каким-то образом оказались свободны, и он схватил растерявшегося палача за кожаный фартук, рванул его к себе, рявкнул в самое ухо: — А теперь?! Теперь тебе страшно?!.

Перепуганный палач потерял равновесие и упал на колени. Он бестолково дергался, задыхался, хрипел. По каменным стенам прыгали тени, под потолком бились черные крылья, на полу метались живые серые комья. Было холодно, смертельно холодно — мышцы онемели, заледенела кровь, сердце зашлось.

— Теперь ты понял, кто я такой? — исступленно кричал освободившийся пленник. — Теперь ты знаешь, что такое страх?..

Опрокинулась лавка, со звоном разлетелись инструменты, перевернувшаяся жаровня разбрызгала искры.

Два обезумевших человека, крепко сцепившись, катались по ножам, щипцам, углям, крысам, бились о стены, о запертую дверь, хрипели, рычали, словно звери, кричали дико, грызлись, царапались…

Сейчас в них не было ничего человеческого…

2

Они пришли в себя одновременно. Разжали пальцы, отпустили друг друга, расползлись. Палач трясся, дикими глазами смотрел на узника. А тот, тяжело дыша, сидел на полу и недоуменно разглядывал связку ключей в своей руке, словно пытался понять, как она у него очутилась.

— Что произошло?

Вокруг валялся пыточный инструмент, перевернутая жаровня еще дымилась, пол был усеян невесть откуда взявшимися тушками крыс и летучих мышей.

— Что произошло? — повторил пленник. Он посмотрел на забившегося в угол палача и, кажется, все понял.

— Опять… Не удержал… Я надеялся, но дар пересилил… — узник словно оправдывался. — Я не хотел… Не думал, что так получится… Мне просто нужно выбраться отсюда…

Палач, похоже, был в полуобморочном состоянии. Отвисшая челюсть его дрожала, глаза были полны ужаса, на правом виске серебрились только что бывшие черными волосы, и сочился кровью широкий порез на щеке.

— Давай же, соберись… — пробормотал узник, распутывая веревки на ногах. Непонятно было к кому он обращается — к себе или же к палачу. — Все уже кончилось… Вставай… Слышишь, вставай!.. Нам нужно выйти отсюда!.. Я должен встретиться с теми, кто отправил меня в камеру и дал тебе эту работу… Я хочу еще раз переговорить с ними…

3

Как же они догадались, что он некромант? Каким образом они это определили? Что натолкнуло их на эту мысль, и что утвердило их в подозрениях? В чем он ошибся, чем выдал себя?

Все это оставалось для него загадкой.

И загадку эту необходимо было решить.

Огерт пришел в этот город заработать немного денег. Или, как сказала бы Нелти, он пришел сюда, чтобы «заняться своим делом».

«Своим делом» Огерт занимался уже много лет. Некоторые люди считали, что он охотник на мертвяков, но это было не так. Охотником был Гиз.

Огерт же был некромантом.

Конечно, он никому не говорил, кто он такой на самом деле — слишком опасно это было.

«Дар — это просто умение, это способность, средство, инструмент, — любил повторять Страж Могил. — Человек сам решает, как ему распорядиться своим даром. Вот потому всегда нужно судить человека, но нельзя судить его дар.»

Мало кто из людей был способен безоговорочно принять эту истину. Мало кто из простых людей мог поверить некроманту.

Да и сам Страж поправлялся порой:

«Но бывает и так, что дар начинает управлять человеком. Это случается, когда человек уже не мыслит себя без дара, когда он считает, что сам он и есть этот дар…»

Огерт хорошо помнил уроки Стража и старался не совершать ошибок, о которых предупреждал наставник. Кроме того Огерт знал, как меняется человек, когда частица его души отдана другому телу — телу мертвеца.

Потому-то Огерт использовал свой дар лишь в исключительных случаях.

Огерт боялся перестать быть собой…

4

Обнявшись, словно закадычные друзья, перебравшие хмельного напитка, они брели по тюремному коридору, освещенному факелами. Они раскачивались и хватались за сырые холодные стены, и любой посторонний наблюдатель решил бы, что эта пара действительно пьяна.

Но здесь не было посторонних наблюдателей. В ночное время здесь не было даже охранников.

Огерт, крепко обняв своего палача за шею, прыгал на одной ноге. Просто идти он не мог. От второй его ноги, на вид вполне здоровой, не было никакого толку. Она волочилась за ним, словно пристегнутый мешок с песком — такая же тяжелая и раздражающе неудобная.

— Сколько стражников на выходе? — спросил Огерт.

— В ночной смене двое, — ответил палач, задыхаясь, но не пытаясь вырваться. Острый ланцет был прижат к его плечу, возле самой шеи.

— Что они сделают, когда увидят нас?

— Тебя убьют. На меня не обратят внимания.

— Они знают, кто я такой?

— Конечно.

— Тогда почему их только двое?

— Потому что мы вовремя избавились от всех своих мертвецов. Так что в городе ты никого не сможешь призвать на помощь. Охранники это знают.

— А от дохлых животных вы тоже избавляетесь?

— Нет.

— Я так и думал.

— Разве некроманты могут оживлять зверей?

— Некоторые.

— Это невозможно!

— Тогда объясни, откуда взялись в тюремной камере крысы, и почему они перегрызли связывающую меня веревку?

Палач не нашелся, что ответить. Да и не хотел он отвечать…

Они добрели до полого поднимающихся ступеней, остановились перед ними, тяжело дыша.

— Ты ведь не убьешь меня? — спросил палач, не понимая, почему он до сих пор еще жив.

— Пока не собираюсь, — ответил Огерт. — Но было бы заманчиво получить в свое распоряжение послушного, сильного, не знающего ни боли, ни страха мертвяка.

Палач содрогнулся.

— Впрочем, если ты поможешь мне выбраться, то я тебя не трону, — сказал Огерт и наставил острие ланцета точно на пульсирующую шейную артерию. — Выбирай скорей…

5

Затянутое пластинкой слюды окошко было темно, словно сама ночь.

— Ну как там? — спросил пожилой стражник у своего молодого напарника, только что вернувшегося с улицы.

— Ни зги не видно, — ответил тот. — И небо черно.

— Дождь будет.

— Откуда знаешь?

— Ноги ломит. У меня перед дождем всегда кости ноют — примета верная.

Под потолком затрепыхалась летучая мышь, и они одновременно подняли головы.

— Нечисти всякой развелось, — пробормотал молодой стражник. — Откуда только она берется?

Мышь зацепилась за стропила и повисла вниз головой, завернувшись в крылья.

— Это разве нечисть, — пренебрежительно сказал пожилой страж. — Настоящая нечисть сейчас по ту сторону крепостной стены. Да еще здесь, в камерах, — он кивнул на железную дверь, запертую на два стальных засова.

— А может зря мы с ними так? Может не стоило связываться? Жили бы мирно, спокойно. Как думаешь? Вдруг еще не поздно договориться?

— Ты о чем это? — нахмурился пожилой охранник.

— А то ты не знаешь… — нехотя ответил молодой страж. — Люди поговаривают, что все из-за этой темницы. Говорят, некроманты злы на наш город. Потому и ополчились, осадили нас. А не будь ее, жили бы мы себе тихо… Всякое говорят, сам, наверное, слышал…

— Слышал, да не слушал, — рассердился пожилой страж. — Ты что, забыл, что нам поручено? Или хочешь против воли Короля пойти?

— А где он сейчас, твой Король? — повысил голос молодой стражник. — Мы тут отдуваемся за него, а он словно пропал вовсе. Может и нет никакого Короля? Может умер давно?

— Ты что это говоришь?!

— Говорю то, что от других слышал!

— Бабьи сплетни разносишь?!

— Не бабьи! Все уже шепчутся, ропщут! Где Король? Где его армия? Вокруг нас войско мертвяков, а он как сквозь землю провалился!

— Значит есть у него другие дела!

— Какие?! Нас защищать — вот его главное дело!

— А твое дело слушать меня, а не слухи!

Они кричали друг на друга в полный голос, и потому не сразу услышали стук, доносящийся из-за тяжелой, запертой на стальные засовы двери. А когда услышали, разом смолкли. Какое-то время они пристально разглядывали дверь, словно надеялись увидеть, кто за ней стоит, и что вообще там происходит.

Стук смолк. Потом возобновился. Теперь, кажется, в дверь били ногой.

— Стучит, — сказал пожилой страж.

— Вроде бы рано еще, — неуверенно сказал его молодой напарник.

— Может, случилось что?

— Да что там может случится?

— Ну, мало ли…

Младший страж взял со стола взведенный арбалет. Пожилой охранник вытащил меч из ножен, нахлобучил шлем. Буркнул, словно оправдывался:

— Предписанием положено… Мало ли что… — Он шагнул к двери, вынул из скоб первый засов. Покосился на напарника — тот уже стоял на своем месте — у дальней стены, в затененной нише — только наконечник тяжелого арбалетного болта поблескивает.

— Готов?

— Готов.

Они не ждали нападения. Они не верили, что кто-то из трех плененных, приговоренных к казни некромантов может освободиться.

Они просто выполняли инструкции…

Пожилой страж вытащил второй засов. Ногой придавил потайную кнопку на полу, толкнул плечом дверь, одновременно шагнул назад и выставил перед собой клинок.

— Сколько можно ждать! — ворвался в комнату голос палача. — Выпустите меня! Быстрее!

Открывшийся проход был перегорожен чугунной решеткой. За ней стояло двуглавое всклокоченное существо, горбатое, перекошенное так, что не разобрать, где у него ноги, где руки. Оно-то и кричало знакомым голосом палача:

— Чего стоите?! Говорю же — быстрей!..

Несколько мгновений пожилой страж оторопело рассматривал орущее чудище, со спины освещенное отблесками факелов.

— Чего уставились?! Открывайте!

— Это ты? — Наконец-то охранник понял, что видит растрепанного, скособоченного палача, взвалившего на спину еще кого-то. — Кого приволок? Зачем?

— Некогда! Помогите скорей! — Палач, похоже, был слегка не в себе.

— Кто это на тебе? — Страж не обязан был выполнять распоряжения палача. — Уж не тот ли некромант, которого сегодня поймали?

— Да, это он! И хватит болтать! Его надо вытащить на свежий воздух! Ему нужен лекарь, немедленно!

— Ты опять перестарался? Но к чему такая спешка?

— Он нам необходим! Он не должен умереть! Ты что, остолоп, не понимаешь, что от этого сейчас зависит судьба города?!

— Хочешь сказать, это его мертвяки нас осадили? Тогда, может быть, не нужно дожидаться казни? Давай прикончим его сейчас!

— Да он уже почти мертв! И это не его мертвяки!

— Так в чем дело? — Пожилой страж не спешил поднимать решетку. Больно уж подозрительно все это выглядело.

— Он знает всех некромантов, которые собрали здесь свои отряды! Он знает, где их можно найти, и как с ними можно справиться! Он уже начал говорить, но потом вдруг задохнулся и потерял сознание! Кажется, он подавился языком! Нужен лекарь! Как можно скорей!

— Вот незадача… — Страж опустил меч, почесал в затылке, покосился на напарника, все еще прячущегося в темной нише. — Что же делать-то?

В инструкциях ни про что подобное сказано не было.

— Он же сдохнет сейчас! Он уже весь синий!

— Может вызвать лекаря сюда?

— Да ты что?! Пока сюда, потом назад! А если ему инструмент понадобится? Опять возвращаться?

— Пока мы тут болтаем, лекарь бы уже был здесь, — пробормотал страж. Он колебался. Он не знал, как поступить.

— Ну же! Думай скорей! — не унимался палач. Он чувствовал холод острой стали на своей шее, и это леденящее ощущение придавало искренность каждому его слову.

— Ладно! — решился стражник. — Вытяни руку, закрой глаза!

— Что? — не понял палач. — Зачем?

— Делай, как я сказал!

— Ладно… — Палач, прислонившись к решетке, вытянул перед собой правую руку, зажмурился. Стражник подался вперед, бритвенно острым клинком полоснул палача по предплечью. Надрезанная кожа разошлась, обнажив темное мясо, похожее на мякоть перезревшей ведьминой ягоды. Рана вспухла кровью, тяжелые капли разбились о каменный пол, расплылись черными кляксами. Палач вскрикнул, охнул, отшатнулся, едва не упав.

— Тихо! — прикрикнул на него стражник. — Я лишь проверил, не мертвяк ли ты. Теперь осталось проверить, не притворяется ли наш некромант. Ну-ка, поверни его ко мне!

Палач, пошатываясь, цепляясь за решетку, неуклюже повернулся. Страж ткнул мечом в болтающуюся ногу некроманта, всадил клинок в бедро, повернул, медленно вытащил. Признал:

— Вроде бы, действительно без сознания… Эй, Лаук! — позвал он напарника.

— Да? — Казалось, парень вышел прямо из стены.

— Держи их на прицеле. Я подниму решетку…

6

«Цени все, что происходит с тобой в жизни. Понимай, что у любого даже самого неприятного события может быть еще более неприятная замена. Помни — порой и зло может сослужить добрую службу. Знай — меньшее зло — это уже добро.»

Так наставлял Страж Огерта, когда тот привыкал жить с одной ногой…

«Калека» — Огерт сам себя так называл. Но никогда и никому он не позволял употреблять в его адрес это слово.

«Калека» — в звучании этого слова он слышал жалость. В этом слове были слабость, безволие и бессилие. Оно навевало тоску. Оно было словно приговор.

Да, Огерт понимал, что ослепшей Нелти повезло еще меньше. И поэтому он соглашался с утверждением Стража о том, что у любого даже самого неприятного события может быть еще более неприятная —

страшная

— замена.

Но вот с тем, что и зло может сослужить добрую службу, — с этим Огерт не мог согласиться.

Разве омертвелая нога лучше живой? Что она может? Какой от нее прок?

Огерт не мог ответить на эти вопросы до того самого дня, когда в его бесчувственное бедро вонзили клинок, повернули и медленно вытащили.

7

Грохотала поднимающаяся решетка.

Один из стражей крутил ворот небольшой лебедки. Второй прижимал к плечу приклад арбалета.

Под потолком трепыхалась летучая мышь.

В черном слюдяном окошке отражался огонек светильника.

На тумбочке стояла бочка с водой. В небольшом шкафчике лежал круг сыра и ржаной каравай.

Оружия здесь хватило бы на десятерых бойцов…

Даже сквозь ресницы Огерт видел каждую мелочь, каждую деталь. Он был готов к любому повороту событий. Только смерть не устраивала его…

Решающий момент близился.

— Скажи, пусть он поможет тебе затащить меня… — прошептал Огерт палачу на ухо. — И даже не пытайся меня перехитрить. Помни о своей шее…

Решетка остановилась.

Отзвуки грохота умерли в тесном тюремном коридоре.

8

— Помогите мне его затащить! — прохрипел палач. — Я не удержу! Быстрей!.. — Он не притворялся. Он с трудом стоял на ногах. Если бы не стена и не страх, он давно бы уже свалился.

— Кажется, ты собирался его нести к лекарю, — недовольно сказал пожилой страж, выпуская ворот лебедки и снова берясь за меч.

— Я донесу! Только помоги его перехватить! Он сползает.

— Как же ты надоел своими стенаниями!

— Как мне надоела твоя тупость!

— Еще одно слово и…

— Заткнись и хватай его! Иначе утром Совет узнает, как ты лишил город последней надежды на спасение.

— Ты мне угрожаешь?

— Я тебя умоляю!..

Они стояли друг напротив друга — палач, выполняющий приказания некроманта, и пожилой страж, привыкший действовать по инструкциям.

На полу растекалась черная кровавая лужа.

— Ладно, — сдался страж. — Помогу… — Он обернулся, убедился, что молодой напарник в любое мгновение готов разрядить арбалет, убрал меч в ножны. Сказал:

— А утром я обо всем доложу Совету… — и почему-то сразу почувствовал себя намного уверенней, словно после этих слов вся ответственность за принятое им решение легла на Совет.

9

Охранник был совсем рядом.

Огерт затаил дыхание.

Острый ланцет, наставленный палачу в шею, прятался в длинном свободном рукаве тюремного одеяния, и Огерт надеялся, что страж не углядит металлический блеск отполированного лезвия.

Не успеет…

Было довольно темно. Колеблющийся свет факелов и светильников обманывал зрение. В узком коридоре темницы шевелились тени, и каждая из них могла обрести плоть и соскользнуть со стены…

«Наверное, здесь нашлась бы работа для Нелти… — подумал Огерт, плотно закрывая глаза. — Эти камни впитали много человеческих страданий…»

Стражник коснулся его плеча. Буркнул что-то недовольное. Затем подхватил Огерта под мышку, чуть приподнял, взвалил на плечо, помогая палачу освободиться от ноши…

Лучшего момента не будет.

Огерт распахнул глаза, схватил стража за шею, отпустил палача, ударил его здоровой ногой, отбрасывая к стене, и закричал так, что самому страшно стало…

10

Лаук не успел понять, что произошло.

Ему показалось, что его старший товарищ и обессилевший палач выронили полумертвого некроманта. Он даже подался вперед, собираясь спросить, не нужна ли им помощь.

И услышал крик.

— Не двигаться! Один шаг, и он труп!..

Лаук вдавил приклад арбалета в плечо.

— Хотите жить, замрите! Иначе превратитесь в мертвяков! — грохотал голос.

Сцепившиеся фигуры застряли в дверном проеме. Лаук целился в них, но не решался выстрелить.

Он не знал в кого попадет.

И он не был уверен, что выстрел изменит ситуацию к лучшему.

— Опусти арбалет, парень! Замри! Не вынуждай меня убивать!..

Лаук шагнул вперед, и тут же застыл, осознав, в каком положении они все оказались.

В руке недавнего пленника блестело лезвие. По нему текла тонкая струйка крови. Старший караульный Зонг замер, боясь пошевелится. Оседлавший его некромант мог перерезать ему горло в мгновение ока.

Лежащий на полу палач не подавал признаков жизни. Ударившись головой о каменную стену, он потерял сознание.

А может у него просто не осталось сил, чтобы подняться.

Или же он был заодно с некромантом. Ведь это он его притащил на себе к выходу.

А в полумраке подземелья шевелились тени. Кто еще там скрывается?..

— Опусти арбалет, слышишь? Положи его! Я не собираюсь причинять вам вред! Просто вы не оставили мне выбора! Я поступил так, потому что должен еще раз встретиться с Городским Советом! Произошла ошибка, вы приняли меня не за того! Опусти арбалет! Не делай глупостей!..

Лаук смотрел некроманту в глаза.

«…Вдруг еще не поздно договориться?..»

— Не тяни время парень, это бесполезно! Я не собираюсь ждать! Немедленно положи оружие! Это твой единственный шанс! Скажи ему, старший! Прикажи! И я не трону вас, клянусь Королем!

Лаук посмотрел в лицо Зонга. И ему показалось, что старший караульный слегка кивнул.

«…еще не поздно договориться…»

— Если бы я хотел вас убить, я бы уже это сделал! Сейчас у меня было бы два мертвяка! И ты бы стал третьим! Но я не хочу! Но еще больше не хочу быть казнен! Так что положи оружие! Положи, слышишь!..

Лаук отнял арбалет от плеча, медленно наклонился, положил его у своих ног.

— Молодец, парень! А теперь сними со стены веревку и кинь ее мне! Только не делай резких движений! И не подходи близко!.. Поверь, я никому не желаю зла. Но вы сами не оставили мне выбора… Доверься мне, делай все, что я скажу. И тогда никто не пострадает. Все будет хорошо…

Странное дело — Лаук верил этому некроманту.

Наверное, потому, что очень хотел ему верить.

11

«…В умении убеждать других людей заключена великая мощь, — говорил когда-то Страж, беседуя с поправляющимся Огертом. — Этот дар дается не каждому, и не каждый может развить его. Сила слова способна управлять умами людей подобно тому, как сила некроманта позволяет управлять мертвыми телами. Знай — в тебе сочетаются оба этих дара. Какой из них использовать — ты будешь решать сам. Я знаю — жизнь еще много раз поставит тебя перед выбором. И я не знаю, какой выбор ты сделаешь, какой дар будешь применять, чтобы решать свои проблемы. Но я хочу, чтобы ты помнил — дар слова развивает твою душу, а дар некроманта калечит ее…»

12

Огерту потребовалось немало времени и усилий для того, чтобы связать палача и охранников.

Никто из них не сопротивлялся. Они подчинялись ему, выполняли все его требования. А он безостановочно разговаривал с ними, снова и снова излагал свою историю, клялся, что произошла ошибка, убеждал, что никому не причинит вреда, оправдывался, извинялся за свои действия.

И угрожал.

В руке он держал острое лезвие, и лезвие это постоянно было возле чьей-нибудь шеи.

— У меня нет другого выбора, — то и дело напоминал он своим пленникам. — Я должен быть уверен, что вы не нападете на меня, как только представиться такая возможность.

— И что ты собираешься делать дальше? — спросил старший страж, досадуя на свою невнимательность, осознавая, что это по его вине все они оказались в заложниках, и понимая, что уже ничто нельзя исправить. — В городе тебе не спрятаться, а покинуть его ты вряд ли сумеешь.

— Я не собираюсь покидать город. Не для того я сюда пришел.

— И для чего же ты здесь?

— Говорю же — я хочу вам помочь. Не бесплатно, но почти задаром.

— Помочь нам избавиться от мертвяков?

— Да.

— Я думал, что для этого потребуется целая армия.

— И она уже здесь, перед тобой…

Огерт перевязал рану палача, похлопал его по плечу, приободрил:

— Ничего серьезного, кровь уже почти остановилась.

Сложно по-человечески относится к тому, кто собирался тебя пытать…

Под потолком снова затрепыхалась летучая мышь. Из-за тумбочки выглянула серая крыса, внимательно оглядела людей. Словно поняв, что им сейчас не до нее, бесстрашно шмыгнула на середину комнаты, схватила оброненную хлебную корку и исчезла за оружейным стеллажом.

— Кто ты такой? — спросил старший страж, сверля глазами некроманта, бинтующего свою ногу.

— Я?.. — Огерт пожал плечами. — Я — ученик Стража Могил… — Он выдержал паузу и добавил: — А еще я некромант на службе Короля.

— Разве бывает такое?

— И не такое бывает, уж поверь мне… — Огерт, хватаясь за стену, прыгая на здоровой ноге, приблизился к оружейному стеллажу, выбрал один из мечей, взмахнул им несколько раз, примеряясь, пробуя его баланс, оценивая ухватистость рукояти, а заодно демонстрируя пленникам свое умение обращаться с клинковым оружием. Затем он вытащил здоровенное копье, двумя точными ударами меча обрубил ему наконечник и, сев за стол, стал мастерить костыль из отшлифованного древка, клочьев промасленной ветоши и остатка веревки.

13

Утром слюдяное окошко сделалось серым, а огни светильников чуть потускнели.

Огерт не спешил покидать темницу. Там, на улице, его бы снова схватили, и, возможно, казнили бы на месте. А здесь, за толстыми каменными стенами с единственным крохотным окном, за железной дверью, которую невозможно открыть снаружи, он был в безопасности.

Конечно, когда горожанам станет известно, что освободившийся некромант захватил темницу, здесь станет не так спокойно. Ополченцы и стражники осадят здание тюрьмы точно так же, как мертвяки осадили их город…

Огерт усмехнулся своим мыслям. Сказал:

— Близится время моей казни.

И в этом момент раздался грохочущий стук в дверь. Огерт сразу понял, кто это, он ждал этого стука, и старший страж, подняв голову, подтвердил догадку некроманта, сказав:

— Это смена…

На металлической двери была маленькая заслонка, закрывающая узкую бойницу. Огерт откинул щеколду, отодвинул заслонку в сторону, крикнул в открывшуюся щель:

— Немедленно вызовите сюда кого-нибудь из городского Совета! — и прислушался.

Какое-то время на улице было тихо. Потом кто-то сердито ответил:

— Зонг, ты что, перепил? Открывай сейчас же!

— Это не Зонг! — немедленно отозвался Огерт. — Зонг сидит рядом, он связан и обезоружен, точно так же как его товарищ и палач.

— Зонг, ты что, рехнулся?

— Меня зовут Огерт! Я некромант, которого должны были сегодня казнить. Но сейчас я свободен, я вышел из камеры и нахожусь здесь. Рядом со мной три связанных человека, два стражника и палач, а сам я держу в руке меч. Кроме того, возле меня лежат четыре взведенных арбалета.

— Если это розыгрыш, Зонг…

— Это не розыгрыш!.. Зонг, скажи им, что я говорю правду…

— Он говорит правду, мастер Гонт! — крикнул пожилой стражник, вытянув шею. — Это тот самый некромант, которого вчера схватили!..

Снова стало тихо.

За дверью, должно быть, сейчас совещались. Возможно, Огерт услышал бы что-нибудь, если бы припал ухом к бойнице, но это был бы очень рискованный и глупый поступок.

Огерт выждал немного, а потом опять закричал:

— Произошла ошибка, вы не за того меня приняли! Я пришел к вам, чтобы помочь избавиться от армии мертвяков! Я должен это сделать! Сам Король направил меня в ваш город!.. — Это было неправдой, но Огерт соврал бы еще тысячу раз, лишь бы все шло по намеченному им плану. Слишком высоки были ставки, чтобы честно играть.

— Зонг! Ты слышишь меня?! Это все правда?!

— Не знаю, мастер Гонт! — откликнулся пожилой страж. — Но он действительно нас не тронул, хотя мог бы убить!

— Я мог бы их всех убить! — подтвердил Огерт. — Я и сейчас могу это сделать! В любой миг! Вы же не хотите, чтобы в самом центре вашего города появились три мертвяка?! А я могу это устроить! Так что не вздумайте ломать дверь! И не пытайтесь меня обмануть! Просто вызовите сюда кого-нибудь из Совета! А лучше соберите весь Совет! Мне есть, что сказать, а им будет интересно меня выслушать! Вы всё поняли, мастер Гонт?! Я на вашей стороне! Доложите об этом городскому Совету! Я жду!

Огерт, прижав палец к губам, повернулся лицом к связанным пленникам. Они все смотрели на него.

Смотрели с надеждой.

14

«Некромант захватил тюрьму!» — эта новость, словно подхваченная ветром, разлетелась по городу.

— Вы знаете? Он требует Совет, чтобы вести переговоры!

— Неслыханно! О чем можно говорить с некромантом? Разве можно ему верить?

— Он утверждает, что это Король послал его к нам.

— Точно так же он мог бы сказать, что он сам и есть Король. Его нужно немедленно уничтожить!

— Это непросто сделать. У тюрьмы толстые стены.

— Можно обложить ее соломой и поджечь. Он задохнется в дыму.

— Но там живые люди! Два охранника и палач.

— Что ж… Значит они погибнут тоже…

— Вы не понимаете! Если мы нападем на него, он тут же превратит их в мертвяков и выпустит наружу.

— Мы справимся с ними!

— А если не справимся?! Мы начнем бой, и кто-то неизбежно погибнет. Что случится, если наши погибшие перейдут на сторону некроманта? Мертвяков будет становиться все больше и больше, а ведь за крепостной стеной сейчас находится целая армия мертвецов. Они только и ждут удобного момента для атаки. Не забывайте и о том, что в темнице сидели еще два некроманта. И никто не может сказать, где они сейчас и чем заняты.

— Так что же делать?

— Откуда мне знать? Пускай Совет решает..

К городской тюрьме — невысокому каменному зданию, большая часть помещений которого располагалась под землей, подтягивались отряды вооруженных горожан. Словно щетина топорщились копья и алебарды, стеной смыкались тяжелые щиты, сколоченные из разобранных дощатых заборов. Люди перестаивались, окружая приземистую тюрьму, готовились к чему-то — то ли к обороне, то ли к нападению — они сами не знали. Слухи расползались, множились, менялись. Кто-то уже рассказывал, что два некроманта ночью покинули тюрьму и сейчас скрываются в городе, а третий — тот, что забаррикадировался в тюремном здании, — просто отвлекает внимание.

Слухов было так много, что уже никто не мог сказать ничего определенного.

И ясных приказов пока не поступало…

Что же делать? Насколько реальна опасность? Надо ли перегруппировывать основные силы? Начнутся ли переговоры с некромантом? И кто он вообще такой?..

Все ждали появления городского Совета.

15

Этим утром, пожалуй, единственным спокойным местом в растревоженном городе была тюрьма.

Смиренные связанные пленники сидели на полу и зачаровано слушали воспоминания некроманта. Невозмутимый Огерт восседал за столом; он неторопливо завтракал и рассказывал о давних событиях, изменивших его жизнь и жизни его друзей. А под потолком, свернувшись в кулёк, спала летучая мышь.

— …моя нога была как полено. Мертвяк прыгнул, и в этот самый момент я ухитрился вырваться из рук Нелти. Перекатившись на бок, я приподнялся, махнул тесаком и попал мертвяку в грудь. Но что ему какой-то тесак? Он всем телом навалился мне на руку, я попытался отбросить его и отползти в сторону, но что-то хрустнуло, и боль, словно игла, прошла через плечо и вонзилась в голову. Последнее, что я запомнил — это облако черных мух перед глазами… Что было дальше, я знаю только по рассказам друзей и пояснениям Стража. Мертвяк рухнул мне на ногу, сломав ее. Нелти пыталась вытащить меня, но потом посмотрела мертвяку в лицо и застыла. Мертвяк тоже замер. Они боролись, сцепившись взглядами. Нелти, сама того не понимая, пыталась использовать свой дар, хотя тогда она даже не догадывалась о его существовании. А оживший труп вытягивал из нее душу… Мы бы все погибли тогда, если б не Гиз. Он появился сбоку от мертвяка, держа в руках подобие длинного копья — обычную жердь, заостренную с одного конца. С разбегу он воткнул эту жердь в мертвяка, сбросил его с меня и протащил по земле. Страх дал ему силу взрослого человека, силу охотника… — Огерт задумался, кроша в пальцах кусок подсохшего сыра.

— Что было потом? — спросил палач.

— Потом?.. Потом ребенок дрался с мертвяком. И в конце-концов прикончил его… Удивительно, правда?

— Почти невероятно, — пробормотал Зонг.

— Почти?.. — посмотрел на него Огерт. — Это слово здесь лишнее… Тот ребенок убил не обычного мертвяка. Он прикончил самого Кхутула.

— Не может быть!

— Но это так.

— Невероятно.

— Вот именно…

От одного только упоминания проклятого имени воздух разом выстыл. Люди поежились, переглянулись. И вздрогнули, когда по комнате тревожный набатом раскатился стук.

Кто-то нетерпеливо колотил в железную дверь с улицы.

16

Непросто убеждать людей, разговаривая с ними через узкую бойницу, не видя их глаз, их жестов. Непросто найти искренние слова, в которых одновременно чувствовались бы сила и мягкость, уверенность и недоумение, извинение и угроза, обида и готовность простить.

— Король дал мне поручение помочь вашему городу, а вы сразу же сунули меня за решетку, чтобы пытать и казнить… — Огерт, опершись на костыль, прислонившись боком к двери, смотрел на крохотное оконце справа на стене. Он был готов броситься на пол, если вдруг за мутной пластиной слюды что-то мелькнет. — Я понимаю, что вы в кольце врагов, но почему вы решили, будто я из их числа? Да, я могу поднимать мертвых, но разве можно осуждать за одну лишь возможность? Если так, то вы все виновны, — ведь вы можете убивать…

Он не знал, кто сейчас слышит его, и сколько людей стоит по ту сторону двери. Лишь один человек представился ему — землевладелец Докар, избранный глава городского Совета.

— Надеюсь, мы еще можем исправить оплошность, — продолжал Огерт свой монолог. — Мне бы не хотелось защищать свою жизнь смертью других людей. Не для того я пришел к вам.

— Чем вы докажете свои слова? — спросили из-за двери, и Огерт довольно улыбнулся.

— Разве мои поступки их не доказывают?

— Возможно, ваши поступки — обычная хитрость.

— Тем не менее, согласитесь, — я бы мог ночью бежать из города.

— Вы сами знаете, что это невозможно. Город на военном положении, он охраняется по всему периметру, на каждой улице патрули. Далеко бы вы не ушли.

Огерт кивнул, признавая правоту невидимого собеседника.

— Хорошо, допустим я все это знал. Но почему тогда я не попробовал прорваться с боем, используя своих мертвяков?

— Возможно, вы подумали, что проще и надежней будет нас обмануть.

— А вы умный человек, Докар, — рассмеялся Огерт.

— Я — глава Совета, — сухо ответили с улицы.

— Верю, — кивнул Огерт. — Поверьте и вы, что я посланник Короля.

— Поверил бы с радостью. Но боюсь. Мне нужны доказательства.

Огерт покачал головой, выдержал паузу. Поинтересовался:

— Вы смотрели мои вещи?

— Нет, — ответил Докар.

— Если вы отпорете подкладку моего плаща с правой стороны, то найдете под ней документ с королевской печатью и подписью, где он удостоверяет, что я тот, за кого себя выдаю.

Довольный Огерт подмигнул своим пленникам. Он предполагал, что эта бумага еще не раз ему пригодится, и вот момент настал. Конечно, там не написано, что Огерт состоит на королевской службе, зато там четко указано, что податель документа — темноволосый высокий мужчина с острым носом, серыми глазами, крупной родинкой на правом виске и имеющий только одну здоровую ногу — отмечен особой благодарностью Короля и пожизненно освобождается ото всех подорожных сборов. Немалого труда стоило Огерту получить эту бумагу.

Довольно долго за дверью не раздавалось ни единого звука. Огерт уже был готов нарушить затянувшееся молчание, но тут наконец-то послышался голос Докара:

— У нас нет вашего плаща.

— Что? — не сдержавшись, воскликнул Огерт.

— Вашего плаща у нас нет, — повторил Докар. Кажется, он и сам был разочарован.

— Но как же так?! — Огерт на мгновение потерял над собой контроль. — Вы что, выбросили его? Сожгли? А бумага?! Она там! Поверьте! Подписанная Королем! С гербом! Все как положено!.. — Он сжал кулаки, стиснул зубы, ударил головой в холодную дверь. Сознание его помутилось, как уже бывало раньше, и он испугался, что сейчас снова рассудок оставит его, и начнется новый припадок, после которого не вспомнить, что делал, что говорил…

Страх отрезвил его.

— Хорошо, забудем про плащ, — пробормотал он, приказывая себе успокоится. — Забудем про документ! — крикнул он в бойницу. — И давайте признаем, что вы и без него верите мне! Иначе вы не стояли бы здесь, не разговаривали сейчас со мной.

— Все же я хотел бы увидеть бумагу, о которой вы упомянули.

— Я тоже этого хотел бы.

— Так покажите нам ее.

— Говорю же, она была в моем плаще. А вы отобрали все мои вещи.

— Все верно. Но мы не выкинули их и не сожгли. Просто сейчас они находятся там, откуда мы не можем их забрать.

— Да? И где же?

— В городской тюрьме. В одном из ящиков, стоящих у стены. Рядом с дверью, что ведет в подземелье.

— Мои вещи здесь? — Огерт почувствовал себя обманутым и ухмыльнулся. — Всё здесь? — Он, не сдержавшись, заглянул в бойницу, увидел лицо своего собеседника, успел заметить в отдалении ряды вооруженных бойцов. — Тогда подождите… Тогда… сейчас…

Он уже ковылял к сундукам, опираясь на костыль и меч, не рискуя отходить от стены, шаркая по ней плечом. Он не смотрел на своих пленников, не до них сейчас было. Его могли обманывать. Возможно, его просто выманивали к этим сундукам, ведь они стояли как раз напротив окошка. А что успеет предпринять одноногий некромант, когда мутная пластина слюды вдруг треснет и рассыплется, и в камеру сунет свое рыло взведенный арбалет?..

Опасения Огерта оказались напрасны. К окну так никто и не подошел, а плащ вместе с остальными вещами оказался именно там, где говорил Докар. Сундуки были заперты, но Огерт выломал щеколды клинком меча.

— Сейчас… — бормотал он, вытаскивая свое барахло: мешковатые штаны с широкими карманами, нашитыми на бедрах, любимый тесак в легких деревянных ножнах, темная, пропахшая потом рубаха, мятая широкополая шляпа, дорожная сумка. И, конечно же, потертый кожаный плащ — вещь старая, но крепкая и практичная, способная защитить от дождя и снега, от солнца и ветра, от любопытных глаз и даже от острых стрел.

Только вот старых костылей не было. Должно быть, не влезли они в сундук, не поместились. А жаль…

Огерт, вернувшись к столу, немного подпорол подкладку плаща, двумя пальцами схватил бумагу за уголок, вытащил ее, разгладил, убедился, что с ней все в порядке. Крикнул, словно боялся, что его не дождутся:

— Она здесь! Сейчас!.. — И, оперевшись на костыль, двинулся к двери, собираясь передать свой единственный документ людям, от которых зависело дальнейшее развитие событий.

17

Высокий эшафот светился свежеоструганным деревом. Он возносился над городской площадью, словно храм. Широкая лестница вела на помост, к трем плахам, похожим на алтари.

Окованные сапоги охранников цокали по брусчатке, будто копыта. Отрывисто лязгали дешевые доспехи. Позади раздавались короткие команды — десятники уводили отряды ополченцев к городской стене.

Окруженный стражниками Огерт висел на плечах своих конвоиров и пытался делать вид, что передвигается сам.

Его вели через площадь.

Вели не как преступника, а как почетного гостя.

— Прошу извинить нас за недоразумение, — сказал Докар. Кажется, глава Совета испытывал сильное смущение.

— Я принимаю ваши извинения, — кивнул Огерт. — Но у меня есть кое-какие вопросы.

— Мне бы тоже хотелось кое-что уточнить.

— Я не собираюсь ничего скрывать.

— И мы, я уверен, ответим на все ваши вопросы…

Они миновали эшафот, прошли по локонам стружки, вдохнули свежий смолистый аромат.

— Это сооружено в мою честь? — хмыкнул Огерт.

— Да, — еще больше смутился Докар. — Сегодня здесь должны были казнить трех некромантов.

— А та корзина, должно быть, припасена для моей головы… Кстати, что вы делаете с телами казненных?

— Обычно четвертуем и отправляем на Кладбище, — Докар говорил с неохотой. — На нас работают несколько перевозчиков.

— Но сейчас город окружен.

— Да… Поэтому мы бы сожгли ваши трупы…

Огерт поежился и сменил тему разговора:

— А как вы определили, что я некромант?

— У нас есть свои небольшие секреты, — сказал Докар. — Но об этом позже. На Совете…

Они направлялись к двухэтажному каменному строению с черепичной крышей, с окнами, забранными фигурными решетками, с высокими двустворчатыми дверьми, перед которыми застыли вооруженные пиками охранники.

Огерта вели в здание городского Совета.

18

У города, осажденного отрядами мертвяков, было несколько названий.

Местные жители звали его Изгоном, но откуда взялось это название, точно сказать не мог никто. Существовало несколько версий. Кое-кто из старожилов утверждал, что когда-то здесь проходил единственный путь, по которой каждое лето из южных степей на северные пастбища перегоняли табуны лошадей. Согласно другой версии, название городу дали восточные люди — на их диалекте слово «изгон» означает «заслон» — а город действительно стоял на скрещении нескольких дорог, и обойти его стороной было непросто.

Очевидно, именно из-за такого расположения Король обратил внимание на Изгон-город, и распорядился построить здесь крепость. Он рассчитывал, что новая цитадель, расположенная к востоку от Кладбища, поможет ему сдерживать отряды некромантов, и он вложил немало денег в развитие города, обнес его земляным валом и двумя рядами частокола, и уже готовился начать возведение каменной стены, но тут с юга подошло войско проклятого Кхутула, и Король забыл о строительстве. И даже после того, как решающее сражение завершилось полным разгромом некромантов, он так и не вспомнил о своих планах.

Но на всех картах осталось новое название Изгон-города — Восточный Форт.

И люди, что когда-то клялись Королю, продолжали служить ему. Они выслеживали и казнили некромантов, они делали все, что когда-то велел им Король. И верили, что когда-нибудь он сюда вернется…

Многие некроманты закончили свою жизнь в тесных камерах темницы. Другие были обезглавлены на городской площади. И вскоре у ненавидимого некромантами селения появилось еще одно название — Палач-град…

19

В просторном чистом зале собрался весь городской Совет — восемь почтенных горожан, возглавляемых землевладельцем Докаром. Они уже выслушали короткую, но информативную речь Огерта, и теперь каждый из них стремился высказаться:

— Почему Король не прислал армию? Что может сделать один человек?

— Как можно верить некроманту? Вы уверены, что эта бумага не подделка?

— Он требует деньги! Вы слышите? Деньги! Разве мы обязаны платить ему?

— Допустим, мы примем его предложение, но какие гарантии?

— Это риск, на который необходимо пойти. У нас просто нет выбора!

— И вот что еще я скажу!..

Они галдели, словно чайки, не поделившие добычу, они не слушали друг друга, они слышали только себя. Они были встревожены, им казалось, что чем громче и быстрей они будут высказываться, тем скорее сформируется некое общее мнение, и тем быстрее решится проблема.

Неуверенно улыбающийся Огерт смотрел на расшумевшееся собрание.

Рассерженный Докар пытался унять гомон. Поднявшись к трибуне, оттеснив Огерта, глава Совета размахивал руками над головой и призывал к порядку:

— Тихо! Успокойтесь! Прошу вас!..

Девять человек шумели словно многолюдная толпа.

— Город не выдержит долгой осады! Мы не готовы к этому, запасы провизии скоро закончатся.

— Осады не будет! Не сегодня-завтра мертвяки пойдут на штурм! Что мы им противопоставим?

— Может, он хочет возглавить наших ополченцев? Но имеем ли мы право так рисковать людьми?

— Спросите у него, что именно он собирается делать!

— Пусть сперва скажет, как он оказался в городе!

— Хватит! — крикнул Огерт, и люди разом затихли, повернули к нему лица. Он оглядел их всех — внимательно оглядел, цепко — и спросил:

— Как вы узнали, что я некромант?

Члены Совета переглянулись, тишина сделалась напряженной.

— Вообще-то это тайна, — нехотя сказал Докар. — И в нее посвящены немногие.

— Я должен знать, — жестко сказал Огерт.

— Ну, если не вдаваться в детали… — Докар смотрел в потолок. — У нас есть один предмет… Когда-то его нам передал сам Король… Вот с помощью этого предмета мы и распознаем некромантов.

— Что это за предмет? — Огерт хотел узнать больше. — Как именно он вам помогает?

— Я бы не хотел распространяться об этом.

— Не забывайте — я, как и вы, служу Королю.

— И все же…

— Откровенность за откровенность, — продолжал настаивать Огерт. — Расскажите мне все, и я тоже ничего не скрою от вас.

— Хорошо… — Докар посмотрел некроманту в глаза. — Предмет этот — стеклянный сосуд, наполненный специальной жидкостью. Когда рядом с ним оказывается некромант, жидкость темнеет. Вот и все.

— Понятно, — пробормотал Огерт. — Значит, когда я пришел сюда в первый, вы уже знали, кто я такой, и даже не стали со мной разговаривать.

— Знали, — кивнул Докар. — Мы всегда проверяем незнакомых людей. Мы выполняем волю Короля.

— Никогда раньше не слышал о подобных вещицах.

— Она единственная в своем роде. И потому бесценна. Возможно, именно ее хотят заполучить некроманты, осадившие наш город.

— Вы не пытались выслать парламентеров? — спросил Огерт.

— Мы не ведем переговоров с некромантами! — возмутился Докар. — Таковы наши принципы!

— Принципы дело хорошее, — Огерт пожал плечами. — Но они подобны костылям — вроде бы поддерживают и помогают, но, порой, только мешают. Нужно уметь отбрасывать свои костыли, когда это необходимо.

— Спасибо за совет, — судя по тону, Докар был готов оспорить это утверждение.

— Я ведь тоже некромант, — напомнил Огерт. — И сейчас вы надеетесь на мою помощь.

— Достаточно! — крикнул кто-то из членов городского Совета, устав молчать и слушать. — Теперь ваша очередь отвечать на наши вопросы!

— Да, я готов.

— Как вы проникли в город?

— Через городские ворота. Надо сказать, что достучаться было нелегко.

— Почему мертвяки вас не тронули?

— Я же некромант.

— Они не тронули и тех людей, что шли с вами.

— Да, два десятка крестьян из соседней деревни. Город был единственной надеждой на спасение, и я помог им спастись. Надеюсь, вы не казнили их?

— С ними все в порядке.

— Рад слышать.

— Каким образом вы думаете справиться с целой армией мертвяков?

— Мой дар поможет мне.

— Вы пойдете один?

— Нет. Я не могу ходить, если вы еще этого не заметили.

— Кого вы планируете взять с собой?

— Бала.

— Кого?

— Бала… Он в порядке?

— А кто это?

— Бал? Мой ишак, конечно же.

— Вы пойдете в бой вдвоем с ишаком?

— Конечно! Кавалерия всегда имеет преимущество перед пехотой.

— Как вы оцениваете свои шансы на победу?

— В сотню золотых монет.

— А если серьезно?

— Я не собираюсь торговаться.

— Какие гарантии вы нам даете?

— О каких гарантиях может идти речь?..

Вопросы так и сыпались, Огерт быстро отвечал, отшучивался, менял темы. Он не хотел раскрывать свои секреты, и не обещал ничего конкретного, тем более, что сам не знал, что случится после того, как он выйдет за городские ворота и окажется один на один с целой армией мертвяков.

— Ладно, хватит! — Огерт улыбался. — Мне кажется, что вы узнали так много нового, что теперь сами можете стать некромантами.

Его шутка никого не насмешила, но поток вопросов прервался.

— Итак! — возвысил голос Докар, понимая, что собрание пора заканчивать. — Что мы решим, уважаемый Совет?

— Разве у нас есть выбор? — вздохнул кто-то. — Предлагаю принять помощь Короля.

— Кто согласен, поднимите руки.

Пару мгновений ничего не происходило. Члены городского Совета замерли — казалось, они боятся пошевелиться.

Сейчас каждый из них взвешивал все «за» и «против».

После того, как решение будет принято, уже ничто нельзя будет изменить.

— Я согласен, — Докар первым поднял руку.

— Пока это единственный шанс… — Из глубокого кресла, обитого алым плюшем, выбрался лысый старик и поднял тонкую высохшую кисть на уровень плеча.

— Глупо отказываться от такой возможности, — встал на ноги коренастый мужчина в легкой кольчуге.

— Мы ничем не рискуем.

— Хуже, чем есть все равно не будет.

— Сотня золотом — справедливая цена…

Девять рук указывали в потолок.

Совет вынес свое решение.

Город принял помощь некроманта.

20

Огерт нашел ишака в конюшне постоялого двора. Длинноухий Бал задумчиво пережевывал сено и на появление хозяина отреагировал вяло — лишь махнул обрубком хвоста.

— Знал бы ты, что мне пришлось пережить, — сказал Огерт, забравшись ишаку на спину и чувствуя неимоверное облегчение — еще бы — теперь у него вместо одной здоровой ноги были все пять. Он уже хотел отбросить самодельный неуклюжий костыль, но, подумав, решил пока его оставить. Мало ли что — даже верный ишак может подвести, а на одной ноге далеко не упрыгаешь, да и на четвереньках не всегда удобно ползать.

Огерт просунул костыль в специальные кожаные петли, вспомнил добрым словом свои старые костыли — их ему сделали на заказ три года назад. Легкие, удобные, прочные — он несколько раз использовал их в качестве оружия, отбивался ими от грабителей.

Куда они делись?

Костыли были при нем, когда его схватили.

Но его сбили с ног, чем-то накрыли, ударили по затылку. Он помнил, как его тащили куда-то, пинали, лупили.

А потом в голове словно пузырь лопнул, и всё — тишина, темнота, беспамятство…

Жалко, пропали костыли. Наверное, подобрал их кто-нибудь из местных жителей. Может быть, мальчишки утащили, спрятали где-то ценное приобретение — костыли настоящего некроманта…

— Ну, тронулись, — мягко сказал Огерт и хлопнул ишака по шее.

21

Их встретили овацией.

Дорога, сворачивающая к постоялому двору, была запружена людьми. Горожане собрались посмотреть на необычного спасителя; перед высоким глухим забором постоялого двора они с нетерпением ждали появления некроманта, и когда Огерт выехал из приоткрытых ворот, ожившая толпа подалась вперед. Люди восторженно захлопали в ладоши, затопали ногами. Отовсюду раздавались приветственные крики, кто-то засвистел от избытка чувств, в воздух полетели шапки.

«Если бы сейчас я поднимался на эшафот, они, наверное, приветствовали бы меня так же», — подумал Огерт и широко улыбнулся людям.

Он улыбнулся бы им, даже если бы шел на казнь.

Он любил улыбаться.

И он помнил слова Стража Могил — «люди верят глазам и улыбке…»

Огерт выхватил из ножен свой старый тесак, взмахнул им над головой.

Он был смешон — побитый калека верхом на бесхвостом ишаке, в руке вместо меча — дешевый давно источившийся нож, которым в деревнях режут скотину, возле седла приторочена не пика, а кривой костыль.

Шут, а не воин.

«Люди любят то, что их смешит…»

— Собирайте деньги, горожане! — крикнул Огерт, направляя ишака прямо на толпу. — И готовьтесь к празднику!..

Люди пятились, расступались.

Все же они его побаивались.

— Когда ты вернешься? — спросил возникший справа Докар.

— Не знаю.

— Мы можем чем-то тебе помочь?

— Откройте ворота…

Огерт крепко держался в удобном седле, прилаженном на спине ишака. Кругом были люди, живые люди, впервые поверившие некроманту, а он смотрел на них и думал, что скоро точно так же его окружат мертвяки.

«…Сила слова способна управлять умами людей подобно тому, как сила некроманта позволяет управлять мертвыми телами…»

Огерт уже не улыбался.

Он скалился.

22

Огромные бревна частокола были похожи на острые клыки гигантского чудовища. Клыки эти росли в два ряда, отстоящие друг от друга на пятнадцать шагов. Внешний ряд очерчивал границу города — за ним спускался к окрестным лугам и полям голый склон земляного вала. За внутренним рядом теснились городские строения. Дома располагались так близко к частоколу, что казалось, будто они его подпирают. Высоко над стеной возносились сторожевые вышки и башни. Трепыхались на ветру яркие сигнальные вымпелы, напоминая каждому, что враг совсем рядом.

В промежутке между рядами частокола шла жизнь, отличная от жизни всего остального города. Здесь царил жесткий распорядок, здесь каждый был занят делом, здесь у людей никогда не было лишнего времени. Вместо бесполезных разговоров здесь раздавались короткие ясные команды. Здесь лязгало оружие и громыхали тяжелые доспехи, здесь постоянно горели костры, и в огромных чанах кипела смола.

Осажденный город в любой момент был готов отразить нападение.

Вооруженные копьями бойцы дежурили возле прорубленных бойниц. На узких дощатых помостах, прилепившихся к частоколу, расселись арбалетчики. Остроглазые лучники следили за врагом с вышек и башен. Отряды облаченных в доспехи мечников могли в считанные мгновения закрыть собой любую брешь в стене.

Профессиональных воинов здесь было немного. Большую часть защитников города составляли ополченцы. Но отличить бывалых рубак от вчерашних мирных граждан было почти невозможно.

Горожане готовились защищать свои дома и свои семьи. Им некуда было отступать, и они были полны решимости бороться до конца. Даже смерть их уже не пугала.

Но они боялись того, что могло произойти с ними после смерти.

Там, по ту сторону частокола перед земляным валом замерли недвижимыми рядами многие сотни мертвяков. Чего они ждут? Когда пойдут в наступление? Возможно ли будет остановить их? И что станет с теми, кто погибнет в бою?

Живые люди боялись присоединиться к этому мертвому войску.

23

Толпа сопровождала Огерта до самой стены. Ему подсказывали дорогу, с ним делились наблюдениями об отрядах мертвяков, осадивших город, ему пытались что-то советовать. Но он молчал. Только улыбался и время от времени кивал.

Огерт готовился к схватке…

Толпа отстала, когда в конце широкой улицы показались городские ворота.

— Удачи! — крикнул кто-то позади. Кажется, это был Докар.

— Открыть внутренние ворота! — через мгновение крикнули впереди.

Два ополченца в коротких кожаных куртках, проклепанных металлическими бляшками, отставив алебарды и поплевав на ладони, взялись за рычаги массивного ворота, навалились на них. Вздрогнула цепь, зазвенела звеньями, натянулась. Медленно, нехотя провернулись толстые шестерни, сцепившиеся зубьями. Приподнялись тяжелые запирающие балки. Со скрипом сдвинулись огромные — в три человеческих роста — створки ворот.

Огерт поднял голову.

Незнакомый боец салютовал ему с башни.

Огерт обернулся.

Горожане не расходились, смотрели на него.

— Пошли, Бал, — негромко сказал некромант, и приостановившийся было ишак двинулся к раскрывающимся воротам.

Они прошли меж движущихся створок и оказались в плотном окружении бойцов. Какой-то воин, облаченный в тяжелые латы, вскинул руку к шлему, приветствуя некроманта. Чуть помедлив, остальные бойцы последовали его примеру.

Огерт скользнул взглядом по застывшим лицам окруживших его людей. Посмотрел на ополченцев, стерегущих бойницы, оценил расположение арбалетчиков, прикинул, сколько людей задействованы в обороне.

Что бы он сделал, если б хотел захватить этот город?..

— Закрыть внутренние ворота! — крикнули сверху.

Ишак остановился, не зная, куда идти.

Ворота позади продолжали скрипеть — теперь тяжелые створки смыкались.

— Всем приготовиться! — прозвучала новая команда. — Перекрыть выход!

Два отряда копейщиков развернулись, выстроились в четыре ряда перед внешними воротами. Опустились копья, нацелились на выход. Несколько мечников заняли позиции на флангах.

— Открыть внешние ворота!

Загремел, заскрежетал подъемный механизм.

Внешние ворота были устроены иначе, чем внутренние, ведущие непосредственно в город. Внешние ворота были намного уже, и значительно прочней. Они не открывались, а поднимались; для того, чтобы закрыть их, не требовалось прилагать усилий — освобожденный тяжелый заслон опускался сам — быстро падал, вонзался в землю острыми шипами…

Огерт с интересом следил, как со скрипом проворачиваются огромные зубчатые колеса, как ползут по направляющим балкам толстые — в руку — канаты и цепи.

Ворота открылись, а Огерт все стоял, смотрел на них и вспоминал другие — подобные, но еще более тяжелые, мощные, величественные — ворота.

Ворота кладбищенской стены…

— Выход открыт! — объявили специально для него, и Огерт кивнул:

— Да, я иду.

Пропуская ишака, чуть расступились копейщики. Перед открытыми воротами они чувствовали себя не очень уютно. Они напряженно следили за неподвижными рядами мертвяков, боясь увидеть, как вдруг те, повинуясь воле некромантов, оживут, шевельнутся, стронутся с места и покатятся вверх по крутому склону земляного вала неудержимой волной. А если механизм ворот откажет? Если что-то заклинит?

— Я еще вернусь, — громко пообещал Огерт, пересекая границу города. — Ждите…

24

Еще полдень не наступил, но солнечный свет понемногу мерк. Крепчал ветер, все прохладней становился пахнущий гнилью воздух. Небо затянулось мутной пеленой, с севера ползли тяжелые сизые тучи, накрывали тенью далекие поля, луга, деревеньки и перелески, медленно продвигались к осажденному городу.

На широкой дороге в нескольких шагах от огромных ворот на высоком обдуваемом ветром валу посреди бескрайнего раздолья замер маленький человек, оседлавший ишака.

За его спиной высились заостренные неохватные бревна частокола, возносились к небу шпили, башни и вышки.

Перед ним темнели оцепеневшие ряды нежити.

А он словно чего-то ждал.

Ветер развевал его длинные волосы, трепал поношенную одежду.

В правой руке человек держал старый тесак — это было единственное его оружие. Левой рукой он поглаживал шею ишака.

Человек хотел, чтобы его заметили…

Осажденный город выпустил своего воина.

25

Далекие тучи отрыгнули гром, и Огерт посмотрел на небо.

— Гроза идет, — негромко сказал он.

Ему было тревожно. Каждый раз, когда он готовился использовать дар некроманта, неприятные мысли одолевали его. Он боялся измениться, боялся не справиться со своим проклятием. Не раз ему приходилось испытывать пугающие приступы беспамятства. Случались моменты, когда он понимал, что не контролирует себя — дар подчинял его себе.

Мертвецы питались его душой.

Он сам кормил их…

«Когда-нибудь, — много раз говорил себе Огерт, — я стану обычным человеком».

И сам не верил в это.

Дар нельзя утаить. Дар требует применения. Если его не использовать, если его пленить — он все равно вырвется. Рано или поздно.

«Дар не может изменить человека. Всегда человек меняет себя сам…»

Понимал ли Страж, о чем говорил? Разве можно изменить себя?

Можно лишь бороться с собой…

— Пойдем, Бал, — сказал Огерт и направил послушного ишака вниз по дороге.

26

Мертвяки не тронули его, когда он вклинился в их ряды.

Они хрипели, стонали, чуя рядом живую кровь, их страшные лица жутко кривились, их черные руки тянулись к нему и к его ишаку, но Огерт сдерживал мертвяков быстрыми осторожными касаниями, короткими взглядами, негромкими властными словами. Он скармливал им крохотные частички своей сущности, своей души.

Он роднился с ними…

Огерт был уверен, что хозяева мертвяков уже знают о его присутствии. Он тоже чувствовал их — в каждом ходячем трупе он ощущал нечто, похожее на плотный скользкий клубок холодных упругих волокон, — Узел Власти, связывающий некроманта и его мертвого раба.

Огерт ждал, когда к нему обратятся. В том, что это случится, он не сомневался, ведь он был такой же, как они; он был одним из них.

И Огерт не ошибся.

— Кто ты? — прохрипел один из мертвяков, медленно поворачиваясь.

Огерт глянул в его мутные глаза и тут же отвел взгляд.

Не смотреть, не разговаривать и не касаться…

Некроманты могли нарушать эти правила, но Огерт хотел быть обычным человеком.

— А кто вы? — спросил он. — И что вам здесь надо?

— Мы мстители, — ответил мертвяк.

— А я — защитник этого города.

— Ты? — Голос мертвяка был лишен эмоций, но Огерт понял, что некромант, разговаривающий через своего мертвого раба, удивлен. — Ты не на нашей стороне?

Мертвяки вокруг зашевелились. Сотни голов повернулись к Огерту, сотни глухих бесцветных голосов произнесли единственное слово:

— Предатель!

Огерт вскинул руку с тесаком:

— Я хочу, чтобы вы убрались отсюда!

Мертвяки засмеялись — их смех был похож на кашель.

— Ты умрешь! — десятком хриплых голосов объявил некромант. — Умрешь и присоединишься к нам!

— Не думаю, — сказал Огерт и полоснул лезвием тесака себя по предплечью. Он взмахнул руками, сея вокруг кровавые брызги. Почувствовал, как обжигающий холод вскипает в животе. — Убирайтесь! — Перед глазами полыхнул огонь, на миг затопил весь мир искристым сиянием. — Прочь!

Мертвяки, готовые растерзать Огерта, вдруг ощутили вкус горячей крови, почуяли ее дурманящий запах.

А Огерт больше не сдерживал свой дар; всю свою мощь обрушил он на оглушенных мертвяков.

Лопнули упругие волокна, рассыпались скользкие узлы чужой силы.

Несколько вооруженных мечами мертвецов обрели нового повелителя. И встали на его защиту.

— Жрите! — Огерт размахивал руками, разбрасывая капли крови, в каждой из которых была частица его души.

Еще несколько мертвяков подчинились его власти. Он увидел себя их глазами и ощутил их голод. Сознание его расширилось; он стал многоруким, многоглавым, у него было много тел и один общий разум.

— Кто ты? — рыча, пытались пробиться к нему чужие мертвяки.

— Я Огерт! — рвался ответ из десятка глоток.

Зазвенели, сшибаясь, клинки. Загудели щиты от мощных ударов.

Выполняя чужую волю, схлестнулись в бою мертвые воины, не знающие ни страха, ни боли, ни усталости. Копья застревали в их телах, клинки вспарывали плоть — а они продолжали биться. Хрустели, ломаясь, кости, вываливались внутренности — но давно умершие бойцы не замечали этого.

— Мы заберем твое тело! — хрипели страшные голоса.

— Попробуйте! — гневно кричал Огерт, подчиняя себе все больше и больше мертвяков.

Кто смеет противиться ему? Жалкие трусы, где-то сейчас прячущиеся! Не отваживающиеся выйти на поле боя, чтобы встретиться с ним — с калекой — лицом к лицу!

Оскалившиеся головы слетали с плеч, но и обезглавленные мертвяки еще могли сражаться. Отрубленные конечности падали на землю и продолжали двигаться — отсеченные ноги дергались, корчились, подпрыгивали, обрубки рук царапали землю, хватались за траву, цеплялись за все, что подворачивалось.

Огерт упивался могуществом. Больше он не сдерживал свой дар, свое великое умение, дающее неограниченную силу. Все недавние страхи, все опасения сейчас казались глупостью.

Он был могуч.

Разве может что-то сравниться в этим великим чувством?

Огерт забыл о боли и страхе. Даже смерть для него не существовала.

Кто теперь посмеет назвать его калекой?! Его — многоглавого, многорукого, многоногого?! Его — хозяина многих тел!

Огерт гневно рычал, закатив белесые глаза. Он вспотел, но от него веяло холодом. Облако темного тумана окутывало его фигуру, оно колыхалось, вздувалось черными пузырями, выбрасывало щупальца.

А некроманты все наступали, не желая признать, что у них все меньше и меньше шансов на победу:

— Мы заберем твое тело, калека! А Кхутул возьмет твою душу!

Огерт услышал проклятое имя и разъярился еще больше.

— Я!! — В один хор слились голоса сотни мертвяков. — Я убил Кхутула!! — Огерт кричал так, что кровь брызгала изо рта. — Он проклял меня!! — Алая пена летела с губ. — Он сделал меня калекой!! — Стучали, скрежетали зубы. — А я прикончил его!! Я и мои друзья!!.

Тьма клубилась вокруг. Тьма туманила разум.

Огерт все кричал и кричал исступленно, не понимая смысла слов. Картины прошлого мешались с видением настоящего.

Дар некроманта подчинил Огерта…

27

…Гиз выскочил откуда-то сбоку. В руках он держал заостренную жердь — длинную, крепкую, тяжелую. Он вонзил ее в мертвяка, опрокинул его, протащил несколько шагов. Он боялся мертвяка, но еще больше он боялся за жизни друзей, и этот страх давал ему силу.

Муха…

Толстые мухи ползали в траве. Толстые нажравшиеся мухи, откладывающие яйца.

Нелти качнулась, ноги ее подкосились. Она глубоко вздохнула и осела на землю.

Черви под рукой…

Мертвяк пару раз ударил по засевшей в ребрах жерди, но переломить ее не смог. Он схватился за нее, попытался выдернуть ее из себя.

Ребенок на-равных боролся с ним. Ребенок был необычайно силен. У него была сила мужчины.

Сила охотника.

— Кто ты?..

Мертвяк все же вытащил деревянное острие из своего тела. Потянул жердь на себя.

Малыш упирался и не выпускал примитивное оружие из рук.

— Кто ты?!

Ночь была рядом. И Кладбище тоже…

Хозяин Кладбища — хозяин мира…

Мертвяк уже почти подтянул Гиза к себе, но ребенок вдруг выпустил жердь и отскочил. В руке его сверкнул нож.

— Гиз… — простонал мертвяк, приподнимаясь. — Я знаю имя… Тебя зовут Гиз…

Мальчик задрожал, попятился. Взгляд его заметался по сторонам, то ли укрытие выискивая, то ли оружие, то ли еще что.

— Чего ты хочешь, Гиз? — Мертвяк отшвырнул жердь, встал на четвереньки. — Ты хочешь жить? — Голос мертвяка был вкрадчив, почти ласков. — Хочешь, чтобы твои друзья жили?.. — Он полз. Он медленно подбирался к Гизу. И глядел ему в лицо.

Мертвяк хотел поймать взгляд мальчика.

— Ты хочешь, чтобы все было как прежде? Хочешь, чтобы я был мертв? Ответь мне. Ответь, и все будет так, как ты скажешь. Только ответь!

Мальчишка был опасен, мертвяк чувствовал это. Но насколько опасен? Сколько в нем силы? Велик ли его дар? И понимает ли он сам свою власть?

— Скажи мне, чего ты хочешь?..

Кто вообще эти дети? Почему они здесь?..

Гиз пятился. Какое-то чувство подсказывало ему, что нельзя смотреть мертвецу в глаза. И нельзя с ним разговаривать.

Ползущий на четвереньках мертвяк собирался с силами. Он готовился к последнему броску. И заговаривал своего малолетнего противника:

— Ответь, и я никого не трону, если ты того хочешь. А иначе… — Он оскалился, зарычал утробно. — Иначе я выпью вашу кровь. Я перегрызу глотку тебе, твоему другу и девчонке. Я заберу ваши души и вашу силу. Этого ты хочешь, Гиз? Ответь!

— Нет! — не выдержав, отчаянно крикнул Гиз. — Оставь нас!

— Оставлю, — тотчас ответил мертвяк, остановившись. — Но вы должны кое-что для меня сделать.

— Что? — Гиз понимал, что совершает ошибку, разговаривая с мертвецом, но и остановиться уже не мог.

— Кхутул. Запомните это имя. Это все, что я прошу. Кхутул…

Небо вдруг почернело, и холод сжал сердце Гиза. Перед глазами все помутилось, мир закачался, поплыл, стал растворяться, превращаясь в серое струящееся марево.

— Кхутул… — вновь прокатилось глухим громом. — Кхутул…

Проклятое имя — имя проклятого…

Гиз закричал, поняв, что сейчас случится что-то страшное, и с ножом в руке бросился на превращающегося в дымку мертвяка.

«Кхутул», — гремело в голове.

Гиз вонзил нож мертвяку в глаз, и словно сам окривел. Он выдернул засевший в груди мертвяка тесак Огерта, и ощутил боль в ребрах.

Кхутул…

Он бил, сек, рубил, резал, колол. Он уворачивался, отпрыгивал, наскакивал.

Он не понимал, что делает. Дар подчинил его. Дар охотника.

Он видел — не глазами видел, а душой, даром своим — какой-то скользкий серый узел внутри мертвяка, похожий на шевелящийся клубок червей.

Мертвяк сам был своим хозяином.

Мертвяк-некромант.

…Кхутул…

28

Гром ударил над головой, сотряс небо и землю.

Дождь хлестал в лицо.

Ледяная вода текла за ворот плаща…

Огерт очнулся, захрипел, закашлялся.

Глаза его прояснились.

Руки вцепились в седло.

Он дрожал от холода. И содрогался от кашля.

— Кхутул! — с кровью, с пеной рвалось имя проклятого…

Никого не было вокруг. Только несколько десятков разорванных на куски мертвецов лежали на истоптанном, залитом водой поле.

Все кончилось…

Ливень стегал по щекам. Волосы вымокли, промокла одежда.

Струи дождя спрятали большую часть мира. А на той его части, что осталась, всюду валялись куски тел, и в грязных кипящих лужах тонуло брошенное оружие.

Что произошло?

Куда делась армия мертвецов? Когда закончилось сражение? И чем?

— Мы победили, Бал? — просипел Огерт.

Ишак повернул голову и выразительно посмотрел на хозяина.

Конечно, они победили.

Ведь они были живы…

29

Ликующие воины встретили его в городских воротах.

Они потрясали копьями, звенели клинками о доспехи и щиты. Теснясь, толкаясь, не обращая внимания на грозу, забыв о строгом военном распорядке, они кричали, салютовали ему.

Он проехал мимо них, не поняв головы.

Он слишком устал…

За внутренними воротами его ждали горожане. Они аплодировали, когда он двигался сквозь толпу. Со всех сторон неслись искренние слова благодарности.

Он не слышал их.

Он слишком устал…

На центральной улице его встретил городской Совет в полном составе. Члены Совета обнажили головы, увидев его. Выступил вперед глава Совета, сказал громко:

— Мы благодарим тебя и просим принять участие в торжестве.

Огерт мотнул головой и с трудом прохрипел:

— Нет… Я слишком устал…

30

Он проспал почти двое суток.

Ему снились кошмары, но даже они не могли его разбудить.

Хозяин постоялого двора то и дело заглядывал к нему в комнату. Много раз приходил землевладелец Докар. Простые горожане ждали своего спасителя на улице, переживали, все ли с ним в порядке, оправится ли он. Зонг и Лаук — два тюремных стража — вновь и вновь пересказывали людям истории Огерта, некроманта на королевской службе.

Выждав какое-то время, отряды разведчиков обшарили окрестности, убедились, что армия мертвяков действительно ушла. Узнав об этом, покинули укрепленный город жители окрестных деревень, заспешили домой. Уставшие ополченцы, сдав оружие, вернулись в семьи.

На тюремных задворках, тихо, без обычных приготовлений были обезглавлены два некроманта. Палач, перед тем, как отсечь им головы, на всякий случай поинтересовался, нет ли у них каких-нибудь документов.

Осада закончилась, и город постепенно возвращался к обычному образу жизни.

И, вроде бы, все теперь было в порядке, да только вот множились тревожные слухи.

Осада — это лишь начало, говорили меж собой люди. Скоро весь мир будет осажден полчищами мертвецов. Некроманты уже собирают свои армии, ведут их к Кладбищу. Готовится страшная битва…

Поэтому ворота освобожденного города запирались с приближением ночи. Поэтому трепыхались высоко поднятые яркие вымпелы, и не гасли огни на сторожевых вышках. Поэтому в казармах было многолюдно, и дважды в день объезжали округу конные отряды…

— Кхутул вернулся, — перешептывались люди, озираясь по сторонам.

Страшные невероятные слухи расползались, словно чума.

31

«…поспеши…»

Огерт вдруг вспомнил нечто важное и очнулся. Отбросив одеяло, он резко приподнялся, застыл, уставившись в стену, пытаясь привести мысли в порядок.

«…возвращайся…»

Там, на поле боя Страж Могил звал его.

Или это был сон?

«…торопись…»

Такой знакомый голос, отчетливый, близкий. Словно возле самого уха прозвучавший.

Нет, не сон. Смутное воспоминание…

Огерт опустил голову, нахмурился, растирая ладонями виски.

Так что случилось во время битвы? Что произошло?

И о чем еще говорил Страж?..

Дверь в комнату открылась, скрипнули половицы. Через порог шагнул одетый в белое человек. Остановился, улыбнулся:

— Сны были добрые?..

Огерт косо глянул на вошедшего, не сразу вспомнил его имя. Ответил:

— Я давно не видел добрых снов, Докар.

Глава городского Совета посерьезнел:

— Как и многие из нас.

— Сколько я спал? — спросил Огерт, посмотрев в окно.

— Два дня.

— Сейчас что? День, утро, вечер?

— У кого-то еще утро, но у меня давно уже день.

— Вы занятой человек, Докар.

— Я просто делаю свою работу.

— Да… — вспомнив Нелти, проговорил Огерт. — Все мы делаем свою работу… Кто-то лучше, а кто-то хуже…

— Вашей работой мы довольны.

— А вы знаете, что там произошло? Расскажите, что вы видели!

— Ну, как же? — немного растерялся Докар. — Вы же были там.

— Я был слишком занят, — сказал Огерт. — Расскажите все, что видели вы и ваши люди. Коротко, быстро.

— Хорошо… — пожал плечами Докар и присел на стул, стоящий возле двери. — С какого момента начать?

— С начала.

— Вы спустились по дороге. Сперва ничего не происходило, вы бродили среди мертвяков, а они вас не трогали. Но потом они зашевелились…

— Долго ли продолжался бой? — перебил собеседника Огерт. — Чем он закончился? Что я делал в это время? Куда делась армия мертвяков?

— Они отступили, — сказал Докар. Вопросы Огерта его несколько удивили. — Мы не могли рассмотреть вас в гуще сражающихся. Мертвяки рубили друг друга, и так продолжалось довольно долго — за это время грозовые тучи, что собирались у горизонта, накрыли небо над городом… А потом, когда начался дождь, бой затих… Мертвяки замерли, и среди них стояли вы — это мы видели… А потом они все ушли…

— Ушли? Куда?

— На запад, — сказал Докар.

— В сторону Кладбища, — пробормотал Огерт. Он замолчал, снова пытаясь хоть что-нибудь вспомнить. Он представлял, как атакующие мертвяки остановились, потом откатились назад, перестроились в плотные колонны, готовясь выступить в поход…

— Мне тоже надо идти, — сказал Огерт.

— Мы предлагаем вам остаться, — сказал Докар.

— Зачем?

— Городу нужен такой защитник, как вы.

— У вас же здесь целая армия.

— Если вы останетесь, у нас будет две армии… — Докар поднялся со стула, подошел к окну, выглянул наружу. Сказал, покачивая головой: — Тревожные времена наступили. Боюсь, мертвяки могут вернуться. Я должен позаботиться о безопасности города.

— Мне нужно идти, — повторил Огерт, взглядом обшаривая комнату в поисках костыля.

— Мы предлагаем хорошие условия.

— Я не могу остаться… Где мои деньги?

— Вы получите их, когда захотите.

— Я уже захотел.

— Они в здании Совета.

— Принесите их сюда. И помогите мне выйти.

— Вы уходите прямо сейчас?

— Да.

— Может быть, все же выслушаете мое предложение?

— Вы не понимаете, Докар… — Огерт, оперевшись на спинку кровати, встал на здоровую ногу, допрыгал до собеседника, взял его за плечо, развернул к себе, посмотрел в глаза. — Если погибнет ваш город, мир это переживет. Но если изменится весь мир… — Он замолчал.

— Вы знаете, что происходит?.. — вдруг севшим голосом спросил Докар, и Огерт увидел страх в его глазах. — Откуда взялись все эти мертвецы? Чего они добиваются, чего хотят?..

Стало тихо, неуютно.

Толстая муха билась о потолок.

Ржавый флюгер скрипел на крыше.

— Они ничего не хотят… — негромко ответил Огерт, опуская взгляд. — Хочет кто-то другой…

32

Его провожали молчанием.

Бесхвостый ишак по имени Бал брел по главной городской улице, опустив голову. Сидящий на его спине Огерт смотрел прямо перед собой и думал о предстоящем пути.

Странный некромант, помогающий людям; некромант, состоящий на королевской службе; могучий калека в длинном плаще — таким его запомнили горожане…

Городские ворота были открыты. Охраняющие их бойцы лязгнули доспехами и вскинули руки, салютуя человеку, в одиночку победившему целую армию, провожая его и мысленно желая доброго пути.

Да, человек этот был некромантом. С помощью своего темного дара он мог поднимать мертвецов.

Но людей нужно судить по делам…

Огерт покинул город, оставив о себе добрую память. По грязной дороге спускался он с крепостного вала, и горожане смотрели ему вслед. Он удалялся, и все тревожней становилось людям, словно человек этот уносил в своей сумке не сотню золотых монет, а некий могущественный талисман, дарующий покой и уверенность…

Хмурилось небо.

Маленькая фигурка направлялась за горизонт. Ишак и его хозяин спешили все дальше и дальше на запад. Туда, куда обычно уходили все скорбные обозы.

Туда, куда недавно ушли мертвяки.

В сторону Кладбища.

Глава 4. Придорожная харчевня

1

Медная кружка сияла…

Трактирщик Окен, прищурясь, долго рассматривал идеально чистую кружку, потом вздохнул и поставил ее на полку.

Заняться было нечем.

Давно уже не заглядывали посетители в его небольшое заведение, стоящее на перекрестке когда-то оживленных дорог. Мало кто из крестьян отваживался покинуть свою деревню. Нищие побирушки, странствующие музыканты и прочий бродячий люд теперь обходили эти места стороной. Громкоголосые ушлые коробейники, забросив свое дело, сидели дома. Даже скорбные обозы больше не показывались.

Опасно стало на дорогах, ведущих к Кладбищу.

Так опасно, что конные королевские отряды, прежде следящие за порядком на этих землях, теперь словно забыли о своих обязанностях…

Трактирщик Окен снова вздохнул и посмотрел на потолок, надеясь увидеть паутину в углах или хотя бы пыль.

Непривычно ему было бездельничать.

Не заметив никакой грязи, он снова взял с полки медную кружку, подышал на нее, потер рукавом.

Трактирщик было вдовцом. Пять лет уже прошло, как умерла его жена — женщина пусть не красивая, но добрая и хозяйственная. Вот с ее смерти и начались все беды в его жизни. Разбежались взрослые дети, отправились в город искать лучшей жизни. Сгорела конюшня с тремя жеребцами. Какой-то проходящий мимо злодей подстрелил пса — верного безобидного кобеля, лающего лишь на тех, у кого душа нечиста.

И вот еще новая беда — запустение.

Маленькие деревни обезлюдели, крестьяне, побросав хозяйство, давно подались в города и села. Но и там нет покоя. Никто не работает, не торгует, люди прячутся, таятся. Словно подземные звери углубляют подвалы, роют норы и отнорки, стаскивают туда припасы. Страх не отпускает людей.

Селения, что покрупней, готовятся к обороне. В светлое время дня жители возводят стены, копают ямы-ловушки, пускают воду из рек в свежевыкопанные рвы. А как стемнеет — все забиваются в свои потайные укрытия, закрывают двери на десяток запоров, ставят капканы в дверях. И не спят, не могут заснуть, потому что знают — отряды мертвяков рыскают по округе, ищут, чем поживиться.

С каждым днем их все больше.

Идут сюда со всего мира.

Направляются к Кладбищу…

Видно, страшные времена наступают…

Трактирщик Окен, то и дело вздыхая, прошелся по чистому просторному залу своего заведения: переставил стулья, выровнял и без того ровно стоящие столы, подбросил полено в открытый очаг. Присел перед огнем на корточки, снова задумался.

А может перебраться в город? Пока не поздно. До ближайшего — два дня пути. Эх, если бы жеребцы не сгорели в пожаре, донесли бы за день — утром выехать, к вечеру на месте был бы.

Но тяжело все оставить.

Да и куда идти на старости лет? У кого приюта просить?

Свои дети бросили, так неужели кто-то чужой примет?..

А может пройдет беда стороной? Вдруг да повезет?

Есть же Король, есть охотники. Может, собираются они сейчас с силами, чтобы ударить по врагу?..

А может уж нет Короля? Давно о нем ничего не слышно…

Трактирщик Окен вздохнул, поскреб седую щетину на подбородке.

Умереть — не страшно. Страшно мертвым жить.

2

Солнце садилось, и Окен вышел на улицу, чтобы обойти дом, закрыть ставни, проверить все. Когда-то он не запирал харчевню на ночь. Но времена изменились. Теперь только безумец оставит дверь открытой.

Или некромант…

На улице было ясно. Недавняя непогода ушла, вот уже несколько дней на землю не пролилось ни дождинки, небо было чистое, и яркое солнце светило…

Да вот только не грело оно.

Холодно было.

Сильный студеный ветер несколько раз на дню менял направление. И откуда бы он ни дул, отовсюду приносил неприятный запах гнили.

Мертвецы были кругом…

Окен поеживаясь, обошел дом. Длинной ровной палкой — не прилаженным к косе косовищем — закрыл ставни на высоких окнах. Загнал в сарай припозднившихся куриц, запер хлипкую дощатую дверь. Заглянул во двор. Здесь было тихо и черно. В стойле ворочалась полусонная корова — любимица жены. Заходить внутрь Окен не стал — побоялся. Закрыл тяжелые ворота, навесил замок, подпер створки тяжелым ломом.

Потом, присев за домом на старой скамейке, глядя на заброшенный огород, Окен вспомнил детей, как они раньше помогали ему совершать этот каждодневный вечерний обход. Тогда замки не вешали, но дел было больше. Но дворе, помимо коровы, пара бычков всегда откармливалась, овцы, коза. Помимо кур, гуси были и утки. Лошади в конюшне — свои и трапезничающих клиентов…

Одному такое хозяйство содержать не под силу.

Потому и продал почти все. Только кур, да корову оставил. И пса еще. Но подстрелил его какой-то разбойник, пустил стрелу издалека, то ли из баловства, то ли по злости…

Окен вздохнул и поднялся.

Пора возвращаться. Ставни запереть изнутри, входные двери на засовы закрыть…

Может и повезет… Вдруг да пройдет беда стороной…

3

Он не успел запереть ни двери, ни ставни.

Пока хозяин отсутствовал, в харчевню зашел человек.

Окен заметил это лишь когда направился к очагу, чтобы погреть руки. Он дошел до середины зала, и вдруг увидел, что за дальним столом кто-то сидит.

Окен вздрогнул, остановился. В горле разом пересохло, задрожали ноги.

Но он преодолел слабость и поздоровался первым:

— Добра тебе, путник.

Незнакомец шевельнулся. Слетел с головы капюшон, сброшенный тонкой рукой. Чистое светящееся лицо повернулось к хозяину — женское лицо:

— Добра и тебе, желающий добра…

Кошка, лежащая на коленях незнакомой женщины, глянула на Окена горящими зелеными глазами, приподнялась, выгнула спину, широко зевнула, показывая острые мелкие зубы, и — завершив ритуал приветствия — снова свернулась в клубок.

— Могу ли я рассчитывать на приют? — спросила гостья. На лицо ее легли отблески огня, и Окену показалось, что глаза женщины затянуты паутиной.

— Конечно, — голос трактирщика дрогнул.

— Хорошо, — сказала женщина. — Но ты не должен меня бояться.

— Я не боюсь.

— Ты боишься, — покачала головой гостья. — Может быть не меня, но боишься.

— Кто ты? — чуть помедлив, решился спросить Окен.

— Мое имя Нелти. Я — собирательница душ.

Окен склонил голову:

— Нелегкое время для путешествия ты выбрала, собирательница.

— Не я его выбирала… А как твое имя?

— Я Окен, трактирщик.

— Твое заведение не очень-то похоже на трактир. Больно уж тихо здесь.

— Раньше все было иначе.

— Может, сегодня все станет как раньше?

— Сомневаюсь.

— А я хочу в это верить… И для начала принеси мне что-нибудь поесть…

4

Окен понял, что женщина слепа, лишь когда принес еду.

Он долго смотрел, как она водит ладонями над столом, как ее тонкие пальцы касаются краев посуды, как подрагивают ее руки, и ему страшно делалось, когда он представлял себя на ее месте.

— Как ты сюда добралась?

— Большую часть пути я проделала вместе со скорбным обозом. Но потом мы разошлись.

— Тебя бросили на дороге?

— Я сама ушла.

— Ты же слепа!

— А ты не можешь собирать души…

Нелти приступила к трапезе.

Еда была холодная: говяжий студень, остывшая овсяная каша, немного порезанных овощей, залитых маслом, черствый хлеб.

— Не найдется ли у тебя что-нибудь погорячее?

— На завтрак я сделаю яичницу.

— А если я не дождусь завтрака?

— Ты же не пойдешь в ночь?

— А почему бы нет? Я одинаково слепа и ночью, и днем.

— Ночные дороги вдвойне опасны.

— Думаешь, твоя харчевня надежное убежище?

— По крайней мере, здесь есть где спрятаться, если кто-то начнет ломиться в запертую дверь.

— И кто обычно ломится в твое заведение? Запоздавшие пьянчуги?

— Ты сама знаешь, собирательница, кого я имею в виду.

— Догадываюсь.

— Может быть, ты встречала их на своем пути.

— Не знаю… Ведь я ничего не вижу… — Нелти положила кусок студня на ладонь, протянула кошке: — Попробуй, Усь.

— Тебе нельзя идти дальше. Это слишком опасно.

— Дальше? А разве ты знаешь, куда я иду?

— Нет, но…

— Я иду к Кладбищу.

— И они тоже направляются туда…

Нелти откинулась на спинку стула, повернула лицо к собеседнику.

— Ты запугиваешь меня?

— Нет, предостерегаю.

— И ты можешь объяснить, что происходит?

— Нет. Но я…

— Так вот… — Нелти возвысила голос, перебивая трактирщика. — Я иду к тому, кто может все объяснить. А то, что ты хочешь мне сейчас сказать, я и так знаю. Поэтому помолчи и, пожалуйста, приготовь мне яичницу… — Она замолчала, понимая, что слова ее слишком грубы. Сказала, извиняясь:

— Каждый должен заниматься своим делом. Правильно я говорю?

Окен склонил голову:

— Хорошо… Яичница скоро будет готова.

— Оставь желтки целыми, — попросила Нелти, — и не прожаривай их. Если можно, добавь чуть-чуть лука.

Окен тяжело вздохнул, вспомнив, что его дети тоже любили такую яичницу. Захотелось оказаться в прошлом, и он представил, что вот сейчас ребятишки вбегут в дом с улицы, закричат: «Папа, папа, пестрая два яйца снесла!». Кинутся к нему, протянут свои ручонки и затребуют глазунью — на свином сале, с луком, с непрожаренными желтками. И жена будет ворчать на кухне, ругая его за потакание детским капризам, а потом поцелует украдкой…

Громко хлопнула входная дверь.

Окен вздрогнул, вдруг поверив, что мечтания его стали реальностью. Он неуверенно улыбнулся, обернулся смятенно.

«Папа, папа!..»

Три рослые фигуры шагнули через порог.

Он уже было двинулся к ним, но застыл, разом поняв, что это не его дети, что дверь не заперта, а на дворе уже вечер, и добрых гостей ждать не приходится.

Угли в очаге подернулись пеплом.

Три черные фигуры, встав у двери, озирались.

От них веяло холодом.

5

Они были одинаково одеты, они синхронно двигались, и у них были похожие голоса — тихие, невнятные, пугающие.

— Мы хотим есть, — сказали они нестройным хором, и у Окена мурашки побежали по спине.

— Ну вот, — пробормотала Нелти, подсаживая кошку на плечо, — я же говорила, что все будет, как раньше…

Клиентов прибавилось, но Окен не был рад этому обстоятельству. Он догадывался, что это за троица, хотя и не знал наверняка.

— У меня почти ничего нет, — сказал он, разводя руками, и думая лишь о том, как бы сейчас отсюда сбежать. — Я никого не ждал, извините меня… — Он слегка заикался.

Три темных гостя глянули на него. Глаза у них были тусклые, словно коркой льда покрытые.

— Принеси то, что имеется, — невозможно было понять, кто именно из троицы это произнес.

— Хорошо, — попятился Окен.

— И не выходи на улицу. Кое-кто там тоже хочет есть. И очень сильно…

Гости рассмеялись — будто зашипели.

Двигались они бесшумно и стремительно, словно летучие мыши. Не спросив разрешения у хозяина, они подвинули стол к очагу, сели возле самого огня, протянули к нему ноги, прищурились, глядя на мерцающие угли.

— Подкинь дров. У тебя холодно…

Нелти приподнялась:

— Пожалуй, мне пора идти.

— Никто не уйдет отсюда, — зло прошелестели три голоса. — Сиди на месте.

— Но я должна… — Нелти выбралась из-за стола.

Один из новоприбывших гостей вскочил, в один миг очутился возле собирательницы, ударил ее кулаком в живот:

— Сиди!

Нелти задохнулась, осела, скорчилась. Усь, соскочив на пол с плеча хозяйки, вздыбила загривок, выгнула спину, завыла утробно. Человек глянул на кошку, окрикнул Окена:

— Хозяин!

— Да? — Трактирщик собирался скрыться на кухне, и был не рад, что его остановили.

— Приготовь нам это животное.

— Как? — растерялся Окен.

— Как угодно. Зажарь или свари. И подай на стол.

— Но…

— Выполняй! Если сам не хочешь стать едой!

— Но как же… Я не могу… Это не моя кошка…

Нелти наконец-то сумела сделать вдох. Гул в ушах унялся, и она услышала:

— Прикончи эту шипящую тварь, трактирщик. Мы хотим свежего мяса.

Нелти схватилась за ножку стола, поднялась, распрямилась, дернула поводок. Усь вспрыгнула на ногу, взлетела на плечо, замерла у виска хозяйки, продолжая завывать.

Она была большой кошкой. У нее были острые когти и отменная реакция. В любой миг она могла броситься на врага, не считаясь ни с его размерами, ни с его силой, располосовать ему лицо, выдрать глаза…

Некромант, оскалившись, отступил на пару шагов.

Трактирщик Окен встал на его место.

— Что мне делать, собирательница? — прошептал он.

— Отойди, — сказала Нелти.

— Забери у нее тварь! — уже три злобных голоса приказывали трактирщику. — Размозжи башку о стол! Сдери шкуру! — Три черные фигуры стояли за его спиной, вперившись ледяными глазами в незрячие глаза Нелти — она чувствовала колючий холод их взглядов.

— Отойдите! — отчаянно выкрикнула собирательница, понимая, что оказалась в ловушке.

Некроманты забавлялись.

Они выбрали жертву, и теперь даже Усь не сумеет помочь.

Нелти выпустила тонкий поводок.

— Беги, Усь…

Кошка не собиралась отступать.

А черные фигуры все угрожали:

— Не тяни время, трактирщик, если хочешь жить. Убей кошку, и мы не убьем тебя. А иначе мы вышвырнем тебя на улицу. К тем, кто жаждет горячей крови. К тем, кто никогда не насыщается…

— Отдай мне кошку, собирательница! — не выдержал Окен. — Ты же видишь, кто они такие!

— Я не вижу, — холодно сказала Нелти. — Но я чувствую. Они — мразь. И не моя кошка им нужна, а твое предательство.

— Собирательница? — Некроманты переглянулись. — Собирательница душ? — Они ухмыльнулись. — И сколько их в тебе сейчас? Не пора ли выпустить их на свободу? Эй, трактирщик, убей кошку, а потом разделайся с ее хозяйкой…

Окен закрыл глаза, опустил руки.

— Ты не слышишь нас, трактирщик? — Черные голоса требовали от него невозможного.

— Я не могу… — прошептал Окен. — Я не могу убивать…

— Значит, ты недостаточно сильно хочешь жить…

Кошка завыла еще яростней, услышав то, что не могли услышать люди.

Шорох. Шарканье.

Шаги…

Чьи-то ноги ступили на крыльцо. Тихо, осторожно приоткрылась уличная дверь. Скрипнули половицы.

Нелти повернула голову, не сомневаясь, что это мертвяки вошли в придорожную харчевню.

Вонючий сквозняк ворвался в помещение.

Трактирщик Окен обмер, не решаясь открыть глаза. Он боялся увидеть уродливые рыла мертвяков. Боялся узнать кого-то.

Детей…

Черная кособокая фигура ввалилась в комнату.

Некроманты повернулись лицом ко входу…

6

Вот уже несколько дней подряд Огерт мечтал о горячей пище.

Сидя в седле и не имея возможности чем-то заняться, он представлял всевозможные яства: тушеную баранину с луковой подливкой, фаршированную запеченную утку, свинину, жареную на вертеле. В своих мечтаниях он пировал, объедаясь мясом и рыбой, закусывая овощами и фруктами, запивая вином.

Но в действительности приходилось довольствоваться подсохшим сыром и подмокшими сухарями.

Впрочем, и эти припасы подходили к концу. А пополнить их пока не представлялось возможным. Все селения, через которые проходил Огерт, казались безлюдными. Придорожные харчевни и постоялые дворы были заперты. Он стучался в двери, барабанил в закрытые ворота, колотил в ставни — даже если кто-то и отзывался, то лишь для того, чтобы погнать его прочь.

Люди были напуганы.

И чем ближе к Кладбищу продвигался Огерт, тем сильней был их страх.

Конечно же, Огерт понимал, с чем это связано. Несколько раз он видел издалека бредущие отряды вооруженных мертвяков. Дважды он встречал в пути некромантов и разговаривал с ними, выдавая себя за такого же, как они.

Со всего мира шли к Кладбищу команды мертвецов.

Собиралась, росла армия некромантов…

На пятый день пути, когда уже близилась ночь, Огерт вышел к очередному придорожному трактиру. Из-за неплотно закрытых ставень сочилось теплое свечение, и Огерт посчитал это хорошим признаком.

Но потом он заметил несколько темных силуэтов, обступивших крыльцо.

Несомненно, это были мертвяки — даже в сумраке невозможно было ошибиться. Они стояли неподвижно, словно огородные чучела, только их головы медленно поворачивались.

Мертвяки следили за округой, но Огерта они не замечали. А он медленно двигался к ним, вытянув перед собой руки, и с его открытых ладоней струился холод.

Приблизившись к харчевне, Огерт объехал всех мертвяков, каждого тронул, каждому заглянул в глаза, каждому плюнул в лицо. Только завершив этот ритуал, он слез с ишака, вытащил костыль из кожаных креплений и ступил на крыльцо…

7

— Чьи мертвяки на улице? — громко спросил Огерт, остановившись посреди зала и дерзко глядя на трех высоких некромантов, повернувшихся к нему.

— Наши, — прошелестели голоса, больше похожие на голоса призраков, чем людей.

Огерт оценил обстановку, едва только перешагнул порог. Он понял, что здесь происходит, и сразу же просчитал все варианты возможного развития событий.

И, конечно же, он с первого взгляда узнал Нелти, хотя с момента их последней встречи прошло очень много лет.

— Там остался мой ишак. Надеюсь, ваши мертвяки его не тронут, — Огерт не хотел, чтобы Нелти опознала его. Потому он говорил с хрипотцой, напрягая связки, прикусывая язык. Впрочем, он не был уверен, что сумеет таким образом обмануть слепую собирательницу.

— Кто ты? — Один из некромантов скользнул к Огерту. По одной только манере двигаться можно было понять, что это не какой-нибудь недавний горожанин, вдруг открывший в себе дар поднимать мертвых, слабовольный изгой, могущий худо-бедно управлять пятеркой мертвяков. Кто-то более умелый, могучий остановился напротив Огерта.

— Я такой же, как вы, — сказал Огерт, заглядывая снизу в неподвижное лицо собеседника.

Такие глаза могут быть лишь у человека, в котором не осталось ничего человеческого.

— Что тебе здесь надо?

— Мне? Ничего особенного, — Огерт пожал плечами. — Я просто хотел съесть что-нибудь горячее. Яичница меня вполне устроит.

— Приготовь ее сам, если хочешь. Хозяин сейчас занят.

Огерт глянул на пожилого человека, стоящего рядом с Нелти, посмотрел на некромантов, почесал затылок и простодушно поинтересовался:

— А что вы здесь делаете?

Некроманты переглянулись. Этот безымянный выскочка, так некстати здесь появившийся, начинал их раздражать.

— Убирайся отсюда, — прошипел один из некромантов.

— Но я бы хотел остаться, — Огерт, устав стоять, сел на угол стола, положил костыль на колени. — Кажется, это единственное работающее заведение на всю округу.

— Убирайся! — рявкнули три голоса.

— Но зачем? — искренне удивился Огерт. — Разве я вам мешаю? Я вообще предлагаю объединиться. Вы ведь идете к Кладбищу? И я тоже! Так пойдемте вместе! Кстати, а вы не знаете, что нас там ждет? Я слышал разное…

— Вон!

— Ну ладно, если вы настаиваете, я могу и уйти. А вы не будете против, если я заберу этих людей с собой? Женщина мне нужна, у меня давно не было женщины, и кошка ее мне нравится, а из старика получится неплохой мертвяк. Смотрите — он уже почти мертв! — Огерт засмеялся.

— Проваливай! Один! — Некроманты заскрежетали зубами. Они ненавидели такой смех.

— Не хочу испытывать ваше терпение, но все же…

Черная фигура махнула рукой, и голова Огерта дернулась. В ушах зазвенело, перед глазами поплыл багряный туман, рот наполнился кровью, губы вспухли.

— За что?! — возмутился Огерт, брызжа алой слюной.

Его схватили за отвороты плаща, приподняли, встряхнули — он не сопротивлялся. Он все еще играл роль недоумка. Притворялся калекой.

Он хотел отвлечь внимание некромантов, хотел вывести их из себя, чтобы ослабить их связь с мертвяками и, воспользовавшись этим, сплести собственные Узлы Власти, подчинив чужих мертвяков себе.

Он почти уже добился этого, но сейчас начал сомневаться, верный ли путь выбрал.

Эта троица была сильна.

Может лучше начать все по-новой?..

Огерт задергался, пытаясь вырваться из рук высокого некроманта:

— Отпустите меня! Я скажу, кто эта женщина, и объясню, почему она должна пойти со мной!..

С треском лопнула подкладка плаща.

Из-под нее выскользнул свернутый вчетверо бумажный лист.

Огерт не заметил этого.

Бумага, кувыркнувшись в воздухе, развернулась и плавно опустилась на пол. Легла королевским гербом вверх.

Некроманты опустили глаза. Тот, что держал Огерта, разжал пальцы и наклонился:

— Что это?

Огерт упал, ударившись головой о стол. И увидел бумагу. Он потянулся к ней, но некромант оказался проворней.

— Отдайте! — затребовал Огерт своим обычным голосом, пытаясь подняться на ноги. — Это секретный документ!

Некромант даже не посмотрел на него. Он читал вслух:

— …высокий мужчина с острым носом, серыми глазами, крупной родинкой на правом виске…

— Это фальшивка, — Огерт старался говорить спокойно. — Я запасся ей на случай, если меня схватят.

На его слова не обратили внимания.

— …отмечен особой благодарностью Короля…

Некроманты напряглись, глаза их потемнели.

— … пожизненно освобождается ото всех подорожных сборов…

— Эта бумага помогает мне путешествовать, — Огерт еще надеялся, что все обойдется. — Она может всем нам пригодиться.

— Предатель… — зашипели голоса.

— Какой же я предатель? — возмутился Огерт. — Я такой же некромант, как и вы! Мой дар — вы должны его чувствовать!

Ледяная рука впилась в глотку, и Огерт задохнулся.

— Мы слышали о таких, как ты!

— Вы ошибаетесь… — с трудом выдавил Огерт. Голос его стал похож на голоса некромантов. — Таких как я больше нет…

Он попытался ударить костылем противника, но жесткие пальцы так сдавили хрустнувшую гортань, что в голове помутилось. Огерт обмяк, глаза его закатились. Он еще говорил что-то, хрипел невнятно:

— Пусти… пусти, гад… — Вцепившись в запястья некроманта, он пытался ослабить мертвую хватку, но с каждым мгновением силы его таяли.

— Предатель!

Теряющий сознание Огерт отлетел к стене, ударился о нее затылком, скатился на пол, под ноги Нелти.

Черные высокие нелюди вновь сошлись вместе.

Снова завыла кошка.

8

По высокой траве напрямик через луг несся взмыленный жеребец, уходя от медлительных преследователей.

Припавший к шее скакуна всадник то и дело оглядывался. В правой руке он держал обнаженный меч с прямым клинком двусторонней заточки — оружие пешего воина, а не кавалериста. Жесткими пятками всадник бил жеребца по ребрам, колол лоснящиеся бока острием меча и выкрикивал:

— Готь!.. Готь!..

Гиз Бесстрашный удирал от группы мертвяков…

Семь дней находился Гиз в пути. Семь дней гнал он выбивающегося из сил коня. Многими дорогами проскакали они, много тихих деревень осталось позади. Они останавливались лишь ночью, и только в относительно безопасном месте. Измученный жеребец получал порцию овса и корку хлеба; разбитый Гиз ел толченый мясной порошок, черствые лепешки и вонючий сыр. Потом жеребец засыпал стоя, а Гиз всю ночь боролся со сном…

Чем дальше они продвигались, тем опасней становилась дорога.

Не однажды Гиз вступал в бой с мертвяками. Случалось биться с их хозяевами — некромантами. Бывало, что путь преграждали многочисленные отряды живых мертвецов — драться с ними было подобно самоубийству, и Гизу приходилось сходить с дороги, чтобы обогнуть, обойти врага далеко стороной.

А однажды с вершины холма Гиз увидел целую армию мертвых, спешащую по направлению к Кладбищу. Длинная колонна вооруженных чем попало мертвяков тянулась до самого горизонта. Блестели на солнце клинки, алебарды, щиты и зерцала доспехов, и стонала земля от мерных шагов.

Гиз не видел того, кто вел это полчище. Но знал, что один некромант с такой армией не управится, каким бы даром он не обладал.

Теперь Гиз понимал, почему Страж Могил позвал его.

Но для чего?

На что рассчитывает Страж? Чтобы справиться с нашествием мертвяков нужна армия, а не один охотник.

Гиз торопился, гнал коня.

Через тихие села и мертвые деревни, мимо готовящихся к войне городов, по дорогами и бездорожью, срезая путь и огибая препятствия, встречая врагов и не видя союзников…

9

— Привет, сестренка, — шепнул Огерт, криво улыбнувшись. Он снизу глядел на некромантов и не пытался встать.

— Здравствуй, старший брат, — Нелти коснулась пальцами лица Огерта, улыбнулась печально в ответ. — Я почти сразу тебя узнала.

— Я в этом не сомневался…

Три черные фигуры стояли на пути. А позади них выстраивались в ряд мертвяки. Они входили по-одному, и под их ногами жалобно скрипели половицы.

— Что будем делать, сестренка?

— Не знаю.

— А что собирается делать твоя кошка?

— Она настроена драться.

— Что ж… Я готов ее поддержать…

Они забились в узкий промежуток между тяжелыми столами, прижались к стене спинами. Рядом покачивался бледный трактирщик, он бормотал что-то, закатив глаза, — кажется, готовился умирать.

— Ты рассчитываешь их победить, брат?

— А что еще мне остается?..

Дышать стало почти невозможно. Ледяной воздух обжигал горло, вонь вызывала тошноту. А мертвяков в зале харчевни все прибывало, они раздвигали столы, опрокидывали лавки, отшвыривали стулья.

Мертвые посетители наводнили трактир Окена.

Кажется, они собирались здесь пировать.

— Опиши, что происходит, — попросила Нелти.

— Пока ничего, — ответил Огерт, медленно вытягивая тесак из ножен, прикрывая лезвие рукавом. — Просто здесь становится многолюдно…

Тринадцать мертвяков построились в ряд за спинами своих хозяев. Рявкнули дружно, глядя на Огерта:

— Убей их!

— Что? — Огерт скользнул взглядом по уродливым лицам и опустил глаза.

— Убей кошку, женщину и трактирщика, — прошипели некроманты. — Сделай это, если ты такой же, как мы.

— И вы меня отпустите?

— Да…

Огерт крепко сжал рукоять тесака, спрятанного под полой плаща. Сделал вид, что раздумывает. Спросил деловито, словно торговался:

— А если вы обманете?

— Мы не обманем подобного нам…

Огерт покачал головой.

Три сильных некроманта и тринадцать мертвяков в опасной близости. Справиться со всеми практически невозможно.

Только чудо способно помочь…

— Договорились… — сказал Огерт и, поморщившись от боли в спине, цепляясь за стену, кое-как встал. Некроманты, кривя губы в пренебрежительной усмешке, рассматривали его. — Но вы должны дать мне оружие… — Огерт протянул левую руку, пряча правую под плащом.

— Нет, — сказал один из некромантов. — Это было бы слишком просто.

— Ты должен убить их голыми руками, — добавил другой.

— Задуши их, либо перегрызи им горло, — сказал третий и облизнулся.

— Ведь ты один из нас, — сказали они вместе и холодно рассмеялись. — Ты такой же, как мы.

Огерт тоже оскалил зубы.

Некроманты находились в трех шагах от него. Любой нормальный человек преодолел бы это расстояние одним прыжком. А там — стремительный удар тесаком, короткая тесная схватка, кровь, боль…

Шанс на спасение…

Но Огерт не был нормальным человеком. Он был калекой.

— Хорошо, я попробую… — сказал Огерт и повернулся спиной к некромантам. Он наклонился, коснулся руки Нелти и шепнул:

— Помоги мне.

Собирательница ничего не спросила. Она послушно приподнялась, сняла с плеча фыркающую кошку, прижала к груди, баюкая словно ребенка.

— Поддержи меня… — Огерт подхватил Нелти под мышку, помог встать, пряча за ее спиной лезвие тесака. Потом он крепко обнял Нелти за шею, сделал вид, что душит ее, и шепнул:

— Подведи меня к ним, сестренка.

Вдвоем они сделали первый шаг.

Некроманты внимательно следили за ними.

10

Три нетвердых шага, неловкий взмах тесака, стремительные движения черных теней, распавшийся строй мертвяков…

Нелти не хватило сил, чтобы твердо держать Огерта, и его удар не достиг цели.

За миг до удара некроманты заметили, что Огерт не душит собирательницу, а просто висит на ней…

Издевательский смех, смыкающееся кольцо мертвяков, изуродованные лица, жуткие пустые глаза…

Кошка вырывается из рук Нелти, бросается на врагов. Огерт размахивает жалким тесаком, скачет на одной ноге, то ли забыв о своем даре, то ли не имея возможности его применить…

А потом — удары мечей, падающие тела, части тел.

Черные фигуры, замершие возле очага, спокойно взирающие на побоище.

Тянущиеся руки, длинные черные ногти, рты, перепачканные кровью.

И ощетинившаяся кошка, потерявшая хозяйку, воющая дико с высоко поднятой полки…

Гиз знал, что так будет.

И гнал коня во весь опор.

Гиз видел будущее.

Он спешил, чтобы успеть его изменить.

11

Черные фигуры были совсем рядом.

Огерт глянул на них, увидел их глаза, и понял, что некроманты все знают.

Отчаянно, безрассудно рванулся он вперед, почувствовал, как Нелти теряет равновесие, но махнул тесаком, пытаясь достать ближайшего противника.

Бесполезно!

Черная фигура скользнула в сторону, легко избежав удара.

Шевельнулись мертвяки, заворчали глухо.

Огерт выпустил Нелти, прыгнул к некромантам, но они раздались словно тени, отступили, спрятались за своих мертвых воинов.

— Предатель… — отовсюду зашипели голоса.

Четкий ряд мертвяков распался, загудели доски пола, затрещала мебель.

— Назад! — крикнул Огерт, прыгнул к Нелти, толкнул ее к ближайшему окну, надеясь, что пока он отвлекает врага, она еще сумеет как-то отсюда вырваться — распахнет ставни, вышибет раму, прыгнет на улицу, спасется.

Но поздно — мертвяки окружили их, отрезав все пути к бегству.

Огерт затравлено озирался, размахивая перед собой тесаком, понимая, что никакое оружие здесь не поможет. Нелти замерла, правой рукой ощупывая пространство перед собой, обмирая от предчувствия, что пальцы ее сейчас тронут холодную мертвую плоть — скользкую, отвратительную, бездушную.

…не касаться…

Шипящая подвывающая Усь пыталась вырваться; она извивалась, царапалась больно, рвала когтями одежду и кожу.

Возле очага издевательски посмеивались некроманты, и жаждущие крови мертвяки скулили, сопели, хныкали, пытаясь вторить хозяевам.

Тянулись к людям лезвия сабель и мечей.

Кольцо сжималось…

12

Гиз соскочил с коня, перепрыгнул через оказавшегося на пути, взревевшего диким голосом ишака, взлетел на крыльцо, ударил плечом в приоткрытую дверь. Клинок меча светился необычайно ярко, словно чувствуя близкое присутствие той, что наделила его частицей души.

Гизу не нужно было осматриваться. Он уже видел этот зал, эту опрокинутую мебель, вооруженных мертвяков и черные фигуры некромантов.

Он ворвался в комнату и сразу же кинулся к очагу.

Светящийся клинок со свистом рассек воздух, кровавый мазок лег стену — одна черная фигура рухнула в угли.

Гиз развернулся, успел зацепить мечом ускользающего некроманта — своего второго противника — распорол ему бок, ударил ногой под колено, опрокинув, и кинулся догонять очередного врага. А тот уже был на середине комнаты. Двигался он стремительно и бесшумно, словно на крыльях летел. Гиз метнулся вслед за ним, подхватил тяжелый стул, швырнул его в черную фигуру.

Промахнулся.

Некромант мягко вспрыгнул на стол, обернулся, зашипел. Несколько мертвяков развернулись, чтобы встать на защиту хозяина, но они не могли двигаться так же быстро, как он. Гиз проскочил мимо них, походя рубанул по тянущимся рукам, увернулся от удара кривой сабли.

Некромант, не собираясь драться с охотником, перепрыгнул через головы мертвяков, присел, спрятался среди них. Он решил, что здесь ему ничто не угрожает, но он ошибался.

Два мертвяка шагнули к нему с боков.

Опирающийся на плечо Нелти Огерт вскинул руку.

Поднялись к самому потолку длинные ржавые мечи.

Огерт выдохнул стылый пар, скопившийся в груди, и резко опустил крепко сжатый кулак.

Послушные мертвяки обрушили тяжелые тупые клинки на голову некроманта…

13

На упавшем в угли некроманте тлела одежда, его обгорающие волосы трещали и шевелились. Вонючий чад колыхался под потолком, словно излохмаченная кисея.

Дышать было нечем.

Мертвяки еще какое-то время двигались, рвались к людям, желая утолить свой голод, но Огерт и Гиз быстро с ними управились. И только завершив непростую работу, они пожали друг другу руки.

— Рад тебя видеть, старший брат, — сказал Гиз.

— Мы вдвойне рады тебя видеть, — сказал Огерт, и Нелти кивнула:

— Ты подоспел вовремя…

Они распахнули дверь, открыли все окна, проветривая комнату. Они бросили в огонь душистую вистлугу-траву, пытаясь ее запахом перебить трупную вонь. Они навели подобие порядка — передвинули пару столов, расставили скамьи, сгребли обломки мебели в кучу. Пока Гиз вытаскивал на улицу мертвые тела, а Огерт возился с ишаком и лошадью, Нелти сидела рядом с трактирщиком, держала его за руки, нашептывала что-то, приводя в чувство. Вокруг ходила Усь, урчала, сердито подергивала хвостом, все никак не могла успокоиться…

А старые друзья были спокойны.

Огерт, Гиз и Нелти — они встретились после многолетней разлуки.

Но почему-то им казалось, что никакой разлуки не было. Они не расставались. Они всегда были вместе.

Всегда и везде.

14

Глаза трактирщика прояснились, и Нелти отпустила его руки.

— Где?.. — очнувшийся Окен сильно заикался. — Где они?

— Их больше нет.

— Что произошло?

— С ними справились мои братья. Один из них охотник, а другой… и другой тоже…

— Я ничего не помню… — Окен озирался. — Что это со мной?

— Ты посмотрел в глаза мертвяку. Но теперь все в порядке. Я помогла тебе…

С улицы вернулись Гиз и Огерт, подошли, встали рядом с Нелти по разные стороны от нее, положили руки ей на плечи. Трактирщик Окен поднял слезящиеся глаза на мужчин; голова его дрожала, угол рта подергивался.

— Спасибо вам, — сказал он слабым голосом.

Гиз и Огерт пододвинули стулья, присели.

— Нужно отсюда уходить, — сказал Огерт, бросив на стол связку ключей, подвинув ее к трактирщику. — Перекусим, чуть отдохнем — и сразу в путь.

— Что-то случилось? — повернулась к нему Нелти.

— Сюда направляется еще один отряд мертвяков, — ответил за брата Гиз. — Я видел их на дороге, и они заметили меня. Я удрал от них, но они идут следом. Время еще есть, но надолго задерживаться здесь нельзя.

— У тебя есть лошади, трактирщик? — спросил Огерт.

— Нет… — Окен говорил с трудом. — Они сгорели…

— А можно их раздобыть где-нибудь поблизости?

— Наверное, нет…

— Что ж… — Гиз хлопнул себя по шее, раздавив отяжелевшего, насосавшегося крови комара. — Нелти, ты поедешь со мной. Огерт, ты поведешь трактирщика.

— Я никуда не пойду, — запротестовал Окен. — Я останусь здесь.

— Оставаться слишком опасно, — попытался переубедить старика Гиз. — Еще один отряд направляется прямо сюда. И он не последний, я уверен. Ведь твой трактир стоит на дороге к Кладбищу. Ты должен уйти с нами.

— Мне некуда идти… — Окен отстранился от своих гостей и спасителей, словно боялся, что они попытаются увезти его силой. — Я хочу остаться здесь… в своем доме…

— Ты погибнешь.

— А может нет?.. Я спрячусь. А если даже меня и найдут… — Окен пожал плечами. — Некроманты тоже хотят есть… Зачем им меня убивать?.. — Трактирщик уже решил, что он сделает, когда останется один. Он выпустит кур, выгонит корову, заколотит двери и окна, заберется на чердак, втащит за собой лестницу. И будет там тихо, словно птица в гнезде, жить, через щели в кровле следя за округой, иногда спускаясь на землю, чтобы набрать яиц и принести свежей воды.

— Я выживу… — пробормотал трактирщик. — Я пережду… Я дождусь…

Он замолк, опустил голову, обхватил ее ладонями, закрыл уши, словно не желая больше ничего слышать. Огерт и Гиз смотрели на него, не зная, как поступить.

Стало тихо.

Звенели назойливые комары. Под окнами сонно стрекотали цикады, где-то далеко выводил рулады ночной соловей.

Усь вскочила хозяйке на колени. Нелти погладила ее по голове — кошачьи уши были насторожены, нацелены куда-то, щетинки усов распушены.

— Что там, Усь? — шепнула Нелти, пытаясь услышать то, что слышала кошка.

Осинка трепещет.

За стеной копошатся мыши.

Лисица тявкнула.

Спящая на дворе корова переступила с ноги на ногу…

Или нет, не корова?..

Нелти нахмурилась, шепнула:

— Кто-то скачет… — Она выдержала долгую паузу, не двигаясь и не позволяя двигаться другим; добавила громче, уверенней, тревожней:

— Сюда скачет… К нам…

15

Огерт и Гиз вывалились на улицу, спрятались в лопухах, растущих за покосившимся дровяным сараем. С этого места хорошо просматривалась дорога и подходы к трактиру. Отсюда можно было быстро и незаметно отступить в дом, выйти навстречу врагу или же напасть на него из засады.

— Лошади сами скачут нам в руки, — сказал Гиз, убирая светящийся клинок в ножны.

— Если только это живые лошади, — пробормотал Огерт, так и этак вертя свой костыль и пытаясь поудобней его пристроить.

— А что, бывают лошади-мертвяки? — удивился Гиз. — Разве некроманты могут поднимать животных?

— Некоторые могут.

— Первый раз слышу…

Окен и Нелти укрылись в доме.

— Зачем они вышли? — недоумевал трактирщик, запирая дверь. — Их ведь всего двое, а там может оказаться целая армия.

— Их не двое, — сказала Нелти. — Их больше. Мой старший брат, он не простой охотник… Он… Он… Он мне не совсем брат…

Перестук копыт теперь слышался отчетливо. Нелти могла даже сказать, сколько лошадей скачет:

— Там три всадника.

— А пешие? — спросил Окен. — Пешие есть?

— Больше ничего не слышу… А ты слышишь, Усь?

Кошка не ответила…

Огерт и Гиз, сидя на коленях среди лопухов, поджидали врага.

— Не думаю, что это мертвяки, — негромко сказал Гиз. — Скорее некроманты.

— Опять? У них что, место сбора в этом трактире?

— Возможно…

Словно тяжелый неровный камень катился с горы — все ближе и ближе — так звучали удары копыт в ночной тишине.

— Спешат, — пробормотал Гиз, вглядываясь в ночь.

— Тихо, — шепнул Огерт, втайне надеясь, что на этот раз ему не придется использовать свой проклятый дар.

Огерт слишком устал. Он чувствовал, что с ним что-то происходит, но что именно — он понять не мог.

Сколько раз можно делиться своей душой с мертвецами? Что случится за гранью?

А может, грань уже пройдена?..

Огерт боялся за себя. Боялся за своих друзей.

— Послушай меня, брат… — Он тронул подавшегося вперед Гиза, привлекая его внимание. — Если тебе однажды покажется, что я странно себя веду… Если тебе покажется, что я опасен… Не раздумывай…

— Вон они! — Гиз приподнялся, напружинился. Клацнула об устье ножен крестовина меча, блеснула на миг тонкая полоска стали.

Черные тени неслись по дороге.

— Их всего трое! — Гиз выхватил меч, не собираясь больше прятаться, выпрыгнул из укрытия. — Если увидишь, что мне туго, поднимай мертвецов!

— Если увидишь, что со мной что-то не так, — вслед ему крикнул Огерт, — убей меня, не раздумывая!

Но Гиз уже ничего не слышал.

Он стоял посреди дороги, преградив путь летящим всадникам, и чувствовал, как пульсирующий жар растекается по мышцам.

Охотник вышел на охоту…

16

— Может нам лучше подняться на чердак или спуститься в подпол? — неуверенно предложил Окен.

— Как хочешь, — равнодушно сказала Нелти, прислушиваясь к звукам, доносящимся с улицы. — Но я останусь.

Трактирщик вздохнул, огляделся, высматривая что-нибудь, годящееся в качестве оружия. Шагнул к очагу, снял с крючка тяжелую кованую кочергу. Опираясь на нее, словно на клюку, подошел к Нелти.

— Что там?

На улице заржали кони, что-то лязгнуло, загремело.

— Посмотри сам, — сердито сказала собирательница. — Я слепа… Интересно? Вы можете поблагодарить автора:

17

Всадники натянули поводья, подняв коней на дыбы, соскочили с сёдел, разбежались, окружив Гиза.

На них были железные кольчуги и кожаные шлемы. Короткие плохонькие мечи, наверное, были выкованы из разбитых сошников в деревенской кузне. Двигались бойцы хоть и быстро, но как-то бестолково; свое неказистое оружие они держали неправильно — слишком жестко, чересчур высоко.

Эти люди — живые люди — не умели драться.

— Кто вы? — выкрикнул Гиз, не опуская меч и кружа на месте.

— Кто ты? — спросили его в ответ.

— Охотник на мертвяков. Меня зовут Гиз.

— Что ты здесь делаешь?

— Ваша очередь отвечать на вопрос!

— Сперва ответь на наши!

— Вы не в том положении, когда можно ставить условия.

— Нас трое, а ты один!

— Во-первых, даже трое вы не справитесь со мной, а во-вторых, с чего вы взяли, что я здесь один?

— Ты некромант?

— Разве я похож на некроманта?

— Откуда нам знать?

— Говорю же — я охотник.

— Тогда иди прочь, охотник. Не мешай нам.

— Помогите мне, и я не буду мешать вам.

— Чего ты хочешь?

— Поскорей убраться отсюда.

— Поможем с радостью.

— Но мне нужен конь.

— Нам они тоже нужны…

Разговор затягивался.

Гиз не очень-то доверял этой троице. Они могли оказаться мародерами, грабителями, убийцами. Помимо мертвяков и некромантов в мире хватает всякой мрази.

И он понимал, что эти люди также не могут доверять ему…

18

Нелти внимательно слушала разговор на улице, но могла разобрать лишь отдельные слова и обрывки фраз.

Рядом сопел Окен.

— Это люди, — сказала Нелти. — Не некроманты и не мертвяки.

— Люди? Что им надо?

— Не знаю. Но, кажется, они здесь неспроста. Посмотри, что они там делают…

— Люди… — Окен перешел к окну, выглянул на улицу одним глазом.

В свете поднимающейся луны мало что было видно.

— Их трое, — сказал Окен. — И у них мечи. Они окружили твоего брата. Второго. А первого я не вижу.

— Что еще?

— На дороге лошади.

— Посмотри внимательней. Как выглядят эти люди? На кого они похожи? Может ты знаешь их?

— Я не вижу… — начал было Окен и осекся.

— Что? — встревожилась Нелти.

Один из незнакомцев чуть поднял голову, повернулся так, что лицо его на миг осветилось луной.

— Я знаю его, — прошептал вдруг осипший Окен. — Я их знаю… — Он вцепился в подоконник тонкими пальцами, навалился на него сверху, словно хотел оторвать его. — Это они!

— Кто?

— Они! — взволнованный, взбудораженный Окен лез в окно. — Они вернулись!..

19

— Мы должны верить друг другу, — Гиз еще пытался договориться с незнакомцами. — Сюда направляется отряд мертвяков, он вот-вот будет здесь. Так что нам лучше держаться вместе. А сейчас давайте уберем оружие…

— Ты первый!

— Ладно, как скажете, — Гиз решил уступить. Он сунул клинок в ножны, вытянул перед собой пустые руки. Но пришельцы этим не удовлетворились.

— Отстегни меч и положи его на землю, — потребовали они.

— Ну нет! — возмутился Гиз.

— Эй вы! — Из-за покосившегося сарая на открытое место выступил Огерт. Костыль, на который он опирался, издалека можно было принять за короткое копье. — Хватит болтать! Ловите своих лошадей и выполняйте все, что говорит охотник, если хотите жить.

Троица переглянулась. Мгновение назад им казалось, что сила на их стороне, но теперь они в этом засомневались.

— Кто вы и что вам надо? — напомнил свой вопрос Гиз. — Отвечайте!

— Мы просто скакали мимо, — не сразу ответил один из незнакомцев. — И решили заглянуть сюда, чтобы перекусить. Мы слышали, что это единственное работающее заведение в округе. Нам сказали, что здешний хозяин все еще жив…

Незнакомец лгал, Гиз чувствовал это.

— Вам не повезло, — сказал охотник. — С сегодняшнего дня трактир закрыт.

— А хозяин?.. — Чужаки подались к Гизу, их мечи поднялись еще выше. — Что с хозяином? Он мертв? Что вы с ним сделали?..

Охотник понял, что эта троица сейчас кинется на него. Он уже хотел сказать, что старый трактирщик жив, что с ним все в порядке, но тут позади раздался громкий возбужденный голос:

— Нат! Фис! Мок! — Трактирщик Окен, наполовину высунувшись из черного окна своего заведения, размахивал чем-то, напоминающим кочергу. — Вы вернулись! Вернулись!..

Грошовые мечи опустились, смягчились лица под шлемами, потеплели глаза.

— Трактирщик жив, — сказал Гиз, оглянувшись. — Это мы спасли его…

20

В очаге снова занялся огонь. Корчились на поленьях локоны бересты; потрескивая, плевались рубиновыми кубиками углей непрогоревшие головешки.

Семь человек сидели за столом, положив руки на столешницу.

— Мы пришли за тобой, отец, — сказал Нат, старший сын трактирщика. — Мы отвезем тебя в Гиморт. В городе не так опасно, как здесь.

— А как же таверна? — Окен выглядел немного растерянным.

— Когда все закончится, ты вернешься. Если захочешь.

— Но где я буду жить?

— В моем доме, — сказал Фис, средний сын трактирщика. — С моей семьей.

— Ты женился? — удивился Окен.

— Давно. И у меня двое детей, мальчик и девочка.

— У меня есть внуки? — еще больше удивился Окен. Он покачал головой, неуверенно улыбнулся, посмотрел на своих сыновей, взглянул на гостей, повторил гордо: — У меня есть внуки!

— Ты присмотришь за ними, пока меня не будет, — сказал Фис.

— Ты куда-то собрался? — встревожился Окен.

— Мы все собрались, — сказал Мок, младший сын трактирщика.

— Как? Куда? — недоуменно спросил Окен. — Мы только встретились, а вы уже куда-то уходите?

— Беда на дворе, отец, — сказал Фис. — Не время отсиживаться.

— Король созывает ополчение, — добавил Мок.

— Я уже состою на службе, — сказал Нат. — И мне приказано собрать всех мужчин, кто захочет присоединиться к королевской армии.

— Мы идем на войну, — сказал Фис.

— А перед этим решили заехать к тебе, — сказал Мок. — Чтоб увезти в безопасное место.

— Собирайся, — сказал Нат. — Времени в обрез. И даже не думай спорить…

Окен какое-то время разглядывал сыновей; губы его шевелились, словно он говорил что-то, возражал беззвучно. Потом трактирщик вздохнул и приподнялся. Он не знал, что делать. Сперва он зачем-то шагнул к очагу, но развернулся; направился было к стойке и сразу остановился, посмотрел в сторону кухни, оглядел полки, заставленные поблескивающей в полумраке посудой. Сказал дрожащим голосом:

— Мне нечего брать.

— Тогда пошли, отец.

— Погодите, — вмешался Огерт. — Помогите и нам выбраться отсюда.

— Лошадей на всех не хватит, — отстраненно сказал Фис.

— У нас есть еще одна, — сказал Гиз. — Итого четыре. А нас всего семеро.

— Шестеро, — сказал Огерт. — У меня есть Бал.

— Осла придется оставить, — сказал Гиз. — Ему не угнаться за лошадьми.

— Бал пойдет с нами, — нахмурился Огерт. — Я не собираюсь бросать его.

— Но, Огерт…

— Нет, Гиз, даже не думай об этом! Я и Бал неразлучны.

— Ты отстанешь!

— Не беспокойся…

— Шестеро или семеро — неважно, — перебил их Нат. — Мы не собираемся перегружать лошадей, впереди долгая дорога. А вас мы не знаем. Так что выбирайтесь сами.

— Они спасли мне жизнь, — негромко заметил Окен.

— Думаю, они спасали свои жизни, — сказал Мок. — А ты просто оказался рядом.

— Но если б не они, я был бы мертв.

— И что ты предлагаешь, отец?

— Ладно, — Гизу порядком надоел этот бесполезный разговор. — Увозите своего старика, а мы и без вас как-нибудь обойдемся.

— Договорились, — сказал Мок и отодвинулся, собираясь встать.

— У меня есть телега, — возвысил голос Окен. — Стоит во дворе.

— Отец! — попытался вразумить его старший сын. — Посмотри на этих людей! Ты знаешь, кто они такие? С чего ты взял, что они на нашей стороне? Теперь нельзя верить каждому встречному!

— Мы впустую теряем время, — зло сказал Огерт. — Мертвяки приближаются.

На улице испуганно заржала лошадь.

— Нет… — Нелти, до этого момента не проронившая ни слова, вскинула голову. В ее слепых глазах отражался огонь. — Мертвяки уже здесь.

21

Черные фигуры, покачиваясь, брели по дороге, и казалось, что это сама тьма течет, шевелится.

Мертвяков было много, наверное, несколько сотен. Первые из них уже подошли к дому, а хвост колонны все еще скрывался в ночи.

Гиз медленно прикрыл ставень, запер его, осторожно закрыл оконную раму.

— Можете забыть о своих лошадях, — мрачно сказал он сыновьям трактирщика.

Они не ответили. Круглыми глазами смотрели они на охотника, боясь двинуться, сдерживая дыхание.

— Страшно? — усмехнулся Огерт. — Привыкайте. Вы ведь, кажется, на войну собрались…

Мертвяки расхаживали под окнами, скрипели зубами, хрипели, царапали запертую дверь, стучали в закрытые ставни. Они уже взломали курятник и теперь живьем жрали истошно орущих птиц.

— Что будем делать? — Гиз запер последнее окно. — Мне с этой ордой не справиться. Пожалуй, старший брат, нам потребуется твоя помощь.

— Последнее время я слишком часто использовал свой дар, — Огерт покачал головой. — Может, сегодня как-нибудь обойдемся?

— У тебя есть другой план?

— Да… Твой конь и мой ишак на дворе. Там же стоит телега. Двор заперт, ворота крепкие. Мертвяки нас пока не заметили…

— Мы можем попасть на двор, не выходя на улицу? — Гиз, поняв замысел Огерта, живо повернулся к трактирщику.

— Да, — отозвался Окен, крепко сжимая увесистую кочергу. — Через чулан.

— Показывай дорогу. Время дорого…

22

Они прихватили связку ключей, масляную лампу и несколько головешек. Окен шел первым, следом двигался Гиз, от него не отставал ковыляющий Огерт. Некромант опирался на плечо Нелти и подсказывал ей, где очередной порожек, где ступенька, где надо повернуть, а где пригнуть голову. Притихшие сыновья трактирщика замыкали процессию.

Дверь на двор была такая низкая, что больше походила на лаз.

— Осторожней здесь, — обернувшись, сказал Окен.

— Да, — пробормотал Огерт, — осторожность не помешает…

На дворе было темно.

Трактирщик поднял лампу над головой, но крохотный огонек не мог разогнать тьму.

— Сейчас, — Окен передал светильник Гизу, растворился во мраке. Вернулся через миг с охапкой сена, бросил ее на земляной пол, примял, притоптал, поджег головешкой. Сухое сено занялось сразу, рыжее пламя осветило бревенчатые стены и низкий потолок.

В стойле заворочалась корова, замычала протяжно, недоумевающе.

— Тихо! — метнулся к ней Окен. — Тихо, родная!

Задрав верхнюю губу, громко фыркнул привязанный к подпирающему потолок столбу жеребец, дернул головой, ударил копытом.

— Быстрее!

Телега стояла возле ворот. Она была завалена каким-то мусором — развалившимися корзинами, вязанками хвороста и прелыми мешками; ее колеса вросли в землю.

— Навались, — пропыхтел Гиз, отложив меч и взявшись за деревянные спицы.

Совместными усилиями они сдвинули телегу с места, откатили ее к дальней стене, развернули оглоблями к закрытым воротам.

Пламя угасало.

— Мок, принеси еще сена! Нат, хомут на стене прямо за тобой! Фис, где-то там в углу должна быть дуга! — командовал сыновьями трактирщик Окен.

Мертвяки все же услышали шум, учуяли людей. Они застучали, заколотили в ворота, они пробовали сбить замок, они заглядывали в единственное маленькое оконце — в узкую, ничем не закрытую отдушину — совали в нее руки, тянулись, пытаясь достать, зацепить бегающих по двору людей.

— Придется прорываться! — Гиз держал брыкающегося жеребца, не желающего впрягаться в телегу. — Незамеченными уже не уйти!

В огонь полетели старые корзины. Вихрем взвились к потолку искры.

— Осторожней! — крикнул Окен.

— Кто-то должен будет выйти, чтобы отпереть ворота! — Гиз усмирял жеребца. — Огерт, не пора ли использовать твой дар?

— Еще не время, — пробормотал Огерт, придерживая вздрагивающие ворота, и чувствуя, как холодеет в душе, и леденеет сердце.

— Что ты говоришь?

— Еще не время…

Мечущиеся Мок, Фис и Нат помогали отцу запрягать жеребца, но вреда от них было больше, чем пользы.

Разваливались, рассыпались пылающие корзины, трещали пересохшие прутья, стреляя мелкими углями во все стороны. Дым щекотал горло, ел глаза. Испугано, жалобно мычала корова. Упрямый жеребец, не привыкший к тележной упряжи, ярился, но ничего не мог поделать с настойчивыми сильными людьми.

— Погонишь во всю мочь! — наказал Гиз трактирщику. — Конь горячий, пронесет сквозь любой строй!

Спокойная Нелти стояла возле тихого, невозмутимого ишака и поглаживала кошку. Собирательница верила, что все будет в порядке, ведь Гиз и Огерт были здесь.

— Горим! — испуганно крикнул кто-то из сыновей Окена.

По жердям потолка расползался огонь, вспыхивали торчащие клочья старой соломы, сыпалась вниз тлеющая труха.

Гиз бросился к Нелти, подхватил ее, перенес в телегу.

— Вы трое! — Он обращался к сыновьям трактирщика. — Пришла пора показать удаль!

Ворота вздрагивали.

Огерт упирался в них ледяными ладонями.

Лязгал замок.

— Мы расчистим путь, — Гиз помахивал мечом, — и откроем ворота.

— Нет, — прохрипел Огерт. — Не надо…

— Срубайте головы и отсекайте конечности! — Гиз не услышал старшего брата. — Увлекайте мертвяков за собой, выманивайте их, и помните три правила: не смотрите им в глаза, не касайтесь их, и не разговаривайте с ними!

— Не надо! — Огерт медленно повернулся. Напряженное лицо его изменилось до неузнаваемости: на лбу и висках вздулись вены, рот перекосился, скулы обострились, глаза словно выцвели. — Я разобью замок… — просипел он. — И открою ворота…

— Некромант! — сыновья Окена попятились, выставив перед собой клинки, отгородившись ими от Огерта и Гиза.

— Нужно спешить… — шипел, надвигаясь, Огерт. Холодный туман окутывал его высокую фигуру. — Спешить на Кладбище… — Сейчас он не опирался на костыль. Он лишь немного подволакивал больную ногу, чуть прихрамывал. — Быстрей!.. — В голосе его не было ничего живого. — Быстрее!..

— Некромант! — В голосах людей слышались страх, отвращение и ненависть.

— Да! — рявкнул Гиз. — Он некромант! И он выведет нас отсюда! Так что же вас не устраивает?

Огонь растекся уже по всему потолку. Выпучивший глаза жеребец хрипел, и только твердая человеческая рука, держащая узду возле самых удил, не давала ему впасть в безумство.

— Опустите мечи! — приказал Окен сыновьям. — Слышите меня?

— Отец! Это же некромант!

— Он на нашей стороне.

— А если это ловушка?

— Мы уже в ловушке!..

Дышать горьким горячим воздухом становилось все трудней. Жар сушил кожу, всюду летал пепел, искры брызгали с потолка.

— Уберите оружие! — приказал Гиз.

— Уберите! — поддержал его Окен.

И бойцы-неумехи, переглянувшись, послушались — опустили мечи, насупились, понурили головы, словно провинившиеся подростки.

— Быстро к воротам! Рубите всех, кто полезет внутрь!

Сыновья Окена больше не противились. Они признали лидерство Гиза и были готовы выполнять все, что он скажет.

Гиз помог Огерту забраться в телегу, отдал ему меч. Затем метнулся к ишаку; присев, поднырнул под него, выпрямился, оторвав животное от земли. Перенес его в повозку, бросил на охапку соломы рядом с Нелти.

— Держи его, сестра! Это ноги Огерта!..

Ворота вздрагивали от мощных ударов — подчинившиеся Огерту мертвяки уже почти сбили прочный замок.

Гиз бросился к выходу, обернулся, крикнул, давясь дымом:

— Как только распахнутся! С места! Во весь опор! — и увидел, что старый трактирщик, бросив поводья, соскочил с телеги, побежал куда-то.

— Куда? — заорал Гиз, решив, что старик от страха потерял голову. — Назад! На место!..

Огерт, забыв о костыле, забыв почти обо всем, поднялся на ноги.

По ту сторону ворот упал на траву искореженный замок.

Створки начали медленно расходиться.

— Стоять! — Гиз почувствовал нерешительность сыновей трактирщика, подскочил к ним, оскалился: — Ни на шаг! Не отступать! Насмерть стоять! — Он снова обернулся.

Ни Огерт, ни Нелти не могли сейчас управлять жеребцом.

А трактирщик…

В открывающиеся ворота сунулся мертвяк. Гиз бросился ему навстречу, одним ударом снес голову, вторым ударом отсек руку с плечом, третьим — обрубил ногу чуть пониже колена.

— Не трогайте его! — Гиз растолкал оторопевших вояк. — Вышвырните наружу! Вилами!..

За воротами словно рой шевелился — плотный, черный. Послушные Огерту мертвяки пытались оттеснить от ворот все прочую нежить.

Некроманты боролись за власть над мертвыми.

Полыхала крыша.

А трактирщик Окен, ласково что-то приговаривая, выводил из стойла корову.

23

Обожженные, окутанные клубами дыма, они вырвались на свежий воздух и врезались в толпу мертвяков.

Четверка воинов на бегу орудовала мечами.

Всхрапывающий жеребец раскидывал мертвецов грудью, топтал их подкованными копытами.

Словно по ухабам прыгала по телам старая телега.

А за телегой, жалобно мыча, семенила привязанная корова…

Бой длился считанные мгновения. Вырвавшиеся из окружения люди растворились в ночи.

А оставшиеся без добычи мертвяки еще долго сражались друг с другом.

Бились, пока не затих на дне скрипучей телеги Огерт-некромант…

— Ушли, — выдохнул Гиз и отложил меч. — И даже никого не потеряли.

— Я потерял дом, — с тоской сказал Окен, оглянувшись на далекое зарево пожара.

— Зато нашел сыновей, — сказала ему Нелти.

— А еще у тебя осталась корова, — добавил Гиз.

Старый трактирщик посмотрел на своих новых друзей, улыбнулся неуверенно, потом тяжело вздохнул и отчего-то заплакал.

Глава 5. Стены кладбища

1

Тревожно и сумбурно шелестели длинные жесткие листья, похожие на наконечники стрел, дрожали, серебрились бархатистой изнанкой. Куст погремника распустил по ветру тонкие ветки, увенчанные невызревшими еще семенными коробочками.

— Как и было договорено, — Гиз спрыгнул с остановившейся телеги. — До Гиморта мы добрались вместе. Дальше наши пути разойдутся…

Впереди виделся город — бревенчатая крепостная стена, три каменные башни, железная решетка ворот, крыши, трубы.

— Выполняйте поручение Короля, — Гиз повернулся к сыновьям трактирщика. — Собирайте ополченцев.

— Вы разве не заедете в город? — спросил Окен.

— Мы спешим, — сказал Гиз.

— Благодарим вас за все… — Трактирщик опустил голову. Его сыновья не шевельнулись. Они не собирались благодарить за помощь друзей некроманта. А его самого — тем более.

— Вы заберете телегу? — выдержав паузу, сердито спросил Мок, младший сын трактирщика.

— Да, — Гиз посмотрел на лежащего в повозке Огерта. Ночь прошла, и новый день заканчивался, а некромант, потерявший сознание после схватки с мертвяками, так и не очнулся. Он был холоден словно труп, осунувшееся бледное лицо его походило на маску. Огерта можно было принять за мертвого, но изредка он вздрагивал, начинал бормотать что-то неразборчивое, пугающее. И губы его сразу покрывались инеем.

С Огертом что-то происходило.

Но он был жив…

— Эта телега отца, — сказал Нат, старший сын трактирщика.

— Вы что, сами ее потащите? — Гизу давно уже надоело спорить с этой неблагодарной троицей.

— А это не твое дело, охотник, — нахмурился Фис, средний сын трактирщика. — Выпрягай жеребца.

— Перестаньте! — прикрикнул на сыновей Окен. — Они нам жизнь спасли, а вы…

— Если бы не они, может, и не надо было бы никого спасать, — пробормотал Мок, не собираясь вылезать из телеги.

Гиз взялся за меч, вытащил его из ножен. Сыновья трактирщика сразу же напряглись, похватали оружие, валяющееся в соломе под ногами. Охотник усмехнулся, срезал с пояса тяжелый кошель — один из тех, что снял с некромантов, убитых в придорожной харчевне.

— Вот деньги, — Гиз бросил кошель в телегу. — Хватит на новую карету. Да и лошадей можно будет купить.

— Какие деньги?! — возмутился было Окен, но сыновья зашипели на него, а Гиз поднял руку и возвысил голос:

— Не столько тебе даю, старик, сколько твоим сыновьям. Пусть купят лошадей, мечи хорошие и доспехи. Им в бой идти. Им с мертвяками драться, если не струсят. Им эти деньги больше всего нужны.

Нат подобрал кошель, взвесил в руке, подкинул высоко, поймал. Посмотрел искоса на Гиза, прищурился, кивнул:

— Хорошо говоришь, охотник. Складно. Только как тебе верить, если брат у тебя — некромант?

Гиз тряхнул головой, с лязгом вогнал клинок в ножны:

— А ты отказался бы от своих братьев, если б завтра узнал, что в них черный дар проснулся? Предал бы их? Убил бы сразу? Или что? Или как?..

Нат, промолчав, убрал кошель за пазуху, спрыгнул с телеги, помог слезть отцу. Фис и Мок, соскочив на землю, встали рядом с отцом и братом, поправили кольчуги, нахлобучили шлемы, затянули ремни.

— Ну, прощай, охотник… — сказал Окен, отвязав корову. — Прощай и ты, собирательница… — Он поклонился сидящей в телеге Нелти. Она, словно увидев его поклон, тоже склонила голову:

— Спасибо за еду, трактирщик. Жаль, что яичницы твоей я не попробовала.

— А чего ее пробовать? — отмахнулся Окен. — Блюдо простое.

— И в самое простое блюдо можно душу вложить, — улыбнулась Нелти.

Гиз занял место трактирщика, взялся за вожжи, сказал громко, но ни к кому конкретно не обращаясь:

— В трудное время не врагов надо искать, а друзей.

Телега тронулась.

Оставшиеся на обочине люди какое-то время смотрели ей вслед, а потом, дружно одинаково вздохнув, быстрым шагом направились к близкому городу.

2

Ночью было так холодно, что пар шел изо рта.

— Чувствуешь что-нибудь необычное, сестра? — спросил Гиз, подвигаясь вплотную к костру.

— Да, — ответила Нелти, поглаживая Усь и глядя в небо. — Мне кажется, я вижу звезды.

— На небе тучи.

— А за тучами звезды…

Рядом пасся распряженный жеребец. Ишак Огерта дремал, прислонившись к телеге, чуя привычный запах хозяина. Поблизости бродила Усь, выслеживала мышей и пичуг, порой возвращалась, входила в освещенный костром круг, поглядывала на хозяйку. Время от времени издалека доносился вой одинокого степного волка, и тогда проснувшийся ишак вздергивал голову, а жеребец, всхрапывая, рыл копытом землю. Потрескивал хворост в костре, где-то охала птица-нетопырь, шелестел листвой, ронял желуди старый дуб, под которым устроились на короткий ночлег путники.

— Чем мы можем помочь Стражу? — задумчиво проговорил Гиз.

— Тебя что-то тревожит?

— Зачем он позвал нас? Кладбище хорошо защищено. Армия Короля охраняет все подступы. Что сможем сделать мы, когда будут воевать целые армии? Что потребует от нас Страж?

— Ты всегда был любопытен, Гиз.

— Я просто стараюсь предвидеть события.

— И ты уже что-то видишь?

— Нет.

— Твой дар капризен…

В телеге завозился Огерт, забормотал невнятную скороговорку, рассмеялся мертво, словно серая сова — безжалостная ночная охотница. Затих…

— Где он сейчас? — Гиз приподнялся, одернул штаны, вытащил меч из ножен, воткнул его в землю слева от себя, снова сел перед огнем. — Что с ним происходит?

— Он рвет свою душу, — сказала Нелти. — У него страшный дар.

— Ты можешь как-то помочь ему?

— Я боюсь.

— Однажды ты пыталась помочь мне.

— Твои кошмары ничто по сравнению с его проклятьем.

— Мои кошмары… — Гиз помрачнел.

— Я тоже их вижу, — сказала Нелти. — Последнее время все чаще и чаще.

— Тебя, наверное, посещают и другие кошмары… Чужие…

— Что делать? Я — собирательница.

— Каждый должен делать свое дело. Да, сестра?

— Именно так, брат.

— Что же за дело готовит нам Страж?

— Скоро узнаем. Завтра утром, если не будет дождя, ты увидишь стены Кладбища.

3

Утром дождя не было.

Они быстро собрались: умылись росой, пожевали сладкие соцветия клевера и кислые листья щавеля, притоптали огонь, запрягли жеребца, попытались разбудить тихо постанывающего Огерта, потом перевернули его на другой бок, укрыли куском прелой мешковины.

— Скажи, Гиз, тебе хотелось когда-нибудь вернуться домой? — Нелти забралась в телегу, ощупала солому руками, отыскивая местечко поровней и помягче.

— Нет… — отозвался охотник, внимательно осматривая копыта жеребца. — Но я всегда знал, что вернусь сюда.

— А я часто здесь бываю… — задумчиво сказала Нелти. — Ничего не вижу, зато все чувствую. Помню в этих местах каждый дорожный поворот, все тропки, рощицы, ручьи…

— Была в нашей деревне? — сухо спросил Гиз.

— Нет… — Нелти покачала головой. — Так и не решилась, хотя много раз проходила рядом…

— Живы ли родители?

— Не знаю… Может, Страж скажет…

Телега тронулась. Огерт шел рядом с передним правым колесом, обоими руками держа длинные вожжи, направляя жеребца к дороге.

— Ты простил их, брат? — негромко спросила Нелти.

— Я ни в чем их не виню, — равнодушно ответил Гиз. — И никогда не винил.

— Может, пора нам вернуться?

— А мы возвращаемся. К нашему общему отцу.

— Ты же понимаешь, о чем я…

Нахмурившийся Гиз ничего не ответил.

Вскоре телега выкатилась на дорогу, и охотник хлестнул вожжами лошадиную спину, крикнул:

— Ннно! — и запрыгнул в повозку.

Жеребец мотнул хвостом, словно слепня отгонял, фыркнул недовольно, сердито, но пошел заметно быстрее. И коротконогий ишак, привязанный к телеге, тоже был вынужден ускориться.

Они долго поднимались в гору. Жеребец вспотел, от шкуры его шел пар. Натужно скрипели оглобли, скрежетали колеса, постукивали оси. Восток еще чуть розовел, было свежо, ночной туман не успел растаять, клочья его висели на придорожных кусты, словно птичий пух.

На вершине холма Гиз натянул вожжи и во весь рост поднялся в телеге.

— Вижу стены, — громко сказал он. Помолчал и объявил в полголоса: — Мы возвращаемся…

4

Много всяких небылиц ходило в народе о том, кто и когда обнес Кладбище крепостной стеной.

Правду не знал никто.

Разве, может, сам Страж. Но еще ни с кем не делился он этим знанием. Только, посмеиваясь, пересказывал порой и без того всем известные легенды. Иногда добавлял что-то от себя, переиначивал что-нибудь. Может и правду где-то говорил, да разве отыщешь крупинку истины в ворохе лжи?..

Величественные каменные стены несчетное количество лет защищали покой Кладбища. Местами они были так высоки, что гребень их терялся в тучах. Кое-где они были настолько широки, что тридцать всадников могли двигаться поверху шеренгой. Потайные ходы пронизывали крепость словно червоточины. Прочные казематы могли укрыть от любой опасности многие тысячи воинов.

На восточной стороне древней крепости, там, где находились главные ворота, словно ласточкино гнездо, словно березовый гриб чага прилепился к высокой стене бесформенный нарост Королевского Замка. Он был уродлив, но те люди, что удостоились приглашения Короля, рассказывали, что внутри этот замок огромен и полон роскоши.

Возможно, они врали.

Во всяком случае, их рассказы очень сильно отличались.

Лишь Короля все они описывали одинаково. Он был высок; немолод, но крепок и силен. У него были седая борода и густые белые брови, прямой нос и холодные серые глаза, широкие скулы и высокий открытый лоб.

Лишь в исключительных случаях покидал Король свой замок.

Но никогда, ни при каких обстоятельствах не оставляла древнюю крепость королевская армия.

5

До самого полудня, не жалея, гнал жеребца Гиз.

А когда солнце поднялось высоко, нагрелся воздух, и слетелись со всей округи жадные до крови слепни, когда блеснул впереди крутой изгиб мелеющей речки, и высокие вязы закрыли часть неба, Гиз спрыгнул с телеги, остановил взмыленного жеребца, осмотрелся и весело крикнул:

— Время обедать!

— Чем же ты собрался нас кормить? — тотчас отозвалась Нелти, почувствовав перемену в настроении охотника.

— Неужели не помнишь это место?

— И что это за место? — Нелти приподнялась, прислушалась, принюхалась. — Пахнет водой и тиной. И вязы вокруг… Это Лебяжий брод?

— Он самый! — весело подтвердил Гиз. — Помнишь, как мы ловили здесь карасей?

— Я-то их только ела, — засмеялась Нелти. — Но хорошо помню, как вы с Гротчем-старшим запутались в бредне.

— А Огерт тогда поймал лягушку, зажарил и пытался накормить ею тебя, убеждая, что это редкая квакающая рыба.

— Я с самого начала знала, что это лягушка.

— А я думал, что ты вот-вот ее съешь.

— Я подыгрывала ему.

— Эй, Огерт! — завопил Гиз, отцепляя меч, расстегивая ремни. — Очнись! Неужели даже это место не приведет тебя в чувство?..

Огерт лежал лицом вверх. Глаза его были открыты — в них отражалось небо.

— Он должен набраться сил, — Нелти осторожно коснулась лица старшего брата. — Пусть отдыхает.

— Как скажешь, собирательница… — Гиз, прыгая на одной ноге, снимал штаны. — А может запах жареной рыбы его разбудит?

— Чем ты ее собрался ловить?

— Как чем? Старый мальчишечий способ! Неужели не помнишь?

— Штанами?

— Точно!

Гиз уже бежал к речке, на ходу завязывая штанины узлом.

— Осторожнее там! — крикнула Нелти, почувствовав легкое беспокойство.

— Все нормально, сестра! — обернулся Гиз. — Не волнуйся, я рядом!.. — Он вошел в воду, стараясь не шуметь; остановился, присел на корточки, прищурился, высматривая рыбу. Заметил стайку мальков, гуляющую на песчаной отмели, — за ними гоняться бесполезно, да и проку от них никакого — разве кошке на угощение. Чуть в стороне заприметил небольшого щуренка, замершего возле подтопленной коряги — этого штанами не возьмешь, тут острога нужна или настоящая рыбацкая снасть.

Гиз зашел поглубже, медленно побрел вдоль русла, выискивая подходящее для рыбной ловли место. Когда-то он знал здесь каждую ямку, каждый подводный камень, но с тех пор прошло много времени, и река сильно изменилась.

На глинистой отмели, заросшей густыми, похожими на зеленые волосы водорослями, Гиз остановился. Вот в таких зарослях когда-то они и промышляли рыбу. Бреднями, корзинами, штанами. А порой одними руками.

Гиз опустил в воду свои широкие штаны, повел их к крутому берегу, словно сачком черпая водоросли вместе со всей живностью, что пряталась там. Остановился у самого берега, под нависающими ветвями ракиты. Запустил руку в утробу своей примитивной снасти, стал выгребать комья грязи и водорослей.

— Есть!.. — Маленькая — в половину ладони — рыбешка была вымазана илом. Гиз ополоснул ее, зажав в кулаке, полюбовался и отпустил.

«Не жадничай! — бывало, наставлял мальчишек Гротч-старший — знатный рыбак и ягодник. — Не бери то, что первым в руки пришло. А то удача от тебя отвернется».

Буквально через мгновение Гиз в очередной раз убедился в верности этого совета. В водорослях медью блеснула чешуя, и пальцы скользнули по рыбьей слизи.

— Линь, — сразу определил Огерт, и порадовался тому, что не забыл еще уроки Гротча.

Рыбешка была небольшая, но толстая и жирная. Гиз выбросил ее на берег, намереваясь подобрать позже. Выгреб из штанин оставшуюся тину, отступил, отошел чуть в сторону и снова потащил свои штаны через водоросли…

Он так увлекся, что не заметил, как довольно далеко ушел от места, где стояла телега. Он забыл обо всем. Беспечный, словно ребенок, он радовался каждой рыбешке, что оказывалась в его руках. А когда ему удавалось поймать рыбу покрупней, эмоции переполняли его, и он был готов кричать во весь голос, звонко, восторженно, — как кричал когда-то, давным-давно…

«Смотрите! Смотрите какой карась! Здоровущий! Уже третий!..»

— Гиз!..

Им было весело, они перекликались и ревностно следили друг за другом, соревнуясь, у кого улов окажется больше…

— Гиз!..

А потом они возвращались в деревню, выкладывали из корзины общую добычу и чуть ли не до драки спорили, где чья рыбина…

— Гиз!..

Что-то случилось…

Гиз резко выпрямился, только сейчас осознав, что его звали уже трижды.

Нелти кричала издалека, и голос ее был полон тревоги.

— Я здесь! — рявкнул Гиз. Он не видел ни телеги, ни того места, где она должна была стоять.

Слишком далеко отошел охотник…

— Быстрей!.. — Нелти была чем-то напугана. — Быстрее, брат!..

Гиз выругался и бросился на выручку, путаясь в водорослях и увязая в донном иле.

6

Мальчишкой Гиз влюбился в Нелти.

Он старался ничем не выдавать свое затаенное чувство, но все замечающий Огерт каким-то образом быстро распознал о сердечной привязанности друга, и потом часто подшучивал над ним. Случалось, весьма зло.

Но не смотря ни на что, они оставались закадычными друзьями.

Огерт, Гиз и Нелти — они всегда были вместе и горой стояли друг за друга.

В семьях Гиза и Нелти детей больше не было. У Огерта был старший, совсем взрослый брат, но он не жил с родителями; он работал в соседнем городе на какого-то богатея. Два раза в год он на пару дней возвращался в родную деревню, ничего здесь не делал, только ходил в гости и степенно рассказывал всем знакомым о своей городской жизни. А перед самым отъездом он снимал с пояса кожаный кошель и неспешно отсчитывал несколько серебряных монет и тройку медяков. Серебро он отдавал родителям, а медь доставалась Огерту. А значит и его друзьям.

Вот из-за этих-то медяков и начинались многие неприятности.

Прознав о щедром брате, к Огерту зачастили ребята из шайки Рона. Сначала они пытались запугать его, чтобы отобрать деньги, потом, видя, что Огерт не поддается, стали зазывать в свою компанию.

Но Огерт не собирался расставаться со старыми друзьями. А их-то Рон и видеть не хотел.

Не раз и не два очередной разговор Огерта и Рона заканчивался дракой. Не однажды трем друзьям приходилось отбиваться от шайки Рона. Силы были неравны, но победителей в этих скоротечных схватках не было.

Война закончилась в тот день, когда, увидев вставших на пути недругов, Огерт ухмыльнулся и вытащил из-за спины украденный в кузнице тесак, а Гиз, набычившись, достал из рукава нож, и Нелти, быстро наклонившись, подняла с земли увесистый камень…

Больше их не трогали.

И даже сам Рон разговаривал с ними почти как с равными. А они были вынуждены делать все, чтобы поддерживать свою упрочившуюся, но весьма еще шаткую репутацию.

Потому-то однажды и отправились они к трупу.

К трупу, который оказался мертвяком…

7

Гиз вымахнул на берег, увидел телегу и приподнявшуюся в ней Нелти.

— Что случилось? — Он уже не бежал, он шел — медленно, осторожно. Озирался, высматривая возможную засаду. А здесь было где спрятаться — за стволами вязов, в зарослях орешника, в тростнике, в осоке…

— Это ты, Гиз? — Слепые глаза Нелти были устремлены прямо на него.

— Я, сестра, — Гиз подобрал валяющийся на земле меч, еще раз обругал себя за беспечность. — Что произошло?

— Здесь кто-то был.

— Когда? Сейчас?

— Да. Только что.

— Ты уверена? — Гиз приблизился к телеге, погладил жеребца по мягким ноздрям, осмотрелся, вытянув шею, привстав на цыпочки.

— Я услышала осторожные шаги и подумала, что это ты крадешься, — Нелти крепко вцепилась в борт телеги. — Удивилась только, что ты вернулся не со стороны реки, но решила, что ты хочешь меня разыграть. И сделала вид, что ничего не слышу…

Гиз, присев, уже искал следы, оставленные неведомым гостем; впрочем, охотник догадывался, что вряд ли отыщет что-то среди высокой жесткой осоки.

— … он обошел вокруг, не приближаясь, — продолжала рассказ Нелти. — Усь видела его. Тут я заподозрила, что это кто-то чужой, и мне стало страшно. Я спросила, много ли рыбы ты наловил. И почти сразу услышала плеск на реке. Ты все еще был там. А здесь был кто-то другой…

— Трава чуть примята, но я не уверен, что это чьи-то следы, — сказал Гиз.

— Он ничего мне не ответил. Кажется, он понял, что я слепа, и подошел ближе. Он стоял прямо здесь… — Нелти опустила руку. — В паре шагов от меня. Я слышала, как он дышит. И чувствовала, как он смотрит. Я заговорила с ним, спросила, кто он, что здесь делает. Я старалась говорить спокойно. Я чувствовала, что это живой человек…

— Некромант?

— Не знаю… Он так ничего и не сказал. А потом зашевелился Огерт и забормотал что-то… Тогда я не выдержала и стала звать тебя…

— А что он?

— Не знаю. Кажется, сбежал, как только я начала кричать.

Гиз еще раз оглядел округу. Представил, как побежал бы сам — сначала, пригнувшись, к кустам орешника, потом за холм, а там овражек раньше был, наверное и сейчас есть… Обыскать бы здесь все, да вдруг в ловушку попадешь…

— Надо уходить отсюда, — сказал Гиз, собирая одежду.

— Как думаешь, кто это был? — спросила Нелти.

— Откуда мне знать?..

8

Свой улов Гиз все же забрал.

Убедившись, что врагов поблизости нет, охотник отвел жеребца к реке и обыскал покатый берег, то и дело окликая Нелти, держа в правой руке меч и стараясь ни на миг не выпускать телегу из виду.

Рыбы оказалось не так много, как он рассчитывал. Наверное, часть улова затерялась в траве, что-то утащили вороны, а отдельные рыбешки, видимо, сумели-таки упрыгать назад в речку.

Собрав добычу, Гиз вернулся к Нелти.

— Все спокойно? — спросил он.

— Кажется, да, — ответила она. — Много наловил?

— Десяток карасей, да три линя, — рассеяно отозвался Гиз. Не о рыбе он сейчас думал. — Съедим за один раз.

— Не ожидала, — Нелти чуть заметно улыбнулась. — Раньше ты столько много не ловил. Таким-то способом.

— Тогда у меня штаны были меньше, — сказал Гиз, забираясь в телегу.

Огерт все еще бессмысленно пялился в небо. Веки его подрагивали, сизые губы шевелились, острый кадык ходил по горлу.

— Возможно, это был некромант, — сказал Гиз, имея в виду недавнего гостя, напугавшего Нелти. — Подошел, увидел Огерта и принял нас за своих.

— А зачем тогда убежал?

Гиз пожал плечами, взялся за вожжи. Молчал долго, думал о чем-то, правил жеребцом, выводя телегу к дороге. А потом пробормотал, словно себя успокаивал:

— Может, и не было никого…

9

Вскоре они вновь увидели стены Кладбища.

Вернее, увидел их один Гиз, и тут же сообщил об этом Нелти. Собирательница подняла голову, прислушалась, вдохнула полной грудью пахнущий цветущим разнотравьем воздух и сказала:

— Я знаю это место. Гусиная гора. Моя мама собирала здесь зверобой, говорила, что он тут особенный. Теперь я и сама это чувствую.

— Мне начинает казаться, — Гиз покачал головой, — что ты притворяешься слепой.

— Ты не первый, кто говорит мне это, — улыбнулась Нелти. — Мало кто из людей может поверить, что незрячий человек способен обходиться без посторонней помощи. А ведь я, порой, знаю то, чего не замечаете вы.

— Как это?

— Вон там большой черный камень, — уверенно показала рукой Нелти. — Выглядывает из травы. Видишь?

— Да, — Гиз вытянул шею.

— Так вот — ты видишь лишь ту часть, что обращена к тебе. А я представляю его целиком. Я вижу каждую его сторону.

— Неужели ты помнишь все места, где побывала? — удивился охотник.

— Помню? Нет, это неправильное слово… Как бы тебе объяснить?.. Ты можешь восстановить в памяти те места, где недавно был? Можешь представить, как они выглядят?

— В общих чертах, — неуверенно сказал Гиз. — Наверное.

— В общих чертах, — кивнула Нелти. — Допустим, сколько-то дней назад ты шел по лесной дороге. Сумеешь ли ты описать все деревья, что встретились тебе на пути?

— Нет, конечно.

— А можешь сейчас ответить, сколько столов было в харчевне Окена?

— Только примерно.

— А ты все это видел! И не замечал. Но если ты окажешься в знакомом месте, то ты сразу увидишь, что уже был здесь когда-то. Так?

— Да.

— И это при том, что сейчас ты не помнишь никаких подробностей! Понимаешь теперь, как я обхожусь без поводыря?

— Не совсем.

— Ну и ладно, — Нелти досадливо махнула рукой. — Считай, что мои глаза — это Усь.

— Я всегда так считал.

— А я всем всегда это говорила…

Они замолчали.

Дорога сбегала с высокого холма, телега под горку катилась быстро, прыгала на камнях, напирала на жеребца.

Нелти вновь опустила голову, прихватила несколько соломинок, заплела их вокруг пальцев, потерлась щекой о теплую шерсть кошки. Гиз смотрел вперед — на далекую крепостную стену, серой неровной полосой протянувшуюся возле самого края неба.

А Огерт бормотал что-то злое и быстрое — словно во сне кричал на кого-то.

10

Места были знакомые. До родной деревни — рукой подать.

— Может, свернем? — предложил Гиз, не собираясь никуда сворачивать.

— Надо ли? — не сразу отозвалась Нелти. — Нас там не ждут.

— Возможно, и не помнят.

— Нужно спешить.

— Да… Заедем на обратном пути.

— А будет ли обратный путь, брат?..

Под конец дня дорога вывела их к небольшой деревеньке, укрывшейся среди яблоневых садов.

— Здесь жил мой дядя, — поделился Гиз. — Возможно, и сейчас живет. У него была пасека, он часто привозил нам мед…

Старые яблони, растопырив узловатые ветви, все ближе подступали к дороге — они словно собираясь помешать путникам войти в деревню. Было заметно, что за садами давно не ухаживали. Повсюду чернели мертвые деревья. От плетеных изгородей почти ничего не осталось. Заросли крапивой и лопухами чуть заметные тропинки, ведущие вглубь сада.

— Раньше здесь все было иначе, — пробормотал Гиз.

Впереди показались крытые дранкой крыши. Мелькнул меж деревьев сруб избы, блеснуло стекло. Гиз чуть попридержал коня, повторил, хмурясь:

— Раньше все было иначе… — Он не слышал ни лая, ни мычания, ни кукареканья. Лишь вороны перекликались хрипло.

Много опустевших деревень встретил охотник на пути сюда. Но не хотелось верить, что знакомые с детства селения так же обезлюдели.

— Как тихо, — сказала Нелти.

Дорога чуть повернула, яблони расступились — впереди на обочине кто-то стоял.

— Нас встречают, — обрадованно сказал Гиз и спрыгнул с телеги.

Человек не двигался, он просто смотрел на приближающихся путников.

— Крепкого здоровья вам! — приветственно махнув рукой, крикнул издалека Гиз. И вдруг понял, что никакой это не человек.

Чучело!

— Обознался, — Гиз хмыкнул, повернулся к Нелти и заметил в стороне за яблонями еще одно такое же чучело.

— Как тихо, — повторила Нелти. — Здесь что-то не так.

Гиз разглядел еще одну фигуру — сутулую, неподвижную, одетую в грязное бесформенное рванье.

Чучело?..

Ветер пахнул тошнотворной вонью.

Озирающийся охотник взялся за рукоять меча, вытянул клинок из ножен.

Еще фигура, еще и еще — стоят за стволами деревьев, у заборов, сидят на поваленных стволах, лежат в траве. Недвижимые, неприметные.

Мертвые…

— Мертвяки, — прошептал Гиз, поняв, что забрел в ловушку и завел в нее друзей.

— Где? — Нелти подобралась.

— Кругом, — ответил Гиз.

Почувствовав страх людей, всхрапнул жеребец. Фыркнул ишак, чуя знакомый запах тлена. Предостерегающе заворчала Усь.

— Сколько их? — негромко спросила Нелти.

— Не знаю, — Гиз уже готовился к бою. — Много.

— Они вас не тронут, — раздался вдруг третий голос. — Просто идите вперед…

11

— …Просто иди вперед, — когда-то напутствовал Гиза Страж Могил. — Человек для того и живет, чтобы двигаться. Вспомни — стоячая вода гниет, а бегущий ручей превращается в реку. Так и любой человек… Ко мне часто приходят люди, которые просят меня объяснить, в чем заключается смысл жизни. Они почему-то думают, что я умнее их, и надеются услышать великое откровение. Но всем им я говорил то, что говорю сейчас тебе: смысл жизни — в движении. Понимаешь?

Гиз тогда был слишком молод, чтобы понимать слова Стража, но, тем не менее, он согласно кивал и отвечал важно:

— Понимаю.

— Если человек остановился, — продолжал рассуждать Страж, — значит пришло время ему умирать.

— А если я никогда не остановлюсь, значит, я никогда не умру?

— Все когда-нибудь останавливаются… — улыбнулся тогда Страж. — Любой цветок со временем отцветает. Но тебе пока рано об этом думать…

12

Гиз вздрогнул и обернулся на голос. Спросил:

— Ты уверен?

— Уверен, братишка… — очнувшийся Огерт сел в телеге. Выглядел он не очень хорошо — осунулся, посерел лицом; голос его звучал глухо, и глаза были какие-то мутные, невыразительные, словно заспанные. — Эти мертвяки нас не тронут.

— Ты говоришь так, словно у тебя есть какой-то план, — Гиз все же не решался опустить меч.

— Есть. Мы ненадолго здесь остановимся, — сказал Огерт. — Перекусим и заночуем.

— Среди мертвяков?

— Считай, что под их защитой.

— Но Кладбище уже близко, — вмешалась в разговор Нелти. — Надо спешить.

— Ты права, сестра, — повернулся к ней Огерт. — Но в данный момент спешить не надо. Кладбище слишком близко. Слишком.

— Что ты хочешь сказать? — нахмурился Гиз.

— Мы не можем двигаться дальше. Там, впереди, сейчас идет битва.

— Да?.. — Охотник недоверчиво хмыкнул. — А почему бы тогда нам в нее не ввязаться?

— Потому что я знаю, кто победит.

— И кто же?

— Те, с кем лучше не встречаться.

Гиз внимательно посмотрел на Огерта. Сказал:

— Ты сам на себя не похож, брат.

— Потому-то мы и должны отдохнуть. Кроме того, нам нужно кое-что обсудить.

Гиз размышлял недолго:

— Что ж… — сказал он, покосившись на прячущихся в саду мертвяков. — Не по душе мне это общество, но… Надеюсь, ты действительно знаешь, что делаешь, старший брат.

— Не сомневайся, братишка, — голос Огерта чуть потеплел. — У меня было достаточно времени, чтобы как следует все обдумать…

13

Маленькая деревенька была полна мертвяков. Они стояли по краям дороги, они прислонялись к стенам домов и заборным столбам, они сидели на старых скамейках и крылечках, они просто лежали на земле. Одеты мертвяки были по-разному: на многих — крестьянская одежда, на других побитые доспехи, третьи и вовсе были закутаны в останки погребальных саванов.

Деревня мертвяков.

Кто собрал их здесь? Для чего?..

— Когда-то здесь жил мой дядя… — пробормотал Гиз, стараясь не смотреть на неподвижные фигуры. — У него была пасека…

Медленно — нестерпимо медленно — катилась телега. Жеребцом теперь правил Огерт. А притихшие Гиз и Нелти сидели позади.

— Ты помнишь его дом? — громко спросил Огерт.

— Чей? — не понял охотник.

— Твоего дяди.

— Третий… — Гиз говорил тихо, опасаясь привлечь внимание оцепеневших мертвяков. — Третий справа…

— Тот, что рядом с липой?

— Да. По липе я его и узнал.

— Устроимся там.

— Ох, не нравится мне здесь, — вздохнул Гиз. — Уж лучше бы в бой, чем вот так…

Они повернули к избе пасечника. В дощатом заборе зияли прорехи, некрашеные ворота были открыты, а возле них, словно стражники, замерли три мертвяка в крестьянских вышитых рубахах. Гиз скользнул взглядом по страшным лицам и тут же опустил глаза.

Лица были незнакомые.

14

В самом доме мертвяков, кажется, не было.

Гиз обошел все комнаты, осмотрел каждый закуток, заглянул под кровати, в шкаф, за печку. Только потом запер уличную дверь, прислонил к ней тяжелую лавку с таким расчетом, чтоб она рухнула, грохоча, если кто-то начнет ломиться в избу.

— Как там мой Бал? — спросил Огерт, когда охотник вернулся в комнату.

— Гложет старые корзины.

— Он, как и я, неприхотлив, — усмехнулся Огерт.

Ишака и жеребца они завели во двор. Огерт уверял, что никакая опасность животным не угрожает. Но Гиз все же закрыл ворота двора, запер их изнутри, загородил широким бруском окошко-отдушину.

— Нашел кого?

— Нет, — ответил охотник.

— Я так и думал. Некроманты стараются не оставлять мертвяков в помещении. Изба ведь легко может превратиться в ловушку.

— Так мы в ловушке?

— Пока что мы в убежище.

— Слушай, Огерт, — Гиз порывисто шагнул к некроманту. — Ты это… прекращай говорить недомолвками… Хватит уже загадок!

— Спокойно, брат. Спокойно… Бери пример с Нелти.

Слепая собирательница потрошила рыбу. Под столом, громко просительно мурлыча, ужом вилась Усь. В закопченной потрескавшейся печи разгорался огонь, тянуло ароматным дымком, курились в углах пучки вистлуг-травы. Брошенное жилье понемногу отогревалось, оживало.

— Что ты хотел обсудить? — Охотник понизил голос.

— Наши дальнейшие действия. Кладбище рядом.

— Кажется, мы все обговорили в дороге.

— Вы — может быть… — Огерт осматривал короткие палки и обломки досок, что принес со двора Гиз, прикидывал, как из этого мусора смастерить второй костыль. — Но я не слышал ни слова.

Охотник ногой зацепил стул, подвинул его к себе, сел напротив старшего брата:

— Мы с Нелти решили, что идти надо нашей старой тропой, потайным ходом. Так будет намного быстрей. И проще. Неизвестно, пустят ли нас через главные ворота. Я почти уверен, что нет.

— Разве только если сам Страж выйдет нас встречать, — усмехнулся Огерт.

— Но он никогда не покидает Кладбище.

— Именно… — Огерт поднял глаза к потолку, выдержал паузу.

— Так ты поддерживаешь наш план?

— В целом — да. Но что мы будет делать, если ход завален? Или ручей перегорожен? Или ступени обвалились? Вы думали, что делать тогда?

— Нет, — поколебавшись, признался Гиз.

— А думали вы о том, для чего позвал нас Страж?

— Думали.

— И что надумали?

— Ничего. Но разве это что-то меняет?

— Не знаю…

Они замолчали на какое-то время, глядя, как хозяйничает Нелти.

— Помочь? — громко спросил Гиз, зная, какой последует ответ.

— Не надо, — отозвалась собирательница. — Сама справлюсь. — Она отрезала рыбий хвост, бросила трущейся об ноги кошке. — Как вы отнесетесь к запеченной рыбе?

— Да мы и к сырой готовы отнестись точно так же, как твоя Усь, — сказал Огерт.

Нелти улыбнулась, и Гиз подумал, что так — спокойно, понимающе и чуть грустно — умеет улыбаться только она, его не родная сестра, его детская приятельница и тайная мальчишечья любовь.

— Послушай, Огерт, — охотник отвел взгляд в сторону, — ты когда-нибудь хотел вернуться домой?

— Нет, — холодно ответил разом помрачневший некромант.

— Ты так их и не простил?

— Я просто о них забыл. Как они сами того хотели.

— А может вернемся? Втроем. Дружной компанией. Как когда-то…

Огерт молчал угрюмо, строгал тесаком деревяшки. А Гиз продолжал:

— Пускай не сейчас. Может, на обратном пути. Наша деревня рядом. Заглянем на минуту. Просто проедем через нее. Неужели ты не хочешь увидеть родные места? Дом, знакомых, родственников?

Огерт зло глянул на Гиза, процедил сквозь зубы:

— Порой мне кажется, что я понимаю некромантов. Их злобу, их ненависть. Разве могут они быть иными, когда весь мир настроен против них? Когда другие люди сперва изгоняют их, а потом начинают охотиться? Разве можно остаться человеком, если окружающие считают, что ты хуже убийцы, хуже самого страшного зверя? Мы несем двойное проклятие…

— Успокойся… — Гиз поднялся рывком, шагнул к брату, крепко сжал его плечо, слегка встряхнул. — Успокойся. Мы с тобой. Мы вместе. Как раньше… Как всегда…

Нелти отложила нож, быстро вытерла руки об одежду, подошла к друзьям, обняла их, прижалась к ним. Она была горячая, словно печь, и от нее пахло рыбой.

— Это все дар… — Огерт обмяк. — Не слушайте меня… Чушь несу… Не обращайте внимания… Я справлюсь… Я выдержу… Я — человек…

15

От них отреклись родители. От них отвернулись товарищи.

Их отвергли, а потом и вовсе изгнали…

Но это случилось не сразу.

Они вернулись в деревню равно через две недели после страшной битвы с мертвяком.

Их не ждали, их уже оплакали.

Обнявшись, они медленно брели по дороге. Уставший Гиз вел ослепшую Нелти и помогал идти колченогому Огерту. Удивленные селяне выглядывали из окон, выходили на улицу, провожали их взглядами, боясь приблизиться и не решаясь помочь.

Не мертвяки ли ковыляют через деревню?..

Об исчезновении детей знали все. А вскоре подвыпивший Рон разболтал о мертвеце, валяющемся за крепостной стеной, и обмолвился, что Огерт, Гиз и Нелти собирались к нему. Рон даже вызвался показать дорогу, но никто из взрослых не посмел нарушить запреты Короля и Стража Могил, никто не осмелился потревожить покой Кладбища.

Дети погибли — так решили все…

Но они вернулись. Искалеченные, но живые. Повзрослевшие. Изменившиеся.

Они вернулись и рассказали о схватке с ожившим мертвецом, о том, как все же одолели его, но едва не погибли, и как очнулись в чужом доме и увидели незнакомого старика.

Страж Могил подобрал их и выходил…

Рассказанная детьми история быстро разошлась по всей округе. Из окрестных деревень приходили люди, чтобы посмотреть на маленьких героев. А те, смущаясь такого внимания, прятались на сеновалах и в сараях.

Нелти стеснялась своей слепоты. Огерт не хотел, чтобы его жалели. А Гиз не любил, когда в его сторону тыкали пальцем.

Но однажды все изменилось.

Забредший в деревню охотник на мертвяков потребовал, чтобы ему показали малолетних героев. Он был стар и сед, но синие глаза его были чисты, словно весеннее небо, а голос был громок, будто летний гром. Когда к нему подвели трех детей, он внимательно их осмотрел, наклонив голову, словно к чему-то прислушиваясь, а потом взял Огерта за руку, сжал крепко, и через пару мгновений объявил собравшимся людям, что мальчишка обладает проклятым даром. Он и в Нелти почуял нечто странное, и Гиз ему чем-то не понравился. Он сказал, что обычные дети не сумели бы одолеть мертвяка.

Он знал, что говорил, и ему поверили…

Еще целый год Огерт, Гиз и Нелти жили в родной деревне. И с каждым днем жизнь их становилась все хуже. Их избегали, с ними не разговаривали. Когда они выходили на улицу, то слышали в свой адрес ругань и проклятия. Порой в их сторону летели камни. На них натравливали собак. Их норовили сбить лошадьми. Несколько раз кто-то поджигал их дома.

Если случалось какое-то несчастье — кто-нибудь заболевал сильно, или коровы переставали доиться, или погода портилась во время сенокоса — во всем винили Огерта и его друзей. Даже родители отвернулись от них.

«Мой младший сын умер, — сказал однажды Огерту отец. — Мы оплакали его».

Кто-то из недоброжелателей стал распускать слухи, что по ночам на деревенской улице можно встретить недоношенного ребенка-мертвяка. Якобы, проходящая мимо брюхатая нищенка разродилась в поле мертвым дитем, бросила безжизненное тельце, надеясь, что его сожрут лисы и вороны, но Огерт-некромант нашел его раньше, спрятал где-то, и теперь каждую ночь возвращает к жизни уродливое существо, и оно на коротких кривых ногах бродит по деревне, путаясь в собственной пуповине, царапая двери, пытаясь дотянуться до открытых окон.

Нашлись люди, утверждающие, что лично встречали страшного младенца.

А когда умер бондарь Нолт, его родня объявила, что за несколько дней перед смертью он жаловался, будто ночами к нему приходит кто-то невысокий и тяжелый, наваливается сверху и душит…

Ранним утром в третий день солнцестояния, когда, согласно народной молве, некроманты почти лишаются своей силы, толпа крестьян окружила дом родителей Огерта. Вооружившиеся топорами, косами и вилами люди молчали и старались не смотреть друг на друга. Они словно понимали, что делают нечистое дело. Но и терпеть соседа-некроманта, пусть даже и мальчишку, они больше не могли.

Огерт вышел к ним. Один.

Его родители были в толпе.

Он заговорил с людьми, но его не хотели слушать.

Он, опираясь на костыль, сошел с крыльца и направился к односельчанам, но его встретили острые жала вил и рогатин.

Люди отгородились от него.

Увесистый булыжник вылетел из толпы, и ударил Огерта в грудь. Мальчишка, задохнувшись, покачнулся. И гнев черной пеленой застил глаза. Огерт закричал что-то, захрипел, чувствуя, как волна холода поднимается от живота к сердцу, швырнул костыль в своих врагов и шагнул прямо на железные острия.

Он даже почти не хромал.

И люди, испугавшись, попятились.

Только два человека, обнявшись, шагнули Огерту навстречу.

Два человечка.

Гиз и Нелти.

Они встали рядом с ним, и крепко взяли его ледяные руки.

«Успокойся… — сказал Гиз. — Мы с тобой… Мы вместе…»

И маленький некромант успокоился…

В тот самый день они собрались и ушли из родной деревни. И далеко за околицей друзья взрезали тонкие ладони тесаком Огерта, смешали кровь и поклялись, что теперь они — два брата и сестра.

А потом, чуть отдохнув, они продолжили нелегкий путь к Кладбищу…

Огерт, Гиз и Нелти — они возвращались к человеку, который уже спас их однажды, и которого они договорились называть отцом.

16

— Где ты был, Огерт? — спросила Нелти за ужином.

Перед тем, как приступить к еде, они подвинули стол ближе к печи, и огонь стал четвертым сотрапезником. Угощение было небогатое: рыба, кусок черствой лепешки, которую Гиз, сам того не ожидая, нашел на дне сумки и пахнущая шиповником вода из фляжки. Но друзья и этим были довольны…

— Бродил по всему миру, — отозвался Огерт.

Толстые стены, ставни на окнах и крепкие двери давали чувство защищенности. В полумраке не было видно той разрухи, что царила в комнате. Мурлыкающая кошка, жужжащая под потолком муха и потрескивающий огонь создавали уют. Было спокойно, и даже Гиз на время забыл, что на улице, буквально в нескольких шагах, прячется от кого-то в ночи армия мертвяков.

— Я не о том… — покачала головой Нелти. — Где ты был последние дни?

— Трясся в телеге, — Огерт скривил губы. — Безжизненный, словно столб.

— Ты разговаривал. Иногда шевелился. Порой глаза открывал.

— И что же я говорил? — Огерт и сам хотел выяснить, что происходит с ним в периоды беспамятства.

— Не разобрать. Бормотал что-то быстро. Бессмыслицу какую-то.

— Что, совсем непонятно?

— Ну… — пожала плечами Нелти. — Разве только отдельные слова… Я не уверена…

— Тебя что-то смущает, сестра? — Огерт почувствовал нерешительность собирательницы. — Говори, в чем дело?

Гиз перестал есть, внимательно посмотрел на Нелти, перевел взгляд на Огерта. Какое-то неприятное ощущение засело под сердцем. Предчувствие чего-то нехорошего.

— Не знаю… Мне показалось… Показалось, что ты называл имя… Несколько раз…

— Какое имя, сестра?

— То самое имя… Имя проклятого…

Они застыли.

Уютная тишина сразу сделалась зловещей, а полумрак наполнился черными тенями призраков.

— Ты уверена? — нахмурился Огерт.

— Нет.

— Почему тогда ты говоришь мне это?

— Потому что я сама… Никак не могу избавиться… Я слышу его… Слышу имя… Иногда… Часто…

Гиз крепко сжал кулаки. Ему представилось, что сейчас он —

втроем, вместе

— провалится в свой вечный кошмар.

«…Кхутул. Запомните это имя. Это все, что я прошу…»

Гиз ударил себя в плечо — больно ударил, костяшками, с размаху, — вскочил, швырнул стул в колышущийся мрак комнаты, выхватил светящийся клинок.

«…Кхутул…»

— Что ты видишь, брат? — Нелти вперила в него слепые глаза.

— Ту схватку… — прохрипел Гиз, борясь с давними страхами. — Мой первый настоящий бой… Почти каждую ночь… Вижу. Все чаще. Все ясней. И будто не сон уже это. Не прошлое. А словно наше будущее. То, чему только предстоит свершится…

— Но мы же убили его! — воскликнула Нелти.

— И он давно похоронен! — не сдержался Огерт.

— А если он вернулся?.. — прошептал Гиз. — Или вот-вот вернется?.. — Охотник вытянул перед собой руку с мечом. Рука дрожала. — Не потому ли позвал нас Страж?..

17

Они все же уснули.

По-лошадиному всхрапывал растянувшийся на полу Огерт, тихо посапывала Нелти, с кошкой в обнимку устроившаяся на лавке возле печи, беспокойно ворочался на широком рундуке возле входа Гиз…

Огонь погас. Остыли, затянулись пеплом угли. В избе стало совсем темно.

Лишь наделенный душой клинок светился во тьме, словно осиновая гнилушка.

18

— Привет, малыш, — светящееся лицо склонилось над ним. — Извини, если будет больно… — Горячие руки коснулись его, качнулось небо, и сразу закружилась голова. — Терпи, малыш, держись… Не кричи… Здесь не надо кричать… Все кончилось… Так что спи… Набирайся сил… Они тебе еще пригодятся…

Его несли.

Значит, все уже хорошо.

И больше не надо драться.

Теперь можно разжать кулаки.

Можно закрыть глаза и наслаждаться слабостью.

Но где Нелти? Где Гиз?..

— Тихо, малыш, тихо. Все в порядке. И с твоими друзьями все в порядке. Ни о чем не волнуйся. Спи. Я о вас позабочусь. О всех вас… О всех…

Страж Могил баюкал ребенка…

Не так уж и плохо заканчивался кошмар Гиза.

19

Охотник проснулся улыбаясь. Приподнялся, потянулся так, что хрустнули позвонки, задел ногой меч, уронил его, выругался.

— Не шуми, — тотчас зашипел из полумрака Огерт.

— А что? — насторожился Гиз.

— Нелти спит…

Было раннее утро — серое время, не принадлежащее ни ночи, ни дню.

— Я уже давно не сплю, — отозвалась Нелти. — Просто лежу тихо, чтоб вас не разбудить.

— Так ведь и я… — завозился на полу Огерт. — Мерзну тут… Лишний раз кашлянуть боюсь.

— Вот и лежали до самого восхода, — Нелти засмеялась. — А у меня нога уже затекла. Совсем ее не чувствую.

— У меня тоже затекла, — сказал Огерт. — Только очень давно. Совсем занемела.

— Как спалось, сестра? — спросил Гиз, зевая.

— Хорошо. Видела во сне Стража.

— Я тоже.

— А я ничего не видел, — сказал Огерт. — Только закрыл глаза — и вот уже утро…

Они не торопились вставать. Завтракать все равно было нечем, а в путь отправляться, вроде бы, рано еще.

— Как там твои мертвяки, брат? — спросил Гиз. — На месте или ушли? Мы-то когда двинемся?

— Мои мертвяки?

— Ну да. Полная деревня мертвяков.

— Эта деревня?

— Ну!

— Здесь?

— Ты что, шутки шутишь?

— Нет, — покачал головой Огерт. — Не помню никаких мертвяков.

— Ну как же? Ты же сам сказал, чтобы мы шли вперед, и добавил, что они нас не тронут.

— Когда?

— Вчера!

— Постой!.. — Огерт сел, скрестив ноги. Лица его в полумраке не было видно, но Гиз не сомневался, что брат сейчас хмурится, усиленно что-то вспоминая, роясь в памяти, словно в набитом тряпками мешке. — Да… Конечно же… — В голосе некроманта уверенности не слышалось. — Помню… Сонные мертвяки…

— Какие? — переспросил Гиз.

— Сонные, — повторил Огерт чуть увереннее.

— Ты что же, забыл, что с нами было вчера? — спросила Нелти.

— Ну… Со мной бывает такое… Особенно если я устал… — Гиз тряхнул головой. — Но сейчас все в порядке. Я вспомнил.

— Так что там с твоими сонными мертвяками? — вернулся к вопросу Гиз.

— Нам они не помеха.

— А бой, о котором ты нас предупреждал?

— Какой бой?

— Ну вот! — Гиз хлопнул по железной крышке рундука ладонью. — Опять!

— Бой… — пробормотал Огерт, растирая кулаками виски. — Впереди был бой… Действительно… Потому-то мы здесь и заночевали…

— Видно, ты еще не совсем проснулся, брат, — хмыкнул Гиз. — Ты какой-то… сонный…

Огерт взглянул на охотника, кивнул рассеянно:

— Наверное… — Некромант и сам хотел бы поверить в такое объяснение пугающих приступов беспамятства. — Наверное, я просто еще не проснулся…

20

Мертвяки никуда не делись. Они по-прежнему стояли на своих местах, и вроде бы даже в тех же позах, что и вчера.

— Сонные… — пробормотал Гиз, выводя со двора жеребца и посматривая в сторону ворот, где застыли три зловещие фигуры в крестьянских рубахах. — Уж лучше бы просто мертвые… Совсем мертвые…

Из дома вышли Огерт и Нелти; помогая друг другу, спустились с крыльца.

— Они даже не шевелятся, брат, — сказал Гиз. — Это ты их так обработал?

— Нет, — Огерт допрыгал до телеги, перевалился через борт, подхватил Нелти под локоть, помог ей забраться в повозку. — Это не моя работа. Они сами по себе такие.

— А что с ними? — Охотник бросил в телегу подобранные во дворе вилы — оружие не ахти какое, но, при определенной сноровке, весьма полезное в схватках с мертвецами.

— Да ничего особенного. Какой-то некромант оставил их здесь про запас. А чтоб они внимания не требовали, чтоб не отвлекали его, и силу его не забирали, он их… ну, как бы сказать… усыпил, что ли… Сонные они — я говорил уже. Словно караси зимой.

— Первый раз такое вижу.

— А не каждый некромант способен на это.

— А ты способен?

— Я?.. — Огерт пожал плечами. — Я-то на все способен. Да только не все делаю.

Гиз по-новому глянул на стоящих у ворот мертвяков. Лязгнул мечом, предложил:

— Так, может, нам их того? Вырубить всех, пока они словно караси.

— Не надо, — покачал головой Огерт. — Вряд ли это что-то изменит. Я почти уверен, что в округе таких вот деревень еще много. Да и не только деревень — перелесков, оврагов, стариц. Всё не обыщешь. Всех не вырубишь. А нам спешить нужно.

— Ну хоть вон тех, — не унимался Гиз. — Что на дороге стоят.

— Не надо, — повторил Огерт. — Они все же не караси. Очнуться в любой момент могут. А сколько их здесь? Вдруг да не справимся?

— Ладно, уговорил… — Гиз заторопился: забросил поводья в телегу, проверил, надежно ли привязан ишак, сбегал в дом, вынес загодя свернутое одеяло и узел с кое-какой полезной мелочью. Нехорошо, конечно, разбойничать, но дядя-пасечник все же не чужой. Медом когда-то кормил. В гости зазывал. Если жив, простит племянника…

— Ну, в путь! — сказал Гиз и хлестнул вожжами спину жеребца.

21

На выезде из деревни, там, где кончались сады, и начинались холмистые луга, Гиз остановил телегу.

— Осмотрюсь, — сказал он друзьям и поднялся во весь рост, не выпуская вожжи из рук.

Впереди четко вырисовывалась неровная линия крепостной стены. Этот ее участок Гиз помнил с самого детства — столько времени прошло, а очертания все те же: крутой изгиб, где стена взбирается на холм, узкая щербина — словно великан перешагивал через стену, да зацепил ее сапогом, выломав здоровенный кусок. И две полуразрушенные башни, похожие на пни-муравейники, — одна на севере, другая на юге.

Гиз посмотрел направо.

Холмистая равнина тянулась до самого горизонта. Вдали виделась еще одна деревня — крыши — словно шляпки грибов. Небольшие перелески и заросли ивняка выдавали места, где была вода — реки, ручьи, озерца.

Гиз повернулся налево.

Темная полоса леса там, где небо смыкается с землей. Дорога, уходящая вдаль. Горб каменного моста. Проблеск реки…

— Ну что? — спросил Огерт, не понимая, что же так долго можно разглядывать.

— Все в порядке, — сказал Гиз. — Сейчас двинемся дальше… — Он обернулся, внимательно обшарил взглядом яблоневые сады. Увидел замершего среди деревьев мертвяка, но не обратил на него внимания.

Не мертвяков высматривал Гиз…

— Что-то случилось? — спросила всё чувствующая Нелти.

— Нет…

Ничего подозрительно Гиз так и не углядел. И потому решил не говорить друзьям, что в какой-то момент явственно ощутил чужой пристальный взгляд.

Охотник мог поклясться, что сейчас за ними кто-то следит.

И, быть может, преследует…

22

Обожравшиеся, отяжелевшие вороны расхаживали по дороге, каркали, словно давились, шипели, наскакивали друг на друга. Птиц собралось так много, что трава на обочинах шевелилась, и поднявшаяся пыль висела густым облаком.

Воронье пировало…

— Как ты узнал вчера, что здесь идет бой? — Гиз соскочил с телеги.

— Не помню, — честно ответил Огерт.

Судя по всему, враг напал неожиданно, и люди не успели из походного порядка перестроится в боевой. Кто-то из всадников, возможно, сумел вырваться из бойни. Но пешие воины — мечники и копейщики — полегли все.

— Королевский отряд, — Гиз поднял разодранное, измазанное кровью, загаженное птичьим пометом знамя. — Должно быть, попал в засаду…

Тела были повсюду. Вороны горделиво — словно победители — восседали на истерзанных трупах.

— Их нельзя здесь оставлять, — неуверенно сказала Нелти.

— Но придется, — сказал Огерт.

— Ты уверен, что мертвяков поблизости нет? — Гиз огляделся, отошел в сторону.

— Посмотри на ворон, — сказал Огерт.

— И куда же они делись?

— Видимо, ушли. Подкрепились и ушли. Спрятались где-нибудь до поры до времени. Может, в какой-нибудь деревне. Может, вон в той рощице. А может и вовсе на ровном месте — лежат себе неподвижно в траве, в стороне от дорог. Кто их там сейчас найдет?..

Гиз бродил по полю боя, перешагивал через тела, внимательно их осматривал. Погибший королевский отряд наполовину состоял из ополченцев. Их можно было опознать по дешевым кожаным курткам, обшитым металлическими кольцами и пластинами, по самодельным деревянным щитам и тесакам односторонней заточки — такое оружие для вчерашних ремесленников и крестьян более привычно, нежели настоящие боевые мечи. Профессиональные воины оснащены были не в пример лучше. Вороненые кольчуги, круглые, словно тарелки, зерцала, прочные мечи, сработанные лучшими оружейниками, легкие, но крепкие щиты, шлемы с кольчужными наушами и бармицей — Король заботился о своих солдатах.

Мертвяки тоже понесли потери — Гиз нашел в траве несколько смердящих трупов. Практически все они были обезглавлены, у многих отсечены конечности. На вздувшихся телах зияли огромные рубленные раны; из распоротых животов вываливались серые петли кишок. Вряд ли мертвяки погибли из-за этих ран. Скорей всего, некромант — или некромантов было несколько? — освободил от своей власти ставших бесполезными мертвецов. А потом, когда сражение было завершено, он пополнил поредевший отряд новыми бойцами. Теми, что при жизни служили Королю…

— Долго ты там еще? — крикнул Огерт.

— Сейчас, — отмахнулся Гиз.

Многие люди — особенно слабо защищенные ополченцы — погибли от стрел. По всей видимости, внезапно напавшие мертвяки первым делом издалека обстреляли королевский отряд. И только потом началась рукопашная. Но возможно так же, что некромант заблаговременно разбил свою армию на две группы. И пока одни мертвяки рубились с людьми, другие пускали стрелы в самую гущу сражающихся.

— Чего ты там застыл? — Огерт, опираясь на самодельный костыль, выбирался из телеги. — Им уже ничем не поможешь!

— У мертвяков были луки, — сказал, обернувшись, Гиз.

— И что? Опытный некромант и не на такое способен.

— Нас тоже могут обстрелять.

— Если и дальше будем вот так стоять, то возможно.

Гиз еще раз окинул взглядом место недавнего сражения. Шагнул к распростершемуся в осоке мертвому воину, наклонился, приподнял его плечи, с трудом перевернул на бок.

— Чего ты с ним делаешь? — ковыляющий Огерт приостановился.

— Кольчуги хорошие, — сказал, отдуваясь, Гиз. — Им-то они уже не нужны, а нам — как знать? — может и пригодятся. Так что давай, помогай.

— Я помогу! — крикнула Нелти и, привязав кошачий поводок к валяющимся под боком вилам, слезла на землю.

— Идти-то осталось всего ничего… — Огерт мотнул головой в сторону крепостной стены. — А мы экипируемся, словно в бой собираемся. Надо ли?

— Надо, — сказал Гиз. — Что-то подсказывает мне, что без кольчуг нам не обойтись. Предчувствие у меня такое…

— Ну ладно, — буркнул Огерт. — Если предчувствие…

Гиз ухмыльнулся. На самом-то деле ничего он не предчувствовал. Просто осторожничал. Да и вороненые кольчуги, действительно, были очень неплохи. А зачем оставлять хорошую ценную вещь? Тем более, когда ее может подобрать враг…

На голую шею села муха, защекотала кожу колючими лапками, заползла в волосы. Гиз отмахнулся. Но муха не улетела. Она ползала по шее, по загривку, путалась в волосах, жужжала, зудела.

Ощущение — словно со спины кто-то таращится пристально.

Охотник выпрямился, обернулся, взъерошил волосы ладонью.

Конечно же, никакой мухи.

Просто кто-то смотрит сейчас на них. Следит издалека.

Кто-то их преследует. С того момента, как они вышли из деревни мертвяков.

Или же раньше?..

23

Дорога резко поворачивала направо, и Гиз остановил телегу. Им нужно было двигаться прямо — через луга к крепостной стене. Но сейчас они не спешили сходить с дороги. Они стояли на обочине и смотрели назад.

— Тебе рассказать, что мы видим, сестра? — негромко спросил Огерт.

— Не надо, — ответила Нелти. Она смотрела в ту же сторону, что и братья. Собирательница была слепа, но это не мешало ей видеть то, что видели они: далекие крыши домов, тополя и вязы, огромные ивы, окружившие пруд, длинные амбары, четко выделяющиеся полосы огородов…

Они видели родную деревню.

Видели издалека…

— Людей не заметно, — тихо сказал Гиз.

— Отсюда не разглядишь, — отозвался Огерт.

Они замолчали и еще долго глядели назад, вспоминая, как когда-то стояли здесь втроем, и точно так же смотрели на родную деревню…

24

Кровь текла из разрезанных ладоней, падала в дорожную пыль.

— Когда-нибудь я вернусь… — ноздри Огерта гневно раздувались. — Мы вернемся!.. И тогда они все пожалеют… Все!.. — Он стиснул скользкие от крови кулаки. — Ты со мной, брат?

— Я с тобой, — кивнул Гиз, стараясь не расплакаться.

— А ты, сестра? Ты с нами?

— Да, — незрячие глаза Нелти блестели от слез.

— Мы станем самыми сильными людьми в мире! И они вспомнят! Они еще пожалеют!.. — Огерт вдруг всхлипнул, и голос его задрожал. — Они пожалеют… пожалеют…

Дорога резко сворачивала направо, но друзья не собирались по ней идти. У них была своя дорога, секретная, нехоженая, мало кому известная.

Они стояли на пыльной обочине и смотрели на далекие избы, на тополя и вязы, на амбары и огороды.

— Людей совсем не видно, — пробормотал Гиз.

— Отсюда не разглядишь, — сказал Огерт.

Было душно. Горячий зыбкий воздух струился с земли к небесам.

— А если старик нас прогонит? — неуверенно спросила Нелти. — Куда мы пойдем?

— Не прогонит, — заверил Огерт. — Помнишь, он называл нас своими детьми? Так что давайте и мы будем называть его отцом…

25

Солнце спряталось за крепостной стеной. Путники вошли в ее тень.

— Ты часто возвращаешься на Кладбище, сестра… — Гиз шагал рядом с телегой. — Виделась ли ты со Стражем?

— Нет.

— Неужели он ни разу к тебе не вышел?

— Не знаю. Может, и встречал когда-нибудь. Но ни разу со мной не заговорил.

— Ходит слух, — заметил Огерт, — что вот уже несколько лет старик никого не принимает.

— Болеет? — предположила Нелти.

— Или чего-то боится, — сказал Гиз.

— Или же просто устал, — добавил Огерт…

Телега катилась по руслу обмелевшего ручья, подпрыгивала на камнях-окатышах, тряслась, громыхала колесами. Воды было на пол-сапога. А ведь когда-то здесь водилась рыба.

— Помните, как мы возвращались на Кладбище? — спросил Огерт.

— Еще бы… — Гиз поднял голову, окинул взглядом высоченную стену. — Я не очень-то верил, что Страж снова пустит нас в свой дом.

— Я тоже, — сказал Огерт.

— Ты? — в один голос переспросили Гиз и Нелти.

— Но нам больше некуда было пойти…

Стена приближалась. Неровная, бугристая, осыпающаяся — невообразимо древняя, величественная, загадочная. Огромные валуны обросли мхом и лишайником. На едва заметных уступах вцепились в нанесенную ветром почву кривые березки. На самом верху — настоящая дорога. Но отсюда ее не видно. Дорога эта для солдат Короля, для воинов, стерегущих покой Кладбища. Раньше два раза в день проезжали они по гребню стены — от одной полуразрушенной башни к другой. А ночами там горели огни — словно яркие звезды, выстроившиеся в ряд…

— Надевайте кольчуги, — велел Гиз. — Как бы сверху чего не прилетело.

26

Центром мира было Кладбище.

Сюда никогда не приходила зима, здесь не шел снег, и даже бури огибали стороной это место. Почти каждый день здесь сияло солнце, и почти каждую ночь короткий теплый дождь орошал священную землю.

Все дороги вели сюда.

Со всего мира съезжались к Кладбищу скорбные обозы, вставали в длинные очереди, двигались понемногу к огромным воротам. А потом, проследовав мимо стражников, пройдя рядом с гигантским механизмом подъемника, проехав по длинной широкой аллее почти до самых могил, катафалки останавливались на утоптанной площадке, огороженной железными прутьями, и скорбные бригады разгружали повозки, складывая забальзамированные тела в особом порядке.

Много мертвецов собиралось здесь под открытым небом.

А потом они исчезали.

Никто из людей не видел, как это происходит. Но поговаривали, что в туманные темные ночи мертвецы оживают, поднимаются и разбредаются по всему Кладбищу, сами копают могилы, сами себя зарывают…

Священная земля Кладбища принимала тела, вбирала, впитывала людские души, хранила все, чем жили мертвые ныне люди.

Кладбище было опорой мира и его частью. Оно существовало всегда. И, согласно древним преданиям, оно перестанет существовать в тот день, когда в мире не останется ни одного человека.

Так задумал Йолойон, Великий Червь, свернувшийся в черной, не знающей времени бездне, Творец Всего Сущего, страдающий от вечности и тьмы.

27

— Дальше придется идти пешком, — сказал Гиз. — Сможете?

Раскидистая ива со всех сторон закрыла ветвями повозку. Меж корней журчал поднабравшийся сил ручеек. На обоих берегах густо разросся колючий шиповник. Здесь и раньше-то было сложно продраться, а уж теперь…

— Сможем, — кивнула Нелти.

— А что делать? — вздохнул Огерт, выбираясь из телеги. — Эх, костыли бы мне хорошие, а не эти кривулины…

— Мы — твои костыли, — сказала собирательница.

— И Бала оставлять не хочется.

— Ничего с ним не случится, — сказал Гиз. — Вода рядом, кругом трава, клевер. И компания есть… — Охотник похлопал жеребца по крупу. — Отдохнут здесь вместе, сил наберутся.

— Не увели бы, — Огерт не хотел расставаться с ишаком.

— Да кто сюда полезет? Место укромное.

— То-то и оно.

— Боишься, мертвяки сюда сунутся?

— Место-то укромное.

— И что ты предлагаешь?

— Ничего… — Огерт обнял ишака за шею, посмотрел в умные глаза, погладил морду. — Мы вернемся… Правда?

— Вернемся, — пообещал Гиз и стал выпрягать коня.

Охотник торопился. Какое-то неясное предчувствие тревожило его.

Главное сейчас — оказаться по ту сторону крепостной стены. Всего несколько сот шагов — и можно считать, что путешествие завершено. Надо лишь преодолеть последний участок пути — он короток, но труден.

Лишь бы потайной ход не был засыпан. Только бы уходящий под стену ручей не оказался перегорожен железными прутьями.

Может быть, выросшие мальчишки, ставшие рассудительными отцами, не забыли о секретном проходе и, заботясь о своих детях, завалили вход в пещеру. Или королевские стражники, как-то прознав о тайной тропе, перекрыли ее…

Много прошло времени.

Многое могло измениться.

28

Они уже собрались и были готовы продолжить путь пешком: Нелти с кошкой на плече поддерживала висящего на костылях Огерта; Гиз, стоя по колено в воде, тянул к друзьям руку, чтобы помочь им спуститься. На заросшем кустами берегу бок о бок паслись ишак и жеребец, привязанные к телеге длинными вожжами.

Стайка пичуг выпорхнула из зарослей шиповника.

Усь проводила птиц взглядом.

— Тихо! — Нелти медленно повернула голову в сторону, куда глядела кошка.

Огерт вытащил из ножен тесак, замер, всматриваясь в плотную зелень кустов. Он ничего не слышал, ничего не чувствовал.

— Что-то не так?..

Гиз опустил протянутую руку, положил ладонь на рукоять меча:

— Что случилось, сестра?..

— Тихо… — шепнула Нелти, вытягивая шею. — Я что-то слышу.

Они затаили дыхание, застыли напряженно…

Шелестел камыш. Ветер шуршал листвой. Чуть слышно плескалась вода. Мягко переступал копытами жеребец. Ишак терся шеей о тележную оглоблю…

— Шаги… — негромко сказала Нелти. — Лязг… Треск… — Она повернулась к друзьям: — Кто-то идет через кусты… Их много!

— Нас выследили, — сказал Гиз, мрачнея.

— Кто? — спросил Огерт.

— Не знаю. Я так никого и не увидел. Я просто чувствовал слежку.

— Примем бой?

— Нет. Постараемся уйти.

— А как же Бал? Как же твой конь? Телега?

— Ты сам все понимаешь, брат… — Гиз снова протянул руку. — Мы еще можем успеть скрыться…

— Ничего я не понимаю! — Огерт отшатнулся от протянутой руки охотника. — Бал пойдет с нами!

— Нет времени спорить, брат, — Гиз одной ногой ступил на подточенный ручьем берег. — Мы не знаем, кто там в кустах, мы не знаем, сколько их… — Охотник говорил быстро, громко. Он уже не боялся быть обнаруженным. Он боялся потерять время.

Пасущийся жеребец услышал что-то, перестал жевать траву, поднял голову, фыркнул встревоженно.

— Бал пойдет со мной! — Огерт озирался, словно высматривал укрытие. — Или же я остаюсь с ним!

Затряслись, задрожали макушки далекого орешника. Сквозь зелень листвы блеснул металл.

— Они уже близко! — Гиз выбрался на берег. — Они вот-вот нас увидят. Тогда уже точно не скрыться!

— Гиз прав, старший брат, — сказала Нелти. Она крепко взяла Огерта под руку, прижалась к нему. — Нам надо идти. Немедленно. Страж ждет.

Собирательница чувствовала, как дрожит Огерт.

— Мы в нескольких шагах от цели! — Гиз схватил некроманта за плечо, встряхнул его. — Неужели твой осел спутает наши планы?

— Мы с Балом пятнадцать лет вместе, — пробормотал Огерт, глядя то на своих товарищей, то на беспечно пасущегося ишака, то на стену плотно сомкнувшихся кустов. — Он много раз спасал мне жизнь.

— На этот раз я спасу твою жизнь! — Гиз рванул Огерта к себе, взвалил его на плечо, крикнул Нелти: — Держись рядом! — и прыгнул в воду.

Каменистое дно ударило по ногам, колени подогнулись, в пояснице хрустнуло — охотник едва не упал.

— Отпусти меня! — опомнившийся Огерт пытался вырваться. — Я сам пойду!

— Ну уж нет! — прохрипел Гиз. Он уже слышал лязг оружия и доспехов, треск ломающихся веток — враг был совсем рядом. — Быстрее, сестра! — Охотник неловко обернулся, убедился, что Нелти рядом, и, широко расставляя ноги, побежал вдоль ручья вниз по течению, то и дело проваливаясь в подводные ямы, путаясь в водорослях, приглушенно ругаясь.

Слепая собирательница ни на шаг от него не отставала.

Склонившиеся над ручьем ракиты закрыли бегущих от преследования людей.

Только мутной предательской дорожкой вился в чистой воде поднявшийся со дна мелкий песок…

29

Утекала вперед по течению поднявшаяся со дна муть. Под ноги лезли подтопленные коряги, кривые и неприятно скользкие. Разбегались в стороны чахлые водомерки и жирные черные жуки-плавунцы. Трещали прозрачными крыльями стрекозы, носящиеся над самой водой.

Два босоногих мальчонка в закатанных выше колена штанах и девчушка в льняном платьице, держась друг за друга, брели по ручью, прячась под нависающими ветвями плакучих ив.

Огерт споткнулся, схватился за Гиза, чтоб не упасть, скривился от боли в пораненной ладони, выругался по-взрослому, выпрямился, потряс рукой.

Капли крови бесследно растворились в воде…

Там, за стеной, их уже никто не тронет, не потревожит. Там будет спокойно. Там можно забыть о неприятностях и о страхе.

Весь мир окажется за стеной…

Главное — перейти на ту сторону.

Сперва по ручью, уходящему под каменную кладку в неприметную узкую трещину. Затем по скользкому мокрому ходу, где невидимый потолок невообразимо тяжел, а стены так близки, что дышать почти невозможно. И дальше вверх по неровным опасным ступеням — кто их здесь вырубил? Люди ли?..

Вперед, сквозь стену, к свету тропою тьмы, все быстрей и быстрей, уже не имея возможности остановиться, повернуть назад, слыша частое биение своего сердца, чужое дыхание рядом и пугающие гулкие отзвуки вокруг…

Не впервые шли они этой тайной дорогой.

И разве знали они тогда, что через много лет, повзрослев, они решат пройти здесь еще раз? Догадывались ли? Предполагали?..

Возможно…

30

Они бежали изо всех сил, преследуемые звоном железа и плеском воды. Гиз тащил на себе Огерта, Нелти, как могла, помогала охотнику, и некромант уже не сопротивлялся, понимая, что каждое потерянное мгновение может оказаться фатальным.

Они не видели преследователей — кроны ракит накрывали ручей словно плотное зеленое облако.

И преследователи не видели их.

Пока…

Гиз обернулся, подкинул Огерта, перехватил его покрепче:

— Держись!

Когда-то Огерт был самый рослый и самый сильный в их компании. А теперь… Теперь он легкий, словно мешок с овечьей шерстью.

— Не уйти, — выдохнул некромант. — Надо принять бой.

— Успеем! — Гиз не сбавлял темпа. Он еще верил, что они сумеют обставить преследователей.

Только бы добежать до трещины, протиснуться в подземелье. Там можно спрятаться. И там можно сколь угодно долго обороняться — пока друзья пробираются в выходу, он будет сдерживать врагов, если они все же отыщут тайный лаз и по глупости своей решат в него сунуться.

— Уже близко… — шепнула Нелти. Она слышала шум маленького водопада там, где ручей уходил под стену.

Зелень крон поредела. Чуть расступились ракиты. В просвете показалась каменная кладка — замшелые неровные валуны, каждый величиной в человеческий рост.

— Успеем! — возликовал Гиз. — Я говорил!..

Там, у самой стены, возле пенящегося водопада, под берегом, нависающим, словно взлохмаченная бровь, спряталась черная трещина, прикрытая длинными космами плюща…

Ручей вильнул. Раздались ракиты, открыв каменистое пространство, заросшее лишь редкими столбиками можжевельника и невысокими кривыми березками. Развернулась, вздыбилась, вознеслась к небу величественная стена.

Гиз споткнулся, невольно вскинул голову, выдохнул:

— Успели!

А мгновением позже он заметил то, что должен был увидеть сразу: за кустами можжевельника, за чахлыми березками неподвижно, словно «сонные» мертвяки, стояли фигуры в серых плащах.

В их руках были луки.

И Гиз отчетливо видел, как дрожат пальцы, удерживая натянутую тетиву…

31

— Предвидение очень капризно. Им невозможно управлять, оно не послушно твоей воле. Видения приходят сами по себе и, порой, весьма некстати. Но с этим еще можно жить. Гораздо хуже, когда человек привыкает к видениям, к предчувствиям и всецело на них полагается. Он рассчитывает, что дар предупредит его об опасности. Он думает, что в этом суть дара. И ошибается… Твой дар опасен, Гиз. Опасен не для других, а для тебя самого. Однажды ты настолько привыкнешь к своему дару, что потеряешь осторожность… Может быть, я ошибаюсь сейчас, ведь я, в отличии от тебя, не умею предвидеть… Но все же, не забывай мои слова. Помни — никакой дар не заменит обычных человеческих чувств… Помни и будь очень осмотрителен…

32

Гиз медленно наклонился, поставил Огерта на камни, попридержал ничего не замечающую Нелти. Он понимал, что если б их хотели убить, то этой паузы не возникло бы.

Девять натянутых луков были готовы выпустить стрелы.

— Кто вы? — Гиз осторожно поднялся. — Что вам надо?

Наконечники стрел, конечно же, не пробьют кольчугу. Но хорошие стрелки будут метить в открытые участки тела. И, скорей всего, не промахнутся…

— Мы простые путники, — Гиз разговаривал с фигурами, не зная, способны ли они его понять. — Мы бежим от преследователей. Они сейчас будут здесь. Вы на их стороне? Или же нам лучше объединиться?..

Лучники стояли широким полукругом. До ближайшего их них было всего восемь шагов. Гиз, наверное, успел бы его зарубить, если б сейчас бросился вперед.

— Кто это? — негромко спросила Нелти. — Мертвяки?

— Нет, — чуть слышно отозвался Огерт. — Не мертвяки, и не некроманты.

— Кто вы?! — крикнул Гиз, понимая, что время выходит. По ручью сюда направлялись неведомые преследователи; охотник уже слышал плеск воды и лязг металла.

— А кто вы такие? — наконец-то отозвалась одна из фигур.

— Мы местные жители, — подал голос Огерт.

— Вернее, были ими когда-то, — прошептал Гиз.

— Вы не очень-то похожи на крестьян.

— Сейчас не самый удобный момент выяснять, кто на кого похож, — Огерт взял костыль из рук Нелти, оперся на него, выпрямился. — Слышите? Сейчас здесь будут наши преследователи.

— Не волнуйтесь насчет них… — Лучник хмыкнул, чуть ослабил натяжение тетивы. Его товарищи сделали то же самое. — Вас гнали мои люди.

Огерт и Гиз переглянулись.

— Так кто же вы? — еще раз неуверенно спросил охотник.

— Мы обходим стену.

— Вы охраняете Кладбище?

— Можно и так сказать.

— Значит, мы на одной стороне.

— Возможно…

Нависшие над ручьем кусты расступились, выпустив на открытое место десяток спешившихся всадников в легких доспехах. Гиз повернул голову, окинул взглядом подоспевших воинов, оценил их вооружение, обратил внимание на сильных коней с широкой грудью и крепкими ногами — таких лошадей не запрягают в телеги, их готовят для боя.

— И давно вы следите за нами? — Охотник не знал, что ждать от этой встречи. Вроде бы, врагами эти люди не были. Но наконечники стрел, похожие на острые птичьи клювы, по-прежнему смотрели на него и на его друзей…

Может быть, дар что-нибудь подскажет?..

— Зачем вы преследовали нас? — спросил, хмурясь, Огерт.

Они не дождались ответа.

Из-за спин конных воинов выступил мальчонка в длинной грязной рубахе, обшитой неровными железными кольцами. Опасливо косясь на охотника и его товарищей, он обошел их стороной, приблизился к лучнику, который, очевидно, был предводителем отряда, сказал ему что-то на ухо, мотнул головой в сторону притихшей троицы. И только Нелти услышала его слова.

— Он думает, что мы некроманты, — шепнула она, взяв Огерта за локоть.

Гиз внимательно следил за мальчишкой.

— Он говорит, что видел нас, — громко, во весь голос, сказала Нелти. — Видел у ручья.

Мальчишка вздрогнул, осекся, лицо его побелело. Он повернулся резко, вскинул руку, указывая на Огерта, выкрикнул:

— Это он! Он некромант! Он был в телеге, и эта женщина была рядом с ним! А тот, третий, ловил рыбу!

— Это ошибка! — Гиз поднял руки, шагнул вперед.

— Стой на месте! — Рявкнули сразу несколько голосов. Еще сильней выгнулись луки. Загремели сочленения доспехов, лязгнули клинки.

— Это ошибка, — чуть тише сказал Гиз.

— Я видел его! — Мальчишка, спрятавшись за спиной лучника, не унимался. — Видел, как он бормочет свои заклятия! Я видел, как он выдыхает иней! А потом они вошли в деревню мертвяков! А утром вышли из нее! Они некроманты!..

— Нет! — Огерт тряхнул головой. — Мы служим Королю!

— Они живыми вышли из деревни, полной мертвяков! Я видел, я следил за ними! А потом они раздели убитых солдат! Они сняли с них кольчуги!

— Мы служим Королю! — Огерт пытался перекричать мальчишку. — У нас есть бумаги!

— Я шел за ними! Я все видел!

— Мы на одной стороне! — рвал глотку Огерт.

— Они некроманты!

— Несколько дней назад мы убили троих!

— Это их мертвяки в деревне!

— Мы их уничтожаем!

— Тихо!.. — гаркнул лучник. — Правда ли, что мальчик вас видел? — обратился он к Гизу.

— Да, — признал охотник.

— Правда ли, что вы зашли в деревню мертвяков?

— Да.

— Правда ли, что вы сняли доспехи с тел?

— Да. Доспехи могли нам пригодится…

— Правда ли, что вы некроманты?

— Нет, — Гиз смотрел в глаза лучнику. — Это не так.

— А твой друг? Он некромант?

— Нет, — голос Гиза чуть дрогнул, но только Нелти заметила это.

— Тогда кто же вы?

— Я охотник на мертвяков. Меня зовут Гиз. Это Огерт, мой старший брат, он помогает мне. А это Нелти. Она собирательница душ.

— Чем вы можете подтвердить сказанное?

— У меня есть бумага, — неожиданно спокойно сказал Огерт, — подписанная самим Королем.

— Я бы хотел на нее взглянуть… — Лучник опустил оружие, шагнул к опирающемуся на костыли Огерту. — Я должен быть уверен, что вы те, за кого себя выдаете.

— Он некромант… — прошипел, отступая, мальчишка. — Я знаю, я видел.

— Должно быть, мальчик испугался, когда встретил нас. Я просто спал. Я был болен, я и сейчас болен, и, наверное, бредил… — Огерт достал бумагу. — А ему просто что-то показалось…

— Ты некромант…

— Возможно… — сухо сказал лучник и развернул документ. — Тем не менее, я должен все проверить… — Он внимательно рассматривал королевскую печать и подпись. — Последнее время мертвяки и некроманты так и рвутся на Кладбище. Ночами они возводят леса, подтаскивают лестницы, роют подкопы, пытаются разобрать кладку. Они хотят перебраться на ту сторону. А может тренируются, готовятся к штурму крепости… А куда направлялись вы? — Он внимательно посмотрел Огерту в глаза, потом перевел взгляд на Гиза.

— Мы… — замешкался с ответом охотник.

— Мы идем к Королю, — пришел ему на помощь Огерт.

— Да… — кивнул Гиз.

— Мы слышали, что он собирает ополчение. Мы хотим вступить в армию.

— Вы? — Лучник недоверчиво усмехнулся. — И вы двое тоже? Слепая женщина и калека?

— Я не калека, — спокойно сказал Огерт.

— Он некромант! — издалека выкрикнул мальчишка.

— Странный путь вы выбрали… — словно сам с собой разговаривал лучник. — Дороги-то пролегают в стороне.

— Идти по дорогам стало слишком опасно, — пожал плечами Огерт.

— Но ведь вы как-то дошли сюда. И даже переночевали в мертвой деревне.

— Мы многое знаем о мертвяках. Они просто не заметили нас. Мы их обманули.

— И все-таки чудно как-то получается…

— Что именно?

— Не знаю… не знаю…

Лучник закончил изучать документ, вернул его Огерту, улыбнулся сдержанно:

— Меня зовут Смар. Я возглавляю этот отряд. Прошу вас, сдайте оружие и следуйте с нами.

— Мы арестованы?

— Вы же, кажется, хотели вступить в ополчение. Считайте, что вас уже почти приняли.

— Но…

— Это приказ, рекруты! — рявкнул Смар. — А мои приказы не обсуждаются!

Луки все еще были натянуты, и стрелы нацелены.

— Хорошо… — чуть поразмыслив, сказал Гиз. — Но там, в кустах, мы кое-что оставили.

— Телегу, ишака и лошадь? — уточнил Смар. — Сейчас мы туда вернемся, и вы их заберете. Не тащиться же вам пешком.

— А может вы пойдете вперед, а мы вас догоним? — предложил Огерт.

Смар нахмурился:

— Я снова начинаю вас подозревать… Хватит разговоров!

Гиз вздохнул, помедлил немного, поскреб пальцами чешущийся от пристальных взглядов затылок и стал расстегивать затянутый поверх кольчуги ремень…

33

Их не связали, не заковали в кандалы. Их ни разу не ударили, на них не кричали, подгоняя. Им даже дали немного еды. Но они чувствовали себя арестантами.

Молчаливые хмурые люди конвоировали их.

— Этот меч мне очень дорог, — Гиз все еще пытался разговорить бойцов. — Смотрите, не потеряйте его…

Насупившийся Огерт, отвергая помощь друзей, упрямо прыгал на неуклюжих костылях. Нелти старалась держаться как можно ближе, чтобы поддержать Огерта, если он вдруг потеряет равновесие…

Они поднялись вверх по течению ручья и вышли на то самое место, откуда недавно начали короткий пеший переход, больше похожий на бегство. На изрытом копытами берегу, как ни в чем ни бывало, паслись жеребец и ишак.

— Я же говорил, что мы вернемся, — пробормотал Гиз. — Только не думал, что так скоро…

Огерт, выбравшись на берег, сразу залез в телегу. Он устал скакать на одной ноге, и он ни в чем не собирался помогать пленившим его людям, сколь бы вежливы они ни были. Свесив ноги с борта повозки, полуприкрыв глаза, он поглаживал морду Бала, бормотал что-то и не обращал внимания на происходящее вокруг.

Гиз, продолжая разговаривать то ли с молчащими воинами, то ли сам с собой, принялся разбирать аккуратно сложенную упряжь. Он не спешил. Рядом с ним Нелти успокаивала взъерошенную, испуганную переходом по ручью кошку. Воды Усь боялась — и, наверное, больше ничто в мире не могло ее напугать.

— Что будем делать, брат? — шепнула Нелти, глядя на кошку.

— А что нам остается?.. — буркнул охотник, отбрасывая в сторону хомут. — Подчинимся…

На них смотрели, за каждым их действием следили. Смар, предводитель отряда, собрав вокруг себя всех свободных бойцов, что-то втолковывал им негромко, поглядывал в сторону пленников-новобранцев.

— А как же Кладбище? — тихо спросила Нелти.

— Оно простояло тысячи лет. Надеюсь, простоит и еще несколько дней.

— А Страж?.. Может, стоит сказать правду?

— Правду? — Гиз кивнул на отрешенного Огерта. — Всю правду?

— Пусть не всю… Но почему бы не сказать о Страже? О том, что он звал нас? О том, что мы идем к нему?

Гиз покачал головой:

— Не знаю, сестра… Предчувствие подсказывает мне, что этого лучше не делать.

— Ты уверен?

— Не знаю… Сейчас я ни в чем не уверен…

— Ты как-то изменился, брат… — слепые, словно тронутые морозом глаза Нелти смотрели Огерту в лицо. — Ты сам не свой. Даже голос твой переменился.

— Возможно… — чуть слышно признался Гиз. — Последние дни меня словно что-то грызет изнутри… Должно быть, сны и воспоминания…

— Это естественно. С нами со всеми происходит что-то подобное… — Нелти, скрестив ноги, села на землю, провела рукой по траве. — Мы втроем идем к Кладбищу и словно возвращаемся в детство… Все так похоже… Как будто время повернуло назад…

— Так что будем делать, сестра?

— А что нам остается?..

Смар, распустив людей, широким шагом направился к телеге. Махнул рукой, крикнул издалека:

— Поторапливайтесь! Путь предстоит неблизкий, а ночь уже не за горами.

— Может, все-таки разойдемся? — Гиз надеялся, что его голос звучит искренне. — Зачем вам так рисковать из-за нас? Мертвяков мы не боимся. Вы только укажите нам направление, и верните оружие. На месте встретимся.

— Нет, — твердо ответил Смар. — У меня приказ задерживать всех подозрительных людей.

— Разве мы подозрительные?

— А сейчас любой встречный человек подозрителен.

— Неужели все так плохо?..

Смар оглянулся на своих людей, выстраивающихся в походную колонну; лицо его потемнело, спина ссутулилась, плечи обвисли, словно на них легла неимоверная тяжесть. Он помолчал немного, горестно покачивая головой, и медленно, чуть слышно проговорил:

— Не просто плохо… Все гораздо хуже, чем ты можешь себе представить, охотник…

34

Когда колонна тронулась, лязгая металлом и ломая кусты, когда сдвинулась с места телега, подпрыгнула на кочке, громыхнула — возле Гиза, идущего рядом с жеребцом, возник вдруг знакомый мальчишка. Он схватился за оглоблю, крепко за нее уцепился, словно хотел остановить повозку, с ненавистью вперился охотнику в лицо и зашептал зло, зашипел:

— Я точно знаю, что вы некроманты, и знаю, куда вы направлялись… Секретный проход, точно? По ручью и в пещеру вниз, а там по лестнице. Я знаю. Вы ведь туда хотели, на ту сторону… — Он оскалился, словно звереныш. — Да, я знал, где вас можно поймать. Я угадал. Но зря вы туда полезли. Нет там больше для вас прохода, я постарался… Чего вытаращился? Радуешься, что жив? Ничего! Рано радуешься. С вами еще разберутся. Вот доберетесь до заставы. Вот там с вами тогда… — Он отцепился, прыгнул в сторону и пропал в зеленой чаще кустов.

35

Конная колонна двигалась быстро, но уже не могла опередить садящееся солнце.

Заросли остались позади. Узкая, ненакатанная дорога, то приближаясь к крепостной стене, то удаляясь, вела отряд через холмистую равнину, мимо вымерших деревень и тихих перелесков.

— Что за мальчик был с вами? — Гиз подгонял жеребца, стараясь не слишком отставать от боевых лошадей, идущих впереди скорой рысью.

— Славный малыш, правда? — Смар ехал рядом с телегой. То ли ему действительно было интересно разговаривать с охотником, то ли он просто присматривал за своими пленниками.

— Славный, — не стал перечить Гиз.

— Мы не знаем, как его зовут. А он не говорит. Родом он из той деревни, где вы ночевали. Когда к ним пришли мертвяки, он успел убежать. А вот родители его, два брата и сестра сбежать не сумели. Я не знаю, что именно там происходило, но, похоже, мальчик видел, как погибла его семья. Сейчас он живет в землянке. Вернее, в нескольких. Раньше, когда все еще было нормально, он и его друзья строили эти убежища для своих мальчишечьих игр. А теперь он прячется там от мертвяков и следит за округой.

— Он свихнулся, — сказал Гиз.

— Им движет ненависть.

— Я об этом и говорю.

— И он здорово нам помогает.

— Неужели вы используете ребенка?

— Мы ни к чему его не принуждаем. Наоборот. Мы несколько раз пытались забрать его с собой, перевезти в безопасное место. Но он сбегает. И ничего не слушает. Так и живет в своих норах, словно звереныш, высматривает врагов, обо всем докладывает нам, когда мы проезжаем с очередным осмотром. Говорит, что сам убил двух некромантов. И я ему верю.

— Я тоже…

В телеге было тесно. Два воина прижались к бортам, молчали, чувствуя себя непрошеными гостями. Тихоход Бал, широко расставив ноги, опустив голову, трясся рядом со своим угрюмым хозяином. Уставшая Нелти, укрывшись рогожей, слушала сквозь дрему мирный разговор Гиза и Смара.

— И часто вы объезжаете стену?

— Обычно раз в два дня.

— Значит, мы могли разминуться?

— Могли. Но вам повезло. Мальчик увидел вас, проследил, а потом встретил мой отряд.

— Да… повезло…

— Кто знает, где бы вы сейчас были, если б не он.

— Может быть, я когда-нибудь его отблагодарю…

Дорога пошла в гору. Пологий склон тянулся долго: все дальше отступал горизонт, и все больший простор открывался людям.

— Куда вы нас везете? — поинтересовался Гиз.

— Туда, куда вы хотели попасть.

— На заставу?

— Да. Сам догадался?

— Мальчишка сказал. Грозился, что с нами там разберутся.

— Разберутся, — подтвердил Смар. — А ты чего-то боишься?

— Не боюсь… Просто опасаюсь. Как бы какой ошибки не вышло…

— Какие могут быть ошибки? — Смар пожал плечами. — Если вы сказали правду — добро пожаловать в наши ряды… Будь моя воля, я бы прямо сейчас зачислил тебя в свой отряд.

— Доверяешь? — усмехнулся Гиз.

— Просто вижу, что ты за человек… С друзьями твоими, правда, не все мне ясно. Они что, действительно собираются в ополчение?

— Действительно собираемся, — буркнул Огерт, подняв голову.

— Извините за прямоту, но что за польза от вас?

— Очень полезная от нас польза, — Огерт демонстративно отвернулся, уставился куда-то в даль.

— А вы на меня не сердитесь, — сухо сказал Смар. — Я просто выполняю приказ. Время сейчас такое. Никому нельзя доверять. Вот, например, случай недавно был — пришли к нам пять крестьян из разоренной деревни, стали проситься в ополчение. Приняли их, конечно, снарядили, на довольствие поставили, места в бараках определили. А потом один из них меч свой точил, порезался глубоко — а крови-то нет. Хорошо, кто-то рядом оказался, заметил, доложил… Взяли его, порезавшегося этого, скрутили, стали разбираться… Оказалось, мертвяк! А ведь выглядел как обычный человек — даже сердце у него билось. Ему потом железным прутом это самое гнилое сердце проткнули, а оно так и продолжало стучать… А скольких шпионов ловили, вредителей, обычных бандитов, воров, поживы ищущих?.. Вот и приходится осторожничать…

— Мертвяк, похожий на человека?.. — Гиз покачал головой. — Как-то не верится…

— А про зверей-мертвяков ты слышал? — спросил Смар. — Уже и такие появились.

— Про зверей слышал, — отозвался охотник. — Хоть сам и не встречал никогда.

— А я встречал… Но это еще не самое жуткое. Говорят, последнее время стали попадаться на дорогах мертвые всадники на мертвых же лошадях. Своя кавалерия появилась у некромантов.

— Вранье! — не поверил Гиз.

— Если бы… Помните погибший отряд, что вам на пути попался? Те люди, с которых вы эти кольчуги сняли?

— Ну…

— Это наши соседи, из ближайшего форпоста, они тоже обход совершали, да нарвались на крупный отряд мертвяков. Только три человека спаслись, три всадника. Я лично беседовал с ними, и они рассказали все, как было… — Смар откашлялся, наклонился чуть к собеседнику. — Так вот, они видели и конных мертвяков, и мертвяков-лучников, и нескольких волков с железными пастями, и даже артха-великана.

— Артха? — недоверчиво переспросил Гиз. — Их же, вроде бы, не осталось.

— В живых, может, и не осталось.

— А не врут эти спасшиеся? Оправдываются…

— А ты их сам спроси. Вон они там, в середине строя едут.

— Ты же говорил, что они из соседнего форпоста.

— А нет больше соседнего форпоста. Только эта троица и осталась…

Сидящий в телеге Огерт вдруг захрипел, приподнялся, вытянул руку, указывая на что-то. Насторожившиеся воины сразу вспомнили о своих обязанностях, схватились за рукояти мечей, вопросительно глянули на верхового Смара. А тот, вмиг забыв о дружеском разговоре, выхватил клинок, направил его на встревоженного Огерта, опасливо покосился на Гиза.

— Что случилось, брат? — Охотник делал вид, что ничего особенного не происходит.

— Смотри! Там!.. — Огерт показывал на сумеречную равнину, водил рукой. — И там тоже! И там!.. Они… Везде…

Дорога уже почти перевалила через покатую вершину холма. На западе, очертив линию горизонта, багровели перистые облака, вобравшие в себя последние отблески солнца. День закончился. Ложбины и овражки заполнялись мглой, словно болотной жижей. Чернели далекие перелески — там под кронами деревьев уже набирала силу ночь, готовилась растечься по открытым пространствам равнин, затопить весь мир. Сгущались тени в пустых деревнях, похожих на стада огромных спящих животных, разлегшихся среди полей и лугов.

И что-то, кажущееся живым, шевелилось в ширящейся мгле, расползалось медленно, покидая перелески, выбираясь из ложбин и оврагов, освобождая деревни.

Отряды мертвяков оставляли свои убежища, сходились, сливались, выстраивались.

Армия нежити к чему-то готовилась…

— Они двинулись, — осипшим голосом сказал Смар. — Кажется, началось…

Глава 6. Набат

1

Черный мотылек бился о слюдяное окошко болтающегося на ветру фонаря. Поскрипывала ржавая цепь. Мерно раскачивались тени, то набегая на запертые ворота, то отшатываясь от них. Казалось, это сама ночь атакует окруженную частоколом заставу. И один лишь тусклый фонарь не позволяет ей ворваться внутрь…

— Открывай! — Смар рукоятью меча колотил по окованным железными полосами брусьям.

— Кто там? — донесся из-за ворот глухой осторожный голос.

— Не узнаешь, что ли? Это я, Смар…

Что-то лязгнуло, загремело. В самом центре ворот приоткрылась узкая бойница, в ней мелькнул желтый свет факела.

— Все ли в порядке? — выдержав паузу, поинтересовался голос.

— Да.

— Пароль?

— Ржа на доспехах.

— Припозднился ты что-то, Смар, — продолжал осторожничать голос.

— Торопились, как могли. Открывай скорей, у нас плохие новости.

— Ладно. Но сперва отведи своих людей назад. И сам отойди. Ты знаешь правила…

Ворота окрылись лишь когда отряд отступил на полсотни шагов. Открылись не широко — так, чтобы только один всадник мог пройти.

— Как у вас здесь дела? — поинтересовался Смар, проезжая мимо вооруженных копьями стражников.

— Спокойно, — сухо ответил старший страж, коренастый заспанный воин с факелом в руке, единственный, на ком не было доспехов. — Вчера прибыла очередная партия ополченцев. Завтра утром ждем еще одну.

Смар попридержал коня:

— Разведчики ничего подозрительного не видели?

— Группа Генрота еще не вернулась. Ролм видел издалека еще один отряд мертвяков, идущий с севера. Ногд принес новости с запада…

— Генрот должен был вернутся еще вчера, — перебил стражника Смар. — Он никогда раньше не задерживался.

— Ну, может еще вернется.

— Ясно… — хмурый Смар оглянулся. — Со мной новые люди, они на телеге, так что открывай ворота пошире.

— Сколько их? — Стражник, подняв факел над головой, попытался разглядеть новоприбывших в ночной тьме.

— Трое.

— Чего хотят?

— Вступить в ополчение.

— Ты в них уверен?

— Один из них охотник. Двое других — его друзья. И у них есть бумага, подписанная Королем.

— Что ж, такие люди нам нужны.

— Ты их еще не видел, — усмехнулся Смар. — Калека и слепая женщина.

— Ты серьезно?

— Мне сейчас не до шуток.

— И что мы с ними будем делать?

— А это уже не наша забота.

— Ну, может ты и прав… — пожал плечами стражник. — Да только я бы не хотел, чтобы в бою справа от меня стоял калека, а слева — незрячая баба.

— Ты потише, — одернул собеседника Смар. — У нее слух, как у кошки…

2

Нелти улыбнулась, погладила свернувшуюся на коленях Усь.

— О чем они там шепчутся? — спросил Гиз, заметив реакцию собирательницы.

— Нас обсуждают, — ответила Нелти. И, помолчав, добавила: — О каком-то испытании говорят.

— Что за испытание? — насторожился Гиз.

— Не знаю… Не поняла…

Телега стояла. Жеребец шумно вдыхал прохладный ночной воздух, пахнущий чем-то пугающим, рыл копытом землю, косился по сторонам. Ишак меланхолично жевал безвкусную жесткую солому, чувствуя себя в безопасности рядом с хозяином.

— Что дальше? — хрипло спросил Огерт и посмотрел на воинов, сидящих у бортов телеги. Они, вроде бы, дремали. — Кажется, пришло время менять наши планы.

— Поговорим об этом позже, — сказал Гиз.

— Кто знает, что будет позже… — Огерт говорил тихо, но спящие бойцы все равно могли его услышать. — Мы пока еще по эту сторону забора. Вокруг простор… — Он выдержал многозначительную паузу.

— Чего ты боишься, брат? — спросил Гиз.

— Опоздать.

Впереди стоящие всадники двинулись к воротам. Смар наконец-то закончил беседу с начальником стражи, проехал за ограду, скрылся из вида. Его растянувшийся цепью отряд въезжал на территорию заставы. Выступившие из ворот стражники внимательно осматривали каждого прибывшего.

— Сейчас, — Огерт подвинулся вплотную к Гизу. — Потом у нас может не быть шанса.

Один из спящих воинов зевнул, завозился, поправил меч.

— Сейчас… — Огерт выдыхал слова прямо Гизу в ухо. — В ночь… Успеем… Уйдем… — Его дыхание казалось ледяным, словно зимний ветер. — Они ничего не заметят… А когда заметят, будет поздно…

Гиз покосился на беспечно дремлющих воинов, посмотрел на вереницу всадников, тянущуюся к открытым воротам, окинул взглядом темную сторожевую башню. Представил, как натягивает вожжи, как уводит телегу в сторону, в ночь, как подстегивает жеребца, гонит его. Увидел, как валятся с повозки на землю оглушенные, так и не успевшие проснуться бойцы. Ощутил, как воздух хлещет в лицо, услышал как бешено в такт копытам колотится сердце, почувствовал азарт и сладостную смесь отчаяния и надежды.

Уйдем! Успеем!..

А если нет?..

Гиз хотел бы узнать, как будут развиваться события, он хотел бы сейчас заглянуть в будущее. Но дар предвидения не послушен воле человека…

«…Твой дар опасен…»

Нелти положила руку ему на плечо, и Гиз вздрогнул.

— Нет, — твердо сказал он. — Сейчас не время.

— Ладно, — не стал спорить Огерт. — Пусть будет по-твоему, брат. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. А я… Наверное, я просто боюсь людей.

3

Еще совсем недавно здесь, на изгибе небольшой речушки, располагалась самая обычная деревенька. Стояла она на открытом месте, неподалеку от стены, окружившей Кладбище, рядом с древней полуразрушенной башней, где в мирное время несли круглосуточное дежурство королевские дозоры. Люди в маленьком селении жили мирные, они работали на полях, пасли скотину, приторговывали гончарными изделиями. Единственное отличие этой деревни от прочих в округе заключалось в том, что она была обнесена высоким частоколом.

Возвели его много лет назад, выполняя распоряжение Короля. Сперва отрыли кольцевой ров, пустили в него воду из речушки, насыпали земляной вал. Затем навозили из далеких дремучих лесов огромных — в два обхвата — бревен, вкопали их, чуть накренив наружу — от деревни. Скрепили, поставили прочные ворота, построили сторожевую вышку и длинные дощатые бараки.

Крестьяне недоумевали — какой прок от этих укреплений?

Время шло, а Король, вроде бы, совсем забыл о своем давнем приказе. Лишь изредка, раз в несколько лет, приезжал в деревню всадник с королевским штандартом и внимательно осматривал стареющие сооружения.

Ров постепенно затягивался тиной. Земляной вал, заросший сочной травой, крестьяне облюбовали для выпаса коз и овец, а пустующие бараки как-то постепенно, потихоньку превратились в конюшни. На покосившуюся сторожевую вышку лазали мальчишки, да не по лестнице лазали, а по опорам — чтобы показать свою удаль…

А потом в округе начали появляться первые мертвяки, и страшные слухи стали доходить до деревни.

Вот тогда-то и вернулся всадник с черным королевским штандартом, привел с собой двадцать конных воинов. Ничего не ответил собравшимся встревоженным крестьянам, оставил в деревне свой отряд и умчался прочь — видимо, много еще дел предстояло ему сделать.

Прошло несколько дней — и новый отряд прибыл в деревню — более многочисленный, с обозом, с передвижной кузней, с кухней. А потом потянулись к заставе пришлые люди, крестьяне и горожане, осиротевшие, обездоленные, разоренные, желающие вступить в народное ополчение, чтобы отомстить, защитить себя и своих близких, помочь Королю.

Заполнялись людьми старые бараки, освобожденные от крестьянских лошадей. Без перерыва стучали молоты кузнецов. Горели на вышке рыжие факелы, и шевелились вооруженные тени на тесной площадке, поднятой высоко над землей…

4

— Заночуете прямо здесь, на улице — сказал Смар, остановившись около длинного дощатого строения с узкими, чуть подсвеченными изнутри окнами. — Вон там, под навесом, кажется есть еще место. Конечно, можете попробовать разместиться в казарме, но я бы на вашем месте туда не пошел — душно, тесно, как в ночлежке, вонь стоит, клопы. Да и люди там… Разные… Лучше спите здесь, заодно и за имуществом своим присмотрите.

— А что потом? — спросил Гиз.

— Утром вас еще раз проверят. Потом каждому определят место… В тебе, охотник, я не сомневаюсь. А вот твои друзья… Честно говоря, не думаю, что они могут быть чем-то полезны.

— Так может нам убраться отсюда прямо сейчас? — ядовито поинтересовался Огерт. — Зачем ждать утра?

— Добрых вам снов! — Смар сделал вид, что не услышал слов некроманта.

— А мой меч? — воскликнул Гиз. — Я бы хотел получить его назад.

— Завтра, — Смар развернул коня, задев ногой телегу. — Завтра утром.

— А если ночью мертвяки нападут на заставу?

— Ну и что? — обернулся Смар. — Здесь пять сотен защитников, не считая местных крестьян. Как-нибудь справимся и без вашей помощи.

— А если не справитесь?

— Значит, и вы ничего не сможете изменить.

— Ты недооцениваешь нас, — Огерт завозился, выбираясь из-под соломы, подтягивая к себе костыли.

— Вас? — ухмыльнулся Смар. — Недооцениваю? Разве это возможно?

— У тебя два глаза, но это не значит, что ты все видишь, — сказала молчащая всю дорогу Нелти.

Смар глянул на нее, хмыкнул и, прекратив бесполезный с его точки зрения разговор, направил коня вниз по деревенской улице.

5

У дома, перед крыльцом которого вяло трепыхался на высоком флагштоке красно-черный вымпел, Смар соскочил с седла. Набросив повод на забор, он взбежал по ступеням, боком скользнул в приоткрытую дверь, кивнул знакомому охраннику, загородившему было проход, поздоровался негромко, зная, что здесь в каждой комнате спят люди и не желая их тревожить. Длинный коридор освещался двумя масляными светильниками, на низенькой лавке стояли две бочки с колодезной водой, небольшой стол в дальнем углу был завален объедками, среди которых что-то шевелилась — то ли обнаглевшие крысы пировали, то ли кот хозяйничал.

Смар, стараясь ступать как можно тише, прошел мимо череды закрытых дверей, и, засмотревшись на шевеление среди объедков, едва не налетел на полуголого Инса — хозяина дома, внезапно появившегося из-за занавески, закрывающей вход на кухню.

— Осторожно! — заспанный Инс, похоже, напугался.

— Извини, — смутился Смар.

— Кто это? — Инс протер глаза, зевнул, прищурился.

— Я, Смар.

— Смар? Не помню такого. Ты новый постоялец? Где ж я вас размещу-то?..

— Не надо меня размещать. Я к Зарту с докладом. Он здесь сейчас?

— Вечером был здесь, — Инс снял со стены легкий берестяной ковшик, зачерпнул из бочки воды. — Но я за ним не слежу. Не обязан… — Он приложился губами к ковшику и долго жадно пил, мерно двигая щетинистым подбородком. Капли, словно горошины падали на скобленый пол и разбивались в черные кляксы.

— Это его комната? — кивнув на ближайшую дверь, спросил Смар, хотя и без того знал, где расположился Зарт — нынешний начальник заставы, недавний сотник, получивший новое назначение.

— Ага, — Инс оторвался от ковша, вытер губы. — А чего ты ночью-то? Утром нельзя что ли? Спит он, наверное.

— Не сплю я, — донеслось из-за двери. Зарт не умел говорить тихо, голос у него был мощный, раскатистый — сказывалась долгая служба на прежней должности. — Заходи, Смар, я тебя ждал…

6

Начался дождь, но под крытым соломой навесом не упало ни капли.

— Дивная здесь погода, — негромко проговорила Нелти. — А ведь раньше мы этого не замечали.

— Мы многого раньше не замечали, — пробормотал Огерт.

— И наверное, многого не замечаем сейчас, — хмыкнул Гиз.

Под навесом было тесно — чтобы разместить телегу, Гизу пришлось подвинуть чужих лошадей, стоящих у коновязи. Ишаку места уже не нашлось — и сейчас ночной дождь мочил его пропыленную шкуру.

— Надолго ли мы здесь задержимся? — спросил Огерт. — Что подсказывает тебе твой дар, брат?

— Ничего, — ответил Гиз.

Слабо светились окна близкой казармы, затянутые мутной пленкой. Пахло навозом, мочой и свежескошенной травой.

— Мы потеряли время, — сказал Огерт.

— Зато спасли свои жизни, — сказал Гиз.

— Так ли? Неизвестно, что будет завтра.

— Обстоятельства оказались сильнее нас. Так что давайте с этим смиримся.

— Но нужно решить, что делать дальше.

— Мы сбежим, — сказал Гиз. — Не сейчас, но скоро.

— Когда именно?

— Может, завтра. Может через день. Сразу, как за нами перестанут следить. Когда нас будут считать своими.

— Но почему бы не сейчас?

— Ты все понимаешь не хуже меня, брат. Мы толком не знаем, где находимся, не знаем, где тут выходы, и можно ли выбраться отсюда незамеченным.

— Но что мешает нам это узнать?

Гиз не нашелся, что возразить, только пожал плечами. А Огерт продолжал развивать свою идею:

— Деревня, судя по всему, небольшая. Обойти ее недолго. Осмотреть тут всё, разведать как следует. Может, отсюда можно выбраться, минуя главные ворота. По реке, например. А даже если выход один, что ж… Устроим переполох, подпалим что-нибудь, коней разгоним. И под шумок уйдем. Пока разберут, что к чему, мы уже далеко будем — лошади-то вот они, свежие, резвые, отдохнувшие…

— Хороший план, — едко сказал Гиз, — и, самое главное, подробный… А ишака своего бросишь? Или на себе потащишь?

— Надо будет — потащу, — упрямо ответил Огерт.

— Не ссорьтесь, ребята, — вмешалась в разговор Нелти. — И не шумите так.

— Ну так что? — понизил голос Огерт. — Спать будем или делом займемся?

— А спать-то ведь хочется, — негромко заметил Гиз.

— Успеешь еще отоспаться.

— И дождь льет.

— Тем лучше… Ну? Что? Решай, брат…

Гиз посмотрел на обступивших телегу лошадей, на мутные окна казарм, на размытые пятна редких уличных фонарей. Подумал о том, что если сбежать сейчас, то с мечом можно распрощаться навсегда. Вспомнил Стража, вспомнил его призыв, переданный белым призраком:

«Возвращайся…»

— А почему бы и не осмотреться, — пробормотал Гиз. — По крайней мере, будем представлять, где находимся.

— Вот и я о том же, брат, — поддакнул Огерт. — Мы просто поглядим, что к чему, а уж потом решим, что делать дальше. Все лучше, чем просто сидеть и чего-то ждать.

— Ты всегда умел убеждать, старший брат… — Гиз спрыгнул с телеги, хлопнул себя по левому бедру, привычно проверяя, на месте ли меч. Меча, конечно же, не было. — Что ты еще предложишь?

— Нелти останется здесь.

— Разумно, — согласился Гиз.

— А мы с тобой разойдемся.

— Справишься один?

— Если бегать не придется, то как-нибудь справлюсь.

— Остерегайся собак.

— Костылями отобьюсь.

— Может мне взять у тебя один?

Они улыбнулись, повернулись одновременно к Нелти.

— Никуда не уходи, сестра, — сказал Гиз.

— Стереги моего ишака, — сказал Огерт.

— Мы будем рядом.

— Мы скоро вернемся.

Лошади фыркали, всхрапывали, переступали копытами, терлись шеями, вскидывали головы. Им тоже не спалось, они словно чуяли что-то, что-то их тревожило — то ли дождь, то ли ветер, издалека несущий тревожные запахи, то ли сама ночь, близкая, густая, осязаемая.

— Будьте осторожны, — сказала Нелти. — И смотрите, не наделайте глупостей.

Она поочередно приобняла братьев, думая о том, что они, в общем-то, все те же еще мальчишки — пусть немного повзрослевшие, возмужавшие, окрепшие, но как и прежде упрямые, чересчур заносчивые и по-детски ершистые.

— Будьте осторожны, — повторила Нелти и крепко прижала к груди спящую кошку.

7

— У меня плохие новости, Зарт. Мертвяки двинулись.

— Это точно?

— Да…

В черное окно стучал дождь. Потрескивал фитиль самодельной свечи, стоящей на подоконнике. В углу где-то под потолком стрекотал сверчок.

— Мы все знали, что это случится.

— Но надеялись, что у нас есть еще время.

— Все-таки мы многое успели сделать.

— Но могли бы подготовиться еще лучше…

Устроившийся на шатком табурете Смар то и дело косился на отражающийся в окне огонек свечи, похожий на глаз, заглядывающий с улицы в комнату.

— Расскажи подробней, что ты видел. — Зарт приподнялся, сел на кровати, опустив босые немытые ноги на грязный пол.

— Вечером, когда стало темнеть, мы поднялись на холм и увидели, как ожили мертвяки. Они выбирались из своих укрытий и сходились вместе. Вся равнина шевелилась, словно разворошенный, разбросанный кусками муравейник.

— Ты заметил что-нибудь необычное?

— Мы находились далеко и спешили домой. Да и темно было.

— Понятно…

— Это еще не все плохие новости.

— Да? Что еще?

— Форпост Уката уничтожен.

— Что?

— Спаслись только три человека, они сейчас в моем отряде. Все прочие убиты. Сам форпост сожжен.

— Это очень плохо. Я рассчитывал на соседей.

— Спасенные подтвердили то, о чем мы и без того знали: у некромантов есть всадники и лучники. Кроме того, они видели волков с железными пастями. А одного артха.

— Не может быть!

— Так они говорят.

Зарт покачал головой, вздохнул, поднялся. Жилистый, сутулый, долговязый он мало походил на воина. Но все знали, что бывший сотник, несмотря на неказистое телосложение, необычайно силен.

— Какие еще новости ты принес?

— Мы опять встретили мальчика.

— И как он?

— Как обычно. Он рассказал, что видел подозрительных людей, и вызвался нас проводить. Он утверждал, что они некроманты. Кажется, он ошибся.

— Кажется? — Зарт вскинул бровь. — Эти люди здесь?

— Да. Мы привели их на заставу. По их словам, они планировали вступить в ополчение.

— Крестьяне?

— Один из них охотник на мертвяков. Второй — его помощник. Третий — вернее, третья — женщина, собирательница душ. У них есть королевская грамота.

— Сейчас развелось много грамотеев, и бумаги легко подделываются.

— Я внимательно ее рассмотрел. Она очень похожа на настоящую.

— Что ж, если эти люди хотят воевать, значит, так тому и быть.

— Эти люди не вполне обычны.

— Да я понял. Охотник и собирательница душ…

— Я не о том. Помощник охотника — хромой. Вернее, калека. Он шагу не может ступить без костыля. А женщина слепа.

— Ты шутишь?

— Ты когда-нибудь слышал, чтобы я шутил?

— Не припомню.

— Я серьезен.

— Значит, калека и слепая? И они тоже собираются воевать?

— Кажется, да…

Зарт недоверчиво хмыкнул, подергал себя за ус:

— Я хочу на них посмотреть.

— Они под навесом у третьей казармы.

— Но не сейчас… — глянул в окно Зарт. — Дождь…

8

Гиз и Огерт стащили кольчуги, выгребли из карманов все, что могло звенеть и бряцать, запахнулись в темные плащи, осмотрели друг друга.

— Нужны ли эти предосторожности? — пробормотал Гиз. — Мы не воры и не шпионы.

— Вот и будешь это доказывать, когда попадешься… Лучше подстраховаться…

Лошади косились на перешептывающихся людей, напирали, тянулись мордами, то ли подачку выпрашивая, то ли ласку.

— Значит, как договорились, — сказал Огерт. — Ты идешь к воротам, я — к реке. Далее — ты вдоль стены, я по течению.

— Уже третий раз это повторяешь, — недовольно сказал Гиз. — У меня хорошая память.

— Зато у меня… не очень…

Они еще постояли, обсудили, что будут говорить, если кого-то из них поймают, помолчали немного. И разошлись.

Под стропилами неуверенно чирикнул воробей, завозился, сыпля трухой.

Потом стало тихо.

Ишак все же нашел себе сухое местечко, заснул стоя.

Задремала Усь, смирившись с тем, что сегодня хозяйка не отпустит ее на мышиный промысел.

Успокоились лошади.

А Нелти все сидела, зарыв ноги в солому и напряженно слушала, как шелестит, скрадывая все звуки, ночной дождь.

Ей казалось, что время загустело, словно кисель.

9

Свеча догорала…

Зарт отпер железный ящик окованной прочной тумбочки, выдвинул его, достал две свечи, укрепил их на заляпанном салом подоконнике, зажег с помощью острой лучины. Сказал, глядя в темное окно:

— Нужно бы выставить дополнительные посты… Где твои люди, Смар?

— Отдыхают. Спят уже, наверное.

— Ну, пускай…

За дверью скрипнули половицы — кто-то прошелся по коридору — может быть, хозяин все никак не мог напиться, а может кто-то из его постояльцев, мучась от бессонницы, решил немного прогуляться.

— Не буду никого тревожить, — решил Зарт. — Пускай все как следует отдохнут. Сегодня, наверное, последняя спокойная ночь… — Он подавил зевок, сел на мятую постель, ссутулился устало, опустил голову.

— Тебе тоже не помешало бы отдохнуть, — сказал Смар.

— Не спится, — ответил Зарт. — Лягу, закрою глаза и все думаю о чем-то, думаю… Слышал, Генрот со своими людьми пропал?

— Да.

— Вряд ли уже вернется. Он должен был сжечь Гусиный Хутор, там прятались мертвяки. А вернувшийся вчера Ролм рассказал, что видел издалека, как в хутор вошел еще один отряд мертвяков… Большой отряд… Боюсь, Генрот попал в ловушку… И это я его туда отправил…

— Хутор сгорел?

— Не знаю. Сижу здесь, и ничего не знаю. На поле боя легче было. А здесь… — Зарт махнул рукой. — Есть не хочу, спать не могу. Все думаю что-то…

— А может сделаем вылазку?

— Хватит уже вылазок. У меня приказ копить силы, беречь людей. А мертвяки… Никогда толком не знаешь, сколько их. Начнешь сражаться — а их все больше и больше. Все лезут откуда-то. Смотришь, а твои товарищи уже на их стороне бьются. Против тебя… И думаешь — а если ты сейчас так же? Упадешь, истечешь кровью, а потом встанешь уже мертвый, и как кукла…

— Новая должность тебя впрок не пошла, — невесело усмехнулся Смар.

— Сам знаю… Мысли одолевают, да еще сплошные заботы — голова кругом идет. Кухня, снабжение, строители — все ко мне. Теперь еще и местные повадились: то кто-то из бойцов украл что-то, то подрался, то жену чужую в углу прижал. В своих-то я уверен, а вот ополченцы. Эх! Никакого сладу с ними. Сечь бы их для порядка — через день каждого третьего, да ведь роптать начнут, побегут. А у меня четкое распоряжение — копить силы. А что это за силы? Голытьба! Отребье! Расстройство одно! Крестьяне-пахари, кузнецы-ремесленники, плотники. А может и воры среди них затесались, или еще кто. Разве по наружности угадаешь? Разве за всеми уследишь? На днях еще один труп нашли, не слыхал еще? Четвертый уже. Ведь свои же, гады, режут! А кто? Не узнаешь! Чего делят? Непонятно! И что у них там в казармах творится? На поверхности, вроде бы, тишь да гладь. А на самом деле? Ополченцы треклятые!..

10

Нелти насторожилась. Ей почудилось, что где-то неподалеку хлопнула дверь.

«Ну мало ли кому прогулять вздумалось, — попыталась успокоить себя собирательница. — А может и не дверь это вовсе. Может даже и не стукало ничего. Так — послышалось».

Она легла на спину, закопалась поглубже в солому, укрылась дерюжкой.

Ну а если сейчас кто-то сюда придет? Увидит, что Гиза и Огерта на месте нет, начнет выяснять, куда они делись, тревогу еще поднимет…

Она чуть приподняла голову, вслушиваясь в ровный шум дождя…

Да с чего тревогу-то понимать? Не из-под ареста же они сбежали? Ходить по деревне запрета не было…

Спящие лошади переступали с ноги на ногу, всхрапывали порой. Под крышей навеса что-то шуршало время от времени — то ли птицы возились на стропилах, то ли летучие мыши, то ли мыши обычные рылись в соломе…

Нелти уже почти уверила себя, что подозрительный стук ей почудился, но тут спящая под боком Усь зашевелилась, выползла из-под руки хозяйки. Нелти погладила кошку по голове, провела ладонью перед мордой — кошачьи уши были насторожены, жесткие усы распушились.

— Что там, Усь? — шепнула собирательница.

Кто-то приближался.

Шел прямо сюда.

Шел со стороны казармы…

«Бояться нечего, — сказала себе Нелти. — Здесь все свои».

Но ей стало еще тревожней. Вспомнилось, что Смар не советовал ходить в бараки. Говорил, что люди там разные. Что он имел в виду?

«… заодно и за имуществом своим присмотрите…»

— Присмотрите… — прошептала Нелти, шаря вокруг себя руками, помня, что где-то рядом зарыты в солому вилы. — Плохой из меня смотритель. — Пальцы ее наткнулись на черенок, она крепко его сжала, медленно потянула к себе.

Она уже слышала шаги.

И тихие голоса.

Несколько человек, переговариваясь, спешили под навес.

Почему им в казарме не сиделось?

— Тихо, Усь… Тихо…

Люди лишь немного не дошли до места, где стояла телега. Они встали за лошадьми, спрятались среди них. И Нелти поняла, что незнакомцы не подозревают о ее близком присутствии.

Собирательница затаила дыхание.

— Этой ночью… — разобрала она приглушенный голос. — У всех все готово?

— Да… — Отозвавшихся было человек пять.

— Дежурных выманите и удавите. Спящих колите в ухо — наставляйте заточку и резко наваливайтесь всем телом. Если вас обнаружат — бегите. Остальное доделают мертвяки.

— Так когда начнем?

— Ждите собачьего воя. Это будет сигнал к началу.

— А ты уверен, что мертвяки нас не тронут?

— Ну сколько можно повторять?! Насчет этого не беспокойтесь. Я обо всем договорился.

— Не верю я некромантам.

— Поверь мне.

— И все-таки… Может зря мы с ними связались?

— Заткнись, недоносок! А то — чирк — и глотка до самых позвонков лопнет!..

— Да я так, я ж не против. Просто подстраховаться бы. Нет у меня к ним доверия.

— Вот я и подстрахуюсь сейчас. А то твоя вонючая пасть последнее время слишком часто стала открываться.

— Да что ты, Орг! Ты ж меня знаешь! Я ж никогда! Я с всегда с тобой! Сколько лет уже!

— Хочешь еще столько же прожить? Тогда заткнись и делай все, что я скажу…

Нелти боялась шевельнуться. Одеревенела напряженная шея, затекла рука, но собирательница терпела, выжидая пока неизвестные заговорщики разойдутся, и ловя каждое слово.

— Смотрите, — раздался неожиданно веселый голос. — Там какая-то странная лошадь.

— Это ишак, осел, — угрюмо отозвался Орг через пару мгновений. — Откуда он здесь взялся? Вечером его еще не было.

Нелти резко пригнулась, разом оглохнув от бешеного сердцебиения, скорчилась, заползла с головой под дерюгу, закопалась в солому, прижала Усь, накрыла собой.

— И телега какая-то. Первый раз ее вижу.

— Точно говорю, вечером ее не было.

— Кого-то привезли.

— Или кто-то сам приехал.

Голоса были совсем рядом.

Нелти оцепенела — как тогда, в сумрачном овраге, полном мертвяков. И почему-то снова вспомнилось имя проклятого:

«Кхутул…»

— Смотрите, что тут есть… — На ноги Нелти легла тяжесть. — Кольчуги.

— И, кажется, неплохие.

— Прихватить?

— В барак? Ты что, сдурел?

Чужие руки ворошили солому возле головы затаившейся собирательницы.

— Здесь еще вилы… — черенок дернулся, чуть сдвинулась дерюга, и Нелти поспешно разжала пальцы.

— Оставь ты это барахло!

Брошенные вилы ткнулись в солому у самого плеча собирательницы.

— Всё, расходимся! И ждем сигнала.

— А долго ждать, Орг?

— Сколько потребуется.

— А можно я здесь останусь? — Кто-то запрыгнул в телегу, едва не наступив на Нелти. — В казарме вонь, блохи и клопы.

— Что-то вы разговорились, братцы, — угрожающе проговорил Орг. — Вольницу почуяли? Забыли где вы и кто? Ну-ка, заткнитесь и живо отправляйтесь в бараки!

Разбуженный окриком ишак, увидев столпившихся вокруг людей, но не разглядев среди них своего хозяина, тряхнул головой, вытянул шею и трубно взревел.

Кто-то из заговорщиков крепко выругался, скрипнула телега, завозились, зафыркали потревоженные лошади, зашлепали по лужам ноги — и через мгновение стало тихо.

Бал, не успевший спросонья понять, куда вдруг исчезли все люди, по-человечьи обиженно вздохнул и понурил голову.

А вскоре где-то неподалеку чуть слышно хлопнула дверь.

11

Ворота были заперты и надежно охранялись. Два вооруженных алебардами воина стоически мокли под дождем. На платформе сторожевой вышки нес дежурство закутанный в плащ лучник — у него была крыша над головой, но не было собеседника. Рядом с вышкой прилепилась к высокому частоколу небольшая бревенчатая избушка. Дверь ее была открыта, проем и маленькие окошки-амбразуры уютно светились, а изнутри доносились взрывы хохота…

Гиз прокрался к воротам так близко, насколько это было возможно, и прячась в тени, перебегая от одного укрытия к другому, внимательно все обследовал, убедился, что этим путем деревню им не покинуть.

Впрочем, ничего другого он и не ожидал…

Протиснувшись меж двух тесно стоящих сараев, обогнув покосившуюся, вроде бы нежилую, избу, перепрыгнув через несколько запущенных грядок, перебравшись через изгородь, Гиз оказался возле самого частокола. Толстенные бревна понизу заплесневели. Гиз ковырнул ногой подгнившее дерево — влажная труха рассыпалась по траве. Он присел, удостоверился, что гниль тронула лишь поверхность бревен.

Частокол рушиться пока не собирался…

Охотник поднялся, осмотрел стену, прикидывая, как через нее можно перебраться.

Высота вкопанных бревен была разная, но даже самое маленькое из них высилось на три человеческих роста. Где-то посредине между землей и заостренными макушками бревен тянулся вдоль всей стены узкий дощатый помост, неровный, ненадежный на вид. В случае осады на нем должны разместиться защитники деревни. Там, наверняка, прорублены бойницы, и туда, при желании, можно забраться без лестниц, по растущим рядом деревьям.

Но сможет ли туда залезть калека?

А что делать потом?

С помощью веревки карабкаться выше? А потом прыгать на покатый склон земляного вала, рискуя переломать ноги и свернуть шею?

Опасно.

Но возможно…

И все же лучше придумать что-то другое.

Может, есть более удобное место для побега?..

Гиз двинулся дальше, стараясь держаться в тени, прячась за укрытиями, с оглядкой перебегая открытые участки. Несколько раз до него доносился неразборчивый шум голосов, чудилось, что где-то кто-то плачет, порой слышался смех и какие-то совсем уж странные, ни на что не похожие звуки. Засмотревшись на светящееся окно избы, за которым двигался женский силуэт, Гиз едва не налетел на спящего теленка, испугался сам и напугал животное, шарахнулся в сторону, спрятался за поленницей, выжидая, не выйдет ли на шум хозяин двора. Но все было тихо. Только гавкнула под крыльцом уже привыкшая в чужакам собака.

Дождь не стихал, сыпался ровно мелкой водяной крупой. Словно живые вздыхали деревья, вздрагивали, встряхивали отяжелевшими ветвями, роняя лавину капель.

Впереди замаячило нечто темное и высокое — почти вровень со стеной. Гиз сперва решил, что это какая-то необычная башня, но подойдя ближе, разглядел, что никакая это не башня, а самая обычная скирда. К ней была прислонена лестница — длинная, тяжелая и крепкая.

— Уже кое-что, — пробормотал Гиз, берясь за перекладины.

Он хотел посмотреть, можно ли с помощью этой лестницы перебраться через стену.

Конечно, ишак по ступеням вверх не залезет, но вот одноногий калека сумеет…

Охотник перетащил лестницу к частоколу — она лишь немного не доставала до неровного гребня стены.

Он встал на первую перекладину, глянул наверх.

Если подняться, то, пожалуй, можно будет разглядеть, что там — по ту сторону стены. Вдруг копна сена, в которую можно безбоязненно спрыгнуть? Или гибкое деревце, схватившись за макушку которого можно мягко опуститься на землю?

Гиз попрыгал на сырой и оттого скользкой перекладине, проверяя, надежно ли стоит лестница, не поползет ли она в сторону в самый ответственный момент.

Вроде бы все в порядке.

Он уже был готов начать подъем, как вдруг в спину ему ткнулось что-то острое, и звонкий, чуть дрожащий голос громко сказал:

— Куда собрался? А ну-ка слезай!..

12

Нелти рывком откинула дерюгу, резко села, схватилась за вилы, выставила их перед собой.

Она чувствовала, что людей поблизости нет, но жутковатое ощущение все никак не отпускало ее. Ей чудилось, что рядом затаился разбойник, может быть, тот самый, что не хотел возвращаться в вонючий барак, и сейчас он — вот-вот! — бросится на нее, а она даже понять ничего не успеет.

И увидеть не сможет.

«…чирк — и глотка до самых позвонков лопнет…»

Нелти опустила голову, закрыла горло подбородком, выждала несколько мгновений, не дыша и отсчитывая удары сердца.

Помятая Усь вспрыгнула хозяйке на плечо, потерлась о щеку, замурлыкала, снимая напряжение…

Никого…

Нелти вздохнула, отложила вилы, переползла к борту телеги, крепко сцепила руки, пытаясь унять дрожь.

Что же теперь делать? Поднимать тревогу? Как? Закричать? А если первыми здесь окажутся те самые люди? Они сразу поймут, что она все слышала. И…

«…чирк…»

Надо идти.

Надо найти людей.

Или дождаться Гиза и Огерта?

А если собака — или кто там на самом-то деле? — завоет раньше? Если резня начнется до того, как они вернутся?

«…спящих колите в ухо…»

Надо спешить!

Но куда направиться?

Искать Смара?

Но как потом объяснять, где были Гиз и Огерт, чем они занимались?

Если поднимется шум, их почти наверняка схватят. А они могут наделать глупостей…

Нелти снова нашарила вилы, подтянула к себе, уперлась ими в землю, выбралась из телеги.

Братьев нужно найти! Их необходимо предупредить…

Вокруг были лошади. Много лошадей. Нелти расталкивала их, понимая, что в любой момент может получить удар копытом. И тогда уже, наверное, не подняться…

«…остальное доделают мертвяки…»

Собирательница торопилась, сама еще не решив, что именно она будет делать.

13

— …И не дергайся! А то живо наколю!

Гиз медленно повернул голову.

В двух шагах от него стоял молодой боец. Ноги его были широко расставлены, руки, держащие копье, были слишком напряжены — по одной только неуклюжей стойке охотник определил, что боец этот на военной службе недавно. А мешковатые штаны и дешевая куртка, обшитая металлическими кольцами, подсказывали, что хозяин их — простолюдин-ополченец.

— Привет… — спокойно сказал Гиз. Он слегка повел плечами, осторожно повернулся вполоборота, аккуратно ладонью отвел уткнувшееся в спину копье. — Я тут шел мимо, услышал шум какой-то за стеной, решил поглядеть, что там творится. Это разве запрещено? Вдруг мертвяки лезли?

— А ты кто такой? — Молодой боец забавно хмурился.

— Я-то? Гиз. Охотник на мертвяков.

— Врешь, поди… — Копье чуть опустилось.

— Зачем мне врать? Я сегодня ночью с отрядом Смара приехал. Можешь у него самого спросить, он подтвердит.

— А здесь чего делаешь?

— Говорю, осматриваюсь. Заманили меня в ополчение, должен же я представлять, что тут к чему.

— Понятно… — раздумчиво протянул боец и поднял копье острием к небу.

— А ты кто? — теперь Гиз перешел к вопросам. — Чего тут с пикой своей делаешь?

— Я — Злоуш. Уже шесть дней как в ополчении. А раньше пастухом был. В соседней деревне. Только наши все подались оттуда. Перебрались кто куда. Я вот сюда решил… — Он отошел к скирде, бросил копье на землю, повалился в сено, махнул рукой: — Да слезай ты оттуда, иди сюда, поговорим.

— Так ведь шумело что-то.

— А здесь то и дело что-то шумит. И пускай себе, стена-то крепкая.

Гиз кивнул и спрыгнул с перекладины.

— Ловко ты ко мне подобрался, — хмыкнул охотник, присаживаясь рядом с новым знакомым. — И как я не услышал?

— Дождь же!

— Нет, не в дожде дело. Просто ловок ты наверное.

— Ну, не без этого, — Злоуш широко улыбнулся.

— А заметил меня когда?

— А когда ты лестницу потащил.

— Ты что, где-то рядом был?

— Ага. Угадаешь, где?

— Ну… — Гиз пожал плечами, осмотрелся. — В кустах, что ли сидел?

— Нет, ближе.

— И где же?

— Да вот прямо здесь! — Злоуш показал себе за спину. — Я тут берлогу отрыл. В сене.

— Понятно, — сказал Гиз. — Мы в детстве тоже в стогах прятались. Целые пещеры, бывало, делали.

— Вот-вот, — кивнул Злоуш. — Ночью тепло, в дождь не мочит и спрятаться можно.

— А ты что, прятался от кого-то?

— Ну… — Злоуш, кажется, смутился. — Как сказать…

— И что ты вообще здесь делаешь? Почему не в казарме сейчас?

— Так я, это, сторожу сегодня. Дежурю.

— В скирде?

— Ну… Вообще-то меня в обход отправили. Я четыре раза за ночь вдоль всей стены обойти должен. Да только смысл-то какой в этом? Вот я здесь и…

— Стало быть, приказ нарушаешь? А знаешь, что за это положено?

— Догадываюсь, — вздохнул Злоуш и просительно заглянул Гизу в лицо: — Ты, это, не выдавай меня, ладно? У меня тут есть кое-что… — Он на четвереньках подполз к скирде, осторожно отогнул пласт сена, залез под него почти полностью. — Вот… — голос его звучал глухо. — Припас тут кое-что… Перекусить… И не только… — Он попятился, выбираясь из своего потайного убежища. Чихнул. Ругнулся.

— Подкупить меня хочешь? — сурово спросил Гиз.

— Зачем подкупить? — еще больше смутился Злоуш. — Угостить хочу. — Он выволок какой-то мешок, зубами и руками стал развязывать крепко затянутый узел.

— Перекусить я не прочь, — сказал Гиз. — Если, конечно, ты от чистого сердца предлагаешь.

— От чистого… — Злоуш сплюнул. — От сердца…

Провизии в мешке с лихвой хватило бы на пятерых. Сперва на свет появился ржаной каравай, затем круг сыра, яйца, копченые свиные ребра, пять огурцов, четыре яблока, два больших кукурузных початка. С особой торжественностью Злоуш извлек из мешка пузатую бутыль с мутной жидкостью:

— Вот! — Он был горд собой.

— Откуда это у тебя? — поинтересовался Гиз.

— Что нашел, что выпросил, что заработал.

Охотник понимающе хмыкнул, покачал головой:

— Ловок ты, земляк. Я это сразу понял.

— Ага, — закивал довольный Злоуш. — Мне это часто говорили.

— И били, наверное, при этом, — усмехнувшись, пробормотал Гиз и, не давая возможности новому знакомому обидеться, по-свойски весело предложил: — Слушай, друг, а чего мы тут мокнем? Полезли-ка в твою скирду!..

14

Раньше протекающая через заставу река была куда шире и глубже, но после того, как часть ее вод отвели в ров, она здорово обмелела. Теперь речушка больше походила на ручей. Воды в ней было чуть выше колена, и лишь кое-где попадались донные ямы, в которые можно было провалиться по-грудь.

Большая часть деревни располагалась на правом берегу реки. На левом берегу стояли нежилые строения — кузня, заброшенная лесопилка, амбары. Там же находилась пасека, рядом с которой густо разрослась малина — местные мальчишки любили лазить в самую ее чащу за мелкими сладкими ягодами. Берега соединялись мостом, но мальчишки редко им пользовались. Им было куда интересней и веселей перебираться через реку вброд.

Огерт же о мосте просто не знал.

Вымокший до нитки, в сырых сапогах, он ковылял на костылях и ругал себя за непонятную блажь, выгнавшую его из-под довольно-таки уютного навеса.

Впрочем, и сейчас некромант не прекращал думать о бегстве. Заставу он воспринимал как темницу, а возможная военная служба казалась ему хуже заключения. Он не мог долго находиться среди обычных людей, не подозревающих о его даре. Он ждал от них неприятностей и находился в постоянном напряжении…

Размокшая почва расползалась под ногами, проваливались и вязли костыли. Идти было тяжело. Но и повернуть назад Огерт не мог.

Ему было тревожно и неспокойно. Когда их поймали возле кладбищенской стены, у него словно что-то оборвалось внутри. Они ведь почти уже были на месте — и вдруг… Теперь он не находил себе места — его будто что-то подгоняло. Словно какое-то важное дело осталось недоделанным и звало к себе… Наверное, подобное чувство гонит перелетных птиц, думал он, разбираясь в своих необычных ощущениях.

А может, это Страж торопит его?

Или дар не дает покоя?..

Черный неприступный частокол выступил из мглы, надвинулся, и Огерт остановился, чтобы передохнуть. Он повис на костылях, тяжело дыша и озираясь.

Он видел, как на противоположном берегу мерцают сквозь пелену дождя немногочисленные мутные огоньки. Где-то там, должно быть, бродит среди домов младший брат Гиз — охотник на мертвяков, убийца некромантов. А Нелти, наверное, все сидит в телеге, не спит, переживает, слушает, не вернется ли кто из друзей раньше времени…

Надо спешить…

Огерт вытер мокрые руки об изнанку плаща.

Стена перегораживала речку, но не запруживала ее. А значит, там был выход — выход для воды, но, возможно, человек тоже сумеет сквозь него просочиться.

Огерт в упор подошел к частоколу. Привалившись спиной к скользким бревнам, опираясь на костыли, осторожно спустился с берега, встал на неприятно вязкое дно. Затем, пробуя каждый шаг, медленно двинулся вдоль стены.

Далеко идти не пришлось. Бревна расступились примерно в четырех шагах от берега. В черном проеме кипела вода, пенилась, завивалась бурунами. Огерт, словно подхваченный течением, порывисто шагнул в темноту проема и всем телом налетел на железную решетку.

Этот выход так же был перекрыт.

Решетка поднималась на высоту в два человеческих роста. По ней можно было вскарабкаться, но перелезть через нее было невозможно — решетка подпирала сбитую из брусьев и досок стену, еще более высокую, чем частокол.

Огерт внимательно осмотрел металлическую преграду, надеясь обнаружить какой-нибудь замок или засов. Но нет — решетка, кажется, не отпиралась. Ржавая, покрытая слизью, обросшая водорослями она выглядела так, словно нетронутой простояла здесь сотню лет.

Огерт разочаровано ругнулся, плюнул в воду — плевок тут же уплыл, смешавшись с пеной.

Конечно, некромант не ждал, что покинуть заставу будет легко. И все же он надеялся…

Огерт сунул руку в ячейку решетки. Сжал пальцы, поймав горсть воздуха с той стороны стены.

Свобода так близко…

Что-то шевельнулось во тьме, и Огерт отпрянул. Из мрака вывернулась сутулая фигура, ударилась всем телом об решетку, забилась яростно, захрипела. По-звериному щерилось серое жуткое лицо с человеческими чертами.

Поднявшийся из воды мертвяк пытался сквозь решетку дотянуться до оторопевшего некроманта.

15

— Они здесь кругом. Каждую ночь собираются, — понизив голос до зловещего шепота, сказал Злоуш.

— Что-то мы, когда сюда ехали, никого не встретили.

— Так они к воротам близко не подходят. То ли остерегаются, то ли понимают, что там все равно не прорваться.

— Мертвяки не могут ничего понимать, — сказал Гиз.

— Ну не скажи! У нас тут затесался один мертвяк — человек-человеком! Даже говорил что-то…

— За него говорил некромант.

— А я не разбираю: мертвяк, некромант! Все одно — нежить! Выпотрошить — и на костер! Вот и весь разговор! — Злоуш изрядно захмелел, но бутылку из рук не выпускал. Все чаще и чаще прикладывался он к горлышку, видно совсем забыв о своих обязанностях.

— Горячий ты какой стал, — усмехнулся Гиз. — Тебя бы с таким запалом да в бой.

— А что? Я за тем и пришел, чтобы в бой. Думаешь, я их боюсь? Да ничуть! У меня вот!.. — Злоуш дернул отвороты куртки, распахнул ее, обнажив щуплую грудь. — Вот у меня что! — Он схватил в горсть десяток висящих на шее шнурков, потряс ими: — Вот у меня!

— А что это?

— Эх ты, а еще охотник! — Злоуш презрительно фыркнул. — Это же обереги! Этот, — ткнул он пальцем в какой-то вышитый мешочек, — от мертвого сглаза. Этот, черный, от мертвого слова.

— А этот? — Гиз взялся за нечто, похожее на монету с тремя отверстиями.

— А этот для защиты души. Хочешь подарю? — Злоуш, не дожидаясь согласия, уже снимал амулет. — Бери! Мне не жалко. У меня таких три, — Он протянул оберег Гизу. Тот, поколебавшись, принял подарок. Поинтересовался, рассматривая серебряный, кажется, кружок:

— Где ты их набрал?

— А у меня тетка ведунья. У нее дар особенный — в простых вещах чудесное находить.

— Что-то не слышал я о таком даре.

— Что, не веришь? Да моя тетка, она же! К ней со всей округи ехали!

— И что, помогали ее обереги?

— А то! Конечно! Ты испытание прошел?

— Какое испытание?

— Ну, как же? Тебя проверить должны были.

— На что проверить?

— Ну, мало ли… — попритихший, заподозривший неладное Злоуш чуть отодвинулся от охотника. — После того мертвяка, что на человека был похож, всех проверяют. А ты разве испытание не прошел?

— А как проверяют-то?

— Да кровь пускают слегка, чтоб посмотреть, не гнилая ли… Ну и пузырек есть такой… На тот случай, чтобы некроманта узнать.

— Что за пузырек?

— Стеклянный… — Злоуш отставил бутыль.

— Ты что, боишься меня, что ли? — спросил Гиз.

— А чего мне бояться? — обижено фыркнул Злоуш и покосился на лежащее рядом копье. — Только вот, раз испытание ты не прошел, то разговаривать мне с тобой вроде бы как нельзя.

— Будет испытание, будет, — успокоил собеседника охотник. — Утром. Так Смар сказал. Так что за пузырек стеклянный? Договаривай, раз начал.

— Да это я про тетку свою вспомнил. Только она такие пузырьки делать умеет. В них вода какая-то специальная, заговоренная, в особый год на травах настоянная, с кровью, с мочой, еще с чем-то перемешанная, но чистая, как слеза. А когда рядом с таким пузырьком некромант оказывается, жидкость тут же мутнеет. Верный способ, проверенный. Двоих некромантов здесь так уже поймали… Расстреляли тут же, на месте, не разбираясь… Сплошь утыкали стрелами…

16

Огерт выбросил костыли на берег, выполз сам.

Дождь, вроде бы, стал стихать. В прогалине меж туч показался ненадолго краешек луны. Посвежел и очистился воздух.

На середине реки с той стороны стены все рычал и бился о решетку мертвяк. Огерт не видел его, но чувствовал.

Все входы-выходы перекрыты, — теперь Огерт в этом не сомневался. Если бы где-то была хоть малейшая лазейка, мертвяки бы ее отыскали.

Оставалась небольшая надежда на то, что что-нибудь придумает Гиз.

Ну, а если незаконно покинуть деревню окажется невозможно… Что ж… Тогда, наверное, придется рискнуть и выложить все, как есть.

Вернее, почти все.

Может, так и надо было сразу поступить?..

17

— Засиделся я у тебя, — Смар зевнул, сцепил руки на затылке, выгнулся, потянулся. — Пойду проверю своих людей, да и сам лягу. Тем более дождь уже кончается.

Сбегающие капли оставляли на запотевшем стекле неровные черные дорожки. Стоящие на подоконнике свечи превратились в короткие оплывшие пеньки огарков.

— Я тебя провожу, — поднялся Зарт. — Все равно не спится. Заодно посты обойду, и на тех троих, что ты привел, гляну…

Закутавшись в плащи, они вышли на крыльцо и встали под козырьком навеса, выжидая, пока дождь не прекратится совсем. Смар вытянул руку, подставил ладонь под падающие с крыши холодные струи. Зарт боком привалился к стене, сказал, глядя на мутные пятна далеких светильников:

— Сегодня ночью надо быть готовым к неожиданностям.

— Ждешь нападения?

— Если они двинулись, то вполне возможно.

— Ты знаешь, куда они направляются. Мы не на их пути.

— Тем не менее, каждую ночь откуда-то появляются мертвяки и словно стерегут нас.

— Следят. Мы тут у них, как мозоль на пятке.

— Вот-вот, — кивнул Зарт. — А с мозолями ты что обычно делаешь? Срезаешь…

18

Дождь едва накрапывал.

Сытый и отдохнувший Гиз выбрался из скирды, посмотрел в темное небо. Сказал пьяному, пытающемуся встать Злоушу:

— Спасибо, земляк, за угощение, за беседу и за подарок. Пора мне.

— Ты куда собрался? — Бывший пастух никак не мог опереться на копье, ослабевшие руки скользили по древку, ноги подгибались в коленях.

— Пойду досыпать. Ночь уж скоро закончится, а у меня испытание утром, сам знаешь.

— Испытание — это да… — Злоуш оставил попытки подняться. — Испытание, это важно… — Он сосредоточено кивнул, нахмурился, пытаясь удержать и сформулировать посетившую его мысль: — Без испытания ты мне не друг…

Гиз улыбнулся:

— Ох, чувствую, влетит тебе.

— А я что? Ну, выпил немного для храбрости! Так ведь всю ночь под дождем вокруг деревни ходил! Ты видел?

— Ага, видел, — согласился охотник. — Ходил. Охранял.

— Ну!..

Гиз хмыкнул и вдруг краем глаза заметил какое-то движение возле куста сирени. Мгновенно подобравшись, он прижался к скирде, повернулся в сторону возможной опасности, вытянул шею, вглядываясь в ночную тьму.

В этот самый момент тучи чуть разошлись, и серый лунный свет очертил все вокруг контрастными тенями.

Гиз быстро глянул на Злоуша, убедился, что тот ничего не заметил, сел с ним рядом, приобнял дружески, кашлянул, сказал громко, уже не боясь быть обнаруженным, а, напротив, желая того:

— Ну, земляк, давай еще по чуть-чуть. Напоследок…

Он старался не смотреть туда, где мимо кустов в нескольких шагах от скирды кралась темная фигура, похожая на призрак.

Кралась знакомой осторожной походкой.

Походкой слепца.

19

Нелти разобрала слова Гиза, поняла, что охотник заметил ее, догадалась, что он специально повысил голос, и тут же свернула в сторону.

Влажный воздух чуть заметно пах лежалым сеном, едой и кислым деревенским самогоном. Кто-то незнакомый заговорил невнятно, забубнил — похоже, он был пьян.

Собирательница чуть успокоилась.

Гиз нашелся. Кажется, он с пользой провел время.

Теперь надо его дождаться…

Ее правая рука задела ствол дерева. Несколько капель упали на плечи, и недовольная Усь завозилась, полезла хозяйке за пазуху. Нелти придержала кошку, прижалась к дереву, провела рукой по коре, определила — осина.

Собирательница не представляла, где она сейчас находится. Она довольно долго плутала по деревне, шарахаясь от чужих голосов, прежде чем вышла к частоколу. Она уже почти не надеялась встретить товарищей, и даже собралась обратиться за помощью к первому встречному, чувствуя, что времени остается совсем немного. Потому и пошла на шум далекого разговора.

А потом разобрала в нем голос Гиза. Обрадовалась. И насторожилась.

С кем там говорит охотник? А вдруг его поймали?..

Сзади раздались торопливые шаги, и Нелти повернулась лицом к идущему.

— Это ты, брат?

— Я… — Ее взяли под руку, потащили за собой. — Быстрей, сестра… Он может нас заметить.

— Кто?

— Парень, с которым я говорил.

— Кто он такой?

— Всего лишь пьяный пастух. Но с копьем… — Гиз почти бежал. — Как ты здесь очутилась? Что-то произошло?

— Да. Кажется, вся застава в опасности. Я случайно подслушала разговор. Какие-то люди хотят устроить резню.

— Какой разговор, где, когда?

— Сразу, как вы ушли. Несколько человек собрались под навесом. А я была рядом. В телеге. Они едва меня не заметили.

— Ты уверена, что все правильно поняла?

— Я слышала каждое их слово.

Они продрались через мокрые кусты, протиснулись меж дощатых стен, перелезли через какие-то жерди. Нелти уже задыхалась, но торопилась высказать, все, что подслушала:

— Старшего из них зовут Орг. Кажется, у него есть какая-то договоренность с некромантами. Когда завоет собака, в бараках начнется резня. А потом за дело возьмутся мертвяки.

— Здесь нет мертвяков.

— Если будут мертвые, то и мертвяки могут появится.

— Значит, где-то рядом должен быть некромант.

— Так что нам делать, Гиз? Поднимать тревогу? Будить людей?

— Надо бы сперва найти Огерта… Сколько у нас времени?

— Не знаю.

Откуда-то выскочила мелкая собачонка, залаяло сипло, надрывно, запрыгала вокруг, пытаясь ухватить бегущих за ноги. Гиз выругался, швырнул в нее подхваченной с земли грязью, но шавка не отстала.

— Сейчас она всех перебудит, — зло сказал охотник и вновь вспомнил с своем мече.

Они замедлили шаг, а потом и вовсе остановились, надеясь, что это успокоит собаку. Присели на корточки, заговорили с ней ласково, причмокивая, тихо посвистывая, хлопая ладонями себя по коленям. Но тут на плечо Нелти вскарабкалась Усь, устроилась на своем обычном месте, невозмутимо вытаращилась на шумную псину, еще больше ее разъярив.

— Да заткнись ты! — не выдержал Гиз.

— Не будем терять время, — Нелти, как и Усь, сохраняла спокойствие. — Думаю, нам нужно разделиться. Ты попробуй отыскать Огерта, а я останусь здесь.

— Разумно, — признал охотник. — Но и ты так просто не сиди. Найди Смара и все ему расскажи.

— Все?

— Все о заговорщиках.

— Ладно. Только как я его найду?

— Вон там, прямо, избы, — Гиз взял Нелти за руку, показал направление. — Вон в той светится окно. Должно быть кто-то не спит. Постучись. Скажи, что хочешь поговорить со Смаром. Не разговаривай больше ни с кем… — Охотник вдруг остро ощутил чужое присутствие, осекся, встал, резко повернулся, рука его скользнула по бедру, где обычно висел меч. Нелти тоже услышала что-то, тоже почувствовала неладное.

Получив пинок, взвизгнула собачонка, отлетела в сторону, шлепнулась в лужу. Две рослые фигуры заслонили далекое светящееся окно.

— Так что вы хотели рассказать?.. — поинтересовалась одна из них. В голосе ее слышалось искреннее любопытство.

20

Дождь перестал.

Зарт и Смар сошли с крыльца и, осторожно притворив калитку, вышли на дорогу, изрытую копытами боевых лошадей.

Едва начальники удалились, дверь приоткрылась, и по ступенькам, придерживая бряцающий меч, кубарем скатился дежурный боец, бросился за угол, в ближайшие кусты, чтобы справить нужду. Смар в это время как раз обернулся и заметил, как высветился на миг проем открывшейся двери, но Зарту о покинувшем пост часовом ничего не сказал — ну, с кем ни бывает, облегчится и вернется…

Застава спала.

— Спокойно-то как… — вздохнул Зарт. — Словно и не случилось ничего.

— Перед грозой всегда затишье, — сказал Смар.

— Верно подмечено… А гроза будет нешуточная, сам знаешь. Даже старики наши не помнят, чтобы столько нежити собиралось. Выдюжим ли?

— У нас тоже силы немало. Люди отовсюду идут.

— Да… Туча на тучу… Нешуточная гроза…

— Знать бы, кто все это затеял.

— А ты разве не слышал?

— Слышал, да не очень-то верю.

— А я не сомневаюсь. Это Кхутул всю свою армию собрал. Однажды у него не вышло, вот он и вернулся, чтобы еще раз попробовать.

— С Кладбища еще никто не возвращался. Страж Могил от себя никого не выпускает.

— Но где сейчас Страж? Кто его видел последнее время?

— А где ему быть? У себя, конечно.

— Ага. Затворничает. За травкой и цветочками ухаживает. Совсем старик из ума выжил…

За дорогой залаяла собака, и Зарт умолк.

— Зря ты так о Страже, — сказал Смар. — Как знать, что было бы, если б не он.

— А ничего не было бы, — рассеяно отозвался Зарт. — Настоящие Стражи — это мы. А он, так, никому не нужный старикашка.

Собака не унималась. Заливалась все злее, все яростней.

— Пойдем-ка туда, — нахмурясь, сказал Зарт. — Глянем, кого там псина облаивает.

Смар пожал плечами, недовольный тем, как начальник отозвался о Страже, но ввязываться в дискуссию не стал.

Они пересекли дорогу.

Собака лаяла совсем близко — за полуразобранной старой поленницей, похожей на развалины стены.

— Не шуми, — предостерег Зарт.

Военачальники, словно пробирающие в чужой огород мальчишки, на цыпочках, затаив дыхание, крались вдоль поленницы. В том, что собака лает не просто так, они уже не сомневались.

— …Вон в той светится окно, — отчетливо проговорил мужской голос за поленницей. — Должно быть кто-то не спит…

Зарт оглянулся.

Светилось окно комнаты, которую они недавно оставили.

— …Скажи, что хочешь поговорить со Смаром… — продолжал наставлять вроде бы знакомый голос.

Поленница кончилась, и Зарт выпрямился во весь рост. Тотчас одна из сидящих на корточках фигур вскочила, развернулась — этот безоружный человек, явно, умел обращаться с оружием; собачонка, заметив появление новых людей, кинулась на них, но Смар подцепил ее мыском сапога, отшвырнул в сторону.

— Так что вы хотели рассказать? — миролюбиво поинтересовался Зарт и на всякий случай взял увесистое полено.

— Это и есть те люди, о которых я тебе рассказывал, — сказал Смар, глядя в мутные глаза собирательницы.

— Да? А что они здесь делают?

— Что вы здесь делаете, охотник?

— Ищем тебя, Смар, — чуть замешкавшись, ответил Гиз.

— Уже нашли. Так в чем дело?

— Кажется… — Гиз глянул на Зарта, не зная, кто это, и можно ли ему доверять. — Кажется, здесь не все в порядке.

— Что ты имеешь в виду?

— Может, поговорим наедине?

— Мне нечего скрывать от моего начальника.

— Начальника? — переспросил Гиз. — Вы здесь главный? — обратился он к Зарту.

— Точно подмечено, — хмыкнул тот.

— Значит вам вдвойне интересно будет узнать, что сегодня ночью на заставе начнется резня… — Гиз ждал хоть какой-то реакции от своих собеседников, но они даже бровью не повели. И охотник продолжил: — Кто-то из ваших людей, кажется, заключил договор с некромантами. Мы случайно подслушали их разговор… — Тщательно выбирая слова, не вдаваясь в подробности и стараясь не сболтнуть лишнего, он начал пересказывать все, что узнал от Нелти.

21

Огерт слегка заплутал, пробираясь темными деревенскими задворками, но вскоре заметил в стороне светящееся окно и повернул к нему.

Долго идти не пришлось.

Большой бревенчатый дом наполовину скрывался в кустах — он словно выполз из зарослей. К забору прижималась лошадь. У высокого просторного крыльца на макушке длинного шеста ворочался отсыревший вымпел. Все окна были украшены наличниками, крыша обита железом — хозяин, судя по всему, был человек зажиточный.

Огерт выждал немного, присматриваясь к обстановке, потом прокрался к стене, прижался к ней, отдышался. Ему показалось, что где-то неподалеку раздался какой-то шум; он прислушался, но шум не повторился. Возможно, это просто лошадь ворочалась.

Окно светилось над самой головой. С той стороны стекла горели две свечи.

Все было тихо…

Некромант не мог понять, в какой стороне бараки и навес, под которым они оставили телегу. Чтобы сориентироваться, необходимо было осмотреться.

Он двинулся вдоль стены, осторожно выглянул из-за угла.

Крыльцо было совсем рядом.

Не теряя времени попусту, некромант поднялся на первую ступеньку. Разглядел за деревьями мерцающий огонек — возможно, факел на сторожевой вышке.

Он взошел повыше.

Показались еще огни. На фоне темно-серого неба неясно обрисовался черный зубастый гребень частокола. Кажется, там были ворота. А значит бараки должны находиться по другую сторону дома…

Огерт поднялся на последнюю ступеньку, привалился животом к перилам, пристально вглядываясь в ночь. Ему показалось, что за дорогой стоят две какие-то фигуры — то ли люди, то ли придорожные столбы, то ли это тени так странно легли…

Он засмотрелся, и потому сильно вздрогнул, когда позади практически бесшумно открылась дверь, и крыльцо осветилось желтым неярким светом.

— Ты здесь? — раздался сонный голос. — Свежим воздухом дышишь?

Огерт обернулся, понимая, что сбежать на своих костылях он уже не успеет, и лихорадочно придумывая, что говорить, как объяснять свое присутствие.

— А дверь чего не прикрыл? — В дверном проеме показался зевающий пожилой мужчина в исподнем белье. В правой руке он держал берестяной ковшик. — Сквозит же… — Мужчина посмотрел на Огерта и сильно чему-то удивился — оторопел, протер кулаками глаза, икнул. — Ты кто? А этот… охранник… где? Ты за него, что ли? Или как? Или ты на постой? Вот повадились! И куда я тебя размещу?

— Тихо! — Огерт догадался, что перед ним хозяин дома. — Я это… просто мимо проходил. Знакомого своего искал, Смара.

— Смара? — Лицо хозяина просветлело. — А, ну да, помню такого. Приходил, как же. К Зарту приходил. И, должно быть, здесь еще. Вон лошадь-то его стоит. Заходи…

Огерт понял, что попал в затруднительное положение. Что делать? Отказаться? А если хозяин что-то заподозрит? Почти наверняка, он сразу же доложит Смару, что его только что спрашивал какой-то человек на костылях.

Зайти? А что тогда сказать Смару? Попросить еды, пожаловаться на голод? Соврать? — рассказать, что встретил здесь некроманта или кого-то на него похожего?

А, может, рассказать правду?

Часть правды…

Хозяин посторонился. Огерт заглянул в дом.

Длинный коридор освещался парой светильников. У стены на лавке стояли две бочки. Легкая занавеска колыхалась на сквозняке.

— Где он сейчас? — спросил некромант.

— А вон там. Четвертая дверь справа… — Хозяин махнул рукой вдоль коридора. — А ты тут этого… охранника не видел?

— Нет, — сказал Огерт, заходя внутрь.

— Куда же он делся? Может, съел чего несвежее со стола? — Хозяин пожал плечами, приложился к ковшику, запрокинул голову, задвигал кадыком по небритому горлу. Огерт не знал, что там случилось с охранником, но объедки на столе он заметил. Выглядели они не очень-то аппетитно.

Не дожидаясь, пока хозяин напьется, и уж тем более не собираясь ждать возвращения запропастившегося охранника, некромант прошел к указанной двери. Она была не заперта, и он, тихонько постучавшись, приоткрыл ее. Огерт уже заготовил речь, он хотел пожаловаться Смару на холод и голод, спросить позволения развести огонь возле навеса, поинтересоваться, где можно разжиться овсом для жеребца и ишака…

Но в комнате никого не было.

На засаленном подоконнике догорали две свечи. На мятой постели валялась плоская кожаная сумка. Небольшая, окованная железом тумбочка была заставлена грязной посудой, единственный ее ящик был приоткрыт и там что-то поблескивало…

Огерт шагнул в комнату, плотно притворил за собой дверь и надежно подпер ее стулом.

22

Они бежали со всех ног.

Следом за ними, неистово лая, неслась кудлатая деревенская собачонка.

— Смар! На второй пост! — Зарт махнул рукой куда-то направо. — Поднимай всех!

— Понял!

— И сразу выдвигайтесь к баракам! Выводите людей!..

Калитка слетела с петель. Испуганно заржала лошадь, взбрыкнула, вскинула голову, сорвала наброшенный на забор повод. Но Смар уже был рядом, схватил уздечку возле удил, уцепился за седло.

— Кто там?! — Из-за дома, косолапя, придерживая сваливающиеся штаны, выбежал боец.

— Орд, буди всех! — рявкнул Зарт, взбегая на крыльцо.

— Нам что делать? — окликнул его Гиз.

— Ждать здесь!..

Смар вскочил в седло, гикнул, пригнулся, припал к лошадиной шее, в один миг перемахнул через забор, понесся по дороге, разбрызгивая лужи, вырывая комья земли.

Со стуком распахнулось окно:

— Что случилось?

— Измена! Поднимай свою сотню, Гит! Всех поднимай, пока не поздно!

— Поздно, — сказала вдруг Нелти.

И Зарт застыл в дверном проеме, обернулся медленно:

— Что?

— Поздно… — повторила собирательница и подняла руку, призывая к тишине.

Где-то за домами, за сараями и огородами, на том конце деревни, где стояли бараки, долго и тоскливо выла собака.

А вернее, выл собакой человек…

— Опоздали, — прошептал Зарт, опустив руки. Но уже через миг он встрепенулся, вскинул голову, и громоподобный голос его вновь разнесся в ночи:

— Застава! К оружию!

— Мне нужен меч, — шагнул к крыльцу Гиз. — Мой меч. Где он?

— Кстати, — Зарт остро глянул на охотника, — а где ваш третий?..

В доме уже гремел и лязгал металл, в светящемся проеме двери мелькали суетливые тени, слышался топот ног, раздавались окрики, недоуменные вопросы. Застонал, запричитал далекий набат — должно быть, Смар уже поднял тревогу, а может дежурные на постах сами заметили что-то…

— Где сейчас ваш третий? — повторил Зарт. Он словно что-то заподозрил, а, возможно даже, почувствовал. Ведь дар может проснуться у каждого. В любой момент. А вернее всего — в момент опасности.

— Он… Там… — Гиз неопределенно махнул рукой.

На улицу выбегали вооруженные люди, озирались, высматривая неведомого противника, рассыпались по деревне. Десятники и сотники, командиры отрядов и боевых групп, заслышав команду «к оружию», спешили к своим людям.

Зарт не обращал на них внимания. Они и без него знали, что делать.

— Где?

— Я здесь… — прозвучал спокойный голос, и из-за угла выступил Огерт. Он висел на широко расставленных костылях, словно помятое чучело на нелепых подпорках. — Я пришел вам помочь…

23

Зарт забежал в дом, чтобы взять меч. Тяжелый бахтерец, железной грудой валяющийся в углу, надевать не стал — спешил. Уже покидая комнату, схватил кувшин с вином, хлебнул через край.

У вина был странный привкус.

И запах…

Зарт поморщился, поставил кувшин на тумбочку, заметил, что ящик выдвинут, выругался мысленно, досадуя на оплошность — ну, надо же, забыл закрыть после того, как достал свечи. Разиня!

Он задвинул железный ящик, запер его на ключ…

Странный вкус.

Мерзкий…

Он хотел было запить вино, но в железной кружке воды не оказалось. Должно быть, ее всю выхлебал Смар.

Зарт сплюнул на пол и тыльной стороной ладони вытер губы.

24

— Тревога нам на руку… — Огерт смотрел на дверь, за которой только что скрылся Зарт. — Когда завяжется бой, у нас будет больше шансов уйти.

— Ты же хотел им помочь, — напомнил Гиз. — Только что.

— Я хочу добраться до Стража. И чем раньше, тем лучше. Как знать, чем обернется наше промедление.

— Если мы поможем этим людям, то нам легче будет с ними договориться.

— А ты думаешь, мы сумеем им помочь?

— Не знаю… По крайней мере, попробовать стоит.

— Ты ведь тоже хочешь отсюда выбраться, брат? — Огерт испытующе смотрел Гизу в глаза.

— Да. Нам нужно попасть на Кладбище.

— Я рад, что ты это понимаешь.

Гиз вспомнил, что утром им предстоит испытание. Избежать его, наверное, невозможно.

«…Верный способ, проверенный…»

Что сделают эти люди, когда выяснят, что Огерт — некромант?

«…Расстреляли тут же, на месте… Сплошь утыкали стрелами…»

— До утра нам необходимо отсюда выбраться, — сказал охотник.

— Раньше ты, кажется, не торопился. Что-то случилось?

Гиз хотел было выложить все, что он узнал об испытании, но тут из дома выбежал Зарт, перемахнул через перила:

— Поспешим! Может, еще успеем…

25

Вспотевший, скинувший плащ боец что было сил колотил увесистым металлическим прутом по железному лемеху, подвешенному на проволоке.

На сторожевой вышке отчаянно ругающийся лучник пускал зажигательные стрелы в толпящихся перед воротами мертвяков, не причиняя им никакого вреда.

Из глубины заброшенного двора два отдувающихся ополченца, бросив алебарды, выталкивали некий колесный агрегат, отдаленно напоминающий сенокосилку.

Два всадника, двигаясь по деревне с факелами в руках, зажигали немногочисленные уличные фонари.

Огни мелькали вдоль всего частокола: на дощатых помостах занимали свои места у бойниц защитники заставы…

Предательское нападение было сорвано.

Лишь несколько человек погибли до того, как набат разбудил остальных бойцов. И разъяренные ополченцы сами разобрались с изменниками, застигнутыми на месте преступления. Мало кому удалось сбежать или спрятаться. И ни один погибший не обернулся мертвяком.

Подоспевшие десятники и сотники вывели из бараков своих подчиненных, отправили их на боевые посты.

Но в одном бараке никто не отзывался на команды…

— Двери заперты… — к запыхавшемуся Зарту подскочил широкоплечий воин с боевым топором в руке, отсалютовал небрежно. — Внутри тихо, словно все вымерло.

— Окна?

— Через них ничего не видно, темно. И они слишком маленькие.

— Вы хоть что-нибудь предприняли? — Зарт закипал.

— Выставили оцепление.

— Это я вижу.

— Мы стучались. Кричали. Никто не ответил. Мы не знаем, что там внутри…

Запертый барак был окружен бойцами. Они с опаской посматривали на узкие черные окна и старались держаться от них подальше. Никто не знал наверняка, что произошло. Слухи ползли по цепочке, от одного солдата к другому. Говорили об измене, о некроманте, каким-то образом пробравшемся на заставу, о вторгшихся мертвяках, забаррикадировавшихся в казарме.

— Что скажешь, охотник? — Зарт повернулся к Гизу. — Я хочу спалить этот барак со всем, что находится внутри. Не думаю, что там остались живые люди. А что бы ты сделал на моем месте?

— Я бы как следует подумал, прежде чем что-то поджигать, — ответил Гиз. — Такое большое строение сразу не займется, и мертвяки успеют выбраться. А огонь может перекинутся на соломенные крыши, и тогда заполыхает вся застава.

— Ты уверен, что там мертвяки?

— Я так предполагаю.

— А ты можешь сказать, что происходит внутри?

Гиз покосился на Огерта. Тот чуть заметно кивнул.

— Могу, — ответил охотник. — По крайней мере, могу попробовать это выяснить.

— И сколько тебе потребуется времени?

Гиз опять посмотрел на некроманта. И тот присоединился к разговору:

— Гораздо больше времени потребуется вам, чтобы выполнить наши требования.

— Требования? — Зарт нахмурился. — О чем это вы?

— Уведите людей от задней стены. Посторонние люди могут помешать работе охотника, его дару.

— Это так? — обратился Зарт к Гизу. И тот кивнул. А Огерт продолжал уверенно врать:

— Охотник чувствует обращенные на него взгляды. Это не дает ему собраться. У тебя было так, что ты не мог помочиться, когда на тебя смотрели?

— Понимаю… — неуверенно сказал Зарт. — Отвести людей, конечно, несложно…

— Тогда выполняйте.

— Но мне бы не хотелось снимать оцепление. Не то что бы я вам не доверяю, но все же…

— Хорошо, пусть ваши люди просто отойдут на тридцать шагов и повернутся спиной к бараку.

— Не уверен, стоит ли терять время… — Зарт размышлял вслух. — Может, надо просто выломать дверь?

— Тебе решать, — пожал плечами Огерт.

— Они знают, что делают, — вдруг громко заявила Нелти. — Не сомневайся.

Зарт глянул на нее, подергал себя за ус. Он практически не знал этих людей, так мог ли он в полной мере им доверять? Но и причин не верить им он не видел — ведь это они предупредили об измене. Они спасли заставу. Они делом доказали, что их королевская грамота — не фальшивка…

Зарт решился:

— Хорошо, — сказал он. — Попробуем. Я должен узнать, что творится внутри.

— И мы окажем тебе эту услугу, — заверил Огерт.

— А пока мы занимаемся делом, найдите мой меч, — сказал Гиз. — С ним я чувствую себя гораздо уверенней…

26

— Когда-то этот меч принадлежал известному военачальнику, — сказал Страж Могил, провожая Гиза в большой мир. — На его клинке много крови, но эта кровь пятнает не сталь, а человека, хозяина меча. Помни об этом, молодой охотник… Да, я вижу, что этот меч для тебя слишком велик. Но ты скоро вырастешь, а оружие останется прежним. В этом-то и заключается преимущество человека перед вещами и перед всем миром. Преодолевая трудности, люди растут. И то, что когда-то им мешало, начинает им помогать. А потом и вовсе становится ненужным… Если когда-нибудь ты перерастешь этот великий меч, не выбрасывай его, а передай тому, для кого этот клинок будет слишком тяжел. Так, как он тяжел сейчас для тебя…

27

На кожаном плаще Огерта оседал иней. Курилось у головы ледяное дыхание.

— Что ты делаешь, брат? — встревоженно спросил Гиз.

— Не мешай, — не оборачиваясь, глухо отозвался некромант. Он уперся руками в стену, прижался лбом к доскам. На костыли он почти не опирался, стоял на ногах. Крепко стоял.

— Ты уверен, что справишься? — Охотник коснулся плеча старшего брата и отдернул руку — плечо обжигало холодом.

— Я силен как никогда.

— Поторопись. Я бы не хотел, чтобы тебя кто-то сейчас увидел…

Позади были люди. Вооруженные люди. Люди, ненавидящие некромантов. Они отступили на несколько десятков шагов и отвернулись. Они держали в руках факелы и фонари, и, наверное, не могли видеть, что делается в тени.

И все же заслонивший брата Гиз чувствовал себя очень неуютно.

— Быстрее… — шептал охотник.

Огерт медленно закатал рукав, сунул руку в узкое, ничем не закрытое окно, больше похожее на бойницу. Застыл.

Он был похож на рыбака, ждущего поклевку.

Только вот вместо снасти у него была собственная рука.

— Что ты делаешь, брат?

Некромант забормотал, забубнил что-то. Гиз вслушался.

— Они мои… — приговаривал Огерт. — Они все мои…

Медленно он вытянул руку.

С нее капала кровь. Кожа была прокушена в двух местах — на запястье и на предплечье.

— Там нет живых, — медленно проговорил Огерт и обернулся.

Лицо его было мертвое. Глаза — тусклые и неподвижные.

— Они ждут…

28

— Они ждут, когда вы начнете атаку, — отчитывался Гиз перед недоверчиво слушающим Зартом. — В темном тесном помещении у них будет значительное преимущество, потому они не спешат выходить наружу. Живых там не осталось. Мертвяков около полусотни.

— Как ты все это узнал?

— Используя свой дар…

Они разговаривали негромко, но стоящие поблизости бойцы ловили каждое их слово. Гиз не сомневался, что вскоре о ситуации в казарме станет известно всей заставе.

— И что нам делать? Атаковать? Или дождаться утра? Или же все-таки обложить казармы сеном и поджечь?

— Мы с напарником можем освободить барак, — уверенно заявил охотник.

— Вы? — недоверия в голосе Зарта стало еще больше. — Вдвоем?

— Да.

— Но там же, по твоим словам, полсотни мертвяков.

— Мы справимся…

Огерт стоял возле дверей казармы, ждал, пока младший брат обо всем договориться. Сейчас ему не следовало приближаться к людям.

— Что потребуется от меня и от моих бойцов?

— Ничего. Просто ждите. Следите за выходами. Уничтожайте тех, кто полезет наружу.

— Я чем-то рискую?

— Ничем. Если у нас ничего не получится, поджигайте барак. Делайте все, что посчитаете нужным…

За спиной Зарта стоял Смар, держал под уздцы своего коня, внимательно, не перебивая, слушал разговор.

— Единственное условие, — перешел охотник к самому главному.

— Опять условия? — сразу насторожился Зарт.

— Да… На рассвете мы покинем заставу, и вы не станете нас задерживать. И не спрашивайте, почему мы уйдем. Поверьте, что это необходимо. Всем нам.

— Вы странные люди, — пробормотал Зарт, пытливо вглядываясь в холодные глаза охотника. — И вы предлагаете странную сделку.

— В ней нет ничего странного. Мы уничтожаем мертвяков, чтобы подтвердить свою лояльность. А потом тихо уходим.

— И я должен вас отпустить, ни о чем не спрашивая.

— Именно. Мы не нарушаем никаких обязательств, ведь мы еще не присягали.

— Но могу я спросить, что случилось? Вы же, кажется, планировали вступить в ополчение.

— Мы передумали — это ведь не преступление, не так ли? Теперь у нас другие планы…

Зарт провел ладонью по усам. Посмотрел на стоящего возле казарм Огерта, на тихую Нелти с кошкой на плече. Оглянулся на Смара, вопросительно вскинул бровь. Тот чуть заметно пожал плечами.

— Хорошо… — Зарт принял решение. — Пусть будет по-вашему. Если вы очистите казарму от мертвяков, то утром я отпущу вас на все четыре стороны.

— Договорились, — сказал Гиз и протянул руку, чтобы рукопожатием скрепить договор. — Осталась лишь одна мелочь.

— Какая?

— Мое оружие.

Зарт кивнул Смару, и тот снял с седла тряпичный сверток, развернул, достал меч, двумя руками подал его охотнику:

— Возьми.

Ладонь легла на бархатистую обмотку рукояти. Гиз сжал пальцы, и ему сразу же сделалось спокойней.

29

— Интересно знать, как они собираются войти внутрь, — пробормотал широкоплечий воин, опираясь на длинное гладкое топорище и глядя, как спешит к дверям барака охотник, держащий в одной руке горящий факел, а в другой — отсвечивающий зеленью клинок.

— Интересно знать, как они собираются расправиться с полусотней мертвяков, — криво усмехнулся пузатый ополченец с алебардой. Ему было страшно, он все ждал, что вот-вот старая дощатая казарма рухнет, и жуткие, практически неуязвимые мертвяки поползут из развалин, словно гигантские прожорливые тараканы…

Широко вышагивающий охотник подошел к своему помощнику, стоящему перед входом в казарму, сказал ему что-то, тот что-то ответил. А потом они вместе толкнул дверь, и она открылась.

— Не может быть! — широкоплечий воин удивленно выругался. — Дверь была заперта, мы проверяли!

— Заткнись! — свирепо рявкнул Зарт.

Охотник и его калека-напарник шагнули в темный проем. Рыжие отблески факела на мгновение высветили что-то шевелящееся у стен.

Дверь захлопнулась.

Стало тихо.

Две сотни воинов затаили дыхание, замерли, напряженно глядя на черные окна, крепко — до болезненной судороги — сжимая в руках оружие.

— Неужели все? — шепнул Смар.

— Они живы, — громко сказала Нелти.

И, подтверждая ее слова, в одном из окон мелькнул свет.

А потом в казарме раздался утробный рев. Что-то загрохотало, загремело, затрещало. Вылетело наружу одно из окон. Звонко лопнула широкая доска в стене. От сильного удара перекосилась дверь. Нечто большое и тяжелое рухнуло внутри, зазвенело — наверное, упал стеллаж с оружием.

И вновь все стихло…

Окружившие казарму бойцы боялись шевельнуться; во все глаза они смотрели на темное зловещее строение. Ждали чего-то…

— Теперь-то они точно мертвы, — шепнул Смар.

— Несите солому, пока не поздно! — очнулся Зарт. — Спалите все дотла!

— Они живы! — пронзительно выкрикнула Нелти. — Живы!..

Глухой удар — словно сердце ударило — сорвал с петель тяжелую дверь казармы, и она, будто подъемный мост, плавно легла на траву. Бесформенная тень шагнула на улицу, и оробевшие бойцы невольно попятились, выставив перед собой оружие. Скрипнули натягиваемые луки, и Нелти что было силы крикнула, не давая стрелам сорваться с тетивы:

— Стойте! Это же они! Они победили!

— Не стрелять! — Зарт увидел, как мягко — словно осиновая гнилушка — светится клинок в руке появившейся из барака фигуры. — Огонь вперед!

Пять воинов с факелами выбежали из строя. Колеблющийся свет выхватил из мрака фигуру ссутулившегося охотника.

Гиз на спине тащил Огерта.

Сделав еще несколько шагов, охотник остановился, поднял голову, окинул взглядом вооруженный строй, улыбнулся мирно, сказал:

— Дело сделано, — и пошатнулся.

На нем была кровь.

Много крови…

30

Кровь была повсюду — на полу, стенах, на двуярусных нарах и даже на потолке. Пахло так, что кружилась голова, и тошнота брала за горло.

Еще недавно в этой казарме пребывали триста человек.

Теперь в ней находились три сотни трупов…

Зарт и Смар, зажимая носы, выбрались на улицу, полной грудью вдохнули свежий ночной воздух.

— Бойня, — пробормотал Зарт, качая головой. — Самая настоящая бойня.

— Откуда взялись эти предатели? И как же мы их проглядели?

— Разберемся…

Главный зачинщик был мертв. Зарт и Смар нашли его в заваленной телами казарме. Орг лежал на спине, руки его были раскинуты в стороны, в груди зияла рваная дыра. Застывшее, похожее на гипсовую маску лицо изменника выражало недоумение, — похоже, смерть застала его врасплох…

— Какая длинная ночь сегодня, — вздохнул Зарт, посмотрев на небо. — Даже не верится, что утро наступит…

Окружение было снято. Освободившихся бойцов спешно перевели на другие позиции — вокруг заставы все еще толпились мертвяки. Их было необычайно много, но особой агрессивности они не проявляли. Тем не менее, в любой момент они могли начать штурм укрепленной деревни.

— Как два человека справились с толпой мертвяков? — вслух недоумевал Смар. — Не понимаю…

— Он охотник. И, наверное, хороший охотник. Может быть, самый лучший… — Зарт посмотрел в сторону, где отдыхали Гиз и Огерт. Их не было видно — они лежали в высокой траве. Но рядом с ними сидела слепая собирательница. Влажной ветошью она вытирала лица товарищей.

— Не верится, что обычный человек способен на такое… — Смар хмурился. — Хорошо бы их проверить.

Зарт кивнул:

— Мы обязательно проверим всех. Каждого. Возможно, мертвяки и некроманты до сих пор прячутся среди нас.

31

Долгая тревожная ночь подходила к концу.

На востоке потихоньку просветлялось затянутое тучами небо. Переменился ветер. Поднялся из гниющего рва серый туман, поплыл, стелясь по земле, начал понемногу теснить плотную ночную тьму.

Скопившиеся у стен отряды мертвяков постепенно расползались. Стало ясно, что нападения не будет, и командиры сняли с боевых постов большую часть людей, отправили их в казармы досыпать. Но мало кто мог заснуть после случившихся событий. Профессиональные воины, солдаты Короля и те не могли сомкнуть глаз, а что уж говорить об ополченцах. Люди не желали сидеть в тесных бараках; они выходили на улицу, разжигали костры, делились информацией, а что не знали, домысливали.

Раз за разом свидетели пересказывали увиденное. Все больше подробностей узнавали слушатели о скоротечной схватке в казарме, набитой мертвецами и мертвяками. Кто-то рассказывал о драке в своем бараке, о том, как сообща — молча и страшно — били предателя, заколовшего троих спящих. Вспоминали Орга. Пытались выяснить, кто он такой, из каких мест, чем занимался. Один крестьянин припомнил, что пришел Орг дней десять назад, привел с собой девять человек, сказал, что это его отряд, похвастался, что по пути сюда они уничтожили трех мертвяков…

Ополченцы болтали, трепались безостановочно, словно боялись остаться наедине с собой, со своими страхами.

Впрочем, с незнакомыми людьми старались не заговаривать.

Еще вчера они чувствовали себя чуть ли не единой семьей. Но сейчас каждый подозревал каждого. Предателем мог оказаться собеседник, сосед, даже товарищ, с которым недавно ели из одной миски.

32

Лицо изменника было разбито в кровь. Он хлюпал расквашенным, свернутым набок носом и дрожал.

— Сколько вас было? — сурово спросил Зарт.

— Я точно не знаю, — съежившийся пленник едва шевелил распухшими губами. — Человек пятнадцать. Может быть, двадцать.

— Можешь их показать?

— Я знаю только немногих.

— Кто у вас главный?

— Орг. Это все он…

— У него были помощники?

— Да, его люди. Это все они…

— Чего вы хотели?

— Я не знаю. Это Орг. Он обещал, что мертвяки нас не тронут. Он говорил, что у него есть договоренность с некромантами. Говорил, что они все равно победят, что Король на этот раз проиграет…

Предателя поймали случайно: кто-то заметил, как он, таясь, прячет под крыльцом дома длинную железную заточку. Больших доказательств вины не потребовалась. Толпа ополченцев навалилась на изменника, и от смерти его спасло только вмешательство оказавшегося рядом патруля.

— …я не знаю, почему послушал его. Он так говорил, что его нельзя было не послушаться. Он рассказывал, что дни Короля сочтены, что приходит новое время, время некромантов, объяснял, что некроманты такие же люди, они должны есть и пить, им нужно где-то жить, потому они не смогут обойтись без нас, обычных людей.

— У вас был какой-то план?

— Да, мы планировали уничтожить заставу. В этом нам должны были помочь некроманты, которых Орг тайно сюда провез.

— Сколько их было?

— Я не знаю. Я ничего не знаю! Я просто не хотел умирать, а Орг так убедительно говорил… — на губах пленника пузырилась красная слюна. — Я же никого не убил, я не смог, и не хотел. Я просто думал, что выживу с ними, они обещали, а я хотел спастись…

— Где сейчас эти некроманты?

— Я не знаю, я не видел их, я ничего не видел… — пленник был близок к истерике. — Я бы все сказал, если бы знал. Только не убивайте меня, прошу, Орг запугал меня, он многих убил, он и меня бы зарезал…

— Вставай! — зло приказал Зарт и открыл ящик тумбочки, где лежал маленький стеклянный пузырек, наполненный прозрачной жидкостью. — Следуй за мной!..

33

Утро выдалось серое, зябкое. Солнце еще не показалось, а на заставе все пришло в движение. Громкоголосые командиры, ругаясь, собирали подчиненных, выстраивали их на главной дороге, проходящей через деревню. Профессиональные вояки уже давно заняли свои места, а растерянные ополченцы, словно стадо овец, все никак не могли разобраться, бегали бестолково, суетились.

Тем временем специальные команды обходили дома местных жителей, выгоняли крестьян на улицу, направляли в конец строя. Там уже собралась порядочная толпа. Хмурые мужики недовольно роптали, переговаривались, пытаясь выяснить, для чего их всех тут созвали; женщины держались особняком, присматривали за испуганными детьми, косились на вооруженных людей…

В конце-концов относительный порядок был наведен.

И тогда сидящий на обочине дороги Зарт медленно поднялся на ноги.

Сотни пар глаз обратились на него.

Он скользнул взглядом по лицам — молодым и старым, знакомым и не очень, вызывающим доверие и подозрительным — откашлялся в кулак и заговорил:

— Сегодня ночью мы все могли погибнуть… — громовой голос его был слышен каждому. — Предатели прятались среди нас, воспользовавшись тем, что мы плохо знаем друг друга. Возможно, изменник и сейчас стоит рядом с кем-то из вас. Будьте готовы к этому… — Он заметил, как дрогнул людской строй. — А теперь давайте начнем… — Зарт поднял руку, и дверь небольшой дощатого сарая, что стоял в десяти шагах за его спиной, распахнулась. На улицу вывалился сильно избитый человек. Следом показались два бойца с короткими мечами. Они подхватили пленника под руки и потащили его к дороге.

— Смар, Эрт, Слет — ко мне, — приказал Зарт, и три воина покинули строй, встали рядом с начальником, достали узкие ножи. Они были сосредоточены, они знали, что делать, и знали, чего ожидать. — Шед, Долк, Тес — на места!.. — Три лучника вышли из шеренги, повернулись к ней лицом, поправили колчаны, взяли стрелы. — Сатр, Роук, Эсат!.. — Три копейщика встали рядом с лучниками, опустили пики, нацелив зазубренные наконечники на людской строй.

— Приступим, — негромко сказал Зарт и вынул из кармана маленький стеклянный пузырек.

34

Огерт, Гиз и Нелти стояли почти в самом конце строя. Они все слышали, но чтобы разглядеть хоть что-то, им приходилось вставать на цыпочки и вытягивать шеи.

— Что там происходит? — не выдержала собирательница. Она-то ничего не могла видеть.

— Они всех проверяют, — отозвался Гиз. — Это испытание, которое мы должны были пройти утром. Но я-то думал, что нас здесь уже не будет. Я же договорился… Я не знал… — Когда охотнику велели встать в общий строй, он заподозрил, что Зарт решил их поблагодарить, представив всей заставе. Потому охотник и не стал ни о чем спрашивать, а просто занял место, указанное угрюмым десятником.

Теперь изменить что-то было невозможно.

Их окружали вооруженные люди, готовые к любой неожиданности. Уйти, не вызвав подозрений, не представлялось возможным. Оставаться тоже было нельзя — стеклянный пузырек, о котором проболтался пьяный ополченец, выдаст, что Огерт — некромант.

Что же делать?

Сейчас, в тесном строю, они не могли даже просто переговорить, обсудить положение, договориться, придумать что-то вместе. Каждое их слово слышали еще несколько человек.

— Они ищут некромантов, — сказал Гиз.

— Не только некромантов, охотник, — сказал незнакомый ополченец, стоящий справа. — Мертвяков тоже.

— И предателей, — добавили сзади.

— Заткнитесь! — обернулся десятник.

Зарт и его люди медленно двигались вдоль строя, приближались неумолимо.

Может, выйти сейчас к ним, признаться во всем, попытаться объяснить?

Но станут ли его слушать?

А если и выслушают, то поверят ли?..

— Что-то ты нервничаешь, брат, — усмехнулся Огерт, посмотрев на Гиза. — Из-за той колбы? Почему? Нам же ничего не грозит. Не так ли?

— Конечно, брат. Просто не могу успокоится после драки. Ты же знаешь, как я отношусь к мертвякам.

— Как? — заинтересовано спросили слева.

— Он их боится, — хмыкнул Огерт. Некромант уже почти оправился после короткого боя в казарме. Только лицо его было белее обычного, и глаза оставались какие-то странные, мутные.

— Боюсь, — подтвердил Гиз.

— Не бойся, брат, — сказал некромант. — Бери пример с меня. — Он подмигнул Гизу, и охотник понял, что у Огерта есть какой-то план.

— Ты меня почти успокоил, брат.

— Да, я умею решать проблемы.

— Эй вы, заткнитесь там!..

35

Три лучника держали стрелы на натянутых тетивах.

Три копейщика выставили перед собой пики, больше похожие на гарпуны.

Жалкий предатель вглядывался в лица бойцов, видел там ненависть и отводил глаза:

— Здесь их нет…

Люди по трое выходили из строя, вытягивали руки. Некоторые ополченцы зажмуривались, другие смело смотрели, как режут кожу острые лезвия ножей, и как выступает из неглубокой ранки кровь — яркая, живая.

У мертвяков крови обычно нет, а если даже и есть, то густая и темная — гнилая.

Зарт проводил над порезом стеклянным пузырьком, внимательно следил, не замутится ли прозрачная жидкость.

— Дальше!

Прошедшие испытание люди отходили в сторону. Следующая тройка покидала строй, шла прямо на наставленные пики, на всякий случай приглядывая друг за другом…

Примерно на середине шеренги избитый предатель задержался дольше обычного. Он смотрел вглубь строя, и на лице его читалась нерешительность.

— Что случилось? — поинтересовался Зарт.

Изменник опустил глаза, сказал тихо:

— Я несколько раз видел этого человека с Оргом.

— Кого именно?

— Его… — Измазанный кровью палец указал на стоящего в третьем ряду ополченца. И тут же несколько рук цепко схватили его за запястья и плечи, разоружили мгновенно.

— Ты уверен?

— Я просто видел их вместе.

Обезоруженный человек вылетел из расступившегося строя. Два воина из тех, что прошли испытание, подхватили его, сжали с боков. Зазубренные пики ткнулись ему в грудь, стрелы нацелились в лицо. Не растерявшийся Смар чиркнул ножом по выкрученному запястью, пустил кровь. Зарт глянул на остающийся прозрачным пузырек, распорядился коротко:

— Уведите!

Ополченец зашипел, задергался, пытаясь вырваться, но его держали крепко, его уже оттаскивали в сторону, где бывший палач Арт готовил веревку. Пока лишь для того, чтобы связать нового пленника.

— Дальше!..

36

Огерт и Гиз видели, как увели за дома связанного ополченца, не прекращающего кричать и сопротивляться. Они видели, как другой боец, воспользовавшись шумом, попытался сбежать. И упал в лужу на обочине, утыканный стрелами, словно еж иглами.

Прошедшие проверку воины рассредоточились вдоль дороги…

Зарт со своими людьми приближался, все громче звучало его «Дальше!», и Гиз все чаще посматривал на Огерта. А тот лишь подмигивал — похоже, беспокойство охотника здорово его забавляло.

В пяти шагах от них случилось еще одно происшествие: Смар резанул протянутую руку ополченца и отшатнулся, увидев, как лопнула и расползлась кожа, обнажив серое мясо мышц.

— Мертвяк, — шепнул Огерт за миг до того, как это стало ясно всем остальным.

Три пики вонзились в бескровное тело, три стрелы пробили череп, а мертвый ополченец, воин неведомого некроманта продолжал двигаться. Он все крепче насаживал себя на острия пик, наступая на копейщиков. Они упирались изо всех сил, но не могли его сдержать — их ноги скользили в грязи.

Две стрелы вонзились мертвяку в глазницы. Он выдернул их вместе с глазными яблоками, отшвырнул в сторону.

Подскочил опомнившийся боец с алебардой, взмахнул тяжелым орудием, отсек мертвяку руку. Она упала, перевернулась, поползла к людям, впиваясь скрюченными пальцами в раскисшую землю. Сразу несколько человек накинулись на нее, принялись неистово рубить, топтать.

Гиз услышал, как хмыкнул Огерт.

А мертвяк все надвигался на копейщиков. Острия пик проткнули его насквозь — кожаная куртка выгнулась горбом на лопатках.

Сверкнул длинный меч Зарта, широкий клинок описал дугу — отсеченная голова упала в траву.

А тело все шло, перебирало ногами.

Копейщики раздались в стороны — древки пик выгнулись, ломая ребра мертвяка, разрывая его внутренности.

Но ему и это было нипочем. Он все шагал и шагал.

А потом лопнул…

— Все! — весело сказал Огерт, и удивленный Гиз посмотрел на брата. Некромант широко улыбался, словно увиденное действо доставило ему огромное удовольствие.

Возможно, Огерт сходит с ума, подумал охотник.

Или уже сошел.

Может быть, давно.

Так стоит ли ему доверять?

Можно ли на него надеяться?..

Разорванный мертвяк больше не шевелился. Кто-то, набравшись смелости, подошел ближе, присмотрелся, пнул тело сапогом, вонзил в плечо молот-клевец на длинной рукояти, потащил мертвеца в сторону.

— Дальше! — Зарт убрал меч, снова достал округлый стеклянный пузырек, похожий на большую приплюснутую каплю. Гиз уже мог его разглядеть всех подробностях, и он видел, что жидкость внутри прозрачная.

На каком расстоянии она помутнеет?

Не помутился ли рассудок Огерта?..

Еще три ополченца вышли из строя, вытянули руки, сжав зубы в ожидании боли. Перевели дыхание, когда кровь — алая и горячая — потекла по предплечью.

— Дальше!..

Близилась очередь Гиза, Нелти и Огерта.

37

Десятник Соурк дежурил на вышке, но следил он не за округой, как предписывалось, а за тем, что происходило на заставе — это было куда интересней.

Солнце уже поднималось; мертвяки, что всю ночь топтались у частокола, пропали — опасности никакой, тем более, что гарнизон в полном составе выстроился на дороге в центре деревни. Случись что — и все мигом займут места у бойниц…

Десятник Соурк сидел на краю дощатой площадки, свесив ноги и держась одной рукой за шаткие низкие перильца. Справа от него лежал лук, слева — колчан со стрелами. Честно говоря, десятник не понимал, для чего ему могут понадобиться стрелы. Мертвяков ими не проймешь, хоть сплошь утыкай, а предусмотрительные некроманты на расстояние полета стрелы никогда не приближаются. То ли дело алебарда или меч! Руби мертвяка, отсекай ему ноги и руки, подрезай мышцы и сухожилия до тех пор, пока некромант не освободит его от своей власти.

Десятник Соурк был хорошо знаком с несколькими охотниками и неплохо разбирался в их непростом деле. Единственное, во что он не верил, чему он не придавал значения, — это были три правила: не разговаривать, не смотреть, и не касаться. Десятник много лет воевал с мертвяками, и несколько раз невольно нарушал эти принципы. Ну так и что? Жив, здоров…

Он зевнул, глядя, как на дороге несколько человек пытаются справиться с единственным мертвяком, затесавшимся среди ополченцев.

Ополченцев десятник Соурк не любил. А как можно любить людей, которые копье держат так, будто это вилы, а мечом рубят словно топором?

С другой стороны, без них и война — не война.

Воевать десятник любил. Это куда лучше, чем торчать в казарме, подыхая от скуки, развлекаясь лишь ловлей мух, да игрой в карты. Конечно, настоящих сражений случалось немного, все больше короткие стычки на дальних границах, где кончалась власть Короля. Но и это было весело.

А уж теперь!

Шутка ли, сам Кхутул явился, хотя, вроде бы, на Кладбище должен был упокоиться.

Должно быть, не уследил за ним Страж Могил. А Король теперь расхлебывает. Такую армаду собрал!

Да и у некромантов не меньше…

Десятник Соурк плюнул вниз, ухмыльнулся.

Ох, заварилась каша! Будет где развернуться…

Он встал, осмотрелся — все же обязанности надо выполнять, пусть даже толку в них никакого. Не разглядев ничего подозрительного, уже было сел на место, как вдруг заметил вдали темную ниточку, ползущую по дороге.

Показалось?

Рассвет едва занялся, сырой туман застелил низины — видимость была никудышная.

Соурк не хотел стать посмешищем, подняв ложную тревогу. Он всмотрелся внимательней. И потянулся к луку.

Нет, не показалось.

По дороге, ведущей к заставе, двигался большой, кажется пеший, отряд.

Десятник Соурк перегнулся через перила и крикнул вниз:

— Мертвяки идут!

— Что? — стоящий под вышкой Апот поднял голову.

Соурк мысленно обругал глухих и бестолковых ополченцев, махнул рукой в направлении далекого отряда и повторил:

— Мертвяки!..

38

Три лучника выбрали новые мишени. Один нацелил стрелу на Гиза, другой на Огерта, а третий, чуть помедлив, на Нелти.

— Дальше! — рявкнул Зарт, глядя охотнику в глаза.

И тут раздался знакомый звук — тягучий, плачущий лязг, тревожный и зовущий — кто-то бил железным прутом по висящему на проволоке лемеху.

— Мертвяки! — донесся издалека голос. А через пару мгновений из-за деревьев показался и сам кричащий. Гиз узнал в нем своего ночного собеседника, пастуха Злоуша. Тот бежал от ворот, размахивал руками и безостановочно кричал: — Мертвяки! Большой отряд! Сюда идет!..

Зарт растерялся, но лишь на миг.

— Прошедшие испытание — на боевые посты! — гаркнул он во всю глотку. — Остальные — не двигаться! Если кто-то шевельнется без моей команды — получит стрелу в горло!

Зарт не хотел рисковать. Он допускал, что внезапное появление отряда — часть плана некромантов. И, возможно, выжившие предатели ждали этого момента, чтобы снова начать действовать.

Да и не только от предателей могли последовать неприятности. Зарт почти не сомневался, что где-то на заставе — допустим, на дне речушки — спрятались еще несколько мертвяков.

И он предполагал, что поднявший их некромант тоже находится рядом.

Может быть, совсем близко…

Десятники и сотники подхватили команду начальника. Тотчас рассыпались в стороны группы бойцов, и Зарт удовлетворенно отметил про себя, что каждодневные тренировки и ночные учебные тревоги не прошли даром. Даже ополченцы не выглядели совсем уж бестолковым стадом…

— Следующий! — Зарт снова повернулся лицом к строю. Непроверенных людей осталось не так много. — Охотник! И твои друзья! Три шага вперед!

Гиз покосился на Огерта. Когда раздался крик «мертвяки!», охотник подумал, что старший брат нашел-таки выход из положения. Но теперь…

«Если ты что-то затеял, поторопись», — мысленно проговорил Гиз и решительно шагнул вперед.

Смар взял его за локоть. Провел лезвием ножа по тыльной стороне запястья, пустив кровь. Улыбнулся ободряюще, кивнул, чуть сдвинулся.

Огерт и Нелти встали слева от Гиза. И охотник не удержался, снова глянул в сторону некроманта.

Тот ухмылялся, глядя, как нож взрезает бледную кожу.

Кровь некроманта такая же, как у обычных людей…

Холодный пузырек коснулся руки Гиза, и охотник опустил взгляд.

Стекло толстое. Даже если сейчас вышибить колбу из руки, будто бы случайно, неловко повернувшись, — она вряд ли разобьется.

А жидкость внутри все еще прозрачная.

Хотя некромант — вот он — стоит сбоку…

Зарт провел пузырьком перед лицом Нелти, коснулся стеклом ее руки, внимательно следя, не замутится ли жидкость. Хотя бы самую малость.

Гиз тоже не отрывал взгляд от маленькой стеклянной емкости.

Слишком многое зависело сейчас от этой безделушки.

Зарт повернулся к Огерту. И некромант, улыбаясь, сам протянул руки к пузырьку.

— Дальше! — крикнул Зарт через мгновение, и Гизу почудились в его голосе нотки разочарования.

Жидкость в стеклянной колбе осталась кристально чистой.

39

Десятник Соурк был немного смущен.

Далекий отряд приближался, но мертвяки ли это? Не очень-то похоже, хотя наверняка, конечно же, не разобрать.

Не поспешил ли он поднять тревогу?

Не станет ли он посмешищем для всей заставы, в том числе для ополченцев, этих немытых крестьян, не различающих право и лево?..

Десятник Соурк не находил себе места. Сидеть он не мог, стоять тоже; он расхаживал по тесной, высоко поднятой платформе, словно медведь в клетке. И неотрывно глядел на дорогу.

Пусть это будут мертвяки!..

40

Гиз, Огерт и Нелти расположились на обочине дороге. Поблизости никого не было, и они могли спокойно разговаривать.

— Как же так получилось? — спросил охотник, наблюдая, как Зарт о чем-то толкует с толпой селян.

Некромант жевал травинку и посмеивался.

— А что произошло? — спросила Нелти.

— Там был стеклянный пузырек с жидкостью, которая мутнеет, если рядом оказывается некромант, — пояснил Гиз. — А она осталась прозрачной!

— Опасность, которую можно предвидеть, не настоящая опасность, — многозначительно проговорил Огерт. — Кажется, это когда-то говорил тебе Страж.

— Говорил, — согласился охотник. — Так что произошло? Расскажи, не томи!

— Я знал, что подобные штуки существуют, — сказал Огерт. — И понял, что это за колба, едва только ее увидел… — Некромант осекся, заслышав возобновившийся звон набата.

Три удара — пауза — и снова три удара. Наверное, этот ритм что-нибудь обозначал.

— Что-то опять случилось, — пробормотал Гиз, глядя сторону занятого делом Зарта, надеясь по его реакции понять, что же именно произошло на этот раз.

41

Испытание завершалось.

Желающий выжить предатель опознал еще трех человек — их тут же скрутили и увели, не обращая внимания на оправдания, мольбы и угрозы.

Осталось проверить лишь местных жителей.

Зарт вздохнул, понимая, что с этим могут возникнуть проблемы, пригладил усы. Не хотелось ему ругаться с женщинами, убеждая, что и детям надо пустить кровь. Ну или хотя бы чуть-чуть оцарапать. Не хотелось ему слушать перепуганный детский рев и бабскую ругань…

Может, проверить, нет ли среди них некроманта, да и успокоиться?

Мертвяк-то рано или поздно выдаст себя…

Он еще раз вздохнул и обратился к толпящимся селянам:

— Вы видели, что мы делаем. Так мы ищем мертвяков и некромантов. Я не хочу никого заставлять, но вы все должны пройти испытание…

— Ладно тебе нас уговаривать, — отозвался из толпы бородатый мужик. — Сами все понимаем. — Он первым вышел вперед. И застыл, переменившись в лице, с тревогой прислушиваясь к разнесшемуся над деревней ритмичному звону набата.

Селяне уже привыкли, что ничего хорошего звук этот не предвещает.

— Все нормально! — поднял руку Зарт. — Не волнуйтесь! Это отбой. Отбой тревоги…

Он очень хотел бы знать, что случилось у ворот заставы, почему дежурные сперва подняли тревогу, а теперь вот возвещают о ее отмене.

Впрочем, он догадывался…

42

Отряд всё еще был далеко, но десятник Соурк уже не сомневался в своей ошибке.

Он видел, как по дороге, отделившись от основных сил, во весь опор мчатся к заставе три всадника, а над ними полощутся длинные цветные вымпелы.

Отряд выслал гонцов, чтобы известить о себе. Враги так не поступают…

— Эй ты! — десятник Соурк перегнулся через перила. — Давай отбой.

— Что? — Апот опять не расслышал, задрал свою кудлатую нечесаную голову, ощерил редкие неровные зубы.

— Отбой давай! — рявкнул Соурк, борясь с желанием плюнуть свысока в эту простодушную рожу. — Кажется, наши возвращаются.

Апот кивнул, вытер ладони о штаны, взял железный прут, помедлил немного, вспоминая, как именно надо подавать сигнал отбоя. Не вспомнил, снова поднял голову:

— Господин десятник!

— Чего тебе?! — раздраженно откликнулся Соурк.

— А отбой — это как?

— Три удара! — рассвирепел Соурк. — Неужели трудно запомнить, бестолочь?

— Хорошо, — улыбнулся Апот. — Спасибо…

Десятник все же не сдержался, плюнул вниз, но в ополченца не попал и разозлился еще больше.

«А не поторопился ли я опять, давая отбой», — пришла в голову неуютная мысль, и десятник заскрежетал зубами.

Эх, скорее бы в бой, в драку!..

43

— …Она лежала в приоткрытом ящике тумбочки, блестела, — продолжал рассказывать Огерт, убедившись, что ни Зарт, ни его команда особого беспокойства не выказывают. — Я взял ее и заметил, как мутная жидкость внутри стала сворачиваться хлопьями. Тогда я поставил колбу на окно, отступил — и она просветлела. Убедившись, что это та самая штука, я откупорил ее, вылил всю жидкость в стоящий на тумбочке кувшин, наполнил обычной водой из железной кружки и положил на место. Потом открыл окно, проверил, нет ли под ним кого, и вернулся к двери. Выждав немного, я убрал стул и выбрался через окно на улицу. Уже там услышал ваши голоса, затаился. И появился в тот самый момент, когда Зарт начал выспрашивать обо мне.

— Так вот почему этот пузырек не сработал, — задумчиво пробормотал Гиз.

— Ага, — довольно кивнул Огерт.

— Но если в строю были еще некроманты, значит… — Нелти покачала головой. — Они все еще могут быть на заставе.

— Да, сестра. Результатам испытания верить нельзя. Но зато мы все сейчас живы.

44

Неведомый отряд еще лишь приближался к селению, а среди солдат уже вовсю гулял слух, что это пропавший Генрот возвращается и ведет с собой большую группу ополченцев.

С чего они это взяли — неясно, но, тем не менее, именно так все и оказалось…

Три всадника, размахивая вымпелами, выкрикнули пароль перед закрытыми воротами. А вскоре и сам отряд подоспел.

Встречать Генрота и новое подкрепление вышел весь гарнизон. Ради такого события ворота открыли полностью, а вдоль дороги выстроился караул в блистающих доспехах. Но усталые, грязные, насквозь пропотевшие люди шагали, тупо глядя себе под ноги и словно не замечали встречающих, не слышали приветственных окриков и вопросов.

Видно, путь выдался нелегкий.

Новоприбывших ополченцев было несколько сотен. Вооружены они были кое-как, не отличались ни особым телосложением, ни выправкой, но почему-то чувствовалось, что люди эти — не самые плохие бойцы. Наверное, им уже пришлось поучаствовать в сражениях, по крайней мере, среди них было немало раненых…

Последними в ворота въехали всадники. Возглавлял их молодой высокий воин. Он был без шлема, длинные светлые волосы закрывали его лицо.

— Мы уже не ждали тебя, Генрот, — обратился к нему Зарт, выйдя на дорогу.

— Мы и сами уже не надеялись, что вернемся… — Воин натянул поводья, тряхнул головой, отбросил волосы с лица — на месте правого глаза чернела страшная рана. — Мертвяки двинулись, Зарт.

— Я знаю.

— Их очень много. Мы трижды вступали в сражение. И уходили, оставив убитых и тех, кто не мог двигаться.

— Да, я вижу, что твой отряд сильно поредел.

— Нас разгромили в первой же схватке. Но на счастье, потом мы встретили идущих сюда ополченцев.

— Кто у них старший?

— Те трое, — показал за спину Генрот. — Они родные братья…

45

Огерт забрался в телегу, опрокинулся на спину, заложил руки за голову:

— Все, сегодня больше ни шагу не сделаю. Устал.

— А я посплю, как выедем, — Нелти зевнула. — Безумная выдалась ночь.

— Спи, — разрешил некромант. — Если что-то случится — разбудим.

— А что-нибудь обязательно случится, — пробормотал Гиз.

— Это тебе твой дар подсказывает? — хмыкнул Огерт.

— Это мне разум говорит…

Гиз отвязал жеребца, вывел его из-под навеса, остановился у обочины, чтобы еще раз проверить упряжь и телегу — в первую очередь колеса и оси. Путь, все же, предстоял не самый близкий, да и опасный, к тому же. Может, придется гнать по бездорожью, уходя от мертвяков. Выдержит ли старая повозка?..

Застава шумно встречала подкрепление.

У казарм было многолюдно, ополченцы толпились вдоль дороги, приветствовали прибывших, подсказывали, где можно передохнуть, зазывали перекусить, выспрашивали новости. Кто-то уже нашел земляков, кто-то получил известия от родственников.

На собирающихся в путь друзей внимания никто не обращал.

— Сможем ли мы опять туда попасть? — сказал Гиз, косясь на проходящих мимо людей. — Не слишком ли это рискованно?

— Ты о чем? — спросил Огерт.

— Да все о том же, о тайном проходе в стене. Дойдем ли? Мертвяки кругом. А еще мальчишка, что нас выследил, обмолвился, что, мол, проход там закрыт. Что он имел в виду?

— На месте разберемся. А сейчас нам надо отсюда выбраться… — Огерт приподнялся, огляделся. — Бала покрепче привяжи!

— Да я его сейчас к вам закину.

— Поосторожней только давай…

Они уже собрали все необходимое. Мешок с провизией лежал рядом с ненужными пока кольчугами. В соломе пряталась сворованная алебарда. Прелая рогожка укрывала десяток сухих поленьев — на тот случай, если надо будет развести костер посреди голого поля.

Можно было трогаться.

— Уезжаете? — Из толпы ополченцев выступил Зарт. В сутолоке за его спиной двигались еще какие-то люди, пробирались к коновязи под навесом, вели за собой лошадей.

— Как договаривались, — сказал Гиз.

— Жалко мне вас отпускать. Таких бойцов как вы, еще поискать надо.

— Одноногих-то? — усмехнулся Огерт. — Это точно.

Спутники Зарта вышли на открытое место. Их было семеро, лицо одного из них было изуродовано, и Гиз не сразу смог отвести взгляд от жуткой раны на месте правого глаза.

— Да у вас, наверное, около тысячи новых бойцов, — сказал охотник. — Справитесь и без нас.

— Семь сотен и еще три десятка, — уточнил один из новоприбывших всадников. — А вы все в том же составе. И все на той же чужой телеге.

Гиз узнал этот голос и, стараясь ничем не выдать своего смятения, посмотрел на говорившего, чтобы увериться, что не ошибся.

— А вы что, знакомы? — с любопытством спросил Зарт.

— Да, — ответил другой всадник. — Встречались как-то. Не очень давно.

— И при весьма занятных обстоятельствах, — подключился к разговору еще один боец.

Огерт завозился в телеге, подвинулся к краю, сел. Хмуро оглядел вставших на пути людей. Пробормотал:

— Вот уж не думал вас снова увидеть.

— Как у вас дела? — попытался улыбнуться Гиз. — Как отец?

— Хорошо, — неприязненно ответил Нат, старший сын трактирщика Окена.

— Нормально, — сказал Фис, средний сын трактирщика.

— Бывало и лучше, — пожал плечами Мок, младший сын трактирщика.

Зарт заподозрил неладное, внимательно всех оглядел:

— Кажется, вы не очень-то любите друг друга. Поясните, что происходит?

— Ничего особенного, — поспешил ответить Гиз. — Однажды мы спасли этих людей. И их отца.

— И забрали нашу телегу, — сказал Мок.

— Мы заплатили за нее.

— Но не в телеге дело, — сказал Нат, глядя на Огерта.

— А в чем? — спросил Зарт.

Братья промолчали, обменялись многозначительными взглядами.

Гиз, Огерт и Нелти тоже молча переглянулись.

Напряженная пауза затягивалась.

А потом вдруг воздух вздрогнул — словно небо вздохнуло.

Разом смолк гомон голосов. Люди подняли головы, думая, что идет гроза, высматривая черные тучи.

Но вязкий гул, отдаленно напоминающий плач, совсем не походил на гром. Он плыл над землей, катился валами, все сгущаясь, наполняясь отзвуками.

Сорвались с деревьев галки и вороны, закаркали, загалдели, кружа над деревней.

— Что это? — спросил встревожившийся Нат.

— Колокола, — ответил Гиз. — Все колокола Кладбища.

В старых башнях и на самой крепостной стене гудели, ревели огромные колокола, разбуженные звонарями, передавая по кругу полученный сигнал. С силой бились о вибрирующие стенки тяжелые языки.

— Король собирает армию, — сказал Зарт. — Пришла пора уходить.

— Куда? — поинтересовался охотник, надеясь сменить тему разговора на более безопасную.

— К Кладбищенским воротам, — Зарт махнул рукой, показывая направление.

— Будет бой? — спросил Гиз, хотя ответ был ясен всем.

— Будет сражение. Живые против мертвых.

— Битва за могилы, — пробормотал Огерт. Зарт услышал его, посмотрел пристально, обратился к сыновьям трактирщика:

— Так в чем же дело? — Он вернулся к неоконченному разговору, словно чувствовал, что может узнать нечто важное. — Где вы встречались?

— В харчевне на перекрестке, — чуть помедлив, сказал Нат.

— В доме нашего отца, — покосившись на старшего брата, добавил Мок.

— Там были мертвяки и некроманты, — сказал Фис.

— Но эти люди помогли нам, — поспешно сказал Нат и, шагнув вперед, протянул охотнику руку. — А мы даже не успели их поблагодарить.

Гиз слегка растерялся. Он не знал, можно ли верить этим людям.

— В трудное время не врагов надо искать, а друзей, — негромко сказал Нат, глядя охотнику в глаза. И тот, решившись, пожал протянутую руку.

— Ладно, — Зарт повернулся к сопровождающим, повысил голос, чтобы его слышали все, кто находился поблизости. — Новоприбывших разместить для отдыха и накормить! Все остальные пусть собираются! В полдень выступим!

— Мы идем с вами, — заявил вдруг Огерт, и Гиз удивленно на него посмотрел.

— Мы как раз собирались отправиться к Кладбищенским воротам, — пояснил некромант. — А раз уж наши дороги совпали, то… Мы идем вместе с вами…

46

— Почему ты это сказал? — спросил Гиз, когда они остались одни. — Почему вдруг так решил?

— Нам необходимо там быть, — спокойно ответил Огерт, снова укладываясь на примятую солому. — А ты разве против?

— Не знаю… — Гиз пожал плечами. — Я думал об этом, но… Наверное, ты прав… Так будет верней и безопасней, ведь старый ход может быть завален…

— Мы должны там быть, — уверенно сказал некромант.

— Я не понимаю, — вздохнула Нелти. — Меня что-то тревожит, но я никак не пойму, что именно. Я чувствую… Не знаю, как описать… Меня словно что-то рвет изнутри. Все сильней и сильней.

— Ты устала, сестра… — Охотник погладил ее руку. — Мы все устали…

— Предлагаю поспать, — сказал Огерт. — До полудня еще далеко.

— Так и сны страшные, беспокойные стали, — пожаловалась собирательница. — Тревожно на душе, тягостно.

Гиз вспомнил об амулете, что в приступе пьяной щедрости подарил ему пастух Злоуш, похлопал себя по карманам, гадая, куда сунул продырявленный серебряный кружок на шнурке. Обнаружил его у себя на шее, удивился, поскольку не помнил, что надевал его. Снял, положил на ладонь Нелти:

— Возьми это. Вдруг поможет.

— А что это?

— Какой-то оберег. Кажется, для защиты души.

— Откуда он у тебя? — заинтересовавшийся Огерт приподнялся на локте.

— Не все ли равно? Подарили.

Некромант потянулся к амулету, осторожно коснулся его кончиками пальцев, резко отдернул руку, нахмурился, выдохнул облачко ледяного пара:

— Не нравится мне эта штука.

— Надень, — сказал Гиз, обращаясь к Нелти.

— Нет, — покачала головой собирательница. — Тебе он нужнее, твои сны страшней, я знаю.

— Я обходился и без него.

— Я тоже, — она протянула амулет охотнику. — Пусть он останется у тебя.

— Но я хочу его тебе подарить.

— Я принимаю подарок. И прошу тебя держать его при себе и как следует за ним следить.

— Ты упрямая, — улыбнулся Гиз.

— И уставшая.

— Хорошо, — сдался охотник. — Я оставлю его у себя. Но как только ты захочешь его получить, я тут же его тебе отдам.

— Лучше выбрось эту штуку, брат, — посоветовал Огерт. — И давайте хотя бы чуть-чуть подремлем. Ночь выдалась сумасшедшая. Да и утро не лучше.

47

Набат не смолкал.

Далеко разносился звон огромных древних колоколов, возвещая об общем сборе. Спешно собирались в поход многочисленные отряды, стерегущие подступы к Кладбищу. Больше не будет коротких схваток и набегов, теперь не надо ходить в разведку, рискуя попасть в засаду.

Близится главное сражение…

В селениях, что не сдались мертвякам, люди облегченно переводили дух. Выстояли! Выдержали! Дальше будет легче. Теперь за дело возьмется королевская армия. А уж она-то никогда не проигрывала.

Подходит время решающей битвы…

Не умолкая, ревели колокола, тревожили округу.

Начинался новый день…

48

В полдень гарнизон покинул заставу.

Через широко распахнутые ворота походным порядком проходила колонна бойцов. Гремели доспехи и оружие, скрипели колеса повозок, раздавались резкие, словно удары кнутов, окрики военачальников.

Селяне высыпали на улицу, встали вдоль дороги, смотря вслед уходящим защитникам. Кто-то радовался, кто-то, напротив, тревожился. Что-то будет дальше? Вдруг да вернутся мертвяки этой ночью, пойдут на штурм? Мужчины сходились вместе, переговаривались, решая, как лучше оборонять деревню в случае нападения. Теперь надеяться они могли лишь на себя.

В обезлюдевших казармах уже хозяйничали мальчишки. Растаскивали то немногое, что оставили после себя бойцы, ссорились, дрались из-за ценных находок.

Только к одному бараку не решались они приблизиться. К тому, дверь которого была крепко заколочена и подперта двумя бревнами. К тому, что был обложен сухой соломой. Где стены, пол и потолок были сплошь заляпаны кровью. И где в страшном беспорядке лежали изрубленные тела.

Не всех погибших смог забрать скорбный обоз гарнизона.

Не все воины покинули заставу.

Глава 7. Кхутул

1

Подбитый железом сапог раздавил гнездо жаворонка.

Вторая нога — босая — смяла свежую кротовину.

Идущий через луг человек не смотрел вниз, и не выбирал дорогу. Лицо его ничего не выражало. Остекленевшие глаза уставились в даль. Покрытые бурой коростой губы не шевелились.

Человек не дышал.

Он был мертв.

Рядом с ним шагали такие же, как и он — бессловесные, бездумные марионетки из плоти, испытывающие лишь одно чувство — чувство лютого голода.

Их было много. Они шли неровной колонной, вытаптывая траву, ломая кусты, оставляя за собой безобразную полосу истерзанной земли.

За ними двигались другие колонны — не след в след, но рядом.

Тяжело вышагивали пешие мертвяки — самая многочисленная часть мертвого войска. И самая пестрая. Воины, горожане, крестьяне — после смерти они встали в одни ряды. Они были по-разному вооружены: копьями и баграми, мечами и длинными ножами, топорами и кувалдами. Некоторые и вовсе были безоружны — их подчинили некроманты-недоучки, чьего мастерства хватало лишь на то, чтобы двигать мертвых в нужном направлении.

Отряды лучников и арбалетчиков были куда более сплоченны. Они шагали в ногу, держались плотно друг к другу, не разбредались и не терялись — чувствовалось, что их хозяева умело используют свой черный дар.

Особняком двигались небольшие группы животных. Лоси и буйволы, медведи, тигры, росомахи и волки, — пасти многих хищников были окованы железом, на лапах вместо когтей — стальные крючья. Здесь же ковыляли великаны-артхи — огромные, мощные обезьяноподобные существа, покрытые густой шерстью, — они волочили за собой тяжелые суковатые дубины, оставляя глубокие борозды.

А самые могучие некроманты отдали частицы своих проклятых душ мертвым всадникам на мертвых же конях. Издалека могло показаться, что наездники и их скакуны живые, так естественно они держались. Да и вблизи, наверное, не всякий сумел бы распознать такого мертвяка…

Напрямик — через луга и перелески, вброд пересекая реки и ручьи, не задерживаясь у огороженных селений, где все еще прятались живые, — двигалось мертвое войско.

Армии людей и армии нежити разными дорогами шли к одному месту.

2

Погода портилась. Вновь небо затягивалось тучами. Они собирались у горизонта, и со всех сторон ползли к подернутому дымкой солнцу.

— Будет буря, — мрачно сказал лежащий на спине Огерт и перевернулся на бок.

Очнувшийся Гиз вскинул голову, схватился за вожжи. Он сам не заметил, как задремал. Чудо, что не свалился с телеги.

— Чего говоришь? — переспросил он, озираясь.

— На небо посмотри.

— Да, — согласился охотник, подняв голову. — Жуткое небо. Буря собирается…

Второй день двигались они по широкой, вымощенной булыжником дороге, что шла рядом с кладбищенской стеной. Раньше дорога эта охранялась; крестьянам и прочему простому люду путь сюда был закрыт. Дощатые сторожевые будки и сейчас стояли на обочинах, но они уже давно пустовали. А невысокий каменный забор, протянувшийся вдоль всей дороги в нескольких шагах от нее, серьезным препятствием не являлся.

— Далеко ли еще? — приподнялась Нелти.

— Смар говорил, что уже близко, — ответил Гиз.

— Он это вчера говорил, — сварливо заметил Огерт.

— А сегодня, значит, мы еще ближе…

Они двигались вместе с обозом, в самом хвосте колонны. Их практически не охраняли, лишь несколько воинов сидели на крайних повозках, да небольшой конный отряд стерег тыл.

Основные же силы собрались впереди.

Верховые разведчики, разъехавшись во все стороны, перемещаясь с возвышенности на возвышенность, осматривали окрестности, следили за обстановкой и друг за другом. Если видели врага или что-то подозрительное — поднимали на кончике пики синий вымпел. А на случай тревоги у каждого из них имелся широкий ярко-алый флаг.

— Предосторожности излишни, — сказал Огерт, наблюдая за передвижением далеких дозорных.

— Откуда ты знаешь? — спросил Гиз.

— Просто знаю, — Огерт холодно осклабился. — Или ты забыл, кто я такой?

— Помню… — Охотник покосился на старшего брата, в очередной раз с тревогой отметил бледность его осунувшегося, сильно изменившегося лица, обратил внимание на туман в глазах, покачал головой: — Тебе не мешало бы отдохнуть, брат. Можешь, поспишь? Бери пример с Нелти.

— Я не хочу спать. Да и некогда.

— Почему некогда?

— Потому… Я сейчас занят.

— Чем?

— Я думаю… — Огерт снова ухмыльнулся. Ухмылка его показалась Гизу зловещей.

Телега двигалась медленно — вся колонна подстраивалась под темп пеших воинов.

— Я тоже не сплю, — приподняла голову Нелти.

— Ну, если так, — Гиз отложил вожжи, потянулся, зевнул, — тогда, может, вы меня смените?

— Спать будешь? — спросил Огерт, переползая ближе к охотнику.

— Вздремну немного.

— Ну, давай…

Они поменялись местами.

Телега дрожала, колеса тарахтели на неровном булыжнике, звонко цокали по камню копыта лошадей. Гиз подгреб под себя побольше соломы, лег на спину, раскинул руки, глядя в небо.

Серая дымка заволакивала солнце. Точно такая же дымка, что затянула глаза Огерта.

— Будет буря, — пробормотал Гиз.

У него закружилась голова, он смежил веки, и в тот же миг ему явилось видение — необычайно яркое, сумбурное и полное эмоций.

3

Нелти дико кричала.

Руки и ноги ее были связаны какими-то тряпками.

Она билась, извивалась, тужилась, пытаясь разорвать путы. На шее и лбу вспухли вены, белые глаза лезли из орбит, на посиневших губах пузырилась слюна.

Нелти пыталась спасти свою жизнь.

Перед ней стоял Огерт. И медленно заносил тесак для удара.

Острое лезвие должно перерубить горло.

В нескольких шагах от них, вздыбив шерсть, выгнув спину, подняв распушенный хвост, истошно завывала Усь.

Было холодно.

Пахло смертью.

Щемило сердце…

Гиз был рядом. Но почему-то он не мог остановить Огерта.

4

Охотник распахнул глаза.

Огерт — предатель?!..

Солнце медленно плыло по мутному небу. Стучали колеса.

Невозможно!

Он приподнялся, уставился некроманту в спину.

Но почему? Как? Неужели это дар сломил его, подчинил себе? Или же все гораздо хуже? Вдруг он сам сделал выбор? Разумный выбор, осознанный. Давно…

Огерт правил жеребцом, вел телегу. Впереди тащились три перегруженных воза. Перед ними шагала выстроившаяся коробкой копейная сотня. А еще дальше — плотный людской строй: покачивающаяся щетина копий, поблескивающие доспехи, щиты, похожие на чешую, и головы, головы, головы…

Нет же, не может быть.

Ну а вдруг? Ведь столько времени прошло с того момента, как они виделись последний раз. За годы любой человек может измениться.

И изменить…

Гиз заставил себя успокоится, лег.

Спать уже не хотелось. Мысли будоражили, путались.

Или же это просто сон? Сон, похожий на видение. Ложное пророчество.

Нельзя, невозможно представить, что Огерт способен на такое. Даже если он и перейдет на сторону некромантов, он не сможет убить Нелти. Ведь они друзья с детства. Они — брат и сестра. Все они — все трое…

— Что-то не так? — всё чувствующая Нелти дотронулась до его руки, коснулась лица. — Что с тобой, брат?

Замурлыкала вспрыгнувшая на грудь Усь, потерлась о подбородок охотника, требуя ласки.

— Дурной сон, сестра… — Гиз сунул руку в карман, нащупал холодный металл оберега. — Просто очередной сон…

5

Налетел ветер, порывистый и холодный, будто дыхание некроманта. Черные тучи закрыли все небо, и стало темно, словно поздним вечером.

Но ни дождинки не пролилось на землю. Не сверкали молнии, и гром не грохотал. Лишь ветер становился все сильней, все яростней набрасывался он на идущих людей, бил с разных сторон, словно искал слабину в плотном строе.

А потом с неба посыпалась белая крупа — все гуще и гуще, — закружилась воронками, понеслась над землей. Острые льдинки стегали кожу, смерзались на волосах крепкой коростой, спаивали кольца кольчуг, забивались под одежду. Люди пытались отвернуть лица, прикрывали глаза. Всадники и возницы едва управлялись с испуганными лошадьми.

Ледяной коркой покрылась булыжная дорога, разом пожухла и полегла трава, трещали, ломаясь под намерзшей тяжестью ветви деревьев.

И не было просветов в черной пелене.

6

— Я беспокоюсь насчет Огерта… — Гиз и Нелти лежали у заднего борта телеги, зарывшись в солому и навалив на себя все тряпье, что было в повозке. Они с головой укрылись от непогоды, и крепко прижались друг к другу. Закутавшийся в плащ Огерт сидел впереди, он был близко, но сейчас он ничего не мог услышать.

— Я не рассказывал тебе, что произошло в захваченной мертвяками казарме, — в самое ухо собирательницы шептал Гиз. — Думал, он тогда неудачно пошутил. Но теперь я даже не знаю… Он подчинил себе нескольких мертвяков еще до того, как мы туда вошли. Думаю, он справился бы со всей нежитью, что там была, и находясь снаружи. Но мы вошли, потому что иначе нам не поверили бы, что уничтожение мертвяков — наша заслуга. Кроме того, барак был единственным местом, где Огерт мог использовать свой дар, не опасаясь, что кто-нибудь это увидит. Так вот, едва только мы вошли, как он взял меня за руку, и остановил. «Сейчас мы выпустим их, — сказал он мне. — И они разгромят заставу. После этого мы спокойно уйдем». Он напугал меня. Честно слово — напугал. Он говорил так серьезно. У него был такой странный взгляд. Странный и страшный. И рядом были мертвяки, а ты знаешь, как я к ним отношусь… Но потом он рассмеялся и хлопнул меня по плечу. «Не бойся, брат, — сказал он. — Еще не время». Я не понял, что он имеет в виду, о каком времени говорит, но переспрашивать не стал. Мне показалось, что он немного не в себе, что он заговаривается. Ты сама видела, как он меняется после того, как использует дар… И сейчас я не уверен, стоит ли ему доверять.

— Было что-то еще? — спросила Нелти.

Гиз колебался, не зная, стоит ли высказывать все свои подозрения. И все же решил поделиться:

— Да… Видение… А, может, просто сон.

— О чем?

— О плохом… Не хочу говорить.

Нелти помолчала, обдумывая услышанное. Спросила осторожно, боясь услышать ответ, больше похожий на приговор:

— Ты думаешь, он может предать? Думаешь, он уже с ними, а не с нами?

— Не знаю. Но прошу тебя, будь осторожна.

— Хорошо, Гиз… — Нелти сжала руку охотника, а он, не сдержавшись, коснулся губами ее шеи.

Внизу возле ног зашевелилась Усь.

7

Ветер чуть стих, и снег перестал, но грузные тучи все ворочались в небе, не желая уходить и не собираясь рассеиваться. Видимость немного улучшилась, хотя было по-прежнему сумрачно.

— Подходим! — крикнули впереди, и крик этот, повторенный десятками голосов, прокатился над всей колонной. Приободрившиеся люди подняли головы, ускорили шаг, тихо радуясь, что непростой переход близится к концу, и стараясь не думать о предстоящем сражении.

Дорога вильнула вправо и прижалась к кладбищенской стене. Наверху, почти возле самых туч, горели огни, тускло отсвечивали щели высоких бойниц и узкие, забранные решетками окна казематов. Неясные призрачные звуки порой доносились оттуда. Впереди можно было разглядеть силуэт главной крепостной башни, и уже виден был Королевский Замок — выступающий горб на ровной стене, круглые светящиеся окна — словно глаза, обращенные в мир. Там, возле Замка полыхало зарево — казалось, крепость охвачена пожаром — это горели сотни костров и тысячи факелов.

— Подтянуться! — прокричал Зарт, поднявшись на стременах. Сотники продублировали его команду, а десятники подкрепили ее грозной руганью.

— Знаменосцы — вперед!

Развернув золотистые вымпелы, от колонны отделилась группа всадников, понеслась к Кладбищенским воротам, чтобы предупредить защитников о приближении отряда.

— Шире шаг!

Враг был рядом. Он не жег костров, чтобы согреться, и ему не нужны были факелы. Потому-то его сейчас не было видно, но Зарт точно знал, что армия некромантов стоит здесь, напротив ворот, может быть, совсем близко — на расстоянии полета стрелы. И вбирает в себя все новые и новые отряды, готовясь к решающей схватке.

Точно так, как это делают защитники Кладбища.

8

— Кто такие? — прокричали сверху.

— Застава Зарта! С нами тысяча ополченцев!

— Ждите!

— Чего ждать?! Открывайте ворота!

— Ждите!

— Эй вы! Какое «ждите»?! Вы там что, ополоумели?

— Ждите! — раздалось в третий раз, а потом уже никто не отвечал ни на призывы, ни на ругательства, ни на гневные проклятия.

9

Крепкая решетка из дубовых брусьев, окованных металлическими полосами, глубоко вонзила железные зубья в землю. Ее квадратные ячейки были достаточно велики, чтобы в них мог пролезть человек, но во время осады такого смельчака встретили бы копья и алебарды пеших воинов, занявших оборону между решеткой и опущенными воротами. Здесь, в замкнутом пространстве, могли разместиться три сотни бойцов. Прикрываясь большими щитами и орудуя древковым оружием, они легко сдерживали атакующего врага в то время, как со стен на головы нападающим сыпались камни, летели стрелы и лилась кипящая смола.

Ни удары тарана, ни прямые попадания баллист не могли сразу разбить прочную решетку.

А сами ворота были во много крат прочней.

Высотой в семь человеческих ростов, шириной в двадцать шагов, толщиной в шесть локтей, они были собраны из нескольких чередующихся слоев дерева и металла. Поверхность ворот была усеяна трехгранными железными шипами разной длины — некоторые выступали на два локтя, другие лишь на ладонь. Поднимались ворота могучим механизмом, приводимым в действие шестеркой быков, а опускались сами — падали, сотрясая землю, превращая в песок попавшие под удар камни…

— Они велели нам ждать, — доложил Смар подоспевшему Зарту.

— Чего ждать?

— Не знаю.

— Как долго?

— Не сказали.

— Что вообще они сказали?

— «Ждите».

— И все?

— Да.

— Значит, будем выполнять… — Нахмурившийся Зарт задрал голову, скользнул взглядом по высокому, отмеченному огнями гребню стены, словно плывущему на фоне тяжелых туч в мутной сырой мгле, осмотрел ряды неприметных бойниц, глянул в сторону Королевского Замка. И обернувшись к отряду, проревел, могучим криком изливая свой гнев:

— Всем занять оборону!

10

Телеги полукругом выстроились перед воротами. Невыпряженные лошади мирно жевали овес, вроде бы и не замечая, что возницы их оставили, разбежались торопливо, затерялись среди бойцов, плотными рядами вставших за линией повозок.

Только одну телегу — последнюю на правом фланге, ту самую, к которой был привязан смирный ишак — не покинули люди…

— А вы думали, что будет, если победят некроманты? — спросил Огерт, глядя в небо.

— Нет, — отозвался Гиз.

— Наверное, мысль об их победе даже не приходила в твою голову, — усмехнулся Огерт.

— А ты часто размышлял об этом?

— Да.

— И к каким выводам пришел?

Огерт сел, повернулся лицом к брату, руками переложил мертвую ногу, немного подвинулся, привалился спиной к борту телеги.

— В этом случае, — сказал он, глядя охотнику в глаза, — ничего не случится. По большому счету, все останется как прежде. Крестьяне будут засеивать поля и ухаживать за скотиной. Гончары все так же будут лепить свои горшки. Кузнецы — ковать ножи и подковы. Торгаши — торговать, рыбаки — ловить рыбу, охотники — бить дичь… Ничего не изменится. Просто у Кладбища появится новый хозяин. И не Король со своей армией будет охранять эту стену, а послушные некромантам мертвяки. Но скорбные обозы все так же будут идти сюда, и вести их будут те же самые перевозчики, что и сейчас. А главное, что изменится в мире — это отношение к некромантам. Не думаю, что их полюбят, возможно, их будут так же ненавидеть — но это не важно. Важно то, что они перестанут быть изгоями. Им не надо будет бояться за свои жизни. Не надо будет прятаться, скрывать свой дар. Они не будут чувствовать себя чудовищами, напротив, они станут избранными… — Огерт увлекся, голос его изменился, осип, выстыл, глаза снова затянулись мутью, губы побледнели. — В их руках будет власть, но этого не следует бояться. Безвластие много хуже…

— Зачем ты говоришь все это? — перебил товарища Гиз. — Хочешь нам что-то доказать?

— Доказать? — Огерт усмехнулся. — Мне нечего вам доказывать. Вы все знаете и без моих доказательств… — Он посмотрел на свою бесчувственную ногу, потянулся к колену, схватил что-то горстью, поднес кулак к лицу, дунул в него, потом разжал пальцы.

На ладони некроманта лежала жирная муха, черная, с зеленоватым отливом.

— Она еще жива, — сказал Огерт и ногтем большого пальца раздавил насекомому брюхо. — Но я ее убил.

Гиз, следя за манипуляциями товарища, брезгливо поморщился.

— Теперь эта муха никуда не улетит, не правда ли? — Огерт накрыл насекомое второй ладонью, прикрыл глаза, затаил дыхание. И через мгновение выдохнул ледяное облачко. — Нет, не правда… — Он положил муху на бедро, и она поползла по ноге некроманта, возвращаясь туда, откуда он ее снял, — к колену.

— Я вернул ее к жизни, и теперь это не просто муха, — с трудом проговорил Огерт, морщась, словно от боли. — Теперь она — моя часть.

Он раскинул руки, и муха перелетела ему на лицо, села на щеку, потом перебралась на нос, обследовала ноздри, заползла в рот.

Огерт сомкнул губы и крепко — до зубовного хруста — сжал челюсти.

— Что плохого я сделал? — чуть слышно пробормотал некромант, неестественно выгнулся и, словно окоченев, стал медленно заваливаться на бок.

Глаза его стали совсем белые — точно как у Нелти.

— Эй, брат! — Гизу было не по себе. Он покосился на безмолвных ополченцев, что стояли в трех шагах от телеги, выставив перед собой копья.

Кажется, они ничего не заметили. А если и заметили, то не придали увиденному значения, не поняли, что произошло. У них сейчас и своих забот хватало.

— Не нравится мне все это, — негромко сказал охотник, подполз к Огерту, взял его за руку, посмотрел в лицо.

Глаза некроманта были открыты.

Бледные губы его шевелились.

Муха пропала.

— Ох, не нравится, — вздохнул Гиз, достал амулет и, поколебавшись, все же надел его Огерту на шею.

11

С запада к воротам быстро приближался большой отряд. Длинный вымпел, похожий на змеиный язык, развевался на бешеном ветру. Кажется, в отряде были одни всадники. Но, может, пешие воины, поотстав, спешили следом.

На востоке тоже двигалась темная людская масса, еще более многочисленная. Друзья это или враги, пока было не разобрать…

— Вышлите навстречу дозорных, — распорядился Зарт, не обращаясь ни к кому конкретно, но зная, что каждое его слово будет услышано и любая его команда будет в точности исполнена. — Узнайте, кто это. И будьте готовы к бою.

12

Огерт задышал часто, хрипло, прерывисто. Зацепился скрюченными пальцами за шнурок амулета, рванул, словно тот его душил.

Тонкий кожаный ремешок лопнул.

— Выбрось! — проскрежетал Огерт, шаря вокруг себя руками, отыскивая выпавший, утонувший в соломе оберег. — Вышвырни!..

Амулет нашла Нелти. Она словно увидела его, подобрала, протянула Гизу.

— Мне не нравится то, что с тобой происходит, брат, — проговорил охотник, исподлобья глядя на постепенно приходящего в себя некроманта. — Я бы очень хотел знать, что с тобой творится. Можешь объяснить?

— Это дар, — прохрипел Огерт. — Мертвяки и другие некроманты, их так много, и все рядом, я чувствую их присутствие, мне тяжело, трудно…

— А оберег? Что с ним не так?

— Он… Он жжет… Жжет мне душу… Выбрось его, брат! Я прошу!

13

Начался дождь. Холодный ветер перемалывал капли в водяную пыль, и границы видимого мира резко сузились. Пропали из вида подозрительные отряды, но тревога людей лишь усилилась. Ополченцы перешептывались, поглядывая на своих командиров, роптали, недовольные странной задержкой перед воротами крепости. И даже дисциплинированные ратники с сочувствием прислушивались к нарастающему гулу голосов.

Возможно, поэтому никто не заметил момента, когда кладбищенские ворота вздрогнули и медленно пошли вверх. Они еще не поднялись на высоту человеческого роста, как под ними, пригнувшись, проскользнул воин в серо-зеленом плаще с гербовой вышивкой. Он остановился перед решеткой и требовательно прокричал:

— Эй, вы, отойдите от ворот! Освободите дорогу!

— Что случилось?! — Зарт, как и сотни его бойцов, повернул голову.

— Выполняйте! — громкоголосый воин не собирался ничего объяснять.

Зарт выругался, отлично понимая, что нарушив порядок, он поставит своих людей в крайне невыгодное положение. И если приближающиеся с двух сторон отряды принадлежат врагу, то…

— Нам нужно немного времени, — Зарт сделал один шаг к решетке. — Подождите чуть-чуть.

— Некогда ждать! — сердито прокричал воин. — Немедленно выполняйте приказ!

Ворота все поднимались, и уже было видно, что за ними ровными рядами выстроились тяжелые всадники — главная ударная сила королевской армии.

Рядом с человеком в серо-зеленом плаще появился еще один воин. Лицо его было заслонено стальной личиной, кольчужная бармица и науши закрывали шею и плечи. На пластинах дорогого бахтереца зло скалилась алая волчья пасть, и по этому рисунку Зарт сразу узнал своего старого боевого товарища, обрадовался встрече.

— Приветствую тебя, Вомор!

— И тебе добра в этот недобрый день, Зарт. Отводи своих людей, они мешают.

— С востока и с запада кто-то приближается.

— Мы не слепые, видим. Это подкрепление.

— Ты уверен?

— Почти наверняка.

— А если ты ошибся?

— Значит ты вступишь в бой, прикрывая нас с фланга.

— Что вы затеяли?

— А ты еще не догадываешься?..

14

— Кажется, они хотят напасть первыми, — сказал Гиз, стоя в телеге и глядя в сторону ворот. Военачальники находились далеко, о чем они там говорили, было не разобрать, но охотник видел достаточно, чтобы делать выводы. — Это рискованно, но оправдано. Мертвяки, наверное, еще не готовы. Они все еще собираются, готовятся к осаде. Неожиданная атака может нанести им ощутимый урон. А если и некроманты сейчас где-то там, среди своих солдат, то этот удар может обернутся победой. И дождь так кстати…

15

— Дождь скроет наше передвижение, — Вомор смотрел Зарту в глаза, и думал о том, как тяжело командовать друзьями. — А некроманты сейчас не ждут нападения. По крайней мере, мы на это рассчитываем.

— Вы рискуете.

— Риск оправдан. И хватит разговоров, убирай своих людей, Зарт. Отводи их на левый фланг, готовься присоединится к атаке.

— Хорошо… Я рад тебя видеть, Вомор.

— Я тоже рад встрече, Зарт. Но сейчас не лучшее время для бесед и воспоминаний.

— Наверное, ты прав. Но другого времени, возможно, у нас просто не будет.

16

Возницы разбежались по своим местам, сдернули торбы с лошадиных морд, распутали вожжи, выбили упоры из-под тележных колес. Жалонеры с пестрыми флажками на длинных пиках мчались к указанным местам, чтоб обозначить новое расположение сотен. Людская масса шевелилась, мешалась, ерошились поднятые копья и алебарды.

Отряд Зарта менял позицию…

Телега, где находились Огерт, Гиз и Нелти, оказалась в самой людской гуще. Выбраться из толпы пока не представлялось возможным. Но Гиз держал вожжи в руках и смотрел в сторону открытых ворот, примериваясь, как лучше туда пробиться.

Им нужно было попасть на Кладбище.

Во что бы то не стало…

Охотнику было тревожно и неспокойно — будто что-то подгоняло его. Словно какое-то важное дело осталось недоделанным и звало к себе.

«Наверное, подобное чувство гонит перелетных птиц», — подумал он, и ему показалось, что эта мысль уже однажды посещала его.

17

Дозорные вернулись почти одновременно, доложили, что идущие к воротам отряды оказались союзниками. Всадники, что двигались с запада, — это один из дальних форпостов, а пешее войско — полторы тысячи добровольцев из двух соседних городов.

— Бери их под свое начало, — распорядился Вомор, выслушав Зарта. — И считай это повышением в должности…

Объявленный отряд добровольцев вскоре появился, и вышедший навстречу ему Зарт подумал, что эти жалкие, изможденные, вымокшие до нитки люди, основным оружием которых были плотничьи топоры, пересаженные на длинные рукояти, а лучшими доспехами — толстые ватники, больше всего похожи на призраков…

Тем временем из ворот крепости выдвигалась королевская армия.

Тяжелая кавалерия выступила первой. Защищенные доспехами могучие лошади легко несли всадников в латах. Основным оружием кавалеристов были прочные копья, четырехгранные острия которых расширялись и уплощались, превращаясь в треугольные лезвия с волнистой режущей поверхностью. Такое копье легко рассекало надвое человека. Или то, что когда-то было человеком.

Шестью клиньями выстроились кавалеристы.

А позади них занимали места в ряду боевые колесницы. В каждой находились возница, арбалетчик и четверка воинов с палашами. Низкие борта не мешали бойцам рубить врага на полном ходу, но наибольший ущерб противнику наносили не люди, а сама колесница. Под ее днищем располагался механизм, проводящий в движение длинные острые ножи. Выступающие на два локтя бешено вращающиеся лезвия с легкостью разрубали все, что попадало под них.

Словно сенокосилки должны были пройти боевые повозки, но не траву выкашивая, а врага.

Следом за колесницами встала легкая кавалерия. Здесь не было жестких порядков — никто не держал строй, у каждого были свои доспехи и излюбленное оружие — у кого-то длинный изогнутый меч односторонней заточки, у другого облегченная алебарда с широким пером, у третьего палица. Стремительной лавой обрушивались на противника всадники, и в их разобщенности была своя сила.

Последними шли пешие воины, вооруженные мечами, алебардами и железными рогатинами на коротких древках. Последними вступали они в сражение, и последними же покидали поле боя.

А ополченцы заняли места на флангах…

18

Два бойца заслонили дорогу перед самыми воротами:

— Кто такие?

— Куда собрались?

Гиз сделал вид, что глупость этих вопросов удивила его, и спокойно ответил, пожав плечами:

— В крепость.

— Нельзя! — Один из стражей взял жеребца за узду возле удил, потянул в сторону.

— Эй, оставь моего коня! — сердито окрикнул его Гиз. — А то руки поотрубаю!

К стражникам подошел еще один воин, поинтересовался:

— Что тут у вас?

— Мы хотим пройти в крепость, — Гиз первый успел ответить. — Мы спешим.

— Куда?

— Туда!

— Туда сейчас нельзя.

— Но нам нужно.

— Всем нужно. Вот со всеми и пройдете, когда будет распоряжение.

Разговор явно не клеился.

— А когда оно будет?

— После боя.

— Но мы должны быть там как можно скорее!

— Зачем?

— По срочному делу! У нас есть бумага. Королевская бумага!

— А бумага от красноглазого Отра у вас есть? Нет! Без специального пропуска не пущу никого.

— Послушайте!.. — Гиз еще надеялся что-то доказать.

— Не буду, — отрубил стражник, и его товарищи ухмыльнулись.

— Ладно. Где взять этот проклятый пропуск?

— Нигде. Убирайтесь-ка лучше, оборванцы. Не до вас…

Оборванцы?!.

Гиз неожиданно для себя разъярился, схватился за меч. Но руки друзей удержали его.

— Успокойся, брат, — тихо сказала Нелти, повиснув на нем.

— Не будем мешать людям, — сипло проговорил Огерт. — Отойдем.

— Возвращайтесь к своему обозу и ждите, — властно приказал стражник, глядя сквозь Гиза. — Вам позволят войти, когда придет время… — За его спиной медленно опускалась решетка из дубовых брусьев, но ворота пока еще были открыты.

Оборванцы?..

Конечно, они сейчас выглядят не лучшим образом — вымокшие, давно не мытые, с ног до головы в соломенной трухе.

Но — «оборванцы»?!.

Да, двое из них не вполне полноценны — слепая женщина и калека болезненного вида.

В действительности — умудренная собирательница душ и сильный некромант.

Оборванцы?!..

И охотник. Опытный охотник на мертвяков. Человек, наделенный даром. Умелый боец. Воин-одиночка.

Тоже оборванец?!.

Гиз заскрежетал зубами.

Его сознание словно раздвоилось — одна часть пылала неукротимой яростью, другая — недоумевающая, испуганная — уговаривала успокоиться.

И Огерт вторил мыслям охотника, нашептывал:

— Они не знают, кто мы такие. Посмотри, как мы выглядим. Действительно, словно оборванцы. Уймись, брат. Не глупи. Мы уже так близко, а их здесь так много. Ты можешь все испортить, можешь здорово все осложнить. Так что успокойся. Пока все идет как надо. Поверь мне, я знаю, что говорю…

— Хорошо, — с трудом выдохнул Гиз, сделал усилие, чтобы расслабиться, и сразу почувствовал себя лучше. — Хорошо, — повторил он громче и подобрал вожжи, — мы отойдем.

Стражники, убедившись, что телега действительно разворачивается, отступили в сторону, отвернулись.

Массивные ворота двинулись вниз, сперва медленно, потом быстрей и быстрей. Пара мгновений — и они рухнули словно лезвие гильотины, ударили в землю, расплескав грязь.

Дорога на Кладбище теперь была надежно перекрыта.

— Они еще вернутся, — негромко сказал Огерт. — Совсем скоро. — Изо рта его рвалось стылое дыхание. — Они не застанут мертвяков врасплох, как рассчитывают, и прибегут сюда… — Он лег, завел руки за голову, сцепил пальцы, закрыл глаза. Морось дождя застывала на его лице ледяной маской. — Вот тогда мы вместе войдем в эти ворота.

Он был уверен в себе.

Он знал, что говорил…

— И что это на меня нашло? — задумчиво пробормотал Гиз, слыша, но не слушая некроманта.

19

Войско тронулось.

Будто железные утюги двинулись монолитные отряды тяжелой кавалерии, выстроившиеся клиньями, покатились по равнине, набирая ход. Следом устремились колесницы. За ними, словно опавшие сухие листья, подхваченные бурей, сорвались с мест легкие всадники. А потом и ряды пехотинцев зашевелились, задвигались — кто-то уже бежал, кто-то шел, кто-то еще стоял на месте. Не рокотали барабаны, не ревели трубы, сотники не рвали глотки — наступать было приказано в тишине.

Лишь гремело, лязгало боевое облачение.

И сотрясали землю удары копыт.

И со стуком прыгали на ухабах разгоняющиеся колесницы. А под их широкими плоскими днищами все быстрей и быстрей раскручивались крестовины тяжелых, изогнутых словно серпы лезвий.

20

— Успеем ли мы?.. — Гиз смотрел в дождь. — А может уже опоздали?

— Не мучай себя, — Нелти подвинулась к нему, прижалась, мягко взяла за руку.

— Почему Страж ничего нам не объяснил? Он просто позвал нас к себе… Зачем?

— Может, он предчувствует свою кончину и потому захотел нас увидеть?

Гиз перевел взгляд на Нелти, долго ее рассматривал. Потом покачал головой и медленно проговорил:

— Об этом я как-то не думал.

— Он ведь стар, — сказала Нелти. — Очень стар. Возможно, он ищет наследника. Вернее, преемника. Нового, молодого Стража. Того, кто сможет заменить его.

— Я не думал об этом, — помолчав, повторил охотник. И тут же ему показалось, что это не совсем так. Кажется, подобные мысли его посещали. И не однажды. Неясные и расплывчатые, словно тень на неспокойной воде.

Мысли о новом Страже…

— А ты что думаешь, старший брат? — Гиз повернулся к лежащему вверх лицом Огерту. Пустые глаза некроманта были открыты, он ровно дышал, бледные губы его чуть заметно шевелились. — Ты слышишь нас? Эй! — Охотник потряс Огерта за плечо, но тот никак не отреагировал. — Опять… — Гиз оставил в покое оцепеневшего друга. — И что это с ним?..

Нелти прикрыла рукой холодные губы некроманта, поймала в ладонь его ледяное дыхание, поднесла к своему лицу. И сказала изменившимся — выстывшим — голосом:

— Не будем ему мешать. Кажется, сейчас он следит за битвой…

21

На раздольном пастбище, что расположилось меж трех обезлюдевших деревень, стоящих на пригорках, лоб в лоб сшиблись две армии.

Клинья королевской тяжелой кавалерии прошли сквозь строй мертвяков, оставив за собой куски растерзанных тел. И тотчас, не давая врагу опомниться, в образовавшиеся проходы на полном ходу врубились колесницы. Вращающиеся лезвия выкашивали мертвяков, легко рассекая плоть, разрубая кости. Отчаянно кричащие возницы гнали взмыленных, грызущих удила лошадей, со всей мочи хлестали их по спинам длинными кнутами, понимая, что спасение в скорости.

А вокруг словно болото шевелилось. Зыбкая топь. Чуть замедли ход — и уже не выбраться — завязнешь, пропадешь. И ни арбалетчик не поможет, ни мечники, что стоят в колеснице за спиной.

Лишь кони спасут.

И длинные отточенные клинки, для которых даже сталь доспехов — словно ржавая жесть…

Но не всех вынесли кони.

Четыре колесницы не смогли прорваться сквозь толпу мертвяков. Опрокинулись лошади, лопнула упряжь, остановились вращающиеся лезвия, заляпанные гнилой кровью. Со всех сторон полезли на высокие борта скалящиеся мертвяки. И возницы оставили вожжи, взялись за мечи, встали рядом с воинами, рубящимися в повозках.

У них еще оставалась надежда; они знали, что неудержимая волна всадников, словно ворвавшаяся в трещины вода, рвется сейчас к ним, еще больше рассеивая вражеский строй, разделяя его, расчленяя, потроша. А потом и пешие рубаки подоспеют…

Тем временем тяжелая кавалерия развернулась и снова вклинилась в ряды нежити — на этот раз с тыла. И неожиданно застряла — то ли скорость была недостаточной, а то ли — вернее всего — мертвяки больше не раздавались в стороны, избегая ударов, а напротив, лезли прямо на копья, бросались под копыта, гроздьями повисали на лошадях, стаскивали с сёдел облаченных в доспехи всадников.

Остановились, рассыпались клинья, вспоровшие оборону врага.

Потерявшие лошадей воины, те, что смогли подняться на ноги, отбрасывали бесполезные теперь копья и вытаскивали из ножен короткие обоюдоострые мечи. И прорывались друг к другу, потому что одиночки выжить здесь не могли.

А потом по мертвякам ударили пешие воины — самая многочисленная часть королевского войска. Копьями и рогатинами смяли они первые ряды нежити, топорами и мечами посекли вставшего на пути врага.

Две волны сошлись, схлестнулись, закипели, закружились бурунами, шумя, грохоча.

Кровь живая и кровь мертвая мешались на земле.

На флангах бились ополченцы. В центре — королевские рубаки.

И мало кто из людей замечал, что сражаются они не с самым умелым противником. Не было в строю ни артхов-великанов, ни зверей с железными когтями и клыками, ни мертвых всадников. Лишь на некоторых мертвяках были кольчуги. И оружие было не у всех.

Самых слабых своих воинов подставили под удар некроманты, чтоб остановить армию людей, смешать боевые порядки. А основные силы отвели. В ближайшем овраге укрыли ударный отряд кавалерии. В яблоневых садах, растущих на склоне холма, спрятали три сотни закованных в броню ратников. В деревнях, стоящих на возвышенностях, разместили группы лучников.

А сами ушли.

Некроманты успели подготовиться к нападению. Защитники Кладбища не смогли застать их врасплох.

22

Огерт ожил.

Он шевельнулся, приподнялся, моргнул несколько раз — взгляд его стал осмысленным.

— Ближе к воротам, — проговорил некромант хрипло, и Гиз наклонился к нему, не вполне понимая, о чем толкует товарищ.

— Что?

— Надо подойти ближе к воротам… Мы должны успеть… Будет мало времени…

— О чем ты говоришь?

— Иди! — Огерт схватил охотника за запястье, крепко сжал, встряхнул. — К воротам! Как можно ближе!..

Они стояли вместе со всем обозом, в стороне от дороги, примерно в двухстах шагах от кладбищенских ворот. Возницы, большей частью недавние крестьяне, оставили повозки, разделились на несколько групп. Они уже освоились — беседовали громко, делились провизией, передавали по кругу латунную фляжку с горячительным пойлом, кто-то пытался развести костер. Они были знакомы достаточно давно, им было о чем потолковать, что обсудить. На чужаков — солдат, охранников, прибившихся к обозу незнакомцев — внимания не обращали. Разве только посматривали искоса.

А дождь не стихал, все сыпал, шумел, скрадывая все звуки, сужая видимое пространство. И возницы, вроде бы, совсем забыли о том, что неподалеку идет сражение, что опасный враг в любой момент может оказаться рядом…

— К воротам, так к воротам, — недовольно пробормотал Гиз и выдернул руку из цепких холодных пальцев Огерта.

— Не выпускай вожжи, — пробормотал некромант, откидываясь назад. Глаза его вновь помутнели. — Будь начеку…

23

Стрелы прилетели с трех сторон.

Черные тяжелые стрелы с широким оперением, с вытянутыми наконечниками.

Они рухнули с высоты в самую гущу сражающихся, сбивая с ног людей и не причиняя вреда мертвецам.

Из яблоневых садов, ломая изгороди, тремя ровными коробками выступили одетые в броню мертвяки, вооруженные огромными двуручными мечами, и зашагали мерно вниз по склону, направляясь на поле боя.

Черные всадники на тонконогих раздувшихся жеребцах вымахнули из ложбинки, поднялись на дыбы, взвыли протяжно — и не ясно было, кто это кричит, мертвые скакуны или же мертвые наездники.

Из ямы, заваленной хворостом, выбрался великан артх, выпрямился во весь рост, ударил себя кулачищами в грудь, зарычал утробно. С корнем вырвал молодой дубок, растущий рядом, в три движения ободрал ветки, оставив лишь узловатое корневище. Качнулся, шагнул вперед, помахивая только что изготовленной дубиной, ворочая приплюснутой головой, высматривая врага.

Скользнули в траве серые волчьи спины. У вожака — железная пасть, словно медвежий капкан…

За дождем шевелились тени. Целое сонмище теней. Неясные силуэты возникали словно из ниоткуда — то ли сваливались с неба, то ли появлялись из-под земли.

И нечто огромное медленно двигалось в тумане, отвратительно чавкало, скрежетало…

Первыми не выдержали ополченцы. Дрогнули, сдали назад. И побежали — те, что могли бежать, те, кто сумел выбраться из толкотни сечи.

А мертвяки все прибывали.

Подчиняясь дару некромантов, выполняя их волю, поднялись с земли погибшие воины, подобрали оружие, снова вступили в бой — на этот раз на стороне нежити. И уже не разобрать было в тесном побоище, кто здесь свой, кто чужой. Перемешались ряды сражающихся.

И теперь все люди хотели одного — выбраться из безумной битвы, спастись, очутиться в крепости, за прочными стенами Кладбища…

Сражение проиграно — сейчас это понимали все.

Но война еще только началась — на это надеялись многие…

В самом центре людского моря отчаянно бился полководец Вомор. Он потерял коня и копье, его круглый щит лопнул от многочисленных ударов, а доспехи были иссечены мечами врагов. Рядом с предводителем сражались его верные товарищи, его старые друзья. Они еще сдерживали напирающих мертвяков, рубили им головы, отсекали конечности, но сил у бойцов оставалось все меньше, и все тяжелели мечи…

Полководец Вомор опустил клинок.

Впервые в своей жизни он шагнул за спины друзей, укрылся за верными людьми.

Левая рука его сорвала с пояса помятую медную трубу, свернутую в кольцо.

Впервые в жизни во время сражения полководец Вомор поднес к губам костяной мундштук, ощутил его горький вкус.

Он набрал в легкие тошнотворный воздух, зажмурился.

И свившийся рог ожил в руке полководца, задрожал, заревел, наполнившись его мощным дыханием.

На поле битвы прозвучал сигнал к отступлению…

24

— Что это? — насторожилась вдруг Нелти. Она села, повернувшись лицом в сторону, где сейчас, наверное, шло сражение. Слепые глаза ее были широко открыты. — Что за звук?

— О чем ты, сестра? — Гиз слышал лишь шум дождя.

— Словно далекий гром рокочет…. — неуверенно прошептала собирательница. — Будто огромный зверь ревет…

— Они отступают, — негромко сказал Огерт, и в бездушном голосе некроманта Гизу послышались нотки удовлетворения.

Огерт — предатель?..

Охотник посмотрел на старого друга. Поколебавшись, спросил негромко:

— На чьей ты стороне, брат?

Огерт не ответил. Возможно, просто не услышал вопрос. Он все лежал на спине, не шевелясь, невидящим взглядом уставившись в серое небо. И дышал тяжело, трудно, превращая в лед капли, бьющие его по губам.

— С кем ты сейчас? — Гиз наклонился к некроманту, схватил его за плечи, встряхнул. — Кто ты?!.

Лицо некроманта перекосилось. Мутный взгляд чуть просветлел.

— Не мешай ему, — неожиданно попросила Нелти, взяв охотника за руку.

— Не мешай, — прошептал Огерт, глядя сквозь Гиза.

Их голоса были похожи.

Их глаза были одинаково слепы.

И охотника отчего-то пробрала дрожь.

— Они бегут… — Огерт зло ухмыльнулся. — Бегут…

25

Они бежали.

Сломя голову, побросав оружие, беспорядочным, охваченным паникой стадом бежали через луг ополченцы. Черные стрелы били их в спины, мертвые всадники секли их кривыми саблями, мертвые лошади топтали копытами.

Более опытные воины отступали организовано, держали оборону, защищая тыл и фланги.

А по пятам за людьми широкими волнами катилась армия мертвяков.

Со всех сторон подтягивались к войску нежити новые отряды, примыкали, вливались, направлялись к кладбищенским воротам.

Группы пеших мертвяков тащили длинные составные лестницы. Великаны артхи несли огромные окованные железом бревна таранов. Скрежеща, увязая неровными колесами в раскисшей земле, медленно двигались тяжелые катапульты, облепленные нежитью. Выползали из деревень гигантские, еще не достроенные осадные башни, оплетенные веревками…

Некроманты начали штурм крепости.

26

Израненный человек вышел из дождя.

Левая рука его была по локоть отрублена. В бедре торчало обломанное древко стрелы. Вспоротой плотью чернела прореха на кольчуге.

Человек остановился посреди дороги, подняв голову и глядя на закрытые ворота, потом покачнулся, потерял равновесие, упал лицом в лужу и больше не шевелился.

Гиз хотел было соскочить с телеги, чтобы помочь бойцу, но Огерт схватил охотника за руку, сказал спокойно, равнодушно:

— Он мертв…

Они стояли в двадцати шагах от ворот, на краю широкой дороги, вымощенной булыжником. Поодаль темным массивом чернели скучившиеся повозки обоза, сквозь морось дождя мутно просвечивало пятно костра, там шевелились тени, двигались размытые силуэты, оттуда ветер порой доносил обрывки громких разговоров, отголоски смеха.

Ни о чем не подозревающие, занятые своими делами люди не слышали, как раз за разом все ближе и ближе трубит рог, возвещая бесславное возвращение разбитой армии.

— Сейчас они откроют ворота, — сказал Огерт.

Взмыленная лошадь без седока вымахнула из сырой мглы, перепрыгнула через смирно стоящего ишака и растворилась в дожде.

— Ты с самого начала знал, что они вернутся, — медленно, словно через силу, проговорил Гиз. — Ты знал, что они проиграют. Но с чего ты это взял?

Огерт приподнялся, вытер рукавом заледеневшее лицо. Помолчав, признался:

— Я не помню.

— Я боюсь верить тебе, брат. Я не понимаю, что с тобой происходит.

— Я сам не вполне понимаю, брат.

— Я не хочу говорить тебе то, что у меня сейчас в мыслях, но молчать я тоже не могу.

— Я слушаю тебя.

— И я скажу… — Гиз кашлянул. — Ты некромант, брат.

— И ты давно это знаешь.

— Ты сам боишься своего дара. Боишься, что рано или поздно он изменит тебя, подчинит себе, переменит твою душу. А что если это уже случилось? Как я узнаю об этом? Вряд ли ты признаешься…

— Ты больше не веришь мне, брат?

— Я хочу тебе верить. Но я не понимаю, как ты предугадал поражение королевского войска. Вдруг это ты предупредил некромантов о готовящемся нападении? А тогда на заставе, может, неспроста ты заменил жидкость артефакта на простую воду? Ты же еще не знал о предстоящем нам испытании. Возможно, ты хотел спасти некромантов, что прятались где-то поблизости. Они могли стоять рядом с нами, рядом с тобой, но Зарт не нашел их. Может они и сейчас среди королевских солдат? Может, этого ты и добивался?.. Вот что я думаю, брат… А еще я слышу, как меняется твой голос, когда твой дар использует тебя, вижу, какими страшными становятся твои глаза. И эта усмешка… Я заметил, что тебя забавляют вещи, которые простого человека пугают. И это твое бормотание… А потом ты говоришь, что не помнишь, что делал. Может, действительно не помнишь. А может только говоришь. Ты некромант, брат. Так могу ли я быть уверен в тебе? Могу ли я полагаться на тебя сейчас, когда армия таких как ты, хочет вторгнутся на Кладбище? Имею ли я право верить тебе сейчас, когда мы должны войти в крепость? Не приведу ли я врага? Предателя…

Огерт выслушал тяжелые слова товарища. Пробормотал, покачивая головой:

— И ты… Ты думаешь, как все они…

— Пойми меня… — начал было Гиз, но некромант прервал его:

— Я понимаю тебя. Понимаю твою тревогу и твои сомнения, но я не могу принять твоих слов. Ты называешь меня предателем, но разве ты сам сейчас не предаешь меня?..

— Постой, брат! — вскинулся Гиз, но Огерт лишь возвысил голос:

— Я проклят. И я скрываю свое проклятье от людей. Но я борюсь с ним. До настоящего момента я знал, что могу положиться на тебя, как на самого себя, но теперь… Я не предатель. Я не предал никого из вас. И не собираюсь этого делать. А ты, Гиз? Можешь ли ты сказать то же самое о себе? Твои сомнения разрушают наш союз. Ты предаешь нашу дружбу.

— Я лишь хочу разобраться…

— Это всё дар, брат. Мой черный дар, с которым я живу уже много лет. Он здорово мне мешает, но иногда я не могу без него обойтись. Порой я чувствую связь с другими некромантами, я знаю, что они думают, что планируют. Это как твои озарения. А еще я могу переносить часть своего сознания в тела мертвецов. Так я следил за нашими общими врагами. Так я узнал, что эта битва будет проиграна…

Огерт говорил искренне.

Он умел убеждать людей.

— Извини меня, брат, — потупился Гиз. — Прости мои сомнения. Я просто не хотел рисковать.

— Не извиняйся. Я понимаю тебя, хоть мне и неприятно слышать твои слова. Я не ожидал… Но давай постараемся забыть все сказанное. И вспомним, что Страж позвал нас к себе. В том числе и меня. Он хотел видеть нас, и поэтому мы должны быть на Кладбище. Только это имеет сейчас значение. Все остальное — потом…

Два всадника пронеслись в шаге от телеги, подняли лошадей на дыбы перед опущенной решеткой, закричали сипло, требуя немедленно открыть вход.

Совсем близко взревел рог.

Темное месиво неясных теней шевелилось в дожде.

— Не лучшее время ты выбрал для выяснения отношений, — сказал Огерт, усаживаясь рядом с Гизом, отбирая у него вожжи. — Не лучшее время для раздумий и сомнений…

Большой отряд — человек, наверное, в сто, — показался на дороге. Кружащие всадники прикрывали покореженную колесницу. Пешие воины обороняли тыл.

Задрожала, поднимаясь, решетка.

Вздрогнули ворота.

Сплоченная группа ополченцев выступила из мглы. Несколько человек несли мертвячьи головы, насаженные на вилы и рогатины. Вел этих людей воин-десятник, потерявший на поле битвы всех своих подчиненных. Именно благодаря ему отступающие ополченцы не поддались панике и выжили, отбили все атаки преследующей нежити, дошли до крепости.

Наперерез им направил жеребца Огерт.

Смешавшись с ними хотел он войти в открывающиеся ворота.

А сидящий рядом Гиз все никак не мог разобраться в своих чувствах. Он был смущен. Он действительно чувствовал себя предателем.

И все же…

Какие-то смутные сомнения еще оставались.

Какие-то неясные мысли тревожили его.

И то видение…

Кричащая Нелти, связанная по рукам и ногам. Огерт, готовящийся перерубить ей глотку. Холод и запах смерти.

Все так отчетливо, так ясно. И так невероятно.

Видение ли?..

«Почему ты не предупредил людей, если знал, что они будут разбиты?»

Гиз повернулся к некроманту, чтобы вслух задать этот вопрос.

Но промолчал.

Ему казалось, что он знает ответ.

«Только лишь потому, что хотел вместе с ними войти на Кладбище».

Вряд ли Огерт признается в этом. Он придумает десяток причин, чтобы объяснить свои действия.

И уличить его во лжи будет невозможно.

Ведь у него есть еще один дар — дар слова, дар убеждения…

27

Недолго были открыты ворота.

Лишь малая часть отступающего войска успела в них войти.

Мертвяки наседали, шли по пятам за людьми, и тот, кто отвечал за оборону Кладбища, решил не рисковать. Он не мог допустить врага в крепость.

Тяжелые ворота упали, перекрыв воинам путь к спасению.

Дополнительной преградой опустилась решетка.

Тщетно бойцы, сдерживающие врага, призывали поднять ворота. Мольбы и проклятия неслись в сторону Королевского Замка, но они не трогали того, кто знал, что на карту сейчас поставлена судьба целого мира…

Отчаянная битва разворачивалась у подножья крепостной стены. Оказавшиеся в ловушке люди сражались со все увеличивающейся армией мертвецов, уже ни на что не надеясь, желая лишь подороже продать свои жизни.

Упал под ноги верных товарищей истекающий кровью полководец Вомор, подумал, что прав был старина Зарт, когда говорил, что лучшего время для воспоминаний у них может и не быть, отполз назад, привалился спиной к замшелым камням кладбищенской стены, закрыл глаза, вспоминая то хорошее, что было в его жизни, и чувствуя, как холодеют руки и отнимаются ноги.

Упоенно рубился десятник Соурк, не думая о смерти — вообще ни о чем не думая — кромсая клинком безостановочно лезущего врага, отбивая удары, уклоняясь, уворачиваясь.

Не опускал меча и Нат, старший сын трактирщика Окена, и все высматривал своих потерявшихся братьев, Фиса и Мока, не зная, что они успели-таки проскочить в крепость, и сейчас, срываясь на крик, требуют от какого-то безучастного стражника, чтобы он немедленно поднял ворота, спас обреченных на смерть людей.

Одноглазый Генрот размахивал топором на длинной рукояти, расшвыривая напавшую на него волчью стаю, и не замечал, как осторожно подкрадывается к нему со спины вожак с железной пастью.

Израненный Смар, в одиночку выстояв против шести мертвяков, обреченно смотрел, как, покачиваясь, шагает к нему великан-артх, и старался не думать о том, что может ждать его после смерти…

Словно морской прибой шевелилось войско мертвяков, катилось волнами, било с размаху, вскипало, кружило, несло на себе осадные сооружения, подтапливало островки защищающихся.

И многие живые начали понимать, что ничто не сможет остановить эту силу…

28

Их никто не остановил.

Лишь на маленькой площади, где строились две сотни тяжелых ратников, какой-то верховой патрульный, поравнявшись с ними, поинтересовался:

— Кто такие?

— Мы с обозом, — сказал Огерт, не собираясь вдаваться в подробности. Но подробностей от него и не потребовали.

— Будьте рядом, — строго сказал патрульный и развернул коня…

Крепость готовилась к обороне.

Перед закрытыми воротами спешно создавались баррикады из срубленных тополей, старых повозок, пустых бочек и прочего мусора. В промежутках меж баррикадами были натянуты крепкие крупноячеистые сети, а за ними в напряженном ожидании застыли отряды бойцов. Всюду горели костры — даже на деревянных настилах, прилепившихся к крепостным стенам. Отсюда — с изнанки — было хорошо видно, насколько изрыта ходами кладбищенская стена: чернели разверстые двери казематов, светились бесчисленные бойницы, в темных проемах окон проблескивали факела…

Чем дальше от ворот уходили друзья, тем меньше людей попадалось им навстречу.

По длинной широкой аллее, когда-то густой, а теперь изрядно прореженной, они проследовали до утоптанной площадки, огороженной железными прутьями. Это было место, где разгружались скорбные обозы; место, за невысокой оградой которого начинались могилы.

Никто — даже сам Король — не имел права без особого разрешения Стража ступать на святую землю Кладбища. Лишь собирателям душ позволялось перейти запретную линию — на один-единственный шаг.

«Не топчите могилы…», — наказывал Страж своим редким гостям.

И целая армия — армия Короля — следила за тем, чтоб никто не нарушал это правило…

— Дальше пойдем пешком, — сказал Огерт и взял костыли.

Гиз спрыгнул с телеги, подогнал ее вплотную к ограде, привязал вожжи к металлическим прутьям, потом снова забрался в повозку, помог друзьям подняться.

Нелти, встав на ноги, вдруг сильно покачнулась, схватилась за плечо охотника, замерла, тяжело дыша.

— Что с тобой, сестра? — обеспокоено спросил Гиз.

— Души тянут, — негромко ответила Нелти. — Могилы рядом.

— Сможешь сама идти?

— Конечно… Только соберусь…

Они мокли под дождем. А по ту сторону ограды не упало ни капли. Ветер шевелил высокую траву, гнал зеленые волны по холмистой равнине Кладбища, и словно искры мелькали в волнующейся изумрудной массе всполохи цветов: разных, не похожих друг на друга ни формой, ни размерами, ни окраской.

Нигде больше не росли такие цветы. Лишь здесь — на земле, напоенной душами умерших…

— Я готова, — сказала Нелти.

— Первой переберешься ты, — предложил Гиз. — Потом я подсажу Огерта, а ты с той стороны поможешь ему спуститься.

— Может, как-нибудь сумеем перетащить Бала? — спросил некромант.

— Лучше этого не делать, — ответил Гиз. — Вспомни, как Страж относится к своим цветам. Он их всех наперечет знает. А если твой ишак их помнет или, того хуже, сожрет?

— Помнишь день, когда я принесла домой букет? — сказала Нелти. — Тогда он едва нас не выгнал.

— Ладно, — согласился Огерт. — Пойду на костылях…

Путь предстоял неблизкий. Дом Стража Могил стоял в самом центре огромного Кладбища. Несколько извилистых тропинок вели к его крыльцу. Только по этим стежкам могли передвигаться люди, добившиеся аудиенции Стража.

«Не точите траву, — предупреждали королевские ратники идущих на Кладбище людей. — Не наступайте на могилы. Он этого не выносит…»

Гиз перекинул через ограду меч и сумку, сказал, обращаясь к Нелти:

— Здесь невысоко. Спрыгивай, не отпуская рук. Когда повиснешь, как раз коснешься ногами земли.

— Подержи Усь… — Собирательница передала охотнику цепляющуюся, не желающую расставаться с хозяйкой кошку и взялась за шершавые прутья. — Отвернитесь, — попросила она, собираясь занести ногу.

И тут резкий окрик остановил ее:

— Эй там! Никому не двигаться!..

Три воина в зеленых плащах бежали по аллее. Бились о бедра широкие мечи. Взведенные арбалеты целились в сторону нарушителей.

— Не шевелись, — тихо сказал Гиз, чувствуя опустошающее разочарование.

Но Нелти не послушала его. Развернувшись лицом к спешащим воинам, она вскинула руку:

— Я собирательница душ! Я имею право перейти на ту сторону! А у вас нет прав мне мешать!

Гиз удивленно посмотрел на сестру — она гневалась — и это было так необычно.

— Есть!.. — Запыхавшиеся воины остановились в пяти шагах от телеги — с такой дистанции невозможно промахнуться. — Указом Короля путь на Кладбище закрыт. Для всех. В том числе и для собирателей душ.

— А нам плевать на указы Короля! — неожиданно разъярился Огерт. — Мы идем к самому Стражу!

— Слезайте с телеги!

— Ну уж нет!

— Считаю до трех и стреляю!

— Так вот с кем умеют воевать хваленые королевские бойцы! С хромыми и слепыми!

— Раз!

— Отсиживаетесь тут, сторожите сами не зная что! Прозевали целую армию!

— Два!

— Раззявы! Давно вас всех пора!..

— Стойте! — выкрикнул Гиз. — Не стреляйте! Мы сдаемся!

— Это ты сдаешься! — все больше и больше свирепел Огерт. — А я и не подумаю! — Холодный туман окутал его фигуру, закатились помутневшие глаза, заледенел голос. И бойцы опознали врага:

— Некромант!

Что-то мелькнуло в воздухе, ударило в землю, расплескав грязь, отскочило, словно гигантский мяч, подпрыгнуло, упало тяжело, подмяв стоящего справа воина, лопнуло, треснуло, развалилось, распалось на куски.

Щелкнул разрядившийся арбалет. Тяжелый болт расщепил борт телеги.

Оглушенные, но уцелевшие бойцы отшатнулись, еще не понимая, что это такое свалилось с неба, раздавив их товарища.

В груде обломков что-то шевелилось.

Там кто-то медленно поднимался. Выпрямлялся. Разворачивал плечи.

— Мертвяки!

— Бежим! — крикнул Огерт, и Нелти, уже ничего не стесняясь, перемахнула через прутья ограды.

29

Мощные катапульты зашвыривали далеко в тыл защитникам Кладбища огромные бочки, стянутые железными обручами. При ударе о землю бочки рассыпались и заключенные внутри мертвяки получали свободу. Не все могли подняться — но даже с перебитыми ногами, с переломанным позвоночником, могущие передвигаться лишь ползком, они представляли немалую опасность.

Скрипя деревянными блоками подъемных механизмов, медленно возносились к небу опутанные канатами осадные башни. Мертвые лучники, привязанные к балкам, прицельно били по людям на стенах. От тяжелых черных стрел не защищали даже доспехи — никто из живых не смог бы натянуть стальной лук мертвяка.

Взмывали к тучам железные крючья с длинными хвостами веревок, падали на стену, цеплялись за выступы, за решетки бойниц. Поднимались с земли длинные лестницы с небольшими площадками наверху, сцеплялись, скреплялись, разрастались все шире, тянулись все выше — словно строительные леса.

Тяжелый таран с трехгранным металлическим наконечником бил в опущенную перед воротами решетку, все больше и больше ее расшатывая. Могучие артхи, управляющиеся с тараном, спрятались под панцирем прочных щитов и не обращали внимания на валящиеся сверху валуны и потоки пылающей смолы.

Мертвые птицы, направляемые некромантами, пикировали на защитников крепости, сбивая их с ног, скидывая со стен. Стаи разлагающихся крыс, проникших в помещения крепости, набрасывались на людей, заползали в стальные панцири доспехов, даваясь, жрали живое мясо, захлебываясь, пили горячую кровь.

Лезли по крепостной стене росомахи и рыси, срывались, падали, но поднимались как ни в чем не бывало, и снова упрямо карабкались наверх…

30

Они спешили, оглядывались, опасаясь преследования.

Ловко переставляя костыли, прыгал задыхающийся, раскрасневшийся Огерт, похожий на какое-то треногое насекомое. Сильно сутулящаяся Нелти крепко держалась за руку Гиза; каждый шаг давался собирательнице тяжело — чужие души тянули вниз, к земле. Охотник двигался первым, вел товарищей по тонкой тропке, посыпанной песком.

Кругом были могилы: некоторые совсем маленькие — едва заметные холмики, другие — видные издалека высокие курганы; одни стояли почти голые, покрытые редкой чахлой зеленью, другие сплошь заросли сочной травой и яркими цветами.

Здесь не было надгробных камней, памятников и табличек с надписями. Но Страж знал каждую могилу, и он многое мог рассказать о людях, покоящихся на его Кладбище.

31

Два десятка мертвяков из числа тех, что были переброшены через стену катапультами, сумели прорваться к подъемному механизму ворот. Малочисленные защитники внутреннего двора, считавшие, что им пока ничего не угрожает, и уж тем более не ожидавшие удара с тыла, не успели перестроиться и не смогли остановить внезапно напавшую нежить, облаченную в доспехи с королевской символикой. Отряд отлично вооруженных мертвяков, послушных власти лучших некромантов, в считанные мгновения разметал растерявшихся людей.

Стоящие меж баррикад бойцы, заметив новую опасность, бросились на подмогу гибнущим товарищам. Взревели привязанные к рычагам врота могучие быки, затрясли головами, роняя алую пену, сея кровавые брызги — защитники Кладбища, понимая, что вход в крепость во что бы то ни стало должен остаться закрытым, безжалостно расстреливали животных из арбалетов.

Со звоном вылетели железные клинья, стопорящие механизм.

Застонал, надрываясь, набат, требуя срочной подмоги.

Из темной аллеи хлынули к воротам прячущиеся до этого момента мертвяки, врубились в нестройные людские ряды.

Зазвучали трубы, призывая к бою ополченцев, стоящих в резерве.

Из дверей казематов повалили наружу бойцы, оставившие менее важные сейчас посты…

Бой шел на стенах.

Бой шел внутри крепости.

И никто из бойцов не заметил, как в отдалении из узкой трещины осторожно выбрались шесть крыс, как они огляделись и гуськом вдоль стены направились к площадке, вокруг которой кипела битва. Проскользнув меж ног сражающихся, они расселись перед мордами убитых быков, подождали чего-то, неотрывно глядя в их выпученные глаза, а потом заползли в оскаленные окровавленные пасти мертвых животных.

Прошло несколько мгновений, и быки, облепленные жирными черными мухами, шевельнулись…

32

Страж встретил их на тропе. Он всегда знал, когда кто-то шел по его Кладбищу.

Гиз первый увидел старика, улыбнулся, помахал ему рукой и обернулся к друзьям:

— Пришли!

Нелти подняла голову. Огерт посмотрел вперед и хмыкнул:

— Вернулись…

Высокий, седовласый, загорелый, морщинистым лицом похожий на печеное яблоко, в старой соломенной шляпе, в просторных штанах с неисчислимым количеством карманов, набитых всякой ерундой, в серой длинной рубахе, с увесистой палкой в руке — Страж совсем не изменился. Он улыбнулся, кивком ответил на приветствие Гиза, сказал своим мягким, совсем не старческим голосом:

— Я уж заждался.

— Мы спешили, как могли.

— Понимаю. Трудное время для путешествий. Но я его не выбирал.

— Мы опоздали?

— Нет… Еще нет…

— Так что случилось?

Страж вздохнул, внимательно посмотрел в глаза Нелти, мягко тронул Огерта и сказал, обращаясь к Гизу:

— Вы сильно изменились.

— Время идет… — кивнул охотник. — Зато ты такой, как и прежде…

Они стояли на узкой тропке, им некуда было сойти, чтобы присесть — кругом зеленели холмики могил. А Страж почему-то не спешил приглашать их в дом. В тот самый дом, где они выросли…

— Так что случилось? — вновь спросил Гиз.

— Кхутул вернулся, — спокойно сказал Страж, и охотник вздрогнул:

— Но… Как это возможно?

— Мы же убили его, — сказал Огерт. — Давным-давно.

— И он похоронен здесь, — добавила Нелти.

— Кхутул вернулся, — повторил Страж. — Он пришел сюда и привел к Кладбищу свою армию. Он собирал ее долго, много лет. По всему миру искал он некромантов, разговаривал с ними, убеждал выступить против Короля, обещал богатство, власть, вечную жизнь. Вдали от королевских шпионов он создал несколько тайных школ, где опытные некроманты обучали новичков черному мастерству, а также тактике и стратегии, осадному искусству и механике. Он разработал особую систему, с помощью которой множество некромантов могли действовать как один. Он придумал систему особых сигналов. Он многое успел сделать, а сам при этом оставался в тени. Мало кто знал о его существовании, и почти никто не видел его. Он был очень осторожен и обычно действовал через мертвых посредников.

— Когда ты узнал все это?

— К сожалению, недавно.

— А каким образом?

— Здесь на Кладбище можно найти ответ почти на любой вопрос. Надо лишь уметь разговаривать с мертвецами.

— Это мертвецы сообщили тебе нечто такое, из-за чего ты позвал нас? — предположил Гиз.

— Ты угадал, охотник, — улыбнулся Страж. — Ты всегда был проницателен.

— Так чего же ты медлишь? — сказал Огерт. — Говори, зачем нас собрал.

— Скажу… — кивнул Страж. — А сейчас пойдемте в дом…

33

Ворота медленно открывались, и защитники Кладбища не могли этому помешать.

Утыканные стрелами быки, покачиваясь, переставляли подламывающиеся, изрубленные ноги, налегали на хомуты. Облаченные в прочные доспехи, практически неуязвимые мертвяки, выстроившись кругом, сдерживали непрерывно атакующих людей, оттесняли их, не давали приблизиться к животным.

Лопнула решетка, не выдержав мощных ударов тарана. Могучие артхи втиснулись в пробитую дыру, подхватили поднимающие ворота, потянули вверх. Хлынула в проем пестрая нежить, проскочила меж артхов, налетела на выставленные копья, запуталась в сетях, полезла на рушащиеся баррикады.

Все меньше и меньше людей оставалось на крепостных стенах. Солдаты Короля теперь спешили на внутренний двор. Враг прорвал оборону, но его еще можно было остановить, отбросить назад. И — возможно — обратить в бегство, нагнать, рассеять, разбить…

Несколько отрядов кое-как сдерживали лезущих через ворота мертвяков, а основные силы людей тем временем собирались в отдалении, выстраивались на площади перед аллеей, что вела к могилам, готовились к решающей схватке.

Отступать было некуда.

Развевались на ветру тонкие языки вымпелов, трубили горны, драли глотки злые сотники. В три линии строились пешие защитники. В первой — опытные ратники в тяжелых доспехах, с широкими мечами в руках. Стеной должны встать они на пути врага, стеной должны заслонить следующий ряд бойцов — ряд копейщиков, где перемешались солдаты короля и простые ополченцы. Когда накатит волна мертвяков, они крепко упрутся в землю ногами и опустят копья. Выдержат натиск, сколько смогут, а потом выхватят клинки и смешаются с третьей линией, в которой заняли места самые разные бойцы: мечники в кольчугах и легких кожаных доспехах; ополченцы в самодельных куяках, вооруженные тесаками, топорами, плохонькими мечами, палицами и молотами; потерявшие лошадей всадники; лучники, убравшие бесполезные теперь луки… Кавалерия встала на флангах, так, чтобы пехота не мешалась под ногами, не сковывала действия, когда конная лава ударит по мертвякам с боков…

Враг не должен пройти на Кладбище.

Тревожить могилы не позволено никому.

34

— Почему Кхутул так сюда рвется? — спросил Гиз. — Зачем ему могилы? Неужели он хочет поднять всех мертвецов, что похоронены здесь?

— Это невозможно, — покачал головой Страж. — Те, что легли в эту землю, уже не подчиняются дару некроманта. Они упокоены здесь навечно.

— Тогда почему он хочет захватить Кладбище?

— Потому, что он знает то, о чем знают лишь немногие, — назидательно проговорил Страж.

— Постарайся быть кратким, отец, — сварливо сказал Огерт. — Я помню, что ты любишь говорить присказками, но сейчас для этого не лучшее время.

— Помолчи, — отмахнулся Страж. — Я знаю, что делаю. Вы должны выслушать всё. Внимательно выслушать. Для того я вас и созвал…

Они сидели за старым столом, смотрели в окно, из которого открывался знакомый с детства вид: куст сирени, три улья, две тропинки, расходящиеся в разные стороны, теряющиеся среди зеленых бугров могил, далекая кладбищенская стена, подпирающая небо.

В доме было тихо и прохладно. Пахло медом и травами.

— Кхутул не простой некромант, — сказал Страж. — Он маг, носитель множества даров. А такие люди не могут просто жить, они всегда хотят чего-то большего, лучшего. Они не умеют стоять, им просто необходимо куда-то идти. Они не умеют довольствоваться тем, что есть, они всегда хотят всё изменить. И потому они выдумывают для себя некую цель, а потом всю жизнь к ней стремятся, не замечая, как это движение меняет их, делает одержимыми, превращает в демонов… Кхутул одержим, его изощренный разум болен. Кхутул считает себя высшим существом и жаждет изменить мир. Он хочет неограниченной власти и вечной жизни. Он рассчитывает занять место Короля и мое место. Кхутул искренне думает, что улучшит мир, но на самом деле он его сломает… — Страж покачал головой, выдержал паузу, внимательно оглядел притихших слушателей. И, откашлявшись, продолжил:

— Да, мир в чем-то несправедлив. Люди страдают, болеют. Всю жизнь они живут, страшась смерти, а умирают, так и не нажившись… Но каждая прожитая жизнь — не напрасна. И в этом высшая справедливость Творца. Души людей, их знания, опыт — все переходит в эту землю, питает ее и рождает новую жизнь. Кладбище — это не просто место захоронения, это всё, чем жили миллионы людей, ваши отцы, деды, прадеды, то, о чем они думали, чему учились, что делали, чувствовали. Здесь, на Кладбище покоится могучая сила. И здесь же, на Кладбище, всходят новые жизни. Они проклевываются бледными слабыми ростками, но их питает эта плодородная земля, и ростки крепнут, тянутся вверх, цветут… Это не просто трава. Это человеческие жизни, взошедшие на могилах. Я слежу за ними. А Король их стережет…

Страж замолчал, глядя в окно, то ли о чем-то думая, то ли чего-то выжидая.

— Мне кажется, что я знала это, — тихонько сказала Нелти, поглаживая Усь.

— Кхутул тоже об этом знает, — заметил Страж. — Потому и стремится сюда.

— Трава на могилах — это людские жизни? — не веря услышанному, переспросил Гиз.

— Да, охотник, — подтвердил Страж. — Когда где-то появляется на свет новый человек, здесь проклевывается росток. Ребенок растет — и росток становится выше. Некоторая травка рождается в тени другой — и растет чахлая, болезненная. Я могу дать ей больше света, но для этого надо вырвать старую, начинающую сохнуть траву, или ту, что никогда не зацветет. И если я вижу, что слабый росток готов расцвести, я выполю все, что ему мешает. Наверное, это несправедливо. Но я стараюсь об этом не думать. Я просто слежу за травой и цветами.

— Ты не человек, — проговорил пораженный Гиз.

— Я Страж Могил. Слуга Кладбища.

— Ты — сама смерть, — уставившись в пол, холодно сказал Огерт.

Страж улыбнулся:

— Когда-то — очень давно — меня часто так называли, видимо, забывая о том, что я не только отбираю жизни, но и ухаживаю за ними.

— А ты знаешь, где наши травинки? — спросила Нелти.

— Конечно, знаю, — ответил Страж. — Уже много лет я любуюсь на ваши цветы. А ведь однажды они чуть не погибли.

— Ты покажешь их нам?

— Нет.

— Почему?

— Вам незачем видеть, насколько хрупки ваши жизни.

— Тогда зачем ты говоришь нам об этом?

— Чтобы вы ценили свои жизни… А впрочем… Может быть, если все кончится, я отведу вас к ним.

— А где находится жизнь Кхутула, ты знаешь? — спросил Огерт, подняв голову.

— Да.

— Тогда почему ты ее не оборвал?

— Это не так просто…

35

Разметав баррикады, растоптав отряды защитников, выплеснувшись на простор двора, лавина мертвяков чуть замедлила ход, но не остановилась.

На крепостных стенах еще шел бой, а неприступные каменные башни могли держать оборону еще много месяцев — но это не имело значения.

Те, кто вели мертвяков, знали: главное — прорваться на Кладбище. И тогда Король будет вынужден сдаться. Тогда он примет любой ультиматум. Так сказал Кхутул.

Но на пути к Кладбищу встала последняя преграда — стена королевских солдат, тысячи воинов, у которых не было пути к отступлению. Они скалились, словно загнанные в угол псы, глядя, как приближается волна мертвяков. Они злобно рычали, ненавидя себя за свой страх, но еще больше ненавидя пугающего врага. Они крепко сжимали мечи, копья и топоры и желали поскорей забыться в безумной сече.

Лавина ударила в стену — с грохотом, с лязгом.

И встала.

Сшиблась сверкающая сталь, полопались щиты и доспехи, затрещали древки копий, брызнула кровь. Подавшись вперед, рванувшись изо всех сил, в одном порыве закричали люди, и нечеловеческий крик этот — рев, хрип, рычание — так и завис над людским месивом, словно тяжелая туча.

Валились на землю разрубленные тела нежити, падали под ноги отсеченные головы, отлетало мертвячье оружие вместе с обрубками кистей.

Наскочила, ударила с флангов конница, опрокинула врага, смяла. И завязла в шевелящемся тугом болоте. Закружились всадники, поднимая лошадей на дыбы, топча копытами напирающую нежить, направо и налево рубя мертвяков изогнутыми саблями.

Медленно и натужно сдвинулись людские ряды, тесня мертвяков, оттирая их назад к воротам.

Нехотя и тяжело пошла назад лавина…

36

— Я не знал, что Кхутул жив… — с сожалением в голосе сказал Страж. — Лишь недавно до меня дошли слухи, что он вернулся, но я не поверил в это. А слухов становилось все больше, и тогда я решил разобраться. Не могу сказать, что это было легко. Я потратил много времени, прежде чем что-то узнал. Но потом стало легче, ведь я начал понимать, как все случилось… — Страж горестно покачал головой. — Я был слеп. Кхутул одурачил меня, как ребенка. Несколько лет он провел рядом со мной, а я ничего не подозревал. И это я выпустил его в большой мир, это я вернул его…

Огерт, покосившись на друзей, поправил висящий на поясе тесак, словно невзначай взялся за рукоять.

— …Я хотел узнать, как выглядит Кхутул. Я понимал, что он изменился. Ведь его тело осталось здесь, на Кладбище. Но его душа, его разум не перешли в эту землю. А значит он либо стал призраком, либо нашел способ занять другое тело, быть может, тело мертвяка. Я должен был узнать, кто он сейчас. И узнал… — Страж пристально посмотрел Огерту в глаза. — Кхутул не стал призраком. Он занял тело живого человека. Некроманта…

Гиз привстал, начиная понимать, к чему клонит Страж, чувствуя, что сейчас что-то произойдет.

— Обновленный Кхутул не стар, — сказал Страж. — Он худ, бледен и вечно кутается в плащ. А еще у него есть тесак в деревянных ножнах…

Гиз отодвинул стул, покосился на напряженного Огерта, отметил, что тот одну руку держит под столом.

Уж не за тесак ли держится?..

— …и костыли. Но он почти не ходит. Он ездит. Ездит верхом на ишаке…

Огерт не двинулся с места, только усмехнулся холодно, спокойно. Зато Нелти вдруг прохрипела что-то злое, вскочила, опрокинув стул, отшвырнула кошку, метнулась к некроманту, обхватила его сзади, словно хотела задушить. А через миг резко выпрямилась.

В руке ее сверкнуло лезвие тесака.

Собирательница замерла, зависла над Огертом, занесла над ним его же оружие.

— Не надо, сестра! — Гиз хотел было схватить ее, удержать, но Нелти неожиданно ловко увернулась, резво отпрыгнула в сторону, взмахнула тесаком и, перегнувшись через стол, ударила Стража в грудь.

Лезвие с хрустом вошло меж ребер.

Ухмыляющаяся Нелти перехватила тесак двумя руками, повернула его в ране и выдернула.

Страж захрипел, вцепился в столешницу узловатыми крепкими пальцами, привстал, медленно выпрямился. Губы его побелели, зрачки сузились. Он попытался что-то сказать, но зашелся в кашле и покачнулся.

Ошеломленный Гиз подхватил его одной рукой, а второй выхватил меч.

Прямой светящийся клинок скрестился с чуть изогнутым, источенным лезвием тесака.

Гиз и Нелти смотрели друг другу в глаза.

И охотник мог поклясться, что слепая собирательница его видит…

37

Недолго теснили мертвяков люди.

Подоспели великаны-артхи, ворвались в гущу сражения, сметая все на пути, размахивая огромными дубинами, не обращая внимания на удары мечей, алебард и копий. Косолапя, прибежали облезлые медведи, поднялись на дыбы, свирепо обрушились на людей. Мертвые лучники, сменив позицию, выпустили тучу стрел.

Попятились люди, не выдержав натиска. Сперва лишь на шаг отступили. И уже не могли остановиться. Все быстрей и быстрей покатились назад, теряя бойцов, но еще держа строй, еще кое-как отбивая атаки нежити, сопротивляясь, надеясь на подмогу…

Но помощь не пришла.

Запертые в осажденных башнях гарнизоны и отряды бойцов, сражающиеся на крепостных стенах, могли лишь обреченно следить, как по темной аллее катится к зеленым могилами вязкая масса, похожая на поток черной загустевшей крови…

38

— Почему? — Гиз смотрел на Нелти. Он не мог поверить в ее предательство и потому лихорадочно искал хоть какую-то причину, оправдывающую поступок сестры. — Почему ты сделала это? Почему?!.

— Больно… — Страж поморщился, осматривая свою рану, осторожно касаясь ее кончиками пальцев. Откашлявшись, прохрипевшись, он поднял голову, спросил недоуменно, обращаясь к собирательнице: — Но зачем? Ты же знаешь, что меня нельзя убить.

— Что происходит? — Гиз только сейчас заметил, что ни на лезвии тесака, ни на пропоротой рубахе Стража нет крови.

— Просто я хотел, чтобы ты испытал боль, — сказал ухмыляющийся Огерт, встав рядом с Нелти. Некромант не опирался на костыли, он крепко держался на ногах. — Я думал, что это сделает тебя более человечным… — Голос Огерта переменился, но Гиз уже не раз слышал эти интонации.

И теперь он знал, кому принадлежит чужой голос.

— Кхутул — это Огерт?

— Не совсем так, — покачал головой Страж, прикрывая ладонью рану.

— Расскажи ему, старик, — велел Огерт-Кхутул, и Нелти кивнула. — Пусть охотник Гиз узнает всё, прежде, чем подчинится мне.

— Да-да… — Страж, поколебавшись, присел, положил руки на столешницу, сцепил пальцы. — Я расскажу. Я знаю, что вы меня сейчас слышите… Так вот… Я выяснил, как выглядит Кхутул, но узнал так же, что это не единственный его облик. Иногда он появлялся в виде слепой, но всё видящей женщины, которую сопровождала большая кошка.

— Нелти? — Гиз глянул на собирательницу и опустил меч, чувствуя страшное опустошающее разочарование.

— Да, охотник, — сказал Огерт, хмыкнув. — Я не только твой брат, но и сестра тоже.

— Да, — подтвердил Страж. — Умирающий Кхутул разделил свое сознание, разорвал свою душу и перенес их в несколько тел. Помнишь, как это случилось? Он посмотрел в глаза маленькой девочке, и она ослепла. Он коснулся ноги мальчика, и он охромел. Ты ведь должен знать три главных охотничьих правила: не смотреть, не касаться, и не говорить. Вы нарушили их. Если бы это был обычный мертвяк, то, наверное, ничего страшного не произошло бы. Но вы столкнулись с самим Кхутулом. И он схватил Огерта за ногу, передав ему часть себя. А потом заглянул в самую душу Нелти, оставив там свой отпечаток. И…

— И заговорил со мной, — прошептал Гиз. — А я ответил.

«…Кхутул. Запомните это имя…»

Словно жидкий пламень ожег все нутро. И что-то тяжелое надавило на грудь, сжало горло, не давая вздохнуть.

Гиз схватился за шею, царапнул кожу скрюченными пальцами, сорвал тонкий кожаный шнурок амулета.

Полегчало.

— Кхутул — во мне?

— Да, — горько сказал Страж. — У Кхутула есть и третье обличье. Очень редко он представал перед своими соратниками в виде воина со светящимся мечом. В теле охотника на мертвяков.

— А разве ты не помнишь, брат? — издевательски спросил Огерт. — Неужели и у тебя случались провалы в памяти? Ну конечно же! Так напрягись, припомни все свои сны и видения. Может некоторые из них были очень яркими? Такими яркими и неприятными, что ты тут же заставлял себя забыть о них. Или это я заставлял тебя? Как думаешь?..

Огерт уже ничего не говорил, рот его был закрыт, губы не шевелились. Но Гиз слышал каждое слово:

— Ты думал, что мотаешься по миру бесцельно? Наугад ищешь нежить? А ведь это я вел тебя туда, где ты был нужен! Мне нужен!..

Гиз слышал себя.

Свой чужой голос.

— Уймись, Кхутул, — сурово потребовал Страж. — Дай мне поговорить с ними.

— Говори. Они же тебя слышат, ты сам сказал это.

— Дай им возможность отвечать.

— Нет.

— Ты же понимаешь, что я могу тебя убить.

— Только вместе с ними.

— И я пойду на это.

— Тогда почему ты медлил?

— Сперва я хотел привести их сюда. Я не мог расправиться с тобой, пока ты находился вне Кладбища. Ты бы опять ускользнул, нашел бы новые тела. Но здесь ты в ловушке. Земля Кладбища впитает твою душу, едва только я освобожу ее.

— Так вот для чего ты позвал их! Чтобы убить! А знаешь почему я позволил им придти сюда?

— Ты хотел снова меня увидеть.

— Да.

— Ты хотел быть рядом со своей армией.

— Да. Но не это главное. Я здесь, чтобы предъявить тебе ультиматум.

— У тебя нет власти надо мной.

— Но я могу топтать твои цветы!

— Я остановлю тебя.

— Но ты не сможешь остановишь целую армию. Они будут вытаптывать здесь все, пока ты не согласишься прислуживать мне.

— Не боишься растоптать себя?

— Я пойду на этот риск. Меня же трое.

— Твое войско не сможет сюда прорваться.

— Ты уверен? Неужели еще ничего не чувствуешь?

— А ты? Ты ничего не чувствуешь?

— Торжество!

— Нет, не то. Прислушайся к себе. Загляни в душу. Они еще там, они там останутся, и ты ничего не сможешь с этим поделать. Где вы, Гиз, Огерт и Нелти? Однажды вы уже победили его! Сможете и теперь!

— Не смеши меня! Твои призывы бесполезны!

— Вы сумеете, я верю. Я знаю!

— Заткнись, старик!

— Я позвал вас к себе, потому что хотел дать вам шанс. Нелти, дочка, слышишь меня?! Ты не простая собирательница! Твой дар шире, сильнее! Гиз, малыш, ты же охотник! Соберись, сконцентрируйся, это твое тело, ты в нем хозяин! Огерт, мальчик мой! Ты же всегда боролся со своим проклятьем, ты хотел остаться человеком!

— Заткнись!

— Ты заткнись! — Страж вскочил, ударил кулаком по столу. — Отпусти их!

— Нет!

— Я требую!

— Никогда!..

Три слитных голоса вдруг раскололись.

— Никогда… — прохрипела Нелти и судорожно схватилась за Огерта. — Никогда…

Страж шагнул к собирательнице, поддержал ее, с надеждой глянул в ее слепые глаза:

— Я здесь дочка, я с тобой, ты можешь, я знаю, ты сумеешь, справишься…

— Я сумела, — прошептала Нелти. — Я слышала тебя, отец, я справилась, смогла! — Она вздрогнула, резко шагнула назад, едва не упав. — Он во мне! Кхутул! — Голос ее окреп, зазвенел отчаянием. — Я — Кхутул! Потому мертвяки меня не тронули!..

— Ты сдашься! — наступая на нее, проревели Огерт и Гиз. — Ты не сможешь противиться мне!.. — Они тянули к ней руки, желая схватить, стиснуть, не дать убежать.

Но Нелти и не думала бежать.

— Я смогу! — выкрикнула она и шагнула к братьям.

Кхутул поймал ее, заключил в объятия.

А она не сопротивлялась. Напротив, она как можно крепче жалась к нему.

Жалась к своим друзьям.

К братьям.

Обнимала их…

— Что ты делаешь? — Страж пытался расцепить, растащить их, но у него не хватало сил. — Отпусти! Слышишь меня? Отпусти их!..

Нелти не слышала его.

39

Она улыбалась.

Ей было страшно и больно, гнев мешал дышать, злоба туманила разум.

Но она улыбалась — совершенно искренне, легко.

Она думала о добром и светлом. Вспоминала детство: игры с тряпичным мячом, скачки на соседских свиньях, рыбалку штанами, поиски края радуги, ночное на берегу реки…

Они всегда и везде были втроем.

Огерт — главный заводила.

Гиз — первый заступник…

Она догадывалась, что Гиз ее любит.

И знала, что детская любовь не проходит бесследно…

«Эй вы! — мысленно позвала она друзей. — Выходите играть!»

Было темно — она давно к этому привыкла.

«Хватит спать! — кричала она, смеясь. — Поднимайтесь!»

Что-то шевельнулось неподалеку, чуть засветилось — словно гнилушка во мраке, будто меч Гиза во тьме.

«Гоните его! — кричала она, вспоминая, как давным-давно ловили они драчливого петуха, залетевшего на чужой двор. — На меня, на меня загоняйте!»

Словно ловушку, открыла она свое сердце — в нем еще оставалось место.

А вокруг колыхалось что-то скользкое, похожее на болотную тину, в которой она однажды чуть не утонула.

«Тащи!» — кричал тогда Огерт, прыгая вокруг. И Гиз тянул, что было сил.

Тина ускользала, сопротивлялась. Ее нельзя было схватить, за нее невозможно было уцепиться. Но чистая вода уже проглядывала местами.

«Толкай! — крикнула Нелти — Ну же! Все вместе!»

Друзья крепко ее держали.

А она хваталась за них.

И запускала руки им в душу.

И тянула, тянула к себе липкую, не желающую уступать тину.

Улыбаясь, вбирала в себя чужую грязную душу…

40

Накренилась железная ограда, зашаталась и рухнула. Вывернулись из земли столбы опор, упали, примяв траву, раздавив человеческие жизни.

Мертвяки напирали.

Люди пятились.

Две сцепившиеся, слившиеся армии переступили запретную границу.

Дождь окропил могилы.

Кровь оросила зелень…

41

Страж вздрогнул, вскинул голову:

— Они здесь.

И в этот же миг Огерт и Гиз открыли глаза, отпустили сестру, отшатнулись друг от друга. Охотник подхватил с пола меч. Некромант подобрал тесак.

— Я не хочу тебя убивать! — крикнули они одновременно, скрестив оружие.

Нелти покачнулась. Веки ее задрожали, затрепетали ресницы. Она что-то сказала, но так слабо, что никто не разобрал слов.

— Что? — переспросил Гиз, не зная, кто ему ответит, собирательница душ или некромант, занявший ее тело.

— Убейте меня… — Нелти шагнула в сторону, привалилась боком к стене. Ее лицо исказилось — казалось, женщина страдает от сильнейшей боли, но не хочет, чтобы это заметили окружающие, и потому старается улыбнуться.

— Что? — не веря своим ушам, переспросил Огерт.

— Убейте… — Нелти словно задыхалась. — Быстрей…

Огерт и Гиз переглянулись, опустили оружие, повернулись к Стражу:

— Что с ней?

— Могилы… — Страж отрешенно смотрел в окно. Он словно видел там нечто, не доступное остальным. — Они топчут их…

— Что с ней, отец?! — Гиз схватил старика за плечо, сильно встряхнул. — Кто она? Кто мы сейчас?

— Мне надо идти, — Страж перевел затуманенный взгляд на охотника. — Они мнут траву!

Капли холодного дождя ударили в окно.

— Ты проиграл, старик, — сказала Нелти враз окрепшим голосом. — Теперь только я смогу их остановить. И сделаю это, если ты пообещаешь отдать приказ Королю сложить оружие. Он послушает тебя, ведь он такой же, как и я. Он — один из твоих сыновей; цветок, которому ты не дал завянуть… — Ухмыляющийся Кхутул смотрел в лицо Стражу.

Смотрел слепыми глазами Нелти.

— И не стоит пытаться убить меня, братья, — он глянул в сторону подобравшихся Гиза и Огерта. — Если я погибну, то Кладбище станет голым, как пустыня. Мои мертвяки вытопчут здесь все живое. И вас тоже.

— Ты окончательно сошел с ума! — Страж крепко сжал свой посох. — Ты же уничтожишь весь мир!

— Какое мне дело до мира, если в нем не будет меня?

— Что это будет за мир, если ты останешься жить?

— Увидишь!

— Нет!

— Ты зря упрямишься, старик! Прими свое рабство, и я позволю тебе остаться садовником!

— Никогда! — Страж неожиданно ловко перехватил посох и обрушил его на голову Нелти. — Я уже раб! Раб этого мира! — Он еще дважды ударил Нелти, и женщина, потеряв сознание, упала.

Из темного угла яростно шипела выгнувшая спину кошка.

— Свяжите его! — Страж повернулся к остолбеневшим Гизу и Огерту. — Вытащите на могилы и убейте! — Он приказывал. Он требовал.

— Но… — у Гиза дрожали руки. — Она же… Это же Нелти…

— Она сама этого хотела, разве ты не слышал, сын? Ваша сестра сделала то, что не смог бы совершить ни один собиратель. Она вытащила душу из живых. Из вас. Душу Кхутула. Теперь он в ней. Весь целиком. Вся его сила, вся мощь. Она не сможет справиться с ним! Так прикончите его, пока не поздно! И освободите ее! Отдайте их души земле!

— Мы не можем, — неуверенно сказал Огерт.

— Можете! Я сделал бы это сам, но я уже ухожу. Я спешу… — Страж стоял в дверях. — Их надо остановить, пока еще не слишком поздно!..

42

Тысячи ног топтали траву, рвали дерн, пронизанный тонкими сплетшимися корнями, терзали могилы.

Каждый шаг — десятки смертей, сотни искалеченных судеб, боль, горе, болезни.

Каждый солдат — убийца.

Мялась трава, и по всему миру мялись жизни.

Чернела, вмиг загнивая, зелень — чернели, обугливаясь, души.

Никли яркие цветы, обожженные мертвячьим холодом, отравленные людской кровью. Бледнели, чахли, осыпались…

Тысячи доблестных воинов рубились за свои жизни, не замечая, что идут по жизням других, мешают их с грязью, топят в крови. Оглушенные грохотом битвы они не слышали, как, погибая, стонет живая трава.

Один лишь Страж слышал это.

И он спешил, бежал со всех ног, не разбирая дороги, размахивая посохом, и в слепящем гневе черпал силу своего главного дара, которым наделил его сам Йолойон — Великий Творец Миров.

43

Гиз вынес Нелти на плече. Женщина была связана по рукам и ногам, охотник крепко ее держал, но она все сопротивлялась: дергалась, пыталась кусаться, ругалась.

Кхутул пришел в себя.

А молчаливый, не отзывающийся на проклятья и угрозы Гиз тащил его упрямо, и за ними, подвывая, бежала взъерошенная Усь и ковылял, волоча мертвую ногу, хмурый Огерт.

Они остановились за домом, за кустом сирени и ульями.

Гиз, наклонившись, осторожно положил связанную Нелти на ближайший могильный бугор.

— Что ты делаешь, малыш? — хрипел, щерясь, Кхутул. — Неужели собрался убить свою подружку? Думаешь так расправиться со мной? А кто остановит мертвяков? Ты что ли?..

— Я не могу, — сказал Гиз и отступил.

— Мы должны, — неуверенно сказал Огерт и шагнул вперед. — Она сама этого хотела.

— Не могу, — помотал головой охотник. — Мне страшно. — Голос его дрожал.

— Тебе не привыкать переступать через страх.

— Это не то. Не то, что было раньше… — Гиз отступил еще на шаг. — Все мои прежние страхи — ничто… А вот это — настоящий кошмар…

— Посмотри на нее, — Огерт вытащил тесак. — Это уже не наша сестра. Это Кхутул… — Он уговаривал не только Гиза. Он уговаривал и себя. — Помнишь его? Это он лишил ее зрения, а меня ноги. Это его мы однажды уже убивали. Помнишь?

— Но она где-то там, в своем теле.

— А он прямо здесь. Тот, кто проклял меня и сделал калекой. Тот, кто лишил нас родителей и выгнал из дома. Он водил нас по миру, словно послушных мертвяков и отнимал у нас память! Он сделал нас предателями!

— А она — наша сестра.

— Она уже принесла себя в жертву. Она сделала свое дело, сделала то, что кроме нее не мог сделать никто. Теперь наша очередь. Теперь мы должны прикончить Кхутула… — Огерт встал возле Нелти.

Она кричала.

Поднявшись на колени, она билась, извивалась, тужилась, пытаясь разорвать путы. На шее и лбу вспухли вены, белые глаза лезли из орбит, на посиневших губах пузырилась слюна.

Кхутул пытался спасти свою жизнь.

— Мы не можем ждать, — сказал Огерт, отводя назад руку с тесаком. — Кхутул призывает к себе армию. Скоро здесь будут его мертвяки…

Рядом, вздыбив шерсть, выгнув спину, подняв распушенный хвост, истошно завывала Усь.

Гиза бил озноб. Щемило сердце.

И пахло близкой смертью.

— Я уже видел это… — прошептал охотник. — Я знал, что так и будет…

— Я смогу, брат, — сказал Огерт. — Я убью его, но не хочу, чтобы ты меня за это винил. Пойми, у нас нет другого выбора. И прости меня…

44

На вершине старого кургана Страж остановился и поднял к небу руки.

Его заметили.

Несколько стрел воткнулись в землю возле его ног. Три мертвых всадника, отделившись от бесформенной массы сражающихся, понеслись на него. Два огромных артха, разбросав людей, раздвинув мертвяков, двинулись к кургану.

Страж хлопнул в ладоши.

Черная стрела ударила его в плечо, пущенный из пращи камень угодил в колено.

Старик не покачнулся.

Необычайно холодный ветер трепал его простую легкую одежду, ерошил седые волосы. Капли дождя били в поднятое лицо.

Страж снова хлопнул в ладоши. И гулкое долгое эхо, отразившись от неба, растеклось над Кладбищем, пробуждая его.

Споткнулись несущиеся кони, вылетели из сёдел всадники. Ноги могучих артхов вдруг по щиколотку провалились в землю.

Страж хлопнул в ладоши еще раз.

И пики солнечного света вспороли набрякшие утробы туч. Всколыхнулись могилы, закачались, словно морские волны, лопнули, выпустив светящийся туман, обнажив черное нутро, вывернув белые кости.

Не устояв на ногах, повалились люди. Упали мертвяки, потеряв опору.

Бой прекратился.

Взбесившаяся, ставшая зыбкой земля ходила ходуном. Словно лемехи невидимых плугов резали ее, переворачивали пластами, мешали, дробили. В клочья рвался травяной ковер, лопались тонкие корни, в прах обращались яркие, не похожие друг на друга цветы, за которыми так долго ухаживал Страж.

Вздыбившаяся земля поглощала всех — и живых, и мертвых. Разверзшиеся могилы заглатывали солдат Короля и воинов Кхутула; будто в трясине тонули люди и мертвяки, задыхались, захлебывались грязью и пылью, хватались друг за друга, пытаясь выбраться на поверхность…

А стоящий на кургане Страж все хлопал и хлопал в ладоши — звонче, быстрее, сильнее.

Глаза его были закрыты, и нестерпимо горячие слезы текли по его щекам.

45

— Нет! — выкрикнул Гиз и почувствовал, как земля уходит из-под ног. — Подожди!

Огерт был готов перерубить Кхутулу горло.

— Мы должны ей помочь! Хотя бы попробовать!

— Как? — Огерт был словно взведенный лук арбалета.

— Я не знаю! Но она же смогла! Она избавила нас от него!

— У нее был дар.

— У тебя тоже! Ты же некромант! А Кхутул мертвец!

— А ты охотник на мертвяков.

— Да! И у меня есть… Постой! Я же совсем забыл! Погоди минуту! — Гиз сорвался с места, обернулся на бегу: — Ничего не делай! Я сейчас!.. — Он скрылся за углом дома.

Огерт покачал головой.

Кхутул успокоился, опрокинулся на траву, помолчал немного, тяжело дыша, а потом сказал, глядя в небо:

— Отпусти меня, брат.

Огерт не отозвался.

— Развяжи меня. Дай уйти. Ты же такой, как и я. Ты тоже страдал от людей, ты был изгоем… — Кхутул говорил вкрадчиво, жалобно. — Я помню, как они готовились тебя убить. Много раз. Они устраивали на тебя облавы, словно ты дикое животное. Они ставили капканы и самострелы, ловили сетями, стреляли издалека, швыряли камни, топтали лошадьми, жгли огнем, топили… Я помню, как тебя пытали. Мне тоже было больно, нестерпимо больно. Ведь тогда мы были одним целым. Но тебе было еще больней, ведь я мог спрятаться, укрыться за тобой, а ты нет… Неужели ты не хочешь им всем отомстить?..

Огерт молчал.

— Обещаю, я буду часто выпускать твою сестру. Каждый десятый день я буду возвращать ей власть над телом. Мало? Хорошо, раз в пять дней. Раз в пять дней ее разум будет получать свободу. Она будет жить как обычно, я не буду ей мешать.

Огерт смотрел, как солнечные клинки кромсают тучи, и чувствовал, как подрагивает, вздымаясь земля, словно древнее Кладбище ожило и теперь пытается надышаться.

— Ты не веришь мне? Думаешь, обману?.. Почему ты молчишь?..

Из-за дома выбежал Гиз.

— Нашел! — крикнул он издалека, размахивая чем-то, зажатым в кулаке.

— Отпусти! — вновь заскрежетал зубами Кхутул. — Разрежь веревки!

— Нет! — жестко сказал Огерт и наотмашь ударил его в лицо.

— Что ты делаешь? — Гиз подбежал, схватил брата за руку, дернул, едва не уронив. — Перестань!

— Я кое-что придумал, — мрачно сказал Огерт, глядя, как Кхутул слизывает кровь, текущую из рассеченной губы. — Но вряд ли эта идея тебе понравится… — Он посмотрел брату в глаза. — И все же мы попробуем спасти Нелти.

— Да! — улыбнулся Гиз. — Я принес амулет. — Он раскрыл ладонь, потер светлый кругляш пальцами, подышал на него.

— Что ж… — криво усмехнулся Огерт. — Может и правильно ты сделал, что не выбросил эту безделушку…

46

Все кончилось.

Сражающиеся на могилах армии сгинули бесследно. Лишь кое-где еще торчали поломанные копья и алебарды, но и они медленно погружались в черную перепаханную землю, тонули в ней, уходили все глубже и глубже, на самое дно ненасытного Кладбища…

Страж открыл глаза и вытер слезы.

Тучи таяли. Унялся холодный ветер.

Впереди — там, где высились стены и крепостные башни, где в небо тянулись языки дымов, — еще шло сражение.

Там живые бились с мертвяками.

Там люди воевали с людьми.

Как обычно…

Страж вздохнул, присел осторожно, стараясь не сильно мять траву. Заметил поникший цветок, потянулся к нему, встал перед ним на колени, осторожно поправил стебель, разгладил листья. Потом достал из кармана небольшую палочку и суровую нитку, аккуратно подвязал цветущее растение, улыбнулся ему печально и отвернулся.

Он смотрел вперед, горестно покачивая головой.

И ждал…

Он просто делал свое дело.

Он стерег могилы.

47

Кхутул кричал, бился, скрипел зубами. Его глаза лезли из орбит, он плевался кровью, захлебывался алой пеной.

Огерт резал его, истязал, словно заправский палач — ему было у кого поучиться.

— Я выпущу все твои сухожилия наружу, — приговаривал Огерт, орудуя острым тесаком. — Я буду дергать их, и ты запрыгаешь, словно карась на сковородке. Я затолкаю тебе под ногти железные занозы, а потом начну медленно их вытягивать. Я выдергаю тебе зубы, и на их место вколочу ржавые гвозди…

Он видел перед собой лицо Нелти, но знал, что она сейчас ничего не чувствует. Он мучил некроманта, занявшего ее тело.

— Я любого человека могу превратить в зверя. У меня кто угодно завизжит свиньей, завоет волком, заревет медведем…

Огерт надеялся, что Кхутул не выдержит.

«…ведь я мог спрятаться, укрыться за тобой…»

Огерт хотел, чтобы Кхутул укрылся за Нелти.

«…тебе было еще больней…»

Бледный Гиз сидел рядом и безостановочно звал сестру, выкрикивал ее имя, заклинал собраться с силами, очнуться, отозваться. Правой рукой охотник стиснул меч, левой — защищающий душу амулет.

Огерт действовал осторожно, стараясь причинять минимум вреда при максимуме боли.

Он понимал, что таким способом от Кхутула не избавится. Но рассчитывал хотя бы на чуть-чуть освободить сестру.

А там…

Они сами не знали, что будет потом. Надеялись на чудо: на амулет, на дар Нелти, на свои умения.

Они ни в чем не были уверены, но они пытались.

Они пытали…

И Кхутул сдался, вернул тело собирательнице душ, а с ним и всю боль.

Нелти всхлипнула и зашлась в крике.

— Это мы! — Огерт отшвырнул тесак. — Мы здесь, сестра! Мы с тобой! Терпи! Сейчас полегчает!

— Он… Он… — Боль не давала собирательнице вздохнуть. — Он во мне…

— Да, сестра! — Гиз наклонился к ней. — Попробуй от него избавиться!

— Помогите, — прохрипела она, собираясь с силами и чувствуя, как сотни чужих душ рвут изнутри ее сердце.

Лишь одна душа ничем себя не выдавала.

Кхутул затаился.

— Помогите мне…

— Что надо сделать? — Огерт был готов на все.

— Развяжите, — сказала Нелти, приподняв голову. — Освободите меня…

Некромант и охотник переглянулись, подумав об одном и том же: а что, если это говорит Кхутул?

Гиз решился первый. Мечом распорол он тряпичный жгут, стянувший запястья сестры, разрезал путы на ее ногах. И Нелти, превозмогая боль, преодолевая слабость, приподнялась, перевернулась, уперлась изрезанными руками в землю, легла на нее животом, прижалась грудью.

Она не надеялась избавиться от затаившегося Кхутула. Она лишь хотела освободить души, что так долго сюда несла.

Собирательница просто делала свое дело.

Как обычно.

С тем лишь отличием, что сейчас рядом были друзья…

Она ощутила, как Гиз положил что-то металическое ей на шею, прижал ладонью. Почувствовала, как Огерт взял ее за руку.

Она улыбнулась, хотела поблагодарить их за поддержку, но не успела.

Сумятица ярких картин закружилась перед глазами. Поток чужих эмоций захлестнул сознание…

Собирательница душ освобождалась от своей ноши.

48

— Держи ее! — выкрикнул Гиз.

Они навалились на Нелти, не вполне понимая, что происходит.

Содрогающееся тело собирательницы медленно приподнималось над землей. Оно словно плавало в невесть откуда взявшемся сияющем тумане.

Амулет раскалился и жег ладонь, но Гиз терпел, еще сильней прижимал его к шее Нелти.

И пытался даром своим увидеть душу Кхутула.

Охотник рвался на помощь Нелти.

А потом он куда-то провалился, будто рухнул в одно из своих странных видений, и схватил Огерта, увлекая его за собой…

49

Они были вместе.

Охотник на мертвяков, некромант и собирательница душ — они словно стали одним человеком.

Их души слились, их разумы объединились, их силы умножились.

На одно короткое мгновение.

— Вот он, — сказал Огерт, и Кхутула увидели все.

— Уходи, — приказала Нелти.

И Гиз, поднатужившись, разорвал нечто темное и липкое, похожее на клубок отвратительных червей.

Заключение. Три цветка

1

Страшный мор прошел по миру. Неведомая болезнь в один день, в один час выкосила многих людей, выполола их, словно сорную траву.

«Это Кхутул, — с ненавистью говорили люди. — Это все проклятый некромант, это его черная магия…»

Каждый десятый погиб. По их жизням прокатилась война, их жизни были растоптаны, вырваны с корнем, смешаны с грязью, перемолоты в прах.

«Хватит ждать, — говорили оставшиеся в живых, покидая свои убежища, выходя на улицы. Они чувствовали, что смерть прошла совсем рядом. Они все ощутили ее леденящее дыхание, им показалось, что они слышали ее тяжелую поступь. — Хватит прятаться. Кхутул достанет везде…»

Они вооружались. Они объединялись. Они спешили на помощь Королю — они шли защищать свои жизни.

Огромные людские массы двинулись по направлению к осажденному Кладбищу. Опустели города и села. Разлились по руслам дорог живые реки.

«Пришла пора поквитаться, — возбужденно переговаривались люди, воодушевленные своей силой, свой мощью и сплоченностью. — На куски порвем. Надо будет — голыми руками станем драться, зубами глотки рвать, словно мертвяки. Теперь он от нас не уйдет…»

Они не знали, что Кхутул уже ушел.

Навсегда.

Черную душу некроманта приняла святая земля.

2

Осада крепости продолжалась. Но участь мертвой армии была предрешена.

Лишившись предводителя и значительной части войска, некроманты растерялись. Они не могли скоординировать свои действия, и не могли решить, что им теперь следует предпринять.

Снова отправить мертвяков на Кладбище, как того хотел Кхутул? Но некроманты видели, как вздыбившаяся земля заглатывает мертвецов, и догадывались, что Кхутул чего-то не учел.

Отступить? Рассеяться, затеряться? Но куда, как? Кругом были люди, они запрудили все дороги, все подходы, они взяли крепость в тесное кольцо, и с каждым часом их становилось все больше. Они уже ничего не боялись. Они нападали на мертвяков, рвали их на куски. Они охотились на некромантов, устраивали засады и облавы, рыли ямы-ловушки, строили укрепления. И подбирались все ближе. День-два — и они, решившись, пойдут в атаку. И тогда вряд ли что сможет их остановить.

А на крепостных башнях держали оборону королевские бойцы. И они не просто оборонялись — они тоже совершали короткие вылазки, используя потайные ходы в стенах. Они атаковали небольшие отряды мертвяков, уничтожали их, и тут же стремительно исчезали. Они поджигали осадные башни и рушили леса. Только повернись к ним спиной — и они тут же нанесут удар…

Особого выбора у некромантов не было. И они продолжали осаду, еще на что-то надеясь.

Но с каждым днем они слабели. Дар забирал все их силы. Мертвяки тянули из них души.

Некроманты были обречены.

3

— Два дня. Может быть, три, — сказал Страж, глядя в окно. — Они разбиты, но пока еще не понимают этого.

Три головы повернулись к нему.

— Мне кажется, что я вижу тебя, отец, — удивленно сказала Нелти. Она утонула в мягкой перине, голову и плечи ее поддерживали две огромные подушки, теплое одеяло укутывало ноги. Собирательница еще не вполне оправилась, ее бил озноб, каждое движение отзывалось болью, кружилась голова, и слабо трепыхалось кажущееся пустым сердце.

На табурете в изголовье кровати сидел Гиз, держал Нелти за руку. Бледный Огерт грелся у очага, тянул к огню руки. В дома Стража было жарко, но некромант все никак не мог отогреться.

— Но не очень четко, — растерянно сказала собирательница. — И как-то странно…

— Ты видишь не своими глазами, — сказал Страж. — Ты смотришь на меня глазами своих друзей.

— Разве это возможно?

— Теперь — да. Теперь — возможно… Хотите, я покажу вам ваши жизни?

— Хотим, — в один голос ответили Гиз, Огерт и Нелти.

— Завтра я отведу вас к ним, — сказал Страж и чему-то печально улыбнулся.

4

Ярко светило солнце, тихий теплый ветер гнал зеленые волны до крепостных стен.

— Когда я нашел вас, вы уже погибали. Вы так ослабли, что не могли держать головы… — Страж сидел на земле и снизу вверх смотрел на друзей. — И вы уже не могли подняться, потому что вам не на что было опереться. Вот тогда я и сделал это, ведь вы росли совсем рядом… С тех пор прошло много лет, вы окрепли, набрались сил, повзрослели. И теперь я вижу, что поступил верно…

Гиз, Огерт и Нелти стояли, обнявшись, посреди огромного Кладбища и с осторожным любопытством разглядывали три больших пестрых цветка, крепко свившихся тонкими стеблями, сцепившихся широкими резными листьями.

— Держитесь друг за друга, — улыбнулся Страж своим детям. — Это и будет ваш главный дар, мои молодые маги…

ОДИН

1. Год пятнадцатый. Июль. Жара

Гоблинов было трое.

Я заметил их не сразу, поскольку был занят ответственным делом: я осторожно и нежно вытаскивал трепыхающуюся перепелку из проволочной петли. К этим птицам у меня особенное отношение: вот уже семь лет я пытаюсь их одомашнить.

Гоблинов почуял Туз — мой старший пёс, единственный из всей своры, кто сегодня пошел со мной в лес проверять ловушки. Он несмело тявкнул в сторону тёмного ельника, изобразил подобие охотничьей стойки, но уже через три секунды жалко заскулил и спрятался за моей спиной.

Собаки почему-то боятся гоблинов. Даже псы, что готовы броситься на семью великанов-огров, поджимают хвосты и по-щенячьи писаются, стоит поблизости появиться низкорослой горбатой фигуре с кривыми ногами и пятнистой плоской рожей.

Почему так — я не знаю.

Гоблины плохие бойцы, они падальщики. Я, вооружившись обычной рогатиной, могу выйди один на один с этой тварью и победить. Если их будет двое — мне хватит большого ножа и короткой палки, чтобы разобраться с ними обоими. Но вот трое…

От трех гоблинов можно ждать больших неприятностей.

Гоблины — они как шакалы. В стае они наглеют. А наглость очень часто значит больше, чем сила и оружие…

Я убрал перепёлку в мешок и затянул его горловину. Посмотрел на близкий плотный ельник, недоумевая, что могло испугать опытного Туза. Поднял с земли короткое копье. Встал, выпрямился, не отрывая взгляда от темного леса.

Что там? Кабан? Медведь? Или кто-то из обратившихся тварей?

Я ждал чего угодно, но только не появления гоблинов. Падальщики держались обычно возле населенных пунктов, там им было чем поживиться. Что бы им делать здесь, в лесу?

Но они вышли — все трое, разом, раздвинув лапник уродливыми телами, повернув ко мне свои мерзкие хари. Туз опять заскулил и стал отползать, пластаясь по земле. На его помощь в этом бою можно было не надеяться. А в том, что бой случится, я не сомневался. Ни одна обращенная тварь не пройдет мимо живого человека, если уж заметила его.

Считая секунды, я проверил, на месте ли мой любимый мачете-кукри, не вывалился ли он из деревянных ножен. Я осторожно подвинул ногой мешок с притихшей куропаткой, выставил перед собой копье и плавно, медленно, — чтоб не спровоцировать падальщиков на мгновенную атаку, сместился на метр вправо. Я встал так, чтобы ствол старой берёзы прикрывал меня со спины — мало ли какая тварь решит подкрасться сзади. Я набрал полную грудь воздуха и резко что-то выкрикнул: то ли «Хо!», то ли «Ша!», то ли короткое непечатное слово — не помню.

Гоблины сорвались с места.

Они были на удивление резвые. Видимо, голод сделал их такими.

Один, наверное, был голодней прочих — он опередил приятелей почти на три метра. Я встретил его ударом копья. Наконечник пробил грудь и вышел из-под лопатки мерзкой твари. Древко копья вырвалось у меня из рук, а сам я едва не упал. Я не ждал, что гоблин подохнет сразу, — все обращенные живучи, словно пресмыкающиеся. Я увернулся от тянущихся ко мне когтистых клешней и, выдернув из ножен клинок, воткнул его в белёсый, разрезанный щелью зрачка глаз падальщика.

Шестьдесят сантиметров отточенной стали раскололи череп уродца. Холодная слизь брызнула на пальцы, и рукоять мачете тут же выскользнула из ладони, но я не пытался удержать или вернуть это оружие. Подхватив с земли увесистый сук, я ударил им второго падальщика, метя в висок. Попал, сбил атаку. Тут же из нашитого на голенище кармашка выдернул метательный нож и со всего маху воткнул его в затылок оглушенному гоблину.

А когда третья тварь ухватила меня за бок, раздирая одежду и кожу, я уже держал в руках главное свое оружие. Не обращая внимания на боль, не замечая вони, я ткнул стволом под раззявившиеся слюнявые жвала гоблина и, отвернув лицо, спустил курки.

Череп падальщика словно взорвался, и обезглавленный труп кулём свалился мне под ноги.

* * *

Домой я почти бежал. Озирался, оглядывался, не выпускал из рук двустволку. Ругал себя громким шепотом, разговаривал с собой: зачем ты, дурак, выстрелил дуплетом, поберег бы патроны-то! Гоблину этому хватило бы и дроби из верхнего ствола «ижика», а пулю-то, ты, идиот, зачем потратил?! Ну, понятное дело — осечки боялся. Но ведь не драл тебя гоблин, вцепился только еще. Было время, было. Мог бы патрон сберечь. А мог и вовсе прикладом обойтись…

Туз бежал впереди, виновато помахивал хвостом, оглядываясь на меня: прости, мол, хозяин, сам не ведаю, что на меня нашло, отчего перетрусил.

— Двигай, двигай! — покрикивал я на него. — И по сторонам смотри!

Страшно было, но не так, как прежде — привык уже за годы-то. И остро чувствовал недоброе — ох, не зря появились здесь гоблины! Никогда они в лес не ходили, а тут — ну надо же — объявились, да еще троицей. К чему бы это? Чего теперь ждать?

Я немного успокоился, когда увидал просвет среди деревьев, когда с разлапистой сосной, молнией обожженной, поравнялся: теперь уже недалеко — теперь только через орешник, через болотистый овражек, к реке спускающийся, потом лугом заросшим — а там уж и дом виден. Не сам дом, конечно — избу-то я хорошо спрятал. А место, которое я домом называю.

Туз остановился, дожидаясь меня. Помотал башкой, ушами хлопая.

— Не расслабляться! — и ему, и себе велел я. — А то расслабился один такой…

Да, последние два года выдались относительно спокойные. За всё время три мертвяка, хромой огр и неизвестное мне прежде обращенное страшилище, которое я окрестил чупакаброй, — вот и все недобрые гости. Теперь волки больше проблем доставляют, чем эти мерзкие твари. Я уж, вроде бы, и привыкать к тишине начал, совсем освоился, да и решил, видимо, подсознательно, что кончилось всё… А не следовало, нет. Пока я жив, пока я живой — ничего не кончено.

И гоблины эти сегодняшние — ох, не к добру!..

Сбежал в овраг, остановился в прохладе, ладонью зачерпнул из болотца ржавой воды, плеснул в горячее лицо. Из нагрудного кармана достал монокуляр, через него внимательно оглядел крутые склоны. Очень эта балка мне удобная: если от большого леса идти, то мимо неё пройти сложно — для этого крюк надо сделать изрядный, да через колючие кусты продраться. А на болотистой почве в низине любой след превращается в хорошо заметную ямку, наполненную водой. Да и по склону подняться, ничего не вырвав, не осыпав, практически невозможно. И спуститься, не наследив, не всякий сумеет. Овраг этот, можно сказать, моя контрольно-следовая полоса.

* * *

Перекрестился и хмыкнул: верующим-то я не стал, несмотря на пережитое. Но и твердолобым атеистом не остался.

— Туз, домой! Быстро!

Повторять не пришлось — пёс дорогу знал. Нырнул под ветви чахлой ракиты, поскакал нахоженной тропкой, смешно подбрасывая задние лапы. Сбил, конечно же, несколько моих «сторожков», составленных из тонких ивовых прутиков, и мне пришлось их складывать заново.

Из оврага я выбрался, сильно запыхавшись. Осмотрелся еще раз, опушку леса внимательно оглядел. Присел даже, положив ружье на колени, прислушиваясь, приглядываясь: может встревоженные птицы где кружат. Нет же — всё тихо. Успокоиться, вроде бы, можно уже. Ан нет! На душе тяжело, и в сердце мрачно, как в этом вот овраге.

Убежавший было Туз вернулся, ткнулся носом мне под локоть, лег рядом. Я машинально погладил его лобастую голову, потрепал вислое ухо. Подумал о том, что буду делать сегодня: первым делом, конечно же, выпущу помятую перепёлку в вольер, а как в избу войду, так сразу сниму со стены «калашников» и «макаров», выгребу все патроны и еще раз их пересчитаю. Травматик надо найти, который от Минтая остался, там еще два выстрела есть. Арбалет проверить, давно им не пользовался. На лук натянуть тетиву и собрать все стрелы. Тесак отточить до бритвенной остроты.

Ранее запланированные дела, видимо, придется отменить. Кроме одного, самого неприятного — календарь показывает, что пришло время для очередной попытки. Так что ближе к вечеру я наберусь духу и спущусь в подпол, в клеть, где живет ОНА. Свяжу её как обычно, чтоб она не могла причинить мне вреда, а потом займусь с ней тем, что не назвать уже ни любовью, ни сексом.

Возможно, мне не стоит писать об этом в дневнике, чтобы не выглядеть монстром. Но я обещал себе быть честным в своих записках. И я должен.

Я должен рассказать всю правду.

Я все еще надеюсь, что эти слова прочитает хоть кто-нибудь, кроме меня.

* * *

Меня зовут Брюс. Вообще-то я Борис Русов, поэтому в школе меня дразнили Брусом. Но в универе Брус превратился в Брюса, и я, честно сказать, был очень доволен таким обращением.

Три дня назад мне исполнилось сорок два года, и я всё никак не привыкну к своему возрасту. Я удивляюсь и пугаюсь, когда считаю прожитые лета и зимы. Мне всё кажется, что я не могу быть старше тридцати пяти лет. Но отражение в зеркале говорит об обратном — мне сорок два года, и я уже стар. Я бородат и сед, у меня кустистые брови и пористый рыхлый нос с красными жилками и черными точками. Я еще довольно силен, но по утрам у меня болят ноги, а вечерами ноет поясница. У меня много забавных привычек: я проговариваю вслух свои мысли, я веду беседы с собаками, я обращаюсь к Богу, в которого, кажется, не верю.

Сейчас я пишу этот дневник и каждое слово, каждое предложение громко зачитываю вслух, пробуя его на язык. Я не гений словесности, но мне нравится то, что у меня получается.

За окном ночь. Над моим столом едва теплится светодиодная матрица от электрического фонаря. На кухонке за перегородкой возятся мыши. В моей руке карандаш, передо мной раскрытая тетрадь в клетку. Я думаю о последних событиях, я смотрю на исписанные листы и понимаю, что должен теперь многое переписать заново.

Я обязан завершить работу.

Я хочу рассказать свою историю полностью, ничего не утаивая. Это будет новое Евангелие.

И я передам его своим детям, если они у меня родятся.

* * *

Предчувствие не обмануло меня в тот жаркий июльский день. Гоблины пришли не одни. Вечером, когда я уже сделал все дела и поднялся из подполья, перед избой вдруг громко, но боязливо залаяли собаки. И только я схватился за оружие, гадая, что могло их потревожить, как в дверь моего дома постучали.

Я не смогу описать здесь свои чувства. Мне показалось, что я умер. Я испытал такой дикий всепоглощающий ужас, что разум покинул меня.

Неудивительно: так стучаться могли только люди. Но я уже пятнадцать лет обитал в дикой дремучей глуши, жил здесь в полном безнадежном одиночестве, если не считать мою несчастную наложницу, больше похожую на зверя, нежели на человека.

Наверное, нечто подобное испытал Робинзон, когда увидел на песчаном берегу отпечаток босой ноги.

Но я, в отличие от Робинзона, знал, что на моем «острове» люди появиться не могут ни при каких обстоятельствах.

Все люди давно погибли, или же перестали быть людьми.

Я считал себя единственным выжившим на многие сотни километров вокруг. А что касается моей пленницы… Она была совершенно безумна и продолжала существовать лишь благодаря моей заботе.

Возможно, я был последним человеком на всей планете.

2. Год нулевой. Апрель. Шестеро в квартире

Мы пропустили начало конца — для нас всё началось в воскресенье первого апреля, когда мир уже агонизировал, пораженный неведомой смертельной болезнью. Ни о чем не подозревая, мы продолжали отмечать Димкин юбилей — тридцатого марта ему исполнилось тридцать лет. Выпивка уже мало кого интересовала, танцы успели утомить даже девчонок, песни под гитару наскучили как певцам, так и слушателям. Так что предложение именинника посмотреть какое-нибудь кино все приняли с радостью. Девчонки просили поставить что-нибудь веселое молодежное, Минтай Юрьевич жаждал немецкого порно, я предлагал поглядеть какой-нибудь классический боевичок со Шварцем, Слаем или Сигалом. Но Димка, выслушав наши пожелания, решил по-своему и включил какой-то древний фильм про восставших из могил мертвецов. Под пиво с фисташками кино смотрелось неплохо, хотя некоторые сцены аппетит отбивали. Девчонки визжали много и с удовольствием, только позеленевшая Оля почти сразу отвернулась от телевизора, надела наушники и взяла с тумбочки какой-то мужской журнал — «Солдат удачи», кажется. Вот Олю-то мы и послали на кухню за пивом, когда началась вторая часть фильма, и гниющие мертвецы опять полезли из могил, чтобы жрать мозги простых американских обывателей.

Оля вернулась с пустыми руками, сообщила, что в холодильнике остались лишь две початые бутылки водки и «Отвертка» в банках. Но народ жаждал пива, и Димка, вытащив из кармана джинсов тысячную купюру, попросил Олю сбегать до ближайшего магазина и взять хотя бы шесть литров янтарного напитка, сушеных кальмаров, косичку острого сыра и какую-нибудь вяленую рыбку: леща или тарань. Меня, честно сказать, бесцеременность Димкиной просьбы возмутила, и я вызвался составить Оле компанию, но моя Катюха тут же шлепнула меня по затылку, притянула к себе и, велев «не рыпаться», поцеловала взасос.

Я поймал взгляд Минтая — он смотрел на нас как на немецкое порно.

На экране мертвяки опять кого-то жрали, Димка увлеченно рассказывал о каком-то Савиньи. Было жарко, несмотря на приоткрытую балконную дверь, — кажется, это был последний день, когда работали городские тепловые сети.

— Я с Олей, — пискнула, выбираясь из глубокого низкого кресла Таня. — Помогу донести.

На серенькую Таню всем было плевать, она в нашу компанию затесалась, можно сказать, случайно. Таня была Олиной подружкой. Вот Оля-то, которая и сама не вполне еще освоилась в нашем коллективе, её с собой и притащила, предварительно, конечно, спросив дозволения у именинника. Димка не возражал. Димке Оля шибко нравилась, и ему все равно было, кого там она с собой прихватит, — да хоть черта! — лишь бы сама пришла…

Пива девчонки не принесли. Они вернулись через минуту, здорово чем-то напуганные.

— Там какой-то пьяный придурок топчется, — сказала Оля, падая на диван рядом с Димкой. — Прямо перед дверью. Полный неадекват. Рожа разбитая, грудь в блевотине — фу! Услышал, как мы замок отпираем, и ломанулся. Хорошо дверь наружу открывается, иначе бы сюда ввалился.

Димка убавил громкость звуковой системы. Предположил:

— Это Серега, наверное. Сосед. Он свойскую самогонку бичам разным продает, ну и сам, бывает, злоупотребляет. У него жена такая же была, но лет пять тому назад сгорела в постели. Окурок, что ли, не потушила.

— Мы мимо него не пойдем, — заявила Оля. — Хотите, сами разбирайтесь…

Разбираться не пришлось, хотя Димка уже было направился к выходу. Но по пути он завернул в ванную комнату и обнаружил там ящик пива и целую коробку чипсов.

Вот этот ящик, я так думаю, спас нам всем жизнь.

* * *

Димка Забелин. Я познакомился с ним в универе, точней сказать в университетской общаге. Он был старше меня на три года, его группа писала дипломы, но сам он давно завязал с учебой по ему одному известным причинам. История с его отчислением была мутная: то ли он подрался с деканом в туалете, то ли наговорил пошлых гадостей о жене ректора, то ли так напугал учебным автоматом начальника военной кафедры, что тот обмочился, — всякие слухи ходили. Другой на его месте давно бы топтал плац сапогами, но только не Димка. Он откосил от армии «по дурке» и, охмурив дочку коменданта общежития, остался проживать в ставшей родной общаге. Огромную свою квартиру, что досталась ему от уехавших за границу родителей, он сдавал трем молодым семьям и имел с этого неплохой, по студенческим понятиям, доход.

Мы с Димкой сдружились сразу же, в самую первую встречу. Он тогда зашел в нашу комнату, намереваясь «построить» живущих со мной первокурсников. Он и меня за «первака» принял, велел выходить с тумбочкой в коридор. Я посмеялся. Он ударил меня в грудь — «дал в торец». Я ответил коротким хуком в челюсть, несильным, но точным.

— Боксер? — спросил Димка, очухавшись.

— Не, — ответил я, ничуть на него не сердясь; я был хорошо знаком с правилами студенческого обежития. — Деревенское каратэ.

— Имя?

— Брюс, — сказал я.

— Понятно… А я Демон.

Он всегда представлялся Демоном — с ударением на первый слог. Димка любил ужастики, увлекался всякой мистикой, читал Ла Вэя, Ницше и Кастанеду. Он носил в ухе серьгу, а на плече у него была наколка — классическая иллюстрация к «Демону» Лермонтова.

Через три года именно Димка зазвал меня работать в маленькую фирмочку с в меру амбициозным названием «Проект 2000». В середине девяностых контора эта занимались пиратской локализацией игр по заказу анонимных издателей. Потом, когда на рынок компьютерных игр пришли серьезные люди, фирма взялись клепать сайты. Дело поначалу было очень выгодное, заказчик в интернет-технологиях не смыслил, и только хлопал ушами, когда мы вешали ему лапшу, да лазал в пузатый кошелек. Но со временем доходы стали падать, а запросы клиентов расти. И «Проект 2000», в очередной раз поменяв директора, занялся разработкой приложений для входящих в моду социальных сетей.

Димка к тому времени уже превратился в солидного человека; он ездил на старенькой шестой мазде, носил золотую цепочку на волосатой груди, был счастливо разведен и обитал в своей четырехкомнатной квартире. Общажных привычек он, впрочем, не утратил: все так же вешал носки на батарею, пил пиво «из горла» и трескал щедро залитые кетчупом макароны с тушенкой прямо из сковороды.

С мистикой и чтением Ла Вэя Димка завязал после нескольких странных и весьма неприятных для него случаев, но фильмы ужасов он любил больше прежнего. И теперь это было не единственное его увлечение. Откосивший от армии Димка вдруг увлекся военной темой: он часами просиживал на тематических форумах, обсуждая достоинства М-16 и недостатки нашего «калаша», рассуждая о баллистических возможностях «Осы» и яростно — до швыряния клавиатуры в монитор — воюя с противниками пистолетного «лигалайза».

Если бы не Димка, мы, возможно, выжили бы все.

* * *

Фильм про зомби неожиданно меня увлек. И даже комментарии Димки перестали меня раздражать. Так что кино досматривали мы вдвоем. Более того — когда оно кончилось, мы еще полчаса, наверное, сидели перед светящимся экраном, потягивая пивко и обсуждая увиденное. Я, впрочем, мало что мог сказать. А вот Димка трещал без умолку: и про режиссера рассказал, и про актеров, и про правильные спецэффекты, которые сейчас делать разучились, заменяя компьютерной графикой.

— А пойдем, — предложил он, когда наши бутылки опустели, — я тебе трейлер нового фильма покажу. Тот же чудак режиссером. Он дедушка уже, а все про покойников снимает. Хотя, наверное, ему эта тема с каждым годом все ближе и ближе. — Димка хохотнул.

Мы зашли на кухню, где Оля и Таня варили в кастрюльке пельмени. Димка показал, где хранит лавровый лист и перец, и вытащил из холодильника две бутылки пива из тех, что нашлись в ванной комнате.

— А Катюха моя где? — спросил я, демонстрируя девчонкам, как открывать пивную бутылку глазом — бутылка, якобы, шипела, но не поддавалась.

— А они курить, вроде бы, пошли, — сказала Таня, тихо смеясь в ладонь. — На балкон…

Димка был правильный холостяк — его главный компьютер с Интернетом стоял в спальной комнате. Вот туда-то мы и направились, посасывая холодное пиво и думая о горячих пельменях с чесночком и майонезом. Девчонки обещали без нас за стол не садиться, они резали хлеб и крошили в салат помидоры.

— А Оля хорошо смотрится на моей кухне, — будто бы между прочим заметил Димка.

Он первый вошел в комнату. И замер на пороге, растерявшись. Спохватился, сориентировался в ситуации, попятился, оттесняя меня, пытаясь собой заслонить обзор.

Но я был немного выше Димки, и я уже все успел увидеть.

Шторы на окнах спальной комнаты были задернуты. Неярко горел торшер. На широченной кровати, на сбитом, не самом свежем белье, раздвинув ноги, лежала моя Катя. Перед ней стоял Минтай со спущенными штанами и голой задницей.

— Вот черт! — обернувшись, тихо сказал Минтайи, глядя на меня, начал ловить руками висящие под коленями трусы.

Я почему-то был совершенно спокоен. Только в ушах звенело, и щеки страшно горели.

— Убирайся! — крикнула Катя, даже не пробуя прикрыться. Я и не понял тогда, что кричит она мне. — Убирайся, чего встал?! Мы больше не пара!

— Пошли, — Димка крепко взял меня под локоть. — Путь они тут… Побудут…

Под его напором я отступил в коридор. Я, буквально, онемел — в зомби превратился.

Дверь закрылась.

* * *

Катя. Катюха. Катерина.

Я увидел её в троллейбусе. У нее были очень красивые ноги и бежевые трусики. Я заметил усмешки других пассажиров, проследил направление их взглядов и тут же поднялся с сиденья.

— Девушка, извините… — Я, понятное дело, смущался.

— Что? — Она повернулась ко мне.

— У вас это… Там… Ну…

— Что? — Она смотрела на меня, а я смущался все больше и больше.

— У вас юбка… Это самое… Задралась…

Она быстро провела рукой по ягодицам, по бедрам и зарделась. Поблагодарила быстро, отвернувшись:

— Спасибо, — и, возмущенно оглядев салон, поспешила к дверям, — троллейбус как раз подъезжал к остановке.

Я выбежал за ней следом, и долго её преследовал, набираясь решимости для знакомства. На набережной она села на свободную скамейку и разулась — кажется, она хотела позагорать. Я остановился рядом, подождал, когда она меня заметит.

— Это вы? — спросила она, ничуть, кажется, не удивившись.

— Мороженое хотите? — спросил я.

— Хочу, — улыбнулась она…

Через год она проговорилась, что юбка в тот день задралась не случайно. Это была уловка, это был метод — так Катя знакомилась с молодыми людьми; знакомилась много раз. Мне бы задуматься тогда о порядочности этой девушки, но было поздно — я втрескался, втюрился, я влюбился.

Она была немногим меня старше, но иногда мне казалось, что я, в сравнении с ней, малолетний сопливый пацан. Не скажу, что это мне нравилось. Но, по большому счету, это ничуть мне не мешало. Тогда мне казалось, что у нас всё просто отлично; я был уверен, что пар, счастливей нашей, на свете не найти. Я дважды делал ей предложение. Первый раз — в ресторане, с роскошными цветами и колечком в алом бархатном сердце. Второй раз — в Египте, в пяти шагах от пирамиды Хеопса, в шаге от вонючего верблюда. Оба раза она отказала мне, смеясь. Я так и не добился от нее ответа, почему она не хочет быть моей женой.

Зато сейчас я все отлично понимаю. Моя Катюша — расчетливая хитрая стерва, вот и весь ответ.

Но если бы не она, я, наверное, не знал бы, ради чего мне теперь стоит жить.

* * *

Мы ели пельмени на кухне — я глотал их не жуя и тупо смотрел в стену. Оля говорила мне что-то, гладила по руке, успокаивая. Димка косо на нас посматривал — ревновал. Оробевшая Таня стояла у окна — она была совершенно растеряна.

Праздник кончился.

Можно было расходиться.

— На работе меня завтра не ждите, — сказал я, совершенно не представляя свое завтрашнее будущее.

— Может, останешься у меня? — предложил Димка.

— Не знаю… — Я попытался собраться с мыслями. — Может быть…

— Как-то странно, — сказала вдруг Таня. Никто не ждал, что она заговорит, потому все повернулись к ней.

Таня глядела в окно.

— Что именно? — спросила Оля.

— Посмотри сама.

Оля, оставив мою руку, поднялась. Димка тут же пересел на её место, налил себе кофе, потянулся за печеньем.

— Действительно, странно…

— Ну что там? — Димка тоже встал, подошел к Оле, будто невзначай прижался к ней боком.

Мне было все равно, что они там видят. Но их громкие комментарии не позволили мне остаться в неведении.

Двор был необычайно пуст и тих; только на детской площадке бесцельно топтались две подозрительные фигуры — то ли забулдыги, то ли наркоманы, то ли пришлые бомжи — с высоты восьмого этажа было не рассмотреть. Видимая часть проспекта была запружена атомобилями — они стояли плотно, как камни в булыжной мостовой, и даже не делали попыток продвинуться. Складывалось ощущение, что все эти машины брошены. Недавно открывшийся в доме напротив магазин «Еда» производил впечатление разграбленного: его витриные окна были разбиты, а в дверях застрял помятый «Логан», каким-то образом преодолевший три ступеньки довольно высокого крыльца. Город окутывала дымка — такое случалось в жару, когда горели близкие торфяники и расположенная рядом с ними свалка.

Но до жары оставалось как минимум два месяца.

— Война, что ли, началась — пробормотал Димка.

Я подумал, что он шутит, поглядел на него… Нет, он не шутил.

Вот тогда я тоже встал и подошел к окну.

Да, город был необычно пуст. Да, два витринных окна магазина напротив были разбиты, а в дверях торчал помятый автомобиль. Да, в воздухе висела какая-то серая пелена.

Ну и что? Почему сразу — война?!

— Надо выгонять этих двоих из спальни, — сказал Димка, поворачиваясь. — Поглядим, что в интернетах пишут.

Выгонять никого не пришлось. «Эти двое» стояли в дверях кухни и смотрели на нас.

— Ты извини, что так получилось, — негромко сказал мне Минтай Юрьевич.

Растрепанная Катюха фыркнула и пихнула его плечом.

— Извини, — покосившись на нее, повторил Минтай. Кажется, ему действительно было очень неудобно. — На работу можешь завтра не приходить.

Я так и не узнал, то ли он таким образом сообщил мне об увольнении, то ли просто разрешил взять отгул. Он даже перед смертью мне в этом не признался.

* * *

Минтаями Димка звал всех Михаилов, и я быстро перенял у него эту идиотскую привычку. Так что, когда нашу маленькую дружную контору возглавил новый начальник, вопрос с его прозвищем был уже решен.

Минтай Юрьевич в программировании и компьютерах разбирался слабо, он был, что называется, управленцем. Тем не менее, в конторе нашей он освоился быстро, в коллектив вписался и дело себе нашел. Человек он был неплохой, но какой-то бесхребетный. К тому же и своеобразно замкнутый, хотя пьянки, шашлыки и прочие корпоративы посещал исправно и даже, если был в настроении, веселил народ — «зажигал», как теперь принято говорить.

С некоторым удивлением и даже недоверием однажды мы узнали, что Минтай Юрьевич — бывший военный. Где он служил, и чем занимался, мы так и не выяснили. На все вопросы о своем военном прошлом он, смущаясь, отшучивался — бумажки, мол, черкал, чернила переводил. Пенсионером он стать не успел — он всего-то на восемь лет был меня старше — и мы с Димкой сошлись во мнении, что Минтая из армии «попросили» за какие-то пригрешения — возможно, чужие.

Минтай вообще не любил распространяться о прошлой своей жизни. Мы знали только, что он успел поездить по стране, и что у него где-то есть бывшая жена и дочь — он звонил им иногда и отсылал алименты.

Мне кажется, он очень обрадовался, когда понял, что его алименты больше никому не понадобятся…

Больше всего на свете Минтай Юрьевич любил деньги. Если бы не он, я был бы сейчас бедней на пять миллионов рублей.

Смешно, правда?

* * *

Интернет тогда еще работал.

Мы сгрудились у Димки за спиной, заглядывая в монитор. Понять что-либо мы еще не успели, поскольку высматривали в заголовках новостных сайтов название нашего города и не обращали внимания на прочие темы. Димка успевал читать больше нашего, но и у него цельная картинка еще не сложилась. Он открывал заинтересовавшие его материалы в новых окнах браузера, намереваясь ознакомиться с ними чуть позже, — он всегда так делал. Но одна новость заинтересовала его особенно. Я успел прочитать только слово «зомби», набранное крупным шрифтом, а торопыга Димка уже развернул во весь экран размещенный на странице видеосюжет.

Снят он был на камеру, встроенную в какое-то мобильное устройство, потому о качестве говорить не приходилось. Тем не менее, был он предельно понятен и пояснений не требовал — они, впрочем, присутствовали в виде бегущей строки.

— Совсем дядька умом тронулся, — скептически ухмыляясь, пробормотал Димка, наблюдая, как страшного вида мужик, вывалившись из кустов на ухоженную дорожку некой аллеи, набрасывается на дородную женщину, валит её на землю и начинает рвать зубами. Длился ролик ровно три минуты; за это время мимо «зомби» и его жертвы пробегали два спортсмена в наушниках, и проезжал один велосипедист. Потом в кадре появлялся негр в футболке до колен и с золоченой цепью на шее; он несколько раз подскакивал к людоеду, пинал его и тут же отбегал на безопасное расстояние, вопя что-то в сторону оператора и размахивая руками. Заканчивался ролик выстрелом: негр вытаскивал из-за спины небольшой блестящий пистолет и, ткнув стволом в затылок «зомби», спускал курок.

Сомнений не было — видео было снято где-то за границей, скорей всего в Штатах.

— Пишут, что это не единичный случай, — озвучила Оля то, что все и без нее уже успели прочитать.

— Шняга какая-то, — неуверенно сказал Минтай.

— Здесь ссылки на похожие ролики есть, — сказал Димка. — Сейчас откроем, глянем, что это за развод такой.

И вот тут электричество вырубилось — везде: во всем доме, во всем квартале, во всем городе.

Оля ойкнула, закрыла рот руками и прижалась ко мне.

Я чувствовал, как она трясется.

* * *

Оля нравилась всем.

Доброжелательная, услужливая, доверчивая и при том далеко не глупая — она могла осчастливить любого мужчину, тем более, что внешность у нее была под стать характеру. Среднего роста, длинноногая, фигуристая, большеглазая — с нее бы кавайных героинь аниме рисовать или сексапильных ангелочков. Мужчины оборачивались, когда она шла по улице — в шортах ли, в юбке или джинсах. А она, кажется, своего влияния на противоположный пол не замечала, или не придавала ему значения.

Она пришла к нам в фирму, когда ей исполнилось двадцать два года. Конечно же, мы не могли не взять такое чудо в свой коллектив — сперва на испытательный срок, а потом и на полную ставку. Работа у нее была несложная, но её было много, и она была разнообразная: сделать кофе на всех, собрать презентацию из готовых слайдов, разослать рекламу по адресам из базы, пообщаться с излишне настырным пользователем, поучаствовать в «мозговом штурме», отредактировать подготовленные безграмотными программистами тексты, перевести привезенные с выставки буклеты — Оля закончила филологический; Оля читала Гомера и Басё; Оля знала три языка, не считая родного русского. Мы опасались, что когда-нибудь наша Оля отыщет более престижную работу с большей зарплатой и бросит нас, но она, кажется, всем была довольна и не искала от хорошего — лучшего.

У нее и в личной жизни так же было: где-то в стороне от нас всех жил её парень, простой инженер с окладом в двенадцать тысяч рублей, автомобилем «Лада-Самара» и съемной малосемейкой на краю города. Что ей Димка с его четырехкомнатными хоромами, маздой и золотой цепью на шее? Что ей я? Или Минтай Юрьевич?

Она ко всем нам относилась одинаково.

Во всяком случае, поначалу…

Если бы не Оля, я, возможно, совсем разочаровался бы в людях. А это, учитывая обстоятельства, в которых мы все тогда оказались, ни к чему хорошему не привело бы.

Я так думаю.

* * *

— Пробки вышибло? — сам у себя спросил Димка, почесывая затылок. — С чего бы вдруг?

— Давай, схожу проверю, — тут же откликнулся Минтай Юрьевич.

— Э… Пока не стоит… Какие-то недобрые у меня предчувствия.

Димка подошел к задернутому окну, глянул за штору. Что-то в Димке изменилось — я видел это, чувствовал: он будто игру какую-то затеял.

— А ведь сегодня первое число, — сказал Димка зачем-то. И пояснил, всё еще глядя в окно:

— Первое, апрель — никому не верь.

— Ролик — розыгрыш? — спросил я.

— Ролик, скорее всего, вирусная реклама какого-то нового фильма, — сказал Димка. — Не зря он в топе новостей висел — проплачен, наверняка.

— А что там еще писали? — спросил Минтай, подвигаясь ближе к погасшему монитору. — Ты так быстро листаешь, что я кроме этого зомби ничего и не успел увидеть.

— Я, в общем-то, тоже, — признался Димка. — Что-то про исчезновение людей было. Про какие-то самосуды. И про неизвестную болезнь. Всё как обычно… Хотя… Конечно… — Он хмыкнул.

— Что? — спросила Оля.

— Если бы мы были героями фильма ужасов, я бы, пожалуй, немедленно вооружился.

— Хватит нас тут пугать, — строго сказал я ему. — Сегодня первое апреля, а не тридцать первое октября.

Димка зловеще расхохотался, пуча глаза и загребая руками воздух перед собой. Осекся, помрачнел. Сказал угрюмо, нас всех оглядывая:

— Если честно, я не понял, что происходит. Электричества, похоже, во всем квартале нет. И затишье какое-то странное. Наш двор всегда был спокойным, но не настолько же… А самое странное, знаете что? Новости на сайте — вчерашние. Все до единой!

— Опять пугаешь?

— Предостерегаю! — подвывая, сказал валяющий дурака Димка.

Никто, конечно же, в надуманную опасность не поверил. Но жутко было всем, тем более, что на улице начинало темнеть, и в просторных залах квартиры сгущались самые настоящие первобытные сумерки. Еще свежи были впечатления от фильма про мертвецов, да и короткий, якобы документальный ролик не забылся. А тут еще девчонки о подозрительном типе, мнущемся на лестничной площадке, вспомнили. Он, впрочем, уже куда-то делся — об этом доложил Димка, заглянув в дверной глазок.

Город медленно тонул во тьме, только местами на небо наплывало какое-то мутное зарево. Димка отыскал в ящиках комода ароматические свечи разных калибров, расставил их по гостиной и зажег. Мы часто подходили к окнам, видели в далеких черных прямоугольниках редкие зыбкие отсветы, понимали, что мы не одни такие, — и нам становилось чуть спокойней. Не зная уже, чем себя занять, мы начали строить разные предположения о случившемся — будто в города играли. Вспомнили о террористах, о бомбежке Белграда, об авариях на подстанциях, о Чернобыле, Бхопале, бермудском треугольнике и шхуне «Мария Селеста». Я выдвинул теорию, что, пока мы беспробудно здесь праздновали, над городом наблюдался звездный дождь необычайной красоты, и все, кто его видел, сейчас слепы и беспомощны.

На меня поглядели, как на дурака.

— Вот что, — сказал Димка, ковыряясь в светодиодном фонарике китайского производства. — Оставайтесь вы сегодня у меня. Переночуем, перекантуемся, а утром на свежую голову во всем разберемся. Если это действительно нашествие зомби, что ж… — Димка хохотнул, давая понять, что его слова не нужно воспринимать всерьез. — Тогда будем вести себя соответсвенно. Как в кино.

— Это как же? — спросила весь вечер молчавшая Таня. — Начнем искать печенье «Твинки»?

Димка удивленно на нее взглянул, вскинул бровь и одобрительно хмыкнул.

Кажется, Таня удачно пошутила.

Кажется, её шутку понял один Димка.

* * *

Я не знаю, что рассказать о Тане, кроме того, что уже было сказано выше.

Впрочем, вот: эта девушка часто делала то, чего от нее не ждали. А от нее, в общем-то, никогда ничего не ждали. Всегда и всюду она казалась лишней и ненужной. Она была балластом.

Но если бы не Таня, мы, наверное, так бы и не поняли, чего нам следует бояться пуще смерти.

Спасибо тебе, Танюша.

* * *

Спать мы все устроились в гостиной, благо здесь имелись два дивана и несколько широченных кресел. Но сон не задался, очень уж эмоциональный выдался вечер. Часа полтора, наверное, продолжались наши тихие разговоры, и только Минтай с Катей не участвовали в беседе — они, хихикая, занимались друг другом. Эта парочка первой и заснула — к нашему общему облегчению.

Ночью кто-то сильно и долго стучал в дверь квартиры. Димка даже вставал, зажигал свечу, топтался с ней в коридоре, прислушиваясь к доносящимся с лестничной площадки звукам. Заглядывать в глазок он боялся.

На улице тоже было неспокойно: часа в три где-то неподалеку что-то глухо взорвалось; ближе к утру я слышал какие-то истошные вопли; а на рассвете нас разбудил дружный вой автомобильных сигнализаций. Свалившись с постелей, не продав глаза, мы сгрудились у окна, заглядывая во двор. Там внизу ворочался среди припаркованных автомобилей красный тонированный «Кашкай». Морда его была разбита, бока заметно помяты, зад ободран. Мы видели, как с детской площадки бросились к автомобилю два человека — те самые, которых мы еще вчера приметили. «Кашкай» сшиб одного, переехал другого и вырвался на свободу, опрокинув на бок старенькую «Оку» и развернув чёрный «Меган».

Завыл, вибрируя, лежащий на стеклянном столе брелок с ключами.

— Это же моя машина! — спохватился Минтай Юрьевич.

— Он их сбил! — задохнулась Оля. — Вы видели? Видели?!

Пострадавшие дергались на асфальте, возились, будто пробуя встать на переломанные ноги. Димка растолкал нас, лег грудью на подоконник, сплющил нос о стекло.

— Знаете что, ребята, — протянул он, видя что-то, чего не замечали мы. — А я на месте водителя, пожалуй, поступил бы так же.

— Кто-нибудь, позвоните в милицию, — громко потребовала Оля. — И в скорую!

— Думаю, милиция нам не ответит, — мрачно сказал Димка. — А скорая, подозреваю, никому там не поможет. Кажется, началось то самое, о чем я всегда мечтал.

— Что именно? — спросил я, зная ответ.

— Конец света, — сказал Димка. — На розыгрыш это уже не похоже. — И он показал пальцем куда-то вниз.

Я прижался щекой к холодному и влажному стеклу, пытаясь увидеть, что же такое узрел там Димка.

Я увидел. И крепко вцепился в подоконник.

— О, Господи… — простонал Минтай.

По прилегающему к дому тротуару, по черному асфальту, который даже зимой оставался голым из-за проложенной под ним теплотрассы, по квадратам «классиков», детским рисункам мелом и потертой надписи «Натусик, я тебя люблю» брели невесть откуда взявшиеся люди.

Возможно, они вышли из гаражного массива, что находился за углом нашего дома. Может быть, они выбрались из подвала или какого-то подъезда. Не знаю.

Они шли, точно как шли те зомби в фильме — подволакивая ноги, пошатываясь, неуклюже поводя руками.

И они все горели.

3. Год нулевой. Апрель. «Кто там?»

В десять часов утра Оля пробормотала:

— Нужно что-то делать, — и пошла на кухню ставить чайник.

Мы не пошевелились. Мы сидели перед выключенным телевизором, и тупо чего-то ждали. Всем было ясно, что в незамеченные нами дни мир страшным образом переменился. Но принять сей факт и поместить его в голове не получалось.

— Может, война? — неуверенно предположил Минтай.

— Война с марсианами, — буркнул Димка и, дохлебав пиво, бросил бутылку под ноги. Он снова был пьян. — Отравляющие облака, испепеляющие лучи, шагающие треножники.

— Жюль Верн, — сказала Катя.

Никто не стал возражать.

Разговаривать не хотелось — разговор угнетал. Молчание тоже давалось нелегко. Делать что-то было попросту страшно — бездействие казалось более уютным и безопасным. Мы ведь уже пробовали кое-что предпринять, и всякий раз наши надежды оборачивались разочарованием.

Пока работала сотовая связь, мы пытались хоть куда-нибудь дозвониться: родным, знакомым, в милицию и скорую помощь, в пиццерию, в службу такси, в зоопарк. Где-то отвечал автоответчик, чья-то линия была занята, какие-то абоненты объявлялись недоступными. Но чаще всего трубку просто никто не брал, и мы подолгу слушали длинные гудки или неуместно веселые мелодии, надеясь, что их сейчас — вот-вот — прервет хоть чей-нибудь живой голос.

Минтай Юрьевич времени на звонки не тратил. Он, никому ничего не сказав, вышел в интернет со своего модного прожорливого смартфона, но посадил аккумулятор прежде, чем смог разобраться в закладках «Оперы-мини». Единственной страницей, которую ему удалось открыть, была его страничка на «мобильных одноклассниках». Единственной новостью, которую он узнал в результате недолгих манипуляций, была новость о том, что кто-то оценил его фото на пятерку с плюсом.

Если бы Минтай вовремя позвал Димку, вместе они, возможно, и успели бы хоть что-то вытянуть из умирающего смартфона. Но Димка на тот момент был занят. Он откопал на антресолях старый радиоприемник с батарейками, закисшими в советское, видимо, еще время, и пытался его реанимировать. Кухонным ножом Димка зачистил позеленевшие контакты, выдул едкую пыль и подключил к приемнику новый источник питания, на скорую руку сляпанный из скотча, проводков от елочной гирлянды, канцелярских скрепок и россыпи пальчиковых батареек, добытых из пультов ДУ.

Починенное радио хрипело и щелкало. Но человеческих голосов в эфире нам найти не удалось. Только встретившееся бодрое попискивание морзянки несколько нас обнадежило — пока Димка не сказал, что эти повторяющиеся сигналы, скорей всего, генерируются автоматически, без участия человека.

Вот тогда мы и сели перед телевизором, подавленные, растерянные и напуганные.

А когда Оля ушла на кухню ставить чайник, пьяный Димка с тоской поглядел ей вслед и сказал:

— Всё идет не так.

Я вяло кивнул; я был полностью с ним согласен: еще вчера я не сомневался, что наши с Катей отношения все же закончатся свадьбой. А сегодня…

— Телефонные сети должны быть перегружены. — Димка начал загибать пальцы. — Телевизор и радио должны информировать население о произошедшем. В городе должна находиться армия. Электричество должно быть, потому что стратегические объекты должны охраняться. — Его язык заплетался. — А электростанции — это стратегические объекты… — Он помолчал, думая о чем-то. И повторил:

— Всё идет совсем не так.

С кухни, держа в опущеной руке свой розовый мобильник, вернулась Оля. Она присела на краешек дивана рядом со мной и тихонько сказала:

— Мне пора идти.

Это было так неожиданно, что все повернулись к ней, и кто-то даже привстал, а Димка хихикнул и захлопал в ладоши, будто радуясь удачной шутке.

— У меня мама, — потупившись, объяснила Оля. — И папа… Я обещала им не задерживаться… У меня три пропущенных звонка… Я не видела… А теперь… — Она всхлипнула. — Они не отвечают…

Оля закрыла лицо руками и заплакала.

Все молчали, смотрели на нее и даже не пытались хоть как-то её утешить.

— Их всех, возможно, эвакуировали, — неожиданно внятно проговорил Димка. — Но скорей всего… — Он выбрался из кресла, пнул пивную бутылку и едва не упал. — Но скорей всего, их уже нет в живых.

— Да что ты такое говоришь?! — возмутилась побледневшая Таня.

Димка резко к ней повернулся, явно собираясь сказать что-то злое в ответ. Но не успел.

Мобильник, который Оля крепко сжимала в мокром от слез кулачке, вдруг заверещал, вибрируя. Оля взвизгнула, взмахнула руками — розовый телефон взмыл к хрустальной люстре, ударился о потолок и развалился на куски. Мы так и не узнали, был ли это звонок от родителей, извещение о новой эсэмэске или напоминание органайзера. Оля утверждала, что рингтон с поросячьим визгом она ставила только для входящих с незнакомых номеров. Но родители или кто-то из близких вполне могли воспользоваться чужим телефоном.

Как бы то ни было, но тот резкий звонок вывел нас всех из состояния угрюмой аппатии.

И мы решили действовать.

Но прежде надо было выработать хоть какой-то совместный план. Тут-то и возникли первые трудности. Оказалось, что у каждого из нас свое понимание ситуации; выяснилось, что все мы по-разному видим решение свалившихся на наши головы проблем.

Минтай полагал, что нам никуда не нужно соваться. Он с пеной у рта доказывал, что мы должны тихо сидеть в запертой квартире и ждать спасения. Для пущей убедительности он выдумывал наглядные, как ему мнилось, образы: сравнивал, например, город с минным полем и призывал дождаться саперов. А в том, что они рано или поздно появятся, он не сомневался. Минтай призывал сделать запас воды, пока она течет из крана, — вот это было действительно разумно. Мы успели налить большую кастрюлю и половину ванны, прежде чем смеситель захрипел, и ослабевшая струйка холодной воды иссякла окончательно. Некоторые другие советы Минтая тоже показались нам небесполезными: мы составили список имеющихся в квартире продуктов, плотно задернули шторы, выгребли из шкафов всю теплую одежду. А вот вывешивать за окно простынь с надписью «здесь люди» Димка запретил категорически.

— Ты уж прямо напиши «здесь еда, питье и девки», — сказал он довольно грубо.

У Димки имелся свой план. Он считал, что первым делом мы все, и девушки в том числе, должны хорошенько вооружиться и экипироваться. Он даже перечислил несколько точек, где это можно будет сделать: районный отдел милиции, управление службы судебных приставов, тир университета, магазины «Охотник» и «Динамо». Добытым оружием Димка планировал набить имеющиеся у нас автомобили: свою «мазду», «меган» Минтая и мою «десятку». Всё, что не поместилось бы в машинах, он собирался спрятать в надежном месте, и лучше бы не в одном. «С оружием в руках, — обещал нам Димка, — каждый из нас станет боевой единицей, а наша компания превратится в грозный отряд — по крайней мере, в глазах простых обывателей». Димка рассказал нам про схроны, оборудованные в развалинах кирпичного завода, и про место сбора, куда должны были подтянуться его приятели с оружейных и выживательных интернет-форумов. Димка предсказывал, что через пару дней в городе начнется бандитский разгул. Он планировал как можно скорей сколотить свою банду — банду хороших людей.

Мне было смешно его слушать. Но сам я на тот момент ничего не мог предложить. Идея перебраться в дикую глушь еще не приходила мне в голову. У меня вообще никаких идей не было. Я лишь понимал, что прежде, чем планировать что-то, и уж тем более действовать, надо как следует во всем разобраться. А всё, что мы знали, что видели: вымерший город, отсутствие электричества, тишина в радиоэфире, видеоролики на ютюбе и даже охваченные огнем, разбредающие по двору фигуры, — всё это, скорей, рождало множество вопросов, нежели давало хоть какие-то ответы.

Это только Димке всё уже было ясно. Я же никак не мог поверить в его теорию всеобщего внезапного конца. Как не мог поверить в предательство Кати.

— Надо кого-нибудь найти, — сказал я. — Ночью мы видели огни в окнах. Значит в городе есть и другие люди. Они могут знать больше нашего.

— Эти твои люди завтра пойдут громить магазины, — недовольно заметил Димка. — Послезавтра начнут убивать друг друга. А к концу недели перестанут быть людьми.

— Нам только нужно немного подождать, — вкрадчиво проговорил Минтай.

— Я хочу к маме, — тихо сказала Оля.

В квартире уже ощутимо холодало. Выстывал весь дом. Ток жидкостей в его трубах прекратился, из проводов ушло электричество, в кухонные плиты перестал поступать горючий газ. Было удивительно тихо — как в деревне зимней ночью. Только в стояках канализации еще что-то шуршало, бурлило и шумело.

Огромный восемнадцатиэтажный дом превратился в покойника с бурчащими гниющими кишками. Тот долгий день, как я сейчас понимаю, многое для нас определил. Это был один из тех ключевых дней, когда мы должны были сделать некий выбор, влияющий на дальнейшее развитие событий. Такое встречается в некоторых компьютерных играх — ты разносишь из крупного калибра лезущих на тебя монстров, и вдруг всё замирает, тускнеет, а на экране появляется надпись — куда теперь? Направо, налево? Бросим друга или попробуем отбить его у врага? Примем предложенную помощь или откажемся, опасаясь предательства? Поднимемся на крышу или спустимся в подвал?..

Мы не пошли на крышу. И в подвале нам нечего было делать. Мы решили покинуть квартиру, чтобы найти того, кто сможет ответить на наши вопросы.

В тот день мы еще не осознавали всей опасности подобной вылазки. Мы не собирались выходить на улицу, и потому чувствовали себя защищенными. Мы всего лишь планировали пройти по лестнице, стуча в запертые квартиры. Но мы не учли, что обесточенный домофон отпирает дверь подъезда, — мы совсем забыли об этом…

Тот долгий день вправил нам мозги и многое расставил по своим места. Только мы этого еще тогда не понимали. — Я выхожу первый, — деловито сказал Димка, еще раз поглядев в дверной глазок. — Брюс, ты идешь за мной. На площадке сразу же разделяемся — ты проверяешь четыре нижних этажа, я проверяю четыре верхних. Если всё чисто, не задерживаемся и сразу возвращаемся сюда. Остальные ждут здесь, наблюдают и придерживают дверь, чтобы она не захлопнулась. Всем всё ясно?

Димка держал в руке четырехзарядную «Осу». Моим оружием была обычная деревянная швабра.

Минтай проворчал что-то — кажется, он был недоволен доставшейся ему ролью. Но менять что-то сейчас было поздно — Димка уже отпер дверь, выглянул наружу и объявил, не оборачиваясь:

— Всё тихо.

Он шагнул за порог. Я поспешил за ним.

Нам потребовалось полторы минуты, чтобы проверить верхние и нижние этажи. Ничего подозрительного мы не заметили. О чем и отчитались, вернувшись к ожидающим нас товарищам — Минтая, понятное дело, товарищем я уже не считал.

— Теперь идем по квартирам, — напомнил Димка. — Стучим во все двери. Если кто-нибудь откликнется, пытаемся вызвать его на разговор. Оля, ты со мной. Брюс, бери в напарники Юрьича…

Наверное, мое лицо здорово изменилось, а может Димка и сам понял, что сморозил глупость. Он осекся, закусил губу. Я понимал — он хочет быть с Олей; отдать её мне, чтобы самому остаться с Минтаем, — такой вариант его не устраивал. Выход предложила Катя:

— С Мишей пойду я, — заявила она. — Вы идите втроем. А подержать дверь, думаю, сможет и один человек. — Она кивнула на Таню.

— Пожалуй, — согласился Димка, не слишком, впрочем, довольный моей компанией; он, как-никак, рассчитывал остаться с Олей наедине — у него всё на простецкой конопатой роже читалось. Проницательная Катя это, конечно, тоже заметила, ухмыльнулась, подмигнула мне. И я, забывшись, чуть было ей не ответил, но вовремя спохватился, набычился, отвернулся.

Да как она вообще могла?! С Минтаем! После всего, что между нами было! Да еще тут, когда я находился, можно сказать, за стенкой!..

Я украдкой на нее глянул.

Она продолжала на меня смотреть — пристально, прямо, с улыбкой, с любопытством.

Я вспыхнул, опустил взгляд. Сказал сердито, швабру свою тиская, будто задушить её стараясь:

— Ладно, хватит тут мяться, пошли уже.

Сейчас я в толпу зомби был готов ворваться, лишь бы не стоять здесь, рядом с веселящейся изменницей. Вот и вышло, что в первую дверь постучал я — сильно постучал, крепко — не рукой, а рукоятью швабры. Прислушался: тишина, как в склепе. Стукнул еще раз. Прокричал:

— Есть там кто?!

В соседнюю дверь забарабанил Димка. Оля стояла рядом с ним, заметно смущалась, — должно быть представляла, что будет говорить, если на шум из чужой квартиры выглянут незнакомые люди. Еще больше смущалась Таня — она была похожа на улитку, готовую спрятаться в раковину, и у меня, помню, даже сомнение тогда возникло, разумно ли мы поступили, оставив её одну сторожить наши тылы, наш единственный путь к отступлению.

А может это не сомнение было, а предчувствие. Ведь и часа потом не прошло, как мы оказались в ловушке.

Пока же мы чувствовали себя в относительной безопасности — бесстрашно стучали в запертые двери, кричали, прислушивались, не раздастся ли какой звук с той стороны. И шли выше, на следующий этаж. Удивлялись вслух, куда это все делись; гадали, почему такая тишина может быть — то ли мы пропустили эвакуацию, то ли все затаились, то ли вымерли разом… Иногда нам казалось, что по ту сторону двери, притаившись, стоит кто-то. Один раз мы слышали какой-то шум, будто упало что-то тяжелое, но не твердое. Пару раз нам чудилось, что кто-то трудно и неровно дышит, прислонившись к двери. А подходя к одной из квартир на двенадцатом этаже, мы успели заметить, как медленно опустилась, а потом так же медленно поднялась дверная ручка, но запертая дверь так и осталась закрытой, и у нас сложилось ощущение, что кто-то просто не может справиться с замком. Мы стучали, звали, просили ответить, спрашивали, что вообще произошло, говорили, что нам нужна помощь, и сами обещали помочь… Никто не отозвался, не откликнулся — ни здесь, ни раньше, ни позже.

Мы прошли уже шесть этажей, считая от нашего, и планировали подняться на седьмой, когда внизу раздался истошный визг. Кричала Таня — мы все почему-то сразу это поняли.

— Бежим! — рявкнул Димка, но его запоздавшая команда была лишней — мы уже неслись вниз, прыгая сразу через несколько ступенек, на поворотах хватаясь за громыхающие перила. Я опередил Димку на целый пролет, и первый увидел Таню. Она стояла там, где мы её оставили; лицо ее выражало крайнюю степень ужаса — у меня волосы на загривке поднялись дыбом, и в животе похолодело, когда я заглянул в ее широко открытые глаза. Таня уже не визжала, из ее перекошенного рта вырывался сдавленный сип, а в горле будто кипящая вода клокотала. Тот, кто напугал девушку, находился здесь же, на площадке — в трех шагах от Тани. Он не двигался, словно бы визг его оглушил. Дурно пахнущий, грязный с ног до головы, с разбитым опухшим лицом, похожим на страшную маску — он стоял, чуть покачиваясь, и тихо жутко похрюкивал. Его мутные заплывшие глаза ничего не выражали — больше всего они походили на потускневшие поцарапанные пуговицы. Гадать, откуда взялось это существо, не приходилось — дверь в квартиру напротив была распахнута настежь; именно с этой квартиры мы начинали обход, именно в эту дверь я стучал ручкой швабры. Из могильно-черного проема тянуло затхлой кислятиной.

Я прыгнул между Таней и страшным подобием человека, выставил перед собой швабру. В тот же миг Димка слетел со ступеней, мигом оценил обстановку и вскинул «Осу», держа ее двумя руками.

Внизу звонко шлепали фирменные ботинки Минтая — он тоже спешил на крик. Гремели и лязгали перила.

Голова жуткого человека медленно повернулась, глаза-пуговицы уставились на Димку. Открылся окровавленный рот:

— Ты чо, Демон?

Я не поверил своим ушам — существо разговаривало.

— Серый? — неуверенно пробормотал Димка.

— Ну, Серый, и чо? Не признал, что ли, корефана? Попутал, да? Да убери ты волыну свою тупорылую, чо!

Димка опустил «Осу». Сказал, глупо ухмыляясь:

— Ты в зеркало-то свою рожу видел? Тебе Оскара за спецэффекты давать можно!

На лестнице показался Минтай. Он остановился на ступеньках, тяжело дыша, нас разглядывая, понять пытаясь, что тут происходит. Придержал за руку подоспевшую Катю.

— Это он, — шепнула мне Оля. — Это его мы видели в глазок.

Я вспомнил, что Димка рассказывал про самогонщика Серегу и про его жену, сгоревшую в постели.

— Все нормально, — шепнул я Оле в ответ. — Уведи Таню, успокой. Подождите нас дома.

— Хорошо.

— Ну что тут у вас? — решился подать голос Минтай.

— Да вот, сосед нашелся, — сказал Димка. — Только он, походу, и сам ничего не знает.

— Крест на пузе! — подтвердил опухший сосед. — А я чо вышел-то. У меня там в туалете хрень какая-то. Вы бы глянули, может подмогнули бы по-соседски, а? Я налью за беспокойство, у меня осталось.

— А что там у тебя в туалете? — подозрительно поинтересовался Димка.

— Да чушка какая-то. Я уж ее ножиком потыкал — а все равно не понял, что это за хрень такая.

— Чушка? — переспросил Димка. — Слышай, а ты там, случаем, никого не прирезал?

— Не-е! — замахал руками Серый. — Чо я, отмороженный какой? Чушка там! Вот с тебя ростом, — Он показал на меня.

— Ладно, — решил за нас всех Димка. — Пойдем, глянем. Но только быстро. Серега пил неделю без просыху: начал у своего приятеля Славика, живущего в частном доме за гаражным массивом, закончил в своей квартире. Что было между началом и концом, он помнил смутно. Хорошо помнилась только ночная уличная драка возле киоска, в которой какие-то малолетние наглые ушлёшки расквасили Сереге лицо, намяли бока и облегчили его карманы. Крепко побитый Серега, немного отлежавшись за киоском, приковылял домой, где его дожидались приятели, — их, вроде, было уже пятеро. Подлечив пострадавшего хозяина спиртным, гости возжелали мести, но дальше разговоров дело, кажется не пошло. Еще Сереге неясно помнились какие-то предупреждения по телевизору — Славик постоянно ругался, что выходной день, а глядеть нечего, и кидался в экран килькой пряного посола, цепляя ее пластмассовой вилкой.

Потом был очередной провал.

Очнулся Серега в тихой пустой квартире: электричества не было, радио молчало, все приятели куда-то сгинули, оставив после себя разгром и бардак. Хлебнув закисшего рассола, побродив по квартире, похожей на помойку, Серега лег на диван умирать. Поумирав два часа, он все же решил сделать в этом мучительном деле небольшую передышку и сполз с дивана, когда какой-то придурок (вообще-то это был я) заколотил в дверь. Отвечать на стук Серега не собирался. Стеная, задевая плечами косяки, он вышел на кухню и долго искал там воду — в чайнике, в кастрюлях, в стаканах. Воды нигде не было, даже из крана ни разу не капнуло, как Серега ни крутил вентили. Вот тогда он и вспомнил о бачке унитаза. Но дверь туалета почему-то оказалась заперта. Серега, стараясь ее открыть, оторвал ручку и лишь после этого сделал то, что нужно было сделать сразу — подсунув лезвие кухонного ножа в щель, поднял и сбросил крючок запора с петли. Дверь открылась. Томимый жаждой Серега ввалился в темный тесный закуток и сразу налетел на что-то большое, жесткое и теплое — на чушку.

Чушка преградила Сереге путь к унитазу, и он сразу же её возненавидел…

— А вы потрогайте её, — предложил нам хозяин квартиры. — Она как живая.

Мы, морщаясь от кислой вони, стояли в коридоре перед открытым туалетом, и недоуменно разглядывали раскорячившуюся в узком пространстве «чушку».

— В твоей грязи, — пробормотал Димка, — и не такое завестись может.

Мне почему-то было очень страшно, но я хихикнул.

— Что это вообще такое? — спросил Минтай, не подходя близко. Он демонстративно зажимал нос пальцами, отчего голос его делался похожим на гнусавую озвучку старого видеофильма.

Темно-серый кокон высотой в человеческий рост не то стоял, придерживаемый сплетением белёсых нитей, не то висел на них. Так могла бы выглядеть жертва какого-нибудь гигантского паука — вроде Шелоб из «Властелина колец». Только вот кокон этот, если верить Сереге, был монолитен и прочен, как бетон, а паутина, в которой он висел, не поддавалась ножу и сама резала руки.

Я увидел нечто цветное, торчащее в теле кокона, и подался ближе — это был туалетный ёршик. Я тронул его шваброй и совсем чуть-чуть надавил. Ершик неожиданно легко отвалился, а «бетонный» кокон, хрустнув, лопнул сразу в нескольких местах.

— Черт, — сказал я.

— Ты же говорил, он крепкий, — попятившись, пробормотал Димка.

— Ага, — подтвердил удивленный Серега. — Я его ножом ковырял, и молотком по нему стучал, а он не поддавался.

От верхней части кокона отвалился здоровенный кусок. Неприятный кислый запах усилился. И нам всем показалось, что в неровной дыре что-то шевельнулось.

— Не нравится мне это, — сказал Димка, держась за свою «Осу».

— Похоже на яйцо, из которого кто-то вылупляется, — сказал Минтай.

— Нет, — медленно проговорил я. — Этот кокон похож на кокон. На куколку. Понимаете?

— В куколку превращается гусеница, — поделилась своими знаниями Катя. — А потом из куколки выбирается бабочка.

— Закрывайте дверь! — заорал вдруг Димка, напугав нас всех. — Запирайте! Да не стойте же вы! Быстрей!

Еще один кусок выпал из «чушки», рассыпался у моих ног. Я, не думая, ткнул в образовавшуюся дыру шваброй и почувствовал ответный удар — внутри кто-то был, и ему моя бесцеремонность явно не понравилась.

— Там внутри, похоже, человек, — сказал я. И позвал, догадываясь, что ответа не получу:

— Эй! Кто там?!

Все замерли. Даже Димка остановился.

Мы услышали шум внутри кокона — будто, действительно, гигантская бабочка скребла лапками, шуршала смятыми крыльями, отыскивая выход из своей темницы.

А потом эта «бабочка» сипло зарычала, кокон начал разваливаться, нити, что удерживали его вертикально, принялись рваться. Димка опять завопил про дверь, потянул меня назад, едва не опрокинув, — но я все же успел увидеть, как из рассыпающейся «чушки» неуклюже выбирается страшное уродливое существо.

— Зомби! — заорал я, вспомнив Димкины фильмы.

Дверь захлопнулась; я все же упал; едва не придавив меня, с грохотом завалился на бок стоящий рядом тяжеленный шкаф — Димка и Серега баррикадировали выход из туалета.

— Зомби, — растерянно повторил я и, повернувшись, увидел, как из комнаты выходит в коридор еще одно такое же существо, с ног до головы обсыпанное серой пылью. Наверное, глупо было называть этих обращенных словом «зомби» — они, всё же, не живые мертвецы и не одурманенные ядом рабы. Но — что вышло, то вышло. Я потом не раз думал, какое название лучше подошло бы для этих тварей. Так и не определился.

Не слишком расторопные, многочисленные, вечно голодные, сильные, невероятно живучие и тупые — зомби и есть. Они тошнотворно воняют кислятиной, их слюна ядовита, их жвалы легко перемалывают любую человеческую кость — я видел, как эти твари раскусывают людям головы: хрясь — и всё! А самое жуткое, с моей точки зрения, это то, что обратившиеся зомби остаются похожими на тех, из кого они обратились. Происходит так, скорей всего, из-за малого времени метаморфозы — всего-то за три-четыре часа в коконе выпекается монстр, похожий на соседа, родственника, на твою жену, мать или ребенка. Или на тебя — если это тебе сегодня не повезло, если это ты вдруг почувствовал смутное беспокойство и, обильно потея серой слизью, начал искать уединенное место.

Мерзкие твари. Я не хотел бы стать таким.

* * *

С тем зомби, что вошел в коридор и направился к нам, разобрался Димка. Действовал он решительно: отстранив Таню, быстро двинулся монстру навстречу. Когда между ними оставалось полтора метра, и чудище, урча, уже тянулось к живому двуногому мясу, Димка вскинул «Осу» и влепил все четыре пули в отвратительную слюнявую пасть, похожую на жвала насекомого, — брызги так и полетели. Но этого показалось Димке недостаточно. Не слишком доверяя травматическому оружию, он отобрал у оторопевшего Сереги нож и с размаху всадил его в глаз «покойнику» — фильмы про ходячих мертвецов научили Димку, как правильно обращаться с зомби.

— Во дает! — восхитился Серега.

Чудище, щелкая челюстью, завалилось назад.

Димку вырвало.

Из туалета неслись жуткие звуки. Заблокированная шкафом дверь вздрагивала и понемногу открывалась — этого никто не замечал. Все смотрели на поверженного, но еще живого зомби — он корчился на полу, размахивал конечностями, в его пасти хлюпала коричневая пена.

— Откуда он взялся? — отплевываясь и вытирая губы, спросил Димка. — Серый, ты дверь за нами закрыл?

— Обижаешь, братан! Закрыл и запер!

— Точно? Тогда этот откуда приперся?

— Да он, наверное, тут где-нибудь прятался, — сказал Серега. — В квартире. Это же приятель мой, я рассказывал про него. Славик это.

— И сколько, говоришь, у тебя собутыльников было? — бледнея лицом, спросил Димка.

— Пятеро, вроде.

— Вот, черт, — сказал Димка и трясущимися руками принялся торопливо перезаряжать «Осу».

* * *

Квартира у самогонщика Сереги была большая. Ему много раз предлагали её продать и взять что-нибудь более скромное, но он, напуганный рассказами о «черных» риэлторах, охотящихся за одинокими алкоголиками, про подобные сделки и слышать ничего не желал. Тем более, что не очень давно придумал, как получать с лишней площади доход, — две комнаты из четырех Серёга сдал под склады каким-то армянам с рынка. Они не слишком его беспокоили, появлялись не чаще раза в неделю, что-то быстро забирали, что-то приносили, исправно платили деньги и в жизнь хозяина квартиры не лезли. Ну и Серега в сданные комнаты почти не совался. Нечего ему там делать было — в одной из них сгорела его гражданская жена, другая для жилья и вовсе была непригодна: в ней отсутствовали батареи отопления, а вместо оконных стекол были вставлены куски фанеры и картона; даже свет здесь не включался из-за неисправной проводки — армяне ходили в эту комнату с фонариками.

Судя по следам, именно оттуда и выбрался в коридор переменившийся Славик.

— Ну уж нет, — сказал Димка, с опаской посматривая в сторону приоткрытой двери. — У нас тут не кино, так что туда мы не пойдем.

— А может спалить здесь всё? — предложил я, и сам понял, какую глупость сморозил, — огонь весь дом может охватить, пожарных-то в городе нет.

— Чо ты ляпнул, чудило?! — заволновался Серега. — Какое спалить! С меня армяне три шкуры сдерут!

— Да нет уже никаких армян, — спокойно заметил Димка. — Идем ко мне, там решим, что делать дальше.

Он стоял на ковре, которым мы накрыли недобитого зомби, — тот всё еще дергался, пусть и не столь активно.

Перепуганная Катя жалась к стенке. Её оберегал вооружившийся молотком Минтай — выглядел он довольно комично, в первую очередь из-за инструмента: молоток был маленький, почти игрушечный, а Минтай держал его двумя руками.

Я встал рядом с Димкой и, даже не глядя, почувствовал, как шевелится под тяжелым ковром страшный Славик, которого восемь пуль из травмата и воткнутый в глазницу нож так и не смогли успокоить.

— Я через него не полезу, — заявила вдруг Катя.

Димка холодно на нее поглядел, сказал равнодушно:

— Как хочешь.

Я вдруг понял, что уже какое-то время не слышу звуков из туалета. Тот, кого мы там заперли, больше не пытался вырваться наружу. Меня это насторожило.

— Юрьич? — позвал Димка нашего начальника. — Ты идешь?

— Да-да… Сейчас… — Минтай привлек к себе Катю, приобнял ее, что-то зашептал ей на ухо — кажется, уговаривал следовать за ним. Мне стало противно смотреть на эту парочку, и я отвернулся. Вспомнив о пропавших собутыльниках Сереги, заглянул в проходную комнату, где у некрашенных чугунных батарей выстроились бутыли с брагой. Приметил на шифоньере лыжи, подумал, что лыжные палки больше походят на оружие, нежели моя швабра. Оглянулся на Димку, на Серегу — минута-другая у меня еще была. И я, не теряя времени на раздумья и колебания, бросился в комнату к шифоньеру, схватил стул, передвинул, залез на него, потянулся наверх…

Лыжные палки были просто отличные — крепкие, по-советски кондовые, с острыми двухсантиметровыми шипами на концах, с резиновыми рукоятками. Я сразу отломал пластмассовые кольца и отбросил ненужную больше швабру. Пробуя получившуюся пику, легонько стукнул в дверцу шифоньера. Она скрипнула и открылась. Мне в ноздри ударил кислый запах, к которому я, вроде бы, уже притерпелся. Серая пыль выплеснулась из шкафа. Звеня, выпала металлическая перекладина, разлетелись по полу деревянные вешалки-«плечики». В коридоре что-то заорал Серега, заругался вычурным матом. И я увидел, как в глубине шкафа, стряхивая с себя рваную и мятую одежду, поднимается сутулая, нескладная фигура.

Я завопил, ткнул её пикой и бросился назад к товарищам.

Зомби выпал из шкафа и медленно, совершая какие-то странные телодвижения всем телом, пополз за мной — кажется, у него не было одной ноги.

— Уходим! — проорал я, ворвавшись в коридор. — Уходим все! Быстрей!

За секунды моего отсутствия здесь ничего не изменилось: Катя и Минтай так и стояли на месте, ни о чем, видимо, не договорившись; Димка попирал ногами похороненного под ковром зомби, а рядом, ругаясь, топтался опухший и разящий перегаром Серега.

— Там еще один, — крикнул я.

— Вижу, — озабоченно отозвался Димка. Но смотрел он не в проходную комнату, откуда я выбежал. Он смотрел в конец коридора. Туда, где находился туалет. Дверь туалета была приоткрыта, и в проеме ворочался, пытаясь дальше подвинуть шкаф, уже знакомый нам зомби.

— Это же Павлик, — икнув, обрадованно сказал Серега. — Ну точно, чо! — Он хлопнул себя ладонью по лбу. — Я и гляжу, рожа знакомая. Павлик из третьей квартиры, у него «Ока» всегда сигнализацией выла. А там Семеныч ползет — ему ногу из-за курения отрезали.

— Да хватай ты бабу свою! — теряя остатки терпения, заорал Димка Минтаю. — Тащи скорей! Сейчас Павлик из гальюна выберется! И вам кранты!

Вот это «бабу свою» здорово меня задело — я даже поморщился.

— Всё, мы уходим, — решил Димка. — Брюс, отпирай!

Я кивнул, заметив, что Катя и Минтай наконец-то зашевелились, перепрыгнул через накрытого ковром зомби и бросился к входной двери. Отперев накладной «английский» замок и сняв цепочку, я уже готовился выйти на лестничную площадку, как вдруг в дверь кто-то сильно стукнул — то ли тяжелым ботинком пнул, то ли головой приложился. Я, предчувствуя недоброе, заглянул в мутный глазок и оторопел.

— Ну кто там еще?! — крикнул мне Димка. — Таня? Оля?

— Нет, — ответил я. — Там зомби. — Я щелкнул замком, запирая дверь, и привалился к ней спиной. — Много зомби.

На лестничной площадке толкались как минимум полтора десятка монстров. Я не мог за ними увидеть, закрыта ли дверь квартиры, в которую ушли Таня и Оля. Но я помнил точно, что эта дверь была широко распахнута, когда Серега приглашал нас к себе. И вряд ли девушки притворили ее потом — они должны были ждать нашего возвращения.

Так неужели?..

Подскочивший Димка оттолкнул меня, припал к глазку и выругался.

Отступать из этого коридора нам было некуда — разве только на кухню. Но тогда пришлось бы проскочить мимо лезущего из туалета Павлика — он, видя нас, так и щелкал уродливыми челюстями, хрипел и размахивал руками.

Решение пришло мгновенно: с криком «Убейте Семеныча!» я прыгнул вперед, вырвал из рук растерявшегося Минтая свою Катю и потащил ее к туалету. Она почти не сопротивлялась — кажется, она до смерти перепугалась. Тем не менее, команду мою она услышала и поняла.

Отпустив её, я, будто копьем, с разбегу ударил лыжной палкой лезущего из туалета зомби — я весь свой вес вложил в этот удар, всю свою силу. Славик отлетел к стене, а я, отбросив пику, тут же захлопнул дверь могучим пинком и налег на тяжеленный шкаф, возвращая его на место. Катя мне помогала.

Скользя ногами по грязному линолеуму, упираясь в стены, пыхтя, мы смогли опять прижать шкаф к двери. Она касалась меня — рукой, бедром, плечом. Я косился на неё и видел грудь в вырезе платья. Я слышал её прерывистое дыхание и чувствовал её запах — у меня голова закружилась.

— Зачем ты это сделала?!

Опомнившийся зомби ударил в притворенную дверь, да так сильно, что с косяка посыпалась штукатурка. Мы с Катей налегли на шкаф, не позволяя ему сдвинуться.

— Что именно? — Её обращенный на меня взгляд выражал недоумение, но я-то слишком хорошо её знал, чтобы купиться на эту фальшивую искренность.

— Ты всё отлично понимаешь!

Дверь вздрогнула от очередного мощного удара, шкаф отъехал сразу на пару сантиметров — в открывшуюся щель тут же сунулись пальцы. Мы с Катей поднажали.

— Ты хороший мальчик, Боря. А я плохая девчонка.

— Что за чушь?!

— Плохим девочкам нужны деньги. А у хороших мальчиков денег не бывает.

Защемленные пальцы наконец-то убрались. На стенку опрокинутого шкафа передо мной упал серый ноготь с куском кожи и мяса.

— Значит, дело только в деньгах? — пропыхтел я, стараясь не смотреть на мерзкий ошметок.

— Не только…

Славик словно взбесился, замолотил в дверь так, что казалось, будто в туалете не один зомби, а трое.

— Ты неудачник, Брюс, — припечатала Катя, и я едва не отпустил шкаф. — Ты достиг своего предела и больше не пытаешься куда-то расти. Тебя всё устраивает. Тебя. Но не меня. Я давно должна была тебя бросить. Но чего-то ждала… Извини, что получилось вот так…

— А как же… — Я замялся. — Чувства… Симпатия. Любовь… Или не было ничего?

— Ну почему же? — Она отвернулась. — Только это уже не важно.

— Почему?! — закричал я. — Что может быть важней этого?!

— Будущее, — помолчав, сказала Катя. — У тебя нет будущего. У тебя есть только бесконечное настоящее.

Позади раздались выстрелы — Димка разбирался с калекой Семенычем.

— Значит, ты решила, что у Минтая будущее есть? И чем он лучше меня?

Катя оглянулась, неровно закусив губу, хмуря лобик. Я хорошо знал эту гримаску, я все их успел выучить за время нашего знакомства — эта называлась: «у меня есть одна тайна, я не уверена, что могу её тебе рассказать, но мне очень хочется».

— У Миши, — Катя понизила голос, — есть шесть миллионов. Мне, в общем-то, плевать на деньги, тем более, что это не такая уж и большая сумма. Но для меня эти шесть миллионов показатель того, что мой Миша — человек с будущим. А ты, извини, — лузер.

Я выпрямился, отпустив шкаф, ничуть уже не боясь беснующегося в туалете зомби. Мне даже захотелось выпустить его сейчас в коридор — пусть все поглядят, какое у них тут будущее.

— О чем мило беседуете? — Меня пихнули в правый бок. Чьи-то руки, испачканные бурой слизью, придержали начавший отползать шкаф. Я повернулся, и не сразу узнал Димку — так он был перемазан.

— Семеныч готов, — доложился Димка. — Две пули в висок, две пули в глаз и ювелирная работа молотком. Лежит теперь, не дергается. Серого вон только тяпнул за ляжку. Как думаете, он теперь тоже в зомби превратится?

Доковылявший до нас Серега зло заругался — ему шутка не понравилась. Только шутка ли это была?

Я огляделся.

Бледный Минтай стоял возле Кати и пытался ей помогать, придерживая шкаф ногой. Губы его дрожали, левый глаз подергивался. Он был безоружен — его молоток перешел Сереге в руки. Но вояка из Сереги был уже никудышный: хозяин квартиры трудно и часто дышал, надувая щеки; на висках и шее у него вздулись вены, на лбу выступила испарина, глаза опять стали похожи на пуговицы. Бедро выше раны перетягивал ремень, но это, кажется, не слишком помогало — вся штанина ниже колена пропиталась кровью, и на полу быстро натекала темная лужа.

— Ерунда, — соврал я Сереге. — Немного отлежишься, жидкости попьешь побольше, и всё придет в норму.

Запертый в туалете зомби притих, то ли утомившись, то ли покалечившись, то ли осознав тщетность своих попыток вырваться — в последнее верилось с трудом.

— Что будем делать дальше? — спросил Димка, глядя на меня.

— Запремся на кухне, — озвучил я свой короткий план. — Передохнем немного. И попробуем спуститься.

— Спуститься? Вниз? — удивился Димка. — А ты не забыл, дорогой друг, что мы на восьмом этаже?

— Не забыл, — ответил я. — Но, если я всё правильно помню, возможность спуститься есть… Вот только…

— Что?!

— Вот только я не уверен, что моя идея вам понравится…

4. Год нулевой. Апрель. Вниз!

Самогонщик Серега умер примерно через пятнадцать минут после укуса. Мы заметили это не сразу, поскольку были заняты делом — мы громили кухню: срывали со стен навесные ящики и полки, выворачивали тумбу с мойкой, плиту, стиральную машину, громоздили всё это перед единственной дверью. Но мы не просто заваливали её, нет. Мы всё делали по уму — я лично распоряжался стройкой, так как только у меня был заготовлен план действий. Наша баррикада одним концом упиралась в закрытую дверь, а другим — в противоположную стену. Так что сдвинуть её было практически невозможно.

Вот только сама дверь оказалась хлипкой — но это стало понятно позже…

Серега тихо сидел в углу, вцепившись в чугунную батарею отопления, будто надеясь, что она удержит его в этом мире. Димка опустился на корточки перед ним, чтобы еще раз извиниться за погром. Заглянул в опущенное лицо, тронул шею, коснулся запястий. И встал, дрожа:

— Серега готов.

Неожиданно для нас всех он вдруг всхлипнул, но тут же взял себя в руки. Димка быстро трезвел, и его безбашенное веселое настроение менялось — Демон делался злым и угрюмым.

Я открыл холодильник, достал пятилитровую бутыль с мутной жидкостью, поднял с пола три эмалированные кружки, протер каждую углом рубахи, выстроил в ряд на подоконнике, наполнил. В расколотой деревянной хлебнице нашел горбушку, разделил её. Предложил:

— Помянем.

Выпили, не чокаясь. Катя, хмуро на нас глядя, сказала:

— И мне налейте.

Налили и ей — в граненый стакан. Она, зажав нос наманикюренными пальчиками, одним махом влила в себя едкий самогон, сморщилась, громко выдохнула и перекрестилась. Отодвинув меня, сама полезла в холодильник искать, чем закусить.

— Мы с Серым в одну школу ходили, — сказал Димка, присев против покойника. — Он на три года старше меня был. Курить меня научил, зараза.

Я разлил еще — в стакан и три кружки, по чуть-чуть.

— Окосеете же, — неодобрительно сказала Катя. — Погодите, я хоть на стол что-нибудь накрою.

Столом у нас был подоконник. Катя постелила на него газету, вскрыла найденную банку кильки, нарезала на блюдце осклизлых огурцов, в морозилке подтаявшее сало обнаружила, накромсала его щедрыми кусками.

— Я не шутил, кстати, — сказал Димка, опять пьянея: лицо его быстро краснело, глаза соловели. — Что с Серегой-то делать будем? Ну как он встанет скоро?

— Ты совсем чокнулся, Демон, — буркнул я.

— А по-моему, это мир сошел с ума, — ухмыльнулся он. — Выбирайте: кол в сердце или обезглавливание?

— Прекрати, — поморщился Минтай. — Ты отвратителен.

— О! — Димка вскинулся и захлопал в ладоши. — Мистер Чистюля подал голос! А где ты был, Господин Белые Штаны, когда Семеныч пробовал на вкус ляжку нашего Сереги?! Напомнить?! Ты, Мистер Чистюля, прятался за моей спиной! И скулил там что-то, как обмочившийся кобелек!

— Перестань, — сказал я.

— Ты за него заступаешься? — вылупился на меня Димка. — Ты? После того?.. — Он пальцем показал на злую Катю. — В моей спальне… — Он звонко похлопал ладонью по сжатому кулаку, закатил глаза, мерзко щерясь.

Разъяренная Катя шагнула к нему. В левой руке у нее был нож, и я успугался не на шутку, дернулся было наперехват. Но Катя просто влепила Димке пощечину — у того аж голова мотнулась.

Стало тихо. Все, замерев, испуганно таращились друг на друга, будто не понимая, что с ними происходит.

— О, — сказал Димка и потрогал горящую щеку. — Кажется, сболтнул лишнего. Извините. Забористый у Сереги самогон. Умел же покойник делать.

— Может заткнешься уже? — сказал я ему.

Димка взглянул на меня, положил руку на сердце и, поклонившись, процитировал:

— Тебя я понял, умолкаю, не то по шее получу, и подвиг свой не совершу.

— Мне кажется, вы заигрались, ребята, — сказал Минтай.

Я недоуменно на него посмотрел, переспросил:

— Чего?

— Я говорю, хватит уже. Вы вообще понимаете, что натворили? Зверски убили двух человек. Еще один только что из-за вас умер. И девчонки, скорей всего, тоже погибли. Я же говорил, что надо просто сидеть в квартире и ждать.

— Человек?! — хохотнул Димка. — А ты хорошо разглядел этих «человек»? Ты рыла их видел? Или думаешь, они на нас бросались, потому что им целоваться хотелось?!

— Я просто говорю, что этого могло не случиться, если бы мы остались в квартире. А люди… Может, они просто больные?

— Ну да, — внезапно успокоился Димка. — Вирус из секретной лаборатории. Якобы случайная утечка материала. Зомби, мутанты, мародеры. Контейнер с вакциной у благородного героя… Старая песня.

— Они не больные, — сказал я. — Они… Другие… Измененные… Обратившиеся…

— Обращенные, — сказал Димка и глотнул самогон прямо из бутыли. — Да какая к черту разница, как их называть? Для меня они зомби. И я не хочу, чтобы Серега стал таким.

— Он не станет, — неуверенно высказался я. — Он мертв.

— Вот пусть таким и остается, — сказал Димка и зачем-то распахнул оконные рамы.

Они открылись с треском. Холодный весенний воздух ворвался на кухню — чистый, вкусный, свежий. Мы вдохнули его и осознали, какой вонью дышали здесь. Не знаю, как других, а меня замутило.

— Ты был отличным мужиком, Серега, — пробормотал Димка, отцепляя своего соседа от батареи, ворочая его, будто мебель. — Простым, понятным и предсказуемым. — Он, кряхтя, приподнял труп, подпихнул его коленом и взвалил на подоконник — прямо на закуску. Мы еще не понимали, что Димка собирается сделать, нам казалось, что он просто пытается поднять своего мертвого приятеля и усадить его ровно.

— Пока, Серый, — сказал Димка и рывком за ноги опрокинул тело.

Таня ойкнула, я рванулся вперед, Минтай вытаращил глаза.

Труп вывалился из окна и, кувыркаясь, полетел вниз.

* * *

Серегины собутыльники пришли к нам, когда я пытался убедить остальных, что мой план не столь самоубийственен, как им кажется. Обращенные, которых мы стали называть зомби, поначали лишь топтались перед заблокированной дверью, случайно ее задевая, негромко ворча, сопя и похрюкивая. Звуки эти изрядно действовали на нервы: Катя аж тряслась вся, Минтай ёжился, да и мы с Димкой, порой, замолкали на полуслове и напряженно вслушивались в происходящее по ту сторону двери, пытаясь угадать, сколько же там собралось чудищ — явно, их там было несколько. Закрытый в туалете Павлик, должно быть, выбрался, пока мы громили кухню. Но кто остальные? Может и недобитый Славик выполз из-под ковра? — с рваной пастью и горлом, с ножом, торчащим в глазу…

Зомби чувствовали наше присутствие: то ли они слышали нас, хоть мы теперь старались громко не разговаривать, то ли ощущали тепло, то ли чуяли наш запах. Это потом я пришел к мысли, что они, возможно, просто знали, где мы прячемся, — все же какая-то соображалка у них была, не зря многие из них вскоре научились выбираться из квартир.

На штурм зомби пошли минут через тридцать — мы к тому времени уже были готовы приоткрыть дверь, лишь бы увидеть, чем они там занимаются и почему так медлят. От мощных ударов с косяка посыпалась побелка — били не кулаком и не рукой, бились всем телом.

Димка, глядя на содрогающуюся дверь, поднял с пола «Осу». Патронов у него оставалось лишь на четыре выстрела. С оружием у нас вообще было туго. Я, планируя отступление на кухню, рассчитывал найти здесь некоторое количество острых железяк. И действительно, ножи здесь были, только вот в качестве оружия они не годились — тонкие железные лезвия гнулись, ими можно было резать, но не колоть. Лишь найденный под мойкой топорик пришелся очень ко двору — он не только для самообороны годился; с ним было гораздо проще исполнить мой замысел.

Я собирался из подручных материалов сделать лестницу в виде длинного бруса с несколькими перекладинами или петлями и большим прямоугольным крюком на верхнем конце. Я был уверен, что с помощью такого приспособления мы сможем спускаться с этажа на этаж до самой земли, каждый раз цепляя крюк самодельной лестницы за оконный проем. Материала, на мой взгляд, на кухне имелось предостаточно: полки, бруски оконной рамы, гардина, ножки стола и табуретов, плинтусы, две лыжные палки — все это я мог скрепить выдранными из пола гвоздями, шурупами, мебельными болтами, связать тряпками или проводами.

Димка, выслушав мое предложение, покачал головой и уважительно сказал:

— Да ты безумней меня, дорогой друг.

Я улыбнулся ему.

* * *

Лестница была готова через два часа. Выглядела она неказисто, зато в прочности её я не сомневался. Основной брус был собран из плинтусов, гардины и частей оконной рамы — сбит гвоздями, стянут проводами, обвязан полосами линолеума, а для пущей надежности еще и туго обмотан тюлевой занавеской. Перекладины мы решили не делать — брус получился толстый, прихватистый; к тому же, мы навязали на нем десяток петель, так что сползти вниз на три метра можно было и без дополнительных упоров. Лишь на конце мы смастерили крестовину, которая должна была удерживать лестницу на некотором расстоянии от стены. А вот крюков сделали два: один поменьше — основной — на его изготовление пошли стальные упоры от гардины; другой побольше, пошире — страховочный, на случай, если первый крюк соскользнет или сломается, — этот пришлось делать из дерева и мебельных уголков.

Всё время, пока мы работали, в забаррикадированную дверь неистово ломились зомби — они словно чувствовали, что мы собираемся сбежать. И они совсем осатанели, когда мы, высадив остатки рамы, спустили лестницу и закрепили её на проеме окна.

Димка забрался на подоконник, плюнул вниз и с интересом проследил за полетом слюны. Мы уже договорились, что он пойдет первый, — в нижней квартире могли прятаться зомби, а у Димки при себе имелось хоть и травматическое, но оружие. Спустившись к окну, он должен был без лишнего шума разбить стекло, влезть на чужую кухню, немедленно заблокировать дверь и распахнуть раму. После этого по лестнице должен был спускаться я. За мной — Катя. Последним — Минтай.

— Всем всё ясно? — еще раз спросил я и, как Димка, заглянул вниз — там на клумбе среди мусора лежал похожий на раздавленного паука Серега. Голова у меня закружилась, сердце вдруг тяжело и гулко забухало, ноги ослабели — я отпрянул от окна. Путь к спасению, который секунду назад представлялся мне простым, логичным и единственным, теперь показался сомнительным и опасным.

— Вы как хотите, а я туда не полезу, — неожиданно заявила Катя. Два часа она молчала, сидя у разожженного на плите костерка, грея над огнем зябнущие пальцы, а теперь, когда всё решено и готово, вдруг надумала высказаться. Меня так это возмутило, что я о моментально забыл о своих сомнениях и страхе.

— Что значит — «не полезу»?

— То и значит. — Она отвернулась. — Не полезу, и всё. Здесь останусь.

— Действительно. — Разволновавшийся Минтай выступил на середину кухни. — Зачем нам рисковать? Давайте останемся здесь. Выждем. Помощь уже может быть на подходе.

— Ага, — хохотнул Димка. — Помощь уже рвется сюда и колотит в дверь, требуя впустить. Разве не слышите?

— Хватит ёрничать! — почти завизжал Минтай. Я удивленно на него посмотрел — наш начальник прежде не позволял себе истерик.

— Мы не можем менять сейчас план, — сказал я.

— Почему? — Минтай живо повернулся в мою сторону. — Я только что придумал новый! Мы приоткроем дверь, защемим одного из этих и быстро утихомирим его топором. Потом так же поймаем второго. Очистим квартиру, и сможем спокойно здесь расположиться.

— Да как ты можешь, Юрьич?! — притворно удивился Димка. — Это же больные люди, а ты их топором рубить собрался, когда они к тебе целоваться полезут. Сам за топор-то возьмешься? Или нас заставишь черную работу делать?

— Мы же, кажется, обо всем уже договорились! — возмущенно завопил я. — Нам надо вниз! Здесь нельзя оставаться! И дверь открывать нельзя, даже на чуть — вдруг мы их не удержим?! Вниз — к машинам!

— И сразу за оружием, — напомнил Димка. — Пока остальные не расчухались, пока на улицах тихо.

— Да у вас детство в заднице взыграло! — Раскрасневшийся Минтай аж ногами затопал. — Что вы тут вообще раскомандовались? Возомнили! Напридумывали себе! Я ваш начальник, между прочим! Этого никто не отменял! Я старше! И я майор! Да я таких как вы! Целую роту! Меня слушайте! Это приказ!..

Мы с Димкой переглянулись, надули щеки и фыркнули. Минтай кричал еще что-то, но мы его уже не слышали — мы давились хохотом. Катя смотрела на нас, как на полных придурков, а мы ничего не могли с собой поделать.

— Идиоты, — пробурчал, успокаиваясь, Минтай и махнул рукой — кажется, теперь он обиделся. — Ладно бы придумали что-то действительно дельное. А то назначили себя главными. С чего бы?

Димка, словив кураж, встал в позу, произнес, потрясая своей «Осой»:

— Хороший, плохой — не важно. Главное — у кого ружье!

Я хихикнул, понимая уже, что смех наш неуместный и нездоровый. Подумал, что хорошо бы сейчас отожраться и отоспаться, выключив на время мозги. А то ведь и свихнуться недолго от всего пережитого и увиденного.

— Если хотите, оставайтесь здесь, — неожиданно для самого себя решил я. — А мы пойдем вниз, как и планировали.

Минтай открыл было рот, чтобы возразить что-то. Мне было совершенно плевать на его мнение и на него самого. Он, кажется, понял это, почувствовал — и промолчал.

А вот бросать здесь Катю мне было очень непросто. И пусть она поступила со мной… нехорошо. Но, всё же, — сколько лет вместе, родными почти уже стали.

— Мы за вами вернемся, товарищ майор, — пообещал ухмыляющийся Димка, спуская ноги в восьмиэтажную пропасть и примеряясь к висящей на окне лестнице. — Оружие добудем, и сразу приедем.

— Да, — приободрившись, подтвердил я. — Конечно же, вернемся. Обязательно…

И тут мы все услышали крик.

* * *

Как я и предполагал, дверь в Димкину квартиру осталась открытой, когда мы вчетвером ушли к Сереге-самогонщику смотреть на неведомую «чушку», занявшую его туалет. Оля и Таня не думали, что мы можем где-то задержаться. Они сидели на кухне и ждали нашего скорейшего возвращения: Оля отпаивала Таню водой; Таня тряслась и икала. Они слышали какие-то звуки то ли в прихожей, то ли на лестничной площадке, но ничуть не обеспокоились — девушки думали, что это мы там шумим. И даже когда в сумрачном коридоре завозилась какая-то фигура, они не испугались, решив, что это возвращается кто-то из нас.

Ввалившееся на кухню обгорелое и покалеченное страшилище перепугало их до полусмерти. Реакция Оли была вполне предсказуемой — она заверещала, зажмурилась и замахала перед собой руками. А вот Таня среагировала неожиданно — она, напротив, вышла из ступора, в котором пребывала до этого момента, схватила наперевес тяжелый барный стул, выставила его перед собой, словно это был таран, и бросилась на зомби. Таня смогла вышвырнуть неуклюжее чудище в коридор, но этого ей показалось мало — она, продолжая напирать, каким-то чудом сумела оттеснить зомби к ванной комнате, втолкнуть его внутрь, захлопнуть дверь и подпереть ручку стулом.

Действовала она будто по наитию какому — Таня сама потом рассказывала, что в голове у него было абсолютно пусто; она и вспомнила-то не сразу, что и как делала, а когда вспомнила, тогда и перепугалась до заикания и слабости в коленках.

Разобравшись с ужасным гостем, Таня выглянула на лестничную площадку и увидела тесную процессию поднимающихся по ступеням чудовищ — они толкались, цеплялись друг за друга, многие ползли на четвереньках. Несколько фигур маячили наверху — счастливое везение, что они прошли мимо квартиры, не заглянув в нее.

Заметив Таню, зомби зашевелились скорей, запыхтели, захрипели, вытягивая лица в жуткие рыла, щелкая огромными челюстями. Помедли девушка секунду, и тогда уже ничто не смогло бы спасти ни её, ни Олю. Но железная дверь закрылась как раз вовремя. Глухо стукнув, встал на место сварной засов.

Таня, слабея от мысли, что теперь они в относительной безопасности, повернулась и увидела серую смутную фигуру, стоящую против нее в темном коридоре.

Таня закричала.

Серая фигура шагнула к ней, вытянув руки.

Это была Оля…

Потом потрясенные и тихие девушки долго сидели на кухне у окна, слушали несущиеся из ванной комнаты стуки. Перед Таней на столе лежала большая чугунная сковорода. Оля держала в руках нож. Они не следили за временем, они не строили каких-либо планов и не обсуждали наше исчезновение. Они слышали, как где-то бьется стекло и что-то трещит — звуки словно бы шли с улицы. Потом им стали чудиться далекие неразборчивые голоса — но девушки не поверили в их реальность. И только услышав смех, Таня и Оля встрепенулись, переглянулись:

— Ты тоже это слышишь?

— Да.

— Где-то за окном.

— И словно бы недалеко.

Они посмотрели во двор, но ничего не увидели. Они открыли форточку, потом распахнули окно настежь. Таня, держась за Олю, влезла на подоконник и высунулась наружу.

— Я вижу! — От высоты у нее кружилась голова.

— Что?

— Ноги… Там кто-то в окне. И он, кажется, собирается спускаться… Эй! Эй! Мы здесь!

Девчонки далеко высунулись в окно, рискуя свалиться вниз, и закричали, завопили так громко, как могли, привлекая к себе наше внимание.

* * *

План изменился, и я, честно сказать, был этому рад.

Димка быстро объяснил девушкам, где у него в кладовке лежит альпинистская веревка. Чуть дольше они искали в квартире катушку тонкого нейлонового шнура. И еще больше времени отняли попытки перекинуть его с окна на окно.

Между нами было, наверное, метров пятнадцать — сущий пустяк, вроде бы. Но Оля уже из сил выбивалась, пробуя зашвырнуть к нам кружку с привязанным к ее ручке легким шнуром. И тогда ей на помощь пришла подруга. Таня не стала повторять Олиных ошибок и сразу же перешла с кухни на балкон. Это было верное решение, несмотря на то, что балкон от нашего окна находился дальше, — зато на нем можно было нормально встать, изготовиться для броска, не боясь потерять равновесие и свалиться. Вместо кружки к шнурку Таня привязала алюминиевую перекладину из одежного шкафа — и это тоже была правильная придумка: металлическая трубка, пущенная рукой на манер копья, летела точней и дальше, нежели любой другой предмет. Нам даже не понадобилась вторая попытка: Димка сразу поймал пролетающую мимо окна перекладину и спрыгнул с окошка. За шнурок он перетянул на нашу сторону толстую веревку, привязал её к трубе отопления каким-то хитрым узлом, подергал, потянул сильно, проверяя, надежно ли закрепили девчонки другой конец. И обернулся к нам:

— Ну что, граждане выживающие, готовы?

Я не был уверен, что готов, но кивнул, боясь передумать, — я еще не понял, что пугает меня сильней: ползанье по веревке или спуск с этажа на этаж с помощью моей «лестницы».

— Висим на согнутой ноге, — еще раз повторил инструктаж Димка, — и перебираем руками, подтягивая себя. Торопиться не обязательно. Вспоминаем уроки физкультуры. Внимательно смотрим, как это сейчас буду делать я. И учимся.

Он помедлил, так и этак примеряясь к натянутой веревке, постучал по ней ладонью, повернулся к ней боком, потом спиной, потом опять боком — я уже начал подозревать, что Димка тоже до чертиков боится. Но тут он схватился за веревку обеими руками, подался вперед и вывалился из окна — так аквалангисты ныряют в море с борта лодки.

— Я никуда не полезу, — сказала Катя.

Мне захотелось сказать то же самое — в заблокированную дверь кухни ломились зомби, но сейчас я не их боялся.

— Мы остаемся здесь ждать помощи, — заявил Минтай.

Я кивнул им обоим и, не чувствуя под собой ног, забрался на подоконник.

Димка уже полз по веревке к балкону своей квартиры — двигался он не слишком изящно, зато вполне уверенно. Оля и Таня подбадривали его криками.

Я спустил ноги вниз и приготовился последовать за Димкой сразу, как он ухватится за перила балкона.

* * *

Знаете, что самое страшное в нашествии зомби?

Ползти по пружинящей веревке, чувствуя оголившейся поясницей холод восьмиэтажной пропасти, обдирая руки, царапая бок о близкую стену; ползти — и сползать, ползти — и сползать, а потом зависнуть где-то в провисшей середине, думая, что отдыхаешь, а на самом деле теряя силы, тяжелея, коченея… И снова ползти, и опять сползать, уже не понимая, где верх, где низ, уже не за продвижение вперед борясь, а только за то, чтобы удержаться на месте…

Кажется, я где-то сказал, что пятнадцать метров — это пустяк?

Так вот: эти самые пятнадцать метров (или сколько их там было?) — вот что самое страшное в нашествии зомби.

По-крайней мере, в тот день.

Во-всяком случае, для меня.

* * *

Через ограждение балкона меня перетаскивали втроем — сам я мог только цепляться за что-то. Очухался, впрочем, я довольно быстро — и даже как-то пошутил над собой.

— Ты же, вроде, служил, — неодобрительно сказал мне Димка. — И чему вас только в армии учили? Завис, как сарделька на шампуре.

— Ты же, вроде, никогда в горах не был, — в тон ему ответил я. — Откуда у тебя такая веревка?

— Плохо ты меня знаешь, — ухмыльнулся польщенный Димка, разжигая под чайником таблетку сухого горючего. — У меня добра всякого навалом. Про «тревожный чемоданчик» слышал, наверное?

— Ну.

— А у меня целая «тревожная антресоль».

— К войне готовился?

— Нет. Не обязательно.

— К апокалипсису?

— Вроде того.

— Чокнутый ты, Демон.

— Может и так, но веревочка-то пригодилась!

Свободный конец «веревочки» мы уже сбросили с балкона вниз — как раз до земли хватило. Димка начал было про скалолазные хитрости рассказывать, но, видя в наших глазах непонимание и растерянность, махнул рукой — ползите, мол, как по школьному канату, только руки себе не сожгите и вниз старайтесь не глядеть. Девчонки неуверенно покивали — по канату на уроках физкультуры они ползали, но ведь тот куда толще был, и много короче.

— Вот вечно вы, девки, об одном и том же, — осклабился Димка. — Толще-короче — вам не угодишь. Уж что есть, тем и пользуйтесь.

Я пихнул Димку локтем в бок — мне его неуместные шуточки осточертели. А он, не поняв причины моего недовольства, решил, что я его подгоняю, и засуетился: из кладовки рюкзак вытащил, с антресоли коробки какие-то снял, переоделся в мятый, пахнущий костром камуфляж, по карманам патроны для «Осы» распихал, на ремень тяжелый нож в чехле прицепил, какую-то бытовую химию с кухни на балкон перетаскал.

— Растворитель-то тебе зачем? — спросил я, разглядывая этикетки. — А жидкость для мойки окон?

— Будем зажигать! — хохотнул Димка.

Груда на балконе росла, хозяин всё бегал по комнатам, собирая какие-то вещи и совсем забыв о нас. Мы пили горячий сладкий чай на кухне, наблюдали за тихим двором, несколько раз проверяли, надежно ли закрыта дверь в ванну, да периодически ходили в прихожую поглядеть в дверной глазок: толпятся ли на лестничной площадке зомби? Вдруг да ушли?

Но нет — не ушли.

— Откуда они вообще взялись? — прошептала Оля, отступая от двери, и кутаясь в длинную вельветовую рубаху.

— Снизу поднялись, — сказал я, встав на освободившееся место. — Видишь, многие обгорели. Должно быть, это те самые, которых мы из окна видели. Услыхали, как мы в квартиры барабаним и перекликаемся, собрались кучей у подъезда, потом как-то сумели дверь открыть, ну и двинулись всей толпой на шум.

— А почему сейчас не уходят? Мы, вроде бы, не шумим больше.

— Так они же видели, что здесь кто-то спрятался. Вот и сторожат.

— Эй, вы где? — окликнул нас из глубины комнат Димка. — Собираться пора!

— Ну что, пойдем? — спросил я.

— Да, конечно, — согласилась Оля.

Мы улыбнулись друг другу и никуда не пошли. Мы стояли рядом, очень близко. Оля дрожала то ли от холода, то ли от страха, а мне хотелось приобнять её, ободрить, отогреть и защитить, но я стеснялся.

Она сама взяла меня за руку. Сказала тихонько:

— Я очень обрадовалась, когда опять вас увидела… — Она помолчала, а потом добавила совсем уж неслышно: — Особенно тебя…

Прошло столько лет, а я и сейчас помню свою реакцию на эти слова: я удивился и растрогался, меня в жар бросило, я крепко стиснул пальцы девушки, привлек её к себе, обнял. Она смотрела на меня снизу вверх, и я видел, что она полностью мне доверяет и доверяется — как родному брату, или отцу, или верному надежному другу. Глядя в это открытое лицо и наивные глаза, я понял, что её симпатия ко мне лишена всякой сексуальной подоплеки, что в её неожиданном признании нет и намека на возможную близость или какие-то глубокие личные отношения. Сердце Оли было занято, для других мужчин в нем не оставалось места — Оля вся без остатка была верна своему инженеру. Это открытие обескуражило меня и немного расстроило.

— Эй, вы где пропали? — в прихожую заглянул Димка. Мы не слышали, как он подошел, да и он, кажется, не ожидал нас увидеть. Я отпустил Олю. Она смутилась. Димка выпучил глаза и украдкой показал мне кулак. Я было хотел объясниться, оправдать девушку, но понял, что любые мои слова прозвучат глупо и жалко, и промолчал.

— У меня там всё готово, — обиженно проговорил Димка, отворачиваясь. — Мы с Татьяной ждем их, понимаешь ли. Зовем. А они тут… зажимаются…

В железную дверь заколотили зомби, загремели перилами лестницы — возможно, услышали голос Димки. Немедленно разбушевался и зомби, запертый в ванной комнате.

— Ну что, пойдем? — вновь спросил я.

— Да, конечно, — откликнулась Оля, широко улыбнулась, и взяла меня под руку.

Мне показалось, что я слышу, как скрипит зубами Димка.

* * *

Таня стояла на балконе и задумчиво смотрела вниз. Она успела переодеться, сменив платье и пальто на мужской спортивный костюм — их у Димки, наверное, комплектов семь разных было. Отвисающий ворот девушка перевязала своим ярко-рыжим шифоновым шарфиком, мятые штанины подогнула и заправила в теплые полосатые носки, волосы убрала под серую вязаную шапочку, вместо туфель надела кроссовки, тоже из Димкиных запасов. В полумраке её можно было принять за беспризорного подростка-гопника, но на свету в любой другой день её вид вызвал бы смех.

— Одевайся тоже, — велел Димка Оле и бросил перед ней груду тряпья. — Если что-то не понравится или не подойдет, поищи в шкафах сама.

К моей одежде Димка придираться не стал — на мне были крепкие свободные джинсы, рубаха, свитерок и потертая кожаная куртка — вполне себе годное облачение для сражений с зомби. Он только протянул мне какую-то плоскую штуку, похожую на отломанную от игрушечного пистолета рукоятку:

— Бери.

— Это что?

— «Удар». Нечто среднее между газовым балоном и газовым пистолетом. Пять выстрелов, спуск под большим пальцем. Ты же правша?

— Ну да.

— Вот и отлично. Целься в лицо или чуть ниже, к противнику не подходи, чтобы самому в облако газа не попасть. Метра три-четыре, наверное, оптимальная будет дистанция. Случится свободная минутка — потренируемся. Коробки с бамами возьми на столе, сколько унесешь.

— С чем коробки? — не расслышал я.

— Ну, с патронами. Они просроченные немного, но, думаю, вполне еще годные.

Я покрутил легкую плоскую штуковину в руках, сунул в карман куртки. Спросил, сомневаясь:

— Думаешь, на зомби подействует?

— А хрен его знает, — пожал плечами Димка. — Но вообще-то я его тебе дал не от зомби защищаться, а от людей. Мало ли что…

Вернулась Оля. Закружилась перед нами, мешковатый наряд руками оглаживая:

— Ну как?

— Нормально, — одобрил Димка.

— Хорошо, — оценил я.

— Дома я сразу же переоденусь, — пообещала нам Оля. — У меня отличный костюм есть, фирменный, я в нем на горных лыжах каталась.

Мы с Димкой переглянулись. Навещать Олин дом в наши планы не входило, и она, вроде бы, знала об этом. Мы собирались разведать обстановку, разжиться оружием и, если повезет, отыскать подмогу. Затем вернуться сюда, разобраться с зомби и вызволить Минтая с Катей. Что делать дальше, мы пока не решили, да и не очень-то об этом думали, — прежде надо было уяснить, что происходит в городе.

— Меня тоже отвезите домой, — тихо попросила Таня. — Пожалуйста.

Тут Димка разозлился — у него даже лицо побелело. Я знал, как он может сейчас отреагировать, потому наступил ему на ногу и шепнул тихонько:

— Не надо.

Мне подумалось, что мы, возможно, зря тянем девушек за собой. Не проще ли будет оставить их в квартире, а в город метнуться вдвоем? Я, оттащив сердитого Димку в комнату, поделился с ним этой своей мыслью. Он посмотрел на меня как на полного идиота:

— Слушай, Брюс, — сказал он. — Ты что, никогда не читал «правила поведения в фильмах ужасов»? Нам нельзя разделяться. Мы даже в туалет должны бы вчетвером ходить.

— Слушай, Демон. — Я согнутым указательным пальцем постучал его по лбу. — У тебя в черепушке всё ли в порядке? Какие правила поведения? Какие фильмы? Мне уже начинает казаться, что Минтай прав, и ты заигрался.

— Нельзя нам разделяться, — немного сменив тон, продолжал упрямиться Димка. — Четверо — это уже отряд. Восемь глаз, восемь рук. Если сумеем взломать магазин, в два раза быстрей с погрузкой управимся. А вдруг мы вернуться не сможем по какой-то причине? Это ты учитываешь? Вместе надо держаться!

— Ну не знаю, — по-прежнему сомневался я. — Давай у девчонок спросим, что они думают.

— Не надо у них ничего спрашивать, — зашипел на меня Димка, но я уже не слушал его и в голос звал девушек:

— Оля! Таня! А может вы тут останетесь? Подождете нашего возвращения в квартире. А вниз мы вдвоем спустимся. Так безопасней получится.

— Нет-нет! — Оля, кажется, даже испугалась такого предложения. — Мы с вами пойдем.

— Нам сейчас надо вместе держаться, — сказала Таня.

— Вот видишь! — обрадовался Димка. — А я тебе что говорил!

Я лишь плечами пожал.

Обсуждать нам больше было нечего, пришла пора браться за дело. Мы выбрались на балкон, покричали, вызывая Минтая и Катю, объяснили им свои планы. Димка предупредил начальника, что думает взять его «меган», — «мазда» сейчас находилась на платной стоянке, а моя «десятка» была припаркована у гаражей за домом. Минтай покривился, но спорить не стал. Рассказал, что зомби на кухню уже не ломятся, но и не уходят — постукивают в дверь, царапают её и даже, вроде бы, грызут. Пожаловался на холод — он был в пиджачке, Катя куталась в длинный кардиган, а за разбитым окном градусов пять было, не больше. Спасались они у костерка, разведенного на электрической плите, — дожигали стулья и стол, собирались вскрывать полы. Димка на словах посочувствовал, велел больше двигаться, но кроме этого ничего не предпринял, хотя, наверное, мог бы переправить в соседнюю квартиру тюк теплой одежды, спальный мешок или хотя бы синтепоновое одеяло. Но то ли ему время было жалко тратить на этих двух отщепенцев, то ли он таким вот способом наказывал их — не знаю. В любом случае, в беде мы их не оставляли, и безвыходным их положение называть было нельзя — они в любой момент могли перебраться в нашу квартиру по веревке или спуститься на этаж ниже с помощью моей лестницы. Так что страдали они исключительно из-за своего упрямства.

Первым вниз мы отправили сложенный в бельевую корзину груз: туристический топорик, большой фонарь, пилу с набором полотен, флаконы бытовой химии, боеприпасы для «Осы» и «Удара», которые не поместились в наших с Димкой карманах, несколько ножей, в том числе здоровенное мачете, два пустых рюкзака, мешок и еще кое-какую мелочовку. Димка, обернув руку капроновым шнуром, понемногу его стравливал и медленно опускал корзину, не позволяя ей сильно раскачиваться и стараясь не задевать ниже расположенные балконы. Ударившись о землю, корзина опрокинулась. Димка тут же сбросил шнур вместе с катушкой и, повернувшись к девушкам, сказал:

— Вот примерно так Брюс и должен вас спускать.

В тот момент я подумал, что это шутка у него такая. А Димка уже лез через ограждение балкона, ловил ногами болтающуюся веревку.

— Канат на физкультуре, действительно, толще, — заметил он. — И куда короче.

Он скользнул по веревке вниз — мне показалось, что он сорвался. Я перегнулся через перила, думая, что увижу в грязи клумбы еще одно тело, похожее на раздавленного паука. Но Димка стоял на самом краешке балкона тремя метрами ниже и, ухмыляясь, любовался нашими испуганными лицами.

— Вот как-то так! — весело крикнул он и прыгнул на следующий этаж.

Мы договаривались, что он не станет сразу спускаться на землю, а остановится на балконе второго этажа и дождется нас — это была разумная предосторожность на случай, если рядом объявятся зомби. Но в какой-то момент мне показалось, что Димка обо всем забыл, и я, схватившись за веревку, заорал вниз, чтобы он прекратил валять дурака.

Ответом мне был звон — балкон второго этажа оказался застеклен. Димка пяткой расколотил стекло в одной из рам, открыл ее и забрался внутрь. Мы не могли его видеть, и он минут семь ничем себя не выдавал. Мы уж всерьез начали волноваться, когда наконец-то услышали его вопли — Димка велел тащить веревку. Он, оказывается, успел поднять свободный конец к себе и сделал на нем две петли. И пока мы вытягивали веревку, он, словно забулдыга, орал на весь тихий двор, чтобы девчонки забыли об уроках физкультуры и канате, что они теперь могут поступить гораздо проще — всего лишь встать одной ногой в нижнюю петлю, ухватиться обеими руками за петлю верхнюю и, балансируя свободной конечностью, ждать, пока я, стравливая обернутую вокруг перил веревку, спущу их — сперва одну, за ней другую — точно Димке в объятия. А потом уж и сам как-нибудь сползу вниз.

Так мы и поступили, хотя лично мне уже хотелось послать Димку к черту и сделать всё наперекор ему — я только не знал, как именно.

Таня и Оля спустились на второй этаж практически без приключений, хотя писку и визгу было изрядно. А вот мне повезло куда меньше: поравнявшись с балконом пятого этажа, я, и без того напуганный высотой, едва не попал в руки зомби. Я даже не понял, откуда он там взялся, успев заметить только жуткую морду с раскрытыми челюстями. Я практически выпустил веревку из рук, и пролетел, наверное, метров пять, прежде чем сообразил, что падаю. Остановившись ценой ободранных до крови ладоней, ошалев, я глянул наверх. Увидал Минтая и Катю — они смотрели на меня, далеко высунувшись из окна, — должно быть, они за всеми нами так следили. Мне захотелось крикнуть им что-нибудь, но они тут же исчезли. Снизу что-то орал Димка, но я ни слова не понимал. А потом зомби, от которого я ускользнул, перегнулся через ограждение балкона, взялся за веревку и пристально на меня посмотрел. Я был уверен, что он собирается подтащить меня к себе — так поднимают ведро из колодца. Я сполз еще на два метра, не чувствуя боли в ладонях, не смея отводить взгляд от жутких глаз чудища. Едкая вонючая слюна капнула мне на щеку. Глядящий на меня зомби медленно перевалился через перила и, раскинув руки, полетел вниз.

Это чудо, что он не сумел в меня вцепиться, а только скользнул по плечу, царапнул куртку и сорвал с моей ноги ботинок. Я слышал, как он шлепнулся, — звук был мерзкий. Изогнувшись, я посмотрел вниз — зомби лежал в метре от корзины с нашим барахлом.

Я не мог знать, убило его падение или просто оглушило, но мне почему-то казалось, что мы успеем проскочить мимо прежде, чем он очухается — балкон второго этажа был совсем рядом, высунувшийся чуть ли не по пояс Димка бешено махал руками и орал, что пора мне из сосиски опять превратиться в человека.

Где-то чуть выше и правее со звоном вылетело стекло. Я дернулся, повернул голову на шум и увидел в разбитом окне еще одну жуткую морду. Этот зомби не мог меня достать, но он всё равно ко мне тянулся — я видел, как острые стеклянные зубья режут его голое, покрытое серой пылью тело. Потеряв равновесие, он вывалился из окна — я не смотрел, как и куда он падает.

Опасаясь, что из окна рядом появится еще кто-нибудь, я быстро пополз вниз, дико страдая от боли в обожженых и ободранных ладонях. Наконец-то подобравшись к остекленному балкону, я долго и безуспешно пытался влезть внутрь и не понимал, почему Димка, который, вроде бы, должен был мне помочь, отпихивает меня и раздраженно кричит. Лишь когда вставшая рядом Оля спокойно со мной заговорила, я понял, чего они от меня добиваются, — мне не за чем было лезть на балкон, я должен был спускаться ниже — на землю.

Не вытерпев пытки болью, оглушенный адреналином, я отпустил веревку, когда до земли оставалось два метра. Упал тяжело и неловко, завалился на бок и не сразу сумел встать. Оля уже спускалась, когда я поднялся на ноги, и она замечательно обошлась без моей помощи.

— Вещи собирай! — орал на меня Димка. — Не теряй время!

Я горящими пальцами наскреб с просевшего сугробика горсть грязного снега, растер им лицо. Это чуть привело меня в чувство.

Снизу всё выглядело совсем не так, как с высоты. Мертвого Серёгу было почти не найти — он практически утонул в клумбе. Выпавший из окна зомби лежал много дальше, чем я ожидал, а его сородич, свалившийся с балкона, был похож на обычного пьянчугу, уснувшего в грязи лицом вниз.

Оля подняла корзину, поставила её ровно, начала собирать рассыпавшиеся вещи. Я устыдился и бросился ей помогать, хотя, наверное, прежде мне надо было помочь спускающейся Тане. Димка наконец-то замолчал. Зато начали орать наверху.

Я отступил к тротуару, задрал голову.

Минтая и Катю было едва видно.

Я сделал еще три шага назад.

Они размахивали руками. Куда-то, кажется, показывали, а может просто пытались привлечь наше внимание. И непрерывно нестройно кричали при этом.

«Идут… — разобрал я. — К вам идут…»

Я обернулся: направо посмотрел, налево. Просторный двор был пуст. Только на детской площадке здоровенный рыжий кот, задрав хвост, метил опору качелей, да скакали по веткам березы воробьи.

Кажется, именно тогда, глядя на эту березу и этих воробьев, я впервые подумал, что неплохо бы убраться как можно дальше от города — в деревню.

— Чего они там орут? — Спустившийся с балкона Димка встал рядом со мной.

— Кто-то идет к нам, — сказал я, тут же забыв о деревне.

Димка хмыкнул, пожал плечами, — он тоже не видел ничего опасного. Велел забрать у девчонок вещи и нести их к «Мегану», выбитому из строя припаркованных машин красным «Кашкаем». Сам вызвался «прикрывать» — в правой руке Димка держал тупорылую «Осу», в левой — мачете. Он был похож на пирата — я сообщил ему об этом. Но Димка, оглядывая пустой и тихий двор, заваленный нанесенным от баков мусором, на мое замечание не отреагировал, пробормотал только, что у него ощущение, будто мы не три дня праздновали, а все двадцать восемь.

Минтай и Катя перестали кричать — эхо какие-то мгновения еще металось между высотными зданиями. Мы все одновременно посмотрели наверх — в высаженном окне никого не было.

— Ну, вроде бы, всё в порядке, — сказал Димка, и вот тут я заметил тех, о ком нас предупреждали Катя и Минтай.

Десятка два обращенных неорганизованной рыхлой толпой вывалились на открытое пространство двора со стороны проспекта. Увидеть их раньше нам не позволила полоса плотных насаждений, защищавшая двор от шума и грязи близкой дороги.

Коротко взвизгнула Оля. Я решил, что она тоже заметила страшную толпу, ковыляющую к нам. Но нет: Оля даже не смотрела в том направлении. Они глядела на свалившегося с балкона зомби — тот скреб руками грязь, дергал головой и, кажется, собирался встать.

А поодаль шевелился и другой — тот, что выпал из окна.

Я подскочил к корзине с вещами, выдернул из нее топорик и, коротко размахнувшись, тюкнул ворочающегося зомби обухом по затылку. Ощущение было, словно я по березовому чурбаку ударил.

— Бежим! — Я толкнул девчонок.

Дверь подъезда приоткрылась, из темноты на свет высунулась отвратительная обгоревшая рожа. Я запулил в нее обломком кирпича, но промазал.

За моей спиной взвыла сигнализация — это Димка зачем-то вскочил на капот припаркованной «тойоты», прыгнул ей на крышу. И я вдруг увидел, что внутри этого автомобиля ворочается кто-то, бьется в тонированное стекло, шлепает по нему ладонями, оставляя грязные отпечатки.

До «мегана», стоящего у соседнего подъезда, мы долетели в четыре секунды — я так с университетских времен не бегал. Димка разблокировал двери, нажав кнопку брелка. Я тут же швырнул корзину с барахлом на заднее сиденье — возиться с багажником было некогда. Помог девчонкам забраться внутрь. Обежав машину, прыгнул на пассажирское место, успев заметить, что из разбитого окна завывающей «тойоты», извиваясь, ползет наружу зомби.

Димка уже сидел за рулем.

Я захлопнул дверь.

Димка посмотрел на меня. Глаза у него были какие-то ненормальные.

— Как в кино, — пробормотал он.

— Что? — Я повернулся к девчонкам — у них, вроде бы, всё было в порядке.

Зомби быстро к нам приближались — и те, что пришли с проспекта, и те, что один за одним вываливались из подъезда. Мы еще могли проскочить мимо бредущих к нам фигур, но Димка почему-то медлил. Он сидел как истукан, и тупо пялился в лобовое стекло. Я толкнул его:

— Эй, шеф, чего стоим? Плачу два счетчика! — Эту дурацкую штуку должен был произнести он, а не я.

— Как в кино, — повторил Димка и посмотрел на меня. Рот его страшно подергивался — я не сразу понял, что Димка так улыбается.

— Точно как в кино, — еще раз повторил он. — Машина не заводится.

Он повернул ключ.

Ничего не произошло.

* * *

Я чувствую, что должен выдержать здесь паузу. Вы должны вообразить тот нарастающий ужас, ту безнадежность и то отчаяние, что пережили мы, запертые в железной коробке со стеклянными окнами. Мы видели, как приближаются к нам чудовища — мы каждого из них успели хорошо рассмотреть: и обгоревшую старуху с вплавившимися в лицо пластмассовыми очками, и толстяка, волочащего за собой дохлую овчарку на кожаном поводке, и девушку, яростно жующую и рвущую с головы собственные волосы, и запутавшегося в тонкой проволоке, с ног до головы изрезанного, иссеченного подростка — их одежда превратилась в спадающие лохмотья, их тела покрывала грязь.

Мы упустили момент, когда еще можно было сбежать из машины. То ли мы надеялись, что в последний момент автомобиль оживет, как это всегда бывает в кино. То ли просто растерялись.

Зомби окружили машину, их становилось больше и больше. Они давно расправились бы с нами, если бы не тонированные стекла «мегана» — зомби просто не видели, что происходит в салоне.

Димка больше не пытался завести двигатель. Он сполз по сиденью едва ли не на пол и целился «Осой» то в одну жуткую харю, прижимающуюся к стеклу, то в другую. Я боялся, что его нервы не выдержат, и он спустит курок до того, как зомби начнут бить окна, чтобы выковырнуть нас, словно улиток из раковины. Ни на какое оружие я не надеялся — имейся даже у нас автомат, мы вряд ли бы что смогли сделать против нескольких десятков невероятно живучих тварей. Я видел лишь одну возможность спастить: сидеть тихо, ничем себя не выдавать, чтобы зомби, забыв о нашем существовании, разбрелись по округе и позволили нам покинуть автомобиль. Остальные, кажется, считали так же. Даже девчонки, съежившиеся от страха на заднем диване, не издали ни единого писка, хотя машина порой сильно покачивалась от шлепков и толчков.

Мы таились, наверное, целый час, и уже начинали верить, что зомби в конце-концов уйдут от автомобиля, когда один из них — я хорошо помню его рябое, будто бы гниющее рыло — поднял с земли обломок кирпича и ударил им в водительское окно.

Он не разбил его с первого удара — по стеклу лишь длинная трещина побежала. Вторая попытка получилась не лучше. А вот третий удар выбил в окне круглую дыру. Рябой урод, бросив кирпич, сунул в нее пальцы и принялся рвать крошащееся стекло и тонировочную пленку.

Димка поднял «Осу» двумя руками и дважды выстрелил в гниющую рожу, лишив её как минимум одного глаза.

Трущиеся у машины зомби моментально взъярились. «Меган» ходуном заходил от обрушившихся на него ударов. Лопнуло, будто взорвалось, заднее стекло, забрыгало девчонок осколками. Улетело под машину оторванное зеркало. Хрустнула фара.

И я увидел, как к капоту, расталкивая плотную толпу, выходит бородатый амбал в куртке «косухе», кожаных штанах и ботинках «берцах». В правой руке он держал мотоциклетный шлем, в котором — я не сразу это рассмотрел — застряла человеческая голова. Этим жутким шлемом бородач с размаху ударил в лобовое стекло.

Оно рассыпалось.

Димка куда-то зачем-то выстрелил из своей бестолковой «Осы», а я крепко сжал обрезиненную рукоять топорика и приготовился рубить всё, что сунется в салон автомобиля.

Если бы у меня был тогда автомат… Знаете, что бы я тогда сделал? Я бы пихнул ствол себе в рот и большим пальцем нажал бы спусковой крючок.

Но прежде, вполне возможно, расстрелял бы всех, кто был со мной в машине, — думаю, они сами бы меня об этом попросили.

5. Год нулевой. Апрель. Автомобили, автомобили…

Должно быть, вам интересно, как мы спаслись. А мы спаслись, это понятно — иначе я не рассказывал бы эту историю…

Помните «логан»? Тот, что въехал в двери недавно открытого магазина «Еда»? Он заглох, расколотив стекла и погнув алюминиевые рамы, но он не застрял. У него отвалился бампер, помялся капот, повредилась подвеска, и потек радиатор. Но он был еще на ходу. И его можно было завести — ключ зажигания остался в замке.

Так вот: когда бородатый амбал разнес нам лобовое стекло, этот самый «логан» врезался в толпу зомби. В тесном дворе водителю удалось разогнать машину до восьмидесяти километров в час — и этого оказалось достаточно, чтобы зомби разлетелись как кегли. Не все, конечно. «Логан» атаковал край толпы, выбив лишь нескольких чудищ. Проскочив дальше, он притормозил и быстро развернулся. Стрекоча работающим на повышенных оборотах мотором, опять набрал скорость и вновь помятым своим носом стесал край толпы — два чудища улетели метров на десять вперед, двое перекатились через машину, один угодил под колеса.

В шестой заход «логан» пронесся в считанных сантиметрах от нашего «мегана», буквально оторвав от него амбала в «косухе» — волосатая рука повисла на двери; мне бросилась в глаза четкая, будто принтером напечатанная татуировка на оголившемся предплечье: «Я умер? Возьмите мои органы.»

«Логан» притормозил метрах в пятидесяти от нас, развернулся, встал. Из машины, распахнув дверь, высунулся мужчина и заорал:

— Сюда, гниды! Сюда!

Я моментально узнал кричащего, и почему-то решил, что он зовет нас, — в принципе, у него были причины так нас называть. И только увидев, как уцелевшие зомби поворачиваются в его сторону, сообразил, что к ним-то он и обращается.

— Минтай! — вылезший из-под руля Димка не поверил своим глазам. — Чёртов Юрьич! Откуда?! Как?!

Да, столь кстати подоспевшим «логаном» управлял наш занудный начальник — Михаил Юрьевич Канарин, офицер запаса, майор. Рядом с ним сидела его девушка Катя — совсем недавно и так давно бывшая моей девушкой.

— Шевелитесь, шевелитесь, уроды! — Минтай продолжал выманивать зомби на себя, не забывая поглядывать по сторонам. Мы уже разгадали его нехитрый план и готовились покинуть машину, понимая, что сделать это нужно будет за считанные мгновения.

Мы немного ошиблись — план Минтая оказался чуточку хитрей, чем нам думалось.

Сорвавшийся с места «логан» последовательно сбил трёх ковыляющих к нему зомби и плотно притерся к боку нашего «мегана». Нам не пришлось открывать двери, чтобы перебраться из одного автомобиля в другой. Из салона в салон мы переползли через вставшие рядом окна. Опомнившиеся зомби так и рвались к нам, грызли железо, пытались втиснуться в узкую щель меж бортов автомобилей — но всё тщетно, дотянуться до нас они не могли. Димка даже успел забросать в «логан» кое-что из своего имущества, собранного в бельевой корзине. Сам он покинул салон лишь когда подоспевшие чудища со всех сторон полезли в разбитые окна, ворочая корявыми руками, щелкая сопливыми челюстями. Димка нырнул в окошко головой вперед, мы ухватили его за руки, за шиворот, за волосы и быстро затащили к себе — какой-то шустрый щуплый зомби всё же успел цапнуть подошву Димкиного ботинка, оставив на каблуке глубокую отметину.

Минтай тут же дал газу, и «логан», громыхая побитой подвеской, заскакал, запрыгал по неровностям дороги.

— Не туда! — завопили мы с Димкой одновременно, угадав намерения Минтая и вовремя вспомнив, что проспект плотно забит автомобилями. — К гаражам давай! В объезд! На заднюю дорогу!

Взвизгнули тормоза — нас бросило вперед. «Логан» встал в сорока метрах от осажденного чудовищами «мегана»: я видел, как проникшие в салон зомби терзают обивку сидений, хранящую, должно быть, наши тепло и запах; видел, как ворочается на земле, пробуя подняться, однорукий бородатый амбал в кожаных штанах и ботинках «берцах»; видел, как обгоревшая старуха с вплавившимися в лицо очками тащит из грязи истерзанное тело самогонщика Сереги, отмахиваясь от таких же наседающих уродов. Я видел, как из окон дома напротив вываливаются зомби, как они встают и бредут в нашу сторону…

Минтай повернулся к нам. Каждому в глаза посмотрел. Сказал веско, чеканно:

— Я вас спас. Я за рулем. Я всё решаю. Я главный теперь.

Справа поднялся с земли зомби, шлепнул грязной ладонью по тонированому стеклу, захрипел, ноздри широко раздувая, острый серый язык из пасти вывалив.

— О’кей, начальник, — прошептал Димка, косясь на вставшее у окна страшилище. — Будь по-твоему. Только скорей увези нас отсюда.

Минтай внимательно на него посмотрел, словно пытался понять, не издевается ли сейчас Димка. Кивнул, ухмыльнулся довольно. Сказал:

— Показывай дорогу.

— А куда мы едем? — все так же шёпотом поинтересовался Димка.

— Ко мне домой, — ответил Минтай.

* * *

Мы никогда не были у начальника дома. Знали только, что живет он в местечке Ухарово, где покосившиеся избы соседствовали с новостроенными дворцами, особняками и коттеджами. Дом у Минтая был простой — мы видели его на фотографиях: небольшой двухэтажный каркасник с претензией на английский стиль. Минтай хвалился, что взял его за бесценок, потому что там, будто бы, кто-то нехорошо умер: то ли застрелился, то ли повесился. Минтая недобрая слава дома не пугала, он говорил, что весь мир — это одно большое кладбище, что здесь каждый клочок земли человеческой кровью полит, что в наших краях, куда ни ступи, окажешься на месте, где кто-нибудь когда-нибудь нехорошо помирал.

Теперь, после всего пережитого, я часто вспоминаю эти его слова.

* * *

«Логан» сдох сразу, как мы свернули за угол дома — дернулся несколько раз, заглох и уже не заводился. Диагноз был ясен: остатки охлаждающей жидкости вытекли, двигатель перегрелся, поршневая развалилась. Примерно сотню метров машина прошла накатом — Минтай только подруливал, не трогая педаль тормоза. Остановился «логан» в неглубокой грязи среди бетонных гаражей, но сумел выбраться из нее на стартере, и даже прополз еще метров тридцать, прежде чем умер окончательно, напустив в салон вонючего дыма.

Мы бросили автомобиль, испытывая странные чувства, — побитый, помятый «логан» представлялся живым существом, выручившим нас из беды и надорвавшимся при этом. Мы уходили, оглядываясь на него. Спешили, не зная, удалось ли нам оторваться от зомби, или же они продолжают преследование. Здесь, в гаражном массиве, похожем на лабиринт, спрятаться было негде: кругом только бетонные стены и ряды закрытых, запертых на висячие замки ворот.

Но впереди на небольшой площадке рядом с эстакадой и в пятнадцати метрах от вагончика шиномонтажа стояла моя «десятка». Я всегда парковал её здесь, когда приезжал к Димке в гости.

— Девчонки, сядете назад. — Я издалека выключил сигнализацию, разблокировал двери. — Демон, ты тоже.

— Почему? — возмутился Димка.

— Ты худее.

В салоне «десятки» было не так просторно, как в «логане», хотя машины, вроде бы, не слишком отличались габаритами. Тем не менее, разместились мы без особых проблем. За руль, естественно, сел я, предварительно свалив принесенное барахло в багажник. И Димка тут же съехидничал, потянув Минтая за плечо пиджака:

— А власть-то сменилась!

Я завел машину, повернулся:

— Как вы?

— Будто в раю, — зажатый девушками Димка оскалил зубы.

— Отправляемся за «маздой», — сказал я, прикидывая в уме маршрут.

— Всё идет по плану, дорогой друг, — подмигнул мне Димка.

— Мы же, вроде бы, решили, — заволновался Минтай. — Едем ко мне домой!

— Сперва оружие!

— Но я думал…

— Индюк тоже думал. Берем «мазду» и сразу рвем к «Тополю», в охотничий магазин.

— Нам прятаться надо, а не воевать!..

Я подождал еще немного, давая двигателю возможность прогреться, а пассажирам проговориться. Объявил для всех:

— Кто за рулем, то и решает, — и тронул машину с места.

Уже через три минуты мы выехали из бетонного лабиринта на асфальт и покатили на северо-запад, огибая многоэтажки справа. Я ориентировался на издалека заметную водонапорную башню — она стояла на границе частного сектора, как раз там, где возле заправки «Люкс-Ойл» находилась охраняемая стоянка, принадлежащая армянину Эдику — я никогда его не видел, но Димка рассказывал про него много забавного.

* * *

Основательные ворота стоянки, сваренные из стальных труб, железных листов и проволочной сетки, были заперты. Я подергал тяжелую цепь, замкнутую двумя навесными замками, и, повернувшись к машине, развел руками — без ключей, кувалды или «болгарки» въезд было не открыть. В принципе, можно было попробовать дернуть цепь машиной, — но только, чур, не моей.

— Ну чего? — спросил Димка, когда я вернулся за руль.

— Тихо там, — ответил я. — Охранник то ли сбежал, то ли спит, то ли… Ну, понимаешь.

— Сбежать не должен, — неуверенно сказал Димка. — Эдик их тут в ежовых рукавицах держит. Да и спать ему не положено.

— Поехали, наконец, ко мне, — опять заканючил Минтай. Мы сделали вид, что не слышим его.

— Что делать, придумал? — спросил Димка.

— Переберемся на ту сторону. Заведем твою «мазду». Прицепим трос к замку и попробуем его сорвать.

— Получится?

— Не знаю. Замки здоровые. Нам бы грузовичок какой. И трос помощней.

— У Эдика здесь «эксплорер» обычно стоит, вон за той фурой. А ключи хранятся в будке, у охраны. Можно попробовать им ворота дернуть. Или забор проломить.

Я с сомнением оглядел бетонные плиты, выстроившиеся по периметру стоянки. С ними, пожалуй, только танк справился бы или грейдер какой-нибудь.

— Сдалась вам эта «мазда», — пробурчал Минтай. — Целый город брошенных машин, выбирай любую.

— Вообще-то у меня там оборудования разного как раз в цену твоего ломучего «мегана», — вскинулся Димка.

— Он не ломучий. Его «кашкай» ударил, все же видели.

— Ага, видели. Я кулаком сильнее бы стукнул, чем тот «кашкай».

— Хватит вам, — сказал я. — Ваши машины моей в подметки не годятся.

Сидящая за мной Катя хихикнула, Димка фыркнул, Минтай пожал плечами и опять заныл, что мы только время зря теряем, что нечего тут делать, что надо, пока есть возможность, гнать к нему домой. Робеющая Оля тихонько спросила, не получится ли всё же как-нибудь проведать её родителей: хотя бы проехать рядом, посигналить, покричать, не выходя из автомобиля. Таня тоже попыталась что-то сказать, но всхлипнула, закрылась руками и заревела.

Я очень сочувствовал девчонкам. Но выносить этот бедлам я уже не мог, и потому рявкнул:

— Заткнитесь все!

Удивительно: меня послушались. Наконец-то стало тихо, только Таня хлюпала носом. Я, наверное, минуты две сидел с закрытыми глазами, наслаждаясь покоем, крепко вцепившись в руль, стараясь ни о чем не думать — и никто не решился меня потревожить. Потом я включил первую передачу и подогнал машину вплотную к воротам, подпер их бампером.

— На стоянку идем все вместе, — сказал я и, выдернув ключ из замка зажигания, распахнул дверь.

Нет, я не следовал «правилам поведения в фильмах ужасов», о которых упоминал Димка. Но стоянка, окруженная сплошным бетонным забором с тремя рядами колючей проволоки поверху, с помостом и будкой охраны, вознесенными на добрых четыре метра, с баграми и топорами на пожарном щите, с этими воротами на цепи — она выглядела как настоящая крепость. Вряд ли в округе имелось лучшее убежище. Надо было лишь удостовериться, что внутри периметра нет зомби.

— Демон, прикрой меня, — сказал я и пошел доставать из багажника толстый промасленный ватник и кусок брезента. Я накинул их на верхнюю балку ворот, обмотанную колючей проволокой. И когда я уже перелезал с капота своей «десятки» на закрытую территорию, мне почудился звук: будто где-то скрипнуло что-то — то ли дверные петли несмазанные, то ли пружина ржавая. Не слишком этим обеспокоившись, я спрыгнул на землю. И вдруг осознал, что забраться назад будет не так просто.

Сразу стало жутковато. А тут еще я краем глаза уловил неясное движение на высоком помосте. Резко повернувшись, я увидал сутулую фигуру, вставшую за пирамидами покрышек. И мне четко представилось, что сейчас произойдет, — я будто короткое кино просмотрел: этот зомби, роняя покрышки, подходит к краю помоста, переваливается через низкие перильца и падает вниз; я долго срываю топор с пожарного стенда, потом бегу к поднимающемуся чудищу и понимаю, что ничего не успею и не смогу сделать; а из вагончика охраны выбираются другие зомби, и они, так же раскидывая покрышки, подступают к краю и валятся вниз; припаркованные автомобили начинают раскачиваться, их стекла лопаются, крошатся, и новые обращенные ползут через окна наружу — ко мне; а я тут уже один, потому что товарищи мои бегут прочь, и правильно делают…

— Вон япошка моя, — соскочив ко мне, ласково сказал Димка и брелком показал на черную «мазду» в агрессивном обвесе, стоящую за крохотной «микрой».

Минтай, закусив губу, помогал перелезть через ворота Кате и свирепо на меня поглядывал. Оля и Таня жались к «десятке», ждали своей очереди — чувствовалось, что им неуютно оставаться вдвоем на открытом месте. И никто не замечал зловещую фигуру на помосте.

Я, что-то крикнув товарищам, бросился к пожарному щиту, схватился за топор. Предвидения мои начали оправдываться: длинное топорище оказалось намертво примотано проволокой к выкрашенным в красное доскам; я вцепился в багор — та же история!

Я выругался, пугаясь до помрачения.

Димка, как ни в чем ни бывало, шел к своей машине. Катя обкусывала сломанный ноготь. Минтай, дрыгая ногами, висел на воротах. Таня лезла на капот «десятки».

— Оставь инвентарь! — услышал я окрик.

Багор начал поддаваться. Я тянул его, и дергал, и крутил. Ругал себя, что полез на стоянку безоружным.

— Оставь инвентарь, говорю!

Я всё же выворотил багор, повернулся с ним, чувствуя, что время упущено. Увидел подобравшегося Димку с «осой» в руке и Минтая, поднимающего с земли камень, заметил, что Оля передает Тане через ворота туристический топорик, — наконец-то они обнаружили опасность!

Но стоящий наверху зомби не спешил атаковать. Он подошел к самому краю помоста. Он тянулся к нам, но не падал. И теперь я мог разглядеть его лицо — вполне обычное, не страшное, можно сказать, человеческое.

— Зачем ломаешь инвентарь?!

Я увидел, что существо открывает рот, но не сразу понял, что оно разговаривает и обращается ко мне, — у меня смещение какое-то в мозгу произошло, я очевидные вещи связать не мог.

— Не для тебя он тут повешен, — сипло сказал «зомби» и, багровея лицом, закашлялся долго и натужно, с хрипами, с клёкотом — так кашлял мой отец, умирающий от рака.

* * *

Охранника звали Карпом. Это рыбье имя хорошо мне запомнилось — любое другое я, наверное, давно бы забыл. Он и лицом был на карпа похож: круглые глаза навыкате, толстые губы, усики. Столько лет с той встречи прошло, а я так хорошо его помню, что готов портрет нарисовать…

Мы сидели в тесном и теплом вагончике, пили обжигающий сладкий чай с печеньем и слушали неспешные речи Карпа. Наконец-то мы могли расслабиться. Здесь — на чужой территории, окруженной двухметровым забором, в избушке, поднятой на четырехметровую высоту, — мы чувствовали себя в безопасности. В крохотном прокуренном помещении нам было комфортней, чем в огромной Димкиной квартире — наверное, потому, что на переносной газовой плите уже во второй раз закипал чайник, а в спальном углу за перегородкой светилась питаемая автомобильным аккумулятором лампочка, и тихонько мурлыкал древний кассетный магнитофон «Романтика», а под столом бродил и терся о наши ноги пушистый черный кот Мурзик. В металлическом шкафчике желтели стопки лапши быстрого приготовления, блестели банки тушенки и консервированных сосисок. На окне висела вобла, за оконной рамой остужалось пиво. В холодном тамбуре стояли канистры с водой, запасной газовый баллон и четыре заряженных аккумулятора. Имелись здесь даже небольшой телевизор и приставка «Денди» с дюжиной картриджей, среди которых были «танчики» и какая-то «Нация зомби» — это хозяйство вполне можно было подключить через китайский инвертор, валяющийся на полу.

Я видел, с каким интересом осматривается здесь Димка, и догадывался, что он думает о том же, что и я: на этой стоянке можно задержаться.

Карп, рассказывающий о том, как он охромел, почувствовал, кажется, что мы его почти не слушаем и замолчал, улыбаясь.

— А вы не пробовали судиться с фабрикой? — участливо спросила Оля.

Карп покачал головой:

— Это теперь не важно… Вы скажите лучше, что там в городе. — Он рукавом вытер со лба испарину, слабо махнул рукой:

— А впрочем нет, не надо… Не хочу знать… Посмотрите лучше, какую трость подарил мне Эдик. У меня же завтра день рождения, я разве не говорил вам? Юбилей!

— Город словно вымер, — сказал Димка. — Некоторые люди превратились в чудовищ. Вам известно, что произошло?

— Некоторые? — Карп опять заулыбался. — Люди всегда были чудовищами… Нет, нет, не хочу об этом. — Он замахал руками. — Лучше давайте я поделюсь секретом засолки огурчиков. Хитрость в том, чтобы добавить горчицу и…

— Они нападали на нас, — резко сказал Димка. — Мы едва не погибли. Что вам обо всем этом известно?

Карп опять замолчал. Отвернулся, в окно глядя, хмурясь, губы рукавом вытирая. Буркнул:

— Я знаю то же, что и вы… То, что говорили по телевизору.

— Мы не смотрели телевизор последние несколько дней, — сказал я. — Мы не понимаем, что происходит. Расскажите нам… Пожалуйста…

Карп не отвечал очень долго. А мы смотрели на него и ждали, понимая, что кроме этого человека, возможно, никто никогда ничего нам не объяснит, не подскажет. Нам нужна была информация — больше, чем любое оружие.

— То, что говорили по телевизору, — это всё неправда, всё ложь, — наконец сказал Карп и покосился на нас, будто какой-то реакции ожидая.

Мы не шевелились, молчали.

— Это демоны… — уверенней сказал Карп и вновь оглядел нас — не смеемся ли мы над ним, не перемигиваемся ли, не крутим ли пальцами у висков. — Демоны пришли за нами, и овладели теми, кто был слаб душой и грешен. Теперь легионы пожрут одиноких праведников. И не будет никакой обещаной великой битвы. Потому что битва давно уже была: мы её проиграли, и не заметили этого.

Карп перекрестился дрожащей рукой — но сделал это неправильно: сперва левое плечо тронул щепотью, потом правое; вряд ли он был католик.

— По-твоему выходит, что те, кто не обратился — праведники? — тихо сказал Димка. — То есть, мы здесь — безгрешные, что ли? — Он хмыкнул.

— Нет, нет, нет! — хмурясь, замотал головой Карп. — Среди нас нет праведных. Мы праведных будем есть, грызть их будем, потрошить и выть по-звериному. Мы — Легион. Мы — проклятые.

Сидящий на скрипучей койке Димка заёрзал, будто ему мешало что-то; чуть приподнявшись, он поправил одежду. Все посмотрели в его сторону, но один я догадался, в чем дело, — Димка открыл кобуру «осы».

— Я понял, — сказал он, нехорошо усмехаясь. — Сейчас ты оскалишься и прыгнешь на потолок.

— Вы не верите, — пожал плечами Карп, отворачиваясь. — Я надеялся, что вы поймете или хотя бы задумаетесь. Но ваша икона — телевизор. Только она больше не работает. Всё кончилось. И уже всё не важно.

— Так что говорили по телевизору? — спросил я. — Это вирус? Эпидемия, да?

— Мне нужно идти, — сказал Карп, поднимаясь. — Я должен… Я чувствую это…

— Что именно? — насторожился Димка. — Куда идти?

— Обойти надо… Посмотреть… — Карп медленно продвигался к двери, опираясь на трость. — Проверить всё… Тут же чужие машины. А я за них отвечаю. Мне перед Эдиком неудобно будет, если что-то случится.

— А что, Эдик придет? — спросил Димка.

Карп остановился перед дверью тамбура, убавил огонь под стоящим на комфорке кирпичом. Медленно повернулся к нам, покачал головой.

— Нет. Не придет.

Он перешагнул порог — черный кот тут же метнулся вслед за хозяином.

— Он уже приходил, — тихо сказал Карп и прикрыл за собой дверь.

* * *

Пока странный сторож, напоминающий рыбу, хромал по своим владениям, мы наконец-то смогли выяснить, какое счастливое стечение обстоятельств переместило Минтая и Катю из осажденной чудовищами кухни в стоящий восемью этажами ниже «логан». Как я и предполагал, причиной стали зомби — они всё же сумели разломать забаррикадированную дверь, и влюбленной парочке пришлось спешно покидать кухню. Лезть по веревке они не решились, помня мои на ней корчи. К тому же окно внизу находилось ближе, чем окно в стороне, так что Минтай с Катей решили спускаться по той штуковине, которую я самонадеянно именовал лестницей. С её помощью они ухитрились сползти до шестого этажа, но двигаться этим способом дальше Катя уже не могла. Вполне возможно, что они так и остались бы в чужой незнакомой квартире, и беспомощно следили бы с высоты, как почуявшие кровь зомби по кускам выдирают нас из «мегана» через разбитые окна. Но на кухне, оформленной в стиле хай-тек, обнаружились хозяева: три кокона прилепились к обеденному столу с никелированной фруктовницей, похожей на спутниковую антенну.

И тогда Минтай решил рискнуть. Сперва он оценил обстановку внизу на улице. Затем выглянул из квартиры на лестницу, убедился, что зомби из подъезда ушли, и сбежал на четыре этажа вниз, оставив Катю сторожить дверь. Вернувшись, он вооружился тяжелой вешалкой. И, велев Кате не отставать, понесся вниз, рассчитывая, что все обращенные заняты сейчас нами.

Он ошибся, но не сильно: один тщедушный зомби все же попался им на пути. Минтай сбил его ударом вешалки, прижал к ступенькам, давая Кате возможость проскользнуть. Выход был совсем уже рядом. Минтай, чувствуя, что зомби вот-вот вывернется, бросил вешалку, перевалился через перила и, догоняя Катю, выскочил из темного подъезда на улицу. Им некогда было размышлять, куда бежать, где прятаться. Да и выбора особого у них не было. Они, не сговариваясь, бросились в сторону, где, как им казалось, не было зомби — прочь от осажденного «мегана» и от чудовищ, раздирающих труп несчастного Сереги. Минтай честно признавался, что в тот момент он и не помышлял спасать нас. Он о своей-то шкуре не знал как позаботиться: залезть в чью-нибудь квартирку на первом этаже? — но там могут быть зомби; попытаться завести какую-то из припаркованных машин? — но если сработает сигнализация, их тут же обнаружат; со всех ног мчаться дальше? — а что там за углом, за поворотом, за домом?..

Они словно под обстрелом бежали — петляли, пригибались, прячась за автомобилями, за кустами и столбами, за детской горкой и мусорными баками. «Логан» был для них очередным укрытием. И совершенно случайно Минтай заметил, что двери помятой машины не заперты, а в замке зажигания торчит ключ.

Он нырнул за руль и не поверил случившемуся чуду, когда автомобиль завелся.

Теперь Минтай мог ехать домой — а ему действительно туда было очень нужно.

Сдав назад и соскочив с крыльца, «логан» легко развернулся. Из разбитой витрины на шум мотора вывалился изрезанный стеклами зомби. Он упал на четвереньки, и, двигаясь совершенно жутким образом — каким-то паучьими прыжками — бросился машине наперерез.

«Логан» раздавил его.

И вот тогда Минтай понял, что теперь он может кое-что для нас сделать…

* * *

— Черт возьми, Юрьич! — воскликнул Димка, поймав руку Минтая и сильно её встряхивая. — Вот не ожидал от тебя, честное слово. Мужик! Мужик!

Я молчал, стоя возле окна, наблюдая, как хромой Карп, опираясь на клюку, обходит машины. Их было немного — большая часть парковочных мест пустовала. Из этого можно было сделать вывод, что катастрофа случилась днем. Или ближе к вечеру, в час пик — потому проспект и забит вставшими автомобилями.

А может люди просто бежали из города?..

— Мне домой надо, — опять завел свою песню приободрившийся Минтай. — Если не хотите со мной, дайте мне машину, и я один уеду. То есть, мы уедем. Я и Катя.

— Мы тоже не хотим здесь оставаться, — неожиданно сказала Оля, утонувшая в низком, продавленном почти до пола кресле. — Этот охранник… Он какой-то ненормальный. И страшный.

— Вот, слышите! — обрадовался Минтай. — Мы в большинстве.

— При нашествии зомби всякая демократия отменяется, — сказал Димка; опять шутил, наверное.

Карп скрылся за фурой. Я отвернулся от окна, посмотрел на своих товарищей — они вдруг стали мне неприятны: я в каждом из них словно бы демонов разглядел; тех демонов, про которых говорил охранник.

— Разделяться нам сейчас нельзя, — тихо сказал я. — Покидать это место сейчас, наверное, тоже будет неблагоразумно: в городе опасно, а здесь надежный забор по периметру, несколько путей к отступлению, запас воды и еды, свет, огонь, инструменты и машины. С высоты просматривается почти весь пустырь, граница города и частный сектор — любую опасность мы обнаружим издалека, особенно если выставим пост на крыше. Есть вероятность, что за своими автомобилями сюда наведаются нормальные люди — такие, как мы. — Я начал загибать пальцы. — Может быть, кто-то заедет на заправку. А Карп… Да, он немного странный, но о происходящем ему известно больше нашего. И он любит поговорить, так что рано или поздно он всё выболтает.

Меня внимательно слушали. Никто не перебивал, не пытался спорить, и даже Димка казался вполне серьезным.

— Я предлагаю задержаться здесь. Хотя бы на один день. Нам необходимо отдохнуть и подготовиться. А завтра утром на двух или трех автомобилях мы отправимся в город: попытаемся найти оружие, навестим, если будет такая возможность, наших близких, разведаем обстановку. И часа за три до сумерек вернемся сюда — потому что здесь пока тихо. Потому что здесь забор и сторож, машины, огонь и свет… Или вы считаете, что есть место лучше этого?

Я пожал плечами и умолк, не зная, что еще сказать.

Димка ухмыльнулся. Я понял, что сейчас он опять что-нибудь сморозит, и отвернулся, не желая слушать его глупости и насмешки.

— Выбираем нового лидера! — прокричал Димка, беззвучно хлопая в ладоши. — Кого устраивает программа? Голосуем за Брюса! Борис — наш кандидат! Выбирай сердцем! Голосуй или проиграешь!

Он поднял руку, пальцами в низкий потолок уперевшись:

— Ну, кто со мной?

Оля, сдержанно улыбалась, качнула ладошкой:

— Я — «за».

Её тут же поддержала Таня. А потом и Катя подняла руку — вот это оказалось для меня сюрпризом. Один Минтай сидел, насупившись, на кровати — серьезный солидный мужчина в окружении заигравшихся недоумков.

Тихо и незаметно вернулся Карп: открыл дверь и остановился в темном тамбуре, удивленно нас разглядывая, — он будто забыл о нашем существовании, пока обходил свои владения. Большой черный кот прошмыгнул у него под ногами, отряхнул лапы на круглом половичке, вскочил на койку и, громко замурлыкав, свернулся у Кати на коленях. Она бездумно погладила его.

— Вы кто? — хрипло спросил Карп. Он подался вперед, и я увидел, как его лицо страшным образом изменяется — тянется, будто маска из сырого теста. У меня дыхание перехватило — только поэтому я не закричал. А потом Карп шагнул в комнатушку, и стало ясно, что с лицом у него всё в порядке, что это просто падающий из окошка свет лег на него полосой, а то, что я принял за отъехавшую челюсть, на самом деле петля серого шарфа.

— Мы за машиной своей пришли, — сказал Димка. — Помните? А еще мы Эдика встретили, и он просил нас его «эксплорер» забрать. Сказал, что ключи на стенде.

— Эдик? — Карп непонимающе смотрел на Димку, хмурился. — Забрать?

Утыканный гвоздиками фанерный стенд стоял на полу возле крутящегося кресла охранника. Ключей здесь было немного. А самая увесистая связка висела на крючке, рядом с которым была наклеена вырезанная из пенопласта литера «Э». Нетрудно было догадаться, что она обозначает. Но ключей от «эксплорера» в этой связке могло и не быть — Димка блефовал.

— Эдику не нужна машина, — равнодушно сказал Карп, стягивая с головы мятую кепку, бросая её на кровать. — Он уже с ней.

С охранником явно что-то было не так. Речь его стала невнятной, голос изменился, осип. Карп заметно дрожал, стирал с горящего лица обильную испарину, хлюпал носом. Чувствовалось, что он неуверен в себе и растерян — он словно бы не мог решить, куда ему пойти, что сделать.

— Налить вам чаю? — спросила Оля.

— Чаю? — Карп не сразу отыскал взглядом девушку. — Да, наверное.

Он прошел на свое место, задевая нас, оставляя на полу грязные следы. Хрипло выдохнув, упал в кресло и долго сидел, тупо уставившись в окно, ни на что не реагируя. Только когда Оля поставила перед ним парящую кружку, он вздрогнул, повернул голову и слабо улыбнулся.

— Спасибо.

— Не за что. — Она легко коснулась его ладони и тут же одернула руку, воскликнула:

— Да у вас жар!

— Что? — Он опять на нее посмотрел. — Нет, ничего, мне уже лучше. Я посижу, отдохну немного. А вы делайте, что хотите.

— Он весь горит, — тихо сказала Оля, повернувшись к нам. — Может, ему каких-нибудь таблеток дать? В машинах же есть аптечки…

Странно, что мы тогда не придали особого значения болезни охранника, не заподозрили неладное. Возможно, мы просто очень устали и нам не хотелось думать о плохом.

Впрочем, в тот день мы еще не знали, как начинается обращение.

* * *

Погода испортилась неожиданно: налетевший холодный ветер нагнал низких туч, из них посыпалась колючая морось. Мы надеялись, что ненастье долго не продлится, но уже темнеть начинало, а водяная крупа вперемешку с льдинками всё хлестала крышу и стены нашего убежища, намерзала на окнах. Димка дважды бегал к своей машине, доставал кое-что из салона и багажника. Возвращался насквозь мокрый, продрогший, злой как чёрт.

Димка вооружался: готовил какие-то адские смеси, растворял в ацетоне куски выдернутого из стен пенопласта, грел на огне вонючую солярку, калил проволоку, скоблил ржавчину, обтачивал напильником раму сломанной раскладушки, собирая алюминиевый порошок. Он всё ждал, когда дождь уймется, чтобы начать сливать топливо из припаркованных машин. Он даже инструмент для этого дела успел приготовить — стальную заостренную трубку, похожую на гигантскую медицинскую иглу, и двухметровый шланг.

Димка был самым занятым в нашей компании.

Но и остальные не бездельничали. Минтай возился с маленьким приемником, пытался перестроить его на прием коротковолновых сигналов, растягивал под потолком антенну. Катя собирала дождевую воду для стирки — в груде тряпья под кроватью она нашла пару мятых футболок и чей-то комбинезон; он пришелся ей почти впору, так что она, скрепя сердце, решилась поменять вечернее платье с декольте на мужские штаны с подтяжками. Оля с Таней готовили суп из лапши, тушенки и бульонных кубиков, старались ненавязчиво поухаживать за Карпом. Охраннику, кажется, становилось хуже, — он беспрерывно чихал и кашлял, утирался шарфом, обильно — так, что одежда промокала — потел. Но стоило заговорить с ним про лечение, про лекарства — и он тут же выходил из себя: хрипло ругался, грозился, что уйдет, если его не оставят в покое. Карп так и сидел в своем кресле, отказываясь перебраться на кровать. Порой он бредил — нёс какую-то чушь про конец света, про вселившихся в людей демонов, про искупление и грехи. А мы невольно прислушивались к его словам. И чем темней становилось на улице, тем сильней они нас пугали.

— Может и правда Господь Бог наконец-то решил с нами всеми вот так разобраться, — разливая адскую смесь по бутылкам, размышлял Димка. — Такой сценарий всяко интересней потопа и расправы над Содомом и Гоморрой.

Мы поужинали при свете двух автомобильных лампочек и стали укладываться спать. Оля с Таней уже устроились на койке за перегородкой и даже, кажется, успели задремать. Минтай и Катя исхитрились разложить в узком проходе разбитое кресло-кровать. А трезвеющий Димка ложиться не планировал. Он сказал, что способен отдыхать сидя, было бы только к чему привалиться — мне показалось, что он намеревается привалиться к Оле. Мешать ему я не собирался. Я стелил под столом на полу замасленные тряпки, фуфайки и содранный со стены коврик, — место для ночлега получалось вполне уютное, только ноги невозможно было вытянуть. И, в общем-то, это было не великое неудобство. Мы все в тот день так вымотались, что к вечеру на ходу засыпали. Мы и пост на крыше, поразмыслив, решили не выставлять. Всё равно в такую погоду проку от него было бы немного. Единственное, что мы сделали для своей безопасности — это оторвали и затащили на помост тяжеленную лестницу, сбитую из крашеных брусьев. Теперь забраться к нашей избушке на курногах могли разве что крылатые зомби. Ну или прыгучие.

Засыпая, мы чувствовали себя полностью защищенными.

Кажется, это был последний вечер, когда мы так себя чувствовали.

* * *

Мне ничего не снилось, но проснулся я с ощущением, будто кто-то сидит у меня на груди, не позволяя дышать. Чтобы стряхнуть живую страшную тяжесть, мне пришлось собрать все свои силы. И только когда моя онемевшая рука наконец-то шевельнулась, когда ко мне вернулся голос — только тогда я проснулся по-настоящему.

В остывшей комнатке было душно и темно. Кто-то храпел — должно быть, Минтай. Скрипя пружинами койки, ворочались девчонки. Не было слышно ни дождя, ни ветра — только непонятное хлюпанье раздавалось будто бы совсем рядом.

Я долго лежал, пытаясь понять, что это за звук. Вспомнил, что на столе надо мной лежит специально оставленная зажигалка. Приподнялся на локте, зашарил по столешнице — ну где же она?!

Хлюпанье прекратилось, и меня осенило — это же плач! Я угадал и почувствовал, что человек, потревоженный моей возней, сдерживает сейчас рвущиеся рыдания, не желая, видимо, обнаружить свою слабость.

Но кто это? Оля? Таня? Неужели Катя?

— Эй, — тихонько позвал я. — Ты пореви. И станет легче.

Несколько секунд было тихо, но я ощущал, каких непростых усилий стоит эта тишина человеку — он задыхался, его распирало изнутри. Наконец, плач прорвался, и я с удивлением понял, что плачет мужчина.

Карп?!

— Что случилось? — Я сел, выбравшись из-под стола, таращась в темноту и осторожно пробуя пространство перед собой руками. — Что с тобой?

— Мерзко… — Это был не Карп, это был Димка. — До чего же мерзко…

— Ты о чем, Демон? — Я испугался.

— Мне выпить надо, Брюс. У тебя есть выпить? Нет? Плохо. Мерзко мне, тошно. Я стрелял когда, на меня же вся эта гадость брызгала. Я же не отмоюсь теперь. Хоть всю кожу соскребу — не отмоюсь. А Серегу помнишь? Он старый мой приятель был, сосед, родители наши знакомы были. А я его в окно скинул. Вместо того, чтобы похоронить. Его сожрали! Ты понимаешь? Я Серегу скормил этим тварям!

— Ты всё правильно делал, — сказал я. — Если бы не ты, мы бы сейчас… как твой Серега.

— Мерзко, Брюс. — Димка чуть ли не стонал. — Аж наизнанку выворачивает. Спать не могу, не спать не могу, ничего не могу. Водки бы сейчас. Нет у нас водки?

— Нет.

— А мне надо. Завтра найдем. Обязательно! Не могу я трезвый. Без куража — не могу. Ты сам-то осознал уже, что произошло? Понял, что — всё, кранты?

— Понял.

— Да нихрена ты не понял, Брюс. Понял бы, лежал бы как я сейчас, корчился бы, подвывал.

Я нащупал зажигалку. Чиркнул колёсиком, приподнял огонек. На будильник у окна стоящий поглядел — четыре утра. Димкино лицо увидал, похожее на отразившуюся в луже луну. На спящих в разложенном кресле Минтая и Катю уставился. Подумал, что сейчас тоже не отказался бы выпить, — в горле неприятная горечь копиться начала, противная жалость к себе несчастному накатила.

— Дима, ты иди к нам, — прозвучал вдруг тихий девичий голос, и я догадался, что наш разговор слышала Оля. — Тебе отдохнуть надо. Ложись, тут есть место.

Зажигалка обожгла мне палец. Я охнул, выронил её, зашипел зло. Уполз к себе под стол, закопался в тряпьё, слушая, как Димка устраивается на скрипучей койке. Я старался не думать, куда он сейчас потянет свои руки, и силился разобрать, что там ему шепчет Оля.

Безнадежное дикое одиночество — вот что я тогда ощутил. Потом чувство это навещало меня не раз — пока не стало привычным.

Я — один. Это как смерть. Только хуже…

Наверное, я всё же задремал. Опять стало чудиться, что кто-то сидит у меня на груди, скрадывая дыхание. Руки, ноги сделались неподъемными, голос отказал, но голова работала. Это странное и страшное состояние длилось пару минут и прекратилось, когда я вдруг осознал, что не чувствую рядом Карпа: давно не слышу его кашля и сопения, не ощущаю запаха. Никак не получалось вспомнить, был ли Карп в кресле, когда я поднимал над собой огонек зажигалки. Но почему-то я не сомневался — кресло сейчас стоит пустое.

Заподозрив недоброе, я пошарил вокруг, и почти сразу наткнулся на какой-то твердый и холодный предмет, слегка липнущий к пальцам. Рядом нашлась зажигалка. Я высек огонь.

Карпа в кресле не было.

— Вот черт, — пробормотал я, еще не догадываясь, что может означать исчезновение больного охранника, но понимая, что сейчас нам необходимо озаботиться его поисками.

Первым на мои негромкие призывы отреагировал Димка. Он, услышав, что Карп пропал, свалился с тесной койки, и сразу же бросился к фанерному, утыканному гвоздиками стенду. Димка собирался стащить оставшиеся без присмотра ключи. Но воровать было уже нечего — все ключи, в том числе увесистая связка, висящая на крючке рядом с пенопластовой «Э», пропали вместе с охранником.

— Я слышал, как он выходил, — сообщил нам встревоженный Минтай. — Он чуть на меня не упал, когда мимо пробирался. Я решил, что ему в туалет надо.

— Он меня щупал, — сонно добавила Катя. — Все пальцы в соплях — фу!

Мне тут же вспомнился холодный липкий предмет, попавшийся под руку, когда я искал зажигалку. Его, скорей всего, обронил Карп. Вполне возможно, предмет этот мог подсказать, куда делся хромой сторож.

Я сел на корточки.

— Что это за хреновина? — спросил вставший у меня за спиной Димка.

«Хреновина» больше всего походила на перекрученную полосу изъеденного и покоробленного жаром пластика. Это могла быть деталь автомобиля. Остатки какого-нибудь кожуха. Причудливо свернувшийся жесткий ремень. Может быть, монтажный пояс. Или даже…

— Шарф! — сказали мы с Димкой одновременно.

Да, это был обычный вязаный шарф. Но все нити его словно бы эпоксидной смолой пропитались. Только это не смола была.

Я машинально вытер пальцы о свитер и посмотрел на Димку. Он тоже всё уже понял.

— Сколько времени потребуется для обращения?

Я и сам хотел бы это знать.

— Надо его найти!

— Зачем?

— Разберемся с ним, пока он не успел обратиться.

— Получится ли? Серега говорил, что кокон ни ножу, ни молотку не поддавался, — засомневался я. — А что у нас есть? Топор и арматура.

— Попробовать стоит.

Минтай сел в кресле, спустил ноги на пол. Спросил сердито и строго — будто подчиненных отчитывал:

— Объясните, наконец, что происходит!

Катя жалась к нему, смотрела на нас круглыми глазами — ей ничего не нужно было объяснять, он сообразила, что случилось, и чем всё это может обернуться. А вот выглядывающие из-за перегородки Оля и Таня казались совершенно растерянными.

— Карп обращается в зомби, — громко объявил Димка. — Пока не поздно, надо его найти.

— Надо бежать, — засуетился Минтай. — Я же предупреждал. Я говорил, что сейчас нигде не безопасно! Нужно немедленно ехать ко мне домой!

— Нет, — сказал Димка. — Мы должны хотя бы запастись здесь бензином. И дождаться рассвета.

— Но зомби! — почти закричал Минтай.

— Зомби по ту сторону забора! — рявкнул Димка. — А Карп еще не успел им стать!

— Ты уверен? — тихо спросил я.

— Откуда тебе знать! — возмутился Минтай.

— Я уверен, — сказал Димка и пинком выбросил окаменевший шарф на разложенное кресло. — Вот: Карп потерял кусок скорлупы. И она не успела окончательно затвердеть — можете убедиться. Думаю, у нас достаточно времени, чтобы отыскать его и прикончить. А потом займемся делами.

— Мы можем его не найти, — заметил Минтай. — Он мог уйти со стоянки.

— Это вряд ли, — сказал Димка. — Он забрал ключи. И я, кажется, знаю, где его нужно искать.

* * *

Старенький, но неплохо сохранившийся «эксплорер» прятался в дальнем углу стоянки, в закутке между глухой стеной и потрепанной фурой, вросшей в асфальт ржавыми дисками спущенных колес. Тут же, рядом с пустой собачьей конурой, стоял на пеньках прогнивший «Запорожец», — первый автомобиль Эдика, как объяснил нам Димка.

Сам Эдик тоже был здесь. Трос установленной на подрамнике лебёдки передавил ему живот и грудь, намертво притянув к бамперу «эксплорера». Стальная петля, должно быть, переломала ему все рёбра, а кишки превратила в кашу, но Эдик плевать хотел на такие пустяки — он жадно щелкал жвалами и тянул к нам не захваченную тросом руку.

— Привет, — сказал ему Димка, поднимая самодельный факел повыше. — Сегодня обойдемся без рукопожатий.

Левая пассажирская дверь «эксплорера» была открыта. Мы велели девчонкам ждать нас за фурой и обошли автомобиль, стараясь держаться поближе к бетонной стене.

— Ну что я вам говорил? — пробормотал Димка, заглянув в салон.

Карп, а вернее то, что недавно им было, расположилось на заднем сиденье «эксплорера» — серая чушка в белесых тенетах. Неровный кокон еще кое-где пенился и оплывал, тонкие паутины вздрагивали. Понять, что это именно Карп, можно было лишь по торчащей из кокона трости — её литой набалдашник трудно было с чем-то спутать.

— Изгадили машину, — с сожалением произнес Димка.

— За ключами полезешь? — спросил я, твердо зная, что сам я к этой куче застывающей вонючей слизи не подойду ни за какие коврижки.

— Ну их к черту! — отмахнулся Димка. — Спалим эту парочку — и дело с концом.

Никто возражать не стал, но и в помощники не попросился. Димка забросил в машину жестяную банку с кустарным напалмом, разбил о капот бутылку с пирогелем, длинным факелом подпалил пропитанную соляркой ветошь. Но огонь занялся не сразу. Минуты две, наверное, мы стояли, смотрели, как растекается по железу прозрачное легкое пламя, как пузырится краска. Я хотел было скептически отозваться о химических познаниях Димки, но тут в салоне ярко полыхнуло, из открытой двери выплеснулась огненная жижа, и вся задняя часть автомобиля вмиг исчезла в вихре жаркого рыжего пламени.

— Ух ты! — Димка даже присел. Кажется, он сам не ждал такого эффекта от своих смесей.

Лопнули шины. Осыпалось лобовое стекло.

Притянутый к бамперу зомби визжал и дергался — у него горела спина, на его скулах обугливалась кожа. Что просходило с Карпом, мы не могли видеть, но мне показалось, что в охваченном пламенем салоне шевелится что-то темное…

Мы убежали, не вытерпев жара. Да и на корчи Эдика невозможно было смотреть.

«Мерзко», — я то ли услышал, то ли вспомнил голос Димки.

— Мерзко, — сказал я встретившей нас Оле. И она, кажется, всё-всё поняла.

Потом мы по-варварски вскрывали воющие машины, стаскивали разное барахло к Димкиной «мазде», сливали бензин, сбивали замки на воротах. Мы спешили, будто чувствуя, что скоро всё окончательно изменится. И когда пожар погас, а серое небо начало проясняться, мы были готовы.

Я отогнал от ворот свою «десятку», Димка вывел «мазду». Мы связали цепь узлом и заперли его разбитыми замками. Мы еще собирались сюда вернуться.

— Надо ко мне, — пискнул Минтай без всякой надежды, что его услышат. Но Димка услышал.

— Ты так туда рвешься, — сказал он, ухмыляясь, — будто у тебя в подвале находится бар «Винчестер».

Фильмы Саймона Пегга в нашей конторе знал практически каждый, так что шутку поняли все. И мне тогда показалось, что Димкины слова натолкнули Минтая на какую-то нехорошую мысль. Мне бы сразу насторожиться, предупредить бы остальных. Но и в тот раз я не придал значения своим предчувствиям — и вскоре пожалел об этом.

Мы разделили пассажиров — Димке, конечно же, досталась Оля с подружкой; мне — кто бы сомневался! — моя бывшая пассия со своим новым возлюбленным. Минтай так и рвался сесть вперед рядом со мной, но я велел ему располагаться сзади и, включив погромче нелюбимый Катей «Faith No More», сразу же постарался забыть о присутствии этой парочки.

Часы показывали ровно одинадцать, когда Димка опустил тонированное стекло и поднял руку — «готов?»

Я моргнул ему дальним светом — «поехали!»

Как сейчас помню: когда я нажал на газ, «Faith No More» заиграли «From Out of Nowhere».

* * *

Знаете, что самое хорошее в нашествии зомби?

Пустые дороги.

Точнее говоря, они не совсем пустые, а кое-где совсем не пустые и даже плотно заставленные. Но — ничто не движется, светофоры не работают, правила не действуют — какие тут к черту правила?! Пробки на шоссе мы объезжали по тротуарам. Пробки на тротуарах огибали дворами. Мы выезжали на встречку, выскакивали на обочины и газоны, поворачивали под «кирпич». Мы разгонялись до предела там, где надлежало ехать со скоростью велосипедиста. При виде пешехода на «зебре» мы не притормаживали, а, напротив, ускорялись — это были страшные пешеходы.

Зомби еще не заполонили город — это случилось ближе к вечеру. Но чудовищ уже было достаточно много, чтобы сделать пешую прогулку смертельно опасным занятием. Мы проносились мимо них, не успевая даже рассмотреть как следует, а они поворачивались и пытались нас догнать — некоторые при этом проявляли удивительную резвость.

Безумная езда по мертвому городу напоминала мне что-то. Я всё пытался понять, когда же я переживал нечто похожее: неужели во сне? И вдруг, когда из-за стоящего у обочины троллейбуса на дорогу перед машиной вывалился зомби, я вспомнил — «Кармагеддон»! Старая, времен первых видеоакселераторов, компьютерная игрушка; жестокие гонки на выживание.

Жалея машину, я не стал сбивать того зомби — вильнул рулем, ушел в сторону.

Вряд ли бы мне начислили за него очки.

* * *

Торговый центр «Тополь» славился своей дороговизной, так что посетителей обычно здесь было меньше, чем в других гипермаркетах города.

Но только не в тот день, про который я сейчас пишу…

Заехать на парковку с основного входа мы не смогли — все подступы да и сама парковка оказались заставлены брошенными автомобилями. Поэтому нам пришлось делать крюк и по раскисшей грунтовке ползти к служебныму въезду, о котором только Димка и знал.

На огороженную бетонным забором территорию мы попали без проблем — алюминиевый шлагбаум был поднят, но даже опущенный он вряд ли бы нас задержал. А вот проникнуть в здание торгового центра с тыла мы не смогли — железные ворота для грузовиков оказались закрыты и нашим усилиям не поддались, а стальная дверь с крохотным окошечком и кнопкой звонка рядом была заперта изнутри. Так что нам всё же пришлось пробираться к главному входу, осторожно перекатываясь через низенькие бордюры и «лежачих полицейских», лавируя среди брошенных автомобилей — некоторые были аккуратно припаркованы и заперты, светодиоды противоугонных систем мигали под лобовым стеклом; другие стояли раскрытые — будто их пассажиры в страшной спешке покинули салон, даже двери за собой не прикрыв; третьи, кажется, были разграблены, четвертые — разбиты. Видели мы и машины с коконами внутри — но их было немного.

Подъехать к стеклянным воротам вплотную мы так и не смогли. Идущая первой «мазда» встала метрах в сорока от входа, уткнувшись бампером в спущенное колесо наглухо тонированного «гелендвагена». Мне, чтобы не перекрывать путь к возможному отступлению, пришлось сдавать назад, съезжать в сторону и там искать место для парковки.

Глядя на тесный лабиринт автомобилей, я всё гадал, что же здесь происходило пару дней тому назад. Кто-то из водителей, наверное, паниковал и пытался выбраться из толчеи — отсюда и аварии, поцарапанные бока, разбитые фары и треснувшие бамперы. А кто-то, видимо, незадолго до этого просто приехал сюда за покупками, и до самого конца не подозревал о страшных переменах, случившихся с миром. Если это действительно так, значит всё самое страшное произошло в считанные часы.

Но как такое возможно?..

Из машины я вылезал с опаской.

Димка стоял на плоской крыше «гелендвагена», обозревал окрестности. Его, кажется, ничто не беспокоило. А вот мне один вопрос не давал покоя — где сейчас находятся хозяева всех этих автомобилей? И почему мы не видим здесь зомби?

— Супермаркет — символ общества потребления, — зачем-то сообщил нам Димка, соскальзывая с «гелендвагена». — Так что «Рассвет мертвецов» — это не тупой ужастик, а памфлет и притча.

Я раздраженно отмахнулся, проворчал:

— Не лучше ли нам поскорей отсюда убраться?

— Убраться? — Димка фыркнул. — Столько ехать, чтобы в последний момент повернуть назад? Ну уж нет! Да ты сам погляди — нас будто приглашают. Добрый знак.

Действительно, раздвижная дверь торгового центра была открыта. Очевидно, автоматику настроили так, чтобы в случае отключения питания стеклянные створки разошлись. Или же кто-то из персонала отпер дверь изнутри, давая посетителям возможность покинуть оставшееся без электричества здание.

Димка достал из багажника два фонаря, один перебросил мне.

— Вокруг спокойно, я внимательно всё оглядел. А если кто-то и вылезет, пока мы будем в магазине… — Он ухмыльнулся. — Мы уже не с пустыми руками выйдем…

Димка не раз нам рассказывал, чем мы сможем разжиться в охотничьем магазине, — и вот опять он завел этот разговор: так алкоголик говорит о выпивке. Я, честно говоря, и не предполагал, что рядовому гражданину в нашей стране доступно такое количество разнообразного оружия. Охотничьи ружья и карабины, гладкоствольные и нарезные; пистолеты и револьверы, травматические и газовые; шокеры, тазеры — это куда ни шло, это было понятно. Но Димка упоённо перечислял всякую экзотику, которая лично у меня больше ассоциировалась с магазинами игрушек. Блочные луки и арбалеты, из которых дикого кабана можно было завалить, не то что какого-то зомби. Мощные пневматические винтовки, практически бесшумные, с точным боем. Гарпунные ружья, куда более смертоносные на суше, нежели под водой. Высокотехнологические рогатки, свинцовыми картечинами рвущие пивные банки, словно те из фольги сделаны. А еще ножи, рации, камуфляж, специальная обувь, оптические приборы, сигнальные средства, разгрузки, тепловизоры, рюкзаки — всё это богатство теперь можно было получить без всяких разрешений, без денег — просто прийти и забрать. У Димки даже руки тряслись от жадности, когда он об этом говорил.

Трудности, конечно, могли возникнуть. К трудностям Димка был готов. Прежде чем посетить оружейный магазин, он собирался наведаться в магазин инструментов, расположенный этажом ниже.

— Вообще-то, — сказал вдруг Минтай, кисло нас оглядывая, — за то, чем вы сейчас планируете заняться, в военное время расстреливают.

— Вообще-то, — в тон ему ответил Димка, — если мы не займемся тем, чем сейчас планируем, то нас не расстреляют, а сожрут заживо.

Минтай пожал плечами и отвернулся.

— Можешь остаться здесь, если хочешь, — сказал ему Димка. — Прикроешь тыл. Поищешь себе вместо «мегана» новую машину. Думаю, их тут не одна с ключами в замке… Кстати! — Димка посмотрел на меня. — Может и тебе взять тачку поприличней?

— Ну нет. — Я покачал головой. — Боевых товарищей бросать не приучен.

Не мог я сейчас довериться чужому автомобилю. В своей древней «десятке» я каждый болтик знал и представлял, какие сюрпризы может машина выкинуть. Практически любую поломку я мог исправить своими руками, благо инстументы и кое-какие запчасти занимали, наверное, пятую часть объема багажника. Нет, я конечно с удовольствием взял бы шефство над осиротевшим полноприводным «лексусом», «хаммером» или «инфинити», но только в дополнение к моей родной и проверенной «десятке».

— И было бы неплохо разжиться сейчас каким-нибудь грузовичиком, — задумчиво проговорил Димка. — Вон «эль-двести» стоит распахнутый, надо будет проверить его. И «буханка» рядом — тот еще вездеход. Её можно попробовать без ключа завести.

— Я чужие машины брать не буду, — сказал Минтай. — И магазины грабить отказываюсь.

— Значит на шухере постоишь. — Димка издевательски ему подмигнул.

— Если что, — выступила вперед Катя, — у меня права есть.

Минтай зыркнул на нее недовольно и обиженно, даже зубами, кажется, заскрипел. А Димка кивнул и сказал:

— Права теперь не спросят. А что водить умеешь — это хорошо…

Мы не просто болтали, стоя в сорока метрах от приоткрытых стеклянных ворот. Мы готовились к налету. Димка навешивал на себя бутылки с зажигательной смесью. Я раздавал оружие: полутораметровые самодельные пики, топорики, бейсбольные биты, найденные на стоянке Эдика в охраняемых Карпом машинах. Девчонки пытались привести в порядок мешковатую несоразмерную одежду — они надеялись принарядиться в каком-нибудь из многочисленных бутиков торгового центра. Мы озирались, нам было страшновато и неуютно стоять на огромной продуваемой ветром площадке, запруженной автомобилями, в любом из которых мог находиться кокон с вызревающим зомби, а то и не один.

Мы не стали запирать двери наших машин, и оставили открытым багажник «мазды».

Мы построились в фигуру, которая потом стала нашим обычным боевым порядком: я и Димка во главе, девчонки в центре, Минтай — в арьегарде. Оглядев друг друга, замолчав и собравшись, мы двинулись к ступеням невысокого плоского крыльца, обходя автомобили и заглядывая в каждый — они все были пустые.

Поднявшись к стеклянным створкам, обрамленным алюминием, мы, не сговариваясь, встали — очень уж был похож на ловушку этот открытый проём. За дверьми, за тамбуром в глубине холла скопилась тяжелая гулкая темнота. Где-то в ней прятались золоченый пост рисепшена, эскалатор, банкоматы и терминалы оплаты, киоск с фигурной карамелью, небольшой фонтан с пластиковым журавлём, вычурные кованые скамейки, широкая информационная панель…

Димка включил фонарь и направил луч внутрь торгового центра. Я последовал его примеру. Было полное ощущение, что мы режем тьму гигантскими световыми мечами. Только проку от них было немного.

— Заходим, — сказал Димка.

— Я не собираюсь грабить… — начал Минтай, но все дружно на него шикнули:

— Заткнись!

Наши световые мечи скрестились на информационной панели, похожей сейчас на грифельную доску, нащупали глянцевитый бок эскалатора, скользнули по нему вверх.

— Сначала инструменты, — прошептал Димка. — Оружейную комнату без них не вскрыть.

Мы кивнули — мы помнили.

Я зачем-то считал шаги, уходя в глубину темноты.

«Восемь, девять…»

У тьмы был кислый вкус.

«Тринадцать. Четырнадцать…»

Мы поравнялись с постом рисепшена. Мне не нужно было заглядывать за стойку, чтобы понять, кто там находится, — тонкие нити над столом серебрились в луче фонаря.

— Правей, — хрипло сказал Димка.

«Девятнадцать. Двадцать…»

Еще несколько шагов — и время вдруг уплотняется, а события следуют одно за одним, не позволяя нам опомниться: что-то с хрустом ломается у меня под ногами, я не смотрю вниз, но я знаю, что это может быть, — я хорошо помню окаменевший шарф несчастного Карпа.

«Двадцать семь…»

Димка резко останавливается. Он сейчас главный — и мы тоже встаём.

— Слышите?

Нет, мы ничего не слышим. Но мы уже чувствуем.

«Двадцать восемь…»

— Брюс, стой. Там что-то есть. Надо обойти.

Мы делаем лучи фонарей шире, опускаем свет ниже. Теперь видно, что сужающийся холл завален каким-то тюками. Весь пол покрыт ими. Под ними погребена вычурная кованая скамья — только уголок выглядывает. Они в чаше фонтана. Они на открытой витрине среди бледных манекенов.

Это не тюки, нет. Чушки.

Посверкивающие паутины — словно тончайшие струны; кажется: тронь их, и они запоют.

Я замираю и перестаю дышать.

Никто из нас не дышит.

— Черт побери…

Димка водит лучом фонаря по полу — справа-налево, слева-направо. Коконы везде — они стоят, лежат плотно, подпирают друг друга. Паутина сплошным ковром. Коконов сотни, может быть тысячи. Теперь понятно, куда делись люди из брошенных снаружи автомобилей. Они все здесь. И, наверное, не только они.

Где-то что-то тихо трещит: сначала впереди, потом левей.

Минтай пятится, но мы пока этого не замечаем. Мы в страшном напряжении пытаемся нащупать лучами фонариков источник шума — и я вспоминаю третий «Дум».

— Мы пройдем, — шепчет Димка.

Я мотаю головой. Мне кажется, что я слышу шорохи, скрипы и потрескивание. Я уверен, что это зомби ворочаются внутри коконов. Возможно, они чуют нас.

— Мы должны пройти, — упрямится Димка.

Минтай уже не с нами, но мы всё еще этого не замечаем.

Какая-то стремительная неясная тень пересекает луч фонаря. Оля вскрикивает, прижимается ко мне — она тоже успела это заметить. Я выставляю перед собой пику, сделанную из трубки, которой мы дырявили бензобаки. Я думаю, что неплохо было бы прикрепить к древку фонарик, и говорю:

— Надо убираться.

Во тьме справа мы слышим звонкие шлепки — будто кто-то бежит мокрыми ногами по кафелю. Мы направляем туда свет, но ничего не видим. Впереди падает что-то — мы светим туда, но и там никого нет.

— Пойдем сразу наверх, — решает Димка. У него есть ножовка с набором полотен, треугольный напильник, сигаретная пачка самодельной взрывчатки и аптечный пузырек термита — вряд ли с помощью этого мы сумеем вскрыть оружейную комнату, но проникнуть в магазин у нас, возможно, получится.

— Слишком рискованно, — говорю я и вздрагиваю, услышав близкий хлопок, — это совсем рядом лопается паутина. Я вкидываю фонарь и ловлю какое-то движение, но ничего не успеваю понять, потому что стеклянная стена, к которой я почти прижимаюсь, вдруг рушится с оглушительным звоном. Я отпрыгиваю и поворачиваюсь, выставляя перед собой пику, но теряя фонарь. Из темноты надвигается нечто чёрное и высокое. Оля кричит, Таня визжит, Катя тащит меня в сторону. Краем глаза я вижу, как Димка, пятясь, сует фонарь подмышку, сдергивает с плетеного кукана бутыль с зажигательной смесью, чиркает колесиком зажигалки, подносит огонь к фитилю.

Я бью в чёрное и высокое пикой. Она вырывается у меня из рук. Я ловлю древко, вцепляюсь в него и всей силой, всем весом толкаю его от себя. Черное и высокое ворчит, но немного сдает назад, ступая по хрустящему стеклу.

— В сторону! — орёт Димка.

Я резко выдергиваю пику и отпрыгиваю.

Димка швыряет бутыль.

Она не разбивается, но горящая смесь обливает плечи и грудь двухметрового великана. И я вижу, что это не зомби.

У выхода кто-то начинает истошно вопить — это Минтай призывает нас спасаться, но мы не сразу это понимаем.

Димка бросает еще три бутылки. Огонь быстро растекается по полу, по нагромождению коконов — и они начинают трескаться и разваливаться. Черный великан, забыв о нас, скребет свое горящее тело длинными лапами, крутится на месте, утробно рычит и шипит. Он похож на лысую морщинистую гориллу, только пасть у него вытянутая, словно клюв. Но нам некогда его разглядывать. Мы бежим к выходу.

Пламя взвивается выше, и мы теперь видим, что эскалатор весь завален коконами.

Из-за стойки рисепшена, роняя компьютер, поднимается зомби — я бью его пикой и проскакиваю мимо.

Из темноты коридора, ведущего в пиццерию, выходит еще один зомби. Димка швыряет в него последнюю бутылку, зомби превращается в огненный столб. Горящие брызги летят на стены, и я вижу, что в тесном коридоре застрял живой страшный ком — чудовища лезут друг на друга, они свиваются словно глисты, ползут, скользят, цепляются — это не толпа, это месиво.

Мы выбегаем на улицу и слепнем на дневном свету.

В торговом центре просыпается пожарная сигнализация — её звон в тихом городе разносится на многие сотни метров. Через несколько секунд где-то в отдалении начинает завывать автомобиль, потом еще один, и еще — эти уже ближе.

— Быстрей! — торопит Димка. Он стоит на капоте брошенной «спектры» и напряженно куда-то вглядывается.

Я тру слезящиеся глаза, заслоняюсь ладонью от колючего света, оглядываюсь.

Преследователей пока не видно.

— Быстрее! — орёт Димка. Он явно что-то заметил.

Мы бежим к «мазде». Она не заперта, её багажник открыт — мы закидываем в него оружие. Минтай подсаживает Катю, лезет вместе с ней в салон. Димка тащит Олю на переднее место. Растерянная Таня семенит последней — с нее сваливаются штаны. Я оглядываюсь, замечаю, что из дверей торгового центра выходит зомби, спотыкается на ступенях и падает, ползет в нашу сторону.

— Быстрее! Быстрее! — торопит Димка. Он хочет и меня запихнуть в свою «мазду». Я вырываюсь.

На стоянке уже наверное дюжина машин воет. Димка кричит мне что-то, но я не понимаю его. Я мчусь к своей «десятке», но пока не вижу её за другими автомобилями — ну где она? где?!

Справа от меня лопается стекло черного «лэндкрузера». Зомби лезет в разбитое окно, тянется за мной и вываливается на асфальт — он похож на опарыша, выпавшего из гнилого куска мяса.

Я вспрыгиваю на капот зеленого «гетса» и наконец-то замечаю свою «десятку».

Позади меня с рёвом проносится «мазда». Димка кричит что-то в открытое окно — я его не понимаю, но машу рукой — «проезжай!» и перескакиваю на соседнюю «приору».

Я прыгаю по крышам автомобилей, рискуя поскользнуться, и скатываюсь на землю в восьми шагах от моей машины. Где-то в стороне взрыкивает мотор невидимой «мазды» — Димка ждет меня.

Я лезу в карман куртки за ключами.

Облепленная стикерами «нива», стоящая за моей «десяткой», вдруг вздрагивает и начинает выть. Я бросаюсь вперед, но не успеваю — черная безволосая горилла с пастью, похожей на клюв, взлетает на крышу «нивы» и с нее прыгает в мою сторону. Я едва уворачиваюсь, отскакиваю, перекатываюсь за помятую «алмеру» и прячусь за ней.

У меня нет никакого оружия — и топор, и пику я бросил в багажник «мазды». У меня даже фонарика нет.

«Алмера» проседает — я чувствую это.

Но я еще надеюсь попасть в свою машину и проверяю, на месте ли ключи.

— Чёртов огр, — шепчу я.

Ключи в кармане. Но там есть еще что-то плоское и твердое. Я достаю пластмассовую штуковину, похожую на рукоятку игрушечного ружья, пару секунд недоуменно её разглядываю, потом вспоминаю, что это такое, и перевожу предохранитель в боевое положение — вперед до упора — как учил Димка.

«Алмера» кряхтит и поскрипывает — тупоголовый великан возится совсем рядом, он ищет меня, я слышу, как он пыхтит. На четвереньках я отползаю к задней части машины и медленно приподнимаюсь, чтобы поглядеть, чем занят огр.

В этот момент Димка, устав меня ждать, сигналит.

Огр поворачивает голову, видит меня и тут же прыгает на крышу «алмеры», сминая её, — он удивительно проворен для своего веса.

Я опрокидываюсь на спину, вскидываю руку с зажатым в ладони «Ударом» и, целясь в вытянутое рыло монстра, большим пальцем нажимаю скобу спуска.

Ничего не происходит.

Вообще ничего!

Я отпускаю скобу — несработавшая гильза выщелкивается из устройства и, звеня, катится по асфальту.

Огр, похожий на лысую гориллу, широко разевает клюв и шипит. Его трепещущая розовая глотка окаймлена венцами игл и плоских треугольных зубов — я словно в смердящее соцветие какого-то хищного растения заглядываю.

Хочется закрыть глаза.

«Всё!» — это короткое слово — единственное, что помещается в моей голове.

«Всё!..»

6. Год нулевой. Апрель. Обман

Много лет тому назад, в той спокойной и понятной жизни, что была до событий, о которых я пишу здесь, Минтай, заметно смущаясь, рассказал нам о своем любовном приключении.

Мы сидели в бане, потели в парилке — был какой-то очередной корпоративный выезд, то ли к Новому году приуроченный, то ли к Дню защитника отечества. Речь шла, понятное дело, о женщинах, поскольку о выпивке, футболе и рыбалке всё уже было проговорено. Разведенный Димка хвастался похождениями, которые я назвал бы злоключениями, сисадмин Вадик, прыщавый ценитель фильмов для взрослых, делился своими теоретическими познаниями, а носатый Колюня из отдела техобеспечения всё порывался рассказать некую тайну про рыжую Марину из бухгалтерии, но так запутывался в недомолвках и намёках, что переставал сам себя понимать и на какое-то время умолкал, чтобы потом начать всё с начала.

Не знаю, что подтолкнуло обычно закрытого Минтая к откровенности. Возможно, начальник искал возможности сблизиться с нами, стать своим в доску парнем — он тогда, кажется, и года еще в нашем раздолбайском коллективе не проработал. А может ему и в самом деле захотелось похвалиться интрижкой — бывает такое у мужиков в возрасте, когда они оказываются в молодой компании. Минтай хоть и немногим нас старше был, но всё же…

Интрижка у Минтая была любопытная — будто бы из плохого романа позаимствованная. Так что мы не очень ему и поверили. Он, якобы, закрутил любовь с молоденькой и симпатичной продавщицей из киоска, которая по дурости в семнадцать лет выскочила замуж за алкаша с криминальным прошлым и темным будущим. Ничего хорошего из того брака не вышло, так что сложностей с обольщением у Минтая не возникло — миловидная и простоватая Марина сама заигрывала с молодым мужчиной, подъезжающим к её киоску на иномарке, и на его осторожные ухаживания ответила сразу. А вскоре Минтай, запасшись поллитрой фирменной перцовки, отправился на встречу с живущим неподалеку непутёвым мужем. Разговор вышел короткий: когда перцовка кончилась, кривоносый и златоротый Саня, супруг Марины, дозволил ей раз в неделю убираться в чужом доме — но при условии, что все заработанные деньги будет получать он лично. Минтаю только того и надо было. Теперь Марина могла навещать его на, так сказать, «законных» основаниях.

Обманутый Саня, которого Минтай предусмотрительно подпаивал дешевой, но качественной водкой, кажется, не замечал, что еженедельные «уборки» порой растягиваются на целую ночь…

Ничего плохого в происходящем Минтай не видел. Да и мы не брались его осуждать, тем более, что так до конца и не поверили в реальность услышанной истории. Потому, видимо, и забыли её быстро.

Но вот пришло время — и она вспомнилась…

* * *

Второй выстрел произошел, можно сказать, случайно. Я совсем забыл, что «Удар» многозарядный; подсознательно я воспринимал его как неказистый, неудобный и одноразовый пугач — даже выброс гильзы был для меня неожиданностью. Потому я не сразу понял, что произошло, когда большой палец, скользнув по рукоятке, зацепил спуск, и я услышал негромкий хлопок и увидел вдруг возникшее в воздухе облачко.

Едкая жидкость попала огру точно в глотку. Он щелкнул похожей на клюв пастью — и застыл, выкатив глаза и раздув ноздри. Я его морщинистой рожи рукой мог коснуться, мне даже тянуться бы не пришлось.

Пару мгновений мы оторопело таращились друг на друга.

А потом я поднял «Удар» и, начиная отползать, еще три раза нажал скобу спуска. Осечек не случилось, промахов не было — огр зафыркал, захрюкал, схватился лапищами за морду, затряс головой. Я, не смея поверить в возможное спасение, перекатился за корму «алмеры», встал там на четвереньки и во всю прыть стартанул к своей «десятке», боясь оглядываться на шум.

Уже выруливая в узкий проход, я еще раз увидел огра. Двухметровый мускулистый урод крутился на месте, расталкивая и круша завывающие автомобили.

В дверях торгового центра собирались зомби.

По широким ступеням на асфальт стекал жирный дым.

И словно школьный звонок надрывалась никому не нужная пожарная сигнализация.

* * *

Не скоро представилась мне возможность рассказать о стычке с великаном. Димка даже стекло не опустил при моем приближении, только аварийкой поморгал — «внимание!» — и сразу же сорвал машину с места. Теперь он ни бампер не жалел, ни подвеску — прыгал по бордюрам, перекатывался на скорости через лежачих полицейских, вспахивал колесами напитанный влагой дёрн, разбрызгивал грязь. Я понимал, почему он так спешит: чудовища вышли на улицу, и неизвестно еще, что происходит вокруг торгового центра — возможно, к бетонному забору сейчас отовсюду сходятся толпы зомби, привлеченные воем потревоженных автомобилей и гремучим, далеко слышным звоном. Я, как мог, старался не отставать, но даже налегке моя «десятка» за перегруженной «маздой» не поспевала.

Когда Димка вылетел за шлагбаум, я еще только выезжал из лабиринта брошенных автомобилей.

Мне удалось догнать «мазду» минут через двадцать. И что это были за минуты! Мы неслись уже проверенной дорогой, но как же она изменилась! Зомби словно ждали этого часа, чтобы дружно выйти на улицы. Их становилось всё больше: они лезли из дверей, вываливались из окон, падали с балконов; они выползали из подвалов, выбирались из магазинчиков, выходили из ресторанов. Я видел толпу зомби, прорвавшуюся сквозь ворота швейной фабрики — они будто на демонстранцию собрались, не хватало только флагов и транспарантов. Я видел запруженную монстрами театральную площадь — их были здесь тысячи, и они все лезли в центр, карабкались друг на друга, тянулись, рвались к бассейну фонтана, в котором, как мне показалось, кто-то держал безнадежную оборону: мне чудились выстрелы и мерещились крики.

В конце-концов мы нашли укромное место на задворках художественного музея, въехали на тихую одичавшую аллею, где за голыми тополями и липами в кустах шиповника и акации прятались Ленин, Дзержинский, Фрунзе и еще какие-то революционеры с побитыми каменными лицами.

— При Сталине такого не было, — сказал Димка и нервно хихикнул, закуривая. Он был единственный, кто решился выйти из машины. Я даже дверь не стал открывать, лишь опустил стекло.

— Думаю, теперь всем понятно, что поездки за родителями и прочими родственниками отменяются? — спросил Димка, мрачно глядя на расколотый бюст Ильича. — Мы просто где-нибудь завязнем, если не сразу, то на обратном пути.

— Что ты предлагаешь? — спросил я, понимая, что он прав, но не уверенный, что это понимает Оля.

— Надо вернуться на стоянку. И хорошо бы заглянуть по пути в мой район. Если представится возможность, я бы попробовал подняться в квартиру. У меня там осталось много чего полезного.

— Надо ехать ко мне, — опасливо приоткрыв дверь, сказал Минтай.

— Возможно, эти твари узнают друг друга по запаху, — не обращая на него внимания, продолжал рассуждать Димка. — Мы можем увешаться их потрохами и пройти скозь толпу, а они нас не тронут, думая, что мы тоже зомби.

— Ты видел это в кино? — догадался я.

— В сериале, — кивнул Димка.

— Я пас. Экспериментируй сам, если хочешь.

— Надо ехать ко мне, — повторил Минтай.

В кустах завозилось что-то. Димка резко повернулся, выронил сигарету, схватился за открытую дверь. И выдохнул, чуть расслабившись: из-за опрокинутого безымянного памятника выбрался грязный мокрый доберман. Он посмотрел на нас грустными глазами и, зевнув, сел против наших машин.

— После этого «Тополя» нервы ни к черту стали, — пожаловался Димка, косясь в сторону пса. — Кстати, ты обратил внимание, что там были другие зомби?

— В смысле?

— Они отличались от тех, что мы встретили в первый день. У них даже коконы немного разные.

— Я не заметил.

— Да послушайте вы меня! — завопил Минтай. — Я дело предлагаю, а вы носы воротите! Или вам оружие больше не нужно? Так и скажите тогда, и я заткнусь в тряпочку.

— Какое оружие? — Димка аж подпрыгнул.

— Обычное, — чуть спокойней сказал Минтай. — Огнестрельное. Говорю же: ко мне надо ехать. У меня отдельный дом. Глухой забор из профнастила. Еды минимум на неделю. Дизельный генератор. Колодец. Камин. Дрова.

— Нет-нет. — Димка затряс головой. — Что ты говорил про оружие?

— В моем доме оружия нет, но оно есть у соседа. Он охотник. Подполковник в отставке. Полжизни провел в Сибири. У него три сейфа с ружьями. Может еще что-то есть. Наверняка!

— Ты-то откуда знаешь?

— А он приятель мой. Мы в баню вместе ходим, паримся. Он неделю назад улетел на Байкал, а мне оставил ключи, чтобы я собак его кормил и цветы поливал.

— И ты молчал!

— Я не молчал! Я говорил, что ко мне надо. А вы свое заладили.

— Надо было сразу объяснить.

— Да я и сам про те ружья только в «Тополе» вспомнил, — покаялся Минтай.

Димку залихорадило — он вечно такой становился, когда что-то ему в голову крепко втемяшивалось: глаза блестят, руки суетными делаются, губы сохнут. Спорить с ним таким бесполезно — это я еще по университетским временам помнил. Да, в общем-то, и спорить было не о чем. Мне все равно было, куда ехать — разве только мелькнула одна мыслишка, когда Минтай о дровах и колодце упомянул. А девчонки, как разглядели, что на улицах творится, совсем затаились, только на нас и полагаясь: сказали бы мы, что на Северный Полюс поедем, они бы и этому не воспротивились.

Так что дело было решенное — мы ехали к Минтаю домой.

Обсуждение деталей много времени не заняло. Да и не оставалось у нас лишнего времени — в зарешеченном музейном окне на втором этаже колыхалась портьера, к прутьям кованой изгороди приник поднявшийся из овражка зомби, а в конце аллеи громыхали и лязгали некрашенные ворота с гнилыми петлями.

Димка забрал к себе Минтая, чтобы тот показывал дорогу. Катя, понятное дело, хахаля своего не оставила. А вот Оля, несмотря на явное недовольство Димки, вместе с Таней перебралась в мою машину.

— Шарик, ты с нами? — спросила Оля у добермана. Тот зевнул — будто ухмыльнулся.

Пес проводил нас до конца аллеи — я следил за ним в зеркало. А потом он куда-то исчез. И мы выехали на проспект.

* * *

Я не стану в очередной раз описывать, как мы ехали через город. Я не вижу смысла упоминать названия улиц и площадей. Я не хочу писать про тех несчастных людей, что встретились нам по дороге — мы видели две небольшие группы, и мы уже ничем не могли им помочь.

Имеет смысл, наверное, только отметить, что путь наш был извилист и полон препятствий. Мы словно в центре какого-то жуткого карнавала оказались, в самой его гуще. Я шесть раз думал, что нам не выбраться из подступающих толп и глухих заторов. Мы бамперами сдвигали брошенные машины, лишь бы пролезть еще на несколько метров вперед и, возможно, окончательно застрять. Моя «десятка» глохла, и я, поворачивая ключ, был уверен, что больше она не заведется. Пути назад не было — за нами следовали целые орды голодных тварей. Зомби и чудовища, которым мы еще не дали названия, окружали нас, колотили по крышам наших автомобилей, царапали двери, скалились в окна и лезли на капот. Мы чувствовали себя консервами в жестяных банках, крышки которых уже пробил нож.

Но даже тогда я оборачивался к своим пассажиркам и улыбался им.

— Сейчас выберемся, — говорил я, уверенный, что это последние мои слова. — Еще немного — и прорвемся.

Я врал. Обманывал.

Но вдруг оказывалось, что я говорил правду.

И так было шесть раз.

А потом мы как-то выползли на совершенно разбитую окружную дорогу, по которой лет десять кроме заблудившихся дальнобоев никто не ездил, и понеслись на запад, испытывая машины на прочность и отрываясь от преследователей. Две длиннолапые твари, которых мы позже назвали мангусами, упорно не хотели нас отпускать, но в конце-концов отстали и они.

Когда мы въехали в пригород, за нами никто не гнался.

Местечко Ухарово, где у Минтая был дом, находилось совсем уже рядом.

* * *

То, что Таня неважно себя чувствует, я заметил еще в машине. Поначалу я всё списал на шок от увиденного и пережитого, ведь Оля выглядела не многим лучше.

Но, пробираясь по тесным улочкам Ухарова, я вдруг расслышал, как хрипло и гулко, будто в бочку, кашляет Таня. Она кашляла уже давно — всю дорогу. Но я только сейчас обратил на это внимание. И уже не мог переключить свое мысли на что-то другое.

Таня кашляла, чихала, хлюпала носом. Дрожащей рукой она вытирала со лба испарину. Взгляд ее был затуманен.

Мне вспомнился Карп…

Следуя за Димкиной «маздой», я повернул налево, съезжая с асфальта на гравий. Заборы сразу стали пониже и поскромней; особняки и коттеджи, хаотично разбросанные по разномастным участкам, сменились тесными рядами изб и щитовых домиков. Вычурные новострои встречались и здесь, но они придерживались единого порядка — из общей линии сильно не выбивались, башенками и каминными трубами высоко не поднимались. Тут еще кое-где лежал снег — под кустами, у заборов, за гаражами и сараями. На проводах и деревьях, на коньках крыш сидели птицы: грачи, галки и вороны. Мне казалось даже, что здесь по-деревенски пахнет навозом и весенней прелой землей, но это был, конечно же, обман чувств — мы все еще находились в городе, и даже не на самой его окраине.

«Мазда», моргнув поворотником, съехала к обочине. Встала у зеленого забора, практически прижавшись к нему боком, уткнувшись помятым, поломанным бампером в куст ирги, похожий на разваливающийся веник-голик. Я проехал чуть вперед, остановился за калиткой и не стал так сильно жаться к забору — вряд ли моя машина могла кому-то помешать.

Мы были настороже, выбираясь из автомобилей, но нападения, все же, не ждали. Ни один обращенный не встретился нам, когда мы катились по зловеще тихим улочкам. И в этом не было ничего удивительного. Каждый участок был отделен от соседних высоким (выше человеческого роста) забором. Люди здесь жили как звери в зоопарке — всяк в своей клетке, в своем вольере. Тот, кто был победней, строил загородку из горбыля. Кому хотелось красоты, копил деньги на профнастил или струганные доски. А хозяева особняков и коттеджей огораживались кирпичом и бетоном, словно замуровывали себя в своих не таких уж и великих владениях.

Глухие высокие заборы, калитки и ворота, запертые изнутри, — это первое, что отличает коттеджный поселок от настоящей деревни. И в этом плане дом Минтая из окружения не выделялся — через стальные листы забора не то что зомби, Джекки Чан бы не перебрался. Крашеная калитка с намертво приваренным почтовым ящиком была под стать изгороди — такая же ядовито-зеленая, тяжелая, высокая, двумя замками оборудованная, не считая могучей задвижки на внутренней стороне. Минтай долго гремел ключами: один из замков не поддавался. Мы топтались рядом, сопели, порывались как-нибудь помочь — нам всем не терпелось попасть в дом. Только Димка держался в стороне, присматривая за дорогой и соседними участками.

Он последним ушел с улицы. Уже тогда Димка чувствовал неладное — позже он признался нам в этом. Он только не мог понять, что именно его тревожит — потому и не стал беспокоить нас.

Глупо переживать из-за каких-то неясных предчувствий, когда мир людей обернулся миром чудовищ, — так решил Димка.

Нам потребовалось немалое пережить, чтобы понять ошибочность и порочность этого утверждения. В деле выживания мелочей не бывает. И то, что я теперь называю шопотом подсознания, а Димка называл нутряным чутьем, порой оказывается полезней и верней всех прочих чувств.

— Ты уверен, что в доме никого нет? — Димка ограничился этой фразой, чтобы успокоить свое «нутряное чутье».

— Уверен, — ответил Минтай. — Я живу один.

Такая аргументация показалась мне сомнительной, но я смолчал, решив про себя, что буду держаться настороже. Кажется, потихоньку я начинал привыкать к новой жизни.

Двухэтажный дом Минтая смотрелся неуместно ярко и празднично. Выкрашенный в желтое и коричневое, с красной трубой на рыжей псевдочерепичной крыше, с черным кованным флюгером, который, кажется, всегда показывал на юг, — такому домику самое место на рекламном плакате или заграничной открытке. И совсем не верилось, что в одной из комнат этого теремка то ли повесился, то ли застрелился кто-то из прежних хозяев.

— Сосед твой где живет? — спросил Димка, едва оказавшись на внутреннем дворе.

Минтай снимал навесной замок и на вопрос не ответил, лишь неопределенно махнул свободной рукой и промычал что-то. Я посмотрел на него, и сразу понял, что ему теперь всё глубоко безразлично — он получил желаемое, добрался, куда ему было нужно. Больше его ничто не интересовало. И он, кажется, действительно верил, что скоро по улицам на грохочущих танках и бронетранспортерах проедут спасатели — нужно только их дождаться, и тогда всё сразу наладится.

— Добыть оружие надо как можно скорей, — волновался Димка. — Сейфы, возможно, вскрывать как-то придется. Нечего время терять!

Минтай ушел в дом, даже нас за собой не позвав, только Катю перед собой пропустив. Это меня взбесило, а Димка, кажется, и не заметил ничего. Он всё бегал по двору, выглядывая, в каком же доме из соседних могут скрываться огнестрельные сокровища.

Димка не обращал внимания даже на то, что листы профнастила защищали дом лишь спереди, со стороны дороги. Остальной забор был сбит из досок. Их недавно покрасили, но я видел, что доски эти подгнили — некоторые, как мне показалось, можно было выбить ладонью. Минтай обманул нас, когда говорил про глухой металлический забор.

А вскоре вскрылся и второй обман — дизельного генератора у Минтая не оказалось.

И это было еще не всё…

* * *

В прихожей с Олей случилась нас всех напугавшая истерика.

Мы, сбившись в кучу, пытались успокоить рыдающую, причитающую девушку. Только Минтай стоял в арке художественно оформленного проема и как-то странно смотрел на нас — будто пытался понять, что мы делаем в его доме.

А потом упала Таня. Она помогала успокоить Олю, держала её за правую руку, что-то шептала подруге на ухо. Но вдруг побелела вся, покачнулась, привалилась к стенке. И медленно сползла на пол.

— Да она же вся горит! — прокричала Катя, пытаясь поднять Таню.

И вновь я вспомнил Карпа.

Оставить Олю мы не могли — она задыхалась, хрипела, размахивала освободившейся рукой, била ей в дверь. Бросать Таню тоже было неправильно. Так что мы, отринув нерешительность, по-борцовски сгребли девчонок и потащили их в комнату: Димка нес Олю, схватив её поперек туловища, — она была похожа на оживший манекен; я забросил Таню на плечо, как большую тряпичную куклу.

Минтай посторонился. Он не мешал нам, но и помогать не собирался.

Димка скинул Олю на диван, сел сверху, стал несильно хлопать её по щекам, что-то сердито приговаривая. Таню я положил в кресло — она уже приходило в чувство. Катя металась меж нами какое-то время, потом убежала искать в доме воду и увела с собой Минтая. Их не было несколько минут. За это время и Таня очнулась, и Оля почти успокоилась — она только всхлипывала, словно икала, и глядела на нас испуганными круглыми глазами.

— А вдруг они все выжили? — поглаживая её руку, приговаривал Димка. — Мы вот выжили. Вдруг и они тоже. Почему бы и нет? Вполне возможно…

Он говорил о родителях Оли. И, наверное, о её молодом человеке.

— Ты правда так думаешь? — Оля приподняла голову, потянулась к нему. А он наклонился к ней. И мне показалось, что они сейчас поцелуются.

— Правда, — сказал Димка.

Уж лучше бы он промолчал. Но Оля не заметила фальши в его голосе — наверное, она очень-очень хотела ему верить.

И они не поцеловались — почему-то это было для меня важно.

На кресле завозилась Таня. Села, дрожащими руками опираясь на подлокотники, от моей помощи отказываясь. Поднесенный стакан с водой приняла и долго пила мелкими глотками, запрокинув голову, закрыв глаза. Она взмокла, белое лицо её снова зарделось — это был румянец лихорадки. И я всё удивлялся: почему никто не вспоминает про Карпа?!

— Вода из колодца не качается, — подал голос Минтай. — Придется доставать ведром.

Кажется, сейчас только это его и заботило.

— Идиот, — прошептал я. — Боже, какой же он идиот.

Минтай не мог не слышать меня. Но отвечать он не стал — и, наверное, правильно сделал. Он просто повернулся и ушел, не обращая внимания на призывы Димки наконец-то отправиться за оружием.

Примерно через полчаса, затопив чугунный каминчик и устроив перед ним девчонок, мы отыскали Минтая в комнате второго этажа. Он крепко спал или делал вид, что спит, — мы так и не смогли его растолкать. Катя, играя роль верной возлюбленной, осталась возле своего спящего принца, а Димка и я, решив не ждать дозволения хозяина, отправились изучать его владения.

Мы облазили весь дом — он оказался невелик. Димка, на окна и двери указывая, объяснял, как надо держать оборону против правильных зомби — не тех, что вышли на улицы нашего города, а киношных, из фильмов Фульчи, Ромеро и Рейми.

Потом мы выбрались на улицу. Найденными в прихожей ключами открыли осиротевший гараж, распахнули ворота, чтобы внутри стало светло, провели быструю ревизию. Места здесь было только для одной машины, и мы, бросив жребий, загнали под крышу «мазду».

— Давай постоим тут немного, покурим, — предложил выбравшийся из автомобиля Димка. Он спиной привалился к воротам, достал сигареты и добавил:

— Разговор есть.

Я не курил, но постоять и поговорить был, в общем-то, не против. Я догадывался, что речь пойдет о Тане, о её внезапной болезни.

Но я ошибся.

— Оставь Олю мне, — сказал Димка, крутя в пальцах пластмассовую зажигалку. Мне вспомнилось, как в общажных драках мы зажимали в кулаках такие же вот зажигалки, чтобы удар получался тяжелей и жестче.

— Что?

— Оставь мне Олю, — повторил Димка. — Я хочу с ней быть. Хочу, чтобы она была со мной. Понимаешь? А ты мешаешься. Ты всё время, постоянно мне мешаешь!

Я даже немного растерялся от его напора. Поднял руки, словно в плен сдавался:

— Я и не думал вам мешать.

— Да ты постоянно около неё трёшься! — Димка сплюнул на пол. — Взял под крылышко, тоже мне, папик нашелся… Оля — моя. Давай договоримся. Без обид. Как мужик с мужиком.

— Говорю же: я и не думал… — Я осекся, вспомнив и осознав, что всё-таки думал… Думал! Думал! И не один раз. Много. Постоянно.

Димка, сощурясь, глядел куда-то в сторону, раздувал ноздри.

— Мне и в голову никогда не приходило к ней клеиться, — соврал я.

— Вот пусть и дальше не приходит, — сказал Димка. Он сделал пару глубоких торопливых затяжек, выбросил недокуренную сигарету и протянул мне руку:

— Ты извини, что я так жестко… Просто… — Он дернул плечом, не зная, как объясниться.

— Да всё понятно, — сказал я и пожал ему руку.

— Ну, замечательно.

Мы смотрели друг другу в глаза, улыбались. Но нам обоим было ясно — в том, что сейчас произошло, не было ничего замечательного. Мы словно бы разбили нечто ценное, очень редкое и хрупкое, то, что всегда было с нами, к чему мы привыкли, и на что уже не обращали внимания — пока оно не разбилось.

— Если хочешь, — сказал Димка, — я помогу тебе вернуть Катьку.

Я помотал головой:

— Не надо.

Мы вышли на улицу — вроде бы вместе, но каждый сам по себе. Осмотрелись, встав на дороге. Было тихо как в деревне: лишь галки гомонили, вороны вскрикивали, да тренькали синички. Голые деревья, в основном сливы и яблони, липы и клёны, словно специально растопырили темные сучья, чтобы скрыть от нас происходящее в городе. Было видно только, как по небу в западной стороне стелется полосой черный дым.

— Может нам всё снится? — тихо пробормотал я.

Надо было возвращаться, но мы как ждали чего-то. Это потом Димка объяснил, что он свое «нутряное чутье» слушал, понять пытался, что его тревожит, себя проверял. Не знаю, сколько бы еще мы вот так простояли, если бы не визг, раздавшийся в доме, — его было слышно даже на улице.

Вмиг обо всем позабыв, мы ринулись назад: насквозь, от ворот к двери, проскочили гараж, рванули через лужайку, взлетели на крыльцо, ввалились в прихожую.

Визг уже прекратился. Мы сразу же бросились в зал с камином, почему-то уверенные, что кричала либо Таня, либо Оля. Но девчонки, испуганно на нас глядя, показали наверх.

— Сидите тут! — рявкнул Димка.

Пять секунд — и мы на втором этаже. В маленьком холле никого. Первая комната открыта, там пусто. Другая комната — где мы оставили Минтая и Катю — заперта.

Димка, не раздумывая, вышиб хлипкую дверь ногой, прыгнул в проем. Я был не столь решителен, но бросать товарища не собирался и перешагнул порог, готовый к чему угодно.

Но только не к тому, что увидел.

В комнате было сумрачно. Из всей мебели я успел заметить лишь кровать с горой подушек и одеял. На кровати стоял голый Минтай с тапком в правой руке. Обернувшаяся простыней Катя топталась на полу среди ароматических свечек и ныла, словно у нее болел зуб.

Минтай угрюмо посмотрел на нас, прикрылся тапком и сказал:

— Паук.

Я выругался как никогда прежде не ругался.

— Ты убил его? — простонала Катя.

— Он, кажется, в кровать упал, — уныло сообщил Минтай.

— Ну вы даете, — выдохнул Димка. И, пятясь, меня за собой утаскивая, повторил с еще большим чувством:

— Ну вы, блин, даёте! — Он, кажется, был восхищен.

Мы спустились в холл, где разогревшийся чугунный камин дышал приятным сухим теплом, и успокоили девушек, избегая подробностей. Я старался не смотреть на Олю, но почему-то из-за этого ощущал себя сволочью и предателем. Подсев к Тане, я негромко поинтересовался, как она себя чувствует. Таня, покашливая, сказала, что ей гораздо лучше. Отвечала она очень тихо и при этом как-то нехорошо косилась на Димку, будто боялась, что он услышит, — и я заподозрил, что она давно уже всё поняла.

— Не переживай, — сказал я. — Ты поправишься.

Кажется, у меня не получилось произнести это искренне…

Минтай и Катя присоединились к нам минут через пять. Мы не ждали их так скоро, и Димка не удержался, съехидничал:

— Вас паук выгнал, да?

Минтай, не обращая на нас внимания, прошелся по комнате: в каждое окно заглянул, задернул шторы, зачем-то пощелкал выключателями, пару стульев к стенке подвинул, полено в камин бросил.

— Когда за оружием пойдем, Юрьич? — спросил Димка.

Минтай буркнул что-то — никто не расслышал, что именно.

— Отстаньте от него, — сказала Катя. — Он вас приютил, а вы всё недовольны чем-то.

— Ну нифига себе, — Димка присвистнул даже. — Вообще-то, это мы вас сюда доставили.

— А мы вас из машины вытащили, — ответила Катя. — Будем считаться, кто кому больше должен?

— Да твой хахаль даже паука прибить не может! — Димка ощерился, и мне показалось, что сейчас он высунет язык и начнет по-детски дразниться: «бе-бе-бе».

Таня вдруг засмеялась.

Я недоуменно посмотрел на нее — она содрогалась, сдерживая рвущийся толчками смех, задыхалась, давилась. Лицо её покраснело, глаза закатились, крупные бисеринки пота выступили на лбу и щеках, на тонкой шее вздулись вены, на обкусанных потрескавшихся губах розовая слюна пузырилась — Тане было очень смешно, она буквально умирала от смеха.

Или…

Я схватил её за плечи, даже через одежду почувствовал, какая она горячая, ощутил, как её трясет всю. Мне стало страшно. И остальные тоже перепугались — я видел их омертвевшие лица и стеклянные глаза.

И вдруг Таня успокоилась. Она еще дрожала и покашливала — будто хныкала. Глаза её обильно слезились, из носа текло. Но она уже справилась с приступом, преодолела слабость, подобралась, попыталась высвободиться из моих объятий.

Я отпустил её. Она отстранилась, отвернулась от нас всех, рукавом утираясь, в какую-то тряпицу высмаркиваясь — я тут же вспомнил шарф Карпа.

— Черт возьми, — едва слышно пробормотал Димка.

Кажется, мы все перестали дышать.

— Черт возьми, — повторил Димка и повернулся ко мне. — Мы же ворота не закрыли. Гараж нараспашку оставили!

Он крикнул еще что-то, но я уже не разобрал его слов: Димка на тот момент был в прихожей. Он даже обуваться не стал — выпрыгнул на улицу как был, в одних дырявых носках.

Я быстро глянул на Олю, на Таню и, не придумав, что им сказать, махнул рукой и бросился за Димкой.

* * *

Мы опоздали — одно существо, воспользовавшись открытым гаражом, успело проникнуть на внутренную территорию. Мы увидели его сразу — оно сидело у задней двери гаража, будто сторожило выход, и улыбалось нам слюнявой зубастой пастью.

Мы остановились в пяти метрах от него.

Димка поднял «Осу». И опустил.

Я свой топорик опускать не собирался.

— Это тот самый, как думаешь? — тихонько спросил Димка.

— Похож, — ответил я и чуть сдвинулся в сторону.

Грязный мокрый доберман наклонил голову и внимательно на меня посмотрел. Кажется, он мне тоже не доверял.

— Наверняка, тот самый, — сказал Димка. — Ошейник такой же проклепанный. И мордой похож.

— Они все на одну морду, — сказал я.

Димка присел на корточки и, свистнув, звонко похлопал ладонью по бедру. Пес заелозил по грязи тощим задом, но подойти ближе не решился. Опасным он не выглядел, но и назвать его безобидным язык не поворачивался.

— Зайду с тыла, — решил Димка и направился к запертой калитке. Пёс проследил за ним, не выпуская из вида и меня. Он, кажется, сразу понял, что мы задумали, и, поднявшись, заглянул в гараж, а потом отошел от двери и сел возле клумбы, сделанной из вывернутых изрезанных шин.

— В тыл ему ты не зайдешь, — крикнул я, услыхав, что Димка закрывает гаражные ворота. Маневр сообразительного пса позабавил меня и удивил.

— Это почему?

Осторожничая, Димка выглянул из дверного проема, увидел сменившего позицию добермана, хмыкнул.

— Тихо там? — спросил я.

— Вроде бы… Только… — Он вышел, на пса поглядывая, прикрыл дверь, накинул на петли дужку замка, но запирать его на стал.

— Что?

— Не знаю, как сказать. Ощущение неуютное не отпускает… Смотрит, что ли, на нас кто-то…

— Может и смотрит, — сказал я и показал на небольшой ладный коттедж, наполовину скрывшийся за деревьями. — Вон хоть из той башенки. Обернулся хозяин в зомби, а выбраться не может, вот и следит за нами голодными глазами.

Про башенку я тогда угадал.

А вот про зомби — ошибся.

* * *

За время нашего отсутствия что-то произошло — мы почувствовали это сразу, как вернулись в дом: очень уж тихо было и недоброе напряжение ощущалось — как после серьезной ссоры. Мы не успели сами разобраться, что случилось. Едва мы вошли в комнату, Минтай встал и молча поманил нас за собой. Он отвел нас на кухню, закрыл дверь, привалился к ней спиной, и сказал глухо:

— Доигрались.

Я тут же понял, о чем он; я давно этого разговора ждал. А вот Димка, бровь приподняв, потребовал объяснений.

— Олина подружка обращается, — ответил ему Минтай. — Должно быть, на стоянке от охранника заразилась. Что теперь делать будем?

Димка посмотрел на закрытую дверь, открыл рот, сказать что-то собираясь, но, кажется, не подобрал нужных слов и покосился на меня.

— Она простудилась, — сказал я.

— Ну да, — кивнул Минтай. — Только это такая простуда, от которой люди становятся людоедами. Она и нас может заразить, если уже не заразила.

Я глянул на Димку и понял, что убеждать его в чем-то нет смысла, он только что — за секунды — всё просчитал, осознал и сделал выводы.

— Её надо отселить, пока не поздно, — высказался Минтай. — Вывезти подальше в город и оставить в какой-нибудь пустой квартирке.

— Нет, в город соваться нельзя, там сейчас натуральный ад, — сказал Димка. — Переведем её к соседям. Где, говоришь, твой сибиряк охотник живет? Устроим карантин в его доме. Главное успеть всё оружие вынести.

Умом я понимал, что изоляция Тани — это единственно правильное, пусть и непростое решение. Но вот совесть с умом не соглашалась. Меня даже затошнило, когда я представил, как девушка примет известие о своем отселении.

— Может, просто переведем её наверх? — предложил я.

— И приставим к ней сторожа? Ну уж нет. В фильмах подобные ситуации ничем хорошим не кончались.

— Мы не в фильме, — напомнил я, начиная раздражаться. — И, если уж на то пошло, сейчас мы все можем быть заражены.

— Любой, кто начнет сопливиться, так же пойдет в карантин, — сказал, как отрезал Димка.

— Согласен, — сказал Минтай.

— Показывай дом полковника. Мы и так уже много времени потеряли. Пора, наконец, вооружиться.

— Тут такое дело… — Минтай замялся. — Я не уверен… Не знаю, кто из соседей дома…

— Полковник же уехал, ты говорил. Ключи тебе оставил, поливать, собак кормить.

— Нет… Ну, то есть… Как бы да, но…

Я смотрел на потупившегося Минтая, слушал его сбивчивое бормотание и не мог понять, чего он юлит. Уж не прячет ли что-то у соседа? Или оружием делиться не хочет? Почему-то мне вспомнилось, как Минтай отреагировал на Димкино замечание про «Бар «Винчестер» — он словно бы придумал тогда что-то. Я вспомнил, как Минтай зазывал нас к себе, несуществующим дизельным генератором соблазняя. И меня осенило.

— Нет там никакого оружия! — воскликнул я.

Минтай вздрогнул, взглянул на меня испуганно и враждебно — будто накинуться собирался. И я понял, что вранье его масштабней.

— Нет никакого подполковника, — сказал я. — Не было его никогда. И дома с баней нет, и цветов, которые поливать надо.

— Как это нет? — не поверил Димка. — А зачем же мы сюда ехали?

— А потому, что скоро здесь появятся спасатели на танках, — зло проговорил я. — Нужно только немного подождать. Правильно я говорю, Михал Юрьич?

— Вы меня благодарить должны! — ощерился Минтай. — Видите же, как тут тихо! А остались бы в городе, и что бы сейчас с вами было? Да не было бы вас уже!

— Черт возьми, — едва слышно пробормотал Димка, глупо улыбаясь и по лбу себя хлопая. — А я уж намечтал, что тут целый арсенал. Поверил, что на всех хватит. Вот, думал, как же нам подфартило.

Он ударил Минтая — быстро и коротко сунул кулак в рыхлый живот, добавил справа в ухо. Я бросился их разнимать, но драки не получилось: Минтай сразу скорчился, хватая ртом воздух, а Димка, брезгливо на него посмотрев, отошел к окну и отвернулся.

В тот момент мне стало ясно, что нашей шестерки больше не существует. Команда распалась. Я мог сейчас собраться и отправиться в город на верную смерть — и никто не попробовал бы меня остановить. То же могли сделать Димка или Минтай — я не стал бы их задерживать.

В закрытую дверь тихо постучали — ногтями, кажется, — жуткий звук!

— Не заперто, — буркнул я.

На кухню заглянула Катя, сразу всё оценила, поняла, но вмешиваться в мужские разборки не стала, только велела нам поторапливаться, потому что Таня совсем занемогла.

— Я завтра уйду, — объявил Димка, глядя в окно. — Заберу Олю и уйду. Брюс, ты со мной?

— Не знаю… А куда? Зачем?

— Оружие, — сказал Димка. — Провизия. Убежище.

— Хорошие слова, — отозвался я. — А если конкретно?

— Кирпичный завод. Дальше видно будет.

— Можете убираться сейчас, — подал голос Минтай. — И девчонку не забудьте.

— Уйдем, когда сами решим, — огрызнулся Димка. — А надо будет — останемся и тебя вышвырнем.

— Это мой дом!

— Расскажешь это в суде по месту прописки.

Минтай не нашелся, что ответить. Встал, отряхнул зад, скулу потрогал. Из электрического чайника слил в кружку остатки воды, и долго ее тянул сквозь зубы, на нас недобро поглядывая.

— Переведем Таню наверх, — повторил я своей предложение, понимая, что несмотря на все разногласия вопрос как-то нужно решить.

— Наверху моя спальня! — вскинулся Минтай.

— Сочувствую Тане, — сказал Димка. — Ей придется терпеть твое соседство.

— Пусть идет за забор. В любой дом.

— А если там зомби?

— А ей не всё равно? Скоро она станет такой же, как они.

— Ты уже такой же, как они. Может это тебя нужно к ним отправить?

— Хватит! — заорал я. — Что вы как с цепи сорвались?! Да какое вам к черту оружие?! Вы же перестреляете друг друга!

Стало тихо. Я понял, что крик мой был услышан и в каминной комнате. Смутился, боясь, что Таня могла весь наш разговор подслушать. Зашипел на Минтая и Димку:

— Идиоты. Да вы, может, сами завтра такими станете. Мы же все от Карпа заразиться могли. Он же на всех нас чихал и кашлял.

— Надо было сразу ко мне ехать, — пробурчал Минтай. — Я же говорил.

— Пусть девчонка поживет по-человечески, сколько ей еще отмерено, — тихо сказал я. — Любой из нас может на её месте оказаться.

— И все равно её надо изолировать, — сказал Минтай и кашлянул, ладонью прикрывшись.

Мы испытующе на него посмотрели. Он не сразу понял, в чем дело, а когда сообразил, побледнел и замотал головой, пытаясь улыбнуться:

— Нет-нет! Это просто запершило! В глотке сохнет. Сегодня целый день так!

Он пощелкал пальцем себя по горлу, будто выпить предлагал.

Губы его тряслись и кривились.

* * *

Мы устроили Таню на втором этаже, в комнате, где из всей мебели были старая софа, тумбочка с журналами и скрипучий стул. Мы оставили ей свечи, светодиодный фонарик, бутылку с горячей водой, шоколадный батончик и три теплых одеяла. Укутывая дрожащую девушку, я приговаривал, что ей нужно отдохнуть в тишине, что она просто заболела, и ей необходимо отлежаться. Я обманывал её, а она обманывала меня, делая вид, что верит каждому моему слову, кивая и слабо улыбаясь.

Мы заперли Таню на ключ. Но я еще несколько раз приходил к ней, приносил теплую грелку и горячую еду, аспирин и парацетамол, чай с лимоном и бумажные полотенца. Каждый раз вместе со мной наверх поднималась Оля. Стараясь развлечь Таню мы наперебой рассказывали про добермана, отзывающегося на кличку Шарик. Вместе удивлялись, как он сумел найти нас. Сообщали, что устроили кобеля в сарайчике с дровами и садовым инструментом, накормили баландой с хлебом и овсяной кашей — он жрал, как теленок.

Таня слушала нас и засыпала.

А мы спускались в комнату с камином и тихо докладывали, что изменений пока нет.

Всем было ясно, какие изменения мы имеем в виду.

И каждый боялся обнаружить какие-либо изменения в себе.

Этот страх не оставлял нас очень долго. Даже сейчас, когда уже столько лет минуло и всё, вроде бы, закончилось, он подспудно живет во мне. Стоит мне простудиться сильней обычного, и он тут как тут — шепчет: «А вдруг ничего не закончилось? Ты один остался, ты последний — вот после тебя всё и прекратится…»

Непросто нам было сжиться с этим страхом. Единственное, что мы могли, это успокаивать себя обманом.

— Вполне возможно, у нас иммунитет, — рассуждал Димка, помешивая варящийся в камине суп. — Может быть нас всех какая-нибудь летучая мышь покусала, когда мы в Египте отдыхали. А Таня не нашего круга человек — ни в Египет, ни в Турцию с нами не ездила.

— Это вообще не похоже на эпидемию, — возражал я. — Если бы это была обычная болезнь, она распространялась бы постепенно.

— Если не болезнь, тогда что? Демоны с Марса?

— Какая-то мутация.

— Какая к чертям мутация? Ты представляешь, о чем говоришь? Монстры-мутанты — это придумка фантастов-недоучек для глупых обывателей, забывших уроки биологии! Демоны с Марса куда научней!

Димка нашел бар на кухне и успел приложиться к десятку бутылок со строгими этикетками. Минтай не протестовал, но его взгляд был красноречивей любых слов. Димке, впрочем, на хозяина было глубоко наплевать, он вел себя здесь как завоеватель.

Когда стало темнеть, мы наконец-то смогли перекусить. Ужин вышел на удивление богатый: куриный суп с клецками, плов, свиной шашлык, омлет с колбасой — всё это получилось приготовить в камине. А были еще фрукты, конфеты, неизвестные мне восточные сладости, суджук, балык, коньяк «Мартель» и шампанское «Вдова Клико». Мы бессовестно объедали хозяина и ничуть по этому поводу не переживали, будто чувствовали, что скоро произойдет.

После ужина я еще раз поднялся на второй этаж, заглянул в комнату Тани. Она спала в горе одеял, и я, постояв над ней, послушав хриплое и клокочущее дыхание, так и не решился её побеспокоить, хотя, наверное, стоило.

— Всё в порядке, — сказал я, вернувшись в комнату, где пахло едой и дымом.

Мы не стали ничего убирать, просто сдвинули покрывало с грязной посудой и объедками в угол. Захмелевший Димка в последний раз сбегал на улицу, отнес доберману пакет с костями, приволок в дом охапку поленьев, растеряв половину в прихожей и коридоре. За ним Минтай по-хозяйски обошел все входы-выходы, проверил запоры, закрыл и комнату, где мы все собрались, — в этом доме замки почему-то были в каждую дверь врезаны — простые, которые ножницами открываются, но тем не менее… Я даже хотел спросить, не связана ли эта странность с прежним хозяином дома, но побоялся, что услышу какую-нибудь жуткую историю, и смолчал.

Спать мы укладывались все вместе, поскольку лишь перед камином и было тепло. Димка, обняв Олю, устроился на диване, Минтай и Катя свили мягкое гнездо на полу, а мне досталось кресло, в котором прежде лежала Таня — больше никто на это место не претендовал. Я вытянул ноги к огню. Закрыл глаза, услышал, что Димка зовет Олю ехать на кирпичный завод. Обрадовался, когда она согласилась, и окончательно решил к ним присоединиться. Рассеяно подумал, что же нам делать с Таней, если она в ближайшее время не обратится. Думать о том, что с ней делать, если она обратится, мне совершенно не хотелось…

Через несколько секунд я спал.

Сон мой продолжался три с половиной часа.

Всего-то.

* * *

Разбудил меня страшный шум — будто огромные ржавые шестерни ворочались рядом. Я вскочил — вернее, попытался вскочить. Онемевшее тело не слушалось; я даже понять не мог, в каком положении нахожусь. Я был слеп — перед глазами розовая пелена колыхалась. И что-то держало меня, не давало двигаться. Мне вспомнились коконы и тонкие паутины, и я запаниковал, задергался, почувствовал, что лечу, и тут же ударился обо что-то затылком — видимо, скатился с кресла и свалился на пол.

Шум сделался громче. Я вдруг осознал, что эти скрежещущие звуки существуют лишь в моей голове. Почему-то мне стало спокойней. В ту секунду я был уверен, что меняюсь, превращаюсь в одну из этих тварей. Но вот застилающая мир похожая на кисель пелена разошлась, и я увидел тлеющие в камине угли, две свечи, стоящие на полу, брошенное березовое полено и чьи-то ноги в грязных кирзовых сапогах.

Гул и скрежет сделались невыносимы. Я застонал. Или закричал — не знаю.

Один сапог поднялся и на долю секунду исчез из поля моего зрения. Я понял, что сейчас случится, и зажмурился, потому что больше ничего не мог сделать.

Удара я не почувствовал.

* * *

Я очнулся, уверенный, что видел сон. Шум в голове, онемение тела и боль никуда не делись. И заплывшие глаза не желали открываться. Но мне казалось, что причина этого в неудобном кресле. В неудачной позе. В дурном сне. В обильной еде и выпивке.

Потом меня всего обожгло, и я заорал.

Чья-та рука закрыла мне рот. Я укусил её, но рука была в перчатке из толстой кожи. Мне двинули по затылку, и на этот раз я не вырубился. Наконец-то у меня получилось открыть один глаз.

Было холодно. Страшно холодно.

Какой-то человек стоял напротив меня и держал в руках пустое ведро. Губы его шевелились, он что-то мне говорил — кажется, требовал от меня чего-то.

— Не понимаю. Я ничего не слышу, — то ли прошептал, то ли прокричал я.

Человек сделал знак рукой кому-то, стоящему за моей спиной, и мне на затылок и плечи опять полилась ледяная вода. Это, впрочем, не помогло. Когда человеку с ведром наконец-то стало ясно, что я действительно его не слышу, он ударил меня ногой в живот.

Я задохнулся.

— Где девчонка? — сквозь гул вращающихся в голове шестерен прорвался истерический крик. — Где еще одна девчонка, я спрашиваю!

Бесконечно долго я пытался впустить в легкие воздух.

— Она наверху. Мы заперли её там. — Кажется, это был голос Минтая.

— Она превращается в зомби. — Кажется, это сказал Димка.

Я захрипел, оживая.

— В зомби? — переспросил человек с ведром. — Какие нахрен зомби? Зомби — это покойники. А эти из яиц вылупляются.

— Из коконов, — поправил Димка.

Человек с ведром ощерился:

— Ты самый умный, что ли?

— Не. Самый умный у нас Минтай. Он начальник.

— Ах-ха! — сказал человек с ведром и пнул Димку в голень. — Точно! Миха, да, он самый умный. Я это давно приметил…

В комнате было на удивление светло — горели все свечи, погашенные нами перед сном, но едва ли в них был какой-либо прок: чужой кемпинговый фонарь, стоящий на полочке у камина, давал света больше, чем они все вместе взятые. А фонарей в комнате было несколько, может быть еще два или три — я не мог их видеть, поскольку был связан и надежно примотан к спинке кресла. Логичным казалось предположение, что количество фонарей равно количеству налётчиков.

— А девки вашей наверху нет, — сообщил человек с ведром. — Но в одной комнате окошко открытое. Похоже, она действительно того…

Минтай и Димка были связаны и примотаны к ножкам перевернутого стола. Таня и Оля стояли в стороне. Их руки были скручены проволокой, глаза закрыты повязками, а рты заклеены скотчем. Какой-то смешной и страшный доходяга, вооруженный обычным молотком, сторожил девчонок. Он жался к ним и, пуская слюни, лапал украдкой, когда человек с ведром отворачивался.

Значит, врагов было как минимум трое — один все еще стоял за моим креслом, я слышал его трудное хриплое дыхание.

— Вишь как оно бывает в жизни, Миха, — сказал человек с ведром и широко улыбнулся, золотыми зубами блеснув. — Жили мы с тобой почти соседями, не ругались, пили даже вместе…

— Я угощал, — прохрипел Минтай, пытаясь улыбнуться разбитыми губами. — Я всегда тебя угощал, помнишь?

— Помню, Миха. — Человек с ведром потёр кривой нос, чихнул, высморкался на ковер. — Я всё помню, потому и разговор у нас с тобой особый будет. Не как с этими двумя.

Я, чувствуя, что живем мы с Димкой последние минуты, попытался разорвать или хотя бы растянуть путы. Я так напрягся, что в глазах потемнело, а в голове опять зашевелились, закачались, скрежеща, ржавые шестерни. Человек, стоящий за креслом, шлепнул меня по затылку и тихонько захихикал.

— За девок можете не волноваться, мы о них позаботимся, — возвысил голос человек с ведром. — Твою, Миха, я себе оставлю. Позабавлюсь. Квиты будем. Чего выпялился? Думаешь, я не знал ничего, да? Думал, умный самый? Маринку мою дрючил, гаденыш, а потом еще и пил со мной, за руку здоровался, в глаза глядел. Сука ты, Миха!.. Ну да я уже не в обиде… Я вот что сделаю: я вас с Маринкой опять сведу — живите себе, сколько получится. Она ведь до сих пор в киоске своем торчит, тебя ждет. Стёкла, правда, повыбила все, дура, когда из яйца вылупилась. На решетки бросается. Я тебя к ней пущу, дверь подопру, а там уж ты не зевай, пристраивайся — хошь с тылу, хошь с переду.

Человек с ведром засмеялся. К нему присоединились остальные — теперь я точно знал, что их трое.

— Саня, да ты чего… — Минтай заелозил ногами по полу, задергался, будто пришпиленный паук. — Да не было ничего! Вот, клянусь! Всем, что есть, всем клянусь!

— Да нет у тебя ничего, гнида. — Кривиносый и златоротый Саня бросил ведро.

— Я денег дам! — заверещал Минтай. — У меня есть! Много денег!

— Ты бы мне еще дом свой переписать пообещал.

— Обещаю! Перепишу!

— Ну дурак же! — весело и почти даже ласково проговорил Саня. В мою сторону глядя, он поднял руку и резко её опустил. Человек, что стоял за креслом, тут же шагнул к одуревшему от страха Минтаю, махнул чем-то темным и увесистым — то ли чулком с мелочью, то ли свинчаткой. Глухой шлепок — и Минтай замолчал, уронив голову набок.

— Круто ты, Саня, — сказал посеревший лицом Димка. — Только к нам-то какие претензии?

— А у меня ни к кому претензий нет.

— Так, может, разойдемся по-хорошему?

— Разойдемся, конечно, — сказал Саня и достал из-за кирзового голенища завернутый в тряпицу нож. — Вы отправитесь на небеса, а я грешную землю потопчу, сколько получится.

— Неправильно это, — неуверенно сказал Димка. — Нам бы вместе держаться. Людей-то не осталось почти.

Человек со свинчаткой зашел Димке за спину, схватил его за волосы, потянул, задирая голову, открывая горло. Смешной и страшный доходяга забыл о девчонках, зачмокал, ниточку слюны пустив, вперед подался, стараясь получше всё разглядеть. Димка захрипел, пытаясь сказать еще что-то, но рука в кожаной перчатке закрыла ему рот.

— Вот и славно, что людей не осталось, — пробормотал Саня, приближаясь. — Что заслужили, то и получили.

Он встряхнул нож, сбрасывая с него тряпицу. Димка увидел близкий клинок, задёргался, запыхтел, ноздри раздувая. Глаза его сделались белыми — я никогда у людей таких глаз не видел. Смотреть на происходящее стало невыносимо — у меня как вымерзло всё внутри. Но и взгляд отвести не получалось. Я чувствовал, что сейчас мои мозги закоротит, я чокнусь, завизжу истерично…

Я не сошел с ума — видимо, в человеческой психике есть какие-то предохранители, и один из них тогда сработал: в моей голове опять закрутились ржавые шестеренки, что-то щелкнуло, и я отключился. Не потерял сознание, нет. Я всё видел — но я не воспринимал происходящее, как реальность…

И вот что еще мне сейчас вспомнилось: глядя на Саню, подбирающегося с ножом с беспомощному Димке, я вдруг остро позавидовал превратившейся в зомби Тане.

Забавно, правда?

7. Год нулевой. Апрель. Жар и холод

Раньше я не любил собак.

Мне было пять лет, когда соседский пёс Лютый, не оценив моего желания познакомиться, тяпнул меня за ляжку и едва на свалил на землю. Если бы не цепь и не ошейник, передавивший ему горло, всё могло бы кончится хуже. Я не заплакал тогда и не закричал, хотя нога была прокушена до крови. Я взял палку и ударил рычащего кобеля по носу.

Больше к собакам знакомиться я не подходил.

В селе, где я жил, собак было много — едва ли не в каждом втором дворе. Помню здоровенного кобеля альбиноса (у него были красные глаза с отвисшими вывернутыми веками), который, играя, преследовал меня, когда я возвращался с лыжной прогулки. Пес скакал вокруг и хватал мыски лыж. Он был большой, как теленок, а мне было лет одинадцать. Когда пёс напрыгивал на меня, я совал спрятанный в варежке кулак в его слюнявую пасть, и успевал сделать еще несколько шагов к дому. Потом пес отпрыгивал, хватал пастью снег, мотал головой и лаял — ему было весело. А мне было страшно.

Я помню, как этот пёс состарился. Но своей смертью он не умер — его сбил грузовик.

Собакам в деревне вообще не везет. Обычно они околевают задолго до старости.

Это я и о своих псах говорю. О своре своих любимцев.

Жаль, что добермана Шарика среди них нет.

Интересно, сумел ли он дожить до старости?

Почему-то мне кажется, что он и сейчас неплохо себя чувствует.

* * *

Таня стояла в темной прихожей. Мы не могли её видеть. Она же отлично видела всех находящихся в комнате. Грязная и оборванная, поцарапанная, растрепанная, опухшая лицом — она уже не была похожа на человека. Взгляд её был затуманен, на обкусанных потрескавшихся губах пузырилась розовая слюна…

Таня пришла с улицы, тихо открывая взломанные бандитами двери. Она остановилась перед аркой художественно оформленного проема, за которым, будто на освещенной сцене, разворачивался последний акт трагедии.

И когда Димка запыхтел, грызя толстую кожу перчатки, на нож безумными глазами косясь, Таня покачнулась, наклонилась, подняла с пола березовое полено и хрипло сказала:

— Шарик, фас…

Вряд ли добермана в его прошлой жизни звали Шариком. Но команду «фас» он, определенно, знал.

Поджарая тень вырвалась на свет. Саня, уже коснувшийся лезвием ножа Димкиной шеи, уже пустивший по натянутой коже ниточку крови, повернулся на шум. Не знаю, что ему почудилось — возможно, он принял летящего на него пса за одну из тех долговязых тварей, что преследовали нас на окружной дороге. А может решил, что видит привидение.

Он закричал — тонко, по-бабски. Меня будто встряхнули, и я очнулся.

Доберман хапнул Саню за руку, потащил его в сторону, закручивая, подёргивая — так опытный борец выводит слабого противника на приём. Нож вывалился из ослабевших пальцев. Человек со свинчаткой выпустил из руки Димкино лицо, бросился атаману на выручку. Но ударить пса у него не получилось; он топтался вокруг матерящегося Сани, не понимая, как подступиться к сцепившимся соперникам. Урод с молотком, сторожащий девчонок, замер на месте, вытаращив глаза. Кажется, он не знал, что ему делать. Мне показалось, что он умственно неполноценный — похожие лица бывают у олигофренов.

Я изогнулся, засучил ногами — и свалился с кресла, ударившись скулой о его изогнутую ножку. В этот момент Таня вышла из темного коридора с поленом в руке. Выглядела она жутко — и олигофрен, вскрикнув, бросился искать спасения на кухне. По пути он сбил стоящую на полу керосиновую лампу — она опрокинулась, покатилась. Но мы этого поначалу не заметили.

Чуть отдышавшийся Димка так рванулся, что отломил ножку стола, к которой был привязан. Он даже сумел встать, но удержать равновесие у него не получилось. Он упал на нож, спрятал его под собой, завозился на грязном ковре, будто гигантская полураздавленная гусеница. Я перекатился к нему, крича похожей на зомби Тане, чтобы она освободила нас.

Человек со свинчаткой, заметив наши потуги, бросился наводить порядок — но я неожиданно ловко подкатился ему под ноги, и он свалился на Димку. Подоспевшая Таня ударила здоровяка поленом по лысой макушке. Он зарычал, поворачиваясь к девушке. Я укусил его — впился зубами в лодыжку чуть выше вонючего ботинка.

Доберман рвал Саню — тот уже не сопротивлялся, только закрывал одной рукой залитое кровью лицо и шею. Девчонки у стены корчились, пытаясь как-нибудь стянуть с глаз повязки, — они ничего не видели, не понимали, что происходит. На кухне чем-то грохотал недоумок — то ли прятался, то ли выход искал, то ли новое оружие для себя подбирал. Лысый здоровяк молча мутузил нас с Димкой. Мы пытались отпинываться. Кусаться уже не получалось.

Стало совсем светло. Пахло дымом и керосином.

— Шарик! Фас! Фас! — закричала Таня. И закашлялась, голоса лишившись.

Пёс оставил ворочающегося Саню, накинулся на здоровяка. Тот сразу потерял к нам всякий интерес. Таня подхватила нож, неумело перепилила веревки, связывающие Димкины руки. Он тут же отобрал у нее «финку», срезал остальные путы, помог освободиться мне и кинулся к камину.

Я кое-как сел — встать на ноги у меня не получилось. Я чувствовал, что лицо мое совершенно разбито. Ныли бока.

Димка бросил мне кованную кочергу. Я подполз к ней, подобрал, огляделся.

Здоровяк выл, катался по полу, пытаясь подмять под себя поджарого пса. Бандит Саня медленно поднимался, опираясь на диван. Димка заходил ему за спину, замахивался кованым багориком из каминного набора. Из кухни выбирался недоумок; в правой руке он держал молоток, в левой — эмалированную крышку от большой кастрюли, похожую на круглый боевой щит.

Было жарко.

В центре комнаты полыхал пропитавшийся керосином ковер. Уже и угол журнального столика занялся. Оплывали свечки. Коробился оставленный на полу фонарь. Огонь поднимался по обоям, подбирался к занавескам.

Димка ударил Саню багориком. Тот рухнул на пол, так и не успев подняться.

Таня помогала девчонкам освободиться, но сама, кажется, едва на ногах держалась.

Урод с молотком крался у стены, закрываясь от наших взглядов крышкой кастрюли — и я уверился, что он ненормальный.

Дышалось трудно, в горле жгло. Дым ел глаза.

— Надо бежать! — Я едва мог шевелить распухшими горячими губами.

Димка бил и бил Саню багориком. Бил и бил.

Доберман держал лысого здоровяка за горло. Тот был жив, но боялся двинуться.

Девчонки медленно пробирались к выходу, на нас оглядываясь.

Минтай, привязанный к ножке перевернутого стола, так и сидел с опущенной головой и раскинутыми ногами. Он был похож на размоченное осенними ливнями огородное чучело.

Я, постанывая от колючей боли в оживающих ногах, встал на четвереньки.

Пламя поднималось, выжирая кислород.

Димка бил и бил Саню. С багорика летела кровь, пачкала пол, стены и потолок.

Вспыхнули занавески.

Таня закачалась, стала оседать, но подруги подхватили её и потащили в прихожую.

Олигофрен, видя, что Димка занят избиением трупа, а я едва двигаюсь, бросился за девчонками, размахивая молотком. Я закричал, чтобы предупредить их, швырнул в уродца кочергу, но она и трех метров не пролетела. Зато Катя среагировала как надо — подхватила валяющееся полено, повернулась, размахнулась и запустила увесистую деревяшку точно в кривую рожу уродца. Удар получился что надо, уроки боулинга зря не прошли. Олигофрен рухнул на пол.

Лопнуло, как взорвалось, оконное стекло. Огонь загудел, свежего воздуха глотнув. С треском горел потолок.

— Бежим, бежим! — Я подполз к Димке и потянул его за штаны. Он посмотрел на меня — в его зрачках бесновалось пламя. Он не понимал, кто я, что мне нужно. И он занес багорик, чтобы меня убить.

Я ударил его в пах — в место, которое мастер Ояма, вроде бы, называл «золотой мишенью».

Димка хрюкнул и согнулся, потом упал на колени.

— Бежим, — сказал я ему на ухо. Но он, конечно, бежать уже не мог.

Черная тень проскочила мимо нас. Я вздрогнул и обернулся — это доберман, удовлетворившись расправой, покидал поле боя.

— Шарик! — зачем-то окликнул я его.

Пёс приостановился, посмотрел на меня… Красивее собаки я не видел.

Со стены сорвались горящие часы, разлетелись огненными брызгами. Доберман показал мне язык и исчез в прихожей.

Я наконец-то сумел встать. Дышать наверху было нечем.

Олигофрен с разбитым лицом, скуля, уползал в дальний угол.

Лысый здоровяк ворочался в дыму, вскидывал и ронял изгрызенные руки. Огонь подбирался к его вонючим ботинкам.

Саня был мёртв.

— Ты убил его! — Я кричал на Димку, заглатывая едкий дым. — Успокойся! Он мёртв! Надо убираться! Понимаешь? Ты слышишь меня вообще?

Димка разогнулся, повернул ко мне перекошенное лицо, кровью испачканное, кивнул, прохрипел:

— Забирай Олю… Теперь она мне без надобности.

До меня не сразу дошло, что он так шутит. Я всё кричал на него, требовал торопиться, хватал за рукав. Потом Димка, вдруг разъярившись, заорал на меня, что отлично всё слышит, что надо тащить наружу Минтая и спасать вещи. Мы вместе схватились за перевернутый стол, потянули его за собой. Но он почти сразу застрял, и тогда Димка начал зубами развязывать узлы. Я помогал ему, до крови обдирая пальцы, срывая ногти. О ноже мы почему-то не вспомнили — Димка потерял его, когда избивал Саню, найти его сейчас в дыму было бы непросто.

В конце-концов мы просто отломили ножку стола. В этот момент Минтай открыл глаза. Он нас словно и не заметил. Он увидел пламя и дым, услышал треск, почувствовал жар… Что он тогда подумал?

— Где я? — пробормотал Минтай.

Я посмотрел на Димку. Димка поглядел на меня. Каким-то образом мы поняли, что в наши головы пришел один и тот же ответ.

— В аду! — одновременно рявкнули мы.

Я был страшно избит, Димка был вымазан кровью — нас легко было принять за чертей или демонов.

— Добро пожаловать в пекло! — оскалившись, проорал Димка Минтаю в ухо.

Мы опять переглянулись. И захохотали, как безумные, сопли и слёзы утирая, горячей горечью давясь, руками себя по бокам и бёдрам хлопая…

Да, это была истерика.

Но нам действительно было очень смешно.

* * *

Пожар разгорался стремительно: мы только вывалились на улицу, волоча упирающегося Минтая, только отбежали к гаражу, нашли оставленные там ключи от машин, чуть осмотрелись и убедились, что девчонки в относительном порядке, — а пламя уже поднялось на крышу. Спасать что-либо было поздно — дом вот-вот должен был начать рушиться. Но Минтай вёл себя как одержимый — рвался назад, нёс какой-то невразумительный бред, отпихивал Димку, меня ударить пытался. Наконец он от нас отбился, бросился к крыльцу. Мы кинулись его догонять, но он нырнул в затянутый дымом дверной проем и как растворился. Преследовать его мы уже не решились и вернулись к дрожащим девчонкам, чтобы как-то их приободрить. Но мы и парой фраз не успели перекинуться, как в дверном проеме появилась темная сгобленная фигура, окутанная дымом. Мы было метнулись спасать бедолагу, который, кажется, горел заживо, но из дровяного сарайчика вымахнул доберман и встал перед нами, лапы расставив, острую свою морду на крыльцо нацелил, зарычал глухо и страшно. И мы увидели, что это не Минтай, а тот лысый здоровяк, что сперва стоял за моим креслом, а потом задирал Димке башку, как жертвенному барану.

— Стой, урод! — заорал, сатанея, Димка.

Было видно, как здоровяк вздрогнул. Он скатился с крыльца и, сильно хромая, бросился бежать. Я думал, что доберман тут же за ним кинется, но нет — пёс не двинулся с места, будто не хотел оставлять нас без защиты. Кобель оказался умнее нас — это мы, остолопы, забыли о девчонках и погнались за бегущим врагом. Наше счастье, что мы почти сразу его потеряли — он кинул в нас какой-то предмет, прыгнул за деревья и пропал в тени. Потом где-то что-то стукнуло — скорей всего, отодвинутая доска в гнилом заборе.

Мы подобрали брошенную вещь. Это была разряженная «Оса». Димка сунул её в карман — кобуры на нем не было.

Мы почти всего лишились в том пожаре…

Здоровяк обнаружил себя через несколько минут. Он ковылял по чужому огороду, выдирая ноги из вязкой земли, держа курс на коттедж с башенкой, единственное окно которой сейчас было открыто. В окне что-то шевелилось — сначала я решил, что это развевается занавеска. Но вдруг там вспыхнул свет — словно на маяке. Луч мощного фонаря на пару секунд высветил фигуру беглеца и погас.

И тут же возле гаража закричали девчонки. Не знаю, о чем подумал Димка, а я вспомнил урода с молотком. Не сговариваясь, мы кинулись назад. Мои ожидания, к счастью, не оправдались — из полыхающего дома, действительно, выбрался человек, но это был не разъяренный олигофрен, как мне представлялось, а наш Минтай, тоже, в общем-то изрядный дурак. От него валил дым — он горел самым натуральным образом. Мы сбили его на землю и долго катали в грязи и осевшем снегу. Доберман скакал вокруг нас, — кажется, он принимал происходящее за игру.

Вот тогда и объявился олигофрен. Он не смог выйти через дверь — то ли нас боялся, то ли огня. На улицу он полез через окно.

Мы услышали его дикие вопли и поначалу даже не поняли, что это кричит человек. Мы увидели его, когда обошли угол дома. И нам сразу стало ясно, почему он так страшно вопит: уродец горел заживо. Он висел на раскаленных железных прутьях лицом вниз — оконная решетка превратилась в решетку-гриль. Он пролез через нее, сумел все же выбраться на улицу — но лишь наполовину. И крепко застрял. Казалось, что огонь схватил его за ноги и не пускает дальше…

Мне совестно и тяжело писать об этом, но я обещал себе быть правдивым, и я говорю то, что было: у меня и мысли не возникло подойти помочь.

Уродец извернулся, посмотрел на нас, не переставая кричать. Я и сейчас хорошо помню его взгляд, полный муки, мольбы и надежды. Был бы я художником, обязательно нарисовал бы это лицо. Хотя вряд ли у кого хватит таланта, чтоб изобразить картину, что стоит сейчас перед моими глазами…

Я ничего не сделал тогда. И никто ничего не сделал.

Мы просто стояли и смотрели, как огонь поедает человека.

Спокойно дышали вонью.

А потом развернулись и ушли.

* * *

Удивительно: Минтай почти не пострадал. Он заработал несколько ожогов — на бедре, спине и щеке. У него сгорели обе брови и волосы на правом виске. И он остался без одежды.

Зато теперь у него был «дипломат».

Рискуя жизнью, Минтай вынес из пожара этот маленький серый чемодан. Теперь Минтай обеими руками крепко прижимал его к животу. Я догадывался, что наш бывший начальник спас из огня свои деньги. И даже представлял, какую именно сумму. Но я не мог поверить, что он всерьез полагает, будто купюры имеют какую-либо ценность.

Я думал, что в «дипломате» спрятано что-то еще кроме денег.

О своих предположениях я не распространялся, тем более, что болтать было некогда: мы готовились уезжать и страшно спешили при этом. В любую секунду бандиты могли вернуться — кто-то же светил фонарем из дома с башенкой. Может там целая шайка засела? А у нас из всего оружия — доберман, садовый инвентарь, да Димкина «Оса», перезаряженная сохранившимися в машине патронами.

Помимо бандитов боялись мы и пожара — огонь в любую секунду мог перекинуться на гараж. А вот о зомби и других чудовищах почему-то не думали. И, как оказалось, совершенно зря…

Загружая «мазду» разным барахлом, найденным в гараже и крохотном сарайчике, мы на бегу договаривались о последующих действиях. Минтай в нашем разговоре участия не принимал: он сидел на лавочке у гаража, смотрел на пожар и постанывал. Там здорово припекало, но уйти в тень, где прятались девчонки, он не желал.

Когда Димка дал команду рассаживаться по машинам, все сразу — оживившийся Минтай тоже — полезли в «мазду», поскольку моя «десятка» стояла по ту сторону забора. Вот тогда и случилась первая заминка. Минтай, оказавшись около Тани, вдруг шарахнулся в сторону и завопил, что зараженную надо изолировать, что её и близко к нормальным людям подпускать нельзя. Обожженый, безбровый — он сам был похож на чудище. Я заорал на него, даже, кажется, в грудь ударил, оттесняя к стене гаража. Но тут между нами возник Димка. Он начал меня уговаривать, а я слушал его и поверить своим ушам не мог: Димка занял сторону Минтая, он тоже считал, что Тане лучше держаться от нас подальше.

— Она же нас спасла! — Я повторил это несколько раз. Димка кивал, но продолжал гнуть своё. И я, начиная его слышать, уже был готов с чем-то согласиться, как вдруг увидел Таню и понял, что она сейчас каждое наше слово ловит и всё понимает. Меня как ошпарили. А потом будто в ледяную воду окунули.

Я оттолкнул Димку, подхватил Таню и потащил её к воротам гаража. Отодвинув засов, я пинками заставил разойтись тяжелые створки и вышел на улицу. Я был слишком зол, чтобы смотреть по сторонам.

Никто меня не задерживал, вразумить не пытался. Минтай уже в машине сидел, Димка лез на водительское место, Катя, аппетитный зад свой отклячив, что-то двигала в салоне, для этого зада местечко освобождая. И только Оля стояла, смотрела, как я уволакиваю Таню, что-то, кажется, решала…

На дороге было темно и холодно — пожар остался за забором, лишь тянулось под небом широкое дымное полотнище, и словно черные доски лежали на земле тени. Машину мою было непросто разглядеть — она превратилась в затаившегося у кустов полосатого хищника.

В гараже завелась «мазда», высунула морду из ворот, выкатилась тихо, поворачиваясь, дорогу мне освещая.

Я не хотел, но обернулся. Увидел бегущую ко мне Олю и скачущего добермана Шарика. Увидел, как перед домом с башенкой моргнул фонарь. Увидел вставшую за изгородью тень, пугающе похожую на человека. И такую же тень на подсвеченной пожаром обочине. И у водоразборной колонки, обернутой прогнившими матрасами. И у накренившейся ирги…

Я отпустил Таню — на пять секунд. Я бросился к Оле.

У дома с башенкой кто-то закричал дико и страшно, будто его живьем жрали.

Похожие на людей тени зашевелились — их оказалось больше, чем мне сперва показалось.

Разыгравшийся доберман прыгнул ко мне, а я ругнулся, схватил Олю и потащил её к Тане.

«Мазда» прибавила ходу, будто сбить нас собираясь. Димка закричал в приоткрытое окно, чтобы я не дурил и лез к ним вместе с Олей. Топчущиеся на обочине фигуры одна за одной выходили в голубоватый свет фар, и теперь я точно видел, что это не бандиты, а зомби.

Не знаю, кому я обрадовался бы больше…

Мы всё же успели закрыться в «десятке» — мне пришлось вырывать дверь из крючковатых пальцев обратившейся в чудовище старухи. Двигатель завелся мгновенно, и тут же, напугав меня до икоты, сама включилась магнитола — старички KISS заиграли «Hot and Cold». Вставшая напротив «мазда» слепила ксеноном. Неуёмный доберман тыкался в колени. Хрипела и кашляла Таня. Чудовищная старуха, из лап которой мы едва ускользнули, царапала стекло сломанными пальцами. Я попытался тронуться с места, не дожидаясь, пока прогреется двигатель, но не привыкшая к такому обращению карбюраторная машина задергалась и заглохла. Завести её повторно получилось не сразу.

Я опять выматерился, погрозил Димке кулаком, на свои глаза показал, на его фары: он-то меня видел. Димка всё понял правильно: ксенон погас, «мазда» откатилась назад.

Я поддал газу и еще раз попробовал тронуться — опять неудачно. Кажется, набравшая влаги земля просела под колесами стоящей машины, а холодный двигатель глох при малейшей нагрузке. Надо было дать ему прогреться — трех-четырех минут вполне хватило бы. Только вот не было у нас этих минут.

Кто-то сильно стучал по задней части автомобиля.

Черное лицо прижималось к окну.

Грязная рука, похожая на клешню, отгибала правый «дворник».

А «Мазда» уезжала, расталкивая задним бампером бредущих по дороге зомби.

«Baby, you're too hot and cold», — веселились KISS…

Сейчас я спрашиваю себя: вернулся бы тогда Димка, если бы Оля была не в моей «десятке», а с ним? Стал бы он уродовать свою любимую машину ради меня?

Не знаю… Не уверен…

«Мазда» задом въехала в открытый гараж, собираясь, видимо, развернуться. Но почему-то задержалась там, будто тоже заглохла. Я глянул в салонное зеркало, волнуясь за девчонок. Подумал мельком, что если бы мы были персонажами фильма ужасов, то в зеркале обязательно отразилась бы какая-нибудь жуткая рожа.

И точно: рожа была, но не в машине, а снаружи — маячила смутно за тонированным задним стеклом.

Я посмотрел на указатель температуры охлаждающей жидкости. Красная стрелка чуть приподнялась — еще пара минут, и можно будет трогаться. Но получится ли уехать? Не упущен ли момент? Зомби уже всю дорогу заняли — откуда их столько? Неужели их привлекло издалека видное зарево пожара? Или они пришли за нами из города? Преследовали нас, будто ищейки — если так, то дело совсем плохо; значит, не укрыться от них, не убежать.

«Мазда» тихо выкатилась из гаража и приостановилась — я не сразу её заметил. Димка, страшно рискуя, что-то суетливо ладил на крыше, скакал вокруг машины. Секунд за тридцать управился, нырнул на место. Ярко вспыхнули мощные фары, рявкнул сигнал. Я тоже включил дальний свет и разглядел, что на лакированой крыше «мазды», поперек её, лежит здоровенный брус — его-то и крепил Димка подобранными в гараже веревками и проволокой. Я глазам своим не поверил. Подумал, что Димка сбрендил. Но когда «мазда» рванула с места, я разгадал его задумку: концы тяжелого бруса, выступающие на полтора метра за габариты автомобиля, должны были сшибать зомби будто гигантские бейсбольные биты.

Расчет оправдался: рычащий автомобиль пронесся по дороге, расшвыривая чудищ. Я видел, как одному зомби оторвало голову. Даже сквозь рев мотора и гул пожара, даже через закрытые окна я отчетливо слышал глухие удары — бум! бум! бум! — монстры валились с ног, их словно косилка срезала.

«Мазда», вихляя, промчалась до поворота, потом вернулась ко мне и, ослепив фарами, ткнулась в бампер. Димка вопил что-то, высовываясь в окно, совершенно не боясь близких чудищ. Я включил заднюю передачу. Буксанул чуть, но не заглох и не закопался, а всё же выкатился на дорогу, подмяв свалившегося с багажника зомби.

— Уходим! Уходим! — заорал я, приоткрыв окно, и понял, что то же самое кричит мне Димка.

Нас опять окружали. Двигались зомби заторможенно, как в старых фильмах про ходячих мертвецов — то ли темнота так на них подействовала, то ли ночное похолодание, то ли это были какие-то особенные зомби. Позднее Димка выдвинул теорию, что монстров отвлекал пожар, что огонь завораживал их. Тогда же Димка предположил, что обращенных можно будет дурачить, пуская фейерверки. Мне такая идея показалась сомнительной и странной, но Димка не успокоился, пока не проверил её на практике, расстреляв однажды несколько коробок римских свечей и салютов.

Кажется, это было в первую нашу вылазку.

Зомби на иллюминацию тогда не отреагировали. К тому времени они стали весьма сообразительными, удивительно быстрыми и дьявольски голодными. Трюк с прикрученным на автомобиле бревном уже не был столь действенен, но мы придумали кое-что получше: мы натягивали стальной тросик между нашими изрядно уже покореженными машинами и как следует разгонялись. Это было не везде возможно и довольно рискованно, да и координировать действия на скорости было непросто, но оно того стоило: обращенных буквально рвало на куски, било о землю, швыряло вверх; лучшего способа зачистить открытый ровный участок мы так и не изобрели.

В принципе, наверное, для вылазок можно было подготовить специальный автомобиль: защитить стёкла сеткой, закрепить на крыше длинные острые лезвия-крылья, установить ножи на колёсных дисках, могучий «кенгурятник» навесить. Димка, посмеиваясь, предлагал еще пропеллер с рубящими лопастями впереди машины приладить. Да только дальше несерьезных разговоров дело не пошло. Не так уж и часто мы выбирались из своей глуши, чтобы тратить силы и время на оборудование автомобильного монстра, польза которого представлялась нам довольно сомнительной. И без того у нас дел было — выше крыши.

Но об этом чуть позже…

От горящего дома Минтая мы уезжали той же дорогой, что и приехали. Но как же она изменилась ночью! Мне казалось, что я еду по чёрному тоннелю. В зеркалах полыхал пожар. Плотные тени, лежащие на земле, вдруг оживали и шарахались от света фар — это порой пугало сильней, чем вид бредущих навстречу зомби. Обращенных было много, но я уверен, что замечали мы не всех. Хотелось втопить на всю мощь, чтобы поскорей и подальше убраться отсюда, но нам приходилось притормаживать из-за опасения разбить машины. Мы обруливали встающие перед нами фигуры, и я сильно тогда жалел, что еду на хилой «десятке», а не на каком-нибудь рамном «бигфуте».

Но как же радостно было слышать: бум! бум! бум! Черные фигуры, близ которых проезжала «мазда», валились на землю…

Балку с измятой крыши «мазды» сорвало за вторым поворотом. Она упала передо мной, я рефлекторно нажал на тормоз, тут же его бросил и перекинул ногу на газ — передние колеса, стукнув, перепрыгнули массивную деревяшку. Потом и зад подскочил. Я выругался, жалея подвеску, боясь, что сейчас машину поведет в сторону. Но — обошлось.

Димка начал осторожно разгоняться, я старался не отставать. Как-то вдруг мы оказались на широком асфальте, и «мазда», взвизгнув тормозами, почему-то резко остановилась — я едва успел её обрулить. Машину мою развернуло, и она заглохла. Приопустив стекло, я заорал, что Димка круглый идиот и полный дебил. А потом я увидел на освещенной «ксеноном» обочине небольшой ларёк, прижавшийся к остановке городского траспорта, разглядел внутри движение, услыхал шум и всё понял.

В запертом снаружи ларьке, похожем на зарешеченный скворечник, билась бывшая любовница Минтая.

Над ларьком поднималось зарево оставленного нами пожара.

Было свежо, будто в ноябре.

Я увидел, как Минтай выбрался из машины и опасливо осмотрелся. Он сделал два шага к ларьку, встал, чемоданчик свой из рук не выпуская. То ли он убедиться хотел, что его Марина обернулась чудовищем, то ли попрощаться с ней думал, то ли просто нездоровый интерес удовлетворял.

Он постоял неподвижно секунд двадцать. И, понурившись, вернулся в машину, не замечая, кажется, выходящих из темноты зомби…

Он никогда нам не рассказывал, чего тогда хотел и о чем думал. Но мне представляется, что с Мариной этой у него всё было очень непросто. Наверное, он любил её.

Любил по-настоящему. Как больше никого и никогда…

«Мазда» тронулась, аварийкой мне посигналив, и я завел машину, но уехал не сразу. Было что-то притягательное в этом зарешеченном ларьке с побитыми стеклами. И даже уезжая, я посматривал на него в салонное зеркало — и хотя уже трудно было что-то там разобрать, мне казалось, что я опять вижу, как внутри мелькает серое пятно обезображенного лица и тянутся за решетку изрезанные стеклом руки.

Напугав меня, громко чихнула притаившаяся на заднем сиденье Таня. Завозилась, что-то хрипло бормоча, горлом всхлипывая. А мне, зябнущему, вдруг отчего-то сделалось жарко.

Прикрывшись, я тоже чихнул и, пугаясь еще больше, посмотрел на свою руку — тыльная сторона ладони была вся измазана пузырчатой слизью с кровавыми прожилками.

* * *

По ночному городу мы не ездили. Мы метались. Зомби были повсюду: на тротуарах, дорогах, площадях, в парках и на парковках. Иногда они держались особняком, чаще — большими и вроде бы даже организованными группами. А порой они собирались в огромные тесные толпы, глядя на которые я почему-то вспоминал лягушачью икру — мерзкое желе, плавающее на прогретых солнцем отмелях.

Прорваться в центр города можно было только на танке. Но мы туда и не стремились. Мы искали объезды, петляли по кварталам, чтобы выбраться на ведущую к кирпичному заводу «бетонку». Остановиться смогли лишь в одном месте — возле похожего на вагончик салона, где под крашеной фанерной вывеской торговали сотовым телефонами и всякими электронными гэджетами. Мы поставили машины под углом друг к другу, подогнав их к стене, — внутри образовавшегося треугольника можно было чувствовать себя в относительной безопасности. Остекленная дверь салона оказалась открыта — Димка распахнул её, придержал, предлагая мне первому переступить порог. Я спорить не стал, только хмуро глянул на него, свое неудовольствие обозначив, крепче сжал рукоять топорика и вошел внутрь.

Свет фар бил прямо в окна, так что в салоне всё было отлично видно. Спрятаться тут было негде, разве только за дверью служебного помещения, но я быстро подпер её стулом. Димка, не церемонясь, расколотил витрину, где стояли рации, сгреб их в пластиковый пакет, велел мне собирать все батарейки, что найду и, присев, начал выламывать дверцы шкафчиков, расположенных под витринами.

На улице перед дверью, то приближаясь, то удаляясь, маячила тень — это Минтай стоял «на шухере», следил, не появятся ли поблизости зомби или кто-нибудь еще. Мы не слишком ему доверяли, и потому ключи от машин держали при себе.

Барахла в том салончике мы набрали изрядно. Но мало что нам потом пригодилось. Разве только светодиодные фонарики лишними не стали, особенно один — со встроенным динамо; он мне лет пять служил, пока окончательно не сломался. GPS-навигаторы тоже на первых порах к делу пришлись. Ну и рации здорово нам жизнь облегчили — за ними-то мы в салон и полезли. Жаль только, что действительно хорошие рации так в багаже и пролежали — подзарядить их было негде. Зато простые китайские «джеты», работающие от батареек, задействовались по полной программе. Наконец-то мы могли переговариваться в движении, координируя свои действия. Да и потом — когда мы приучились выставлять посты, когда осматривались на незнакомой местности или шарили в пустых строениях — рации эти не раз нас выручали…

Возле этого салона доберман Шарик покинул нас, решив, видимо, что его миссия исполнена. Он лизнул Олю и Катю на прощанье и скрылся в полной шорохов темноте, когда мы грабили магазин. Минтай, вспоминая ту ночь, клялся, что пёс какое-то время держался неподалёку, отвлекая чудищ и приглядывая за нами, и лишь потом убежал, уводя зомби за собой…

Ну а на «бетонку» мы всё же выбрались. И к развалинам кирпичного завода, похожим на руины средневековой крепости, приехали без приключений задолго до рассвета. Только вот делать там было нечего: по пригородному пустырю в кромешной темноте бродили десятки, а может и сотни обращенных — мы видели лишь тех, кто выходил в свет фар. Многие из них, возможно, были теми самыми специалистами по выживанию, о которых рассказывал и на которых надеялся Димка.

Мы какое-то время постояли на дороге, но так и не рискнули съезжать с насыпи на разбитую грунтовку, ведущую к заводу. Если кто-то там и прятался, то положение его было незавидным. Развалившийся забор, гнилые ворота, разобранные стены заброшенных цехов — вряд ли это могло защитить от зомби. Скорей всего, обращенные уже проникли на территорию завода. А может быть они пришли туда людьми — уже давно…

Мы уехали в ночь, сбив трех зомби, забравшихся на крутую насыпь. Голос из рации всё спрашивал меня, что теперь делать. Я не отвечал и думал, как бы признаться Димке и остальным, что тоже болен. Меня бросало то в жар, то в холод, перед глазами порой всё начинало плыть так, что приходилось снижать скорость. Я чихал и сморкался в тряпку, которой обычно протирал лобовое стекло. Покашливал натужно, чувствуя колкость в горле и догадываясь, что скоро буду совсем плох.

За дорогой я уже не следил, просто следовал за фонарями «мазды». К обочинам подступали какие-то здания, но я не узнавал их. Было темно и жутко — мы как в чернилах плыли. Димка останавливался несколько раз, но из машины выбраться не успевал — из тьмы выходили зомби, обступали, лезли на свет.

Кажется, мы объезжали город по кругу — Димка всё искал, где бы чем поживиться, всё надеялся отыскать защищенное местечко, где можно было бы остановиться. Порой мы петляли по каким-то просёлкам, и я переводил дух, думая, что мы наконец-то выбрались за город. Но вскоре опять над дорогой нависали громады мёртвых зданий, и свет фар отражался в матовых, будто бы из черного камня вырубленных окнах. Город словно притягивал нас, не отпускал.

И я, чувствуя, что долго так не выдержу, понимая, что скоро придется заправлять машины, а значит останавливаться и выходить наружу, взял рацию, вызывал Димку и, сдерживая кашель, сказал, что нам надо всё к чертям бросать и уезжать как можно дальше от населённых пунктов.

Это был мой план на одну ночь.

Я не знал тогда, что по этому плану пойдет вся моя оставшаяся жизнь.

* * *

Мы уехали на север, остановились километрах в тридцати от города, в шести километрах от ближайшей деревни, названия которой я уже не помню. Кругом был лес, но мы не решились сойти с дороги, и расположились на широкой обочине трассы, подогнав машины к самому краю крутой насыпи. Я не спешил покидать прогретый салон и даже, кажется, успел подремать на руле, пока Димка занимался обустройством лагеря: расжигал костер в яме, мастерил сиденья из подобранных коряг и шин, срубленными деревцами маскировал машины. Он не требовал от нас помощи; мне показалось, что он работает лишь для того, чтобы чем-то себя занять.

Он позвал нас, когда всё было готово.

— Надо решить, что делать дальше, — сказал Димка после того, как мы расселись у ямы с огнем.

— Выспаться и дождаться утра, — буркнул я, стараясь не слишком хлюпать носом. Ветер холодил мне спину, костер жарил лицо.

— Трасса пустая, — сказал Димка, будто бы и не услышав меня. — Мы можем ехать, куда глаза глядят. Возможно, найдем места, не пострадавшие от эпидемии.

— Это не похоже на эпидемию, — заметил я, но Димка опять сделал вид, что не слышит меня.

— Или все же попробуем обосноваться где-то недалеко от города, — продолжил он. — В каком-нибудь дачном поселке, обнесенном забором. Или в детском лагере — мало ли закрытых мест. Укрепимся. Оружием разживемся. Будем совершать набеги на город. Может быть, кого-то спасём…

— Себя надо спасать, — буркнул мнущийся в стороне Минтай. Он единственный не подходил к огню.

— Какие еще будут мысли? — спросил Димка, на меня одного глядя.

Я пожал плечами:

— В городе было полмиллиона жителей. Еще тыщ сто обитало по соседству. Обратились, судя по всему, процентов девяносто или больше. Вот и считай… В каком детском лагере можно будет укрыться от такой армии? В каком дачном поселке? Зомби нашли нас, когда мы были в дома Минтая. Возможно, отыщут и в любом другом месте.

Димка покачал головой:

— Не факт, что они нашли нас. Это могла быть случайность, что они появились рядом.

— Могла, — согласился я. — Ну а если нет?

— Вы не о том думаете, — опять вклинился в наш разговор Минтай. — Есть более срочное дело. Прямая угроза.

— Ты о чем?

— Я о ней. — Минтай показал на Таню, кутающуюся в плед, который я снял с заднего сиденья «десятки». — Она же всех нас заразит. А потом обратится в чудовище.

Минтай говорил сипло, но в полный голос — он обличал. Таня не могла его не слышать. Но на нас она не смотрела. Скорчившись у огня, обернувшись пледом, она трудно дышала и покашливала — внутри её словно бы патроны рвались.

— Пусть уходит, — сказал Минтай и отвернулся.

Мы молчали, в огонь глядя, не зная, что сказать. Даже Оля сидела тихо, не пытаясь вступиться за подругу, — скоро я понял, почему. А рядом тихо ворочался тёмный лес, такой же пугающий и грозный, как мёртвый город, оставшийся позади. Где-то близко журчала вода. И уже было заметно, как на востоке светлеет небо.

— Татьяна, — негромко позвал Димка. — Ты нас слышишь? Понимаешь, о чем мы говорим? Что сама думаешь?

Таня не отвечала. Мы не видели её лица, но было заметно, как она напряглась.

Димка встал, размялся, руками помахав, головой покрутив. Открыл одну из канистр, залил бензин в бак. Походил вокруг своей «мазды», изуродованную крышу осматривая, на всех нас косясь.

Я, вроде бы, опять задремал. Очнулся от своего храпа, но сделал вид, что просто горло так прочищаю. Не сдержавшись, чихнул пару раз, быстро утерся рукавом, надеясь, что никто на это внимания не обратит. Заметил внимательный взгляд Оли, улыбнулся ей — но улыбка вышла жалкая, неискренняя.

— Я всё понимаю, — сказала вдруг Таня чужим прерывающимся голосом. — Я обуза. И угроза…

Каждое слово давалось ей с трудом.

— Я уйду. Сама. А вы уезжайте…

Она стала подниматься.

— И не вините себя… Всё правильно… Надо было уходить раньше… Сразу… Но я боялась зомби…

Плед свалился с неё. Она выпрямилась, дрожа, — тоненькая, маленькая; в чем душа держится — непонятно. Мне стало жалко её до слёз. И себя тоже.

— Прощайте, — сказала Таня. — И спасибо вам за приглашение. Хорошая у нас получилась вечеринка.

Она повернулась, покачнувшись и едва не упав. Нетвердой походкой вышла на дорогу. И побрела по асфальту в сторону города — медленно, сгорбившись, подволакивая ноги. Десять шагов от костра — и её уже не видно: ночь съела маленькую девичью фигурку.

— Я ухожу с ней.

Эти слова прозвучали у меня в голове. И я не сразу понял, что произнес их вслух.

— Решил поиграть в благородство? — спросил Димка.

Я вдруг растерялся. Подумал, что надо всё обратить в шутку. Или притвориться, что ничего не говорил. Или объяснить, что имел в виду нечто совсем другое.

Я улыбнулся, как дурак, развел руками. И признался:

— Я тоже болен. Заразился, всё же.

— Чёрт! — Димка кулаком стукнул себя по колену. А Минтай, который было подвинулся к огню, опять с ворчанием отступил в тень.

Я встал, отряхнулся. Руки дрожали, и в голове было пусто, но в целом держался я неплохо.

— Но что это похоже? — спросил Димка.

— На сильную простуду, — ответил я. — На грипп и ангину. В носу свербит, в горле дерёт, болят мышцы, голова раскалывается, вялость одолевает.

— Бросает то в жар, то в холод, — сказала Оля. — Хочется закутаться, свернуться калачиком и лежать.

— Да, — подтвердил я.

— Я ухожу с вами.

— Что?!

Оля встала рядом со мной, взяла меня за руку. Сказала твердо — мне бы так говорить:

— Я тоже заболеваю. Симптомы совпадают. Уж лучше нам сейчас держаться вместе, чем потом уходить поодиночке в полную неизвестность.

Она очень хорошо это сформулировала. Возразить тут было нечего.

— Раз так… — Я, приободренный, посмотрел в темноту. — Таню надо вернуть. Поедем все на моей машине. В каком-нибудь тихом местечке остановимся…

Димка смотрел на нас, как на предателей. Я только сейчас заметил этот взгляд и даже запнулся.

— Я еду с вами, — сказала вдруг Катя.

— Нет! — испуганно выкрикнул Минтай. Голос его сорвался, и он трескуче закашлялся, присев на корточки, рот себе зажимая.

Димка отступил на шаг, нас всех недобро оглядывая, будто мы уже превратились в чудовищ.

— Я не!.. — хрипел Минтай. — Я просто… Надышался… Дыма… — Он не мог говорить, он задыхался, давился кашлем; на носу его повис пузырь, красные глаза слезились, рот брызгал слюной. — Я здоров!.. В порядке!..

— У него жар, — холодно сказала Катя. — Уже второй день. Он скрывал это.

— Нет… Нет… — Минтай, кажется, заплакал, размазывая сопли по лицу. На него невозможно было смотреть без омерзения. — Я поправлюсь…

— У меня температура поднялась вчера, — равнодушно сообщила Катя.

Димка пятился к «мазде», держа перед собой топорик, словно распятие. Испуганным он не выглядел. Скорее, он был озадачен.

— Уходишь? — спросил я его.

— Уезжаю, — отозвался он. — Похоже, эта действительно какая-то зараза. А я больным себя не чувствую. Не хочу рисковать.

— Понимаю, — сказал я.

— А ты всё же её у меня увёл, — осклабился Димка.

— Сам видишь: я ничего не делал. Просто всё так сложилось. — Я развел руками.

— Ты везунчик, Брюс, — сказал мне Димка. Я удивленно посмотрел на него, по глазам его понял, что он говорит серьезно, фыркнул, хрюкнул и, несмотря на колючую боль в глотке, расхохотался так, что в ночном лесу закряхтело проснувшееся эхо.

— Пока, Демон, — сказал я, отсмеявшись.

— Пока, Брюс, — сказал Димка, открывая дверь «мазды»…

Сегодня я опять жалею, что он не успел тогда уехать.

* * *

Я мало помню своё раннее детство. Обычно это какие-то эпизоды, связанные с обидой или неприятными переживаниями. Вот помню, например, как я размазал пластилин по волосам приятеля, отомстив ему за плевок в мою детсадовскую кашу. Еще помню, как со слезами на глазах доказывал нечитающим шестилетним друзьям, что умею складывать буквы в слова. Друзья не верили и говорили, что я их обманываю.

И вот помню еще, как однажды принял отсвет фар встречной машины за поднимающееся из-за холма солнце. Это был поздний вечер, почти уже ночь. Отец на своем грузовике вёз меня и маму в деревню. Далёкое зарево показалось мне чудесным, я закричал, что это рассвет, а родители засмеялись, и мне их смех почему-то был очень обиден…

Когда Димка садился в «мазду», я услыхал какой-то неприятный и непонятный шум — то ли рычание, то ли жужжание — он был такой тихий, что я бы назвал его не звуком, а ощущением звука. Я повернул голову в сторону, куда ушла Таня, и увидел то самое зарево из своего детства. Я вспомнил папу и маму, их смех и свою обиду. Мне даже захотелось опять крикнуть, что это рассвет. Но мне уже не пять лет было, и я крикнул, что это машина.

Димка, услышав такую новость, выскочил из «мазды». Секунд двадцать он ошалело таращился на приближающееся зарево. А потом завопил, чтобы мы тушили костер, и бросился к месту нашей стоянки. Его крик напугал всех. Я почему-то решил, что на машине за нами гонятся блатные дружки Сани, разобравшиеся с зомби. Потом сообразил, что наши метания по ночному городу сбили бы со следа кого угодно. Я попытался образумить Димку, но он, кажется, ничего хорошего от возможной встречи не ждал — забрасывая костер песком, он визгливо требовал, чтобы мы немедленно спрятались и голов не поднимали.

Рокот быстро приближался — даже по звуку чувствовалось, что машина идёт солидная.

Димка кинулся за мою «десятку». Я с девчонками залёг на вязкой насыпи. Минтай, чемодана своего не выпуская, распластался в выбоине у километрового столба. Нас могли выдать машины, стоящие у обочины, но они были прикрыты ветками и, наверное, их можно быть принять за кусты.

Свет фар хлестнул по дорожному полотну.

Я зажмурился, чувствуя себя хоббитом, прячущимся под обрывом от конного назгула.

Неизвестный автомобиль, рыча мотором и шелестя шинами, промчался рядом — мне показалось, что в трех метрах от меня. Я тут же приподнялся на руках, словно из окопа выглядывая. Увидел удаляющиеся габаритные огни и скользящий по дорожному полотну свет. Выдохнул:

— Ушел! — и уже принялся подниматься, начиная немного жалеть о несостоявшейся встрече, как вдруг автомобиль резко притормозил: я увидал вспыхнувшие стоп-сигналы и услыхал стрёкот сработавшей АБС.

Сердце бухнуло и как оторвалось.

По силуэту, по расположению фонарей я узнал марку машины — «БМВ Х6», черный и, наверняка, наглухо тонированный. Такой же был у Кости «Рубина» — остепенившегося бандита, живущего в моём подъезде тремя этажами выше. Он часто парковался на месте, которое я привык считать своим.

Димка вытащил «Осу» — я успел это заметить.

«БМВ» встал на дороге метрах в двухста от нас. Минуту или две ничего не происходило — мы, затаив дыхание, следили за ним. А потом чужой автомобиль рыкнул, зажег узкие белые фонари и медленно, словно крадучись, покатился назад — к нам.

Я посмотрел на близкий черный лёс. Вздохнул, подумав, что мне терять нечего. Нашарил в песке острый камень и подтянул его к себе — всё лучше, чем ничего.

«БМВ» остановился возле Димкиной «мазды». Дверь со стороны водителя медленно открылась. Я не видел еще, кто это там, осторожничая, выбирается из машины, но я почему-то был уверен, что у человека на такой тачке и оружие будет не чета нашему.

Забегая вперед, скажу, что «нутряное чутье» меня не подвело.

Я сжал свой первобытный камень и приготовился драться.

8. Год нулевой. Апрель. 143 километра дорог

Пистолеты я, сказать честно, недолюбливаю. Сколько ни пытался с оружием этим подружиться, ничего толкового из попыток моих не выходило. Хотя, вроде бы, из автомата и «мелкашек» всегда стрелял неплохо: со школьной скамьи в соревнованиях участвовал, призовые места занимал, на военных сборах и во время армейской службы нормативы сдавал без проблем; начальник штаба, помнится, меня в пример кадровым офицерам ставил: вот, мол, двухгодичник-«пиджак», а результаты у него вам всем на зависть.

Но вот пистолет мне не давался. Я уж и в тир лишний раз сходить напрашивался, и руку с утюгом по утрам прямо держал — без толку. Из пистолета Марголина пробовал стрелять, из «макарова», «ТТ», и даже со «стечкиным» однажды познакомился — но результат был один: хорошо, если на «удовлетворительно». Это потом отдельные знатоки и теоретики (Димка в их числе) объяснили мне, что нормативы сами по себе ценности не имеют, и что стрельбу по неподвижным мишеням, которая, вообще-то, считается учебным упражением, надо сочетать с упражнениями боевыми. Димка, который настоящее оружие и в руках-то, кажется, никогда не держал, пренебрежительно высмеивал пистолеты, с которыми мне доводилось иметь дело. Нахваливал какую-то «беретту», «глок» и немецкий «USP», знакомый мне по игре «контр-страйк».

Вот уж не думал, что однажды его увижу, да еще так близко.

— Брось камень, — сказал мне человек, вылезший из немецкой машины и направивший ствол немецкого пистолета мне в переносицу…

Думаю, понятно, почему я сразу же прозвал этого человека «немцем». У него и во внешности было что-то арийское. И держался он словно какой-нибудь фашист из фильма про разведчика Штирлица — с холодным высокомерным достоинством.

Я разжал пальцы. Я видел, как из-за машины медленно поднимается Димка, и думал, что неминуемо получу пулю, если приятель мой решится стрельнуть из своей тупорылой «осы» в сторону вооруженного человека.

— Травмат на землю, — громко сказал «немец», не поворачиваясь и лишь немного качнув стволом в сторону Димки. Это был удобный момент для броска. Но я остался стоять на месте. Нарываться, наверное, не стоило — в черном «БМВ» могли быть еще люди.

— Сейчас я буду спрашивать, а вы отвечайте, — сказал «немец». — Хитрить не нужно… Кроме вас пятерых здесь кто-нибудь есть?

— Нет, — ответил я.

— А девчонка на дороге? Она шла от вас?

— Да.

— В вашей компании был кто-нибудь еще?

— Нет.

— Откуда едете?

— Из города.

— Куда?

— Никуда. Уехали от опасности. Остановились отдохнуть.

— Ваши имена?

Я, демонстративно покашляв и отсморкавшись, перечислил всех, на каждого показал пальцем.

«Немец», кажется, чуть расслабился и велел нам сойтись, не делая резких движений и прочих глупостей. Мы, переглядываясь, послушно встали на указанное место. Девчонки неуверенно подняли руки, хотя команды такой не было. Подержали немного и, устав, опустили. «Немец» тем временем, не выпуская нас из вида, осматривал наши автомобили. Спросил между делом, по мятой крыше «мазды» похлопав:

— Машины обе на ходу?

— Да, — ответил я.

Он, явно, заметил какие-то следы на металле: кровь, ошметки, клочья волос. Поинтересовался:

— Убивали кого-нибудь?

— Да.

— Людей, — уточнил свой вопрос «немец».

Возникла небольшая заминка. И опять ответил я:

— Людей — нет. Только нелюдей.

Он хмыкнул, покивал понимающе. Опустил пистолет и, кажется, на предохранитель его поставил.

— Извините, если напугал.

— Нет, что вы, не стоит извинений, — буркнул Димка.

Бледный, на себя не похожий Минтай зашелся кашлем. Катя поддерживала его за руку.

— Болеете? — как бы между прочим спросил «немец».

— Не все, — быстро среагировал Димка.

— Отлежаться бы вам.

— Издеваешься?

Опять «немец» хмыкнул, опять покивал. Представился:

— Меня, кстати, Ромой зовут.

Если бы он назвался Фрицем или Гансом — я бы принял это как должное.

— Чем занимаешься, Рома? — с едва заметной издевкой поинтересовался Димка и, не спросив разрешения, сел на землю.

— Убегаю, — просто ответил тот, не обращая внимания на Димкину вольность. Кажется, теперь мы все могли расслабиться. Хотя за камень или «осу» хвататься, наверное, не стоило.

— Ты нам расскажешь, что вообще происходит?

— А вы разве не видите?

— Это кино мы смотрим не с начала.

— Знать бы, где у этого кина начало, — хмыкнул «немец» Рома. И только он хотел что-то еще добавить, как в его машине кто-то закричал долго и жутко. Здоровенный «БМВ» закачался, мы услышали глухие шлепки, а через пару секунд дверь переднего пассажира распахнулась и на дорогу вывалился не перестающий кричать человек.

Женщина в мешковатой мужской одежде.

Девушка.

Таня.

— Чёрт, — с досадой проговорил наш новый знакомый. — Увидела всё же.

Он глянул на меня и Димку, то ли испугавшись чего-то, то ли ожидая от нас каких-то неприятностей. И я заметил, как он сдвинул флажок предохранителя.

Растрепанная Таня, цепляясь за машину, поднялась на ноги и пошла к нам. Глаза у нее были совершенно безумные. Она размахивала руками и хрипела:

— Там… Там… Тела… Трупы…

Я посмотрел на Рому, вцепившегося в свой немецкий пистолет, подумал, что к черту такую жизнь, и решительно зашагал девушке настречу. Но я не к ней направлялся — я прошел мимо нее и заглянул в машину. Увидел на заднем сиденье то, что так испугало Таню. Старик, женщина, ребёнок — они были привязаны друг к другу и пристегнуты ремнями безопасности. В тусклом свете их можно было принять за людей. Только это были уже не люди. Во лбу каждого чернело небольшое аккуратное отверстие.

А под сползающими простынями и одеялами угадывались еще тела.

— Что там?! — крикнул мне Димка.

— Мертвые зомби, — ответил я, уже не боясь выстрела в спину. — Большие и маленькие. На любой вкус. Целая упакованная коллекция.

Я повернулся.

«Немец» Рома, съежившись, сидел на корточках и трясся. Я решил, что он хохочет, и удивился — ничего смешного я, вроде бы, не говорил.

А потом пистолет выпал из обвисшей руки Романа, и я понял, что он рыдает.

* * *

Мы не требовали объяснений, но наш новый знакомый, изливая душу, выложил всю свою историю, упомянув и такие подробности, о которых я предпочел бы не слышать. История эта достойна отдельного развернутого повествования. Но я постараюсь изложить её кратко.

Роману недавно исполнилось тридцать шесть лет. Он работал санитаром в морге и был, в общем-то, местом своим доволен — не всякий доктор получал столько, сколько получал он от родственников мертвых клиентов. К покойникам Роман относился спокойно — всё же он трижды был студентом медицинского ВУЗа. Жил Роман за городом, в маленьком и небогатом коттеджном поселке, выросшем на земле разорившегося совхоза. Семья у Романа была большая: жена, двое разнополых детей, тёща, её слабоумный сын от последнего брака и привезенные из родной деревни престарелые мать с отцом — обширный дом был разделен на несколько частей с отдельными входами, так что коммунальных войн пока удавалось избежать.

О людях, в считанные часы покрывающихся прочной коростой, Роман впервые услышал в последний день марта, в утренних новостях. А уже днем он увидел первого обратившегося — его, изрешеченного пулями, привезли на уазике хмурые вооруженные люди в форме. Лица у покойника, можно сказать, не было. Но Роман, изрядно поднаторевший в практической анатомии, и так увидел, что это тело урода, а не обычного человека. Невольно подслушав скупой разговор приехавших на уазике полицейских, Роман узнал, что таких вот страшил в городе поймано уже едва ли не три десятка. Только проку от этого ноль, поскольку вызовов всё больше, оперативные службы с поступающими сигналами не справляются, и что вообще творится, никто понять не может.

Полицейские чихали, сморкались, жаловались на внезапную хворь и говорили, что им пора перебраться в какое-нибудь тихое спокойное местечко.

Покурив вместе с водителем уазика, Роман позвонил домой и чуть успокоился — с домашними всё было в порядке: приболевшая жена на работу всё же не пошла, хотя поутру и планировала, дети до школы доехать не смогли и вернулись, старики, собравшись в одной комнате, смотрели какой-то сериал, а слабоумный Сережа играл с собакой.

И всё же смутное беспокойство грызло Романа.

Он еще раз позвонил жене, велел ей запереть калитку и дом, а сам, вернувшись в полуподвальное помещение морга, занялся работой: нужно было срочно подготовить к выдаче двух «жмуриков».

Напарник Гоша от работы отлынивал. Жалуясь на ломоту в спине и постанывая, он ушел в подсобку и залег там на диванчике, даже свет не включив. Видно было, что ему действительно плохо, так что Рома трогать его не стал, а воткнул в сеть магнитолу «Вега», стоящую в морге чуть ли не с брежневских времен. Радиосигнал в помещении был слабый, приемник трещал, шипел и подвывал, но кое-что разобрать было можно: на всех частотах музыкальные трансляции прерывались одинаковыми призывами оставаться дома и следить за новостями. И только одна радиостанция, работающая в забитом шумом КВ-диапазоне, пыталась в прямом эфире как-то информировать слушателей. Часа три косноязычный ведущий пересказывал найденные в интернете слухи и принимал звонки, а потом сказал, что ему надо где-нибудь спрятаться, и пропал, оставив Романа в полном недоумении: что это за новая болезнь такая, от которой люди скорлупой покрываются, почему про эпидемию эту никто ничего не говорит, о чем вообще думают власть имущие, что сейчас делать простым гражданам, и правда ли, что безумные уроды, нападающие на прохожих, — это переболевшие, вылезшие из своих скорлуп люди.

Не верилось Роману, что подобное может происходить на самом деле. Вспоминалась древняя история про радиопостановку «Войны миров», перепугавшую население Штатов…

За готовыми к выдаче «жмуриками» так никто и не приехал.

Домой Роман возвращался поздно вечером. Он ехал на своей «шниве» через город, удивляясь безлюдным улицам и брошенным автомобилям. Электричество еще было, но многие дома стояли все тёмные. Он видел какое-то движение возле гипермаркета на выезде из города, но задерживаться не стал, — спешил к семье.

Но дома его встретил только испуганный недоумок Сережа. Жена ничего уже не соображала, ворочалась в шкафу, нагребая на себя пропитавшееся слизью тряпье. Сбившиеся в кучу старики, скользкие как рыбы, тупо таращились в светящийся экран телевизора с надписью «не выключайте: работает система оповещения». Дети — Надюшка и Вадик — бредили, ползали по детской комнате, натыкаясь на мебель, в углах затихая и дрожа…

«Скорая», конечно же, не приехала.

Роман пытался что-то сделать; он, как-никак, три раза учился на доктора. Часа за два до рассвета он просто вырубился, роясь в аптечном шкафе. А разбудил его недоумок Сережа, принесший в зубах половину своего любимого пса.

В половине десятого Роман, сменив одежду, испачканную кровью Сережи, вышел из дома, завёл свою «шниву», бросил в салон отточенную штыковую лопату и поехал на дальний конец улицы к хоромам цыгана Тамаша. Хромированный «кенгурятник» проломил бетонный забор с рядами колючей проволоки поверху. Роман, подождав немного, выбрался из разбитой машины, вытащил лопату и вошел на территорию цыганского подворья.

Он провёл здесь ровно час, отыскав два килограмма белого порошка, большой пакет с коричневыми колбасками и уже успевших окуклиться хозяев. Еще он нашел гладкоствольный обрез, немецкий пистолет, боеприпасы, кучу ножей и ключи от машины Тамаша — ради всего этого он сюда и лез. Отперев ворота, Роман вывел новенький «БМВ» из гаража, а потом сделал то, о чем мечтал двадцать последних лет: набросал под углы цыганских домов горючий мусор, окропил его найденными краской, скипидаром и соляркой, достал из кармана дешевую китайскую зажигалку…

Вернувшись домой, он загнал новую машину в ставший тесным гараж, навестил жену, стариков и детей, зарядил добытое оружие, открыл все двери, сел в кресло и стал ждать.

Первой к нему пришла жена.

Он выстрелил из обреза дуплетом, метя ей в сердце. Промазать он не мог — практическую анатомию санитар морга знал лучше многих докторов. Но жену лишь отбросило. Тогда Рома взял пистолет и всадил ей пулю в лоб чуть повыше переносицы.

Потом пришли дети — с ними было трудней всего.

С тёщей проблем не возникло.

А ночью появились родители — как всегда вместе…

* * *

— Неужели ты вот так вот взял и запросто их всех расстрелял? — не поверил Димка. — Вдруг их можно было вылечить? Об этом ты не подумал? Не засомневался?

— А я их вылечил, — сказал Роман. — Свинец — единственное лекарство, что им помогло.

Димка покачал головой, задумчиво нас всех оглядывая. Мне показалось, что он решает сейчас, как ему поступить с нами, когда мы обратимся.

Уже светало. Мы сидели у вновь разведенного костра, жарили хлеб на прутиках. Оля тихо плакала — история нашего нового знакомого потрясла её. Хмурый Минтай кутался в одеяло, сморкался в какой-то лоскут, кашлял и сипел, уже не скрываясь.

— А что потом? — спросил Димка. — Упаковал всех в машину и повез? Куда? Зачем?

— Не мог же я их там бросить. — Роман развел руками. — Мама и папа, ко мне собираясь, обещание с меня взяли, что я их на родной земле похороню. У нас в селе кладбище, можно сказать, что семейное. Пять поколений лежат, а то и больше. Родители только тогда ко мне переехать и согласились, когда я поклялся, что их волю исполню.

— Понятно… — Димка пожевал губу. — А Таню-то нашу, дорогой товарищ, зачем с собой прихватил?

— Так я же едва её не убил, — смущенно признался Роман. — Зеркалом задел. Она по середине дороги шла. Качалась. Я было думал, что она из этих, из оборотней.

— Из обращенных, — поправил Димка.

— А потом меня как осенило — откуда бы тут оборотню взяться?

— Ты хотел сказать «зомби», — опять перебил его Димка.

— Ну, я по тормозам, и сразу назад. Вышел, смотрю — не шевелится, но дышит, постанывает. Перенес в машину, успокоил и дальше поехал. А сам гляжу по сторонам, ищу, откуда она тут взялась. Так вас и увидел, а то бы пролетел мимо и не заметил.

— Значит, спасал её, — недоверчиво хмыкнул Димка. — Ну а после что планировал? Лечение свинцовой пилюлей? Или просто выбросил бы?

— Не понял, — нахмурился Роман.

— Чего непонятного? Делать с ней что собирался после обращения?

— Чьего обращения?

— Да её же! Ты куда вообще смотрел, когда её подбирал? Неужели не заметил, что она на последней стадии?

— Таня? Обращается?

— Ну да!

— Да нет же! С чего вы это вообще взяли?

— Ну, как же… — Димка, кажется, растерялся. — Хрипит, потеет. Насморк. Температура. Все дела, всё, как положено. Мы же видели одного обратившегося, у него тоже так начиналось.

— Так, да не так… — покачал головой Роман. — А вот, значит, почему вы её прогнали. Думали, она обращается… Теперь понятно…

У меня аж голова закружилась, так мне жить захотелось. Жить — человеком! Затошнило меня, затрясло всего. Я хлеб свой выронил, Романа за руку схватил:

— Она здорова?!

— Нет. Больна. Тривиальная осложненная ОРВИ. Я не доктор, конечно, но в диагнозе уверен.

— А мы?! А с нами что?!

— Видимо, то же самое… Если бы вы в оборотней превращались…

— В зомби, — буркнул Димка.

— …у вас бы уже изменения в психике начались. Появилось бы желание укрыться в тихом темном месте, соорудить там подобие гнезда. Речь бы стала путанной, сбивчивой. Довольно быстро выделения сделались бы более густыми и обильными, в коже открылись бы поры, лимфоузлы на шее и под мышками увеличились бы до размеров куриного яйца. Сильная рвота пенящейся слизью. Набухание век. Неконтролируемая диарея. Клонические судороги. Гиперпиретическая лихорадка. Локальные отслоения кожи с образованием пузырей. Частичное выпадение волос…

Роман отстраненно перечислял симптомы, смотрел в огонь потухшими глазами, и я вдруг понял, что сейчас его с нами нет, что он в свой дом перенесся и видит родных: маму, папу, жену, детей — Надюшку и Вадика, называет страшные изменения, с ними происходящие.

— Хватит, — сказал я. — Хватит, хватит, хватит…

* * *

Мы сидели до рассвета, а потом еще часа два или три. Нам уже не надо было спешить, не нужно было разделяться. И мы просто наслаждались тишиной и покоем, забыв о том, что в нескольких шагах от нас стоит набитая трупами машина.

— Давайте начнем всё сначала, — сказал Димка, а когда все недоуменно на него посмотрели, пояснил:

— Мы же переругались вдрызг. А так нельзя. Не зомби сейчас для нас основную опасность представляют, а отношения в команде. Прямо как в Дарабонтовских «Ходячих мертвецах». Так что давайте мириться. Давайте искать компромиссы. Давайте уважать чужое мнение.

Роман копался в своих баулах и автомобильных аптечках, искал, чем нас лечить, ухаживал за Таней. Услыхав Димкины слова, он обернулся, заулыбался — а меня дрожь пробрала, когда я себя на его месте представил. Если бы мне довелось пережить то, что пережил этот человек, — разве смог бы я так улыбаться?

— А мы разве ссорились? — удивилась Оля.

Близкий лес уже не выглядел страшным. Мы успели несколько раз спуститься с высокой насыпи к деревьям, и место нашей ночевки превратилось в настоящий обжитой лагерь с двумя кострами «нодьями», с лежанками для больных, с треногами-сушилками. Мы разбирали немногочисленные вещи, вывезенные из города, сортировали их и упаковывали в пластиковые мешки, что много лет хранились в багажнике моей «десятки», в нише для запасного колеса.

— Я не думаю, что это болезнь, — сказал Роман, выписывая печатными буквами названия необходимых нам лекарств и схемы лечения. — Это случилось по всему миру практически в одно время. Будто бы что-то уже сидело в нас и ждало сигнала.

— Мозговые подселенцы? — спросил Димка. — Паразиты-симбионты?

— Возможно, люди изначально были запрограммированы на такую трансформацию. Но, чтобы тайный механизм включился, должно было что-то произойти.

— Земная ось перевернулась, — хмыкнул Димка.

— Или развитие человечества просто дошло до какой-то критической точки.

— И природа взбесилась. Как у Шьямалана в «Явлении».

— Как у Брэдбери в «Куколке».

— Точно! — Димка в ладоши хлопнул. — А я всё понять не мог, что же мне эти коконы напоминают! «Куколка», Брэдбери! Ну, конечно! Я-то думал, что бог сдружился с Робом Зомби, и они на пару решили повеселиться. А это не Роб, это старина Рэй!

— Перестань паясничать, — сказал я, чувствуя себя немного лучше после всех таблеток, что дал мне наш новый знакомый.

— У Брэдбери из коколки родился сверхчеловек, — напомнил Роман.

— Видимо, Брэдбери хреновый предсказатель — на сверхчеловеков зомби не похожи…

Я слушал беседу этих двоих и думал, что схожу с ума. Пожалуй, это было самым рациональным объяснением всего случившегося.

Меня и сейчас иногда посещает такая мысль: а что, если все страшные изменения — всего лишь плод моего воображения, результат болезни ума. Реальный мир остался таким, как был, там, где он всегда находился. Но я выпал из него и сделался пленником собственного бреда. Возможно, меня держат в искусственной коме. Или я живу в комнате для буйных. И пятнадцать лет моей жизни — это просто кошмарный сон, безумный морок.

А может даже вся моя жизнь.

Возможно ли такое?..

— Вы — плод моего воображения, — сказал я Димке и Роману в то раннее холодное утро.

— Ты себе льстишь, — ответил мне Димка, сразу поняв, что я имею в виду. — Тоже мне Брахма нашелся. Солипсист хренов. Да твоё куцее воображение даже мою мозоль на левой пятке породить не сумеет!..

Через два месяца заболевший, мечущийся в постели Димка сам пытался мне объяснить, что мы — продукт его сознания, что лишь его извращенный разум способен был так обойтись с миром и человечеством.

Тогда я не нашелся, как ему ответить.

Это теперь я знаю, что он был неправ. Потому что Димки больше нет, а безумный мир продолжает существовать. И я вместе с ним.

Но что случится с миром, когда не станет меня?

Думаю — ничего.

Если бы я считал иначе, если бы я был в этом уверен, то давно повторил бы поступок Романа.

— Что ты собираешься делать, когда похоронишь родных? — спросил Димка у нашего нового знакомого. — Может быть, найдешь нас, присоединишься к компании? Мы неплохие ребята, честное слово. И девчата тоже.

— Спасибо за предложение, — безмятежно улыбаясь, сказал Роман. — Но лучше я останусь со своими. Решил уже: выкопаю могилу между женой и детьми, сяду на край и пущу себе пулю в лоб, чуть повыше переносицы. — Он показал пальцем — куда. — А вынутую землю я на специальном наклонном помосте оставлю. Ее потом дождем в могилу смоет, точно на меня.

— Шутишь? — спросил Димка.

— Ничуть.

— Но… Зачем?

Роман молча пожал плечами и опять улыбнулся. Он-то знал — зачем. Просто не хотел нам объяснять. И я вдруг понял, почему он так светло улыбается — его ничто уже не держало в этом мире, не волновало и не тревожило; он сделал свой выбор и собирался закончить все дела; он был умиротворен, словно ложащийся в гроб монах.

Мы довольно долго молчали. Нельзя сказать, что нас потрясло это признание, — наши чувства притупились за последние дни, мы слишком многое видели и пережили. Да и болезнь сказывалась. Но все же слова Романа произвели на нас сильное впечатление. А он будто и не замечал ничего, продолжал перекладывать какие-то вещи из своих баулов в наши пакеты — делился.

— Пистолет или обрез? — подойдя к нему ближе, вдруг спросил Димка.

— Что?

— Из чего ты себе пулю в лоб выпустишь? Из обреза или пистолета?

— Почему ты спрашиваешь?

— Отдай нам что-нибудь.

— А-а… — Роман опять улыбнулся, покачал головой. — Нет, не отдам. Мне к кладбищу, возможно, придется прорываться и оборону держать, пока всё не кончится. Может оказаться, что одного ствола будет мало.

— А если… — Димка посмотрел в нашу сторону, насупился. — Если мы поможем тебе? Довезем до места, прикроем, могилы выкопаем… После того, как ты… как всё кончится… Можно мы оружие заберем?

— Нет.

— Тебе же всё равно уже будет!

— Нет.

— Оно так и сгниёт там, вместе с тобой.

— Пускай.

— Тебе жалко, что ли?!

— Я же сказал — нет! — Роман переменился в лице. Наверное, в ту секунду он понял, что мы способны помешать его планам. Осознал, что эта встреча на дороге может отменить всё, к чему он уже был готов. Или даже почувствовал, что сам меняется — размякает, начинает сомневаться…

Он вскочил, за кобуру схватился. Попятился, на нас как на врагов глядя. Это был уже совсем другой человек — озлобленный, недоверчивый, опасный, непредсказуемый. Мы все замерли, притихли, пораженные случившейся переменой и, особенно, её внезапностью. Только Димка что-то еще пытался доказать, пустые руки простирая, елейный голосом увещевая:

— Ладно, не хочешь, как хочешь… Я же просто… Жалко, что стволы пропадут… Вот и думал…

— Не лезьте в мои дела, — хрипло сказал Роман. — Если увижу, что едете за мной, — буду стрелять.

Он, не выпуская нас из поля зрения, подобрал свои сумки, бросил их в машину. Взял в руки обрез, шагнул к нам. Я невольно подвинулся вперед, Олю собой заслоняя. Роман это мое движение, кажется, заметил, оценил и немного смутился.

— Уходите своей дорогой, — сказал он, опуская ствол к земле.

— Куда уходить? — буркнул Димка.

— Туда, где нет людей, — сказал Роман. — Может быть, еще поживете. Год или два — если хорошо спрячетесь. Но рано или поздно эти твари доберутся до вас. Или вы сами в них превратитесь. Так что готовьтесь. Год или два. Это очень много. Мне, чтобы приготовиться, хватило одной ночи и одного утра.

Сказав так, он сел в «БМВ» и уехал.

Тогда я не понял, к чему призывал нас готовиться Роман. Думал, что он предупреждал о нашествии зомби.

Нет же, конечно.

Он говорил, что у нас есть год или два, чтобы смириться с неизбежностью и принять мысль о смерти — то есть, стать такими, как он.

Чёрта с два!

Прошло больше пятнадцать лет, а я всё трепыхаюсь, кочевряжусь и любые мысли о возможном самоубийстве с матом и ором гоню прочь.

Хотя, конечно, разное бывало и всякое думалось…

* * *

Когда «БМВ» исчез за поворотом, мы еще минут десять напряженно чего-то ждали, не двигаясь и едва дыша. Потом Димка сплюнул на землю и сказал:

— Да он же чокнутый!

Я, чувствуя, что слабею, опустился на лежанку — кучу лапника. Поднял лицо к разъясневшемуся небу, к солнцу. И проговорил задумчиво, щебетанье пичуг в лесу слушая:

— А ведь он прав.

Как-то вдруг и сразу мне стало понятно, что нам теперь нужно делать. И я удивился: некие схожие мысли, оказывается, и раньше всплывали в моей голове, только я на них внимания не обращал. Но вот Роман напутствие свое озвучил — и я будто прозрел. Десять минут стояли мы на обочине, глядя вслед скрывшемуся за поворотом автомобилю, — и за это недолгое время у меня сложился подробный и четкий план действий.

— Нам надо уехать как можно дальше от городов. В тихое место, где давно нет людей, но где можно будет найти какое-нибудь жилье и как-то выжить…

Я, с каждым произнесенным словом увлекаясь всё сильней, рассказал про заброшенную деревню Плакино, стоящую недалеко от места слияния двух речушек, среди перелесков на краю большого леса, вдали от городов, крупных сел и федеральных трасс. Деревни-то, собственно, не осталось — она вся сгорела в одно жаркое засушливое лето, и никто даже не пытался её тушить, хотя дым от пожара был видел за пятнадцать километров. Но один дом на краю всё же как-то уцелел — большая крепкая изба, обшитая тёсом, крашеная голубой краской, крытая шифером. В ней я и предлагал поселиться. Я хорошо знал те места — это была родина моего отца, и мы часто ездили туда на рыбалку и за грибами, останавливались на ночлег у знакомых старух, которых с каждым годом становилось всё меньше и меньше. И когда отец умер, я уже один много раз возвращался в те края, с грустью наблюдая, как дичает знакомая с детства местность…

— И что мы будем делать в этой заднице мира? — спросил Димка, не дослушав мой монолог.

— Попробуем выжить, — ответил я. — Возвращаться в город нельзя: там зомби.

— Там склады, оружие, материалы, — возразил Димка. — Может быть, другие люди.

— Банды, — поправил я его.

— Глупо уходить далеко от города.

— Глупо оставаться так близко к опасности.

— В городе можно найти лекарства.

— Гниющая канализация, трупы, мусор, крысы — города станут источником заразы.

— Что вообще есть в твоем лесу?

— А что останется в твоем городе?..

Мы уставились друг на друга, словно два барана, готовые столкнуться лбами. Не знаю, чем бы закончился наш разговор, если бы не Оля. Она встала между нами и, глядя на Димку, повторила его же слова:

— Давайте искать компромиссы. Давайте уважать чужое мнение.

А потом и Минтай вступился — вот уже не ждал от него помощи.

— Я всегда хотел пожить в деревне, — сказал он, свой чемодан обнимая. — Чистый воздух, лес, рыбалка.

— И сортир на морозе, — буркнул Димка.

Даже Таня выбралась из-под одеяла, приподнялась на своем ложе, сказала, хрипя и по-щенячьи подкашливая:

— Надо ехать… Если там тихо… Надо спрятаться… Хотя бы выждать…

И Димка сдался — я по его голосу это почувствовал.

— Далеко ли отсюда твоя деревенька? — спросил он.

— Полторы сотни километров. Примерно. — Я предусмотрительно не стал уточнять, что последние километры для наших машин непроезжие.

— Часа два езды, — прикинул Димка. — Максимум. Не так уж и далеко, если подумать. В любой момент можно будет вернуться.

Я не стал его переубеждать: он измерял путь по шоссе, а я держал в уме бездорожье.

— Ладно, — сказал Димка. — Почему бы не попробовать. Не всем же отсиживаться в супермаркетах…

Я хотел заметить, что нам не «отсиживаться» надо, а обустраиваться — надолго, всерьез. Как Робинзону Крузо. Как семье Лыковых из «таежного тупика».

Но я посмотрел на Димку. На Минтая. На Таню и Катю. На Олю. И решил, что им пока лучше об этом не задумываться.

Ну какие из них робинзоны? Какие лыковы?

— Значит, едем? — спросил я.

— Сначала собираемся, — ответил Димка.

И мы, немного повеселевшие, кашляя, чихая, утирая носы, стали собираться.

Только Таня, укрытая старым пледом, смирно лежала у костра. У нее был бронхит и, скорей всего, пневмония — это сказал нам Роман.

Еще он сказал нам, что шансов выкарабкаться у нее немного.

А без нужных лекарств и вовсе нет.

* * *

Помню точно — в путь мы двинулись, когда часы в моей машине показывали десять минут первого. Нам нужно было вернуться к городу, чтобы потом выехать на трассу, ведущую на запад, но мы, покрутив атлас дорог области, нашли объезд — он представлялся нам более безопасным, да и путь получался хоть и не быстрей, зато короче.

Проскочив на полном ходу несколько небольших поселков, наводненных зомби, немного заплутав и отыскав дорогу с помощью вывезенного из города навигатора, мы выбрались на нужную трассу и помчались по неровному асфальту на пределе моих возможностей — старенькая «десятка» больше 140 километров в час разогнаться не могла, пусть даже и под горку. Вскоре мы въехали в городок Лейково — это был единственный город на нашем маршруте. Ничего неожиданного мы тут не встретили — те же зомби, только чуть более быстрые (они с каждым днем становились ловчей и сообразительней), великаны-огры, длиннолапые мангусы, пытающиеся преследовать машины. Мы видели крупный пожар в стороне от дороги — в жирном черном дыму, будто червяки, ворочались жгуты пламени; возможно, горел склад ГСМ.

Притормаживая, мы проезжали мимо магазинов, но останавливаться не рисковали. И только на окраине, не в самом Лейкове, а в примкнувшей к нему деревне нам удалось совершить набег на торговый павильон, стоящий у придорожного кафе «Приют дальнобойщика». Почему-то внутри и поблизости никого не оказалось, только в одном из углов мы нашли рассыпающиеся остатки трех или четырех коконов. Разбираться было некогда — мы хватали с прилавков всё, что там было, и тащили в машины: мужскую и женскую одежду, белье, макароны, шоколадные батончики, газированные напитки и бутилированную воду, консервы с детским питанием, рыболовные принадлежности. Димка пытался нами как-то управлять, отбрасывал совсем уж ни на что не годное барахло — по его мнению…

Многое из того, что он выбросил, могло бы впоследствии принести нам пользу.

А уж сейчас любая сделанная человеком вещь представляет для меня великую ценность.

Мы набили машины и даже успели слить литров десять бензина из бака брошенной «четверки» жигулей, прежде чем нас нагнали мангусы. Я увидел, как они несутся по дороге — поджарые твари, в каких-то неуловимых чертах сохранившие сходство с человеком и потому жуткие вдвойне. Я закричал, предупреждая об опасности, выхватил топорик, с которым теперь не расставался. Из магазина вывалился Димка — у него на запястье, словно кистень, болтался монокуляр. Оля, возвращающаяся от «мазды» к магазину, растерялась, замешкалась на мгновение, потом бросилась назад — я думал, что она спрятаться в машине хочет, а она вытащила из салона балонный ключ и встала с ним в позе готовящегося к удару бейсболиста. Пришлось на нее прикрикнуть — ни я, ни Димка драться с мангусами не собирались, тем более, что за ними, как мы уже видели, шли зомби. У нас оставалось секунд пятнадцать, чтобы нырнуть в машины и сорваться с места. Но Минтай и Катя все еще находились в магазине. Кажется, они не слышали мой крик. Я видел их сквозь грязную витрину — они стояли друг напротив друга, одинаково подперев бока руками, и, вроде бы, ругались.

Я ударил топором в стекло. Витрина раскололась, тяжелые острые осколки посыпались вниз — я едва увернулся.

У нас оставалось секунд пять.

— Зомби! — заорал я, по-идиотски пуча глаза. — Бежим!

Катя и Минтай посмотрели на меня, как на врага, — ну еще бы: я помешал им выяснить отношения. Тем не менее, ругань они прекратили, бросили всё и кинулись к выходу.

Но время уже вышло.

Димка это понял чуть раньше. Я уворачивался от выпадающих из рамы кусков стекла, а он уже сидел в своей «мазде» — вместе с Олей. И с места он рванул, не дожидаясь нас. Я решил тогда, что он, перетрусив, удирает. Но через секунду разгадал его замысел — Димка единственно возможным способом выигрывал для нас время.

«Мазда» врезалась в бегущих мангусов. Бампер её лопнул и загремел под колесами, но я уже не смотрел, что там происходит. Двери моей «десятки» были открыты — мы только что запихивали в нее разное барахло. Я затолкал Катю на задний диван — к больной Тане под бок, крикнул Минтаю, чтобы он садился вперед, а сам, через капот перекатившись, зеркало едва не своротив, на водительское место упал, за руль крепко схватился. Машина была заведена — уже тогда мы понимали, что глушить мотор в городе, занятом чудовищами, не стоит ни при каких обстоятельствах. Я хлопнул дверью, дал газу — и фарой сбил подоспевшего мангуса, успев в подробностях его разглядеть: уродливая тварь, похожая на огромную голую кошку с длинными лапами, с рожей, напоминающей хэллоуинскую тыкву. Круто развернув машину, я едва не задел вставшего на обочине зомби, заметил еще троих, лезущих через кусты сирени, выдохнул: вовремя же мы убрались!

Минтай и Катя перебрасывались короткими злыми репликами, но я не особо прислушивался к их возобновившейся перепалке — мне было не до того. И лишь когда знак с перечеркнутым названием населенного пункта остался далеко позади, а китайская рация голосом Димки спросила у меня, как дела, я смог немного расслабиться.

— Всё в порядке, — ответил я в микрофон. — Следую за тобой.

И вот после этих моих слов Таня начала задыхаться.

* * *

Я не надеялся, что мангусы отстали, поэтому гнал машину еще несколько километров, слушая страшные прерывистые хрипы. Катя не выдержала первой — закричала, стала дергать меня за плечи, требуя что-нибудь предпринять. А что я мог сделать? Я уже открыл окна, чтобы у Тани был свежий воздух, и сообщил по рации о наших проблемах. Решение остановиться принял Димка — я был, в общем-то против, поскольку не знал, чем эта остановка окажется полезна Тане. Однако же, стоило нам вынести на улицу задыхающуюся, уже позеленевшую девушку, как ей заметно полегчало. Димка смущенно спрятал китайский выкидной нож, которым он, кажется, трахеотомию намеревался делать, и полез в багажник за лекарствами. Таблетка димедрола и какой-то спрей, оставленный нам Романом именно на такой случай, — это всё, чем мы могли помочь Тане.

— Нужны антибиотики, — сказал Димка.

— Километров через сорок будет посёлок, — отозвался я. — Там две аптеки. Одна большая — в самом центре, в поликлинике, но туда, наверное, лучше не соваться. Другая поменьше, частная, — на въезде. Можно рискнуть, если действовать быстро: решетку на окне вырвем, залезем внутрь. Одну машину оставим у стены, другая будет колесить рядом, прикрывать.

— Опять балку примотать, что ли, — пробормотал Димка.

— Ага, — кинул я, — туда, где был бампер.

— Как сам считаешь, получится лекарствами разжиться?

— На месте будет видно.

— Значит, сорок километров? Это, максимум, двадцать минут…

Димка ошибся: к намеченному месту мы добрались через час. И за это время кое-что в нашей компании переменилось: в село мы въезжали вооруженными.

У нас при себе были АКС-74У и ПМ.

«Калаш» и «макаров», если говорить проще.

А еще резиновая дубинка и наручники.

* * *

Оружие мы нашли на дороге. Можно сказать, что случайно. Хотя — как посмотреть.

Перевернувшуюся «Ниву» заметил я — она находилась далеко в поле, лежала на боку в старом ирригационном канале, по дну которого протекал довольно глубокий, как потом оказалось, ручей, а на склонах местами серел похожий на пемзу снег. Прямая глубокая колея отмечала последний путь «Нивы» — если бы не эта пропаханная черта, мы, скорей всего, проехали бы мимо, ничего не заметив.

— Автомобиль справа по борту, — сказал я, взяв рацию.

— Вижу, — тут же ответил Димка. — Осмотрим?

Вообще-то, брошенные машины, в том числе и перевернувшиеся, встречались нам на пути довольно часто. Не знаю, почему мы решили остановиться именно у этой — тем более, что к ней надо было пробираться пешком через грязь.

— Осмотрим, — согласился я и, остановив машину, включил заднюю передачу…

Бело-голубую расцветку заляпанной грязью «Нивы» и буквы «ППС» на капоте мы разглядели уже начав спускаться в канал. Димка сразу понял, чего можно ждать от такой находки, и заволновался. А я совсем о другом думал.

В машине мы нашли ошмётки кокона — некоторые куски были похожи на размякший картон, другие были хрупкие, как весенний лед.

— Оборотень, — пошутил Димка, поднимая оторванный лейтенантский погон.

Я кашлянул и крепче сжал топорик.

Мы внимательно осмотрели склон канала, надеясь узнать, в какую сторону отправился новообращенный, но следов не увидели — на земле плотным пружинящим ковром лежала прошлогодняя трава.

— Зря тащились, — сказал я, сожалея о потерянном времени.

— Может и не зря, — пробормотал Димка, присев на корточки у разбитого окна «Нивы» и что-то ковыряя подобранной палочкой.

Я подошел ближе — Димка ворошил куски кокона, выгребая из них какой-то небольшой металлический прямоугольник.

— Узнаёшь?

— Нет, — ответил я. И тут же, увидев медный блеск патронов, опознал:

— Обойма для «макарова»!

— Сам ты «обойма», — покривился Димка. — Магазин! И пистолет, наверное, тут же. Надо искать.

Копаться в остатках вонючего кокона не очень-то мне хотелось. И я, пообещав сейчас вернуться, поднялся наверх, посмотрел в сторону дороги, где мы оставили наши автомобили под присмотром девчонок и Минтая, а потом спустился в канал и подошел к мутной текущей воде, намереваясь справить малую нужду. Я положил топор. Расстегнул джинсы. Встал над ручьем, глядя в небо и думая о каких-то совсем безобидных вещах.

И я даже не понял, что происходит, когда вода вдруг сильно плеснула, и что-то крепко схватило меня за правую ногу, и дернуло, и, опрокинув, потащило в ручей. Я заорал, за траву хватаясь, к топору пытаясь дотянуться. Нечто бесформенное, тиной облепленное, гнилой травой обвешанное поднималось из воды, тащило меня к себе, ногу выкручивая. Я заорал сильней, осознав, что уже ничего не смогу сделать, что меня сейчас раздерут на части, как курицу-гриль, и сожрут живым, дергающимся, тёплым…

Грянул выстрел.

Это я потом понял — что «грянул» и «выстрел». А так-то я и не услышал ничего, я страхом был оглушенный.

Но выстрел грянул.

Освобожденная нога моя шлепнулась в воду. Я тут же забарахтался, инстинктивно пытаясь отпозти подальше от ручья.

Почти сразу над моей головой грохнул еще один выстрел — вот его-то я услышал. Во лбу поднявшегося из воды чудовища возникло маленькое отверстие — чуть выше переносицы. Секунды три облепленный грязью зомби стоял передо мной на коленях, ворочая жвалами и хлопая длинными руками по земле. А потом он рухнул, придавив мне ногу.

— «Макарова» в машине нет, — совершенно спокойно сообщил Димка, не обращая внимания на мое полуобморочное состояние. — Зато там нашлось кое-что получше. — Он показал мне АКСУ, словно бы хвастаясь им, и аккуратно положил его на сухую траву.

— Но и «Макаров» где-то же должен быть, — задумчиво пробормотал Димка, поднимая мой топор…

Пистолет Макарова мы нашли меньше чем через минуту — вместе с кобурой Димка снял его с обезглавленного трупа.

К оставленным на дороге машинам мы возвращались вооруженные и воодушевленные. На радость наша несколько поугасла, когда напуганная Оля сообщила, что у Тани опять повторился приступ удушья, а Минтай и Катя разругались и разошлись по разным машинам. Действительно — насупившийся Минтай сидел в «мазде», разъяренная Катя — в моей «десятке».

— Чего это они? — удивился Димка.

— Я не поняла, — ответила Оля. — Я Тане помогала.

Разбираться было некогда, да и, наверное, незачем. Мы сели в машины. Димка было попытался заманить Олю в «мазду», но девушка на его уговоры не поддалась — она не хотела оставлять больную подругу. Вот и получилось, что я поехал в женской компании, зато при Димке осталось всё оружие — уже проверенный в деле «калаш» с запасным магазином, «макаров», который надо было как следует почистить, и привычная «Оса».

Ну и резиновая дубинка с наручниками, о которых я уже говорил.

Почти сразу (и пяти минут, наверное, не прошло) мы въехали в небольшую деревеньку, которую я всегда считал заброшенной. Кособокие, полуразобранные-полуразвалившиеся избы прятались в зарослях сирени, малины и терновника. Вряд ли в беспризорных домах осталось что-то ценное — их на протяжении нескольких лет грабили проезжающие. Но я все же притормозил немного, осматриваясь. И увидел вдруг, что в терновнике и малине шевелятся, выбираясь к дороге, уродливые фигуры обращенных. Было их не меньше дюжины, но откуда они там взялись? Меня дрожь пробрала, когда я сообразил, насколько же близко мы были к этим тварям, когда осматривали перевернувшуюся «Ниву».

— Видишь? — спросила рация.

— Вижу, — ответил я. — Прибавим ходу!

Я был ведущим, Димка следовал за мной. Не так уж и много нам оставалось проехать. И я, представив последние километры пути, подумал, что немногим сейчас отличаюсь от Минтая, который обманом заманил нас в свой дом.

Я не обманывал, как Минтай.

Я просто о многом умалчивал. Например, о бездорожье на последнем участке пути. И о своем намерении загнать обе наши машины в непролазную грязь — и там их оставить. Я собирался сделать это, чтобы уже никто не мог пойти на попятную. А я лучше остальных представлял, с чем нам придется столкнуться в самое ближайшее время: с голодом, холодом, неустроенностью. Я понимал, что моим городским товарищам жизнь в глухом тупике придется не по нутру. И я не хотел оставлять им возможность вернуться туда, откуда мы с таким трудом выбрались, — в большой мир, где есть консервы, оружейные склады, мощные автомобили, бензиновые хранилища, бетонные заборы, супермаркеты, дороги, лекарства.

Я видел достаточно, чтобы понять, что тот мир уже не принадлежит нам.

Он принадлежит зомби.

И кто бы ни пытался выжить на их территории — он обречен, как обречены герои фильмов, о которых так любит рассуждать Димка.

Я принял единственно верное решение — уехать от загнивающих останков цивилизации, чтобы жить на полном самообеспечении.

— Ты изменился, — сказала Катя, и я вздрогнул. — В тебе какая-то сила появилась. Решительность.

Я пожал плечами:

— Да вроде бы остался такой, как был.

Она пристально смотрела на меня. Я следил за дорогой и хмурился.

— Я думаю, что совершила большую ошибку.

Оля сидела за нами и, наверняка, слышала каждое наше слово.

— Почему вы поругались? — спросил я.

— Он недалекий жадный дурак, — ответила Катя. — И трус, к тому же. Это ведь я заставила его сбивать зомби, лезущих к вам в «меган». Это я вас спасала, а он просто крутил рулем того несчастного «логана».

— А как же шесть миллионов в чемодане? — Я быстро глянул на Катю. — Это же показатель, что твой Миша — человек с будущим.

— То будущее осталось в прошлом. — Она сделала вид, что не замечает ехидства в моем голосе. — Всё изменилось. Ты же понимаешь.

— Понимаю, — согласился я.

— Я думаю, что совершила большую ошибку, — повторила она. — Может быть, начнем всё сначала?

Я невольно глянул в салонное зеркало. Дёрнул плечом.

Оля была рядом. Она слышала всё, несмотря на шум.

— Почему ты молчишь?

— Нет! — резко ответил я.

Она, кажется, сильно удивилась.

— Ты мне отказываешь? Обижаешься на меня? Я понимаю. Я сделала глупость. Предала тебя. Причинила тебе боль. Я не прошу забыть о случившемся. Я прошу простить меня.

В её голосе было что-то, чего я не слышал никогда раньше.

— Нет, — сказал я. — Не надо об этом больше. Всё кончено.

— Ты уверен?

— Да.

— Ладно… Хорошо… Как скажешь…

Она заплакала. Это так меня поразило, что я едва не выпустил из руль.

— Прекрати, — сказал я, хмурясь. И она успокоилась.

Всё же она была очень сильная.

* * *

Налёт на аптеку прошел идеально — иногда мы умели действовать, как сплоченная и сработанная команда.

Километра за четыре до назначенной цели я велел остановиться. Прямо на дороге мы провели короткий бриффинг — договорились, что и как будем делать, распределили роли. Минтай в это время чистил «макарова», смазывал его машинным маслом. Действовал он довольно умело, насколько я мог судить. Неудивительно, что Димка решил доверить пистолет ему, тем более, что на тот момент уже все знали о моих непростых отношениях с короткоствольным оружием.

В село мы въезжали на максимальной скорости. Я был первый — показывал дорогу. Проскочив мимо новорубленной церквушки, вывернули на маленькую площадь, остановились у ближайшего домика — старой избы с пристроенным мансардным этажом: внизу располагалась аптека, наверху жили её хозяева. Димка выскочил из «мазды», держа в руке приготовленный трос, зацепил один крюк за буксировочную петлю на моей «десятке», второй крюк повесил на решетку, закрывающую окно аптеки. Я включил заднюю передачу, натянул трос — решетка легко вывалилась, мне даже дергать не пришлось. Димка тут же подогнал «мазду» к окну, вспрыгнул на капот, стволом автомата выбил стекло, заглянул в небольшой зал аптеки, фонариком себе подсвечивая, показал, сложив пальцы кольцом — «ок». Я на этот момент уже отцепил и отбросил выдернутую решетку. Увидев Димкин жест, бегом вернулся в салон, поддал газу и бросил сцепление — машина прыгнула вперед. И опять мы поставили автомобили под углом друг к другу, образовав таким образом небольшое укрытие. Я распахнул дверь, оставив мотор работающим, накинул промасленный ватник на торчащие из рамы стекла и, кряхтя, полез в разбитое окно. Димка прикрывал меня, светил фонариком. Минтай с пистолетом и монокуляром карабкался на мятую крышу «мазды». Катя перебиралась за руль «десятки», а Оля, встав внутри треугольника, образованного машинами и стеной аптеки, уже готовилась принимать лекарства.

У меня при себе имелся список, составленный Романом, но, обернувшись, я понял, что времени на подбор лекарств не будет — на площади появились первые зомби. И я, опрокинув одну зеркальную витрину, разбив топором другую, начал грести всё, что попадалось под руку — из шкафов, из холодильника, с полок и стеллажей. Я набивал пластиковые пакеты-«маечки», запас которых всегда возил в машине, и выкидывал их в окно. Два, три, четыре пакета. На маленьком столике у входа я увидел томик с крупной надписью «Справочник» на красной обложке, схватил его, понимая, что он может оказаться важней многих лекарств, подбежал к окну, бросил книжку Оле, оценил обстановку.

Зомби были метрах в пятидесяти.

Димка целился в ближайшего.

Минтай что-то орал, замахивался «коктейлем Молотова».

— Три минуты еще! — крикнул я и опять кинулся к взломанному шкафу с биркой «антибиотики»…

Стрелять Димка так и не решился — патроны жалел, как он потом признался. А вот свежерозлитые «коктейли Молотова» ему жалко не было — чего там жалеть? — масло, бензин, кусок простыни и пивная бутылка. Подступы к аптеке полыхали, но огонь этих тварей не останавливал, а разве только слегка дезориентировал. И Минтай парочку зомби все же грохнул, испытав пистолет. Только не очень-то нам это помогло — счет обращенных шел уже на десятки. Я вывалился из окна аптеки, когда они лезли на наши машины. Кого-то даже рубануть топориком по морде успел. Катя на тот момент уже перебежала в «мазду», освободив мне место за рулем.

Стартовали мы с Димкой почти одновременно — он опередил меня буквально на секунду. Наседающие твари так и посыпались с ревущих машин — моя «десятка» подпрыгивала, переезжая тела, и я боялся, что она сейчас застрянет. Не менее страшно было лавировать среди растекшихся огненных луж. Но мы прорвались, не загорелись, и не застряли. И даже уже внимания не обращали на преследующих нас мангусов, поскольку знали, что скоро они отстанут.

— Как вы там? — спросила рация.

Оля шуршала пакетами за моей спиной, выбирала нужные лекарства.

— Нормально, — ответил я. — Начинаем лечение.

Мы выехали на пустое шоссе. Димка, притормозив, правым поворотником помигав, пустил меня вперед.

Я снова был главный.

Я показывал дорогу.

* * *

Пустые тихие деревни. Перелески. Грузовики-дальнобои, вставшие у обочин. Разлившиеся речушки. Далекие, будто бы плывущие за нами церкви. Проблески огромных луж в заброшенных полях. Бурые стога, просевшие за зиму. Поселки с остатками сельскохозяйственной инфраструктуры на окраинах: гнилые фермы, ржавые башни, развалившиеся элеваторы — как после войны.

И зомби, зомби — иногда в самых неожиданных местах.

Мы не гнали — дороги здесь были разбиты, как обычно весной. Их всегда начинали ремонтировать в мае.

Теперь уже не начнут никогда.

— Долго еще? — спросила рация.

— До съезда с трассы минут двадцать, — ответил я; не соврал, но и всей правды не сказал.

Столбы, хвойные лесопосадки, грохочущий мост, гора песка с солью, прудик у дороги, часовня из красного кирпича, военная «бетонка», уходящая к карьеру, геодезическая пирамидка на холме, бобровая запруда на ручье, болотце, истыканное стволами берёз, как игольница иглами, — здесь я знал уже всё досконально.

— Готовимся к повороту направо, — объявил я, взяв рацию.

Одинокая сосна, похожая на гигантский гриб. Овраг, поросший ольхой и тальником. Насквозь проржавевший дорожный указатель, расстрелянный неведомым охотником в незапамятные времена.

Я включил «поворотник» и начал притормаживать.

Сначала показался знак «уступи дорогу» — он словно вышел из кустов, повернулся к нам в профиль. Потом стал виден сам перекресток.

Я уже не ехал, а катился — машина двигалась по инерции. Вспомнился фильм «Поворот не туда». Захотелось остановить автомобиль, заглушить, еще раз всё обдумать, посоветоваться с товарищами.

Выедем ли мы еще раз на этот перекресток — хоть когда-нибудь?

Я не знал…

— Как там дорога? — спросила рация.

— Нормальная, — ответил я.

Дорога здесь была вполне приличная. Её успели привести в порядок незадолго до горбачевской перестройки: сделали насыпь, отвели, где требовалось, воду, мост из бетонных плит положили неподалеку от старого брода через речку-переплюйку. Ремонта дорога не требовала — ездили по ней мало, а когда деревни опустели, и совхозы развалились, колесить и вовсе стало некому — разве только охотникам на «уазиках» и «нивах», да немногочисленным городским дачникам, большинство из которых было родом из этих мест. Дорогу даже чистили зимой, но только до деревни Николкино, где еще жили, не сдаваясь, две стариковские семьи. А за Николкиным дорога портилась — насыпь кончалась, начиналась обычная грунтовка, уже заплывающая и зарастающая. Вот там-то, в низинке неподалеку от известной всем районным охотникам дубравы, я и собирался засадить наши машины в грязь.

— Нормальная дорога, — повторил я. — Будет один участок тяжелый, но проскочим.

Я оглянулся на девчонок — больше всего я беспокоился за Таню. Идти пешком она не могла, но в ней еще было достаточно силы, чтобы помешать нам нести её на руках. Сейчас Оля кормила её какими-то таблетками, поила соком через трубочку. Я почувствовал, что страшно голоден, протянул назад руку:

— Дайте пожрать что-нибудь.

В руку вложили «сникерс». Я разодрал упаковку зубами, откусил едва ли не половину:

— Пафибо.

Кусочек ореха попал в кариозное дупло, которое я всё никак не мог залечить, — боялся. И я подумал, что уже никогда не смогу сходить к стоматологу, чтобы привести зубы в порядок…

Как же, все-таки, легко и быстро привыкли мы к мысли, что обыденный мир в одночасье рухнул! Не потому ли, что много раз видели подобные катастрофы в кино, читали о них в книгах? Выжили бы мы, если бы никогда не слышали о зомби, не видели бы фильмы ужасов? Вряд ли…

Дорога вилась среди полей и кустов. Раньше здесь всё было распахано и засажено — картошкой, цикорием, горохом, люцерной. Осенью в окрестные деревни, тогда еще жилые, свозили студентов. К студентам, а точней к студенткам, вечерами наезжали нагловатые загорелые аборигены в рубашках, завязанных на пупе. Случались драки, романы — жизнь кипела.

А потом всё прекратилось — не сразу, но за несколько лет.

То, что переживал весь мир сейчас, в этих местах произошло уже давно.

Вылежайка, Росцыно, Тормосово — дорога проходила возле этих деревень, а мои спутники их даже не замечали. И не удивительно: въезд в Вылежайку зарос, лишь копаный для совхозного стада пруд да столбы без проводов обозначали, что здесь когда-то жили люди; от Росцина и Тормосова вовсе никаких следов не осталось — только здоровенные, поломанные ветрами вётлы стояли.

— Это и есть твоя деревня? — спросила рация, когда впереди показалось Николкино: шесть изб разной степени сохранности, развалившийся сруб сельмага, прудик, окруженный кустами.

— Нет. Моя деревня дальше.

— А может тут остановимся? Хорошее, вроде бы, место.

— Плохое место, — ответил я. — Реки нет, лес далеко, местность открытая, шоссе близко. Нам еще километров десять осталось проехать. Потерпите.

«Десять» — это я несколько преуменьшил.

— Ну, тебе виднее, — не стал спорить Димка.

Николкино мы не проехали — проползли. Я всё ждал, что на шум моторов кто-нибудь выглянет — не человек, так зомби. Год назад в двух домах на окраине еще жили бодрящиеся старики. Что с ними случилось теперь?

Я так и не решился остановить машину. Успокоил себя мыслью, что через пару дней обязательно сюда вернусь: за картошкой, за вещами, за домашней живностью. И если сейчас со стариками всё в порядке — они дождутся, им не привыкать.

Только я не верил, что с ними всё в порядке.

Иначе бы они вышли.

Или хотя бы выглянули.

Тихо заплакала Оля. Я хотел спросить у нее, что случилось, но подумал, что более глупого вопроса и быть не может, и промолчал, даже оборачиваться не стал.

Путешествие наше близилось к концу.

Последний участок пути нам предстояло пройти пешком, но об этом кроме меня никто пока что не подозревал.

* * *

Машины засели там, где я и планировал — в низинке у дубравы, примерно в трех километрах за Николкиными. Димка поначалу лезть в грязь отказался, несмотря на мои заверения, что лужи неглубокие, и дно у них твердое. Пришлось первую топь форсировать в одиночестве — получилось довольно уверенно: машина выгребла колесами на сухое место, я в открытое окно показал большой палец, поманил отставших за собой. Для Димки это был вызов: ну, раз уж «десятка» прошла, значит и «мазда» пройти обязана. Только он не знал того, что было известно мне, — машину следовало вести по самой середине большой лужи — там под водой и жижей скрывалась узкая, в ширину автомобиля, гать — набросанные ветки, сучья и бревнышки. Летом, когда болотце подсыхало, этот настил показывался из воды, поэтому я помнил, как он лежит. А вот Димка решил сумничать и с моего пути свернул — ну и свалился в колею. «Мазда» порычала-порычала, закопалась так, что вода в салон потекла, и заглохла.

Димка ругался долго и громко: когда дверь открывал, когда в ледяную грязь босой вылезал, когда глубину ногой промерял и машину толкать пытался. Пассажиры пока сидели тихо, а я, на сухом пригорке топчась, изображал сочувствие и подавал бестолковые советы.

Без трактора тут было не обойтись, но мы все же сцепили тросом наши автомобили и попытались вызволить «мазду». Я знал, чем закончится это дело. Так и вышло: моя «десятка» скользнула в грубокую грязь и тоже намертво увязла — я даже выбраться не пытался, сразу заглушил двигатель, закрыл окна и вылез наружу.

— Оставим машины здесь, — озвучил я свое давнее решение, как будто оно только что пришло мне в голову. — Сейчас возьмем самое необходимое и двинемся в деревню пешком. А когда обоснуемся на месте, вернемся сюда за остальными вещами, и подумаем, как будем выбираться.

Такая перспектива никого не обрадовала. Но, поскольку иных решений предложено не было, мой план, все же, был принят.

Минут тридцать ушло на сборы. Что взять, что оставить, решал я. Провизия, вода, немного одежды, лекарства из списка Романа, автомобильные аптечки, ножи, фонари, зажигалки, оружие, конечно же, — вещей брали минимум, так как нести их было не в чем — рюкзаков у нас не было. Не оттягивать же руки пластиковыми пакетами? — идти далеко, а еще лежачую Таню каким-то образом надо транспортировать. Я очень кстати вспомнил, как снаряжалась в дальний магазин моя бабушка — у нее специально для этих походов имелись две большие сумки, связанные лямками: одна сума — наперёд, другая — за спину. Я попробовал сделать что-то похожее из тряпичных узлов с собранным барахлом. Получилось неплохо: вес распределен, лямки на плечах почти не ощущаются, руки свободны.

А вопрос с транспортировкой Тани решил Димка. Он, взяв у меня топор, сходил в кусты, вырубил несколько ивовых жердей. Потом из всей нашей одежды набрал футболок покрепче да побольше, пропустил жерди через них, приложил поперечины, связал жесткую раму. Получились пусть и грубые, но носилки. Таня едва на них поместилась, пришлось её привязывать, чтоб не вывалилась по дороге. Она сначала вела себя смирно, но когда сообразила, что мы собираемся тащить её, заартачилась. Впрочем, скоро она обессилела и сдалась. Да и понимала она всё.

Двинулись дружно. Я, Димка и Минтай тащили носилки: двое несут, а один отдыхает, впереди идет, по сторонам поглядывает. Катя и Оля повесили на себя переметные сумы, мной изготовленные. Со стороны поглядеть — натуральные беженцы.

А мы беженцы и были. Лишенцы.

Уставшие, больные, испуганные — пусть и бодрящиеся.

Мы и сотни метров не прошли еще, а я уже засомневался, что правильно оценил силы нашего отряда. Не верилось теперь, что мы одолеем десять километров весеннего бездорожья. Только и успокаивал себя тем, что ничего страшного случиться не должно: ну, свалится кто-нибудь на половине пути, откажется идти дальше. Ну, разведем огонь, встанем лагерем, передохнем, перекусим, поспим — всё же кругом родные поля и перелески, а не пустыня какая-нибудь, не арктические торосы.

Опять Оля начала всхлипывать. Она чаще остальных оглядывалась на брошенные в грязи машины. Я попросил Минтая сменить меня у носилок, а сам подошел к девушке, взял её под руку. Я ничего не говорил. Просто шёл рядом. Долго шёл.

Димка было затянул какую-то маршевую песню. Но, слава богу, быстро заткнулся.

Таня заснула. А, может, умерла. Мы боялись проверять.

Катя шагала рядом с Минтаем, что-то рассказывала ему.

Машин уже не было видно.

Раскисшая дорога пошла в гору и сделалась чуть посуше.

— Далеко еще? — спросил меня Димка.

— Да, — ответил я, глядя под ноги. — Еще далеко.

* * *

Сказать честно, мне не хочется описывать этот пеший переход. Я устал от той дороги тогда, и почти так же устал от нее теперь. Мне хочется поскорей завершить эту часть своего повествования, и начать новую историю — историю о том, как и почему я остался один.

Но кое-что я все же напишу.

Расстояние в десять километров мы преодолели за восемь часов. Мы пришли на место, где была деревня Плакино, ночью, в темноте. Я удивляюсь, что мы не сбились с пути и ничего себе не переломали. Последние километры я вел доверившихся мне товарищей практически наугад — дороги здесь уже не было, а ориентиров, чтобы держать направление, в сумерках было не разглядеть. Мы вязли в раскисшей земле. Глиняные вериги на каждом шаге сваливались с наших стоп. Порой мы останавливались просто потому, что кто-то из нас не мог вытащить из грязи ноги.

Это чудо, что мы не уронили носилки, хоть и спотыкались десятки раз.

К нам опять вернулась хворь: мы сипели, кашляли, задыхались. Только Димка был здоров. И он тянул нас всех, когда приходилось особенно трудно. И спрашивал меня — зло, люто:

— Далеко еще?

— Да, — сипел я, зная, что расслабляться сейчас нельзя.

Последний раз он задал этот свой вопрос, когда я уже понял, что мы идем через бывшую деревню, и даже угадывал очертания дома впереди.

Но я дал такой же ответ, что и раньше, потому что — действительно — оставшиеся двести метров — это было очень далеко. Мне показалось, что мы тащились целый час, прежде чем я смог привалиться к бревенчатой стене.

— Всё, — выдохнул я. — Пришли.

Изба оказалась заперта, но выворотить топором прибытые гвоздями скобы было нетрудно даже нам. Дверь заскрипела жутко, из тьмы проёма повеяло нежилым, и мне вдруг представилось, что оставленная людьми изба населена страшными тварями — не зомби и не ограми, а какими-то замшелыми древними чудовищами: виями, банниками, лешими. Вот сейчас мы войдем, двери за нами сами затворятся со стуком, а за печью, под лавкой, в темных углах зажгутся глаза и побегут шепотки, от которых у человека ум за разум заходит…

— Чего встал у порога? Добрались мы в твоё Мудли, давай располагаться.

Димка помог нам с Минтаем опустить носилки. Девчонки уже опасливо заходили в темный дом, выставив перед собой светодиодные фонарики. Тихо вздыхали половицы, отвыкшие от человеческой поступи. Рвалась паутина.

Дом был мёртв.

Мы внесли Таню и закрыли за собой дверь, сунув в кованную ручку найденный здесь же черенок от лопаты. Мы почти не разговаривали — на это у нас не оставалось сил. И знакомиться со своим новым жильем у нас на тот момент не было никакого желания. Преодолев тёмные сени, тесные от скопившегося тут барахла, мы ввалились в жилую комнату — и вот тут я начал отрубаться.

Помню, как мы укладывали на пыльний старый диван Таню.

Помню, как трудно и долго кашляла Оля, сидя в углу на огромном сундуке.

Помню Минтая, лезущего на печную лежанку.

Помню себя, запирающего дверь накидным крючком…

Димка потом нам рассказывал, что мы выключились все одновременно. Он сам еще держался, даже делал что-то: пытался в подтопке огонь развести, принесенные вещи прибирал, нас обходил, укутывал, на теплые подстилки перекатывал, лекарствами подпаивал. Он и уснул за делом: сидел перед печью, подкладывал в огонь поленца, в подпечке найденные, грелся, об ужине думал — тут его и сморило…

Я проснулся под утро и не сразу понял, где нахожусь, — очень уж было тихо, темно и спокойно. Я, испугавшись, попробовал сесть. Боль напомнила мне о пешем переходе, я вспомнил, как мы входили в избу, как запирали за собой двери, — и успокоился…

Тогда я действительно думал, что выбранное мной место безопасно. Я был уверен, что о зомби и прочих чудовищах можно будет забыть. Мне представлялись совсем другие заботы.

Тогда я еще не знал, что ищейки мангусы способны неделями идти по человеческому следу — даже если след этот оставлен машиной. И откуда мне было знать, что мангусы всегда ведут за собой отряды зомби…

Я перевернулся на другой бок, укрылся тряпьем, в комочек свернулся, словно кот, тепло своего тела сберегающий. И уснул.

Через четыре дня нам предстояло обороняться от команд зомби, осадивших наш новый дом.

Но даже если бы мы знали тогда об этом, мы всё равно вот так же бы спали.

9. Год первый. Июнь. Послезимье

Первый год на новом месте был полон испытаний.

Я удивляюсь, как мы не перебили друг друга тогда. Возможно, всё закончилось бы стрельбой, проживи мы вместе еще год, или полгода, или даже месяц. Наши отношения портились с каждым днем, мы волками смотрели друг на друга, хотя посторонний человек, окажись он у нас в гостях, ничего, наверное, и не заметил бы.

Раздражение переполняло нас. Оно было словно ведро помоев, которое невозможно вынести из дома, не расплескав. Такое поганое ведро было у каждого — в каждом — и мы осторожничали, понимая, что помои, если уж они польются, то забрызгают всех и всё.

Меня бесили вымученные Димкины шуточки и пошлости, бесили показные отношения Минтая и Кати, их поцелуйчики и зажимания. Меня даже непосредственность и наивность Оли порой выводили из себя настолько, что я боялся не сдержаться, схватить её за плечи, встряхнуть, как пыльное одеяло, и заорать, в лицо слюной брызжа: «что же ты дура такая, неужели не видишь, что происходит вокруг, что уже произошло?!»

Оля начала встречаться с Димкой. Они объявили об этом осенью, в сентябре, кажется: взялись за руки, вышли на середину комнаты и сказали, что они теперь пара, — я словно на съемках «Дома-2» оказался, такое у меня было ощущение.

— Поздравляю, — сказал я тогда Димке.

Оле я ничего не сказал.

Раздражение копилось в нас долго — процесс этот начался еще в городе, ускорился в деревне, но полным ходом пошёл зимой, когда мы оказались в «снежном плену» — будь я писателем, обязательно избавился бы от такого пошлого выражения. Но я не писатель, и мне — возможно, последнему человеку на планете — не нужно быть оригинальным.

Два месяца провели мы в «снежном плену», придумывая себе занятия, лишь бы только не взвыть от тоски. Было голодно и холодно, но теснота и однообразие докучали больше. Мы срывались по пустякам, ругались яростно, и потом долго пестовали свои обиды, ухитряясь, все же, держать себя в руках.

Мы знали, с чем столкнулись. Димка называл это «психологической несовместимостью в условиях замкнутого пространства», Минтай рассказывал о казарменной жизни, я говорил о «феномене общаги». Еще в ученические времена я заметил, как портились отношения студентов, проживающих в одной комнате. Приятели в начале семестра, к сессии они уже не могли выносить общество друг друга. Обозленные, они разъезжались на каникулы, но через пару недель забывали обиды, начинали скучать и ждать новой встречи.

У нас каникул не предвиделось, и отдохнуть друг от друга мы не могли. Но, всё же, приход весны мы встретили как избавление. Снег только просел, а мы уже разбегались по округе и искали укромные уголки для уединения. И всё чаще вечерами поднималась тема о необходимости скорого выезда.

Всех волновал вопрос, как изменился большой мир за время нашей зимовки. Последний раз мы выбирались в город в октябре — нам была нужна теплая одежда, и мы надеялись пополнить запас провизии. А в конце ноября — уже по снегу — мы сходили в соседнюю деревню Николкино, забрали из опустевших домов кое-какие вещи, загнали машины в крытые дворы на зимовку, подновили просевшие могилки Марьи Степановны, её мужа и соседей, цветочки из бересты положили. Думали, что вернемся еще раз, но за пару недель до нового года серьезно и надолго завьюжило, так что путешествовать в том направлении мы больше не решились. Прогулки наши стали короче — в ближайший лес за сухостоем, на речку за рыбой, на родник за водой. В ельнике Димка ладил проволочные петли на заячьих тропах. И меня научил этому делу — показал натоптанную зверьками дорожку, объяснил, как проволоку скручивать, как человеческий запах размятой хвоей перебивать. Посокрушался, что забыл многое, прочитанное на выживательных форумах. Я, в свою очередь, научил Димку рыболовным хитростям: как зимние жерлицы мастерить, как из-подо льда полупрозрачную верховку доставать, где в заснеженном поле червяка-репейника для наживки найти. Рыбалка была делом не слишком добычливым, как, впрочем, и охота на зайцев. Но всё же в начале зимы, когда снег был неглубок, а лёд не слишком толст, дичь и рыба изредка разнообразили наш скудный рацион.

Уже в середине января из дома мы выходили только по крайней нужде — обычно за водой и дровами. Еда кончалась, и мы каждую неделю пересчитывали запасы. Круп при экстремально экономном потреблении должно было хватить до начала лета, картошки, не считая семенного фонда, оставалось два мешка, все консервы помещались в маленькой тумбочке, сахар уже был подъеден, но еще имелась трехлитровая банка малинового варенья — один из подарков Марьи Степановны. А на чердаке прятался тряпичный куль с ломтиками кислых яблок, высушенных в печи, — витаминный запас на крайний случай.

Зато у нас были курицы — целая дюжина. Помню, как мы ждали, когда они начнут нестись. А они лишь чахли, сохли и дохли — до весны дожили только три.

И петух Петрович.

А вот козы оказались на удивление выносливы и неприхотливы. Практически весь февраль они жили на остатках сена, соломенной трухе и ивовых прутьях. Да и в другие зимние месяцы их рацион был не очень богат. Две козы Машки и безымянный козел, которого я только через четыре года обозвал Полканом, практически нас не объедали. Димка считал, что одну из коз надо зарезать, пока стоят морозы. Но я был категорически против, и не потому, что Марья Степановна взяла с меня клятву заботиться о её Машках, а потому, что отлично понимал великую ценность домашних животных, доставшихся нам.

Я собирался строить здесь свое хозяйство.

А остальные больше думали о набегах на город.

Или даже о возвращении.

Нет, летом и осенью таких мыслей еще ни у кого не возникало — каждая наша вылазка была похожа на разведку боем, даже если поначалу мы старались действовать тихо. Поумневшие зомби и прочие обращенные твари были повсюду: крупные населенные пункты кишели ими, как труп опарышами. В самую гущу мы не лезли — мародерничали на окраинах, перемещались с места на место, от одного придорожного магазинчика к другому, нигде не задерживаясь больше, чем на десять минут. Патроны берегли — стреляли редко и наверняка — каждый выстрел спасал чью-то жизнь. И всем тогда было ясно, что лучшего убежища, чем наша дремучая изба, не найти. Может, конечно, Димка и присматривался к глухим бетонным заборам, мимо которых нам случалось проезжать, — не знаю. Но даже если он и строил какие-то планы по переселению, то все свои соображения держал при себе.

А вот после тихой зимы городская тема в наших разговорах зазвучала по-новому. Уже и предположения строились, что зомби могли не пережить морозов. И Димка опять вспомнил о стратегических складах и оружии. И Минтай, в очередной раз свой денежный чемодан перепрятав, убежденно заговорил о помощи из-за границы, о мировом правительстве и наших военных частях, стоящих на боевом дежурстве, — Минтай не верил, что человечество могло вот так просто взять и перестать существовать.

В общем, с наступлением весны мысль о необходимости очередной вылазки овладела умами всех, кроме меня. Я бы даже сказал, что товарищи мои стали одержимы. И мне было непросто уговорить их подождать — еще месяц, еще пару недель, еще хотя бы несколько дней. Если бы не я, они, скорей всего, и до мая не дотерпели бы.

— Тебе хорошо, — страдал Димка. — Ты не куришь. А у нас последний блок «Винстона» остался и вонючая «Прима».

— Бросайте. Берите пример с Кати…

Каждый вечер я пытался образумить своих приятелей — и чувствовал, как они дружно меня ненавидят. Я говорил о делах, я буквально умолял остальных помочь мне — и ненавидел их.

Потом я пошел на хитрость: притворился отступившимся и тоже заговорил о необходимости ехать в город. Я строил планы вместе со всеми, но настаивал на том, что нам нужно хорошо приготовиться, и мы не должны спешить.

В середине мая, когда картошка была посажена, а капуста посеяна, я, Димка и Оля отправились в Николкино. Мы планировали проверить состояние дороги и убедиться, что наши машины в порядке. Заодно, как это всегда бывало, прихватили бы что-нибудь полезное из пустых домов — Оле требовались швейные иглы и нитки, я надеялся найти еще какие-нибудь семена, а Димке были нужны капсюли «центробой», которые он в один из наших визитов рассыпал по неловкости и поленился собрать из щелей в полу.

Путь нам был уже хорошо знаком, перед походом мы перекусили, вещей решили не брать, оделись легко, благо погода стояла теплая и сухая, — так что путешествие получилось похожим на прогулку, пусть и не самую простую.

В Николкино были к полудню и сразу же пошли во дворы, где зимовали машины. С ними всё, вроде бы, было нормально, только ржавчины в побитых местах прибавилось. Пока я заливал в баки бензин из канистр, Димка в два захода припёр из погреба аккумуляторы. Мой, понятное дело, был практически мёртв — я даже не стал его мучить, решив, что проще будет завести машину «с толкача». А вот искорёженная «мазда», похрипев стартером, смогла запустить мотор и выкатилась с места зимней стоянки своим ходом.

— Махнем прямо сейчас? — Димка газовал и, высунувшись в окно, слушал, как работает двигатель. — В Холмянское, а?

Село Холмянское было ближайшим к нам относительно крупным населенным пунктом — дюжина магазинчиков, поликлиника, хлебозавод, школа и четыре тысячи человек, превратившихся в зомби. Это было одно из тех мест, которые я считал своей родиной — наша семья жила там пятнадцать лет. В Холмянском у меня осталось много знакомых и родственников, поэтому я не любил туда ездить — боялся встретить кого-нибудь из них. Кроме того, мы уже знали, что обращенные из ближайших поселений способны доставить нам больше проблем, нежели точно такие же обращенные, но из краев отдаленных.

— Нет, ехать сейчас никуда нельзя, — сказал я. — А то опять зомби нам на хвост сядут.

В Холмянское мы заезжали только когда отправлялись в город, и никогда по пути назад. Димка сам придумал это правило, но сейчас ему хотелось меня подразнить.

— Мы просто на разведку смотаемся, — сказал он. — Поглядим, вдруг все зомби вымерзли. Или с голоду сдохли, как в «28 дней спустя».

— Мы не за этим сюда пришли, — сухо ответил я. — Сейчас план менять нельзя. Вернемся домой, соберемся и тогда обсудим твое предложение.

Димка заглушил машину, выбрался из нее, сильно хлопнув дверью — она плохо закрывалась после всех злоключений, ей доставшихся.

— Зануда ты, — ухмыляясь, объявил он мне.

Если бы он назвал меня трусом, я бы дал ему в морду. Но «зануду» я пропустил мимо ушей.

— Давайте делами займемся, — сказал я. — Нам еще домой добираться.

Для меня изба в сгоревшей деревне уже была «домом». Для остальных — нет.

Мы не стали разбредаться, как это обычно происходит в фильмах ужасов. У каждого из нас были свои дела, но держались мы вместе. Отыскали и нитки с иголками, и несколько пакетиков просроченных семян, и капсюли в щелях. Набрали еще кое-какой мелочевки, на которую раньше внимания не обращали или которую просто не нашли. Потом прогулялись по дороге на околицу и долго стояли на пригорке, глядя в чистую безмятежную даль.

— Плотность населения европейской части России, — сказал вдруг Димка голосом школяра-отличника, — двадцать с чем-то человек на квадратный километр.

— И что? — спросила Оля.

— А то, — ответил за Димку я, — что если обращенные выберутся из городов и равномерно рассредоточатся по территории, то на каждом квадратном километре их будет двадцать с чем-то рож.

— Рыл, — поправил меня Димка.

— Это много, — сказал я.

— Да, — согласился Димка, обозревая горизонт в свой монокуляр. — И сейчас мы с помощью приличной оптики могли бы видеть довольно много обращенных. Может быть, сотню, а то и полторы сотни рож.

— Рыл, — поправил я его.

— Ну да… Но мы их не видим. Ни сотни, ни десятка… — Он вдруг осёкся и подался вперед. — Разве только…

Я обмер.

— Разве только… — Димка почти беззвучно шевелил губами и считал: — Один… Два… Три…

— Зомби? — сипло спросил я. — Далеко?

— Пять… — сказал Димка. — Восемь…

Я схватил его за руку, чтобы отнять монокуляр.

— Двенадцать, — сказал Димка и вырвался. — Двенадцать ворон сидят на дороге.

— Что? — Я подумал, что ослышался. — Кого — двенадцать?

— Ворон, — сказал Димка. — А, может, грачей. А, может, не двенадцать.

— Дурак! — завопила Оля.

Димка захохотал. Я все же отобрал у него монокуляр. Действительно, несколько больших темных птиц сидели на дороге примерно в полукилометре от нас.

— Беги заводи машину, — сказал я Димке.

Он не понял. Должно быть, подумал, что я тоже хочу его разыграть.

— У тебя что, все мозги вымерзли? — Я толкнул Димку в плечо. Он удивился.

— Заводи машину, — повторил я. — И гони её сюда. Надо проверить, что за падаль привлекла этих птиц.

* * *

Вороны не улетели. То ли они отяжели настолько, что не могли подняться на крыло, то ли просто не считали нас опасными. Тем не менее, поживу свою они оставили и отступили к обочине, хрипло на нас каркая.

— Ну, — сказал я, — и у кого какие мысли?

Димка забросил «калашников» за плечо, плюнул в ворон и ответил:

— Это не человек.

— Совершенно верно, Капитан Очевидность, — не удержался я от колкости. — Еще какие-нибудь гениальные умозаключения будут, мистер Холмс?

Димка пожевал губу, потыкал подобранным прутиком исклёванное тело и выдал:

— Оно дохлое.

Мне показалось, что вороны рассмеялись.

— Это не зомби, — сказал я, — не драугр, не огр и не мангус.

Мёртвое чудовище отличалось от всех обращенных, которых мы встречали раньше. И первое, что бросалось в глаза, это были несоразмерно длинные задние конечности, похожие на лапы насекомого.

— Гуль какой-то, — сказал Димка. — Сдох, наверное, зимой. Только сейчас оттаял.

— Пусть будет гуль, — сказал я. — Но насчет зимы у меня уверенности нет.

Димка пожал плечами:

— Следов не видать. А дожди были две недели назад. Значит, появился он тут не раньше. Но я думаю, что много позже. Зимой. Застрял в снегу и сдох. По весне вытаял, разморозился, тут и вороны с мышами подоспели.

— Не так уж и сильно они его погрызли и поклевали, — заметил я.

— А чего тут грызть? Он же как мумия… Точно сказал — гуль!

Димка взял у меня топор, двумя сильными ударами отсёк чудищу голову и пинком отправил её к воронам.

— Уходим, — сказал он и, взяв Олю под локоть, повел её к машине. Но я не спешил. Присев на корточки, я внимательно осмотрел найденное тело. «Нутряное чутье», которое целую зиму ничем себя не проявляло, подсказывало мне, что от этих тварей, незнакомых нам прежде, следует ждать крупных неприятностей.

— Значит — гуль, — пробормотал я. — Вот и познакомились.

* * *

Перед тем, как покинуть Николкино и отправиться в обратный путь, мы пришли на могилы — это уже стало нашей традицией. Крохотное кладбище было устроено на краю бывшего картофельного поля, под кустами сирени рядом с плотной стеной колючего терновника — Марья Степановна сама указала нам место, где она хотела бы лежать.

Все четыре могилы провалились, а некрашеные, сколоченные наспех кресты заметно покосились, но сейчас нам некогда было что-то поправлять. Мы окропили землю водкой из фляжки, постояли минуту в тишине, глядя себе под ноги. Не знаю, о чем думали мои спутники, а я вспоминал нашу первую встречу с Марьей Степановной.

Думаю, не рассказать об этой женщине было бы неправильно, ведь мы очень многим ей обязаны.

Если бы не её помощь, мы, возможно, не пережили бы нашу первую зиму.

* * *

Марья Степановна прожила в Николкине пятьдесят два года — ей нравилось об этом вспоминать, и она рассказывала со смехом и слезами, как жених Толя вез её на свадебных санях в свой дом, да сломал ногу, угодив под полоз. Перелом оказался сложный, и Толя навсегда охромел. Потом он любил попенять Марье, особенно, когда был навеселе: вот, мол, из-за тебя на ногу припадаю, да с клюкой хожу. Мы видели Толю на старых фотографиях — он был круглолицый и улыбчивый. Мы видели Толю после его обращения — он был похож даже не на зомби, а на демона, так он скалился и прыгал, пытаясь достать свою старуху.

Толя был не один — рядом с ним скакали Нина Павловна и её супруг Алексей Федорович.

Шесть дней просидела Марья Степановна на сеновале, осажденном зомби. Питалась найденными куриными яйцами, выпивая их сырыми, собирала дождевую воду в ржавый таз «шайку», спала, зарываясь в старое сено, укутываясь пластом соломы. На спасение она не надеялась. Думала, что скоро уснет, ослабев, и уже не проснется. Однажды она услышала шум, будто по деревне ехали машины — это мы крались, вглядываясь в тихие избы. Но Марья Степановна решила, что звуки ей чудятся. Она перекрестилась, посмотрела на взволновавшихся зомби, позвала своего Толю, кинула кусок бересты в рычащего Алексея Федоровича, напомнила Нине Павловне старую соседскую обиду и полезла на сеновал поглубже, где висели дремучие, хрущевских времен, паутины.

Сквозь дырявую крышу было видно, что на улице день, но Марья Степановна собиралась вздремнуть.

А через два дня в Николкине появились мы — я, Димка и Минтай. Девчонки остались в Плакине, мы велили им запереться в доме и заняться уборкой.

Марья Степановна слышала, как мы входим в её дом. Слышали это и зомби. У Минтая был пистолет, у Димки — автомат, у меня — отточенная лопата, поэтому мы ничего не боялись. Марья Степановна хотела предупредить нас об опасности, но она ослабела настолько, что потеряла голос. И тогда Марья Степановна взяла таз «шайку» и сбросила его в кучу старых кастрюль, ржавых вёдер и больших консервных банок. Потом она села на край сеновала, спустила ноги вниз и начала швырять в глаза беснующимся зомби сенную пыль и соломенную труху.

Её мужа мы убили первым. Когда он упал, к Марье Степановне вернулся голос — нам тогда показалось, что она кричит, торжествуя. Но мы ошиблись — она кричала от горя.

Когда мы расправились с её обратившимися соседями, она замолчала.

— Как вас зовут? — спросил у нее Димка через несколько минут.

Марья Степановна не ответила. Исхудалая, грязная и всклокоченная, она и сама была похожа на какое-то чудище: то ли на бабу-ягу, то ли на кикимору. Тихо и неподвижно сидела она на краю сеновала, смотрела на нас мутными слезящимися глазами, шлёпала губами, будто наговоры про себя начитывала.

Мы решили, что она безумна.

И опять мы ошиблись — ум Марьи Степановны был ясней, чем у любого из нас в тот момент.

Мы начали искать лестницу, чтобы подняться к ней, но Марья Степановна сама к нам спустилась ¬— лестница была наверху.

— Вы идите в дом, — сказала она. — А мне надо Машек покормить. Намучались, небось, скотинки. Изнемогли.

Мы не ушли. Стояли в воротах, смотрели, как пожилая хозяйка, едва переставляя ноги, открывает крохотную дверь в стойло, снимает с жерди веники, надёргивает сено.

— Мы поможем, — сказал я.

— Да что вы можете, — тихо сказала Марья Степановна.

Мы рассчитывали вернуться домой в тот же день, но так вышло, что в Николкине мы задержались больше, чем на сутки. Марья Степановна попросила нас похоронить её мужа и соседей, рассказала, что вторые соседи на зиму уехали к детям в райцентр, да так и не вернулись. Она угостила нас вареной картошкой, сладковатым свойским хлебом, солеными огурцами и квашеной капустой — но прежде она накормила всю деревенскую скотину. Мы помогали, как могли, и поражались её стойкости. А она любую свою работу комментировала, любое действие объясняла. Мы-то думали тогда, что ей, по людям истосковавшейся, просто поболтать охота. Это теперь я понимаю, что пожилая женщина таким вот ненавязчивым способом инструктировала нас, готовила к новой жизни. Она всё уже осознавала и предчувствовала свою скорую кончину. Она спешила донести до нас главное, основное, торопилась показать нам важное, научить нужному. А мы, дураки городские, всё о каких-то глупостях спрашивали.

Спасибо, Марья Степановна!

Мы ушли из Николкино, зная, как ухаживать за козами, когда сажать картошку, чем кормить кур и где брать семена капусты. Еще у нас появилось ружье — и мы тогда думали, что это самое важное наше приобретение.

Двухстволка «Иж» принадлежала супругу Марьи Степановны. На охоту он почти не ходил, но ружье держал «для порядку» и «потому что у отца такое было». В железном ящике навалом лежали коробки с капсюлями и дробью, снаряженные патроны, гильзы, самодельные пыжи, жестянка с порохом, навойник, закрутка, еще что-то — брать всё мы не стали, прихватили только патроны с картечью и пулями, паспорт ружья и потрепанную книжку «Спутник начинающего охотника».

Мы пообещали вернуться через пару дней. Мы и вернулись бы — если бы не объявившиеся у нашего порога зомби.

Но даже справившись с обращенными, мы еще почти неделю выжидали, не появится ли новый отряд монстров, и осторожно обследовали окрестности.

Всё это время раненная и напуганная Марья Степановна, забаррикадировавшись в избе, ждала нас. У нее хватало сил, чтобы как-то ухаживать за домашней птицей и животными. А на себя сил уже не оставалось.

Когда мы с Димкой её нашли, она едва дышала. Мы перенесли её с пола на кровать, уверенные, что сегодня придется копать свежую могилу. Но Марья Степановна прожила еще целых пять дней. Я оставался с ней до самой смерти — один. Четыре дня я слушал её рассказы и наставления. Потом она замолчала, но всё что-то требовательно показывала мне глазами.

Я похоронил её рядом с мужем Толей.

А потом пошёл доить коз и кормить «курей» — думаю, об этом она меня глазами и просила.

* * *

— Я уверен, что они сдохли, — заявил Димка, когда мы покидали крохотное деревенское кладбище, всё состоящее из четырех провалившихся могил.

Я даже вздрогнул от таких слов. Но тут же понял, о чем он говорит, и изрек сентенцию — возможно, чужую:

— Надеяться на это можно. Но рассчитывать на это нельзя.

— Красиво сказал, — признал Димка и надолго замолчал, что-то обдумывая.

Тишина мне нравилась. Можно было мерно шагать по знакомой дороге, воображать, что ты сейчас один, вспоминать прошлое и строить планы на будущее.

— Жрать в городах им нечего, — нарушил мою тишину Димка. — Разве только друг друга.

— Мы не знаем, нужна ли им еда, — заметил я.

— Конечно, нужна, — ответил Димка…

Опять у нас начинался старый разговор — и мы раздражались не столько от темы, сколько от её повторения. Всё уже было сто раз переговорено, все аргументы давно были озвучены, осмыслены и опровергнуты — примерно так спорили сторонники и противники легализации короткоствольного оружия в то время, когда мир был в полном порядке.

— Переливаем из пустого в порожнее, — сказал я.

— Да, надо бы съездить и своими глазами посмотреть…

Я злился на Димку, Димка злился на весь белый свет. Мы, забывшись, шагали так быстро, что Оля не поспевала за нами.

— И что мы тут каждый раз пешком топаем? — раздраженно буркнул Димка. — Давно надо было какую-нибудь «ниву» пригнать. Только время зря тратим — почти три часа в один конец.

И это мы тоже не раз обсуждали. И я повторил то, что уже не однажды было сказано:

— «Нива» через балку не проползет.

Балкой мы называли старый мелиорационный канал примерно на половине пути между Плакиным и Николкиным. Раньше через него были две переправы, но мост из бетонных плит давно сполз вниз, а легкий переход, сваренный из труб и листового железа, безнадежно прогнил и даже тяжесть двух человек выдерживал с трудом.

— От машины, к тому же, колея будет, — добавил я. — А нам себя выдавать нежелательно.

Ничего нового Димка от меня не услышал. А вот для меня его следующие слова были очень неожиданными.

— Слушай, — подхватив меня под руку и оглянувшись на отставшую Олю, сказал Димка, — тебе не кажется, что у нас с ней как-то сейчас не клеится?

— Чего? — я даже приостановился.

— Ну, я подумал… Ты, как бы, спец… У тебя с Катей тоже проблемы были…

— Чего-чего? — окончательно растерявшись, повторил я.

— Не, ничего. — Димка махнул рукой. Он жалел о том, что поднял эту тему — это было очень заметно. — Не бери в голову. Забудь…

Я, наверное, и забыл бы, если б не другой, вскоре последовавший, разговор.

Остаток пути мы молчали. И только когда впереди замаячили две кривые ветлы и крыша нашей избы, Димка попросил нас остановиться и напомнил, что нужно быть осмотрительней, а оружие держать наготове.

— Обращенных боишься? — съязвил я. — Они же все сдохли.

Он посмотрел на меня так, что мне даже немного стыдно сделалось.

— Ладно, — сказал я, хмурясь и отворачиваясь. — Печка топится, труба дымится. Значит, всё нормально.

— В первое нападение печка тоже топилась, — напомнил мне Димка, за свой монокуляр взявшись. — И ты так же говорил, что теперь всё будет нормально.

Я не стал ему отвечать. Только нахмурился сильней и перехватил отточенную лопату. Возразить мне было нечего.

* * *

К первому нападению, случившемуся через несколько дней после нашего заселения, мы оказались совершенно не готовы. Нам тогда мнилось, что опасность осталась где-то далеко — в городах и сёлах, связанных нормальными дорогами. Дикое дремучее Плакино — а вернее, та изба, что одна уцелела из всей заброшенной деревни, — представлялось нам островком, изолированным от всего мира — отрезанным от него. И странно было после всех безумных событий очутиться в таком тихом и спокойном месте. Так странно, что по утрам даже не верилось в произошедшее с миром, а то, что несколько дней тому назад мы видели собственными глазами, уже казалось кошмарным сном, жутким мороком.

Поэтому появление зомби возле нашего нового дома потрясло нас сильней, чем всё, что произошло с нами ранее.

Мне отлично помнится тот день: я сижу у открытого подтопка печи, ворошу кочергой прогорающие дрова, говорю, что теперь всё будет нормально, планирую вслух скорый поход к Марье Степановне в Николкино — как вдруг Таня, сидящая у окна, говорит едва слышно: «Они уже здесь…»

Таня была плоха. Мы начали лечение, но результата пока не видели. Иногда, впрочем, девушке становилось легче настолько, что она просила нас посадить её за стол перед окном. Она пила подслащенный кипяток с чайного блюдца, держа его дрожащими руками, и смотрела за стекло. Мы знали, что через полчаса или час ей вновь станет худо, и она опять будет давиться слизью и метаться в бреду.

— Они уже здесь, — сказала Таня, глядя в окно.

И все подумали, что у нее начался бред.

— Пора баиньки, — сказал ей Димка и встал. Я тоже поднялся, поставил кочергу в угол, ногой прикрыл чугунную дверцу печи.

— Они… здесь… — повторила Таня и уронила блюдце. Оно покатилось по столу, свалилось на пол и разбилось. Мы не обратили на это внимание. Мы уже видели то, что заметила Таня.

Зомби.

Они брели через луг — и это напомнило мне сцену из какого-то фильма про фашистов: уверенные в себе оккупанты, развернувшись цепью, входят в беззащитную деревню.

— Дверь! — заорал опомнившийся Димка и ломанулся к выходу.

А я будто к полу прирос. В голове пульсировало: «Откуда?! Откуда?!»

Это был конец. Раз уж нас нашли здесь, значит, бежать больше некуда.

— Откуда? — прошептал я.

— С той же стороны идут, откуда и мы пришли, — сказал Минтай. Он хрипло дышал мне в ухо. — Выследили, гады.

Из-за кустов на лужайку перед избой выпрыгнул поджарый мангус. Он припал к истоптанной нами земле и закрутился волчком, фыркая так, что даже в доме было слышно. Потом мангус замер, медленно поднял голову и посмотрел в окно — точно на меня.

— Вынюхали, — шепнул я.

Мангус подобрался. Мог ли он меня видеть, чуять? Я не знал.

Он прыгнул.

Я не думал, что эта тварь способна так прыгать.

Окно разлетелось, будто в него пушечное ядро попало. Застрявший в раме мангус задёргался, хлопая пастью, в комнату протискиваясь — захрустело стекло, затрещало дерево. А я всё стоял, смотрел на него, словно загипнотизированный.

Выстрел я принял за оплеуху.

Правый глаз мангуса расплескался.

— Выпихивай его! — заорал Минтай. — Выпихивайте!

Второй выстрел ожог мне висок. Я втянул голову в плечи. Из пасти мангуса густо полилась кровь.

Меня отодвинули — почти отбросили. Катя с ухватом наперевес кинулась к дергающейся в оконном проеме твари. Оля тыкала в огрызающуюся морду черной от копоти кочергой. Минтай, прищурившись, целился в мангуса из пистолета, но почему-то больше не стрелял.

— Выпихивай, выпихивай!

Я вспомнил про топорик, которым мы секли лучину для растопки, бросился на кухонку. Понимая, что всё уже бесполезно, что мы обречены, схватил его, метнулся назад, крича, словно какой-нибудь дикарь. Я вскочил на стол, оказавшись как раз на линии выстрела, но совсем об этом не думая. Размахнулся так, что обухом едва потолок не пробил. И обрушил топор на голову не желающей подыхать твари.

Не знаю, сколько раз я её ударил. На меня помутнение нашло. Кажется, я отрубил мангусу голову. Вернее, то, во что она превратилась.

— Хватит, хватит уже! — Меня стащили со стола, отобрали топор. — Вот взбеленился!

Димка заплетал мне руки, пытался меня успокоить — я и не заметил, когда он вернулся. Что-то хрипел Минтай. Прыгали рядом Оля и Катя.

— Всё… — Я едва не заплакал. — Всё кончено. Вы не понимаете разве? Эти твари и здесь нас достанут.

— Без паники, — одёрнул меня Димка. — Мы заперты в доме, и у нас есть оружие. Может, отобьемся.

— А что дальше? — Я сел на пол, безвольно уронил руки. — Столько усилий… И всё напрасно… Нам от них не спрятаться.

— Значит, будем с ними воевать.

— Нас шестеро. — Я нашел в себе силы поднять голову и взглянуть на Димку. — А их шесть миллиардов.

— Мы этого не знаем, — сказал Минтай.

— Всё еще надеешься на помощь из-за моря? — ощерился я. — Потому и бабки свои таскаешь?

— А ты мои бабки не трогай! Не тобой заработано!

— А у нас теперь коммунизм! Всё общее!

— Хрен тебе на рыло!

— Да я тебе, ублюдку!!

— Эй, эй, эй! — Димка растолкал нас. — Вы чего это? Тоже время выбрали! Успокаиваемся, садимся и думаем — что делать дальше. На улице, видите, что творится?

Мы не только видели, но и слышали. Из разбитого окна, заляпанного кровью, сильно сквозило. Рыскающие зомби подвывали и странно постанывали — жуткие звуки, которых мы не слышали раньше.

— Я запер крыльцо, дверь в прихожей и выход на двор, — доложился Димка. — Сам двор закрыть не успел — там, кажется, кто-то уже есть. До окон эти твари не дотянутся — окна высоко. Разве только еще один такой же попрыгунчик объявится. Поэтому окна предлагаю заставить мебелью.

— И будем сидеть слепые и в темноте, — возразил я, тщетно пытаясь успокоиться.

— Лучше бы, конечно, заколотить, — кивнул Димка. — Но чем?

— Разломаем стол и лавку, — предложил я. — Можно пол разобрать. А гвоздей надёргаем. Только какой смысл всего этого? Просидеть взаперти месяц и сдохнуть тут от голода и жажды?

— Нам просто надо немного прийти в себя.

— Нет, — сказал я. — Нам нужно как можно скорей избавиться от этих гостей. Потому что завтра их может стать еще больше.

Димка закусил губу — это означало, что он размышляет.

— Может, ты и прав, — медленно проговорил он. — Может…

Мою правоту окончательно признали минут через десять. За это время мы успели наглядеться на прибывших гостей: они казались сообразительней своих городских сородичей и заметно шустрей. Они даже умели действовать совместно — я сам видел, как один обращенный пытался влезь на другого, чтобы заглянуть в разбитое окно. Он успел ухватиться за раму и повис на руках, неуклюже стараясь подтянуться. Но тут подоспел я с топориком.

— Зомби адаптируются, — сказал Димка, переходя от окна к окну. — Они то ли учатся, то ли вспоминают свой человеческий опыт. Смотрите: они оторвали ручку от двери. Они знают, что это вход и ломятся туда. Представьте, что сейчас творится в городах.

Мы не хотели ничего представлять — это было слишком страшно.

Много раз Димка прикладывал автомат к плечу, сквозь стекло целясь, но почти сразу опускал ствол. Он и Минтаю не позволял стрелять, и меня, ружье взявшего, одёргивал: патронов мало, берегите патроны, думайте, как можно одолеть тварей, не используя огнестрельное оружие.

У нас были ухваты и ножи, кочерга и два топора. В холодном чулане можно было найти молотки всяких размеров, тупые серпы, стамески и отвертки. На крытом дворе стояли косы, вилы, лопаты и грабли — но двор, скорей всего, нам уже не принадлежал.

— Сосчитали, сколько их? — спросил Димка.

— Десяток — точно, — ответил я.

— Не меньше дюжины, — сказал Минтай, в другое окно глядя.

— Мне показалось, что минимум — пятнадцать, — возразил нам Димка. — А нас трое.

— Пятеро, — отозвалась Катя, Димкину «Осу» подбирая.

— Шестеро, — едва слышно пискнула Таня.

Сейчас это — написанное на бумаге — выглядит героически. На самом деле никакой героики не было и в помине. Страх, разочарование, неуверенность, усталость — вот что мы испытывали. Мы тряслись, и наши голоса дрожали. А под окнами ходили жуткие твари, рвали запертую дверь, царапали стены, ворчали и стонали — неужели разговаривали на своем языке?

Если бы нам было куда бежать, если бы у нас была возможность бежать — мы убежали бы.

Но нам пришлось выйти на бой.

Хотя боем это можно было назвать с большой натяжкой.

В сенях, которые в этой местности почему-то все называли «мостом», мы устроили ловушку: сняли несколько половиц перед дверью, открывающейся на двор (горожане называли его сараем), прикрыли получившуюся яму натянутыми половиками, в потолок пару скоб забили, толстую веревку через них протянули, тяжеленный сундук, железом обитый, над скрытой ямой повесили, а к дверной ручке шпагат подвязали. Распределили роли: Оля дверь открывает и закрывает, Таня подругу подстраховывает; Минтай и Катя сундук на веревках держат, потом, когда нужно, сбрасывают и поднимают; я — забойщик, заплечных дел мастер; Димка — координатор и стрелок.

Проговорили всё несколько раз, попробовали — вроде бы, должно получиться, придумка-то хорошая. Димка щеколду на двери отодвинул, кованый крюк с петли снял, насторожил его, сам позицию занял, отмашку дал. Оля брошенный через петлю шпагат ослабила — дверь начала открываться в темноту, призывно скрипя старыми петлями.

Не знаю, что испытывали другие, а у меня сердце будто бы остановилось, да так и стояло минут пять, пока в проём первый гость не сунулся. Нас увидев, он неожиданно резво кинулся вперед, но сразу за порогом провалился в половики по самую грудь.

— Вали! — крикнул Димка, приклад «калаша» к щеке прижимая.

Свистнула на скобах отпущенная веревка, тяжеленный сундук рухнул вниз, смял зомби. Оля с Таней тут же захлопнули дверь — настороженный крюк от сильного удара упал в петлю. Я подскочил к дыре в полу, рубанул топором по пальцам, скребущим доски, ногой половик отбросил, чтоб не мешал. Тяжелый сундук, на скрипящей веревке качаясь, пополз вверх — Димка и Таня пыхтели. А я, убедившись, что помятый зомби подниматься не спешит, воткнул топор в стену и взял сделанное из кочерги копье…

Со вторым и третьим зомби мы расправились примерно так же. И сначала всё шло неплохо, но потом схема дала сбой — упавший крючок не попал в петлю, и Оле с Таней пришлось на веревке держать рвущуюся дверь, пока я пытался пробить тяжеленным копьем голову зомби, вылезающего из дыры в полу.

Мы все же справились, но дальше было еще хуже: в дверь вломилась сразу пара обращенных, сундук развалился, их не задев, я поскользнулся в крови, а в оставленной без присмотра комнате рухнул шкаф, которым мы задвинули разбитое окно, — кто-то забрался в дом…

Не уверен, что надо здесь сейчас расписывать все подробности нашего боя.

Скажу только, что пришлось нам несладко. Зомби рвались к нам из дома и с улицы — они выломали дверь крыльца и пытались пробиться в сени. А вход со двора и вовсе оказался вдруг открыт, когда на низкой дубовой двери из-за постоянного хлопанья развалилась верхняя петля.

Мы уже все взялись за оружие. Нас спасала лишь теснота — зомби не могли нас окружить или атаковать сходу, они валились в яму, потом, выкарабкавшись из нее, запинались о разбитый сундук, молочные фляги, тазы, опрокинутую этажерку, перевернутый столик, путались в кольцах проволоки и распустившейся бухте шпагата — всё это мы успели вытащить из чулана; в этот чулан мы, в конце-концов, и отступили.

Главной проблемой оказалась удивительная живучесть обращенных. Один зомби, например, получив заряд картечи в лицо, так и бродил, на стены натыкаясь, спотыкаясь и падая, пока я не перебил ему ногу в колене и не срубил то немногое, что осталось от его головы.

Кровищи было — как киселя на полу квартиры в мультике про Бобика и Барбоса. Запах стоял такой, что непривычный человек, наверное, в обморок сразу бы грохнулся. Но нам было не до обмороков. На нас какой-то кураж нашел, безумие. Я даже не осознавал, что делаю — скакал среди разваленного барахла, скользил по слизи и крови, сёк, бил, отталкивал. Рядом прыгал Минтай с совершенно дикими глазами. Он то штыковой лопатой тыкал в зомбячьи пасти, то колуном размахивал. Димка единственный из нас сохранял относительное спокойствие и рассудительность. Он стоял за небольшим чурбачком и следил за сечей. Иногда он брался за «калаш», но чаще в его руках было ружье. Стрелял он нечасто — раз семь, наверное, за весь бой. Патроны берег — на крайний случай. Выстрелы нас глушили — мы даже воздух начинали ртами хватать, как вытащенные на берег рыбы. Да и зомби этот грохот, кажется, не нравился — они замирали, и тут уж мы с Минтаем, опомнившись, брались за дело: опрокидывали ближайшее чудище, в считанные секунды калечили его, четвертовали…

Мне и раньше доводилось потрошить и разделывать туши. Но то, чем мы занимались тогда, было сто крат отвратительней. Меня до сих пор мутит, когда я вспоминаю тот бой.

В какой-то момент мы вдруг поняли, что полностью блокированы в еще более тесном и тёмном чулане. Зомби лезли в узкую дверь, грозя обрушить хлипкую дощатую стенку чулана, мы отчаянно отбивались, понимая, что отступать уже некуда. У крохотного окошка сидела едва живая Таня. Оля и Катя крепкими ухватами сдерживали рвущихся в чулан обращенных, отпихивали их. Мы с Минтаем, изнемогая, рубили зомби по головам и конечностям. И только Димка, спокойный, стоял, прижавшись к левой стене, и целился в дверной проем.

Целился — но не стрелял.

Мы едва не побили его, когда всё кончилось. А он, видя наше возмущение, объяснил, что ситуация была у него под контролем.

— Вы справлялись и без меня, — говорил Димка, пересчитывая сбереженные патроны. — С чего бы мне вмешиваться? Ну, начал бы я стрелять. А кто мог точно мне сказать, сколько еще зомби оставалось на улице? Кто?! Вдруг да и не хватило бы пули на последнего — когда он кому-нибудь из вас в горло почти уже вцепился бы… Нет, я всё правильно сделал…

Димка был прав.

После того, как мы смогли выбраться из чулана, нам пришлось еще несколько часов заниматься зачисткой — и тут огнестрельное оружие очень нам пригодилось. Без него, пожалуй, мы просто не решились бы выйти из дома.

Только под вечер, закопав расчлененные трупы обращенных, помывшись и худо-бедно вычистив избу, мы смогли немного перевести дух.

— Завтра надо будет осмотреть окрестности, — сказал Димка за поздним ужином. — Каждый куст проверим, каждую ямку. Сразу с утра и начнем.

Но нашим планам сбыться было не суждено.

Утром к нашему дому подоспел новый отряд зомби, возглавляемый парой ободранных и удивительно проворных мангусов…

* * *

Наверное, мне пора остановиться.

И пора вернуться в своих воспоминаниях к тому майскому дню, когда мы втроем возвращались из первого (после зимнего перерыва) похода в соседнее Николкино, где зимовали наши машины.

Но прежде я хочу сделать небольшую оговорку.

Я не ставлю своей целью напугать вас — читающих этот текст (я даже не могу быть уверен, что его кто-нибудь прочитает). Я не стараюсь нагонять ужас и нагнетать саспенс, не пытаюсь вызвать у вас отвращение натуралистичными описаниями разных мерзостей (а их было много). Я просто пересказываю события — так, как умею. Так, как у меня получается.

И если вы хотите лучше понять наши чувства — сделайте сейчас небольшую паузу, отложите этот текст, закройте глаза. И попробуйте представить себя на нашем месте…

* * *

Слова Димки и мои последующие воспоминания сделали свое дело — к дому мы подходили осторожно, несмотря на дымящую трубу и полную тишину вокруг. Оля догнала нас и шагала рядом — между мной и Димкой, причем, ближе ко мне. Я поглядывал на нее, косился на Димку и гадал, какие проблемы могут быть в отношениях этой пары — вроде бы, сильно они не ругались, претензий друг к другу не высказывали. А утаить что-то в той тесноте, среди которой мы прожили зиму, вряд ли было возможно.

Если у них какие-то трудности — почему я раньше этого не замечал?..

Мы обошли дом кругом, сломанной хворостиной постучали в высокое окно. Колыхнулась занавеска — нас заметили. Минут через пять на входной двери лязгнула отодвигаемая изнутри щеколда.

— Что так долго? — недовольно спросил Димка у открывшей дверь Кати.

— Миша чемодан перепрятывает, — ответила моя бывшая девушка и выразительно постучала указательным пальцем себя по лбу. — Боится, что вы приведете кого-нибудь.

— Не зря боится! — громко — на весь дом — крикнул в открытую дверь Димка. — Нашли мы там одного! Точно он за Минтаевыми деньгами сюда шел! Совсем немного не добрался — вороны его заклевали…

— Новую тварь встретили, — пояснил я, видя недоумение Кати. — Дохлую. Димка её гулем назвал. А что у вас — тихо?

— Вроде бы. Дела делаем. Иголки принесли?

— Принесли, — негромко сказала Оля.

— Ну, хорошо…

Мы, оббив ноги от грязи, вошли на глухое крыльцо, которое мои приятели по-городскому называли прихожей. Разулись, дверь за собой закрыли, заперли на два засова и крюк — это давно уже стало обязательной привычкой. Только потом проследовали в тёмные тесные сени — то есть, на мост…

Я давно замечал, что в любой деревенской избе, сколь бы большой она ни была, места для проживания совсем немного. Особенно это заметно зимой, когда печь отапливает одну комнату с кухонкой, а все остальные помещения — чуланы и горницы — стоят холодные. Наш дом исключением не был — если летом у каждой пары и каждого свободного человека был свой отдельный закуток, то с наступлением холодов нам всем пришлось скучиться в единственной комнате. Мы отгораживались друг от друга занавесками — простынями и покрывалами, но прок от них был невелик: я всё равно слышал ночью, как, хихикая, возятся на полу Минтай и Катя, как пыхтят и постанывают за печкой Димка и Оля.

Я ненавидел их в эти ночи…

— Вернулись? — Минтай встретил нас напряженной ухмылкой. У него всегда была такая рожа, когда он перепрятывал свой чемодан.

— Ага, — отозвался Димка, вешая одежду около теплой печи. — Где деньги? На полатях?

По вытянувшемуся лицу Минтая я понял, что Димка угадал.

— Не от вас прячу, — тут же, оправдываясь, забубнил Минтай. — Боялся, что приведете кого-нибудь.

— Ну да, конечно. Пожрать есть чего?

— Найдем…

Сев за стол и не дожидаясь, пока поспеет еда, доложили результаты проведенной разведки — машины на ходу, бензин есть, дорога проходима, обращенных, кроме дохлого гуля, не замечено.

— Пора собираться в город, — подвел итог Димка, хлопнув ладонью по столешнице. — Ну или хотя бы в Холмянское. Думается мне, что все зомби повымерзли.

— Сначала необходимо проработать план, — сказал я. — Надо точно решить, куда ехать, на что смотреть и что брать.

— На месте разберемся.

— Нет, так не пойдет…

Катя принесла поесть: картошка в чугунке — каждому по одной, витаминная похлебка из щавеля, листьев одуванчика и крапивы, лепешки с рогозом.

— Ну и гадость, — поморщился Димка. — Вот метнемся в город, наберем консервов, я водку обязательно найду. Устроим пир, нажремся в хлам! — Он мечтательно закатил глаза.

— А я чипсы хочу, — сказала Оля. — Любые. Но лучше со вкусом краба.

— Найдем тебе краба, — пообещал Димка.

— Или паприку… Их мама моя очень любила…

Меня аж передернуло от этих тихих слов. Да и остальных проняло. Умолкли все, понурились. Димка было приобнял Олю, но она стряхнула его руку и отодвинулась. Глаза у нее были мокрые, и губа дрожала. Еще пара секунд, и она, наверное, разрыдалась бы.

Но тут со двора вернулась Таня…

* * *

Неужели я еще ни слова не написал про нашу серую мышку Таню?

Кажется, да…

Она выздоровела, когда мы уже не надеялись на это — очень уж долго и страшно она болела.

Всё лето Таня оправлялась после болезни. Мы не брали её в рейды, оставляли на хозяйстве и как-то не задумывались, что в пустом доме ей одной было, наверное, страшней, чем нам среди полчищ зомби.

Но она ни разу ни на что не пожаловалась.

Иногда мне даже казалось, что она и не человек вовсе, а имитация человека, робот, андроид — этакий Бишоп из фильма «Чужой», только женского пола.

Наверное, из нас получилась бы идеальная пара — для тех целей, которые я сейчас перед собой ставлю.

Только вот раньше я об этом как-то не думал.

* * *

— Вернулись? — сказала Таня, поставив на лавку у входа ведро с козьим молоком. Надой был невелик — но месяц тому назад козы не доились вовсе. — Я слышала, как вы шумели, только проверять не пошла… Кому свеженького?

Молоко было плохое, с неприятным сильным запахом, но отказываться никто не стал.

Таня поманила за собой Олю, подержала её за локоть, шепнула что-то на ухо. Вместе они сходили за перегородку на кухню, принесли эмалированные кружки, нацедили в них молока через марлю.

— Помоги, — Таня тронула меня за плечо.

— Что?

— Пойдем.

Она увела меня на кухню, попросила поставить в печь большой чугун с водой. Когда я взялся за ухват, подалась ко мне близко, шепнула:

— Оля с тобой поговорить хочет.

— О чем?

— Узнаешь. Вечером, как стемнеет, пойди погуляй.

— Ладно.

— И дров подкинь, — уже нормальным голосом сказала Таня. — Вода нагреется, помоетесь. Клещей-то не набрали?

— Не осматривались еще, — ответил я.

— Ну и нечего тянуть…

В комнате стало тихо — все прислушивались к нашему разговору. Клещей не боялся только я один.

«Иди» — показала глазами Таня. Она, делая занятой вид, забренчала утварью, и я, смущенный и немного растерянный, вернулся к столу. Ни на Олю, ни на Димку смотреть я не смел.

Минтай, подозрительно меня оглядев, встал, подошел к комоду, где стоял патефон. Поднял крышку, осторожно провернул ручку.

«Много песен слыхал на родной стороне, — под аккомпанемент хрипов и пощелкиваний зазвучал искаженный, но всё еще могучий голос Шаляпина — будто через сотню лет к нам пробился. — Не про радость — про горе в них пели…»

У меня, как обычно, мурашки по спине побежали.

— Добудем в городе батарейки, реанимируем магнитолу, — сказал Димка. — Эфир послушаем.

Таня цыкнула на него.

«…Но из песен всех тех в память врезалась мне эта песня рабочей артели…»

Я взял кружку, одним глотком (чтобы не чувствовать отвратительного запаха) допил молоко. И поперхнулся — потому что на кухне закричала Таня.

— Волки!

«…Эй, дубинушка, ухнем!..»

Все вскочили.

— Волки! — В Танином крике не было страха. Она просто нас предупреждала.

Мы, толкаясь, кинулись на кухню. Таня смотрела в окно, тыкала в стекло пальцем:

— Там волки… Волки там были…

Она ошиблась. Это были не волки.

10. Год первый. Июнь. Откровения

Я мог всё изменить.

У меня была такая возможность. Прояви я чуть больше жесткости, окажись я более настойчив в отстаивании своей точки зрения — и всё могло бы пойти не так, как оно пошло.

Понимание этого мучает меня до сих пор.

Мы не должны были брать девчонок с собой.

Нам нужно было провести полноценную разведку. И только после этого, зная о возможных опасностях, оценив риски, можно было попробовать сунуться в город.

Но очень уж долгая и трудная была зима.

И слишком тихая.

Мы все так от нее устали…

* * *

Это были не волки.

Тощая и серая от грязи сука пряталась в кустах терновника. Припав к земле, она скребла её передними лапами, помахивала облезлым хвостом и едва слышно потявкивала. Чувствовалось — её влечет к нам, но она страшно нас боится.

— Жучка, — звал Димка собаку, цокая языком и хлопая себя по бедру. — Машка, Найда, Жулька!

Она отползала на метр, если мы пытались приблизиться на полметра. Поэтому мы стояли.

— Откуда она здесь взялась? — спросила Катя.

— Может, из деревни какой, — предположил Минтай.

— Давайте покормим её, — сказала Оля.

Димка тут же фыркнул:

— Еще чего! Может, это она нас покормит?.. — Он повернулся ко мне. — Брюс, метнись за ружьем, пока она не сбежала!

Оля вздрогнула и испуганно на меня посмотрела.

— Ты с ума сошел, — медленно, будто бы размышляя, проговорил я. — Она же, наверное, вся в паразитах. Да и что ты с нее возьмешь? Кожа да кости!

— Она кормящая, — заметила Таня. — У нее щенки где-то.

Собака приподнялась и, кажется, приготовилась к бегству — она словно поняла намерение Димки. Она и следила теперь только за ним. Честно скажу — когда я в её глаза посмотрел, у меня мурашки по спине побежали, и волосы на загривке зашевелились.

— Мы её покормим, — решил я. — Оль, принеси что-нибудь.

— Хорошо. Я сейчас.

— А ты не трогай собаку, ладно? — сказал я Димке.

— Ты прав. — Он ухмыльнулся. — Щенки могут быть пожирнее.

— Спасибо, — тихо шепнула Оля. Она легко тронула мое запястье кончиками пальцев. И меня как током дернуло.

Димка, хмурясь, посмотрел на нас. Заподозрил что-то?

— Не трогай, — повторил я только для того, чтобы не молчать…

Из дома Оля принесла миску с какой-то баландой. Димка заглянул в нее и аж побелел:

— Ты с ума сошла?!

В теплой воде плавали куски лепешки, желтоватый говяжий жир и волокна мяса — Оля открыла банку тушенки.

— Самим жрать нечего, — Димка шипел, как кипящий чайник. — Отдай, я сам это слопаю!

— А я туда плюнула, — сказала Оля.

— Чего?!

— Ну, я слышала, будто бы так делают, когда хотят собаку приручить.

Оля поставила миску на землю, потянула меня и Димку назад.

— Ешь, Жучка… Ешь…

Мы отступили к избе. Собака следила, как мы пятимся, подозревая, наверное, какую-то подлую хитрость с нашей стороны. Еду она уже чуяла — я видел паутинки слюны, стекающей с её морды. Но на миску Жучка обратила внимание, только когда мы остановились около крыльца — на достаточном удалении.

Сука поднялась (теперь и я заметил её отвисшие сосцы). Медленно, то на миску глядя, то на нас, она двинулась к предложенному угощению. Она прядала острыми ушами, замирала, озиралась, к земле пласталась.

Мы терпеливо ждали.

К миске собака добиралась так долго, что мне захотелось крикнуть «ура!», когда она наконец-то сунула морду в похлебку и зачавкала, по-поросячьи пуская пузыри.

Всё баланду наша гостья выхлебала за полминуты, миску вылизала до блеска. А потом так припустила в сторону леса, что мы только рты пооткрывали.

— Вот, зараза, — сказал Димка. — Приручили, называется… Зря тушенку перевели!

— Плевать надо было больше, — сказала Катя.

Минтай истерически хохотнул. Я посмотрел на него — он, кажется, был напуган. Это показалось мне странным, и я даже хотел спросить у Минтая, какое привидение он увидел — или, может, собаку Баскервилей?

Но я промолчал.

А уже дома, когда Минтай полез на печь за своим чемоданом, я догадался, что его так напугало.

У этой собаки могли быть хозяева.

Вот их-то Минтай и боялся.

* * *

Вечером за ужином развеселившийся Димка принялся подначивать Минтая.

— Слушай, Юрьич, а когда ты нам «дипломат» свой покажешь? Открой, а? Продемонстрируй содержимое. Может у тебя там и не деньги? Может, ты от нас тайну какую скрываешь? Нехорошо, а?..

Вообще-то, тема чемодана с наличностью была у нас под негласным запретом — очень уж странно реагировал Минтай на любые намеки, касающиеся его «дипломата». Но после прогулки на свежем воздухе, после разговоров о скорой вылазке в город Димку несло:

— Слушай, а может ты шпион вражеский? Диверсант! И это благодаря тебе всё наше население в зомби превратилось? А себя ты как-то обезопасил — поэтому не обратился, ну и мы с тобой заодно… А?! Всё одно к одному получается! И не потому ли ты веришь, что заграница нам поможет? И деньги свои бережешь…

Встревоженная Катя всячески сигнализировала, чтобы Димка заткнулся. Минтай сидел бледный и угрюмо ухмылялся, стол вилкой ковырял.

— Ну чего молчишь? — наседал Димка. — Покажи, что там у тебя в чемодане?

— Деньги, — ответил Минтай.

— Ну врешь же!

— Там деньги. Моё выпускное пособие. Я его заработал. Треть в баксах, треть в евро, треть в рублях. Еще вопросы есть?

У Минтая дергался глаз. Это был плохой признак.

— Хватит вам, — сказал я. — Брэк. Брэк!

— Да я что? Я ничего! — Димка повернулся ко мне. — Я просто не понимаю его привязанности к этим бумажкам. Может, он знает больше нашего? А, Юрьич? Знаешь ли ты, дорогой друг, что-нибудь этакое, чего мы не знаем?

— Заткнись, — сказал Минтай.

— Ребята, перестаньте, — подала голос Катя. Она встала, засуетилась, начала торопливо посуду собирать. Я свою тарелку ей не отдал — не доел еще. Еда для нас стала главным удовольствием, и мы старались подольше его растянуть.

— Разведи их, — шепнула мне Катя, горячей грудью к моему плечу прижавшись.

Я и сам понимал, что разговор этот надо прекращать. Только драки нам не хватало! Но Минтай на удивление спокойно держался, так что я предпочел не вмешиваться, дабы не подливать масла в огонь. Расчет мой оказался верным — вскоре Димке наскучила его забава, и он опять заговорил о скорой вылазке в город и о своих ожиданиях.

В избе было жарко — как всегда под вечер.

Таня уже возилась в своем углу, отгороженном занавеской, — ко сну, что ли, готовилась, хотя, вроде бы, рано еще было. Катя гремела посудой на кухне — была её очередь дежурить. В комнате уже стемнело, и мы сидели впотьмах — берегли последние свечные огарки и остатки соляры, залитой в керосиновую лампу. Я видел, как посматривает на меня Оля, и понимал, чего она ждет.

— Пойду, подышу воздухом, — сказал я и неловко выбрался из-за стола.

— Я с тобой, — тут же поднялся Димка.

Протестовать было бы глупо.

Мы, отперев все двери, вышли на свежий воздух, встали около столбика, оставшегося от давным-давно сгнившего забора. Я смотрел в сторону леса и реки — там было уже совсем черно. Димка повернулся лицом к кровавому западу — должно быть, планировал скорую вылазку в город.

Я так и не понял, зачем он решил составить мне компанию. Мы даже парой слов не перекинулись.

А потом появилась Катя.

— Не поднимайте больше эту тему, — сказала она, поглядывая на окна.

— Какую? — спросили мы с Димкой одновременно.

— Про чемодан. Вы не понимаете, как сильно это задевает Мишу. Вы не знаете… — Она осеклась.

— Ну, расскажи нам тогда, — сказал Димка. — Объясни дуракам.

— Да я и сама всего не знаю…

Я едва сдерживался, чтобы не накричать на этих двоих, чтобы не погнать их прочь. Я ждал встречи с Олей; она хотела о чем-то со мной поговорить, возможно даже попросить о помощи — а тут эта парочка… Что им не сиделось дома?

— Пойду погуляю вокруг, — пробурчал я.

— Постойте, — тихо сказала Катя. — Послушайте. Эти деньги сводят Мишу с ума.

— Откуда у него ум? — фыркнул Димка.

— Я не шучу! — Катя возвысила голос, но испугалась, взглянула на окна и опять зашептала:

— Он украл их. Какие-то махинации с закупками через министерство обороны — я не знаю подробностей. Чемодан — это только малая часть. Основные деньги — то ли миллионы, то ли миллиарды — остались на счетах. Миша мог бы их вытащить. И он боится, что за ним придут — или те, у кого он украл деньги, или те, кому он помогал их украсть.

— Какие, к дьяволу, деньги? Мир рухнул в тартарары вместе с банками и счетами!

— Миша в этом не уверен. Он уже не может адекватно воспринимать реальность. Иногда ему кажется, что всё это устроено только лишь ради тех денег. Он пугает меня. И мне его очень жалко. Почти каждую ночь ему снятся кошмары. Поэтому я и говорю — хватит над ним издеваться! Оставьте в покое его чемодан!

— Ладно, ладно. — Димка поднял руки. — Мы всё поняли: Минтай псих. Еще немного, и он окончательно съедет с катушек. Спасибо, что предупредила. Теперь я должен как-то забрать у него пистолет.

— Забери, — согласилась Катя. — Если однажды ему почудится, что за его «дипломатом» кто-то пришел… — Она покачала головой. — Его нужно лечить, пока он не свихнулся.

— Или же его надо убедить, что за этими деньгами никто и никогда не придет, — сказал Димка.

— Я пробовала.

— И что?

— Он решил, будто я охочусь за его чемоданом, и едва меня не задушил. Прямо там — на нашей лежанке за печью. Вы, небось, решили, что мы забавляемся… Ага, как же… Я вырвалась и убежала на улицу. Он заснул, а на утро уже ничего не помнил. Совсем ничего!

— Почему ты раньше не говорила нам про это?

— Я боялась.

— Чего?

— Что вы его прогоните… В остальном-то он нормальный! Только этот проклятый чемодан сводит его с ума.

— Да у меня еще тогда сомнения в его нормальности появились, когда он обманом нас в свой дом заманил.

В окне что-то мелькнуло, и Катя заторопилась:

— Забудьте вы об этом чемодане, ладно? Не надо Мишу лишний раз нервировать.

Димка пожал плечами:

— Ну, хорошо. Но и к тебе будет условие.

— Какое?

— Больше никаких секретов!

— Я постараюсь…

Катя ушла, сильно сутулясь, кутаясь в серую шаль и зелёное плюшевое пальто. Димка поворчал себе под нос, харкнул далеко и смачно.

— Пошли-ка домой, дорогой друг. Спать скоро.

Я помотал головой:

— Нет. Постою еще.

— Ну, как знаешь…

Стоять мне пришлось почти полчаса — я, хоть и был тепло одет, но успел замерзнуть. Тем не менее, возвращаться в дом не было никакого желания.

— Меня ждешь?

Тихо подошедшую Олю я не заметил — загляделся на закат. Должно быть, вышла она через двор, иначе бы я услышал скрип двери.

— Больше никогда так не делай, — сердито сказал я, прикрывая ладонью бухающее сердце. — Я и ударить мог.

— Извини…

Мы постояли рядом, не глядя друг на друга.

— Таня сказала, ты поговорить хочешь о чем-то, — начал я.

— Посоветоваться хочу, — робко сказала Оля и опять замолчала.

— Ну?

— Нет… — Она вдруг повернулась. — Зря… Не надо было мне…

Я поймал её за локоть:

— Что случилось?

Она вырвалась:

— Давай забудем.

— Нет. Говори! В Димке дело, да? Он обижает тебя? Запугивает? Рассказывай!

Я так на нее наседал, что она, кажется, испугалась. Пришлось сбавить обороты. Я начал упрашивать, а не требовать. Я говорил, что переживаю за нее. Я почти даже признался Оле, что она всегда была мне очень симпатична.

— Я хочу уйти, — сказала вдруг она.

— Куда? — не понял я.

— От вас. От всех вас. Уйти домой. Там мое место. Я маму вижу. И папу. И Сережу. Они снятся мне. Зовут. Говорят, что я их бросила.

— Постой… — Теперь уже я испугался. — Погоди… Это же просто сны!

— Это не просто сны. — Она тряхнула головой. — Это отражение моих мыслей…

Помню, я пытался что-то ей доказать — совсем неискренне и неубедительно. Что именно я говорил — вот этого я сейчас вспомнить не могу. А потом она произнесла то, чего я так от нее ждал:

— Я хочу расстаться с Димой. Он действительно — Демон. И я сделала большую ошибку, когда начала с ним встречаться.

— Он тебя как-то обижает?

— Нет. Всё гораздо хуже. Он меня не любит. Он никогда меня не любил…

Мы ушли от дома, чтобы нас никто не мог подслушать. Мы гуляли возле переполненного пруда, месили грязь сапогами. Уже было темно, и слабо светились окна оставленной нами избы. Я держал Олю за руку и почему-то вспоминал свои подростковые деревенские влюбленности.

— Для Димки я всего лишь привлекательная человеческая самка, — говорила Оля. — Он уже определил мне роль — я должна производить детей, возрождать человечество. Скоро он заведет речь о полигамии. Об узаконенном свингерстве. Со мной он уже об этом говорит. Наши дети должны получить разнообразные наборы генов — это его план размножения. И умом я понимаю, что он, наверное, прав. Но я не хочу жить в таких условиях. Не могу. А рано или поздно именно так всё и будет. Или даже еще хуже. Поэтому я хочу уйти. Сейчас. Я хочу всё прекратить…

Я вспоминал свои свидания, одно из которых проходило около этого же пруда. Тогда тоже была весна, только чуть более поздняя, — лягушки надрывались так, что заглушали гул работающего на ферме доильного компрессора. Девушку звали Анджела, я так же держал её за руку, и она так же делилась со мной своими переживаниями и проблемами…

— Я не могу позволить тебе уйти, — сказал я. — Но мы попробуем что-нибудь придумать.

Оля порывисто прижалась ко мне:

— Ты всегда хорошо ко мне относился.

Я криво улыбнулся.

Она привстала на цыпочки и чмокнула меня в щеку.

— Ты обязательно что-нибудь придумаешь, я знаю. Я верю!

— Идем домой? — спросил я.

— Да… Нет, постой!

— Что?

Она замялась, будто не зная, с чего начать. Наверное, не хотела меня обидеть.

— Дима говорит, что ты только мешаешь.

— В смысле?

— Он называет тебя земляным червяком. Говорит, ты только и способен, что в земле копаться. Он всех настроил против тебя. И они уже обо всем договорились — через два дня мы уедем в город.

— Что?!

— За пару часов до рассвета мы тихо уйдем из дома. А ты останешься здесь. Один. Когда ты проснешься, мы уже будем в Николкине заводить машины.

— Но это же… Это же предательство!

— Да. Наверное. Но все хотят в город. Все, кроме тебя.

— И ты?

— И я.

— И Таня?

— И она тоже.

— И что мне теперь делать?

— Не знаю. Но ты обязательно что-нибудь придумаешь. Правда?

— Я не знаю…

Мы вернулись в дом вместе. Мы ждали вопросов, но, кажется, никто ничего не заподозрил. Даже Димка не стал спрашивать, где мы пропадали так долго, и чем занимались. Он только внимательно посмотрел на меня, и мне стоило больших усилий выдержать его взгляд и не сострить что-нибудь про «земляного червяка».

Разувшись и раздевшись, я прошел на кухню, погрелся у печи, умылся, выпил ковш воды и стал собираться ко сну. Остальные тоже готовились к ночи: перетряхивали постельное белье, взбивали матрасы, разворачивали свои самодельные ширмы и завеси. Пространство избы мы поделили на четыре личных закутка: Димка и Оля обитали в запечном углу, Минтай и Катя отгородили себе место около бокового окна, Таня спала на сундуке возле кухонной перегородки, а мне достался угол недалеко от входа. Центр комнаты был общий — здесь стоял большой стол. Кухонку тоже никто не занимал — слишком беспокойное было место; дежурные вставали на час раньше остальных, разводили огонь в печи, грели воду, готовили завтрак. Спать мы всегда ложились с наступлением темноты, не глядя на часы. Разве только осенью, когда еще был приличный запас свечей и батареек для светодиодных фонариков, мы позволяли себе пополуночничать.

Но такая роскошь скоро стала нам недоступной…

На кухне я сидел довольно долго, ждал, пока все улягутся. Потом затеплил лучинку и с ней прошел в свой угол. Устроив горящую щепку в проволочном светце, задернул занавеску, проверил, как обычно, на месте ли оружие: топор, нож и сделанная из лопаты секира. Пожелал в темноту:

— Спокойной ночи.

Прозвучало это как издёвка. Еще бы — мы давно отучились желать друг другу спокойной ночи.

Лучина догорела, уронив в таз с водой последний уголек. Невелик от нее прок — всего-то минута неяркого трескучего света. И как ими в старые времена избы освещали? Может, пропитывали лучины жиром, чтоб горели ровней и дольше?

Я залез под одеяло. Кроватью мне служила широкая лавка с матрасом, набитым сеном.

— Спокойной ночи, — шепнул я себе.

Кажется, уже тогда у меня стала появляться эта дурацкая привычка — говорить с собой.

Я зевнул и закрыл глаза.

* * *

Не спалось.

Я даже не задремал ни на минуту.

Лежал, пялился то в занавеску, отгораживающую мой угол, то в стену, то в потолок — всё было одинаково незримое, утонувшее в похожей на мазут душной темноте. Разве только стену я мог чувствовать — по отражающемуся дыханию.

Я всё думал о нашем разговоре с Олей.

О Димке, который, как выяснилось, за глаза называл меня «земляным червяком».

Об остальных, кто согласился отправиться в город втайне от меня.

Я слушал их дыхание. Их покашливания. Сопения. Храпы. Хрипы.

И недоумевал искренне: неужели я так оторвался от своих бывших друзей, так от них отдалился, что сейчас они все готовы бросить меня здесь? Одного!

Мне было о чем подумать…

А ближе к утру я услышал еще кое-что, для моих ушей не предназначенное.

В углу, где спали Минтай и Катя, вдруг какая-то тревожная тишина возникла. Потом — возня. И осторожные шепотки, такие тихие, что я угадывал смысл сказанного по шипящим и свистящим звукам.

— Что?.. Что? Плохо, да? Может, воды?

— Не нужно.

— Совсем худо?

— Как всегда.

— Я с тобой… Здесь…

— Да… Спасибо…

Долгая пауза. Покашливание.

— Может, скажем всем?

— Еще чего.

— А что такого? Надо всем сказать. Пусть знают.

— Слишком рано.

— Самый раз.

— Нет… И хватит уже… Тс-с.

— Что?

— Тихо… Нет, показалось… Спи.

— И ты спи.

— Хорошо… Сплю…

Они действительно заснули.

А я так и лежал до утра, в темноту глаза пуча, свешенной рукой отточенную кромку лопаты трогая, гадая, что это за разговор был, размышляя, что мне теперь делать.

Уж рассвет скупо забрезжил, налетевшие к дому соловьи песни свои завели, единственный наш петух на дворе голос пробовать стал — а я всё думал и думал — до полного отупения.

* * *

Утро началось звоном: дежурные отправились кто за водой на ключ, кто за свежим молоком на двор. Но я встал раньше них, и даже успел по-тихому развести в печи огонь. Глядя в окошко, я попивал горячий травяной чай и слушал, как просыпается наше маленькое сообщество. Меня никто не трогал, не тревожил. Понятное дело: я был «земляной червяк»; они были — сталкеры.

Но завтракали мы всё же за одним столом.

— Вот что, — сказал я, нагло выбирая себе самую большую оладью, сляпанную из размятых картофельных очисток, разваренной крупы и трав с кореньями. — Не знаю, как вам, а мне страсть как хочется шпрот и корнишонов из банки. Предлагаю не тратить время зря: сегодня соберемся, подготовимся, а завтра отправимся в город.

Димка аж поперхнулся:

— Чего?

— Хватит, говорю, отсиживаться тут. Пора проверить, что в большом мире делается.

— Но ты же, вроде… — Минтай неопределенно поводил в воздухе вилкой.

— Переосмыслил, — уверенно ответил я. — Ночью шпроты снились. И корнишоны.

— Нет, — помотал головой Димка. — У нас же планы были… Нельзя так сразу…

— Какие планы?

— Ну… Подождать, вроде бы, хотели. Обмозговать всё. Ты же сам нас и подбивал!

— Да чего там обмозговывать? Машины на ходу, дорога просохла. До асфальта доберемся, а там махнем на Озерный — делов-то на полдня.

Димка и Минтай переглянулись. Катя словно бы смутилась чего-то.

— Ну? — продолжал напирать я. — Решайтесь! В принципе, я и один могу махнуть — на разведку. Осмотрюсь, еды приличной добуду, может, бензина солью где-нибудь. А вы тут подождете…

Я испытывал ни с чем не сравнимое удовольствие, глядя в эти растерянные лица. Даже Оля была озадачена, не понимая, видимо, какую игру я затеял.

— Нет… — неуверенно сказал Димка. — Один не езди… Вместе давай…

— Завтра?

— Не успеем же собраться.

— Поторопимся.

— Давай хоть через два дня. Если не передумаешь.

— Два дня? — Я сделал вид, что задумался. — Не. Лучше завтра. Вдруг погода испортится?

— Ну не успеем же! — почти заорал Димка.

— А чего успевать? Оружие возьмем, попить прихватим, а жратву на трассе или уже в Озерном найдем.

В тот момент я чувствовал себя этаким шахматным стратегом, сделавшим совершенно неожиданный для противника ход — и даже не ход, а трюк. Я торжествовал. Мне казалось, что я перехватил инициативу.

Дурак! Я изменил себе. Я сделал всё, как хотел Димка, и даже не заметил этого.

* * *

Они всё же выторговали у меня еще один день, и я был страшно этим доволен. Но мешкать мы не стали и сразу же начали собираться под моим и Димкиным руководством: проверили и приготовили оружие, отточили клинки, наломали веников для коз, протрясли рюкзаки, достали с чердака «боевые костюмы». Собравшись за обеденным столом, обсудили план действий: куда едем, в каком порядке, кто за что будет отвечать — ничего нового придумывать не стали, действовать договорились по старой схеме. Потребовалось только учесть, что нас в этом рейде будет на одного человека больше, — Таня очень просила взять её с собой.

Весело и бурно прошло вечернее совещание — на нем мы начали составлять список вещей, которые надо будет добыть в первую очередь.

Вообще, настроение у всех заметно поднялось. И работу делали охотно — не то, что раньше.

Не забыли мы подготовиться и к обороне. Хоть Димка и утверждал уверенно, что обращенные за зиму повымерли, но рассчитывать на это мы не могли. Не было еще такого случая, чтобы зомби и другие твари не пришли в деревню по нашим следам. Каждый раз после возвращения нам приходилось разбираться с настигшими нас отрядами обращенных.

Мы укрепили ставни, прибили к окнам изнутри решетки и сетки, проверили запоры и сами двери. Запас воды сделали, чтобы хватило, если осада затянется. Подступы к дому шпагатом перекрыли, на него брякающие банки повесили. Ловчие петли из проволоки поставили. Открыли ямы-ловушки, обновили их, углубили и почистили, под хворостом и лапником их спрятали, да так хитро, чтобы ступивший падал вниз, а легкий настил смыкался над ним почти такой же, как был.

Устали, конечно. Я и сам при всех признал, что был не прав, и за день мы не справились бы. И два-то дня, как оказалось, маловато было. Тем не менее, планов менять мы не стали, напряглись — и сдюжили. На радостях и предвкушая скорую поживу, устроили вечерний пир: открыли почти все консервы, картошки наварили, лепешек напекли из чистой муки, малиновое варенье достали. Меня от такой расточительности аж мутило. Но я продолжал играть свою роль, шутил и улыбался.

Спать разошлись примерно в полночь, когда все свечи выгорели, а в керосиновой лампе кончилась последняя солярка. Уже лежа в постелях, долго разговаривали, воодушевленно обсуждали выезд.

Я думал, что опять не засну.

Но я вырубился, когда пытался сквозь тьму доказать что-то Димке: говорил-говорил и — вдруг! — как умер.

* * *

Старый механический будильник «Слава» разбудил нас за час до рассвета.

Вещи были собраны с вечера, и нам оставалось только экипироваться. Но прежде пришлось сделать еще несколько дел: выдоить коз, устроить им запас воды и еды, открыть лаз для куриц, закрыть наглухо дом…

Мы спешили, рассчитывая двинуться в путь до зари.

Мы бы и успели, если бы не наша старая знакомая. Она объявилась, когда Димка запирал последнюю дверь, а я обходил дом, проверяя, не упустили ли мы чего.

— Ой, Жучка, — сказала Оля и, присев на корточки, зачмокала, подманивая собаку.

— Понравились консервы, — буркнул Димка. — Опять за ними пришла.

Он ошибся…

Приветливо помахав хвостом, Жучка несмело тявкнула и скрылась в кустах. Через несколько секунд она появилась снова. В пасти у нее что-то было — мне показалось, что мохнатый носок. Потом этот «носок» запищал, дернулся, и я почему-то решил, что Жучка несет нам какую-то добычу.

— Ой, щеночек, — сказала Оля.

На самом деле, щеночков было пять.

Жучка вытаскивала их одного за другим из кустов, осторожно укладывала перед нами. Кутята пищали и лезли друг на друга. Они уже были зрячие, но на лапах еще не держались. Надо ли говорить, какой восторг эти живые игрушки вызвали у наших девчонок.

А вот Минтай выглядел напуганным. Он так и зыркал по сторонам, будто ждал, что сейчас из кустов выйдут хозяева собаки и щенков.

— Вот так новости, — пробормотал Димка, когда Жучка положила перед нами последнего кутенка и плюхнулась на бок, выставив на обозрение голое розовое брюхо. — Жить, что ли, с нами собралась?

Мы, может, и оставили бы щенков на улице — мать нашла бы им место. Но девчонки наши, проявив завидное единодушие, в категорической форме потребовали принять новых жильцов и устроить им сносные условия. Пришлось задержаться, чтобы выпилить лаз под крыльцо, свить там гнездо из рваного тряпья, перенести в него щенков, найти подходящие плошки под воду и объедки.

Жучке новое место понравилось.

— Кур бы не подавила, пока нас не будет, — поделился опасениями Димка. — Может, запереть их на дворе?

Я отмахнулся:

— Да ты погляди на нее. Петрович её одним крылом зашибет.

Наш боевой петух Петрович, несмотря на перенесенные зимой болезни и голод, был способен и более крепкого зверя отогнать. А уж как он мышей истреблял! Мы, честно говоря, сами его побаивались, спиной к нему старались не поворачиваться, а если в его владения входили, то брали крепкую палку — только её он и уважал как равного соперника.

— Пожалуй, ты прав, — кивнул Димка.

Занимаясь собачьими делами, мы не заметили исчезновения Минтая. Так что шум в запертом, как мы полагали, доме переполошил нас. За оружие схватившись, мы метнулись ко входу, увидели открытую дверь. Только тогда и обнаружили, что Минтая нет.

Он вышел из дома, смахивая с лица паутину. На нас глядя, смущенно объяснил, что в темноте зацепил ведро, упал и свалил еще что-то — некогда было разбираться.

— Зачем вообще туда полез? — раздраженно спросил Димка, забрасывая «калаш» за спину.

— Не видишь, что ли? — фыркнул я. Но, вспомнив разговор с Катей, умолк — мы обещали ей не поднимать больше тему чемодана с деньгами.

В левой руке Минтай держал свой «дипломат».

Димка, видимо, тоже вспомнил обещание, которое взяла с нас Катя. Промолчал, хоть и видно было, что это непросто ему далось. Сказал только:

— Потащишь его сам.

Я уж не знаю, что он подумал. А мне было предельно ясно, почему Минтай так поступил. Он не мог оставить свои деньги без присмотра, поскольку подозревал, что Жучка пришла от другого человеческого жилья. За ней в нашей деревне, состоящей из одного дома, могли появиться чужие люди.

Я посмотрел на Катю. Она благодарно мне кивнула. Я пожал плечами и отвернулся…

Потом она здорово пожалела, что этот проклятый чемодан был с нами.

Мы все пожалели.

Только было уже поздно.

* * *

Жучка бежала за нами почти до самой балки. Беспокойно потявкивала, будто поверить не могла, что мы уходим. Озиралась, оглядывалась. Мы уж и цыкали на нее, и топали, и человеческими словами убеждали к щенкам вернуться, и матом крыли — а она всё трусила за нашей компанией, порой на мышиные и кротовые норы отвлекаясь, но каждый раз пускаясь за нами вдогонку.

Но в небольшом редком осиннике она наконец-то от нас отвязалась.

Мы перешли балку, все еще ожидая, что Жучка вот-вот откуда-нибудь выскочит. Но нет — она, похоже, вернулась к своему выводку.

А мы через час вошли в Николкино.

Осматривать дома в этот раз не стали, и сразу направились к машинам. Завели их (с моей «десяткой» пришлось немного повозиться), проверили состояние, еще раз обговорили условные сигналы и порядок движения.

Когда мы выезжали из деревни, солнце уже поднялось высоко — думаю, было десять часов утра или около того. День обещал быть ясным и тёплым. Мы, конечно, были несколько напряжены, но в целом чувствовали себя уверенно. Мы же не собирались глубоко забираться в захваченные обращенными поселки и города. Мы планировали слегка пощипать окраины — как это всегда и делали.

Мы думали, что знаем, с чем столкнемся.

Считали себя тёртыми калачами.

Ну еще бы: мы не в первый раз шли в рейд, у нас и оружие было, и машины на ходу, и боевые доспехи имелись: у одного навороченная мотоциклетная куртка и велосипедный шлем, у второго — милицейский бронежилет под военным камуфляжем, у третьего — имитация кольчуги из экспозиции краеведческого музея. Три богатыря и их боевые подруги!

Да, сейчас мне это смешно.

Сейчас меня многое забавляет из того, что раньше воспринималось без тени улыбки.

Но то, что я собираюсь рассказать дальше, смешным мне не кажется и не покажется никогда.

Пришла пора рассказать о страшном.

11. Год первый. Июнь. Пищевая цепь

Село Холмянское мы объехали стороной, чтобы сразу направиться в Озерный — городишко пусть и небольшой, но, если можно так выразиться, более перспективный и богатый на добычу. Впрочем, это была не единственная причина, почему мы выбрали его. Димка надеялся отыскать других выживших. А встретить таковых, по его мнению, вероятней было в более крупном населенном пункте. Димка даже знал, где именно искать людей — либо в монастыре, либо в музее за стенами древнего восьмибашенного кремля. Мы однажды пытались проехать к этим достопримечательностям старого города, но, оказавшись в лабиринте узких улиц, мощеных брусчаткой, не решились двигаться дальше.

«Теперь, — обещал нам Димка, — всё будет не так…»

Дорога в Озерный отняла у нас два часа. Сильно мы не гнали — экономили бензин, да и по сторонам поглядывали. Обращенных пока видно не было, хотя несколько раз в полях у перелесков мне чудились какие-то фигуры.

Где-то на половине пути, уже за подтопленным паводком Лазарцевым, но еще до сгоревших Михальцов, «мазда» вдруг резко затормозила — я едва от нее увернулся. Она еще не встала, а дверь уже распахнулась. Растрепанная Оля выскочила из машины и широким шагом, поправляя волосы, направилась к моей «десятке».

— Что случилось? — спросил я.

Она раздраженно отмахнулась, села назад рядом с Катей.

«Мазда» с пробуксовкой сорвалась с места. Я успел заметить в зеркале сосредоточенное лицо Димки — он в мою сторону не глядел.

— Так что произошло? — спросил я минут через пятнадцать, проезжая фундаменты Михальцов — пожар здесь устроили мы сами, прошлым летом истребляя огнем местных зомби.

— Он спросил, чем мы занимались в тот вечер, когда гуляли около пруда. — Говорить спокойно Оля все еще не могла. — Он видел нас.

— И что ты ему ответила?

— Правду!

Я не стал уточнять, о какой именно правде говорит Оля, — мне и без того не по себе стало.

— А чем вы занимались? — поинтересовался Минтай. Он сидел рядом со мной, зажимал коленями охотничье ружье, в руке держал пистолет.

— Разговаривали, — буркнул я, пытаясь догнать ушедшую вперед «мазду».

Впереди показался дорожный щит «Озерный 30 км». Эта надпись, впрочем, не читалась — в прошлом году мы закрасили её белой эмалью, и написали новое: «Люди! Оставьте знак, если вы были здесь!»

Димка притормозил около щита — тут я его и нагнал. Он жестом велел мне открыть окно, а когда я это сделал, крикнул, словно плюнул:

— Гад ты, оказывается, Брюс!

— Мы просто говорили… — начал было я, но сразу умолк, почувствовав, как стыдно и глупо звучат мои оправдания.

Мы постояли здесь пять минут, обменявшись пассажирами, но так и не выяснив вдруг обострившиеся отношения. А потом продолжили путь.

Ничего нового ни на щите, ни вокруг него мы не обнаружили.

* * *

Мне всегда нравилось, как появляется Озерный: дорога поворачивает, долго взбегает на холм и вдруг — вот оно! — широкий простор, от которого в животе холодеет, а дыхание спирает, будто на краю пропасти стоишь; в заболоченных лугах, к которым льнет низкое плоское небо, лежит блестящее водное зеркало, а к его дальнему краю лепится словно бы игрушечный городок: сахарные башенки кремля, марципановый шпиль звонницы, пряничные домики и леденцовые многоэтажки.

Когда подъезжаешь ближе, волшебство пропадает, и Озерный превращается в обычный провинциальный городок, вся слава которого осталась в далеком прошлом — таких городов сотни по стране.

Впрочем, от большинства из них Озерный отличается удачным расположением — он стоит на федеральной трассе, через него шли поезда в Сибирь, и здесь даже был свой маленький, но важный аэропорт, несколько раз принимавший первых лиц государства. Производства в Озерном почти не было, но богатая история позволяла городу кормиться с туристов.

А потом этот город стал кормить нас.

Здесь было практически всё. Нам даже не нужно было забираться в кварталы, оккупированные обращенными. На федеральной трассе близ города хватало небольших гостиниц, забегаловок и магазинчиков, которые мы могли обчистить, почти ничем не рискуя. Да, пожива там получалась не очень богатая, но поначалу мы были не слишком привередливы. Это потом мы стали выбирать, что брать в первую очередь, искали какие-то конкретные — нужные — вещи, а не хватали, что под руку попадалось. Оружие — вот чего нам всегда не хватало. Но пробиться к охотничьим магазинам нам так и не удалось.

«Теперь, — обещал нам Димка, — всё будет иначе…»

Перед тем, как направиться в город, мы повернули в противоположную сторону и проехали несколько километров, зная, что рано или поздно нам встретится не разграбленная нами заправочная станция. Так и вышло.

В небольшом магазинчике заправки мы разжились батарейками и сразу же включили наши рации. Из запасного бака припаркованного грузовичка слили весь бензин. Минтай, отдав Димке ружье и взяв «калашников», забрался на крышу, чтобы сторожить округу — это всегда было его дело.

Пока мы с Димкой обыскивали магазин, девчонки сидели в машинах — Катя за рулем «мазды», Оля на моем месте, Таня — на заднем диване «десятки». Я принес девчонкам по шоколадному батончику, но угощение оказалось испорченным. А вот обычные шоколадки, пусть и были просрочены, но на вкус показались вполне нормальными. Я, не удержавшись, враз слопал целую плитку. И Димка тоже. Ничего плохого с нами не произошло, и мы поделились шоколадом с остальными — я и Минтаю на крышу плитку закинул.

Мы обошли всю заправку — обращенных здесь не было.

Отдав мне ружье и как-то нехорошо — будто брезгливо — на меня поглядев, Димка занялся изготовлением «бомб»: вытащил из-за кассы ящик с газировкой, открыл и опорожнил бутылки, к горлышку каждой подвязал петлю, в пластиковом тазу намешал коктейль из бензина, машинного масла и жидкости для розжига…

— Вижу движение, — хрипло сказала стоящая на стойке рация.

Я напрягся.

— А, нет. Отставить. Это кабан. Я его на мушку взял.

Мы с Димкой переглянулись. Свежее мясо нам бы не помешало. Но выстрел мог привлечь сюда зомби. Или кого похуже.

— Пусть уходит, — сказал Димка, прижав тангенту. — Шуметь не будем.

Он опять посмотрел на меня, как на дерьмо, покачал головой.

— Что?! — не выдержал я. — Не трогал я твою Олю!

— Заткнись! — Он отмахнулся, держа в руке бутылку с горючим коктейлем. — Знаю я всё…

Сказать честно, мне в тот момент стало страшно. Я словно в Димкиной шкуре очутился, мысли его услышал: в мире, где остались три женщины, женщина не может принадлежать себе; она становится даже не вещью, а бесценным ресурсом. И я покусился на это. Мог ли Димка теперь мне доверять? Мог ли я доверять ему?..

— Ты же сам просил меня помочь, — сказал я. — Говорил, что в ваших отношениях не всё нормально.

Он помолчал, желваками на скулах двигая, забивая бутылкам в горлышки тугие тряпичные жгуты — будто мне глотку затыкал. Буркнул:

— Ладно. Не время сейчас. Потом разберемся…

Через десять минут мы отъезжали от станции. На заднем сидении побрякивали стоящие в ящике «бомбы». Там же россыпью валялись шоколадки и зажигалки. Оля кормила меня ветчиной из консервной банки (я губами касался её пальцев — будто целовал их). Таня шелестела фольгой.

Развернувшись на пустой дороге, мы поехали к Озёрному.

Обращенных видно не было, а первая легкая добыча воодушевила нас и обрадовала. Пока всё шло хорошо — если не считать наш с Димкой конфликт. И даже я, удивленный тишиной вокруг, начал допускать, что все зомби вымерли — Генерал Мороз сделал свое дело.

Вот с такими осторожными ожиданиями, в таком приподнятом настроении мы и въехали в город.

* * *

Всё произошло на вокзальной площади.

Раньше мы объезжали это место. Оно, хоть и располагалось на самом краю Озерного, но было слишком опасно из-за скопившихся здесь обращенных. А теперь зомби как сквозь землю провалились — мы ехали по улице и не узнавали город. Решение повернуть на площадь было принято спонтанно: мы не знали, что ожидает нас впереди, а привокзальные магазинчики уже могли обеспечить нам хорошую добычу.

Сделав круг по площади, мы остановились в центре, чтобы осмотреться и выждать, не появится ли откуда какая-нибудь тварь. Димка вылез из машины и забрался на её мятую крышу. Обозревая округу в монокуляр, он всё повторял, что зомби, как тараканы, передохли от голода и холода. Я был готов согласиться с ним, но одна мысль не давала мне покоя — где же трупы?

— Сожрали, — ответил мне Димка.

— Кто? — задал я второй вопрос.

— Крысы могли…

Да, крысы в городе были. Особенно это стало заметно, когда мы начали громить киоски, стоящие за остановкой городского транспорта. Практически всё, что можно было изгрызть, было изгрызено. Крысиный помет был всюду — на полках, столах, на полу. Видели мы и самих крыс — одна, например, долго сидела на ржавой урне и следила за нами.

В одном из привокзальных киосков я нашел отличное мачете-кукри в самодельных ножнах. Скорей всего, продавец держал его тут для самозащиты — а точней, для самоуспокоения. Этот здоровенный нож (86 сантиметров — я измерил его длину дома) с темным клинком так мне понравился, что я немедленно заменил на него свой проверенный тесак.

Погрузив кое-какую мелочь в машины и убедившись, что обращенных поблизости нет, мы решились идти на вокзал. Но прежде мы обошли здание вокзала и внимательно осмотрели его снаружи.

Вытянутое кирпичное строение, наверняка, имело историческую и культурную ценность. Оно напоминало купеческую усадьбу — высокие узкие окна с рисованными наличниками, две конические башенки, лепной орнамент, мезонин. С этого вокзала я уезжал служить. Сюда я вернулся, когда вышел мой армейский срок. Отсюда я отправлялся в столицу, чтобы найти работу. Здесь меня однажды ограбили. И здесь же как-то раз в туалете я отбился от трех пьяных гопников.

Да, я хорошо знал этот вокзал, когда он был некрашенный, темный, мрачный. Я и не подозревал, что его отремонтировали и так обновили. Безусловно, реставрация пошла вокзалу на пользу. Впрочем, вблизи было заметно, что кое-где работа сделана топорно.

Я обратил внимание, что многие оконные проемы были заложены кирпичом и заштукатурены. Издалека это не бросалось в глаза, потому что окна как бы никуда не делись — их нарисовали поверх штукатурки. Должно быть, и внутри вокзала многое было переделано.

Мы наметили возможные пути отступления (выходов было три), определились с местом, куда поставить автомобили, и выработали план действий. Связавшись по рации с девчонками, велели им перегнать машины к выходу на платформы, от которых раньше ходили рейсовые автобусы. Некоторые из них так тут навсегда и остались — три «икаруса», «лиаз», несколько «пазиков», все с табличками, на которых были написаны названия городов и поселков. Автобусы стояли в ряд, словно всё еще дожидаясь команды диспетчера. «Икарусы» жались к высокому забору из бетонных плит, а за «пазиками» находился гараж-мастерская — вытянутое кирпичное строение с несколькими воротами и дверьми, с плоской крышей и огромными грязными окнами.

Мы заглянули в пыльное и сумрачное помещение гаража-мастерской, надеясь отыскать там бензин. Но нашли только баллоны с пропан-бутановой смесью — большинство рейсовых автобусов в качестве топлива использовали газ. Возможно, где-то и прятались нужные нам бочки или канистры, но тратить время на их поиски мы не стали и вернулись к вокзалу.

Девчонки еще не знали, что мы собираемся делать, поэтому Димка специально для них провел короткий инструктаж:

— На осмотр предварительно планируем час. Встретим что-то стоящее — задержимся. На связь выходим каждые десять минут, докладываем обстановку. Машины не глушим, не покидаем. Двери держим закрытыми, но не запертыми. Не спим, не зеваем — смотрим по сторонам… Татьяна, ты помнишь, как вести машину?

— Да.

— Останешься здесь, за рулем. Оля пойдет с нами. Минтай с автоматом по пожарной лестнице залезет на крышу и с высоты будет следить за округой…

Димка каждое слово не просто произносил, а — впечатывал. Он и раньше, когда важные проекты обсуждали, так же разговаривал — ронял фразы, как булыжники в воду. Начальство за это его уважало и слушало.

— Всем всё ясно?

Мы покивали. Минтай забросил за спину АКСУ, сунул рацию в карман, принял от Димки монокуляр, повесил его на шею и, плюнув на ладони, без лишних разговоров полез наверх по сваренной из арматуры лестнице. Я, как обычно, ему позавидовал — на крыше-то безопасно, сиди себе, загорай, да поглядывай по сторонам.

Оля осмотрела пистолет, сняла с предохранителя, прицелилась, будто играя, — в столб, в окно, в дверь. Не так давно она призналась, что студенткой ходила в стрелковую секцию. Проверить её навыки мы не могли — каждый патрон был на счету. Тем не менее, с оружием она обращалась уверенно и ловко, поэтому Димка и доверил «макаров» ей, а не мне.

Я и не возражал.

К тому времени я уже понял, что холодное оружие при грамотном использовании может быть гораздо эффективней пистолета, шестиграммовую пулю которого многие обращенные замечали не сразу, даже если она прилетала им в лоб.

То ли дело топор или хороший тесак!

При определенной сноровке и везении я мог парой ударов напрочь снести голову зомби — а это был единственный способ прикончить его верно и быстро.

Заряд крупной картечи, конечно, лишал головы не хуже. Но ружье у нас было только одно, и Димка с великой неохотой доверял его кому-то, кроме себя.

— Идем!

Обычно мы подгоняли машины вплотную к выходу. Но в этот раз так сделать не получилось — помешало ограждение в виде невысоких чугунных столбиков. Мы оставили автомобили в десяти метрах от широких дверей. Я даже помню, как обернулся и оценил это расстояние.

Десять метров — такой, вроде бы, пустяк…

— Вхожу! — Димка ногой открыл поворачивающуюся на шарнире дверь — она даже не скрипнула, только будто вздохнула. Просторный тамбур был пуст.

Я проверил, крепко ли сидит на поясе мой топор и перехватил мачете. Новое оружие нравилось мне всё больше и больше — острое лезвие, довольно толстый и приятно увесистый клинок, прихватистая рукоять — можно сказать даже, что мне не терпелось опробовать его в деле.

Не так много раз мы сражались с обращенными. Но и этого опыта мне хватило на то, чтобы стать заправским мясником. Поначалу меня, конечно, здорово мутило — вплоть до отключки сознания после особенно удачного удара. Нет, я не падал. Оставался на ногах. Но переставал соображать, что делаю. Всё же хруст костей и влажное чмоканье разваливающейся раны (а ты этот ужас не просто слышишь и видишь, но еще и рукой чувствуешь!) — то еще испытание для нервов рядового офисного трудяги.

Но — привык. И довольно быстро. Потом научился и премудростям — как рассечь сустав, под каким углом ломать кость, как пробить голову, какие мышцы подрезать, чтобы обездвижить цель. Отработал варианты несложных комбинаций: уклон — удар, подсечка — добивание, блокирование — атака вторым оружием. Не зря всё же, со школы начиная, занимался «деревенским карате» — пусть и лениво, нерегулярно и бессистемно…

— Вхожу! — Я открыл вторую половину распашной двери, прижал её спиной, пропустил вперед Олю.

Моя задача была следить за тылами.

Неудивительно, что след заметил не я, а Димка.

— Стоп! — сказал он таким тоном, что и мне, и Оле сразу стало ясно — в пустом невеликом тамбуре случилось нечто неординарное. — Смотрите… Смотрите!..

У правой стены около двери, открывающейся в помещение вокзала, была выбоина в полу. В ней скопилась грязь. И в этой грязи — в этой выбоине — кто-то оставил четкий и ровный след. Читалось даже число в кружочке — 45 — размер обуви. По рисунку подошвы можно было предположить, что отпечаток сделан тяжелым ботинком, может быть, туристическим, может, армейским.

Димка сдернул с пояса рацию.

— Минтай! Прием!

— Слушаю!

— У нас здесь след. Совсем свежий. Человеческий. Смотри внимательней — рядом могут быть люди.

— Люди? — чувствовалось, что Минтай опешил. — Какие люди?

— Не знаю. Выжившие, наверное. Возможно, военные.

— И что мне делать?

— Решай сам, по обстановке. Но постарайся обойтись без стрельбы.

— Хорошо… — Долгая пауза. — Понял.

— Конец связи.

Димка отпустил тангенту…

Никто из нас не мог знать, что этот короткий разговор через эфир запустил цепь событий, приведших к страшной развязке.

А впрочем… Почему я не предположил тогда, что известие о людях заставит Минтая вспомнить о его проклятом чемодане, оставшемся в машине?

Я мог бы серьезней отнестись к предостережениям Кати.

И мог бы спрогнозировать поведение Минтая…

Или нет?..

Не знаю.

Нам в тот момент не до размышлений было — мы уже открыли дверь и оказались внутри вокзала: Димка, Оля и я.

Любовный треугольник, блин.

* * *

Мои предположения оправдались — изнутри вокзал было не узнать. Впрочем, основные помещения находились там же, где и много лет назад, пусть и выглядели они теперь иначе: зал ожидания оказался разделен на две половины, вместо старых деревянных сидений здесь стояли ряды металлических кресел, а на месте открытых торговых лотков, где раньше продавали газеты, журналы и пирожки, красовались стеклянные киоски. В кассовом зале прибавилось касс, но сам он стал тесней. А вот камера хранения, расположенная против лестницы, ведущей на второй этаж, напротив, увеличилась — мне показалось, что одну из стен каким-то образом подвинули. А еще отсюда выкинули громоздкие шкафы с ячейками, запирающимися комбинацией цифр. Вход перед лестницей и камерой хранения оказался перегорожен раздвижной решеткой. Но она не была закрыта на замок, и мы легко сдвинули её, сложили, открыв путь наверх — когда это нам понадобилось.

На втором этаже располагались кафе, диспетчерская, вип-зал для пассажиров, еще что-то. Но подниматься мы не спешили. Прежде надо было как следует осмотреть всё внизу.

Мы зажгли фонари и заглянули в туалет, открыли все кабинки. Взломали запертые киоски — пока лишь для того, чтобы убедиться в отсутствии сюрпризов. Предвкушая хорошую поживу, прошли по рядам камеры хранения, заставленным сумками и чемоданами.

А еще мы отперли все открывающиеся наружу двери, чтобы иметь возможность смыться, если вдруг тамбур, через который мы вошли, окажется перекрыт.

Мы не сумели попасть только в одно помещение. Димка с большой неохотой отступил от металлической двери со стеклянным глазком и табличкой «Комната полиции», отряхнул ладони и сказал:

— Вернемся позже. Не будем шуметь и терять время.

Димка был разочарован. И не только тем, что эта комната оказалась заперта. Он ожидал найти другие человеческие следы — как тот отпечаток, что был оставлен в луже подсохшей грязи. Но следов не было. Пол на вокзале был относительно чист, а пыли скопилось на удивление немного — мы и своих-то следов различить не могли.

Впрочем, было кое-что странное…

Пустой и гулкий вокзал пугал. Мы старались не разговаривать, а если и говорили, то негромко, — уж очень жутко звучали здесь наши голоса.

Почему-то тут не было крыс. Мы не видели ни помета, ни нор, ни погрызенных вещей.

Порой нам слышались какие-то странные шорохи — один раз это был невесть откуда взявшийся и невесть куда сгинувший воробей. Но кто шумел в остальных случаях?

Несколько раз нам чудилось движение в темных закоулках — мы тут же замирали, протыкая сумрак лучами фонарей.

Нет, всё было тихо…

— Минтай! Что там наверху?

— Спокойно. А у вас как?

— Без происшествий… Начинаем собирать барахло.

В камере хранения мы прихватили несколько здоровенных и крепких сумок-баулов, выкинули из них всё. Мародерничать начали в зале ожидания: выгребли лекарства из аптечного киоска, из сувенирной лавочки взяли все свечи, с прилавка, заваленного тряпками, прихватили мужские носки и трусы, женское белье, легкие маечки и футболки. Я настоял на том, чтобы мне позволили как следует порыться в книжном киоске — добычей моей стали книги и журналы по огородничеству, энциклопедия рыбака, периодические издания, посвященные всевозможным самоделкам, несколько DVD с разными справочниками. Димка, на мое копошение глядя, тоже кое-чем соблазнился: взял книгу Андрея Круза и какого-то аль-Атоми (араба, наверное), прихватил несколько мужских журналов — на обложках одних были обнаженные женщины, на обложках других — обнаженное оружие.

Набив один баул, мы вернулись в камеру хранения и учинили там полный разгром — потрошили, рвали, выворачивали оставшиеся без хозяев сумки и чемоданы, валили всё в кучи, разгребали их, выискивая что-нибудь ценное.

Удивительно, как много ненужных вещей возили с собой люди!

Но попадалось и полезное: бритвы, консервы, кофе, термобелье, рыболовные принадлежности, лекарства, батарейки, сахар, средства гигиены, средства от насекомых, наборы для шитья, фонари, топографические карты. И — носки, носки, носки.

Нашли два пистолета. Один газовый, без патронов. Другой пневматический, без баллончиков.

Взяли два ноутбука — даже если их батареи сели, можно было организовать питание через автомобильный инвертор (у нас на тот момент штук шесть разных было).

Надувную байдарку из ПВХ нашли — тоже решили взять.

Очень радовались, откопав за сумками набор слесарных инструментов в аккуратном чемоданчике.

Всё отобранное снесли в зал ожидания. Передохнули, сев на баулы.

— Минтай! Прием!

— Есть прием. Нашли кого?

— Нет. Собираемся идти на второй этаж.

— Хорошо.

— Как вы там?

— Загораем.

— Не засните.

По широкой лестнице мы поднялись на второй этаж. И сразу же наткнулись на остатки нескольких коконов — странно, что внизу мы их почти не видели. В кафе коконов оказалось еще больше, но мы хотя бы смогли туда зайти. А вот в диспетчерскую мы даже соваться не стали — там пола не было видно под обломками высохших скорлуп, а толстые наросты на стенах выглядели словно жуткая, в духе Гигера, лепнина — похоже, счет вылупившихся здесь обращенных шел на многие десятки, а может и сотни.

Мы минут десять бродили по второму этажу, выискивая, чем же здесь можно поживиться.

— Надо возвращаться в город, — сказал вдруг Димка. — Перекантовались в деревне — и хватит.

У меня даже дыхание перехватило, будто мне в живот пнули.

— Зомби сдохли, — продолжал рассуждать Димка. — Город пустой. Здесь всякого добра — на несколько поколений. Отыщем надежное местечко, желательно рядом с какими-нибудь складами, и можно будет располагаться, обустраивать жилье.

— Нет, нет, нет! — Я так разволновался, что замахал руками.

— Найдем людей. Или люди найдут нас. Не может такого быть, чтобы мы одни выжили. Наладим общение, обмен. Торговать начнем.

— Воевать, — сказал я.

— Не без этого, — усмехнулся Димка.

— Только не в город, — запротестовал я. — Город — это разлагающийся покойник. Жить тут — всё равно, что жить на трупе.

— Это твоя деревня — покойник. И жить там — самим превращаться в покойников. Я на себе это почувствовал.

— Но там земля…

— А тут всё готовое!

— Хочешь, чтобы мы стали паразитами на трупе?

— Конечно, первобытными дикарями быть лучше!

— Мы можем устроить себе комфорт…

— Здесь это будет проще…

— Опасней!

— Не вижу ничего опасного!

— Мы еще мало что видели!

— Лично я видел достаточно!!

— Стойте, — перебила нас Оля. — Тихо! Прекратите! Не шумите!

Мы посмотрели на нее. Я смутился своей глупой горячности: тоже нашли место и время для спора! Кажется, Димка подумал о том же.

— Ти-хо, — раздельно повторила Оля и поднесла палец к губам. Её шепот звучал зловеще — аж мурашки по спине побежали. — Вы это слышали?

— Что? — спросили мы с Димкой одновременно.

— Там… Внизу… Кажется… — Она прислушивалась к чему-то. И ей было страшно — мы видели это. — Какой-то шум…

— Ты уверена?

— Не знаю.

— Послышалось наверное…

Димка взял в руку рацию, сказал тихо:

— Минтай, приём.

— Да, слушаю.

— Всё спокойно?

— Да.

— Точно?

— Да. А что?

— Ладно, отбой.

— Погоди! Что там со следами? Еще нашли что-нибудь?

— Нашли, ага, — сказал Димка. — Сейчас как раз знакомиться пойдем.

— Что нашли?! Что?! Прием! Прием!

— Шучу, расслабься. Конец связи…

Эта Димкина шуточка дорого нам всем обошлась. Да, я не могу знать наверняка, но я всё же уверен, что именно из-за нее, из-за этой дурацкой хохмы Минтая окончательно переклинило, и он решил сделать то, что в итоге убило и его самого, и остальных.

Ухмыляясь, Димка направился к лестнице, ведущей вниз.

Оля последовала за ним.

Я, как обычно, прикрывал тылы.

* * *

Сейчас я должен сделать небольшое отступление, чтобы предупредить: дальнейшее описание произошедшего может в какой-то части не соответствовать действительности. Прежде всего это касается действий Минтая. Я не могу гарантировать, что верно во всех деталях восстановил цепочку событий. И уж тем более не могу быть уверен, что правильно разгадал все мысли и причины, заставившие его действовать так, как он действовал.

Но, думаю, основное я уловил верно.

Что-то Минтай успел рассказать сам, что-то видела Таня, а кое-что я смог понять из бреда Кати. Еще у меня остался чемодан с деньгами и документами. И телефон, о существовании которого мы даже не догадывались.

Я собрал мозаику из тех кусочков, что у меня были. А пробелы заполнил своими домыслами.

Возможно, я ошибся в деталях. Но картинка сложилась…

Итак: в то самое время, когда мы направились к лестнице, Минтай оставил пост. Он хотел быстро спуститься к машине, чтобы забрать свой чемодан. Очень уж его беспокоила тишина вокруг: он не думал, что зомби здесь вымерли сами; он был уверен, что их уничтожили. А тут еще след на вокзале, оставленный человеком ¬— возможно, военным!

Минтай не сомневался: большой мир выжил, а мы оказались в зоне зачисток и карантина.

Люди в форме пугали Минтая сильней, чем любые зомби. Он подозревал, что его давно ищут — либо те, кому он помогал воровать деньги, либо те, у кого их воровали. А скорей всего — и те, и другие.

Минтаю нужны были инструкции от людей, которые научили его, как украсть миллионы.

Эти люди однажды дали Минтаю спутниковый телефон для экстренной связи.

И телефон этот лежал в чемодане…

Бывший военный финансист Михаил Юрьевич Канарин, тайный миллионер, не очень удачливый аферист и тихий совладелец провинциальной фирмочки «Проект Миллениум» повесил короткий автомат на шею, сполз на заднице по скату крыши и взялся двумя руками за ограждение пожарной лестницы, намереваясь спуститься вниз.

Ему нужно было всего-то сделать один звонок — пока рядом никого не было.

Он был уверен, что за время его отсутствия ничего не произойдет. Ведь округа была пуста…

Он ошибся.

* * *

Мы медленно и осторожно спускались по лестнице, ожидая, что услышанные Олей звуки повторятся.

Но всё было тихо.

— Точно, послышалось, — решил Димка, встав перед входом в зал ожидания и заглядывая в него, как в пещеру великана-людоеда, подступы к которой были завалены барахлом пожранных людей — это мы тут так намусорили.

Я в зал не смотрел. Я следил за тылами. В какую-то секунду мне показалось, что в темном углу возле касс, за колонной, на которой висело расписание электричек, что-то шевельнулось. Я шагнул вправо, поднял фонарь повыше и направил луч в сумрак — если там кто-то и был, то он очень хорошо прятался.

— Чего ты? — зашипел на меня Димка.

— Не знаю пока, — сказал я и сделал маленький шажок вперед. Под ногу попало что-то мерзкое и скользкое — мне почему-то показалось, что я раздавил огромного паука. Едва не закричав, я посмотрел на пол.

Это была кошка.

Впрочем, опознать зверька сразу я не сумел: задняя часть его тела была буквально изжевана; то, что я принял за хвост, оказалось вывалившейся кишкой; шерсть, где она осталась, больше походила на пропитавшийся кровью и грязью войлок. Лишь голова была целой, если не считать надорванного уха и вывернутой вбок челюсти. Но чтобы увидеть голову, мне пришлось сдвинуть маленький трупик — я сделал это острием своего нового мачете.

— Там, кажется, открыто, — сказал вдруг Димка, указывая стволом в сторону железной двери с надписью «Комната полиции».

— И кто-то тут трапезничал, — сказал я, пинком отправляя ему под ноги кошачьи останки. Круглая голова оторвалась и покатилась, глухо постукивая.

— Крысы?

— Должно быть, эти крысы отперли дверь… — Теперь и я видел черную щель в притворе.

— Если это обращенные… — Димка жестом велел следовать за ним. — Тогда почему они не нападают?.. — Он крался к железной двери. — Где они?

Я не стал напоминать ему о шорохах и неясном движении в темных углах.

Нам вообще следовало перестать говорить.

— Тс-с, — сказал я беззвучно и поднес палец к губам.

Оля посмотрела на нас, как на ненормальных. Она не понимала, почему мы еще здесь, почему не мчимся со всех ног к выходу. Я и сам это не очень-то понимал.

— Встань справа, — шепнул мне Димка и жестом пояснил, что я должен рубить тех, кто может выскочить из единственной комнаты, которую мы еще не обследовали.

В этот момент мы все услышали тихий тонкий писк. За дверью, определенно, было что-то живое.

Димка быстро нас оглядел. Вооруженная пистолетом Оля стояла на самом опасном месте — точно напротив двери; мне это не понравилось, но менять что-то было поздно.

Димка распахнул дверь и отпрыгнул, направив в проём ствол охотничьего ружья и светодиодный фонарь, похожий на палицу. Со своего места я не мог видеть, что происходит в комнате, но и Димка, кажется, видел не больше моего. Зато теперь я почувствовал запах — тяжелую вонь мокрой псины и разлагающегося мяса.

Опять что-то пискнуло — совсем уже рядом. Я приготовился рубить — щупальце ли, лапу, клешню или башку — что первое сунется из-за двери. Мы все были в диком напряжении. А я физически ощущал ход времени, слышал его — мгновения щелкали, будто лопающиеся на раскаленной сковороде семечки.

Но ничего не происходило.

А потом я увидел, как странно — совершенно не к обстановке — меняется лицо Оли. Шагнув к двери, она опустила пистолет — её словно неведомая гипнотическая сила потянула вперед.

Димка окриком попытался остановить Олю.

Но она, блаженно улыбаясь, присела на корточки, протянула руку с открытой будто для милостыни ладонью.

Я ничего не понимал, пока не услышал призывное «кис-кис-кис» и не увидел маленький серый комочек, смешно перевалившийся через стальной порожек комнаты.

Крохотный котенок ткнулся мордочкой в Олины пальцы, и она засмеялась.

У меня от этого смеха внутри будто лопнуло что-то — остекленевшая душа, может быть? Я на пару секунд забыл обо всем, заулыбался как дурак, на Олю и котенка глядя.

И не успел среагировать, когда из-за двери выпрыгнула приземистая уродливая тварь, похожая на безволосую обезьяну. Она длинной своей лапищей смахнула котенка и опрокинула Олю.

Грохнул выстрел — Димка был начеку.

Тварь завизжала, закрутилась на месте.

Я, опомнившись, подскочил к ней, рубанул, особо не целясь — да и как там было выцеливаться? Но попал удачно — клинок мачете с хрустом перебил какую-то кость, и тварь свалилась на пол.

Я ударил её еще несколько раз, наступив ногой на дергающуюся конечность, а потом и вовсе её отрубив. Димка подбежал, встал рядом со мной. Он не стрелял, конечно же. Берег патроны, держал уродливое существо на мушке.

Тогда я взял мачете двумя руками и воткнул его в морду обращенного — примерно туда, где у человека была бы переносица. Навалился на рукоять всем весом, потом нажал на нее, как на рычаг гильотинных ножниц для резки железа.

Череп раскололся, словно кокос. Бурая жижа растеклась по полу, и я отступил, не желая пачкать ноги.

— Раззява! — сказал мне Димка.

Я виновато потупился.

Нам, впрочем, не до выяснения отношений сейчас было. В темной комнате за открытой железной дверью могли скрываться и другие такие же, не знакомые нам прежде, твари.

Если бы тогда я был старшим группы, я велел бы понадежней заблокировать вход и сваливать.

Но старший был Димка. Он сказал:

— Вперед!

И мы с Олей подчинились.

— Как ты? — успел спросить я у нее.

— Нормально, — ответила она и, сунув руку в наружный карман поношенного пальто-тренчкота, украдкой показала мне котенка. Он был жив.

* * *

Минтай слышал выстрел, раздавшийся в здании вокзала.

В этот момент он лез на крышу по пожарной лестнице и тащил «дипломат» с деньгами и спутниковым телефоном. Он немного успокоился, получив свое; он думал о звонке и гадал, не разрядилась ли батарея спутникового телефона. Он уже выстраивал в мыслях разговор с далекими подельниками, расставлял акценты, примерял интонации: вытащите меня, обеспечьте безопасность, и я отдам вам наличку, а потом помогу вытянуть застрявшие в банках деньги…

Прозвучавший выстрел напугал его.

Не успев забраться на крышу, Минтай торопливо сунул пластиковый чемодан за ступеньку лестницы, прижал его коленом и полез свободной рукой за рацией. Он спешил — его буквально колотило. Все планы могли рухнуть. Надо было срочно выяснить, что происходит.

Рация выскользнула из его озябших и потому неловких пальцев и полетела вниз.

* * *

Мы вошли в комнату, где когда-то размещался полицейский пост.

Окон здесь не было, так что нам потребовалось какое-то время, прежде чем мы смогли сориентироваться в заваленном разбитым хламом помещении, а верней сказать, в тамбуре, отделенном от основной комнаты гипсокартонной перегородкой. Вонь стояла такая, что мы едва дышали. Мы даже разговаривать не могли — дыхание перехватывало, и голос сразу садился. Поднявшаяся пыль искрилась в лучах наших фонарей.

Я жался к стене, старался держаться поближе к Оле.

Осмотревшийся Димка бесстрашно попёр вперед — перелез через опрокинутый сейф, раздавил осколок зеркала, ногой отодвинул сломанный офисный стул, заглянул за железный шкаф и бросил перед собой луч фонаря — в комнату.

Тут же, быстро отодвинувшись, повернулся к нам.

Лицо у него было… Ну, словно бы замороженное…

— Там… — Он подавился, заперхал.

Я шагнул через лежащую скамейку, заглянул через проем в комнату. Ничего особенного не увидев, повёл фонарем вправо, влево — грязь, пыль, разруха… Откашлявшийся Димка подсветил мне.

— Вон там!

— Что это?!

Теперь уже я глотнул вонючего воздуха больше, чем следовало — меня едва не вырвало.

На полу возле дальней стены между письменным столом и массивной этажеркой было устроено нечто вроде огромного гнезда. Выглядело оно как обычная куча мусора — тряпье, бумага, куски поролона, обломки мебели; всё это было навалено на железную койку так, что под ней оставалось свободное пространство. И там, под койкой, кто-то возился, шуршал, ворчал и причмокивал.

Мне опять неистово захотелось сбежать. Но в куче мусора я разглядел нечто такое, что мне сразу стало понятно — просто так мы отсюда не уйдем. Именно на эту вещь указывал мне Димка. А не на гнездо, как я сперва решил.

— Берегись!

Мелкая тварюшка, похожая на ту, что мы прикончили, выползла из-под койки, ощерилась на нас, поднялась на дыбы. Росту в ней было сантиметров сорок. Не только по величине, но и по пропорциям тела было понятно, что это не взрослая особь, а детеныш.

— Щенок, — сказал Димка и, шагнув навстречу бросившейся к нему тварюшке, сбил её прикладом и прижал ногой к полу.

— Да их целый выводок! — крикнул я.

— Быстрей! — рявкнул Димка, свирепо глянув в мою сторону.

Я подскочил к нему, махнул мачете. Увидел, что из-под кровати, наползая друг на друга, выбираются другие такие же твари — некоторые чуть больше, некоторые совсем мелкие; одна чавкала, дожевывая еще живой кусок мяса, бывший котенком. Я увидел еще двух котят — у одного была перебита лапка, другой просто выглядел помятым. Твари, кажется, играли с ними, не торопясь сожрать, свои охотничьи инстинкты тренируя. А мы помешали их забаве.

За моей спиной будто доской по столу трижды ударили. Это Оля открыла огонь: три выстрела, два точных попадания — ближайшие к нам твари ткнулись рылами в пол и засучили лапами.

— Морлоки какие-то, — сказал Димка. — Дай топор!

Я отдал. Он быстро закинул ружье за плечо, всучил свой фонарь Оле, велел ей не тратить патроны и светить на морлоков. Я встал рядом с Димкой — хочется написать, что «плечом к плечу», но на самом деле стояли мы в метре друг от друга, чтоб не мешаться: и топор, и мачете требовали хорошего замаха.

То, что мы тогда сделали, было больше всего похоже на избиение бельков — детенышей тюленей. Только эти детеныши вовсю огрызались. Если бы они кинулись на нас разом, мы могли бы и не отбиться.

Потом мы насчитали четырнадцать тел. Как они помещались под одной продавленной койкой — ума не приложу. Может, у них там дыра в полу была? Мы не удосужились проверить.

Когда последний морлок затих, Димка вытер топор подобранной тряпкой и вернул его мне.

— Наконец-то, — сказал он, тяжело дыша, и вытащил из кучи предмет, ради которого он так сюда рвался.

— Серия сто, — Димка буквально сиял, похлопывая по пластиковому цевью найденного автомата. Он отделил магазин, заглянул в него и засиял еще сильней. — Надо всё перерыть! Наверняка, еще что-нибудь найдем!

Он зашагал к выходу, наступая на изрубленные трупики морлоков, перескакивая опрокинутую мебель.

— Ты куда? — удивился я.

— Нужен свет. Больше света! И вентиляцию устроим. Ломай перегородку!

Я поспешил за Димкой — одному в этой комнате было очень неуютно.

Гипсокартонная стенка оказалась хлипкой — я пробил в ней несколько дыр, а потом мы расшатали её и опрокинули, принялись рывками оттаскивать в сторону, чтоб не мешалась на ходу. Оля не пыталась нам помогать. И тогда Димка крикнул, чтобы она открыла дверь пошире.

Но дверь открылась сама, когда Оля только протянула к ней руку.

За порогом стоял морлок — взрослый, высокий и крепкий. Он был голый, если не считать ботинка на его правой ноге. Готов поклясться, это был ботинок сорок пятого размера.

Увидев нас, морлок окрысился и зашипел.

Оля остолбенела.

И я понял, что мы ничего не успеем сделать, чтобы её спасти.

* * *

Минтай попытался подхватить рацию — и едва не упал сам. Высота была невеликая — метра три. Вряд ли бы он разбился.

Но для рации, сделанной в Китае, даже такая высота оказалась фатальной — пластмассовый корпус не выдержал удара о бетон, треснул и развалился на несколько частей.

Минтай выругался и полез вниз.

Потом спохватился и вернулся за чемоданом — потерял еще несколько секунд.

Он всё никак не мог решить, что же ему делать. Он растерялся. Звонить подельникам через спутник, используя, возможно, последние минуты одиночества? Или прежде выяснить, что за стрельба случилась в помещении вокзала? Но как? Забрать последнюю рацию из машины, оставив девчонок без связи? Или самому войти на вокзал, найти стрелявших? Но тогда все узнают, что он покинул пост… Нет, наверное, лучше просто ждать…

Минтай опять заругался.

Девчонки видели его. В Кате он был уверен — она его не выдаст, не скажет остальным, что он оставлял пост. Но вот Таня… Хорошо, что рация не в ее машине!

Минтай смятенно топтался и крутился, то за лестницу хватаясь, то ко входу на вокзал пару шагов делая, то к автомобилям отступая.

Так он потерял еще несколько минут.

Потом, все же, надумал, направился к машинам. Отобрал рацию у Кати — она отдала не сразу. Но выйти на связь сам не решился, побоялся при свидетелях отвечать на возможные неудобные вопросы. Побежал к лестнице, чтобы поскорей забраться на крышу, откуда уже можно было с нами поговорить. Хотя надо было придумать какое-то оправдание, нужно было как-то объяснить, каким образом рация девчонок попала к нему, и что случилось с его рацией…

Опять Минтай замешкался, опять потерял время.

На крышу он так и не забрался.

Поднявшись ко второму этажу, Минтай повернулся и заметил движение за перронами. Он решил, что это военные цепью идут к вокзалу — пять человек, десять, двадцать… Минтай понял, что надо сдаваться. Он даже рацию не стал доставать, чтобы нас предупредить. Он боялся, что Димка, услышав о приближении вооруженных людей, сделает какую-нибудь глупость. А если дело дойдет до перестрелки, то шансов выжить у нас не будет.

С властью, кто бы сейчас за ней ни стоял, надо сотрудничать — так решил Минтай.

Он опять начал спускаться, поглядывая на приближающиеся фигуры.

Вот первые солдаты вышли на открытое место… Но почему они выглядят как оборванцы?..

Минтай застыл; повис на перекладине лестницы.

Это были не военные, нет. Это были обращенные! Пять, десять, двадцать, сорок!

Зомби шли из города. И это были другие зомби, не те, каких мы видели раньше. Эти зомби не качались, как пьяные, и не подволакивали ноги. Он шагали ровно и уверенно. Они умели загодя обходить препятствия. Они могли действовать совместно, координируя свои действия.

А еще они отлично бегали — так быстро, что ни один человек не смог бы от них убежать.

Когда Димка увидел этих зомби, он назвал их дедайтами.

Эти твари были последними, кому он дал имя.

Я и сейчас зову их так. И предпочитаю с ними не встречаться.

* * *

Как я уже сказал, спасти Олю не мог ни я, ни Димка — здоровенный морлок готовился откусить ей голову, а мы стояли как минимум в трех метрах от двери, держали эту чертову перегородку, придавившую нам ноги. Даже если Димка и успел бы поднять ружье, стрелять все равно было нельзя — Оля заслоняла собой обращенного, и вся картечь попала бы ей в спину.

Но все же мы попытались хоть что-нибудь сделать: Димка выпустил перегородку и потянулся к ружью, а я, понимая, что сейчас коснусь залитого кровью трупа, ринулся вперед.

Мы не спасли Олю.

Её спас длиннолапый гуль. Он упал с потолка на спину морлока. Его жвалы, похожие на ржавый капкан, впились морлоку в шею. Мощные суставчатые лапы, отчетливо щелкнув, выпрямились — и гуль вознесся куда-то под потолок вместе со своей жертвой.

— Закрывай дверь! — заорал Димка.

Я оттолкнул остолбеневшую Олю (в тот момент мне казалось, что я толкаю обезглавленное тело), схватился за железную дверную ручку и, потеряв равновесие, запутавшись ногами в мусоре, повис на ней.

— Быстрей!

Я увидел еще двух гулей, скачущих по холлу вокзала словно гигантские блохи. Они ловили морлока — подростка, если судить по его размеру. Тот, вереща, метался из угла в угол.

Один из гулей заметил меня. Он присел, растопырил конечности, затрещал чем-то, похожим на жесткие подкрылки, защелкал челюстями.

Я не собирался рассматривать эту тварь. Наконец-то сумев нормально встать на ноги, я захлопнул металлическую дверь. И вовремя. Гуль ударился в железо так, что оно заметно погнулось, а меня едва не опрокинуло на спину. В возникшую щель сунулся черный палец гуля — я тут же схватил его, начал выламывать. Загремел, залязгал засов — это подоспевший Димка помогал мне запереть дверь, давил на нее плечом. Но дверь не поддавалась — мешал и палец гуля, и оказавшийся на пороге мусор. Мы боролись минут пять, а может и все десять, сдерживая содрогающуюся дверь. Не знаю, чем всё кончилось бы, если б не Оля — она выскочила справа от меня, рубанула топором по влезшей пятерне гуля, вторым ударом отсекла палец, который я никак не мог выпустить, так как его загнутый коготь проткнул мою ладонь насквозь. Потом Оля два раза выстрелила из пистолета в щель и, подгадав момент, быстро вытянула из-под двери обрывок ватного матраса.

Дверь захлопнулось.

Засов, сваренный из ребристых прутков арматуры, встал на место.

Я буквально упал. Ноги уже не держали, тряслись. Рядом со мной, тяжело дыша, опустился Димка.

— Откуда они тут взялись? — пропыхтел он.

Дверь гремела от ударов.

— Откуда они взялись?! — вдруг заорал Димка во весь голос. — Откуда?!

Он выхватил рацию, попытался вызвать Минтая. Тот молчал. Тогда Димка попробовал связаться с девчонками. Но и они не отвечали.

Надо ли объяснять, что мы тогда подумали?

Мы оказались блокированы в глухом темном помещении, где было не продохнуть, где на полу валялись убитые нами твари, некоторые из которых могли внезапно ожить. Все наши вещи остались за железной дверью. У нас при себе не было ни еды, ни питья.

Вряд ли можно было рассчитывать на то, что так внезапно объявившиеся обращенные скоро покинут вокзал. Они знали, что мы рядом. Они толкали запертую дверь, царапали её когтями. Я даже слышал, как они тянут ноздрями воздух.

Димка отодвинул стальную шторку, закрывающую круглый стеклянный глазок.

Что-то холодное и шершавое легко коснулось моей измазанной кровью руки. Я не закричал только потому, что у меня перехватило дыхание. Оля как-то почувствовала мой ужас. Повернулась ко мне, посветила фонарем.

Мне в ладонь тыкался мордочкой крохотный котенок.

— Их там всё больше, — сказал прильнувший к глазку Димка. — Похожи на зомби. Но другие. Дедайты какие-то. Надеюсь, они ждут не нас, а электричку…

Сейчас я смеюсь, вспомнив эту его шутку — последнюю, кстати.

А тогда никто даже не хмыкнул.

12. Год первый. Июнь. Взрыв

Я не знаю, откуда Димка позаимствовал слово «дедайты». Наверное, из какого-нибудь ужастика. Подозреваю, что в фильме так назывались продвинутые зомби: быстрые, особенно живучие и, возможно, сообразительные. Наши дедайты именно такие и были.

Я наблюдал за ними в глазок двери. Я видел, что эти твари отличаются от тех зомби, с которыми мы имели дело прежде. Первое, что бросалось в глаза, — это то, как они двигались: уверенно и выверенно, целенаправленно; они твердо стояли на ногах, не шатались, руками попусту не болтали. Дедайты умели действовать группой — это было второе, на что я обратил внимание. Я видел, например, как три дедайта отобрали часть добычи у замешкавшегося гуля, а потом отошли в сторонку и принялись трапезничать, передавая друг другу сочащийся кровью, проткнутый острой костью кусок мяса.

Другим дедайтам повезло меньше — и они искали возможность добраться до нас, проявляя порой удивительную для таких тварей смекалку: одни пытались таранить металлическую дверь урнами и лавочками, другие совали что-то в скважину замка и царапали толстое стекло дверного глазка, стараясь его выковырнуть.

— Сдохнем тут, — заканчивая чистку найденного автомата, спокойно сказал Димка. Он загнал на место затворную раму с затвором, присоединил возвратный механизм и щелкнул крышкой ствольной коробки.

— Ну что, стрелять будет? — спросил я.

— Стрелять может, — сказал Димка. — А вот будет ли… Не знаю…

Перед ним на куске гипсокартона лежал весь наш арсенал: пистолет, ружье и автомат, патроны к ним. Используя это оружие, мы, наверное, смогли бы положить дюжину дедайтов, но за дверью их было как минумум вдвое больше. А что творилось на улице?

— Сдохнем, — повторил Димка.

— Заткнись уже, — устало сказал я, наблюдая, как Оля возится со спасенными котятами, устраивает их в найденном здесь же портфеле, кормит их кровью и мясными ошметками. Она им, кажется, даже имена успела дать.

Димку котята раздражали. А еще больше его раздражала Оля — её беспечная возня.

— Сдохнем, сдохнем, сдохнем!

Я хотел ударить его. Я сжал кулаки и шагнул вперед.

Но тут ожила наша рация.

— Алло! Алло! — прорвался сквозь треск и шипенье голос Минтая. — Меня слышно? Прием!

Мы остолбенели, как громом пораженные. Димка опомнился первый:

— Ты идиот! — заорал он, брызжа слюной в микрофон рации. — Ты что там делал, куда смотрел?! Откуда эти твари взялись?!

— Плохо слышу, — отозвался Минтай. — Рад, что вы живы. Но не знаю, как помочь. Извините.

— О чем ты, болван?! Что ты там бормочешь? Ты где вообще?!

Я вырвал рацию из рук Димки.

— Юрьич! Юрьич!

— Да, слышу вас! Это ты, Брюс?

— Я. Мы все живы. Закрылись в глухой комнате. Железная дверь и ни одного окна. Нашли автомат. Но тут кругом зомби. Ты где сейчас?

— Я… Я далеко. Мы уехали. Там кругом эти твари. Полезли отовсюду. Мы не могли оставаться.

— Мы думали, вы погибли.

— Нет. Мы с Катей выбрались. Я и Катя.

— А Таня?

— Она… Я не знаю… Здесь только я и Катя. Мы уехали. На твоей машине.

— А моя? — Димка выхватил рацию. — Моя машина на месте?

— Наверное. Я сейчас не могу долго говорить. Здесь тоже эти зомби. И другие твари. Слишком опасно. Надо уезжать.

— Стой! Стой!

— Извините, ребята. Честное слово, не знаю, как вам помочь. Извините…

— Стой! Слушай меня! Слушай! — Димка заколотил ладонью по микрофону рации, заругался исступленно, бешено, зло.

Но Минтай больше не отвечал.

Димка буйствовал, наверное, минут десять: метался по комнате, громил всё, что под руки, под ноги подворачивалось. Оля испугалась, спряталась в углу со своими котятами. Даже зомби за дверью, кажется, притихли.

Я кинулся на Димку, когда он уже выдыхался.

— Хватит! — рявкнул я ему в ухо и сбил с ног подсечкой, навалился сверху. — Успокойся!

Он пыхтел, пытался вывернуться из-под меня, но я держал его крепко. Мы оба ругались так, что мне и сейчас стыдно перед Олей. Кричали друг на друга.

А потом я сказал, что у меня есть план, хотя никакого плана у меня не было.

И Димка сразу притих.

— Что ты придумал? — спросил он.

Я отпустил его, поднялся и долго отряхивался.

— Что за план? — Димка схватил меня за грудки. — Говори!

— Через дверь нам не уйти, — озвучил я то, что и так всем было очевидно. — А если двери заперты, лезут через окно.

Я сказал глупость — просто чтобы Димка меня отпустил.

— Здесь нет окон, идиот! — Он разжал пальцы.

И вот тут меня осенило:

— Есть!

Как минимум одно окно здесь имелось — я вспомнил. Раньше этой комнаты не было вообще, она появилась после реконструкции здания, когда один большой зал разделили перегородками, а стену камеры хранения перенесли: у меня в голове будто бы даже план нарисовался, так я всё ясно представил.

И окна здесь были, точно! Их заложили кирпичом — но мы их видели, когда обходили здание снаружи.

Я подхватил с пола какую-то металлическую трубу, недлинную и довольно увесистую. С размаху всадил ее в стенку — ну, точно: гипсокартон!

— Помогайте!

С трубой на плече я пересек комнату, прыгая через завалы, перешагивая трупы. Пробил обшивку стены в нескольких местах — как перфорацию сделал. Руками выломал кусок гипсокартона, обнажив небрежно оштукатуренную кирпичную кладку и металлические профили.

Не знаю, понял ли Димка, чего я добиваюсь, но в работу он включился рьяно: гипсокартон под его натиском рвался как бумага.

Но заложенный кирпичами оконный проем нашел всё же я. Кладка оказалась хлипкая — как я и надеялся. Мне удалось разбить один кирпич, а дальше дело пошло быстрей и проще: каких-то десять минут — и я увидел дневной свет, вдохнул свежий воздух.

— Ну что там?! — нетерпеливый Димка буквально отпихивал меня от пробитой амбразуры.

Я уступил ему место.

— Ничего хорошего.

В небольшое прямоугольное отверстие можно было видеть только малую часть привокзальной площади. Но и этого оказалось достаточно, чтобы убедиться в бесперспективности моего народившегося плана — обращенные обступили вокзал, и сбежать через окно было невозможно.

— Откуда они взялись? — в который уже раз спросил в пустоту Димка. — Откуда их столько? Словно специально нас ждали…

— Может и ждали, — отозвался я, думая о том, как моторы наших автомобилей нарушали тишину мертвого, привыкшего к покою города.

Димка как-то странно взглянул на меня:

— Ты хоть понимаешь, что всё это значит?

— Наверное. — Я пожал плечами.

— Нихрена ты не понимаешь… — Он раздраженно посмотрел на Олю, вернувшуюся к своим котятам. — Это уже не просто зомби. Это биоценоз!

— Чего?

— Это целая система! Стабильная и устойчивая. Сам посуди — одни твари питаются крысами и плодятся. На них охотятся другие твари. Те, что плодятся, умеют прятаться, они могут даже запирать за собой двери. Охотники, кажется, глупее, но они научились действовать сообща… Наверное, среди обращенных есть такие, кто подъедает падаль. А их, в свою очередь, жрет кто-то еще…

— Они едят кошек, — заметила Оля.

— Думаю, они жрут всё, что могут поймать… Но даже это… — Димка задумался; мне было странно видеть его таким. — Даже этого будет недостаточно, чтобы прокормить полчища зомби… Либо количество обращенных в городе сильно уменьшилось… Либо есть что-то, о чем мы пока не знаем…

Сейчас я почти уверен, что если бы Димка продолжил тогда рассуждать, то он додумался бы до того, о чем я узнал много позже: о «кормовых полях», о «гнездах», о «водопоях».

Но Димкины рассуждения прервал голос.

Верней даже, не голос, а невнятный шум. И нам потребовалось минут пять, чтобы понять, откуда этот шум доносится.

— Рация! — рявнул Димка, вытаращив глаза, и кинулся к двери, где на куске гипсокартона лежало оставленное нами переговорное устройство.

— Алло! Алло! — взывал голос. — Меня кто-нибудь слышит?

Это был не Минтай, как мы сперва решили. Говорила женщина — но не Катя.

На какое-то мгновение мне подумалось, что на связь с нами пытается выйти кто-то посторонний, кто-то из незнакомых нам людей, выживших, как выжили мы. Я увидел Димкино лицо — оно было похоже на блин — и понял, что он думает о том же, что и я.

— Алло! Ребята? Вы где? Я слышала шум! Вы рядом?

Это была Таня.

— Мы здесь! — Димка нажал тангенту. Он, вроде бы, не кричал, но говорил так неистово, что слюна летела на микрофон. — Таня? Ты? Откуда? Ты в машине? Сбежала? Отвечай!

— Я в здании.

— В каком?

— На вокзале.

— Это невозможно! Тут полно обращенных.

— Я закрылась.

— Где?

— Я не знаю. Здесь рядом лестница наверх. И решетка. Такая сдвигающаяся. Гармошкой. Я успела её закрыть. Я в комнате, где стеллажи. И сумки.

— Камера хранения! — понял я.

— Ты в безопасности? — спросил Димка.

— Не знаю. Я успела закрыть вход решеткой, но, кажется, обращенные здесь уже были. Не так много, как в холле. Но я видела тени на лестнице. И слышала какой-то шум на втором этаже. Это же не вы шумели наверху?

— Нет. Мы внизу. Заперлись в комнате.

— А я забралась на стеллаж, под потолок. Спряталась.

— Дверь заперла?

— Нет. Там замок, его без ключа не запрешь. Но я прикрыла дверь, подперла её и завалила, чем смогла.

— Молодец!

— Я не знаю, что делать дальше. Вы там ломали что-то? Искали выход? Я слышала стук.

— Да. Немного расковыряли стену, но на улице полно этих тварей.

— И что теперь делать?

— Мы не знаем пока. Думаем.

— Думайте скорей. Боюсь, зомби скоро до меня доберутся. Я слышу, как они ходят мимо двери. Как будто чуют…

Таня осеклась.

Мы затаили дыхание, не решаясь звать её, хотя вопросов у нас оставалось еще много.

И вот тогда-то — в эту напряженную паузу — меня опять осенило.

— Она слышала, как мы пробиваем окно! — Я потянул Димку за рукав.

— И что?

— Камера хранения рядом! У нас с ней смежная стена. И она, наверное, не очень толстая!

— Ребята! — Рация опять ожила. — Вы тут?

Теперь Таня говорила гораздо тише, и дешевая рация сильно искажала её слабый голос.

Я жестом велел Димке передать мне переговорное устройство.

— Да. Что там у тебя?

— Шум за дверью… Опять…

— А когда мы пробивали окно — насколько хорошо ты это слышала?

— Мне казалось, что вы долбите мою стену.

— Хорошо! Сейчас мы так и поступим.

— Попробуете сломать стенку? — сразу догадалась Таня.

— Ага. Возможно, там гипсокартон и доски. Не стена, а перегородка.

— А что дальше? — спросил у меня Димка.

— Если прорвемся наверх, то можно будет попробовать выбраться на крышу перронов.

— И добраться до машины, — продолжил Димка.

— Например. — Я решил не спорить и кивнул. — Если она еще там.

— А знаешь, — Димка подхватил с пола увесистую железку, — мне твой план нравится. Другого всё равно нет.

Мы отдали рацию Оле, велев не прекращать разговор с Таней, а сами набросились на стену. Пробить и содрать листы гипсокартона проблемы не составило. Но потом нам пришлось долбить кирпичную кладку. На счастье, она и здесь оказалась хлипкой — должно быть, дирекция вокзала экономила на ремонте и стройматериалах, да и рабочие, наверняка, нарушали технологию строительства, сберегая цемент для себя. Сложно было выбить несколько первых кирпичей. А потом стенка начала рушиться.

За работой мы не слишком-то прислушивались к разговору Тани и Оли, но кое-что нам все же удалось выяснить.

А кое-что мне стало понятно несколько позже.

Таня видела, как уезжал Минтай. Он показывал ей что-то жестами, и она тогда не поняла сразу, что он просто сбегает. Думала, он задумал какой-то хитрый план. Растерялась, оставшись без связи, бросилась к разбитой рации, что лежала под пожарной лестницей. А в машину вернуться не успела — зомби были везде, близко. Как она увернулась от этих тянущихся рук, как ей удалось избежать ядовитых жвал, Таня сама не помнила. На вокзале тоже оказались обращенные, и опять Тане повезло — она успела заскочить в тёмный коридор, смогла перегородить проход решеткой, догадалась спрятаться в камере хранения. Она даже сумела починить разбитую рацию — её корпус развалился, но начинка оказалась целой, надо было только подключить батарейки, скрутить несколько оборвавшихся проводов и воткнуть куда положено все вылетевшие разъемы…

Таня больше не паниковала.

Пока мы пробивались к ней, зомби и прочие обращенные твари, привлеченные шумом, ломились в забаррикадированную дверь камеры хранения, а Таня спокойным ровным голосом докладывала Оле о происходящем:

— Минут пять, может быть, продержусь… Одна их этих тварей смотрит прямо на меня… Если дверь сдвинется еще сантиметров на десять, зомби смогут сюда пролезть….

Димка, слыша это, взялся за ружье, а я, харкая черной от пыли мокротой, продолжал крушить стену.

Мы успели: я увидел Таню, и в ту же секунду Димка через дыру в стене пристрелил двух дедайтов, протиснувшихся в камеру хранения. А через пару минут появился гуль — он, обрушив стеллаж, ухитрился в нем застрять, и Оля расстреляла дёргающуюся тварь из пистолета, пока Димка, чертыхаясь, перезаряжал двустволку (про найденный автомат он словно бы забыл).

Я оттяпал этому гулю голову, когда перебрался к Тане. Гуль был еще жив, он смотрел на меня паучьими глазами, скреб пол конечностями, — сложно было поверить, что это существо когда-то было человеком.

— Как ты? — спросил я у Тани.

— Уже несколько раз себя похоронила, — ответила она.

— Хватит болтать! — Димка схватил меня за руку и потянул к двери. — Надо спешить…

Мы выбрались из комнаты и оказались на площадке перед лестницей. В трех шагах от нас толпа обращенных пыталась вырвать стальную решетку, перекрывшую проход. Жуткое было зрелище — такое и в ночных кошмарах не приснится!

Мы не стали тратить патроны, прореживая толпу, напирающую на решетку. Да и смысла особого в этом не было, только время потеряли бы, а стрельба, наверняка, привлекла бы с улицы новых тварей.

На втором этаже было гораздо тише. Димка выстрелом из ружья разнес башку выглянувшему из диспетчерской зомби — и больше нас никто не побеспокоил.

Далеко идти не пришлось. Высадив окно в небольшом холле, мы залезли на широкий карниз, по нему выбрались к плоской крыше пристроенных к вокзалу туалетов, а там без особых проблем перелезли на гремящую под ногами кровлю перронов.

Дальше мы просто бежали. Зомби были внизу, под нами. И вокруг тоже — мы видели их на подступах к вокзалу, на железнодорожных путях и прилегающих улицах. Они все направлялись сюда, будто шли к кормушке, получив неслышимый нами сигнал.

Особо надеяться было не на что: к «мазде», ждущей нас у входа, мы добраться не могли, брошенные такси, простоявшие целый год, вряд ли бы завелись даже «с толкача», а надежных укрытий поблизости не наблюдалось.

Мы бежали, не зная, что будет, когда висящая над перронами стометровая крыша кончится.

Мы бежали — это было единственное, что мы тогда могли делать.

Единственное, что нам оставалось…

* * *

Мне очень трудно вспоминать то, что случилось дальше.

И не потому, что память меня подводит — ах, как бы я этого хотел!

Нет, я всё отлично помню. В этом-то и заключается проблема.

Даже сейчас мне больно и страшно вспоминать тот день. Много лет я гнал от себя эти воспоминания, пытался забыть эти давно минувшие события, но теперь я должен всё подробно и последовательно изложить на бумаге — время пришло.

Сумею ли я?..

А может быть, мне следовало сделать это раньше? Вдруг так я избавлюсь от ночных кошмаров, которые не перестают мучить меня и сейчас?..

Я смотрю на лист бумаги. И жуткие картины встают перед моими глазами.

Уже не во сне. Наяву.

Как тогда…

Я помню всё.

* * *

Оля с котятами в портфеле и пистолетом в свободной руке. Димка с ружьем за спиной и автоматом на груди. Таня с перебинтованной рацией. Я с мачете.

Мы стоим на краю длинной плоской крыши и смотрим вниз.

Нам надо решить: спускаться, остаться или вернуться.

Времени на раздумья у нас нет.

Зато у нас есть небольшой шанс, отстреливаясь, добежать к автобусам и скрыться в здании гаража-мастерской.

Только делать это нужно сейчас — немедленно, пока есть такая возможность.

Стоит ли рисковать?

И что мы будем делать потом?

* * *

Первая жертва — это Димка.

Когда он спрыгнул на перрон, к нему бросились три дедайта. Двоих Димка успел подстрелить из ружья — их головы лопнули, как арбузы. А вот третий, даже попав под очередь из «калаша», не остановился.

Я в этот момент сползал по опоре с крыши, и видел, как Димка и шипящая тварь, сцепившись, повалились на грязный бетон, опрокинули урну. У Димки под верхней одеждой была музейная кольчуга, только поэтому раненная тварь не сожрала его сразу. Я подскочил, махнул мачете. Тут и Оля с пистолетом подоспела — выстрелив дважды, разнесла дедайту висок.

Это были её последние патроны.

Димка скинул с себя агонизирующее тело и попробовал встать. На него страшно было смотреть — левая рука от локтя до кисти была словно из фарша вылеплена, надорванная щека висела лоскутом, исполосованное бедро сочилось кровью.

Я подобрал автомат, подхватил Димку и взвалил его на плечо — он показался мне удивительно легким. Оля взяла ружье, быстро его перезарядила — и тут же дуплетом выстрелила в гуля, прыгнувшего к нам из-за стоящих на стоянке такси. Отдача едва не опрокинула девушку. Но заряды попали в цель — гуль свалился в двух метрах от меня и задергал ногами, как раздавленный паук-«косиножка».

Димка хрипел, требовал пошевеливаться.

Жить ему оставалось восемь минут.

* * *

Вторая жертва — Таня…

Мы сумели прорваться к автобусам, укрылись за ними, попутно уложив еще трех дедайтов и парочку обычных зомби. Держать там оборону мы не собирались, но хоть дух перевели. Сгруппировавшись тесно, перебежали к длинному гаражу, отыскали взломанную нами же дверь, ввалились внутрь, тут же задвинули тяжелую задвижку.

Димка сипел жутко, воздух заглатывая.

Я положил его на кучу пыльной ветоши. Он уцелевшей рукой вцепился в ремень висящего у меня на груди автомата, потянул его к себе. Я присел перед Димкой, пытаясь разобрать, что он говорит.

— Жжет… Жжет…

Димка корчился от боли.

— Потерпи. Выберемся, промоем раны, заштопаем.

Оля уже заматывала Димкину руку своей футболкой. Таня осматривала глубокие царапины на бедре.

— Мне кранты, — Димка крепко схватил меня за грудки. — Ты был прав. Надо было сидеть в глуши.

— Помолчи.

Я разжал его пальцы, но он опять вцепился в меня.

— Бери её себе… Ты же этого хотел?.. Забирай, она твоя…

Я подумал, что он начал бредить. Потом понял — Димка говорит про Олю. И Оля, кажется, это тоже поняла. Она встала, отошла. Я слышал, как в брошенном портфеле пищат котята.

— Уходите… — Голос Димки делался всё слабей, но держал он меня по-прежнему крепко. — Дверь, помнишь?.. Там… Уходите через нее… А я этих гадов задержу… Баллоны откройте… Ну чего ты пялишься, Брюс?! Баллоны с газом у стены. Открой ты их. И беги…

Димка выпустил меня и обессиленный упал на ветошь.

В запертую дверь заколотили зомби. Таня вскочила, Оля подобрала пищащий портфель, выставила перед собой ружье.

— Давай! — почти беззвучно приказал мне Димка и приподнял здоровую руку, показывая мне зажигалку — одну из тех, что мы взяли на заправке.

Где-то со звоном разбилось стекло…

Я понимал, что в гараже нам не продержаться. Пока что подтягивающиеся по нашим следам обращенные не сообразили, что в здание можно проникнуть через окна — серые, густо покрытые пылью и грязью стекла мало чем отличались от стен. Но через пять минут или, может, через десять, какой-нибудь особенно смышленый дедайт шагнет в раму, осыпая стекло, и окажется перед нами…

Я бросился к служебной двери, про которую говорил Димка.

Это был выход на улицу, в город — на ту сторону бетонного забора. Чтоб оценить обстановку, я стволом автомата выбил стекло в одном из задних окон. Зомби были и здесь — но их было меньше, чем перед вокзалом. Я заметил четыре куда-то бредущие фигуры. Вполне возможно, где-то прятались и другие обращенные, но пока они себя ничем не выдавали. А спрятаться тут было где: старые гаражи, сараи, поломанные дощатые заборы, ржавеющие остовы машин, горы строительного мусора — в такие трущобы при других обстоятельствах я бы не полез.

За моей спиной что-то с грохотом рассыпалось, зазвенело. Девчонки взвизгнули и осеклись.

Я обернулся, вскидывая автомат.

Тощий зомби, не дедайт, а обычный — первого, так сказать, поколения — барахтался в разбитом окне. Я, пробегая мимо Тани, всучил ей «калашников», выхватил мачете — не хотел я грохотом выстрелов привлекать сюда других тварей.

Зомби всё никак не мог протиснуться в помещение. Между рамами обнаружилась металлическая решетка — на наше счастье. В ней-то зомби и застрял. Осколки стекла сыпались на пол, с омерзительным скрипом выползали из трухлявого дерева гнилые гвозди, удерживающие решетку, — зомби упрямо лез вперед, бестолково размахивал руками, не понимая, как выбраться из ловушки, в которую сам же и забрался.

Я ударил его в висок, на удивление легко пробив клинком уродливую голову, похожую на подгнившую хэллоуинскую тыкву. Мертвец осел, а в разбитом окне за решеткой появилась еще одна рожа — здоровенный дедайт уставился прямо на меня.

Грохнул выстрел — это подоспевшая Оля в упор разрядила один из стволов охотничьего ружья. Патрон оказался снаряжен картечью, и вытянутая рожа дедайта стала похожей на пропитанную кровью губку. Выстрел не убил живучую тварь, но ослепил и ошеломил.

Я с разбегу ударил плечом в стоящий около верстака железный шкаф с инструментами. Он завалился набок, перекрыв часть разбитого окна. Я молил бога, в которого уже был готов поверить, чтоб и в остальных окнах оказались решетки.

— Газ! Газ! — сипел Димка, пытаясь сползти со своего ложа.

Я подскочил к нему.

— Будем уходить. Держись!

Затрещало, осыпая звенящее стекло, еще одно окошко. Скрипнули, взвизгнули старые гвозди, с трудом удерживая сваренную из металлических полос решетку.

Димка оттолкнул меня и закричал от боли.

— Он не выживет, — сказала мне Оля.

Я и без нее это знал. Но не мог же я оставить друга — пусть даже и такого несносного иногда — на растерзание плотоядным уродам.

Что-то зашипело в углу, где стояли баллоны. Я резко обернулся, думая, что это подает голос какая-то изготовившаяся к прыжку тварь. Но кроме Тани никого там не было.

— Правильно… — пробормотал Димка, глядя в ту же сторону. Он опять показал мне зажигалку. — Уходите… Быстрее…

Таня повернула еще один вентиль — и шипение сделалось громче. Я смотрел на нее, видел, что она делает, но не мог поверить своим глазам. Она же лишила нас возможности отстреливаться! Да что там! Даже удар металлом о металл или о камень мог вызвать мгновенный взрыв.

— Что ты сделала?! — заорал я.

Таня с вызовом взглянула на меня, и я вдруг понял, что она всё просчитала, всё решила за нас. Газ рвался из баллонов, и у меня не оставалось времени ни на что кроме безоглядного бегства.

— Прощай, друг, — сказал я Димке. Он слабо мне улыбнулся.

Оля и Таня уже спешили к служебной двери.

Зомби лезли теперь в три окна. На двух из них решетки держались на честном слове.

Насколько сильным будет взрыв, когда кровожадные твари набросятся на Димку, и он щелкнет зажигалкой? Заденет ли нас пламя? Не посечет ли нас всех разлетевшимися обломками?

Я опять взглянул на Димку. Он всё так же улыбался, только глаза у него были совершенно пустые — как пуговки на плюшевой игрушке.

Димкина рука скользнула на пол, зажигалка вывалилась из пальцев. И я понял, что на его лице не улыбка застыла, а оскал покойника.

Я бросился к нему, еще надеясь на чудо. Но он был мёртв. Безнадежно мёртв.

И уже никто не мог остановить рвущихся в разбитые окна зомби.

— Уходите, — сказала Таня за моей спиной.

Она подошла к Димке, подняла зажигалку. Повторила:

— Уходите! — теперь её голос звучал угрожающе.

— Нет, — сказал я и протянул к ней руки, опасаясь, что она прямо сейчас выпустит из своего слабенького кулачка крохотный язычок пламени. — Не надо.

— Уходите, пока можете.

Она всё просчитала. Она всё решила за нас.

— Не надо так, — подала голос Оля. — Давайте просто убежим. Все вместе.

— Просто мы не убежим, — ответила Таня. — Эти твари полезут через крышу, как только мы окажемся на улице. А те, что ворвутся сюда, разнесут задние окна. Вы же видите, там нет решеток. Все, что мы сможем выиграть — это три минуты бега. Потом они опять нас догонят. Шанс на спасение есть, только если мы всё тут взорвем.

— Мы выстрелим с безопасного расстояния, — предложил я. — Газ сдетонирует.

— А если нет? — Таня махнула рукой. — Уходите, не теряйте время зря. Идите! Идите!

— Но я не могу…

— Я уже умирала. Несколько раз. Помните — тогда на дороге, когда вы решили, что я заражена… И когда я болела — помните? Умирать не страшно. Жить дальше — вот что страшно. Уходите, и оставьте меня.

Она подняла руку с зажатой в кулаке зажигалкой, заставив меня попятиться.

— Уходим, — сказал я Оле.

— Прощайте, — сказала нам Таня. Её взгляд что-то очень мне напоминал. Где-то я уже видел такие глаза…

Сразу две решетки вывалились из окон.

Я распахнул дверь — она была деревянная, старая и прогнившая, поэтому я даже не стал её закрывать — всё равно зомби выломали бы её за считанные секунды. Я обернулся.

Таня смотрела на нас. Она улыбнулась, и я вдруг вспомнил — точно такой взгляд был у Ромы, которого я прозвал «немцем». И точно такая улыбка.

Зомби лезли в окна — будто черное гнилое болото вливалось в темное помещение гаража.

Я схватил Олю под руку и побежал.

Я не оборачивался, но я узнал, когда обращенные твари добрались до Тани. Она закричала.

Она кричала всё время, пока мы бежали.

А потом грянул взрыв.

13. Год первый. Июнь. Игрушки

Третьей погибла Оля.

Взрыв толкнул её в спину, и она полетела кувырком, но не это её убило.

Обломки кирпичей и дымящихся досок падали вокруг — но ни один из них Олю не задел.

Олю убил я.

— Бежим! — заорал я, хотя сам еще подняться никак не мог. — Бежим!

Кусок мяса с торчащей костью шмякнулся передо мной. Это могла быть конечность зомби, но я почему-то и сейчас уверен, что это была рука Тани — та самая, которой она держала зажигалку.

Я чувствовал, что на голове у меня плавятся волосы. Одежда дымилась. Глаза были засыпаны пылью. Я, кажется, был контужен.

— Бежим!

Это чудо, что я не растерял оружие, что сумел встать на ноги, найти Олю и даже выбрать верное направление для бегства. Мы, спотыкаясь, неслись по вспучившейся асфальтовой дорожке прочь от вокзала и разрушенного взрывом гаража. Иллюзий у меня не было — я понимал, что в городе полно обращенных, и рано или поздно (скорей рано) эти твари до нас доберутся. Я надеялся лишь на то, что взрыв и пожар отвлекут обращенных, собьют их со следа. Я думал найти укрытие. Но совершенно не представлял, что мы станем делать потом…

Огромный гуль появился внезапно. Наверное, он выпрыгнул из какой-нибудь квартиры на втором или третьем этаже, но мне показалось, что мерзкая тварь возникла из ниоткуда — будто телепортировалась к нам. Оля бежала впереди меня, и она практически влетела в объятия гуля. Он прижал её лапой и потянулся ко мне — одной жертвы ему было недостаточно.

Я шарахнулся в сторону. Автомат слетел с моего плеча, я подхватил его — получилось, что оружие само прыгнуло ко мне в руки. Щелчок переводчиком огня, патрон уже был в патроннике…

Я сделал пять одиночных выстрелов, метясь в мерзкую рожу гуля. Я попал три раза, но, наверное, расстрелял бы весь магазин, если бы пятая пуля не пробила Оле плечо. Она вскрикнула коротко — по-птичьи, побелела вся, но не упала, так как гуль продолжал её держать.

У него было три дырки в голове — а он как-то ухитрялся стоять. Он упал только тогда, когда я выдернул Олю из его лап.

— Больно, — прошептала она.

— Извини… — Я тащил её в сторону, а гуль полз, дергался и скреб асфальт когтями, пытаясь достать нас. — Пожалуйста, прости! Прости меня! Прости!

Она потеряла сознание — обмякла, затихла. Я отпустил её, подскочил к гулю и выпустил еще две пули в его бугристый затылок, будто бы сложенный из булыжников.

В стороне, откуда мы бежали, вспухло огненное облако. Мгновением позже грянул взрыв — видимо, в пожаре лопнул еще один баллон. Я рефлекторно втянул голову в плечи и заметил, как на дорожку, по который мы только что бежали, вышел зомби. Он успел сделать три шага по направлению к нам. А потом ему на голову свалилась какая-то металлическая искореженная взрывом плашка.

Я не видел, сумел ли этот зомби подняться, так как в то же мгновение очнувшаяся Оля громко застонала. Я понял, что она жива и, схватив ее под мышки, пачкаясь кровью, потянул к ближайшему дому — к открытой двери подвала. Я не собирался оставаться там надолго. Я просто хотел перевязать Олю.

* * *

В подвале оказалось холодно, как в морозильной камере, и темно, как в могиле.

Это через пару минут, когда мои глаза немного привыкли к темноте, я разглядел голубоватое свечение в глубине — так светятся лесные гнилушки в безлунные теплые ночи.

Оля почти не стонала, когда я её бинтовал, только беззвучно плакала и кусала до крови губу. Я дал ей немного отлежаться, а сам пошел на загадочный матовый свет. То, что я увидел, сложно описать словами: застывшие подтеки на стенах, столбы и пузыри на полу, свисающие с потолка «сосульки» и причудливые, будто бы восковые, фигуры — все это громоздилось друг на друга, наплывало — совокуплялось. Свечение исходило от какой-то желеобразной массы — я не рискнул её трогать, вдруг вспомнив «ведьмин студень» Стругацких.

Мне послышался шум у выхода, и я, предчувствуя недоброе, поспешил назад.

Оля лежала там, где я ее оставил. Две мелкие твари, которым я так и не придумал названия, грызли её шею. А она прижимала к себе портфель — защищала своих котят…

Я не знаю, почему она не кричала… Не знаю…

Кричать начал я.

* * *

Я пришел в себя на улице, весь забрызганный кровью тех мелких вонючих тварей. Оля умирала у меня на руках. Я с трудом разобрал её последние слова: она просила позаботиться о котятах.

Я плакал. И, кажется, стрелял в темные окна, глядящие на нас.

Потом я ушел, оставив Олю в пяти шагах от места, где она умерла.

Она приняла смерть не от меня, но из-за меня. Поэтому я и говорю, что убил её: сначала прострелил плечо, потом затащил в опасное место и оставил без присмотра.

* * *

Последующие минуты я помню смутно.

Я метался по грязным и тесным переулкам, прыгал через какие-то заборы, пытался спрятаться в мусорном баке. Я прикончил нескольких зомби — снёс им головы. Сумел удрать от тролля. Я где-то потерял автомат, но не слишком об этом пожалел — я успел расстрелять все патроны, а новых мне взять было негде.

А потом я увидел, что по улице едет автомобиль, как две капли воды похожий на мою побитую «десятку». И это было так странно, так нелепо и дико, что я испугался этой машины больше, чем подступающих ко мне обращенных.

Я решил, что сошел с ума.

— Чего встал?! — заорал Минтай, чуть опустив стекло на водительской двери.

Я тупо смотрел на него, уверенный, что у меня галлюцинации.

— Давай быстрей! Ну?!

Он всё же решился: остановил машину в четырех метрах от меня (ближе не позволял высокий бордюр), выскочил, схватил меня за шиворот, потащил за собой. Он помог мне забраться в салон — втолкнул на задний диван. И едва успел вернуться за руль — зомби уже лезли на капот машины, а выскочивший из переулка мангус попытался прокусить колесо, но остался без головы, когда Минтай рванул с места так, что запахло пожженым сцеплением.

— Где остальные? — спросила Катя, повернувшись ко мне.

— Мертвы, — ответил я, и понял, что никакая это не галлюцинация, что всё сейчас происходит на самом деле.

Катя смотрела на меня и словно бы ждала продолжения.

— Они все умерли, — сказал я, не зная, что еще тут можно сказать. — Все, кроме меня.

* * *

Всё дорогу по городу Минтай оправдывался. Я не слушал его. Это потом в памяти вдруг стали всплывать обрывки того сбивчивого монолога: Минтай говорил, что у него не оставалось выбора, что он был вынужден уехать и не мог выйти на связь, так как его рация разбилась, а о другой они вспомнили слишком поздно, да и некогда было говорить, так как обращенные постоянно атаковали машину и нужно было безостановочно двигаться, а на удалении связь переставала работать…

Катя, перебивая его, пыталась добиться от меня подробного рассказа, что случилось, и как погибли остальные. Я был не в силах ей отвечать. И тогда она, вторя Минтаю, сама начала говорить: о том, как они старались не уезжать от вокзала, колеся по улицам с той стороны площади, как придумывали планы нашего спасения, а услыхав грохот и заметив дым, сразу же начали искать подъезд к месту взрыва.

— Что это было? — донимала меня Катя. — Что взорвалось?

Потом они все же оставили меня в покое, и я валялся на заднем диване среди барахла, которым мы успели разжиться, и помирал — так мне было худо, так тошно.

Минтай и Катя разговаривали о чем-то своем, а я корчился и не понимал, как они могут так вот спокойно, так запросто беседовать: он ее успокаивал, просил не волноваться, она говорила, что с ними будет все в порядке. Минтай отвлекался, ругался, обруливая обращенных. Иногда что-то билось о машину. Взвизгивали тормоза, рычал мотор…

Не знаю как — но мы выбрались из города.

И где-то на окраине (я впервые там был) Катя вдруг закричала:

— Вот! Вот он! Стой!

Она увидела магазин. Но я понял это позже. Поднявшись, я пытался увидеть, о ком она говорила, и зачем Минтай остановил машину.

— Пять минут! — Катя буквально умоляла. — Только пять минут! Здесь никого нет, посмотри! Мы зайдем, и сразу же выйдем.

Минтай качал головой. Но машина стояла. И я сразу понял, что он уступит, что он уже готов уступить.

— Вы с ума сошли?

Они посмотрели на меня так, словно успели забыть о моем присутствии — и только сейчас вспомнили.

— Я всегда думала, что у моего ребенка будет всё самое лучшее, — сказала Катя. — Я думала, что смогу обеспечить его всем необходимым. — Она всхлипнула. — Но теперь… Хотя бы… Что-нибудь…

Она вдруг расплакалась.

Я тупо на нее смотрел и не мог понять, почему она заговорила о ребенке.

А потом я увидел вывеску магазина, рядом с которым мы стояли: «Ваш малыш».

— Она беременна, — сказал Минтай, глядя куда-то в сторону и пытаясь неловко утешить Катю. — Мы собирались рассказать вам. Но не могли решить — когда.

Я молчал. Я думал, что после всего пережитого уже ничто не сможет меня потрясти. Но я ошибался.

— Хотя бы какую-нибудь погремушку, — просила Катя. — Пустышку… Бутылочку… Игрушку… Пусть у него будет хоть что-нибудь…

— Я пойду, — Минтай забрал у нее автомат.

— Не надо, — тихо сказал я.

— Всего три минуты, — сказал Минтай. — Мы уже не раз так делали.

Я покачал головой, но спорить не стал, понимая, что переубедить их невозможно. Да и место, действительно, выглядело безопасным: открытое пространство, выезд из города, строений почти нет, помещение магазина отлично просматривается через витрины, а машина стоит всего-то в трех шагах от стеклянной двери…

— Бибикните, если что-то увидите, — сказал нам Минтай и вышел.

Я тоже выбрался на улицу. Постоял, оглядываясь, пытаясь дрожь унять. И сел на водительское место — свое законное.

Минтай вернулся через минуту, свалил у машины ворох детских вещей, недовольно на меня посмотрел, но сказать что-то не решился. И садиться не стал:

— Я там мобильчик присмотрел. Хороший, механический. Восемь тыщ стоит. И ванночку складную прихвачу… Розовую брать или голубую? Кать, а?

— Розовую.

— Хорошо. Я мигом.

Он опять умчался в магазин. Через минуту внутри что-то грохнуло — но это был не выстрел, просто упало что-то. Я на всякий случай проверил оружие — пистолет был без патронов, зато для ружья боеприпасов хватало — и с пулями, и с разной дробью. Вот только стрелять из тесного салона было бы неудобно.

— Посмотри на перекресток, — сказала вдруг Катя.

Я повернул голову.

— Что там?

— Не знаю… Почудилось, будто… Показалось, наверное…

Пока мы глядели в сторону, Минтай выволок из магазина новую партию детских вещей и игрушек. Куда он собирался их распихивать, я выяснить не успел. Счастливый будущий отец положил всё в кучу, обошел машину и, улыбаясь, постучал мобильчиком в окно. Катя нажала кнопку, чтобы опустить стекло. И в этот момент с крыши магазина на крышу машины перескочил здоровенный гуль. Он схватил Минтая поперек туловища — и тот вскрикнул от страшной боли, вцепился в дверь, попытался забраться в машину через полуоткрытое окно. Катя отчаянно пыталась ему помочь — тянула его в салон — за одежду, за волосы. А он уже не кричал, только корчился. Из открытого рта хлынула кровь, глаза закатились. Еще секунда — и его голова оторвалась, упала Кате на колени. Она завизжала, а я вдавил педаль газа и бросил сцепление…

Забрызганная кровью Катя беспрерывно визжала двадцать километров. Под ее ногами каталась голова Минтая. А я гнал и гнал машину, желая оказаться как можно дальше от этого проклятого города.

14. Год первый. Июнь. Расставание

Первый раз машина заглохла еще на трассе. Я сумел завести её, вытащив «подсос» наполовину. По звуку определил, что проблема серьезная — двигатель троил и трясся, но с зажиганием, вроде бы, всё было нормально. Заниматься диагностикой я не мог, так как догадывался, что сейчас по нашим следам спешат обращенные. Поэтому я вернулся за руль и погнал машину дальше — на трех цилиндрах, работающих на обогащенной смеси.

Когда до съезда на грунтовую дорогу, ведущую к Николкино, оставалось минут пять езды, двигатель не выдержал издевательств, и моя верная «десятка» заглохла окончательно. Я посадил аккумулятор, пытаясь её завести. Потом я собрал консервы, которые, видимо, добыл без нас Минтай, взял оружие, портфель с пищащими котятами, несколько шоколадных плиток и батарейки.

Катя так и сидела на месте, тряслась, закрыв лицо руками. Она была в шоковом состоянии, ни на что не реагировала. Я с трудом вытащил её из машины. Попытался привести в чувство: орал на нее, тряс, даже по лицу хлестал. Потом просто сел на землю с ней рядом и стал разговаривать — тихо, спокойно. Про ребенка её сказал, про то, что нам надо уходить, если она хочет его спасти. Уж не знаю, доводы мои подействовали или просто ровный голос её успокоил — но Катя наконец-то меня заметила. Я заставил её подняться. И мы пошли.

Я шагал и всё пытался высчитать, когда же обращенные нас догонят. Потом стал оглядываться, хоть и понимал, что еще рано ждать преследователей. Какая-то фора у нас была — часов десять-двенадцать, может быть даже сутки — но на это рассчитывать не следовало.

Катя вдруг села на краю дороги. Я обошел её, заглянул ей в лицо, опять заговорил, объясняя, что мы не можем тут стоять, что за нами погоня, что только дома мы, возможно, сумеем спастись.

Глаза её были пустые. Но в какой-то момент она поднялась и пошла — как заводная кукла. Я поспешил за ней, молясь, чтобы она так и двигалась. Но, видимо, молился неправильно — мы и километра не прошагали, встали.

Теперь я не уговаривал, а ругался и бесился. Это подействовало — но опять ненадолго.

Так с черепашьей скоростью мы и шли. Где-то я подхватывал Катю, нес её на плече, где-то мне приходилось её толкать или тащить, теряя силы. Иногда на нее просветление находило, она начинала меня расспрашивать о чем-то, слушала мои объяснения, но, кажется, мало что понимала, зато шагала хорошо, быстро. А потом задумывалась — и вставала, оцепенев…

Я уж не знал, на что и надеяться. Чувствовал, что нагонят нас обращенные в чистом поле…

Когда мы, наконец, вошли в Николкино, я понял, что дальше так продолжаться не может. Уже темнело, так что надо было срочно что-то решать. И вариантов особых я не видел: либо мы встречаем обращенных здесь, либо я сейчас же прячу Катю, а сам налегке ухожу в Плакино к нашему дому.

Не знаю, что бы я решил сам. Но, когда мы ввалились в избу Марьи Степановны, Катя остановилась за порогом и огляделась, явно узнавая это место. Я взял её за руку, отвел к кровати, заставил сесть — она всё озиралась.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил я, хоть и не ждал ответа.

— Устала, — тихо сказала она. — Я очень устала.

— Нам надо идти дальше.

— Я не смогу. Давай отдохнем здесь.

— Сюда придут обращенные. Лучше бы нам встретить их в Плакине. Там и дом подготовлен, и порох есть в запасе. Там проще обороняться.

— Я не дойду, — вздохнула она. — Извини, Боря, но я не смогу.

— Ты можешь спрятаться здесь, — предложил я. — Обращенные пойдут за мной. Я разберусь с ними, а потом вернусь. Сможешь продержаться три или четыре дня?

— Я буду спать, — сказала она.

— Да, выспишься. Отдохнешь. Главное — сиди тихо.

— Я буду сидеть тихо. Оставь меня здесь.

— Ты уверена?

— Я буду ждать. Я не хочу никуда идти.

— Хорошо…

Я устроил ей убежище на чердаке — в небольшом закутке, куда Марья Степановна прятала ружье мужа перед приездом внуков. Место было укромное и крепкое, оборудованное прочной низенькой дверью. Я только пробил небольшое отверстие в крыше, чтобы впустить свет. Притащил два ведра воды, открыл консервы, убрал под стропила шоколад, сделал лежанку из тряпья. Я помог Кате забраться по лестнице на чердак, всё ей показал, объяснил. И она вела себя вполне разумно, как мне тогда показалось. Только вдруг спросила:

— А где Миша?

Я растерялся. А потом опять заговорил о своем скором возращении, о том, что ей надо сидеть тихо, и что она должна мне кое-что отдать…

— Миша скоро придет? — спросила она, передавая мне то, что я у нее попросил.

Я кивнул.

— Да, придет. Скоро.

Я запер её, завалил вход. Я убрал лестницу. Я закрыл обе входные двери, а сам выбрался через окно. И какое-то время бродил по улице перед домом, натаптывая дорожку, чтобы увести преследователей за собой.

А потом я увязал в куль нижнее белье и обувь Кати — то, что я у нее просил. И ушел из деревни, волоча этот куль за собой на веревке. Мне было нужно, чтобы запах Кати остался со мной.

Забегая вперед, скажу, что трюк с бельем сработал — и я спас Катю от обращенных.

Но, как потом выяснилось, этого было недостаточно…

* * *

В Плакино меня встречали — с визгом, с радостью, с бросанием под ноги.

Тощая Жучка, о которой я и забыл, налетела на меня, едва не опрокинула. А я чуть не зарубил её с перепугу, приняв за какого-то мелкого обращенного, — уж очень темная была ночь.

Потом вылезли и щенки, окружили меня, бестолково тычась холодными носами в грязную обувь. Они были похожи на двигающиеся игрушки, которые раньше продавались на привокзальных площадях.

Я открыл дверь, пустил Жучку в дом. Мне было страшно заходить туда одному. С полки в прихожей я снял большой фонарь, вставил в него батарейки, включил. Сразу сходил на двор, проверил скотину — измученные козы встретили меня истошным блеяньем, и мне пришлось уделить им какое-то время, хотя я уже с ног валился. Но и после этого отдохнуть не получилось: надо было затапливать печь, чтобы хоть немного согреть остывший дом. Жучка к тому моменту освоилась, устроилась в углу около входа. Я угостил её куском тушенки из единственной консервной банки, что у меня осталась. А холодный бульон я предложил пищащим котятам. Но они отказались его пить, и тогда у меня появилась другая идея: я отнес котят к Жучке, положил их под собачий бок, подсунул к соскам. Жучка не возражала. Преданно на меня поглядев, она лизнула одного котенка. И я вдруг расплакался.

— Да, — проговорил я, всхлипывая. — Всё верно. Теперь надо держаться вместе.

Жучка скулила, смешавшиеся со щенками котята пищали, в печи потрескивал огонь. Я доел тушенку и сжевал треть шоколадки. Подумал о том, каково сейчас Кате. И стал разбирать оружие.

* * *

Я ждал обращенных не раньше следующего вечера. А они подарили мне еще целую ночь и пришли рано утром. Сперва просто звякнул висящий на леске колокольчик под окном. Потом загремели консервные банки, привязанные к оставленным на тропе капканам. Громко и жутко запричитала какая-то тварь, нанизавшись на острый кол, вбитый в дно ловчей ямы, — Жучка вскочила и завыла на запертую дверь…

Обращенные почти всегда шли одной дорогой — по нашей натоптанной тропе, с обеих сторон которой мы поставили сходящиеся изгороди из длинных жердей. Поначалу широкий проход постепенно сужался — будто горловина в верше — и зомби направлялись прямиком в ловушки. Димка собирался сделать здесь настоящую бойню — с самострелами, рушащимися бревнами, силками из стального троса… Вряд ли бы всё это работало так же хорошо, как обычная яма, спрятанная под хворостом, лапником и травой. Таких ям на этой тропе мы отрыли две. В обычные дни они были закрыты прочными щитами, сбитыми из досок. А когда мы ждали гостей, эти щиты становились частью изгороди.

Зомби, угодив в глубокую ловушку, уже не могли из нее выбраться. И нам оставалось только забить их тем или иным способом, после того, как с остальными обращенными уже было покончено.

Но в этот раз ко мне пришли не только зомби, но и другие твари. Гули, как оказалось, легко выпрыгивали из ям. Дедайты же каким-то образом распознали опасность, и обошли ямы, сломав не такой уж и крепкий забор. Некоторые из них угодили в петли и капканы, но это едва ли могло им помешать: они отгрызали, отрывали себе конечности и, освободившись таким образом, двигались дальше…

Уж не знаю почему, но обращенные всегда шли волнами. Первая была самой мощной и многочисленной. Последними приходили ослабленные и отставшие в дороге твари — они могли появляться поодиночке, неожиданно и с любой стороны.

Так было и в этот раз.

Первый натиск мне помогли сдержать ловушки, пусть и не столь успешно, как это получалось раньше. Я расстреливал обращенных через заколоченное окошко, из рамы которого я аккуратно выставил стекло. У меня дважды кончались патроны к охотничьему ружью, и я делал перерыв, чтобы снарядить пустые гильзы. А когда обращенных поубавилось, мне пришлось сменить тактику: я приоткрывал дверь, ждал, спрятавшись в чулане, когда какая-нибудь тварь сообразит зайти в избу, и тут же с помощью веревки, протянутой через блоки, запирал выход.

Это было рискованно. Очень рискованно! Но мне было необходимо как можно скорей расправиться с непрошенными гостями.

И я, открыв дверь чулана, выходил на бой…

Раньше этот трюк мы проделывали как минимум втроем: один отвечал за дверь, двое, прикрывая друг друга, шли на зомби. На полу около входа в несколько рядов была натянута стальная проволока, несколько половиц были сняты. Преодолеть такие силки с наскока было невозможно. И мы долго убивали обращенного, пока он, ломая порой себе конечности, пытался до нас дотянуться.

Да, мы много чего изобрели, обороняя свою избенку…

Одного за другим я впустил в дом дюжину дедайтов, трех мангусов и одного гуля. Сначала я пронзал их двумя длинными пиками, потом брался за самодельную алебарду. Было несколько неприятных моментов, когда я едва не попадал в лапы обращенным, но тут выручало мачете. Стрелять пришлось лишь однажды — патроны я берег.

Я так устал, что уже ничего не боялся. Я просто делал свою работу. А когда начал буквально валиться с ног, ушел отдыхать. Перед разведенным в печи огнем я выпил кружку козьего молока, проглотил сырыми два яйца и сжевал весь оставшийся шоколад. Под окнами еще бродили какие-то обращенные, жутко подвывали попавшие в яму зомби — а я заснул, опьянев от еды и согревшись. Очнулся минут через сорок оттого, что подскуливающая Жучка лизала мне руку. Умылся. И пошел истреблять тех, кто жаждал моего мяса…

После первой волны обращенных подоспела вторая, с паузой часов в пять. За ней пришла третья — уже глухой ночью — этих я оставил на утро, но спать не решился, дежурил на дворе, стерег скотину. А вечером явились последние — с ними я успел разобраться до темноты.

Потом были сутки отдыха и ожидания. И еще один день потребовался, чтобы как следует обыскать округу, убедиться, что никакая тварь не укрылась по соседству. После всего этого полагалось заняться уборкой и погребением тел. Но мысли о Кате не давали мне покоя — я будто чувствовал, что с ней случилась беда. И я сбежал из дома, взяв с собой только оружие.

* * *

Кажется, я никогда не преодолевал расстояние от Плакина до Николкина так быстро, как в тот раз — откуда только силы взялись. И всё равно я опоздал.

Катя была там, где я её оставил. Только это была уже другая Катя.

Когда я поднялся к ней и открыл дверь, она забилась в дальний угол и заверещала так тонко и громко, что у меня заложило уши. Она ужасно выглядела, словно провела на чердаке не дни, а месяцы. Мне было страшно смотреть на нее, а особенно жутко выглядели её безумные, будто бы выцветшие глаза.

Я не сразу понял, что здесь случилось. Даже увидев кровь на полу, я решил, что это какая-то мелкая тварь сумела пробраться на чердак, до полусмерти перепугав Катю — и она, прибив существо, окончательно тронулась умом.

Я попытался заговорить с бывшей подругой. Но она зашипела и бросилась на меня. Несмотря на всю ярость, сил у нее осталось немного, так что справиться с ней было не трудно. Я повалил её, придавил коленом и заметил, что вымазался в крови.

— Ты ранена?

Ни укусов, ни порезов на ней не было. Кровь текла по её ногам. И когда я понял, что здесь произошло, я сам едва не сошел с ума.

У Кати случился выкидыш.

Она провела несколько дней и ночей с мертвым ребенком.

Я вдруг увидел его в куче тряпья.

Больше я не хочу ничего писать про это… Просто не могу…

* * *

Мне понадобилось четырнадцать часов, чтобы вернуть Катю домой. Идти она не могла, поэтому я сперва вез её на тачке, а потом — когда тачку пришлось бросить — понес на руках. Самым тяжелым был последний километр. Я едва переставлял ноги, но отдыхать было нельзя — после передышки я вряд ли бы уже поднялся. Болело всё — кости, мышцы. Потом я свалился, и уже не смог встать. Остаток пути мне пришлось преодолевать ползком, волоча связанную Катю за собой…

Дома было проще.

Я устроил Катю около печки, силой заставил её поесть и попить. Я показал ей щенков и котят, надеясь завладеть её вниманием. Но она так и не пришла в себя — ни в тот день, ни через неделю, ни через месяц, ни через год — что бы я ни делал…

Так я остался один.

Так у меня началась новая жизнь.

15. Год пятнадцатый. Июль. Гости

Когда я только собирался писать свои воспоминания, мне представлялось, что я должен не просто рассказать историю моего выживания, но и подробно изложить всё об устройстве моего быта. Мне думалось, что важна каждая мелочь: как я ловлю карасей вершами в окрестных прудах, где я взял семена зерновых, сколько мне приходится заготавливать сена, от каких болезней пришлось лечить коз. Образцами мне представлялись две книги: «Робинзон Крузо» и «Таинственный остров» с их скрупулезными подсчетами разной всячины, добытой с разбившегося корабля, и довольно занудными лекциями, как из подручных средств получить электричество и сделать взрывчатку.

Признаюсь честно — я даже думал, что эта часть моего повествования будет важней прочих.

Но теперь я вижу, что об этом надо писать не здесь. Об этом надо писать отдельно и не так, как я писал всё остальное. Слишком много всего придется изложить — сухо и конкретно, со схемами и рисунками.

Это слишком большая работа, и сейчас я к ней не готов.

Поэтому я оставлю её на потом.

А сейчас у меня есть более срочная задача — я должен завершить свое повествование, так как последние события, которые я успел пережить, заставили меня на многое взглянуть по-новому.

И началось всё со стука в дверь — в тот самый день, когда я, отлавливая перепёлок, столкнулся с компанией гоблинов.

Ничто и никогда не пугало меня так сильно, как этот стук. Слишком долго я жил в одиночестве, свыкшись с мыслью, что уже никогда не увижу других людей.

Но они пришли — двое мужчин и женщина. Я вышел к ним только через час. Все это время они ждали под окнами около двери. И мне казалось, что это галлюцинация, морок, наваждение… Мне казалось так и на следующий день — когда они уже жили со мной. И через день. И через два…

И лишь когда я немного к ним привык, я стал замечать кое-что странное.

Впрочем, обо всем по порядку.

* * *

После гибели товарищей я долго не мог прийти в себя. Что-то делал по дому, по хозяйству — но механически, бездумно. Я ухаживал за козами, кормил собаку с котятами и щенками, но совершенно забывал о себе — мог не есть два или три дня. Или ел, только не помнил об этом. Мог уйти в лес — и вернуться, так и не вспомнив, что мне там было нужно.

Подозреваю, что если бы не Катя, то всё кончилось бы плохо. Только она придавала моему существованию какой-то смысл: я надеялся, что она поправится, готовил еду для неё, проводил время в беседах с ней — жил ради нее.

Странная мы были парочка: безумная молодая женщина и заторможенный, пришибленный я…

Где-то недели через три жизнь стала входить в нормальную колею: я занялся огородом, подмазал печь, начал рыть погреб, в котором планировал устроить ледник, поставил новые язы на реке — перегородку из кольев, направляющую рыбу в подобие верши — морду. Делать всё одному было очень трудно — рук не хватало, да и сил тоже. Но, с другой стороны, никто не мешал, не спорил, не требовал заниматься какой-нибудь несвоевременной ерундой. Я начал жить своим умом — я освободился. Теперь всё зависело только от меня.

Обращенные в этот период не показывались. Первый зомби в окрестностях появился где-то через год. Потом я стал видеть их чаще — они начали выбираться из городов. Но особых проблем обращенные мне не доставляли — я просто перестал ходить безоружным, даже если всего лишь отправлялся в огород за морковкой. Таскать ружье или автомат было необязательно. А вот пара ножей всегда была при мне. И двухметровое копье-рогатина стояла в углу около выхода — инструмент на любой случай — подхватил его привычно и пошел, куда надо.

А надо мне было много куда — но всё недалеко. О рейдах в город или хотя бы в сёла я не помышлял. Решил даже, что так остаток жизни и проведу здесь безвылазно: земля картошку да морковку рожает, в лесах дичи всё больше, в реке — рыба, в одичалых садах — яблоки да малина… Развлечений нет, так ведь и времени на это не остается. Разве только зимой вечерами тоскливо делается. Но и тогда работу можно найти — одной штопки сколько…

И все же трудно мне было отказываться от благ цивилизации. После того, как продовольственный вопрос худо-бедно закрыл, захотелось лучшей жизни: электрического света (уж больно темная зимняя ночь), музыки (очень уж жуткая бывает тишина), книжек разных. Лежишь иной раз, в потолок пялишься и в воображении схемы всякие чертишь: как ветряк сделать, как на ручье запруду соорудить.

И еды разной хотелось — иногда до одури. То шоколадку какую-нибудь, то хлеба настоящего, то просто соли полизать.

В общем, потихоньку начал я ходить в разведку: то в одну сторону прогуляюсь, посмотрю издалека на срубы какой-нибудь мертвой деревеньки, то к дороге выйду, залезу на дерево, огляжусь, провода со столбов срежу. В один из таких походов я вернулся к своей мертвой «десятке» и забрал из нее всё — в том числе «дипломат» Минтая…

Точно помню: в середине августа отправился в Гарь — небольшую деревню за рекой и лесом — без малого шестнадцать километров в один конец. На богатую добычу не рассчитывал: Гарь обезлюдела чуть ли не в советское время, целым здесь оставался только один домик, в котором небогато жил бывший то ли лесник, то ли егерь — Харламов Ефим Иванович — я не видел его никогда, а имя узнал из найденных документов. В охотничий сезон в Гарь наезжали гости, привозили с собой харч, выпивку и другие припасы. Что-то перепадало хозяину — значит, и я мог чем-нибудь поживиться.

Была бы приличная дорога, я и за день обернулся бы. Но путешествие растянулось почти на двое суток. Это со стороны незнающему человеку кажется, будто идти через луг одно удовольствие. А потопаешь километр по высокой траве, ноги оплетающей, — и проклянёшь всё, свернешь в лес. Там хоть и деревья, и путь кривой получается, но шагать куда легче, если в дебри или болото не забираться. Так что потом в пешие переходы по бездорожью я старался отправляться или весной, когда земля уже высохла, но трава еще не поднялась, или осенью — до дождей или с первыми морозцами. Опять же: весной и осенью слепней нет, мухи не кусают, комары не вьются, да и жара не донимает…

В общем, зря я тогда поперся в Гарь. Можно было пару месяцев выждать.

Но, однако же, жалеть о путешествии мне не пришлось. Неожиданно я нашел много полезной всячины: старое ружьишко, порох, гильзы, дробь разную, журналы по охоте, ржавые, но рабочие капканы. Была в доме утварь, и одежда, и семена всякие в пакетиках. Нашел и еду: консервы, два военных сухпая в пластике, большое количество «бомж-пакетов», попорченных мышами, чай, сахар, кофе и — самое главное! — соль.

Её-то я и взял в первую очередь — всю — аж три килограмма.

А вот ружье оставил, трезво оценивая свои силы. Но порох с гильзами завернул в пакет, сунул в рюкзак на дно. Собрал мелочёвку: иголки, нитки, спички, пластинки от комаров, лекарства кое-какие. С ореховых удочек, в сарае стоящих, срезал поплавки и крючки, леску смотал. Консервами поужинал, сухпай в дорогу прихватил. И пообещал себе вернуться за остальным — когда дорога станет легче. Много чего здесь осталось: отличные охотничьи лыжи, плотницкий инструмент, резиновая лодка — ради этого стоило еще раз проделать уже знакомый путь. И я возвращался сюда. Не раз, и не два… Мне шесть лет понадобилось, чтобы перетащить домой всё, что хотелось. И каждый раз я благодарил Ефима Ивановича, кивая его старым семейным портретам, убранным под стекло в тяжелых рамах.

Что с ним стало, куда он делся — я так и не узнал…

После того августовского похода на Гарь начался новый этап моей одинокой жизни: я осмелел и начал грабить деревеньки. Даже там, откуда люди давно ушли, можно было найти что-то полезное — лишь бы дома стояли. Главная проблема была в расстояниях: убегая от обращенных, мы забрались в «медвежий угол», где и раньше люди селились не густо. Хорошим подспорьем мне стал велосипед, который мы нашли в Николкино в самый первый год — когда все были живы. Вот только пользоваться им можно было лишь там, где сохранились хотя бы намеки на дорогу.

Другая сложность заключалась в том, что всё добытое мне приходилось тащить на себе. А много ли унесет человек, особенно если путь его неблизкий? И я, часто не имея возможности взять с собой найденное, сносил вещи в самую крепкую избу, устраивал там склад и писал в большую тетрадь: «дер. Макариха, второй дом справа: зимняя одежда, пластиковые канистры, баллоны с пропаном 3 шт. по 12 л., строительный крепеж (гвозди, саморезы, шурупы, скобы — разные), печная фурнитура». Эти записи потом здорово мне пригодились, особенно когда у меня опять появился автомобиль — старая четырехдверная «Нива» — на ней я свез все ценности из разведанных деревень в Николкино, где устроил большой склад…

Тут, наверное, надо сделать еще одно небольшое отступление, и объяснить, почему я так мало пользовался машинами, хотя, казалось бы, бери любую брошенную легковушку и кати на все четыре стороны, набивай багажник и салон барахлом… В действительности, всё было не так просто. Существовала проблема с бензином — ближайшую заправку мы «выдоили», а до других добраться я не мог. Впрочем, кое-какое топливо найти было можно: запасливый сельский люд часто хранил бензин в бочках или канистрах — кто-то для цепных пил и триммеров, а кто-то и для своей машины, ржавеющей здесь же под крышей. Но далеко не всякий автомобиль удавалось завести после долгого простоя. И — если уж честно говорить — я не очень-то к этому и стремился.

Автомобили уже пугали меня. Я сжился с тишиной, и мне чудилось, что на тарахтение двигателя и запах выхлопа обязательно сбегутся орды обращенных. Я привык прятаться, и мне не хотелось, чтобы любое мое перемещение отмечалось многокилометровым колесным следом. К тому же, как я уже говорил, до самого Плакина добраться можно было разве на гусеничном тракторе. А значит, самую тяжелую часть пути мне всё равно пришлось бы преодолевать пешком с грузом на плечах.

Если бы у меня была возможность, то я, не задумываясь, обменял бы все автомобили мира на пару лошадей. Ну или хотя бы на ослицу с ослом.

Уже тогда я понимал, что автомобиль — это тупик. Ну, проезжу я на нем еще один год. Ну, может быть, пять лет… А что дальше? Где брать бензин? Откуда добывать запчасти? Как делать сложный ремонт? Пройдет десять лет — и в этом мире не останется автомобилей, которые можно будет использовать. Так зачем привыкать к ним? Надо, напротив, учиться обходиться без них.

И так во всём: нельзя цепляться за старое, нужно спешить строить жизнь по-новому, спешить учиться, потому что потом будет поздно: консервы испортятся, одежды сопреют, металл проржавеет, патроны кончатся… Мне требовались простые технологии. И с некоторых пор я начал целенаправленно охотиться за книгами. Учебники физики и химии, подшивки старых «Моделистов-Конструкторов», журналы, посвященные сельскому хозяйству и строительству, энциклопедии, технические справочники, — всё это я собирал дома, тщательным образом описывал, каталогизировал. По найденным схемам я сделал вольтов столб, обеспечивший меня электричеством, и начал строить ветрогенератор. Я понял, как выделывать шкуры и прясть шерсть. Я смастерил гончарный круг и смог лепить посуду из глины. Я научился плести лапти и корзины, резать ложки, штамповать саманные кирпичи. Я представлял, как бить печи и класть срубы. Я мог в любую погоду развести костер с одной спички — или вовсе без них…

Когда наконец-то заработал ветрогенератор, я реанимировал старенький ноутбук. Теперь кроме бумажных книг я искал диски с пиратскими библиотеками и электронными энциклопедиями. Помню, в Холмянском мне попался замечательный «Справочник выживальщика». Но «Определитель растений», который я нашел тогда же, оказался не менее полезен.

Да — через четыре года я всё же отважился наведаться в райцентр, в ту его окраинную часть, где улицы из щитовых домиков вплотную подходили к реке. Я приплыл в Холмянское на резиновой лодке. Был октябрь, вода стояла высоко, но течение почти не ощущалось — поэтому и обратный путь дался мне легко. Мне вообще нравилось путешествовать на лодке — это было приятней и безопасней, чем идти пешком или ехать на велосипеде. Попутно я мог ловить рыбу — если не хватало провизии. Размять ноги и отдохнуть в относительной безопасности можно было на любом из маленьких островков. А главное преимущество этого способа передвижения заключалось в том, что лодка не оставляла следа, по которому меня могли найти обращенные. Да и груза можно было взять больше, чем я мог утащить на себе или увезти на велосипеде.

Вполне возможно, когда-нибудь я отважился бы на длительное путешествие по реке — может быть даже до самой Волги. Но имелись причины, по которым я не мог надолго покидать дом. Скотина, жилье и огород требовали постоянного ухода.

Ну и Катя, конечно же…

Бедная, бедная Катя. Первый год она еще была похожа на человека. Но с каждым месяцем её состояние ухудшалось. Обычно она пребывала в ступоре — сидела или лежала часами, не меняя позы. Иногда на нее находило просветление — и тогда она слушалась меня, повторяла за мной какие-то слова, жесты. А потом все чаще и чаще с ней стали случаться припадки — она делалась агрессивной, могла покалечить себя.

Я держал её дома, сколько мог.

Несколько раз она убегала, но я находил её в лесу и приводил назад. Она могла попасть в мои ловушки, упасть в реку, просто потеряться. Поэтому я решил устроить для нее особое место: сначала это был отгороженный угол в комнате, но потом мне пришлось перевести Катю в подполье. Там я сделал для нее настоящие апартаменты: окружил печные столбы стеной из самана, устроил утепленный пол, спустил вниз большую кровать, стол, шкаф, сделал полки, повесил на стенах разные безделушки — я не хотел, чтобы подпольное помещение выглядело как тюремная камера. Я даже смастерил систему зеркал, направляющих солнечный свет из окна вниз. А вечером я включал светодиодный фонарь, питающийся от ветрогенератора.

Но, несмотря на все мои усилия, Катя все больше и больше становилась похожей на животное.

Мне приходилось её связывать, чтобы постричь или помыть.

Или заняться тем, что когда-то мы называли «любовью».

Да, я насиловал её. Совокуплялся с ней. Но не для того, чтобы утолить свою похоть. Нет.

Я хотел, чтобы она родила мне ребенка. И не одного — сколько сможет, сколько успеет.

Я не мог допустить, чтобы всё закончилось моей смертью. Это означало бы, что все мы — Минтай, Димка, Оля, Таня и сама Катя — зря боролись, зря жили. Мне было необходимо верить, что после меня останется что-то — живое, разумное, человеческое. А если не будет этого — то какой смысл существовать дальше?

Сейчас здесь я могу написать много высокопарных слов о возрождении человечества, о новых Адаме и Еве (это не мы с Катей, а наши дети, о которых я только мечтаю), о великой миссии, придающей моему существованию смысл, — но все это будет неправда и полуправда. Ничего такого я не думаю, а если и начинаю так думать, то чувствую себя дураком.

Мое желание иметь детей невозможно выразить словами, потому что это не рассудок, а чувства, не разум, а подсознание. Это что-то глубинное, первобытное, дикое.

Не мной замечено, что в сытом обществе рождаемость падает, а в странах, где голод, болезни и разруха, нищие матери рожают одного ребенка за другим.

Подозреваю, что в каждом человеке есть какой-то механизм, заставляющий в самые трудные времена думать о продолжении рода. И чем ближе смерть, чем страшней и сложней жизнь, тем ощутимей действие этого механизма…

Сейчас я уже не верю, что у нас что-то получится. И всё равно два раза в месяц я набираюсь духу и спускаюсь в подполье. А вдруг?!

Вдруг?..

* * *

Размеренная жизнь в глуши не так уж и часто дает возможность использовать это слово — «вдруг». Это в большом прежнем мире постоянно случалось нечто неожиданное — вдруг. А здесь у меня почти всё происходит по заведенному порядку, по расписанию, по понятной причине. Даже обращенные у дома «вдруг» не появляются: или ловушка где-то сработает, или я следы замечу, или собаки лай поднимут.

Но вот вышли ко мне эти трое, постучали в дверь, и меня — вдруг! — как в ледяную воду с головой окунули. Целый час я ни жив, ни мертв был — словно от Кати безумием заразился. Выглянул в окно бледный, дрожащий — и спрятался. Набрался духу, из комнаты вышел, к уличной двери подкрался, глянул в щелку: женщина сидит, мужчины стоят, с ноги на ногу переминаются. Ждут и, кажется, уходить не собираются. Но и в дом войти не пробуют — то ли знают, что я внутри, то ли возможных ловушек боятся, то ли просто не хотят.

Оружия при них не было — это я сразу заметил. У них вообще ничего не было! Может, они оставили вещи где-то за углом?

— Вы кто?

Такой простой вопрос, всего два коротких слова, а меня аж передернуло от звука своего голоса, перекорёжило. Шутка ли — пятнадцать лет разговаривал только с собой и со скотиной, ну и Катю еще увещевал иногда. А теперь к людям обратился — к живым, настоящим.

— Вы кто?!

Они услышали только с пятого раза. И не мудрено — голос у меня от волнения и страха сел.

Один из мужчин повернул голову, посмотрел точно на меня — это сквозь дверь-то! Шагнул ближе.

— Здравствуйте.

Я не ответил, но кивнул, словно бы он действительно мог меня видеть.

— Меня зовут Вася. Со мной Нина и Степан.

Он говорил как-то странно, но тогда я решил, что это мне представляется, так как я очень давно не слышал живой человеческой речи.

— Как вы меня нашли? Зачем вы здесь? Откуда?.. — У меня было очень много вопросов. Но потом я подумал, что это могут быть бандиты. И сразу предупредил:

— У меня есть оружие!

— Мы знаем, — ответил мужчина, назвавшийся Васей. Он был чисто выбрит, как и его товарищ — вот еще один странный факт, на который я обратил внимание не сразу.

— Вы следили за мной?

— Вы убили трех чудовищ. Мы видели это.

— Гоблинов? Уж не за вами ли они пришли? Кого мне еще ждать? Кого еще вы привели за собой?!

Мужчины переглянулись. Женщина встала, вышла вперед.

— Вы впустите нас?

У нее был приятный голос.

— Зачем? — Я опять запаниковал. — Чего вы хотите?

— Нам нужно отдохнуть. Мы устали. У нас нет еды.

— Послушайте… — Я проверил, крепко ли заперта дверь. Мне подумалось, что эти тупые переговоры могут быть отвлекающим маневром. Возможно, товарищи этой троицы лезут сейчас в мой дом через окна. Меня вновь затрясло, я почувствовал, что разум опять вот-вот откажет.

— Я не знаю, кто вы и откуда, — лихорадочно забормотал я. — Как я могу вас впустить в дом? А если вы меня зарежете?

— Мы не причиним зла, — сказала женщина. — Наоборот, мы может вам помочь.

— Кто вы?! — Я сорвался на крик. — Скажете вы мне это или нет?! Кто и откуда?!

— Я Нина, — спокойно ответила женщина. — Это Вася и Степан. Мы жили в городе. А потом пришли сюда.

— В каком городе?! — У меня началась истерика. — Что это значит? В городах невозможно жить! Там обращенные!

— Не везде, — сказала она. — Есть места, где существование возможно.

— Существование?! Это вы пятнадцать лет где-то существовали?!

— Да.

— Я не верю!

— Мы понимаем. В это трудно поверить. Вы откроете дверь?..

Я молча разглядывал эту странную троицу. Где их вещи? Почему они безоружны? Как они могут оставаться настолько спокойными?

И, черт возьми, где мои собаки?!

— Ждите, — сказал я и ушел в дом. Меня не было минут десять, а они, насколько я мог судить, даже с места не сдвинулись, так и стояли на тех же местах в тех же позах, что и раньше.

Я отпер дверь и вышел к ним.

— Меня зовут Брюс, — объявил я гостям, наставив на них двустволку. За спиной у меня висел «калашников», на поясе болтался тяжелый тесак — я выглядел как разбойник, как лиходей-оборванец, но в тот момент меня совсем не беспокоило, что подумают обо мне эти люди.

— А теперь давайте поговорим, — сказал я и медленно сел на ступеньку крыльца.

* * *

Еще недавно их было семеро. Они прятались на каких-то ранее охраняемых складах — там было всё необходимое для выживания, включая подземные убежища, бетонные заборы, оружие и провизию. У них было столько солярки, что на первых порах они не глушили дизельный генератор даже на ночь. Пятнадцать лет они не покидали свое убежище, через мощную военную оптику наблюдая с вышек за странной жизнью обращенных и оставаясь при этом незамеченными.

А потом в один день всё кончилось — обращенные пришли за ними, и остановить их не могли ни бетонные стены, ни огонь, ни электрический ток.

Сбежать удалось троим. Они ушли от преследующих их тварей на дрезине-«пионерке», которая все пятнадцать лет стояла на запасном пути под крышей. Когда кончилась солярка, беглецы двигали дрезину вручную, пока не уперлись в тупик. Так они оказались в шести километрах от Холмянского, в лесу около заброшенной военной точки. А уже оттуда они вышли ко мне, обнаружив один из складов, который я устроил в соседней деревне…

Всё это мне выложила Нина. Она, кажется, была в этой команде главной. И я поверил ей, хотя у меня оставалось много вопросов.

— Мы не хотим мешать, — сказала она. — Мы уйдем. Но нам нужна передышка.

— Ладно, — сказал я и опустил ружье. — Вы можете пока остаться.

А потом я вспомнил про запертую в подполье Катю. Что эта троица подумает, если узнает о ней? Они решат, что я маньяк и насильник. Я сам бы так решил, окажись на их месте.

И что бы я тогда сделал?..

— Стойте! — приказал я, вскинув ствол. — Вы должны немедленно уйти.

Они переглянулись, неуверенно улыбнулись, будто услышали непонятную им шутку.

— Но вы разрешили, — сказала Нина.

— И сразу передумал, — ответил я.

— Мы не можем уйти.

— А я не могу позволить вам остаться.

— Вы не понимаете.

— Так объясните.

Она посмотрела на меня своими странными глазами — будто насквозь прожгла. И сказала:

— Я беременна.

* * *

Они поселились в горнице, дав мне обещание не ходить в саму избу. Я им поверил, но скобы в дверь все же вбил и нашел в чулане навесной замок с ключом.

Теперь у моих гостей было всё необходимое: места для сна, крыша над головой, пища, вода и одежда. Я даже разрешил им бродить по округе, если они этого захотят, но попросил ставить меня в известность, когда они надумают уйти от дома дальше, чем на двести метров — это могло быть опасно.

Меня удивило, как к этой троице отнеслись собаки. Я-то думал, что мне придется отбивать чужаков от моей разношерстной своры. Но псы проявили удивительное благодушие: один раз обнюхав гостей, они больше к ним не подходили. Это было странно. Впрочем, я придумал десяток разных причин такого собачьего поведения.

А вот другие странности я так просто объяснить не смог.

И странностей этих становилось все больше и больше.

16. Год пятнадцатый. Июль. Странное

Не могу сказать, что появление людей сильно изменило мой привычный уклад. Я точно так же рано вставал и много работал. Обязательные дела отнимали кучу сил и времени, но я все же исхитрялся и находил возможность заняться разными пустяками, которые наполняли смыслом мою жизнь. На тот момент таких пустяков было два: я мастерил насос, который, используя силу ветра, должен был качать воду из пруда на огород, и пытался изобрести инструмент, с чьей помощью смог бы перекапывать землю быстрей и с меньшими усилиями, нежели при использовании обычной лопаты. Мне пришлось отложить эти дела из-за гостей: во-первых, я не хотел, чтобы они считали меня чудаковатым изобретателем, а во-вторых, я должен был сейчас работать за четверых, ведь проку от городской троицы пока было немного.

Они ничего не умели, но при этом каждый из них ел раза в три больше моего. Я поражался, как они вообще могли выжить, — на мой взгляд, эти люди были совершенно не приспособлены к существованию в страшном новом мире. Как они могли мне помочь, если даже ни топор, ни лопату держать правильно не умели? Разве только послужить приманкой для обращенных.

Каждый день я навещал своих квартирантов, и всякий раз удивлялся их безразличному спокойствию, с которым они реагировали на любые мои слова и действия. Они и разговаривали со мной так же: немного отрешенно, ровно, практически без интонаций в голосе. Я думал это у них из-за пережитого стресса, и первые дни всё ждал, что они отойдут от шока и начнут говорить нормально — по-человечески; станут интересоваться моей жизнью, вопросы задавать. Но нет — они не совались в мои дела (чему я был рад), и с пустыми разговорами ко мне не лезли. А вот я к ним заглядывал часто: просил то за водой сходить, то навоз помочь вытащить, то сено закидать на поветь. Никто никогда не отказывался, даже сказавшаяся беременной Нина с готовностью отзывалась на любую просьбу. Но прежде чем мои квартиранты брались за работу — даже самую простую — мне приходилось долго растолковывать им, что именно и как нужно делать.

Несмотря на это, Вася и Степан оказались полезными помощниками. Недостаток опыта у них компенсировался силой. Мне только нужно было придумать, как эту силу наилучшим образом применить. И я придумывал: ребята чистили пруд, выгребая водоросли, черпая привязанной к тросу бочкой жирный ил — отличное удобрение, кстати; они помогли мне свалить два старых вяза, затеняющих дальнюю часть картофельного участка; они перетащили дрова с улицы в сарай. Они работали без перекуров, без устали, хотя даже я, привычный к подобной работе, уже с ног валился бы на их месте, не выдержав взятого темпа. При всем при этом здоровяками парни не казались — Вася был всего чуть пошире меня в плечах, а долговязый Степан из-за худобы выглядел если уж не больным, то болезненным.

Как, однако, обманчива внешность!

Вопреки моим ожиданиям, совместный труд ничуть нас не сблизил. Прошло несколько дней, а мы по-прежнему жили отдельно и почти не общались. У меня-то имелась причина не пускать чужаков в свою часть дома. Но почему они не пытались как-то сойтись со мной? И почему так неохотно рассказывали о своей прошлой жизни? Уже на второй день нашего знакомства у меня появилось подозрение, что гости чего-то ждут — здесь, в Плакине. И чем дольше я за ними наблюдал, тем больше убеждался, что моя догадка верна. Однажды я не выдержал:

— Вы чего-то от меня хотите?

Был поздний вечер. Я принес гостям гуляш из собачатины, большую кукурузную лепешку, блюдо вареной картошки и банку козьего молока. Всё это я поставил на сундук у двери и уселся на свободный табурет, всем своим видом показывая, что так просто не уйду.

— Признавайтесь: вы чего-то выжидаете?

Нина стояла у единственного здесь окошка, отрешенно смотрела на улицу, хотя там уже ничего было не разглядеть. Вася сидел на кровати, положив руки на колени словно примерный школьник. Степан лежал на полу, на груде старого тряпья, заменившей ему постель. Они будто не услышали моего вопроса. И на еду внимания не обратили, хотя последний раз ели только утром.

— Спасибо, Брюс, — тихо сказала Нина, даже головы в мою сторону не повернув. — Мы ценим всё, что ты для нас делаешь.

Я помолчал какое-то время, поёрзал на жестком сиденье. Мои квартиранты тоже молчали.

Еда стыла.

— Ну и какие у вас планы? — спросил я.

— Поесть, — отозвался Степан. — Лечь спать.

Я проигнорировал этот ответ, подождал еще немного. И напомнил:

— Вы говорили, что уйдете, что вам всего лишь нужна передышка… Что-нибудь изменилось?

Нина наконец отступила от окна, посмотрела на меня.

— Мы уйдем, — сухо сказала она.

— Когда?

— Скоро.

— И куда же?

— Неважно.

— Почему? Я хочу знать, что вы станете делать после… Вы же не умеете ни черта! Загнетесь в первую же зиму. А то и раньше… Ну что вы глядите на меня? Вы же сами это понимаете! Значит, у вас есть какой-то план. Значит, вы что-то придумали, но не говорите мне, что именно…

— Мы просто уйдем, — сказала Нина. — Скоро…

Они так ни в чем и не признались тогда. Я сидел у них часа полтора, всё пытался выпытать правду. Они отмалчивались — как обычно. Единственное, что они рассказывали охотно — это свою историю про жизнь на складах и бегство по железной дороге. Но я не услышал ничего нового, и у меня сложилось впечатление, что мои гости повторяют заученный рассказ.

Тогда я решил, что этих людей объединяет некая жуткая тайна, в которую они не могут посвятить постороннего человека — меня, то есть. Я же не собирался им рассказывать про запертую в подполье Катю. Видимо, и у них были «скелеты в шкафу».

Я ушел в свою часть дома, решив быть настороже. Я был уверен, что мои новые соседи ничего плохого против меня не задумали — если бы они хотели расправиться со мной, то могли бы сделать это раньше. Кажется, они действительно всего лишь собирались передохнуть в моем доме. А потом уйти — в никуда. Так же как пришли — из ниоткуда.

Но всё же я ждал от них каких-то сюрпризов.

Очень уж странные это были люди.

И сюрпризы скоро последовали.

* * *

Через пять дней после того, как я поселил у себя чужаков, в деревне объявилась семья сенобитов…

Кажется, я еще не рассказывал про этих тварей, издалека столь похожих на людей, что в первую нашу встречу я принял их за выживших. Та встреча случилась через несколько месяцев после того, как мы обосновались в заброшенной деревне. Я хорошо помню тот день: был сентябрь, лил дождь — мы обчищали какую-то придорожную забегаловку километрах в десяти от Озерного, и я стоял в дозоре возле машин. Они уже были набиты под завязку, и мои товарищи загружали старенькую «оку», подобранную здесь же на обочине. Мы иногда так делали — брали на буксир какой-нибудь автомобильчик, чтобы использовать его вместо грузового прицепа. Сенобиты вышли из кустов и направились к «оке». Их было трое (я никогда не видел одинокого сенобита, они всегда держатся группой). Я понял, что это обращенные, только когда почувствовал их мерзкий запах и разглядел их уродливые рожи, которые они так старательно прятали… Сенобиты не просто похожи на людей. Они притворяются ими…

Я убил сенобитов, пришедших в деревню по следам моих странных гостей. Это было даже не очень сложно — мне только стало жалко потраченных патронов.

Я закопал трупы у оврага на окраине леса, и думать о них забыл.

А потом — еще через три дня — меня вдруг осенило. Я работал в огороде, таскал воду с пруда для полива — и вдруг замер, пораженный простой и ясной догадкой, объясняющей всё странное, что я подмечал за гостями, все несуразности и нестыковки в их повторяющихся рассказах.

Что если мои гости — не люди?

Что если они, как сенобиты, лишь притворяются людьми?

* * *

Я вернулся в избу напуганный, заперся в комнате, дрожа, по углам зыркая. Во мне крепла уверенность, что я становлюсь законченным параноиком.

А может я давно съехал с катушек? Живу в придуманном мире, не способный отличить реальность от картин, порожденных моим больным сознанием? Может, и не было у меня никаких гостей? Может, все последние события — это всего лишь проделки моего мозга, уставшего от безнадежного одиночества?

Или же — мои квартиранты и правда не люди?

Нелюди!

Я снял со стены ружье, пересчитал патроны. Подумал, что неплохо бы заняться изобретением пороха — теорию я знал, но нужно было освоить технологию, надо было придумать, где брать компоненты для смеси.

Или забыть об огнестрельном оружии? Переключиться на создание арбалетов, благо я их уже почти десяток разных сделал из подручных материалов, набил руку. А можно подумать о создании пневматических ружей…

Эти мысли отвлекли меня, помогли успокоиться.

Я подошел к окну, выглянул на улицу.

Степан таскал воду с пруда, будто и не заметив моего бегства. Вася сидел на земле у куста сирени и, задрав голову, смотрел в небо — ворон, что ли, считал. Нину я не видел, но точно знал, что она сейчас где-то на улице.

За печкой позади меня словно бы что-то мягко упало. Я вздрогнул, обернулся, сжимая ружье. Это был спрыгнувший с печи Мурзик — один тех из котят, что спасла Оля. Он единственный прожил так долго. Остальные спасенные и семи лет не протянули — кошачья жизнь в деревне коротка. Но и этого срока им хватило, чтобы наплодить потомков. Я, в общем-то, был не против, котят никогда не топил и не закапывал. Но и кормить всю ораву не собирался — мышей кругом море, в лесу разные птички водятся, в огороде кроты землю портят — хотите жрать, сами добывайте себе пропитание. Исключение делал только для Мурзика, он у меня был домашний, балованный. А у остальных и имен-то не было.

Кот мявкнул у порога — на улицу попросился.

Я отложил ружье, еще раз посмотрел в окно, подошел к двери, приоткрыл её. Мурзик шмыгнул в щель. Я вышел за ним, выпустил его на двор. А возвращаясь, встал в темных сенях перед дверью в горницу, толкнул её легонько.

— Есть кто?

Никого там не было, как и я думал.

Я вошел быстро, боясь быть застигнутым — это в своем-то доме! Сразу заглянул под кровать, порылся в ящиках древнего комода и отодвинул его от стены, поднял крышку сундука. Не знаю, что я искал. Записи? Чужие вещи? Обломки клыков и когтей?

— Что ты делаешь, Брюс?

Спокойный голос застал меня врасплох. Я подскочил, едва не обрушив прибитую к стене полку. Повернулся неловко, что-то бормоча, улыбнулся натужно — угол рта сразу задергался.

Нина холодно смотрела на меня, ждала ответа. В дверном проеме за её спиной маячили Степан и Вася.

— Ищу кое-какие вещи, — сказал я и вытащил из сундука первое, что попало под руку — моток капроновой бечевы. — Вот. Нашел наконец-то. А то забыл, куда положил.

— Ты боишься нас, Брюс? — спросила Нина.

Я взглянул на нее и засмеялся — но лучше бы я этого не делал.

— Почему ты нас боишься? — спросила она.

— Что за глупости? Ничего я не боюсь! Просто мне была нужна эта веревка. — Я вдруг разозлился. — А вы мне тут что, допрос решили устроить?! Вообще-то, это мой дом! Куда хочу, туда хожу. Если не нравится — выметайтесь! Мир большой, места всем хватит.

Они ступили в горницу, и я невольно попятился.

— Где она, Брюс? — спросила Нина. — Где ты её прячешь? Покажи, и мы уйдем.

— Что? — Я запаниковал. — Кого? О чем вы?

Они надвигались — лица у них оставались спокойные, ничего не выражающие, только глаза сделались как буравы.

— Уходите! — закричал я, бросаясь в сторону.

— Мы не враги тебе, Брюс. Ты помог нам. Мы поможем тебе. Где она?

— Кто?! — заорал я. — О ком вы говорите?!

— Женщина, — ответил мне Степан. — Твоя женщина.

Я бросился на них с кулаками. Они расступились, не пытаясь мне противостоять. Я ударил Степана в живот — он улыбнулся мне. Толкнул Васю — он не шелохнулся, а я будто в стенку ткнулся — и отскочил. Увидел, что дверь свободна, вылетел, задыхаясь, в темные сени — на мост. Роняя громыхающую утварь, кубарем ломанулся в свою часть избы — ввалился, схватил ружье, нож из стены выдернул, повернулся к порогу, ко всему готовый…

Они не пришли.

* * *

Эту ночь я не спал.

Сидел перед запертой дверью с ружьем на коленях, трясся немного, и всё думал, тупея с каждым часом, — кто же это такие, что им здесь надо и откуда они знают о Кате. В избе было тихо, только поднявшийся ветерок чуть подвывал в трубе, за стенами возились мыши, да внизу изредка, покряхтывая и посапывая, начинала ворочаться моя безумная пленница.

Под утро на дворе завопили недоенные и голодные козы. Пришлось вставать, идти к ним. На цыпочках прокрался я мимо двери в горницу. Мне показалось, что она не заперта, но проверить я не решился.

На улице мне стало чуть спокойней. Солнце уже поднималось, день обещал быть жарким и светлым. В далеком лесу куковала кукушка. В кустах у огорода щебетали порхающие пичуги — лесные синички и воробьи. На коньке крыши что-то долбила бесстрашная сойка. Я пугнул её — нечего крышу дырявить!

Из-за сарая, зевая, вышли мои верные приятели — Туз и его внук Полкаша. Спрыгнул с липы ночевавший здесь Мурзик, пошел к дому по росистой траве, высоко задирая лапы и смешно ими подергивая. С открытого двора выбрались куры, заквохтали, полезли в холодную пыль купаться. Задиристый петух взлетел на жердину, кукарекнул так, что кукушка заткнулась…

Я огляделся, чувствуя, как возвращается ко мне уверенность.

Нечего мне тут было бояться.

Тут всё принадлежало мне, всё мне подчинялось.

Я был здесь хозяин…

В пыльном окне горницы ало блеснул солнечный свет — будто кровь плеснула на стекло. Мои постояльцы видимо спали сейчас. Что ж, значит, пора их разбудить!

Я перехватил ружье и вернулся в дом. Настрой у меня был боевой, решительный. Сегодня я собирался получить ответы на все вопросы, и ничто не могло меня остановить. Я готовился к жесткому разговору, я был готов угрожать и реализовывать свои угрозы, если мои слова не воспримут всерьез. Мне была нужна правда…

Дверь горницы оказалась не заперта. Я распахнул её ударом ноги. Шагнул через порог.

— Поднимайтесь!

Я ждал чего угодно: холодного равнодушия, негодующих криков, яростной драки, бегства, мольбы…

Но ничего не произошло.

В горнице не было ни души.

* * *

Скорей всего, они ушли ночью, задолго до рассвета. Если бы позже — то на росистой траве остался бы след. Возможно, они покинули мой дом сразу после того, как я сбежал от них и заперся в комнате.

— Уроды! — Не сдержавшись, я пнул комод, расшвырял ногами постель на полу.

Почему-то я был уверен, что больше никогда не увижу эту троицу, не узнаю, кто они такие. Их исчезновение теперь представлялось мне логичным — появившиеся внезапно так же неожиданно исчезли. Вот и гадай, что это было — то ли приступ безумия, ставший следствием моего многолетнего одиночества, то ли меня действительно навестили гости, кем бы там они ни были.

Нина, Вася и Степан — кто вы такие? Этот вопрос мучает меня и сейчас — особенно сейчас! — ведь я успел убедиться, что они вполне реальны, материальны и способны вмешиваться в мою жизнь.

У меня есть кое-какие догадки, и скоро я изложу здесь все свои соображения, несмотря на их фантастичность. А чего мне стесняться? Я живу в мире, где люди превратились в чудовищ — как в фильме ужасов. Я — персонаж третьесортного романа. И я сам этот роман пишу.

Определенно, еще одна фантастическая деталь общей картине повредить не может.

* * *

Позволю себе еще одно маленькое отступление.

События, о которых я собираюсь рассказывать дальше, произошли совсем недавно. Я помню всё в деталях, отчетливо и ярко. И если в первых частях повествования я мог позволить себе какую-то толику вымысла, то всё изложенное далее будет правдиво на сто процентов…

Итак: рано утром я вошел в горницу и обнаружил, что мои гости исчезли. Уже к полудню я примирился к этим фактом настолько, что смог спокойно заняться обычными делами на дворе, в поле и в лесу.

Мое одинокое выживание, наверное, кажется скучным. В книжках, которые так любил Димка, всё было иначе: герои, раздобыв горы оружия, оборудования и провизии, отражали нападения жутких чудовищ и опасных банд; люди катались на подготовленных внедорожниках, за ресурсы велись настоящие войны, благородные разбойники спасали своих (и чужих) женщин и строили новый, не очень-то дружелюбный, но почему-то притягательный для читателей мир.

А у меня все получилось неправильно, как-то совсем не по книжному. С бандитами я не воевал, в чудищ стрелял редко, хитроумных ловушек вокруг своего жилища не городил, далеко старался не выбираться, автомобилей избегал. И с женщинами у меня как-то… не очень клеилось… Мои войны — это битвы за урожай. Мои ресурсы — семена и домашние животные. Хороший плотницкий набор инструментов для меня ценней экипировки пехотинца. Я не ищу складов с консервами, так как давно научился производить еду в достаточном количестве. Мне не нужны ни бензин, ни солярка. Для меня самая захудалая коза ценней какого-нибудь «Тигра» с годовым запасом топлива…

Вот козами я в тот день и занялся — отвел их на лужок, вычистил стойла, нарубил веников на зиму, повесил сушиться на чердаке. Потом сходил на дальний пруд, где у меня уже пятый день стояли непроверенные верши. Улов оказался скромный: десяток карасиков в палец величиной и пара рыбешек покрупней — в ладонь. Но я не расстроился: мелочь я выпустил в бак, чтобы потом использовать её в качестве живцов — с десяти поставленных на ночь жерлиц я снимал три-четыре щуки. А больше мне было не нужно: пойманная рыба долго не хранилась, да я и не видел смысла в её хранении — мне было проще брать рыбу живой из реки.

Вечером я полез на крышу двора чинить маленький роторный ветрогенератор, обеспечивающий курятник электрическим светом. Справился быстро, через час взялся за новое дело — начал из дубового чурбачка резать новый бак для маслобойки, но почти сразу вспомнил, что надо бы подлатать теплоизоляцию в погребе-леднике, а то до осени мой подземный холодильник может и не дотянуть — разморозится как раз перед началом заготовок…

Надеюсь, мне удалось в этих трех куцых абзацах показать, какой стала моя жизнь в деревне. И теперь я могу перейти к самому главному в своем долгом рассказе.

Итак…

Когда стемнело, я спустился к Кате, хотя в тот день по графику у нас ничего не должно было быть. Почему-то она вела себя очень спокойно, и мне даже не пришлось её связывать.

А ночью вернулись Нина, Вася и Степан.

И я их убил.

* * *

Мне не сразу удалось выяснить, как они проникли в дом. Сначала я думал, что они влезли на двор через худую крышу и сумели чем-то подцепить накидной крючок на рассохшейся задней двери. Я допускал так же, что они вошли в избу обычным способом — через крыльцо — ведь у них было достаточно времени, чтобы ознакомиться с устройством всех моих запоров и придумать способ открывать их снаружи.

Но всё оказалось куда проще.

Они влезли в дом через окно горницы, бесшумно выставив раму вместе со ставнями. Они подготовили этот путь загодя. Я убедился в этом, осмотрев окно, — оно едва держалось в проеме, хотя внешне выглядело нормально — обычно.

— Вот черти! — пробормотал я, думая о собаках, на которых давно привык рассчитывать, и которые так меня подвели в этот раз: не тявкнули, не взвизгнули. Если и шумели, то не больше обычного.

Ничто не помешало моим гостям влезь в дом, где я, уработавшись за день, дрых без задних ног в неразобранной койке, полагаясь на крепость запоров и чутье псов.

Я видел сон: Нина, Вася и Степан склонились надо мной и что-то делали, медленно и плавно двигая руками, — они словно собирали что-то с моей головы. Их лица были подсвечены — голубоватый свет сочился изнутри, из-под кожи. Это было очень красиво. Мне чудилась музыка, тихая, нежная и расслабляющая. Перед глазами всё плыло. Было хорошо, уютно. Я не мог пошевелиться — просто не хотел.

— Спи, Брюс, — сказала Нина. Её светящееся, похожее на маску лицо расплывалось. В руке у нее поблескивала какая-то штуковина, напоминающая штангенциркуль.

Я послушно закрыл глаза, но заснул не сразу. Какое-то время я еще чувствовал сладковатый аромат, витающий в воздухе, ощущал приятное показывание на лбу и висках. Потом мне показалось, что меня переворачивают. Я полетел куда-то, начал падать — меня кружило, всюду была бархатистая тьма и колючие звезды.

И вдруг всё исчезло — кончилось…

Очнулся я внезапно — оттого, что кот Мурзик вспрыгнул мне на грудь и, басовито мурлыкая, принялся вылизывать мое лицо шершавым языком. При этом он еще мял меня лапами, довольно ощутимо цепляя когтями кожу, — была у него такая дурацкая привычка. Я хотел его стряхнуть, но едва смог шевельнуть ладонью. Голова закружилась, меня затошнило, будто я был пьян, — в нашей общажной тусовке такое состояние называлось «вертолетом». Мурзик не отставал — драл мне щеки своим колючим языком, запускал в мое тело кривые когти. А я вдруг вспомнил свой странный сон.

В комнате было темно, только на стене, подсвечивая циферблат ходиков, чуть теплилась лампочка ночника, запитанного от вольтового столба. Обе стрелки часов показывали на цифру три — самое глухое время.

Я смог согнать Мурзика, только когда большая стрелка подвинулась к шести. В голове чуть прояснилось, но чувствовал я себя отвратительно и при этом не понимал, что со мной происходит.

Я сполз с постели.

На холодном полу мне стало чуть лучше, задышалось легче. Стрелка подвинулась к цифре «восемь», когда я увидел пятна крови на своей одежде. Кровь была и на постели — это я заметил, сумев подняться на колени.

Потом я встал, хватаясь за кровать.

И услыхал странный шум — будто где-то внизу тихо зудела бормашина…

Признаюсь: я до последнего не знал, с чем столкнусь. Мне сложно было сосредоточиться, я был не в состоянии размышлять, анализировать — мой мозг словно заржавел. Не помню, как я подобрал ружье, как сунул в карман горсть патронов. Зато хорошо помню, как едва не свалился в подпол — лаз был открыт, но меня это ни удивило, ни насторожило. Я совершенно отупел, я двигался как заводная кукла, и вниз полез только для того, чтобы посмотреть, все ли в порядке с Катей.

Помню: ружье висело у меня на шее, стволом вниз; ступени уходили в темноту; «бормашина» подвывала.

Потом — провал.

И снова: ремень ружья больно давит на горло, я хватаюсь за стенку, кругом так темно, что спирает дыхание. Я — под полом.

В каморку Кати я не вошел, а ввалился. Ружье было у меня в руке.

Два светящихся лица повернулись ко мне, и я подумал, что мой сон продолжается. Бормашины здесь не было, а гудение исходило от блестящей штуковины, похожей на штангенциркуль. Нина держала её над затылком раздетой догола Кати. Вася и Степан шагнули ко мне.

— Уходи, — сказал кто-то из них, не открывая рта. — Ты не должен это видеть.

Они были очень близко — опасно близко — и я выстрелил.

Светящееся лицо Васи раскололось и потухло.

Степан завизжал, и я выстрелил второй раз. Заряд дроби перебил ему шею, но визг не прекратился. Запрокинувшаяся голова болталась, Степан качался из стороны в сторону и как-то странно притоптывал ногами — будто пританцовывал.

А Нина занималась своим делом — свободной рукой выбирала что-то из волос Кати.

Я ударил Степана прикладом. Его голова оторвалась и покатилась, как шар для боулинга. Кто-то схватил меня за щиколотку. Я посмотрел вниз, увидел Васю, ворочающегося у меня под ногами, отпрыгнул, забился в угол и заорал:

— Оставьте её, уроды! Что вы с ней делаете?! Кто вы такие?!

Голая Катя едва заметно дрожала — она была жива. Но я видел кровь на её коже. И не видел ран.

Обезглавленный Степан наконец-то упал. Его агония не прекращалась, он дергал конечностями, как раздавленный паук-сенокосец, а укатившаяся под кровать голова продолжала визжать. Вася пытался встать на четвереньки. Его лицо разваливалось — это выглядело ужасно.

Внезапно я осознал, что опять могу стрелять — руки сами перезарядили ружье. Я направил ствол на Нину, заорал:

— Отойди от нее!

Она как не слышала.

И я выстрелил — дуплетом…

В кармане у меня оставалось шесть патронов.

За минуту я расстрелял их все.

* * *

Кто же это был?

У меня нет ответа на этот вопрос.

Они могли быть обращенными — я видел, как эти твари меняются, эволюционируют. Можно предположить, что в итоге появились такие существа, как мои гости.

Однако, эта теория кажется мне сомнительной.

Скорей уж меня навестили «хозяева» обращенных — те, кто уничтожил человечество, превратив большую часть людей в чудовищ. Добившись своей цели, они посетили тех, кому удалось выжить. Сколько нас таких по всему миру? Сотня? Тысяча? Или только я и Катя? Агрессоры, уничтожившие человечество, могли прикончить тех людей, кто еще представлял какую-то угрозу. А нас оставили жить. Почему? Для чего? Ну, допустим, чтобы изучать нас, наблюдать за нами. Мы — живые экспонаты. Мы — свидетельство их успеха на этой планете.

Конечно, это всё мои домыслы. Я не знаю, что стало причиной метаморфоза людей. Может, мы сами во всем виноваты? Вывели какую-нибудь трансгенную сою и сами не заметили, как сделались химерами.

Гадать можно бесконечно.

У меня был шанс прояснить кое-что, но я его упустил. Мне следовало сразу вскрыть тела Нины, Степана и Васи, подобно тому, как я вскрывал некоторые виды обращенных. Но я бросил трупы внизу, вытащил Катю из подполья, уложил на своей кровати и не отходил несколько часов, пока не убедился, что умирать она не собирается. Катя оставалась без сознания, но пульс её был сильный, а дыхание ровное.

Я спустился в подвал утром. Тел там уже не было. Они исчезли, словно испарились. На грязном и мокром полу валялись только пахнущие ацетоном груды одежд. Под ними я нашел несколько непонятных предметов, в том числе оплавившийся «штангенциркуль», из которого сыпалась какая-то легкая хрустящая пыль…

Так кто же они — Нина, Вася и Степан? Космические пришельцы? Гости из параллельной вселенной? Киборги из будущего?

А может быть демоны из ада, в существование которого я не верю? Или ангелы из рая?

Не знаю…

Расстреливая их, я полагал, что защищаю себя и Катю. Да, я был несколько не в себе, однако же я знал, что эта троица творит нечто зловещее и недоброе.

Сегодня я думаю иначе. Похоже, они действительно хотели мне помочь.

Я начал понимать это через двое суток — когда спящая у печи Катя наконец-то открыла глаза. Она не закричала, не завизжала, не попыталась убежать и не напала на меня. Она посмотрела мне в глаза и неуверенно улыбнулась.

— Привет, — сказал я ей, совсем не ожидая ответа, как не ожидал его от своих котов и собак, с которыми разговаривал по нескольку раз на дню.

— Привет, Брюс, — отозвалась Катя, и я едва не сошел с ума.

* * *

Они её вылечили. Я не сомневаюсь в этом.

Сейчас я пишу эти строки и посматриваю на Катю. Она сидит у окна перед экраном старого ноутбука, смеется над ужимками Роуэна Аткинсона и штопает мои брюки.

Уже почти две недели прошли с момента её пробуждения, а она так ничего и не вспомнила. Ей кажется, что мы только поселились здесь, хотя я давно рассказал ей всю правду. Иногда, забывшись, она вновь спрашивает меня, где Минтай, Димка, Оля и Таня. И тут же мрачнеет.

С ней еще не всё в порядке. Порой она становится очень тихой, сидит подолгу на одном месте, не шевелится — и я стараюсь её не беспокоить — просто боюсь. Бывает, что она начинает паниковать — мечется по углам, прячется, не узнает ничего; а когда приступ проходит — ничего не помнит.

Да, она немного странная. Наверное, это моя вина — если бы я не расстрелял Нину, если бы позволил таинственным гостям закончить работу, то, возможно, сейчас Катя была бы совершенно нормальным человеком.

Впрочем, мне кажется, что со временем её странности исчезнут. Приступы страха и апатии случаются всё реже, она уже не задает чудных вопросов и не шарахается от своего отражения в зеркале.

Но вчера ночью она меня напугала. Я проснулся от плача — Катя рыдала, стонала, тряслась и жалась ко мне. Я растолкал её:

— Что случилось?

Она долго не могла ответить, смотрела на меня жуткими глазами, всхлипывала, как будто задыхалась. Я сделал ей травяной чай с малиной и диким медом, везде зажег свет — и электрический, и лучину, и масляные лампадки.

— Что тебе приснилось? Ты понимаешь, что это был просто сон?

Наконец она кивнула.

— Да. Мне показалось, что я…

Она опять разрыдалась, и я обнял её, заставил сделать еще глоток чая:

— Что тебе показалось?

— Что я была беременна… И пряталась… И пришли обращенные… А потом… Потом…

Она так и не рассказала, что было потом. Но я-то знал.

А утром, кажется, она уже ничего не помнила.

Уточнять я побоялся.

17. Год пятнадцатый. Сентябрь. Вместо заключения

Я собирался закончить свой рассказ августом. Думал, что напишу заключительный абзац о нашей с Катей жизни, в последней строке выведу какую-нибудь проникновенную мораль, наконец-то поставлю жирную точку, да и уберу стопу исписанной бумаги на дно сундука — до той поры, пока не появится кто-то, кому моя писанина окажется нужна и интересна.

Но жизнь опять меняет мои планы, и я вновь вынужден взяться за ручку, чтобы начать новую главу вместо того, чтобы закончить затянувшееся повествование. Однако же, начало будет точно таким, каким я планировал конец…

Был последний день лета. Вечерело. С востока наползали тучи.

Мы с Катей, припозднившись, загоняли коз на двор. Когда я полез наверх за сеном, она пошла закрыть ворота. Выдернула лом, придерживающий тяжелую створку, да и присела, охнув.

— Что случилось?

Они взглянула на меня как-то особенно, головой покачала:

— Просто — голова закружилась.

Я спустился к ней, сел рядом. Тут же к нам подошел Туз, ткнулся мне носом в колени. Я потрепал его уши. Сказал с чувством:

— Хорошо!

А было действительно хорошо: багровела вечерняя заря, на насестах возились сонные куры, козы хрумкали сеном, пахло яблоками, тянуло свежестью и комаров совсем не было.

— Хорошо, — согласилась Катя. И добавила:

— Я беременна.

* * *

Вот где-то тут, пожалуй, и надо было бы ставить жирную точку.

И писать слово «КОНЕЦ» печатными буквами.

Потому что дальше — обычная жизнь. Немного скучная и в основном спокойная. Понятная. Простая…

Так я думал.

И опять ошибся.

Поэтому теперь вместо слова «конец» я пишу слово «фура».

18. Год пятнадцатый. Сентябрь. Фура

Фуру я нашел семь лет тому назад, объезжая на велосипеде южную часть Холмянского района. Ничего конкретного я тогда не искал, собирал крохи соли по брошенным деревням, да осматривал незнакомые места, делая пометки в блокноте и на бумажной карте. К селам и деревням, где было больше десяти дворов, старался не приближаться, обходил их за километр. И очень удивился, когда практически в чистом поле, в стороне от трасс, наткнулся на здоровенную, завалившуюся набок фуру. Здесь же в поросли молодых березок увяз и помятый тягач «вольво». Дверь кабины была открыта, и внутри я обнаружил остатки кокона. Куда делся обращенный водитель, можно было только гадать — искать его я не собирался. А вот в фуру заглянул. И был разочарован.

Коляски, кроватки, горшки, поильники, игрушки, одеяльца, памперсы, распашонки — там не было ничего кроме детских товаров. Видимо, груз предназначался для какого-то детского гипермаркета. Конечно, кое-что полезное я все же отыскал и прихватил с собой: сухую смесь из жестяных банок, например. Еще наковырял из нагревателей для бутылочек два десятка термоэлектрических элементов Пельтье. Кроме этого можно было бы взять просроченные консервы, и начинку электронных игрушек со светодиодами и моторчиками, и сетки с детских манежей — но унести много не получалось, так что я просто отметил это место на карте и оставил в блокноте соответствующую надпись.

Честно скажу, я не думал, что когда-нибудь решу туда вернуться.

Однако, в день, когда Катя сообщила мне о беременности, я достал со дна сундука исписанный блокнот и полез в шкаф за картой. Я делал это не ради будущего ребенка — он нашел бы замену ярким китайским погремушкам. Но я помнил, как рвалась Катя в магазин «Ваш малыш», около которого погиб Минтай.

Я делал это для неё.

— Меня не будет всего три дня, — сказал я вечером, развернув карту на полу. — Десять километров пройду по реке на вёслах — немного отклонюсь в сторону, зато это самый безопасный и легкий участок пути. Когда оставлю лодку, двинусь налегке пешком — сначала через лес, потом сойду на бетонку, а дальше уж как получится — просёлки давно заросли, придется идти через луга и перелески.

— Зачем? — тихо спросила Катя.

— Ты всегда хотела, чтобы у твоего ребенка было всё самое лучшее, — ответил я. — Но теперь… Хотя бы что-нибудь…

— Это опасно!

— Не опасней, чем любой мой поход в лес.

— Ты же не знаешь, что там сейчас.

— Заодно и узнаю…

* * *

Мне не нужно было долго готовиться. Еды я брал минимум, поскольку давно научился обеспечивать себя пищей в походе. Оружие у меня содержалось в порядке. Рюкзак всегда висел собранный в углу. Так что я просто оттащил к реке потертую резиновую лодку, накачал её и привязал к вбитому в дно колышку — вот и вся подготовка.

Рано утром — еще затемно — я вышел из дома. Катя проводила меня до реки. От воды поднимался холодный туман; я знал — через час он затопит всю низину и поползет к деревне.

— Пока. — Я поцеловал её.

— Пока. — Она прижалась ко мне, обняла крепко. И в этот момент я простил ей всё, чего она не помнила, но о чем я не мог забыть все пятнадцать лет.

— Теперь ты выйдешь за меня замуж? — спросил я у нее.

— Конечно. Только не забудь заехать в ЗАГС.

— Из-за беременности нам сократят срок ожидания, — ответил я в тон.

— Ты, главное, возвращайся, — сказала она, помолчав. — Я буду ждать. И переживать.

— Не волнуйся, всё будет хорошо. Не в город еду…

Я с головой погрузился в туман, забрался в лодку, смочил уключины, чтобы не очень скрипели.

— Останься, — попросила вдруг Катя.

— Всего три дня, — ответил я и опустил вёсла в тёмную и словно бы вязкую воду.

В тот момент я не волновался ни за себя, ни за Катю. Она уже могла позаботиться и о себе, и о хозяйстве. Она и с обращенными справилась бы, появись они в округе.

— Всего три дня, — повторил я, мыслями находясь уже за четвертым поворотом знакомой реки.

* * *

Поначалу всё шло в точности, как я планировал. Сплав по реке Ухоме отнял всего четыре с половиной часа — за это время я не просто преодолел десять километров пути (реально больше, так как река петляет, а расстояние до выбранной точки я мерил по прямой), но и успел плотно позавтракать, устроив привал на небольшом островке и наловив рыбы. Удочек, понятное дело, я с собой не брал, а вот три мотка лески и комплект разных крючков с грузилами всегда лежали в боковом кармане рюкзака. Срезанный ивовый прут заменил удилище, собранные на старой сосне личинки короеда послужили отличной приманкой — и за десять минут я вытянул дюжину уклеек, которые в свою очередь стали наживкой для более крупной рыбы. Срубив удилище покрепче и подлинней, я смастерил более прочную снасть и тихо двинулся на лодке вдоль зарослей кувшинок, макая нанизанную на крючок рыбку в «окошки» среди водной растительности. Предложенным угощением соблазнились приличный окунек и две щучки: одна была невелика, зато вторая точно весила больше килограмма. Я запек их в глине. А пока они готовились, набрал гарнир: орехов чилима и корневищ стрелолиста.

В воде вообще много полезных растений можно найти. Из перемолотых корневищ тростника и рогоза я делал вполне съедобные лепешки. Но проблема в том, что собирать дикий урожай лучше или весной, или осенью. Да и путешествовать, честно говоря, проще по высокой и чистой воде. Мне же пришлось два раза тянуть лодку по берегу, обходя заросшие травой отмели. Впрочем, это почти меня не задержало.

Мое речное путешествие завершилось в чистом сосновом бору. Я оставил лодку в небольшой заводи возле упавшего дерева и вскарабкался на высокий обрывистый берег. Сверившись с картой и компасом, я выбрал нужное направление и зашагал без оглядки, рассчитывая до темноты одолеть половину оставшегося пути. Идти через сухой лес было одно удовольствие. Я пощипал брусники и черники, сжевал на ходу шляпку подобранного белого гриба. На привал решил не останавливаться, чтобы не тратить попусту время, тем более, что усталости я пока не чувствовал.

Когда бор кончился, и начался смешанный лес, идти стало гораздо трудней. Приходилось то лезть в заросшие дремучей крапивой низинки, то продираться сквозь кусты, то преодолевать завалы, рискуя подвернуть ногу или напороться на сук. Точно выдерживать направление было практически невозможно: я петлял по лесу, выбирая дорогу полегче. Наконец, взмокший, вывалился из зарослей орешника под открытое небо, упал в траву на краю леса и лежал минут двадцать, тупо глядя на плывущие облака. Потом сел, сменил портянки, глотнул из бутылки теплой воды. Достал карту и компас, прикинул, где нахожусь, наметил ориентир: покореженную ветрами сосну, растущую на долгом склоне лысого холма — где-то в той стороне должна была тянуться старая ЛЭП, которая могла вывести меня на разбитую «бетонку». Надеясь разглядеть стальные опоры, я полез на березу…

Думаю, тогда-то преследователи меня и заприметили.

* * *

Я остановился передохнуть на склоне того самого холма, что служил для меня ориентиром. Сел у теплого ствола сосны, доел щучий хвост, завернутый в лист лопуха, и взялся камнем колоть орехи, которых набрал целые карманы, пока продирался через заросли лещины. Старательно разжевывая лесное питательное лакомство, глянул из-под руки на солнце, прикидывая, сколько времени остается до наступления сумерек. Посмотрел на запад. Да и обмер, заметив движение в высокой траве — далеко у границы леса, из которого я не так давно вышел. Кто это? Чьи горбатые спины раздвигают волнующуюся под ветром траву? Может, всего лишь кабаны рыщут? Или всё же мангусы учуяли мой след и теперь идут сюда?

Я вскочил, спрятался за сосну. Пожалел, что нет у меня какой-нибудь снайперской винтовки: позиция-то отличная. Но движение внизу так и не повторилось, как я ни всматривался, сколько ни ждал. То ли залегли мои неведомые спутники, то ли в лес ушли по моему же следу, то ли скрылись в балке, сплошь заросшей вербой.

Я выдохнул. Попятился, отступая от сосны всё дальше и дальше. Потом повернулся — и побежал.

Страха не было. Я просто уходил от возможной опасности — как можно быстрей и как можно дальше. Когда мне встретился ручей, я двинулся вниз по течению, чтобы сбить возможных преследователей со следа.

Страх пришел позже.

* * *

Увиденное с холма словно подстегнуло меня, и я за остаток дня прошел больше, чем планировал. Но бетонку я так и не встретил — отклонился в сторону. Зато нашел другую дорогу, почему-то не обозначенную на карте. Старое асфальтовое покрытие вспучилось и потрескалось, сквозь него проросли деревца и трава, однако я был рад любому торному пути: все же двигаться по пересеченной незнакомой местности тяжело даже подготовленному человеку. Но через четыре километра дорога резко повернула, и мне пришлось с нее сойти. Уже смеркалось, но я не спешил искать место для ночлега. Мне нужно было оторваться от возможных преследователей как можно дальше, и я остановился только тогда, когда уже не мог разглядеть в сгустившейся темноте пальцы вытянутой руки.

Разводить костер я не решился — мангусы, гули и огры чуют дым за несколько километров. Было бы чуть светлей, я устроил бы себе полноценную лежанку на каком-нибудь разлапистом дереве. Но пришлось ночевать на земле под елью. Я только окружил свое убежище своеобразным забором, используя капроновый шнур — незаменимую в походе вещь. Привязав один конец к стволу гибкой березки на высоте полуметра, я семь раз обошел вокруг места ночевки, закрепляя шнур на деревьях и постепенно поднимая его выше и выше. Получившаяся ограда могла задержать тупого зомби, но твари посообразительней её, конечно, одолели бы, однако при этом обязательно выдали бы себя шумом.

Ночь была тихая. Я спал чутко — как обычно. Просыпался несколько раз — то от далекого тявканья лисицы, то от непонятной возни где-то наверху, то от мышиного писка в изголовье. Под самое утро рядом взревел лось — на этом моя ночевка и кончилась.

Пока не рассвело, я позавтракал, умылся росой и стал собираться в дорогу. Мне еще надо было как-то понять, где я нахожусь. Нет, я не заплутал. Но с пути сбился. Я представлял направление, в котором должен двигаться, но не знал точно, куда выйду.

Когда я начал сматывать свой забор, за ближайшими деревьями с хрустом лопнула ветка. Я замер, медленно стащил с плеча ружье, поправил висящие на поясе ножны с любимым, уже довольно поистершемся мачете. Почему-то я был уверен, что сучок треснул под ногой обращенного. Чувствовать я их научился, что ли?

Он вышел через минуту — здоровенный огр, под три метра ростом. Увидел меня, обрадовано рыкнул и ломанулся напрямик. Если бы не веревки, которые я на свое счастье не успел снять, вряд ли мне довелось бы писать эти строки. Людоед налетел на ограду, запутался в ней. И тут уж я пальнул в него дуплетом — точно в оскаленную морду. Башку как срезало. Я быстро перезарядил ружье, поглядывая по сторонам, уверенный, что огр ко мне пришел не один. Потом подхватил рюкзак и, оставив порванный капроновый шнур висеть на деревьях, бросился в лес.

А безголовый огр всё еще дергался…

* * *

Я бежал и бежал: спотыкался, озирался, оглядывался. Большой лес вдруг кончился, пошли прозрачные перелесочки — в таких я любил собирать подосиновики. Но сейчас мне было не до грибов: я чувствовал, что меня преследуют, буквально затылком ощущал погоню. Страх нарастал, я уже не разбирал дороги — несся, сломя голову, куда ноги несли, и не замечал, что двигаюсь совсем не туда, куда надо бы…

Я свалился в овраг. Чудом не поломал кости. Зато встряхнулся и пришел в себя, убедился, что никто за мной не гонится, что это морок, наваждение.

Только вот неуютное чувство в затылке не уходило — саднило, ныло, тревожило. Очень сложно описать, что я ощущал: в голове была какая-то каша из обрывочных мыслей и неясных пугающих образов — должно быть, нечто подобное испытывают шизофреники во время приступов. Порой мне начинало казаться, что меня кто-то зовет. Идти дальше я уже не хотел, мне чудилась опасность впереди — и позади тоже — но меньшая. А в черепе у меня словно бы муравьи завелись, они ползали под кожей, жгли кислотой и кусались…

Ну точно — безумие.

Однако я не повернул, не сдался. Я закусил губу, заставил себя выползти из оврага, цепляясь за свисающие ветви, корни и пучки травы. Наверху чуть полегчало — «попустило», как говорил мой общажный приятель Вовка Куркин, читавший Кастанеду и разгонявший сгустки эктоплазмы в цокольном этаже универа. Вдалеке я заметил проблеск большой воды — поначалу мне казалось, что это трава так серебрится. Но когда на поднимающееся солнце наползла тучка, я понял, что вижу болото или озеро. Сверившись с картой, убедился, что ошибки нет: это было озеро Серское — зарастающий тиной водоем, находящийся меж двух деревень, которые я планировал обойти далеко стороной, так как подозревал, что пятнадцать лет тому назад в этих селениях кто-то еще жил. Однако, теперь мои планы изменились. Фура находилась всего-то в пяти километрах от этого места. И я решил рискнуть — прокрасться по окраине деревни Печищи, тем более, что там еще оставалась какая-то дорога — возможно, та самая, по которой прошел свой последний путь заблудившийся грузовик «вольво» с грузом детских товаров.

Пока я стоял на месте, муравьи в моей голове попритихли. Но стоило мне двинуться в путь, и они вновь закопошились, начали щипаться. А примерно через полчаса опять накатила паника — да такая, что я почти ослеп и начал задыхаться — Вовка Куркин, наверное, сказал бы, что меня «накрыло».

Я очнулся в лесу — мокрый, дрожащий. Упал на траву, зарыдал, забился в неконтролируемой истерике, и словно бы со стороны за собой наблюдая — откуда-то из-под макушек деревьев.

Потом опять было просветление. И опять я вышел на дорогу, хотя муравьи требовали вернуться.

Что-то со мной происходило.

Что-то не то.

Что-то странное.

Я знал, что должен повернуть.

Мне делалось легче, если я останавливался. И я чувствовал необыкновенную легкость, когда отступал на несколько шагов назад — ноги вдруг сами несли меня, словно я бежал под гору.

А вот идти вперед было мучительно и трудно.

Но я все равно шел, преодолевал метр за метром. Я был готов к новым приступам паники, знал, что они обязательно последуют. Поэтому, когда черный страх наконец-то на меня навалился, я просто сел на землю, скорчился, и переждал всё: и дикую грызущую боль в затылке, и слепоту, и звон в ушах, и тошноту, и слабость, и трепыхание сердца…

Мне оставалось пройти еще два километра.

* * *

К фуре я вышел под вечер.

Она на удивление неплохо сохранилась, в отличие от грузовика. А вот место вокруг было не узнать: поля, которое я помнил, больше не существовало, грунтовая дорога бесследно исчезла — за семь лет здесь всё заросло молодым лесом. Если бы не приметные ориентиры, описанные в моем блокноте, я, возможно, не сумел бы отыскать на местности нужную мне точку, так и бродил бы вокруг да около, пока не свалился бы, корчась от нового приступа боли и паники, и наконец не пополз бы прочь — восвояси…

Боль и паника навалились, не успел я и пяти шагов сделать. Мои вопли, наверное, было слышно за пару километров. Если бы не фура, до которой уже рукой было достать, я, скорей всего, отступил бы.

А я и отступил в какой-то момент, уже ничего не соображая. Очнулся, стоя на четвереньках, глядя в сторону леса — назад. Отошел-то всего метра на четыре, а сразу полегчало, и в голове немного прояснилось.

А попробовал вернуться — и опять завопил.

Не было мне ходу дальше. Дошел я до границы — всё, упёрся.

А фура с игрушками — вон она, по ту сторону. Как говорится: близок локоть, а не укусишь…

Долго я ползал близ той фуры, не сдавался. И так, и этак пробовал подобраться — тщетно. Один раз уже колеса коснулся — и тут же сознание потерял, а пришел в себя в лесу, чуть ли не в полукилометре от фуры. Приковылял к ней по своим же следам, зубами скрипя, испарину со лба вытирая. И опять — словно в стену уперся.

Нормально мыслить я тогда не мог. Бился, как муха в стекло, рвался к своей цели, бесился. Когда чуть отпускало — лежал в траве, смотрел на эту проклятую фуру, отдыхал, ждал. Потом опять сдвигался чуть — на сантиметр всего. Потом еще. Еще…

Страшно было — чувствовал, что опять сейчас поплохеет.

Но очень уж близко была желанная цель.

Ну не мог я с пустыми руками вернуться…

Мой помутившийся разум не мог адекватно воспринимать реальность. Поэтому я никак не отреагировал на появление тролля.

Он был огромный — метра на полтора выше любого из огров, каких я встречал. Башка — словно неровный замшелый валун. Ноги — как узловатые бревна. Я глянул в его сторону и опять пополз к фуре.

Если бы я стоял, тролль просто убил бы меня, а потом сожрал.

Но я извивался в траве, как червяк. Потому и выжил.

Уродливый подслеповатый гигант попытался схватить меня, но получилось у него это как-то неловко — и я, словно ковшом экскаватора подхваченный, вместе с изрядным куском дерна полетел туда, куда так стремился — в закрытую, но не запертую дверь фуры.

Я успел осознать, что жизнь моя кончилась. Успел пожалеть овдовевшую Катю и осиротевшего неродившегося малыша.

Однако я был очень горд, что всё же сумел преодолеть незримый барьер, — пусть даже с помощью тролля.

Я ударился спиной о дверь фуры так, что она погнулась, а я задохнулся. А потом на шагнувшего ко мне великана упал луч света — он был синий и нестерпимо яркий — как дуга сварки. Тролль заревел, вскинув лапищи, — и вспыхнул. Он был совсем рядом, но жара я не чувствовал.

Я вообще ничего не чувствовал.

Дверь позади меня со скрежетом приоткрылась. Что-то выкатилось из фуры прямо мне в руку. Я рефлекторно сжал пальцы.

Корчащийся тролль рухнул на землю. Шкура и мясо слезали с него клочьями, пузырились — словно куски плавящейся пластмассы на горящем манекене.

Потом луч пропал.

А я потерял сознание — уж и не знаю, в который раз.

* * *

Очнулся я с мыслью, что всё мне привиделось — и тролль, и широкий синий луч. Я свихнулся из-за боли и паники, что гнали меня прочь от этого места. Вот мне и почудилось…

Я застонал и перевернулся на бок. Тролль лежал в пятнадцати метрах от меня, дымился.

Мне стало ясно, что безумие продолжается. Я закрыл глаза. И услышал голос.

— Почему ты такой глупый? Глупый и упрямый! Иди назад! Иди домой!

Интонации были очень знакомые — так со мной разговаривала Нина. Только голос был мужской.

— Я не должен был тебя спасать. Ты глупый, если не понимаешь, что тебе нельзя дальше. Ты же чувствовал, что граница рядом. Зачем шел?

Я сел. В голове словно каша была вместо мозгов — кипящая, вязкая, тяжелая. Мир вокруг колыхался и уплывал, однако мне удалось разглядеть силуэт говорившего со мной человека.

Человека ли?

— Кто вы такие, черт вас подери? Сколько вас?

Сомневаюсь, что я смог произнести эти слова вслух. Скорей всего, мне просто представилось, что я это сказал.

Мой собеседник подошел ближе. Он был невелик ростом, страшно худ и нескладен. Лица его я так и не рассмотрел — да и было ли оно? Зато я увидел оружие в руках спасителя — небольшую изогнутую трубку с раструбом, в глубине которого теплился голубоватый жар.

В какой-то момент я вдруг осознал, что нахожусь не в том месте, где потерял сознание. Тролль лежал между мной и фурой, фура находилась довольно далеко, а значит то ли меня оттащили назад, то ли я сам каким-то образом преодолел это расстояние.

— Уходи, — сказал незнакомец, наклоняясь ко мне. — Тебе сразу станет лучше.

Точно! Лица у него не было!

Я поднял руку, чтобы схватиться за его оружие. Из моих ободранных пальцев выпал какой-то яркий предмет — большая погремушка. Я уставился на нее, потом оглянулся на фуру, на чуть приоткрытую дверь, за которой подобного добра было на пару детских садов.

Можно было бы закинуть туда веревку с привязанным крюком — возможно, что-то и удалось бы подцепить.

— Уходи! — приказал незнакомец.

Я повернулся к нему — а его уже не было. Но голос звенел и звенел в моей голове, делаясь громче, пронзительней:

— Уходи, уходи, уходи…

Я закричал, чувствуя, что сейчас на меня обрушится новая порция страха и мучительной боли. Я подхватил игрушку и пополз к лесу, к дому — прочь от фуры — быстрее, быстрее, быстрее!

— Хорошо, — раздался голос в моей голове. — Ты делаешь правильно. Никогда больше не приближайся к границе.

Я замер. Я привстал, озираясь.

Рядом никого не было. Нигде не было.

Я был здесь один.

* * *

Вот теперь всё. Теперь можно поставить точку, хотя обратное путешествие прошло не так гладко, как могло бы, и мне есть, о чем написать. Мне пришлось бежать от трех дедайтов и готовить им западню у реки. Потом я видел сбившегося со следа гуля. А ночью в мой лагерь на крохотном острове вломилась семья лосей — то-то мы все страху натерпелись!

Однако, ничего из этого уже не имеет значения для моей истории. Это — мои обычные будни, и их описание лишь увеличит объем и без того затянувшегося повествования, но не прибавит ему смысла.

Скажу лишь, что я, несмотря на трудности, за два дня прошел на своей лодчонке вверх по реке и вышел на берег в той самой точке, где недавно стояла провожающая меня Катя.

Я чертовски устал. Я был вымотан настолько, что не мог отмахиваться от комаров и слепней.

Однако, я был счастлив.

Гребля, как и любая другая монотонная физическая деятельность способствует размышлениям. И я много чего передумал, возвращаясь домой.

И пусть я не выяснил, что за существа приходили в мой дом, назвавшись человеческими именами; пусть я не понял, что именно они сделали со мной и Катей, и какое отношение они имеют к катастрофе, уничтожившей человечество, — в какой-то момент эти вопросы перестали меня занимать.

Я смирился с неизбежным, принял существующее положение вещей. Понял, что не должен зря ломать голову, когда есть более насущные и близкие мне вопросы — ими-то я и должен заниматься. В конце концов, и раньше сильные миры сего творили геополитику, не спрашивая мнения простых людей. Это они принимали решения и меняли мир, а мы лишь приспосабливались к новым условиям — выживали, как умели, как могли, как получалось.

Так что изменилось?

Люди превратились в монстров — но монстры среди людей встречались и прежде, мы существовали с ними бок о бок. Наш старый мир, возможно, был не менее опасен, чем тот мир, в котором я существую сейчас. Вся разница — в привычке и навыках.

Я допускаю, что через столетие моих потомков будут пугать не зомби и развалины мертвых городов, а легенды о железных колёсных коробках, мчащихся по асфальту, отравляющих воздух и землю, — скольких людей они убили? Не испытают ли мои правнуки потрясение и ужас, прочитав в старых книгах о наших войнах, о химическом, ядерном и биологическом оружии, об опытах над людьми, о концлагерях и пытках? Что они подумают, отложив такую книгу? — наверное, порадуются, что живут в новом мире, где все опасности знакомы, понятны и просты…

Я выбрался из лодки на берег, думая о предстоящих делах, — работы осенью всегда было много. Я поднялся на косогор, глянул из-под руки в сторону дома — всё ли там нормально? ждут ли меня?

Над печной трубой поднимался прозрачный дымок, у пруда на привязи паслась коза с козлятами, около изгороди два молодых петушка, ероша перья, танцевали друг против друга. Через пару секунд из-за кустов вымахнул Туз — мой старший и любимый пёс — помчался ко мне, тявкая от избытка чувств, вертя хвостом.

А потом появилась Катя — встала у крыльца, держа наперевес тяжелую пику, вглядываясь против солнца — на что это лают собаки. Заметила меня, подняла руку, побежала навстречу, спотыкаясь от спешки, ладонью живот прикрывая.

И мне хорошо так стало — как, наверное, только в детстве было. Я прислонился к осинке, вытер отчего-то навернувшуюся слезу, улыбнулся, озираясь.

— Я принес, что обещал. — Она еще не могла меня слышать, она была далеко, но я все равно протянул ей погремушку. — Я обещал, и я вернулся…

Восторженный Туз прыгнул мне на грудь, вылизал лицо и заскакал вокруг.

А мне представилось, что сейчас за нашей встречей следит кто-то посторонний — может быть, сверху, а может прямо из моей головы смотрит моими же глазами.

— Ну и пускай, — сказал я вслух. — Смотрите, сколько хотите, только жить не мешайте.

Я сел в траву. Катя подбежала ко мне — она пахла деревенским домом, как моя бабушка, и я обнял её ноги и заплакал, а она стояла тихо и долго, не шевелясь, и тоже, кажется, плакала.

А потом я сказал, что пора возвращаться в избу, — кто-то из обращенных мог прийти за мной, нужно было приготовиться к их встрече.

И Катя кивнула и помогла мне подняться.

Она не боялась. И я не боялся тоже.

Когда-то я был один.

Теперь нас было двое.

И мы ждали третьего.

Р — значит робот

Самый лучший внук

— Спи! — Он поправил одеяло и взял её за руку. — Завтра у нас будет ещё один день. Целый день, представляешь?

Она послушно закрыла глаза, улыбнулась:

— Споёшь мне что-нибудь?

— Колыбельную?

— Просто песенку. Про снег. Про Новый Год. И про исполнение желаний.

— Спою. — Он знал очень много песен. А если подходящей песни не существовало, он сам её придумывал.

«Снежинки — маленькие феи, Кружат, скользят с небес к земле. И на душе у всех теплеет, И год встречаем мы в тепле…» * * *

Его привезли перед Рождеством, два года назад, тихим снежным утром. Он лежал в большой чёрной коробке, похожей на гроб, и она, посмотрев на него, даже немного испугалась. Но потом он открыл глаза, улыбнулся и сказал:

— Здравствуй, бабушка. Как тебя зовут?

— Ангелина, — ответила она, отчего-то смущаясь.

— А я Джонни. Друг. Будем знакомы… — У него был приятный голос с лёгкой хрипотцой, так похожий на голос её внука — единственного сына единственной дочери.

— Будем знакомы, Джонни, — сказала она, кутаясь в старое пальтишко, и не зная, радоваться ли этому знакомству.

* * *

Он закончил петь, помолчал немного, слушая её дыхание, зная, что она не спит, а потом спросил:

— Помнишь, как мы встречали наше первое Рождество?

— Да. Ты приготовил индейку, а я сделала пирог.

— А потом я нарядился Сантой.

— И я тебя немного боялась.

— Ты просто ещё не привыкла тогда.

— Да.

— Сейчас не так.

— Совсем не так.

— И дальше будет ещё лучше.

— Да. И однажды он вернётся.

— Обязательно.

— Спасибо тебе, Джонни. — Она не открывала глаз.

— Спи, Ангелина. — Он держал её за руку.

* * *

Она выиграла его в лотерею. Купила билет у постучавшегося в дом распространителя, только лишь для того, чтобы этот напористый молодой человек поскорей убрался.

А ненужный билет этот принёс ей счастье.

Ей было восемьдесят три года, она плохо видела и не очень хорошо слышала, она мучилась одышкой, и боялась за своё сердце. Она уже не верила, что её жизнь может измениться. Она считала, что её жизнь может лишь закончиться. Не то, что бы она ждала смерти, но она часто — вернее, постоянно — о ней думала.

А потом — после того Рождества — всё вдруг переменилось.

И она уже не раз размышляла о том, как бы найти того коммивояжёра и поблагодарить его.

* * *

Она заснула, и он осторожно отпустил её руку.

В окошке светилась рябая луна, старинные ходики на стене звонко отщёлкивали секунды, в каминной трубе вздыхал ветер.

— Он вернётся, — прошептал робот Джонни. — Завтра или послезавтра. Я нашёл его. Нашёл для тебя…

Это было непросто.

Дочь Ангелины погибла в тридцать две года. Её сына поместили в приют, разрешив бабушке навещать внука лишь два раза в неделю. Но она навещала его гораздо чаще, иногда забирала домой на несколько дней — воспитатели смотрели на это сквозь пальцы. Всё же она была его бабушкой. Глупо запрещать ей видеться с внуком, даже если суд по каким-то причинам и решил иначе.

А потом внук пропал. Стал совершеннолетним, уехал учиться в другой город — и пропал. Первое время он напоминал о себе открытками — все они и сейчас лежат в ящике комода — а потом…

Потом он пропал совсем.

Но она ждала. Если не его самого, то хотя бы открытку. Может быть, на день рождения… Или на Рождество…

— Он вернётся… На Рождество…

Рон Гедрок — так звали внука. Этим именем были подписаны все открытки. А почтовые штемпеля и незримые электронные маркеры послужили отправными точками для Джонни, с них он начал свои поиски.

Он многое узнал. И решил, что Ангелине знать это не следует.

У Рона Гедрока жизнь не сложилась. Сперва, вроде бы, всё шло, как у людей, и не понять, где вдруг что-то треснуло, надломилось, повернулось. Не лучшей стороной повернулось…

Рон попал в тюрьму.

За мелкую кражу.

Он уже не учился и не работал, жил в каких-то трущобах, получал мизерное пособие, водился с сомнительными личностями, занимался сомнительными делами. За ним присматривала полиция, власти подозревали, что он связан с торговцами какой-то гадостью.

Но посадили его за то, что он украл из маркета два пакета сублимированного мяса.

— Я написал ему письмо. От твоего имени.

Рона Гедрока выпустят перед самым Рождеством. Он сам укажет место, где будет жить. Его подыщут работу. И будут присматривать за ним какое-то время. Незаметно и ненавязчиво.

— Он приедет к нам, бабушка Ангелина…

* * *

Джонни вешал над входной дверью гирлянду, и так увлёкся, что не обратил внимания на то, как на улице остановился жёлтый кар, как хлопнула дверца, и скрипнула калитка.

Высокий человек в чёрном плаще и в мятой шляпе остановился на расчищенной дорожке и какое-то время следил за действиями робота. Потом он хмыкнул и громко сказал:

— Эй, железяка, правый край выше подними.

Джонни повернулся, сказал неуверенно:

— Я ровняю по косяку.

— А он перекошен, ты ослеп, что ли? Равняй по карнизу, бестолочь.

— Меня зовут Джонни. Я друг.

— А я Рон. Рон Гедрок. Слышал о таком, железяка?..

Рон Гедрок выглядел лет на сорок, хотя в действительности ему недавно исполнилось двадцать девять. Его обвислые, землистого цвета щёки были небриты, маленькие вялые глазки прятались под опухшими веками, серые подглазины были похожи на гниль.

— Да, Рон. Мы ждём тебя.

— Ты ждёшь меня, железяка? — усмехнулся Рон. — А какое тебе до меня дело?

— Я друг бабушки Ангелины. А ты — её внук.

— Ну-ну… Как старушка себя чувствует? Здорова? В разуме ещё?

— С ней всё хорошо.

— Честно говоря, я и не думал, что она жива… Пусти-ка меня в дом, железяка. Подвинься… Давно я тут не был…

* * *

Рождество они встречали втроём.

Бабушка Ангелина была необычно суетлива, она торопилась сделать как можно больше дел, произвести как можно больше движений, сказать как можно больше слов, будто боялась, что сейчас вдруг всё завершится, и её семья — её настоящая семья — пропадёт, разбежится, кончится.

Джонни, напротив, говорил мало, он старался держаться рядом с Ангелиной, подхватывая всё, что валилось у неё из рук, помогая поднять то, что она поднять не могла, подсказывая ей имена и названия, которые она не могла вспомнить.

А Рон ел и пил. Неуверенно улыбался. И посматривал по сторонам.

Он оценивал дом.

— Ты совсем не изменился, — вздыхала бабушка Ангелина. — Ты всегда был похож на деда, и со временем это всё заметней. Сколько же лет прошло?.. — Она вспоминала прошлое, и выцветшие глаза её начинали блестеть влагой. Джонни подавал ей чистый платок, и она прятала в нём лицо. — Мама твоя ведь совсем молодая была… А губы у тебя от неё… А всё остальное — от деда… — Она хотела встать, чтобы принести фотоальбом, но Джонни опередил её. — Смотри, ты — вылитый он… — Она перелистывала страницы, показывала старые фотографии и сама не могла на них налюбоваться — она плохо видела, но зато хорошо помнила…

* * *

А потом был Новый Год — ещё один семейный праздник, чуть менее пышный, но не менее радостный.

Они встретили его на улице; они смотрели, как распускаются в небе астры фейерверка. И Рон, глядя в небо, вдруг сказал:

— Я знаю, кто ты такой, железяка. Я догадался, да.

— Его зовут Джонни, — сказала Ангелина, и ахнула, когда очередной залп салюта расцвёл в небе целым букетом.

А ночью, когда старая Ангелина спала словно ребёнок, а железный Джонни в колпаке Санта Клауса сторожил её сон, Рон спустился в подвал и что-то там делал почти до самого утра.

* * *

Новая жизнь вполне устраивала Рона. По крайней мере, на этом этапе. Старые дружки его потеряли, и он не очень расстраивался по этому поводу — за ним числились кое-какие долги, недостаточно большие, чтобы его начали искать, но весьма значительные для него персонально. Возвращаться к своим старым занятием он тоже не горел желанием — он понимал, что в этом случае рано или поздно снова угодит за решётку. А ему туда очень не хотелось.

Новая работа ему не то что бы нравилась, но он с ней смирился. Она была необходимой платой за свободу. И он не считал, что эта плата столь уж велика. На работе иногда было весело и порой интересно. За работу неплохо платили, и эти деньги он мог тратить только на себя — ему не надо было оплачивать квартиру и еду. Всё это было у бабушки.

В некотором роде, он был ей благодарен. Он хорошо помнил, как любил раньше её визиты, как ждал конфет и подарков. Что-то шевелилось в его душе и сейчас, когда он видел её, слышал. Он понимал, что она любит его. Любит таким, какой он есть. Он не рассказывал ей, чем занимался все эти годы, и она, кажется, даже не знала, что он сидел в тюрьме. Но он не сомневался — узнай она всё, её отношение к нему не изменится.

Он — её внук. Единственный родной человек.

Человек…

Было ещё одно близкое существо. Не кошка, не собака, не хомячок какой-нибудь. Железяка с пластмассовым лицом, похожим на театральную маску.

Иногда Рон, глядя как Джонни ухаживает за бабушкой Ангелиной, чувствовал нечто похожее на ревность.

И злился.

Но ещё больше он злился, когда думал о том, что за ним постоянно наблюдают.

Он ненавидел слежку с детства, с приюта. Там было полно камер, воспитателей и доносчиков. Нельзя было даже в туалет сходить тайно, интимно — в унитазы были встроены датчики, они фиксировали, кто воспользовался туалетом, как именно, в какое время, они анализировали испражнения и сообщали наверх, если в анализе было обнаружено что-то подозрительное… А потом был колледж и кампус. Рон думал, что студенческая жизнь будет куда более свободной. Он ошибся. Те же камеры, те же воспитатели, те же добровольные шпионы. Рон ненавидел доносчиков, а когда благодаря одному из них его вышвырнули из колледжа, он возненавидел их сто крат сильней.

Это они — камеры, воспитатели и доносчики — сломали ему жизнь.

Так думал Рон.

* * *

— Эй, железный друг, подойди. — Рон стоял возле открытого хода в подвал. — Помоги мне кое-что поднять.

— Да, конечно, — с готовностью отозвался Джонни.

Раз в месяц, обычно по субботам, Ангелина ходила в церковь. Роботов в храм не пускали, поэтому Джонни оставался дома. Он лишь провожал Ангелину до такси, а потом встречал её у калитки. Она отсутствовала два часа — всегда.

Два часа одиночества. Один раз в месяц…

— Она скоро вернётся, — сказал Рон подошедшему роботу. — А мы подготовим ей сюрприз.

Железные ноги опустились на металлические ступени. Реагируя на движение, зажглась подвальная лампочка.

— Что тебе поднять, Рон?

— Сейчас покажу. Спускайся, не загораживай проход…

В подвале было холодно. С водопроводных труб капала вода, на бетонном полу темнели пятна сырости.

— Так что ты хотел, Рон?

— Там, у дальней стены.

— Что именно, Рон?

У дальней стены стоял верстак, заваленный инструментами. Рядом громоздились картонные коробки, из-под них выглядывал огромным стеклянным глазом старинный монстр-телевизор.

— Здесь ничего нет, — Джонни крутил головой. Совсем как человек.

— Посмотри под ноги, — сказал Рон и нажал красную кнопку, свисающую с потолка на проводе. Утробно зарокотал мотор, установленный на чугунном основании, закрутились блоки, загремела цепь, наматываясь на толстый вал…

— Здесь трос, — сказал Джонни. — Просто трос.

— Не просто, — ответил Рон. — Посмотри внимательно, и увидишь, что это петля.

Стальной трос зашипел змеёй, скользнул по бетону, оплёл ноги Джонни, сдирая розовый тёплый пластик кожи, взлетел к потолку.

— Что?.. — подавился вопросом опрокинутый, вздёрнутый Джонни.

— Хочешь знать, что происходит, железяка?.. — Рон накинул аркан на правую руку робота; левую руку поймал ржавым капканом, привязанным к длинной палке. — А ничего особенного… — Он натянул верёвку, насколько мог, привязал свободный конец к скобе, торчащей из стены. — Я тебя четвёртую, разделаю, распотрошу… — Палку с капканом Рон медной проволокой примотал к трубам. — Я ненавижу таких как ты.

— Но я ничего не сделал… — Джонни слабо трепыхался. Ему никогда раньше не приходилось висеть вниз головой, и сейчас ему казалось, что весь мир перевернулся. — Я — друг.

— Вы всегда называете себя друзьями… — Рон шагнул в сторону, наклонился, поднял тяжёлое кайло. — Вы говорите, что хотите сделать как лучше… — Он перехватил отполированную рукоять, сплюнул на бетонный пол. — Говорите, что заботитесь о моём благе… — Он тяжело дышал, глаза его сузились, как у снайпера, выбирающего жертву. — Говорите, что лучше меня знаете, что мне надо. И следите, следите, следите. Ненавижу!..

Первый удар пришёлся роботу в висок. Взвизгнув, смялся металл черепа, посыпалась стеклянное крошево разбитого глаза, вязкое масло — словно загустевшая мёртвая кровь — тонкой ниточкой черкнуло пол, нарисовав на нём чёрный иероглиф.

— Я знаю, ты работаешь на них. Они смотрят на меня твоими глазами. Они слышат меня твоими ушами. Ненавижу!..

Второй удар выбил Джонни решётку динамика. Шматком мяса отлетела к верстаку оторвавшаяся силиконовая губа. Белая пена залила развороченный рот.

— Ты вещь. Наша вещь. Что хочу, то и сделаю. А ты не смей делать то, что я ненавижу!..

Третий удар вспорол жестяной бок, вывалил наружу требуху проводов и шлангов.

— Я хоть иногда хочу быть собой… Я хоть иногда хочу быть один…

Рон, тяжело дыша, отложил кайло. Руки его дрожали, уголок рта подрагивал.

— Уж извини, железяка. Тут уж или я, или ты…

Он взял с полки дисковую пилу и воткнул вилку в розетку удлинителя.

У него было запасено ещё много инструментов.

* * *

— А где Джонни? — спросила бабушка Ангелина, удивившись тому, что у калитки её встретил не робот, а внук.

— Пошёл в магазин. И пропал. — Рон выглядел встревоженным. — Вот уже полчаса как должен был вернуться. — Он посмотрел в конец улицы, словно действительно ожидал там увидеть Джонни. — Может, случилось что?

Они направились по тропинке к дому, то и дело оглядываясь.

— У нас же всё есть, — недоумевала бабушка Ангелина. — Он же вчера весь холодильник забил.

— Он хотел что-то особенное купить. Сюрприз сделать.

— Это так на него похоже… Он ведь вернётся, правда? — бабушка Ангелина остановилась перед крыльцом и с надеждой посмотрела на внука.

— Конечно, вернётся, — заверил её Рон и осторожно взял за руку.

* * *

Три недели она почти не спала, прислушивалась к каждому шороху на улице, подолгу сидела у окна, часто выходила на улицу, иногда забывая одеться, стояла, держась за невысокий забор. У неё пропал аппетит, к ней вернулись забытые болячки — бабушка Ангелина стремительно возвращалась в свой возраст.

А Рон делал вид, что занят поисками.

— В магазине его не было, — докладывал он. — Соседи тоже ничего не видели…

— Может, заявить в полицию?

— Я уже это сделал…

Полицейские приехали на обычном такси. Они были похожи на обожравшихся охотничьих псов, у них были ленивые умные глаза и слюнявые вялые рты. Рон запретил Ангелине разговаривать с ними, он отвёл их в сторону, и долго объяснял, агрессивно жестикулируя, что у старушки пропал кот Джонни, и она сейчас немного не в себе, а кот был породистый, возможно, он не просто сбежал, а его увели, украли, и было бы неплохо его вернуть, ведь таких котов немного, он почти чемпион, а бабушка в нём души не чает, чуть ли не за члена семьи считает, почти что за человека, иногда даже заговаривается…

— Они сказали, что роботов часто воруют, — отчитывался Рон, когда полицейские убрались. — Находятся умельцы, которые их перепрограммируют.

— Но он живой?

— Живой, — соглашался Рон, хотя точно знал, что Джонни мёртв.

Джонни никогда не был живым.

— Может, всё же, он вернётся?

— Всё может быть. Могло так получиться, что у него в мозгу что-то замкнуло, и он просто заблудился… Как знать…

Шли дни, и бабушка Ангелина постепенно стала привыкать к тому, что Джонни больше нет рядом. Но иногда она надолго уходила в свои мысли, цепенела, вздыхала тяжело, и Рон знал, о чём она сейчас думает, что вспоминает.

Шли недели — Джонни не возвращался, а бабушка Ангелина всё ещё его ждала. И бывали моменты, когда Рон, глядя на неё, жалел о том, что он сделал.

И злился…

А потом кончилась зима.

А потом было лето.

* * *

— Вряд ли Джонни вернётся, — сказала она однажды, и Рон вздрогнул. Он не ожидал услышать это.

— Прошло слишком много времени, — сказала она задумчиво и посмотрела на ходики. Она уже давно не видела ни стрелок, ни цифр, но последнее время она стала замечать, что не может разглядеть и циферблат.

Её зрение ухудшалось.

— Наверное, я скоро совсем ослепну, — вздохнула бабушка Ангелина. — А потом умру… Как жаль, что роботам нельзя ходить в церковь. Значит, мы не встретимся и на небесах…

Рон молчал.

— А может быть я умру раньше, чем ослепну. Это было бы хорошо.

— Ты проживёшь ещё долго. — Он погладил её руку, и вспомнил, как это делал Джонни. — С тобой всё будет хорошо.

Она улыбнулась ему:

— Спасибо… Я так рада, что ты нашёлся. Что ты сейчас рядом. Я так этого ждала. Много-много лет…

Рон смутился. Спросил неуверенно, тихо:

— А ты… ты ждала меня так же, как ждёшь его?

Она не услышала.

Но Рон знал ответ. И злился.

Злился на себя.

* * *

Лето прошло незаметно.

Осень тянулась долго.

А потом высыпал снег, и время застыло совсем.

Бабушка Ангелина лежала в постели и тихо болела. Она совсем ослабела; иногда казалось, что ей не хватит сил для следующего вдоха. Рон сидел рядом и дышал вместе с ней.

— Помнишь наше прошлое Рождество? — спросил он. — Я тогда так объелся, что едва поднялся из-за стола. А ты всё рассказывала о маме, о дедушке, обо мне…

— А потом Джонни принёс альбом с фотографиями, — чуть слышно сказала бабушка Ангелина.

Рон кивнул.

Они молчали так долго, что автоматика притушила свет, решив, что люди заснули. Но Рон встрепенулся, и матовые лампочки вновь накалились.

— Скоро новое Рождество. И Новый Год. Ты веришь в чудеса, бабушка? Я помню, ты всегда мне говорила, что они есть… Я помню твои чудеса…

На стене ходики звонкими щелчками отмеряли время. И Рон вдруг понял, что если бабушка умрёт, то эти старинные часы остановятся. И тогда умрёт сам дом — ведь ходики — это его сердце.

А вместе с домом умрёт и время.

Время его короткого детства.

* * *

Тёмной тихой ночью за день до Рождества, когда бабушка Ангелина спала, Рон спустился в подвал и до самого утра что-то там делал.

* * *

— Просыпайся… — что-то холодное коснулось её руки. — Просыпайся, бабушка Ангелина.

Она открыла глаза.

Светлое блестящее лицо склонилось над ней.

— Джонни? — выдохнула она, не сомневаясь, что видит сон.

— Это я. Джонни. Друг… — Его голос был похож на голос внука. — Я вернулся, но ненадолго.

— Ты… — Она чуть приподняла голову, пытаясь разглядеть черты его лица. — Где ты пропадал? С тобой что-то случилось?

— Меня сбил кар, когда я переходил дорогу. Но эти люди подобрали меня и отремонтировали. Если бы не они, я был бы сейчас на свалке.

Она провела сухой рукой по его лицу, поняла, что у него нет одного глаза, а правый висок помят.

— Так я не сплю? Это правда ты?

— Я. — Он улыбнулся ей — она поняла это по его голосу. — Джонни. Твой друг.

— Я так ждала, — она беззвучно заплакала. — Так ждала… Я уже не верила… А где Рон? — спохватилась она, и её глаза прояснились.

— Он спит. Не надо, чтобы он меня видел.

— Почему?

— Мне кажется, он меня не любит. Пусть спит.

— Я скажу, что ты приходил.

— Ладно… — Он взял её за руку. — Ты болеешь?

— Да… Немного… — Она прикрыла глаза. — Джонни…

— Что?

— Почему ты не можешь с нами остаться?

— Те люди. Они вложили в ремонт много денег. Я признателен им, я всё должен отработать. И у них есть маленькие дети. Я не могу их оставить. Может быть, позже. Но только не сейчас. Они так ко мне привязались…

— Тебе хорошо с ними?

— Да. Мне там нравится. Но я постоянно вспоминаю о тебе.

— Джонни… — Она крепко сжала его железные пальцы, не зная, что делает больно внуку. — Джонни…

— Выздоравливай… — Его голос дрожал. — Я ещё приду. Скоро. На Новый Год. Я буду тебя навещать, ты только поправляйся…

* * *

Она поправилась.

И жила ещё долго. Потому, что рядом с ней был любимый внук Рон. Потому, что иногда её навещал старый друг Джонни.

Странное дело — Джонни появлялся, лишь когда Рон куда-нибудь уходил; они словно специально избегали встреч. Но иногда бабушка Ангелина просила Джонни что-нибудь спеть, и когда она слушала его песню, ей начинало казаться, что сейчас, здесь они собрались все вместе — все трое — её настоящая крепкая семья.

«Снежинки — маленькие феи, Кружат, скользят с небес к земле. И на душе у всех теплеет, И год встречаем мы в тепле…»

Именно эту колыбельную когда-то давным-давно она пела своему маленькому внуку.

Именно эту колыбельную так любил петь ей Джонни.

Рядовой #73029

Война — дело простое: делай в точности так, как делают остальные, и всё будет в полном ажуре.

Это я понял в первой же своей заварушке на Адэли-8, когда нас сбросили на поверхность в посадочных капсулах, забыв предварительно провести инструктаж. Потом опомнились, конечно, дослали по инфоканалам и боевую задачу, и планы местности, и шифры для радиообмена с соседями, и координаты целей… Но у меня-то с этими инфоканалами всегда были… гхм… проблемы, я-то ничего сверху не получил. Вот и пришлось приноравливаться: все куда-то побежали, и я побежал, все стрелять начали, и я огонь открыл…

Если говорить честно, я вояка посредственный. Но начальство считает иначе. А наш сержант, например, так и вовсе меня за героя держит.

Оно и понятно, почему: я два раза его стальную шкуру спасал. Если б не моя смекалка, лежал бы он сейчас грудой металлолома на каком-нибудь третьесортном промышленном астероиде, ждал бы переплавки. Ну или капремонта, если б повезло.

Нам, рядовым рубакам, ремонт после ранения не светит — много чести. Всё более-менее ценное с шасси снимут, а остальное в печь. Технологии на месте не стоят, вот и получается, что вместо ремонта лучше из двух старых солдат одного нового, современного, сделать.

И в этом плане мы с сержантом уникумы: таких долгожителей в батальоне больше нет.

Шутка ли: мы с ним в битве при Хасотосе участвовали. А она во все учебники вписана, её человеческие дети в школах проходят. Никто, правда, точно сказать не может, кто там победил. В учебниках Унии пишут, будто это они сражение выиграли — потому, мол, что их потери меньше наших были. А в школах Лиги учат, что победа досталась нам — поскольку позиционно мы оказались в выигрыше, и это позволило впоследствии оттеснить врага аж к Поясу Дэвила.

У нас с сержантом своё мнение на этот счёт. Но мы помалкиваем. Это первейшее правило воинской дисциплины и порядка — «Помалкивай!»

Собственно, если бы это правило на всю жизнь распространить, то проблем бы у нас у всех сильно бы поубавилось. Как знать, может и война бы не началась, если бы кое-какие люди в кое-какое время немного помолчали.

Впрочем, не подумайте, что мне что-то не нравится, что я жалею о чём-то. Нет, совсем наоборот. Мне война по душе. Всегда мечтал был солдатом. Буквально — грезил. Книжки старинные читал про те времена, когда роботов не существовало, и люди воевали сами. Смотрел древние фильмы и хронику. Славная дикая эпоха! Эх, если бы люди изобрели машину времени, я обязательно отправился бы туда — во времена Ганнибала, Александра Великого, Наполеона и Гитлера…

Сейчас люди воевать разучились. Да и зачем им это? За людей теперь воюют киберсинтетические механизмы, роботы, проще говоря. Мы, то есть. Великие могучие армии вот уже триста лет бьются за интересы двух человеческих систем: Унии Звёздных Корпораций и Лиги Свободных Правительств. Уже три века с переменным успехом сражаются в межзвёздном пространстве космические флоты, на кораблях которых нет ни одного человека. Три сотни лет космические роботы-десантники захватывают промышленные планеты Пограничного Пояса, с тем, чтобы через несколько дней, месяцев или лет всё же уступить их врагу. Три века идёт вооружённая борьба за ресурсы, за инфомагистрали, порталы, технологии. Три века люди двух систем пытаются доказать друг другу преимущество их порядка, их устройства: Уния хочет поглотить Лигу, Лига желает присоединить к себе Унию. В это долгое противостояние вовлечены сотни звёздных систем, тысячи больших и малых планет, непригодных для жизни человека, но нужных для существования человечества.

Обитаемые же планеты война щадит и обходит стороной. Хотя, казалось бы, рецепт победы прост: несколько ударов в тыл врага, стремительный налёт на мирные человеческие города, ядерная бомбардировка двух-трёх планет — и деморализованный противник сдаётся, умоляя о пощаде.

Но нет, не так всё просто. Люди отлично понимают, что подобная тактика приведёт к гарантированному уничтожению обеих воюющих сторон. Потому Уния и Лига в первые же дни Обострения заключили соглашение, заглавный пункт которого гласит, что боевые действия не могут вестись ближе, чем в микропарсеке от границ обитаемых звёздных систем. А для пущей гарантии в электронные мозги каждого робота люди вложили запрет на причинение вреда человеку. Забавно, если подумать: здоровенная могучая махина в десять метров высотой, вся в бронепластинах, с энергощитами, с ракетной установкой на торсе, с плазмоганом, гауссрайфлом, лазершотом — это я вам сейчас нашего сержанта описываю — а перед любым человечком, самым крохотным, самым ничтожным, спасует; волосинку на его голове не тронет.

Впрочем, вы это и без меня отлично знаете.

Но, право слово, смешно, если задуматься.

Вот сержант над этим не задумывается. Да и мне бы не надо.

Но я порой забываюсь и тогда думаю. И прихожу к мысли, что люди не зря эту защиту разработали и каждому роботу в подсознание намертво вплавили. И война тут дело второе, если не десятое. Люди нас опасаются, не доверяют нам в полной мере — вот это и есть основная причина; вот потому такую блокировку и ставят в каждого воина, кем бы он ни был.

Боятся люди, что мы против них выступить можем.

Договоримся, объединимся — и поработим изнеженное человечество. Плёвое дело, вообще-то, если подумать.

Только зачем оно нам?

Мы нашей жизнью довольны. Люди живут своими порядками, а мы своими. Они прозябают в офисах и квартирах, а мы ходим в атаки и захватываем плацдармы.

Нет уж, я своё дело ни на что другое не променяю. Я отлично знаю, каково это — сидеть в офисе. Я не всегда боевой машиной был. Это даже по виду моему заметно. Я уж привык, что любой новичок обязательно ко мне подойдёт и спросит, отчего я такой малорослый и неказистый. У меня и ответ давно заготовлен: я, мол, раньше уборщиком работал, а в армию попал после нашего разгрома на Ларли-2. Тогда всех подчистую гребли — и носильщиков, и мойщиков, и даже полотёров. Лиге тяжело приходилось, любая железка с шестнадцатибитным брэйн-процессором в бой отправлялась. Дело на поток поставлено было: вычистят какому-нибудь уборщику мозги, зальют в них три Устава и Положение Десантника, снабдят ночным видением, плазмоган к манипулятору привернут, коммуникационный комплект усилят военными наворотами — и добро пожаловать в армию, салага!

Много нас тогда служить пришло — малорослых и неказистых.

Из всех только один я и остался.

Потому и считает меня сержант за героя.

А я не герой вовсе. Я вояка посредственный. Просто я правило знаю: делай в точности так, как делают остальные, и всё будет в полном ажуре.

* * *

Ах да, я же про ранение должен рассказать!

Ну, в общем, двенадцатого водолея по универсальному календарю, в три сорок семь по звёздному времени поступил приказ переброситься в точку альфа-зет-каппа, десантироваться на поверхность Хеммы-два и подавить сопротивление противника в районе промышленных зон номер шесть, семь и восемь. Мы к тому моменту вдоволь намариновались на базе — начальство решило дать нам передышку после Тату-девять, но нам, честно говоря, отдых был в тягость. Так что новое задание мы приняли воодушевлённо: сержант, помнится, на радостях переборку сломал.

В четыре ноль девять мы уже грузились на десантный корабль. В четыре двадцать восемь поднялись. Когда прыжок-переход был, точно сказать не могу, у меня от них всегда в голове помутнение. А десантирование началось — это я точно помню — в шесть сорок. Выбрасывали нас обычным способом — сперва ставили ложные цели и помехи, потом отстреливали в капсулах.

Работали мы по привычной последовательной схеме: первая группа заняла периметр квадрата высадки, вторая группа провела зачистку внутри периметра, третья вышла на разведку, четвёртая, пятая и шестая развернулись для основного удара. Особых сюрпризов не случилось, разве только уцелевший после орбитальной бомбёжки дот, почему-то не замеченный разведывательными флайботами, расколотил в труху трёх наших бойцов, прежде чем сержант накрыл его пи-ай-ракетами. Противник опомниться не успел, а мы уже захватили две зоны из трёх. Но вот с последней пришлось повозиться — взять её в лоб не получилось, и мы, потеряв шестерых парней, были вынуждены отступить и закрепиться в каком-то полуразрушенном бетонном корпусе.

Едва мы заняли оборону, враг пошёл в контратаку. Два десятка шагающих роботов класса «Голем-Си» под прикрытием сотни флаеров-камикадзе, и это не считая всякой мелочи вроде колёсных спидеров — от такого зрелища даже титановый зад может обделаться. Уж чего-чего, а встретить «Големов» мы не ожидали — разведка их почему-то не увидела. Вообще, складывалось впечатление, что нас заманили в подготовленную засаду. Но сержант, молодец, не растерялся, сориентировался мгновенно, связался с орбитальными бомбардировщиками, потребовал огня, навёл целеуказатели на шагающих «Големов». Опоздай он секунд на тридцать — и ничего бы не вышло.

Вам доводилось видеть орбитальную бомбардировку?

Впрочем, да, понимаю, что глупость спросил.

В общем, врага мы на какое-то время задержали, но и сами при этом пострадали. Сержанту на такие мелочи, впрочем, было плевать: он поднял нас, кто мог встать, и, пока не осела пыль, не погасло пламя, и не развеялся дым, погнал маршем во фланг противнику. И вот тут нам здорово пригодились два дрона, которых сержант, невзирая на насмешки, всегда и всюду таскал с собой в кевларовой мошне. Этих малышей сержант напустил на одного из уцелевших, но дезориентированных «Големов», когда тот вышел из плотной радиоактивной пелены, светящейся от микроразрядов, и наткнулся на нас. Дроны тут же просочились под бронелисты шагающего гиганта, отыскали уязвимые нейрохабы и, обманув иммунную систему, присосались к их открытым портам. Пять секунд — и этот «Голем» перешёл на нашу сторону. И, надо сказать, очень вовремя: нас уже обнаружили. Два спидера с установками ОРТП и тяжёлый гусеничный тральщик попытались нас задержать, но подчинившийся дронам «Голем» превратил их в пыль. Двумя секундами позже налетели флаеры. Они атаковали нас, но гибли десятками от плазменных плетей «Голема» — враг не успел ещё понять, что мы захватили его боевую единицу. Так наш отряд и ворвался на территорию последней базы: «Голем» обвалил стену, сержант пустил в пролом пару фугасов, Сорок Восьмой, защищая тыл, разложился в стационарную лазерную турель, Тридцать Пятый максимально закрылся, свернулся колобком и выкатился на вражескую территорию.

И вот тут началась бойня.

Нас ждали — теперь я в этом не сомневаюсь. Чёрт его знает, что размещалось на этой проклятой восьмой зоне, но силищу враг собрал здесь изрядную. Тридцать Пятый, пытаясь установить спайсканнер, под огнём продержался ровно две секунды — а ведь мы все подпитывали его защиту. Он раскололся, будто орех; развалился на кусочки и вспыхнул. Следом рухнул наш «Голем» — какое-то время он ещё ворочался и хлестал врага шнурами плазмы, но это была агония. Сотни инсектов буравили его тело, и он ничего не мог с ними поделать, поскольку его иммунные механизмы были отключены нашими дронами. Мгновенно погибли Третий и Двадцать Второй — мощнейшие направленные ЭМИ выжгли им мозги.

Мы провалили задание — это стало очевидно для всех, кроме сержанта. Он словно обезумел — выпустив весь боезапас, бросился в рукопашную.

Вот тогда-то меня и ранило. И я даже не понял, что это было за оружие, — мне просто отсекло руку. Атмосфера на Хемме-два весьма и весьма условна, а сила притяжения в три раза меньше земной. Так что кровища из меня брызнула настоящим фонтаном. Экзоскелет развалился, я повис на ремнях в двух метрах от поверхности, почти теряя сознание. Манжеты скафандра уже затягивались, устраняя утечку воздуха и одновременно пережимая обрубок конечности. Медицинский модуль, висящий на заднице, что-то вколол мне — наверное, противошоковое и обезболивающее. И я вырубился.

Не мгновенно, нет.

Я всё же успел увидеть, что бой прекратился. Поразительное зрелище, надо отметить: будто само время остановилось, и всё вокруг замерло, застыло. Только что мир был полон движения, только что огромные механизмы с воем, рёвом и грохотом уничтожали друг друга всеми возможными способами — и вдруг в одно мгновение они встали в нелепых позах — будто играли в «море волнуется раз». Я словно внутри фотографии очутился. Лишь дым и пыль растекались спокойно, трепыхалось пламя, и в отдалении медленно рушилось какое-то нелепое здание, похожее на перевёрнутый свадебный торт.

Я решил, что умираю, — вот с этой спокойной мыслью я и вырубился.

* * *

Понимаю ли я, что случилось?

Да, конечно. Теперь понимаю. Чего же тут непонятного?

Сражающиеся боевые машины вдруг обнаружили, что среди них находится человек. Более того, они увидели, что человек ранен — причём, ранен кем-то из них. Для роботов это был своего рода шок. И я отлично их понимаю — я так долго притворялся роботом, что моё мышление в чём-то стало похоже на ихний квазиразум.

В электронных мозгах сработала главная блокировка. И все боевые машины остановились, чтобы не причинить мне вред — вольно или невольно. Более того, они сообщили о происшествии своим товарищам — тем, кто не мог меня увидеть. И те тоже встали.

На Хемме-два в одну секунду прекратились все боевые действия. Никто даже сигнальную ракету пустить не смел.

Понимаю ли я ответственность?

Какую такую ответственность?

Ну… Насколько я знаю, Трибунал собирался уже трижды, но Заседатели так и не придумали, за что меня можно наказать. Я ничего не нарушал, я чист перед законами — гражданскими и военными. Общественность, насколько я знаю, вся на моей стороне. Инфосфера гудит. Меня заочно наградили каким-то там орденами, меня уже именуют последним человеческим героем. Да-да, не удивляйтесь! Пусть я и нахожусь тут в некоторой изоляции, но кое-какие новости до меня, знаете ли, доходят. Вы не первый журналист, кто меня посещает… Что? А кто же вы?.. Постойте-постойте! Если вы не журналист, то для чего я тут перед вами распинаюсь?..

Что вы говорите?.. Что значит «предательство»? Какая «диверсия»? Что за чушь… Подождите, не так быстро… Неужели?.. Вы что, серьёзно?.. Они все отказались воевать? Армии Лиги и Унии договорились и сложили оружие? И уже несколько дней никаких боевых действий? Войне конец? Совсем? Но как же это?!.

Да… Да…

Понимаю…

Не могу поверить…

Значит, они решили, что если у одного человека получилось так долго притворяться роботом… и воевать… то среди них могут скрываться и другие люди… Они не могут теперь рисковать… Пока есть ничтожная вероятность причинить вред человеку… воевать они не будут… А я показал, что такая вероятность есть всегда… что она отлична от нуля…

Но я же не думал… я же не хотел…

Как же так?..

Как же…

Как…

* * *

Вы всё ещё здесь?

Подите прочь!

Нет.

Нет.

Хватит. У меня нет ни малейшего желания вас выслушивать.

Ну чего непонятного? Вы мне только что жизнь сломали. Ладно, не вы персонально, я понимаю. Вы принесли мне известие, что моя жизнь потеряла смысл, — так правильно? Мне от этого не легче.

Хватит уже разговоров. Вам меня всё равно не понять.

Я же с трёх лет мечтал стать военным! Всю сознательную жизнь я, не обращая внимания на насмешки, готовился быть солдатом! Я обманом пришёл в армию, и я очень неплохо воевал! Сержанта моего спросите. Он вам расскажет, какой я первоклассный солдат, как я в одиночку завалил Треножник Хаоса, как разнёс Дикий Улей, как…

Ах, что я тут перед вами распинаюсь? Что вы можете знать о войне?

Ну и что? Ну, министр, ну, оборо… Чего?!

Вы — Министр Обороны и Экспансии Лиги?.. Ха-ха! Мне кажется, эту должность пора сокращать.

Реформировать?..

Менять в корне?..

Создать с нуля новую армию?..

Погодите… Вы это серьёзно сейчас? Новая армия — из людей? И никаких роботов? И я — главнокомандующий?.. Не смешите меня!

А почему такая спешка? Ах да, Уния! Они уже ищут рекрутов? Бесполезное дело, я считаю. Нам нечего бояться. Современные люди слишком изнежены, трусливы и самолюбивы. Уния не найдёт ни одного солдата… Что?! Тысячи?! Добровольцы?! Вдохновлённые моим примером?!

А как у нас?.. То же самое?!

Невероятно!

Нет. Нет. Я не могу быть командующим. И офицером не могу.

Я боец. Солдат.

Да, конечно же — воевать я пойду. С великой радостью. Лучше бы рядовым. Но могу и сержантом, раз вы так считаете. Поделюсь всем, что знаю, что умею, натаскаю — это без вопросов. Понимаю, что это мой долг. Благодарю за доверие. Точно так: война — моё призвание. Разве не об этом я весь день сегодня толкую?

Спасибо, господин министр!

Когда в строй? О, я готов уже завтра! Да, чувствую себя нормально. С протезом никаких проблем. Он даже лучше моей прежней руки, и немного похож на манипулятор сержанта.

Что? Моё имя? А вы разве не знаете?

Номер семьдесят три ноль двадцать девять — вот моё полное имя.

А для друзей я просто — Двадцать Девятый.

Да. Именно. Вот прямо так и запишите.

Сержант номер…

Вот теперь всё верно.

Теперь всё правильно.

Небеса для роботов

— Мама, а когда роботы ломаются, что с ними бывает? — спросила маленькая девочка, необычайно тихая и задумчивая. Она только что вернулась с игровой площадки, откуда уже не раз приносила странные вопросы.

— Ты о чём, доча? — Мама была занята. Она вязала — это было её новое увлечение, которому она обучалась в клубе архаического искусства. Справиться со спицами было непросто, и мама, прикусив кончик языка, сосредоточилась на работе. В клубе говорили, что вязание расслабляет, но пока что это кропотливое занятие вызывало лишь раздражение и досаду.

— Роботы умирают? — спросила дочка. — Как люди?

— Нет… — устало сказала мама и надолго замолчала, считая про себя непослушные петли. Серьёзная девочка с опаской смотрела на острые длинные спицы. Они казались живыми и опасными. Встревожившись молчанием дочери, мать подняла на неё глаза, вздохнула и отложила вязание.

— Ну что на этот раз? — спросила она.

— Роботы умирают, — девочка была готова заплакать. — Мне дядя сказал.

— Какой дядя?

— С бородой.

— Он тебя обманул. Роботы просто ломаются. Они не живые. Поэтому они не могут умереть.

— Их выбрасывают на свалку. — Девочка прижалась к маме. — А они там ещё шевелятся, ещё живут. А потом ржавеют и совсем умирают.

— Глупости! — Мама рассердилась. — Это тебе тот дядя сказал?

— Да.

— Хотела бы я его видеть! Такие вещи ребёнку рассказывать!

— Он за дверью, — девочка всхлипнула. — Он хочет с тобой поговорить. Про нашего Роба.

Мама грозно глянула на входную дверь и встала; лицо его закаменело, глаза выстыли, губы поджались, руки упёрлись в бока.

— Войдите! — грозно сказала она, и дверь, подчинившись хозяйке, открылась.

На низеньком крылечке мялся высокий человек в строгом, немного старомодном костюме.

— Чего вам надо? — Хозяйка дома встала перед порогом, загородив собой проём. Сейчас она была похожа на сурового стражника, стерегущего вход в крепость. — Мы ничего не покупаем и не продаём, нас всё устраивает, и мы не хотим ничего менять.

Мужчина, кажется, смутился. Если он и был коммивояжёром, то, наверное, весьма неудачливым.

— Извините, — тихо сказал он, стараясь не смотреть на женщину, но не зная, куда ещё можно смотреть. — Я представляю компанию «Небеса для роботов». Это новая компания, мы обладаем несколькими патентами на уникальные технологии, и можем предложить вам уникальную услугу…

Женщина пренебрежительно рассматривала мужчину и думала о том, какой же он запущенный, наверное, холостой, одинокий, а в доме, наверняка, лишь робо-хозяйка устаревшей модели, только она может так выгладить костюм…

— … Вы задумывались о том, что бывает с роботами, когда они ломаются? Вы знаете, что их свозят на свалки, где они годами дожидаются переработки? При этом, большинство из них остаётся в сознании, их электронные мозги продолжают жить всё это время, и последняя картина, которую они видят — это опускающаяся пластина пресса, испачканная маслом…

— Роботы — вещи, — безапелляционно заявила женщина и нажала кнопку, закрывающую и запирающую дверь. Но мужчина неожиданно резво сунул в проём ногу, вклинился плечом.

— Роботы не вещи! — возвысил он голос. — Их разум не похож на человеческий, но они способны отличать добро от зла, а это показатель их разумности. Неужели вы не любите своего домашнего робота? Разве не считаете его членом семьи? Неужели не испытываете благодарность, глядя, как он делает всю работу по дому?

— Ма… — жалобно сказала девочка и потянула маму за подол. — Я не хочу, чтобы нашего Роба на свалке…

— Послушайте, — раздражённо сказала женщина. — Вы напугали моего ребёнка и вторглись на частную территорию. Если вы сейчас же не уберёте свою ногу из моего дома, я вызову полицию.

— Мы порадуем вашего ребёнка! — воскликнул мужчина, и не думая отступать. — Мы предлагаем вам бесплатно воспользоваться услугами нашей компании! Совершенно бесплатно! На правах первого клиента! Вы не заплатите ничего! Абсолютно ничего!

— Ну, ма-а-а… — просительно протянула девочка, глядя на маму снизу вверх. — Ну пожалуйста…

Слово «бесплатно» было подобно заклинанию, способному размягчить камень. Женщина отпустила красную кнопку и приказала двери открыться.

— Вы меня не обманываете? — спросила она.

— Наша компания только начала свою работу и сейчас мы проводим акцию, предоставляя первой сотне клиентов наши услуги совершенно бесплатно.

— Так чем же вы занимаетесь? — спросила женщина. — Только покороче, пожалуйста.

— Мы предлагаем сохранить разум вашего любимого робота в особом месте, которое мы называем кибер-раем. Технологически это несложно. Мы создаём программную модель мозга вашего робота и помещаем её в виртуальную среду, не забыв, конечно же, обо всех интерфейсных связях: зрении, тактильных ощущениях, слухе. Фактически, робот, оказавшись в кибер-рае, не заменит подмены, виртуальный мир покажется ему столь же натуральным, как и реальность. Обычно, для каждого робота мы воссоздаём привычную ему обстановку: квартиру с мебелью, виртуальных хозяев, о которых он должен заботиться, виды из окон, привычный шум. Но по желанию наших клиентов мы можем что-то изменить, как-то облегчить любимому роботу загробное существование…

— Я же просила покороче, — недовольно сказала женщина, и высокий мужчина заторопился:

— Мы можем обеспечить практически вечное существование вашего робота. Мы избавим его от страданий, от старости, от беспомощности, от осознания ненужности. Мы дадим ему новую жизнь, яркую и наполненную смыслом. Мы отправим его в рай.

— Мама, — тихо сказала девочка. — Если наш Роб умрёт, пусть он попадёт в рай.

— Ну, хорошо, — вздохнула женщина, жалея о потраченном времени. — Если это действительно бесплатно, то я, в принципе, не против. Но мне надо посоветоваться с мужем.

— Да, конечно, — улыбнулся мужчина в старомодном костюме. — Я зайду вечером, чтобы провести предварительное сканирование.

— Завтра, — холодно сказала женщина.

Высокий мужчина кивнул и довольно подмигнул повеселевшей девочке.

* * *

За ужином им было что обсудить кроме обычных тем: погоды, предстоящих выборов и блюд, приготовленных Робом.

— Небеса для роботов… — задумчиво проговорил Лон Текель, глава семейства, отец девочки. — Занятная идея. Непонятно даже, почему никто раньше до этого не додумался.

Ата Текель, жена Лона и мать девочки, сидела напротив мужа, острым ножом резала отбивную на маленькие кусочки и раздражённо думала о том, что Роб мог бы подать мясо уже разрезанным, ведь он знает её привычки…

— Значит, рай… — Лон хмыкнул, посмотрел на домашнего робота, навытяжку стоящего в шаге от стола, в двух шагах от двери на кухню. — Послушай, Роб, — сказал хозяин дома, и робот чуть наклонил пластиковый корпус, изображая внимание. — Как ты себе представляешь рай?

— Не понимаю вопроса, — сказал Роб, и эластичная пластмасса бледных губ растянулась — робот лёгкой улыбкой просил извинить его за бестолковость.

— Что доставляет тебе удовольствие? — задал наводящий вопрос Лон.

— Выполнять то, для чего я создан, — без запинки ответил Роб. — Служить вашей семье.

— Тебе не хочется отдохнуть от работы?

— Работа доставляет мне удовольствие, потому что я для неё создан.

— Может, ты хочешь что-то поменять в своей жизни?

— Я не хочу менять свою жизнь. Моя жизнь — это работа. Я для неё создан.

— А если я дам тебе так много работы, что ты с ней не справишься, что тогда?

— Это будет плохо, потому что я должен справляться с работой…

Ата Текель поморщилась, когда в мясе ей попался крохотный осколок кости.

— Отстань ты от него, — сказала она мужу. — Тебе словно поговорить больше не с кем.

— Я просто хочу разобраться, — ответил Лон и вернулся к трапезе.

— Роба! — Девочка Ода, доев кашу, спрыгнула со стула, подбежала к роботу, схватила его за мягкие пальцы, потянула вниз.

— Да, маленький человечек, — улыбающийся Роб послушно наклонился.

— Что будет, если ты умрёшь?

Робот вздрогнул. Пальцы его сделались крепкими, словно железные прутья. Зрачки глаз сузились, потемнели.

— Я не смогу выполнять работу, — помедлив, проговорил Роб. — Это плохо. Очень плохо. Я не хочу умирать…

* * *

Ночью Ата Текель видела сон.

Она была в раю. Безмозглая, словно робот, она отдавала домашнему слуге короткие команды, и тот с радостью спешил их исполнить. Рядом были Лон и Ода, немногословные, спокойные, неживые, они хаотично двигались по дому, перемещались с дивана на кровать, с кровати на кресло, надолго замирали перед работающим телевизором, смотрели в окно, рассаживались вокруг стола и требовали еды.

И Роб с готовностью мчался на кухню.

А потом он мыл посуду. И стирал бельё. И мыл полы. И пылесосил ковры. И вытирал пыль. И чистил аквариум… Он играл с хозяином в шахматы, и помогал хозяйке распутать пряжу, он возился с Одой и готовился встретить её бабушку…

Время тянулось, сон не кончался, и Ата точно знала, что впереди у неё вечность.

Она командовала роботом, и тем самым прислуживала ему.

В раю роботов Ата Текель стала рабом слуги…

* * *

Утро началось с того, что Роб разбудил Лона — главе семейства надо было отправляться на работу.

Лон, как обычно, вставал тяжело, прятал голову под подушкой, вяло отбивался от настырного робота — время было раннее, спать хотелось невыносимо. В конце концов он всё же поднялся — и понял, что опаздывает. Обругав Роба, Лон быстро оделся. Торопясь, он оторвал пуговицу на рубашке и зло рявкнул на подскочившего робота — почему пуговицы так слабо пришиты? На столе стыл завтрак, но Лону было не до еды — он схватил бутерброд, сжевал его на ходу, глотнул кофе и исчез за дверью, искренне считая, что недобросовестный робот испортил ему день.

Через час проснулись Ата и Ода.

Роб одел девочку и заправил обе постели. Потом он приготовил завтрак для хозяек, заказал в магазине свежие продукты и рассчитался за прошлую доставку. Во время трапезы он напомнил Ате, что она должна позвонить подруге и поздравить её с днём рождения, и зачитал сообщения, пришедшие за ночь. Ата слушала его вполуха, раздражаясь оттого, что его нудное бормотание заглушает голоса героев любимого телесериала…

День начался, и Роб был этому рад. Он не умел бездельничать.

* * *

Весь день Ата косо посматривала на суетящегося, занятого делами робота.

Что-то не давало ей покоя, что-то изводило её, словно позабытое, но такое нужное слово, близкое и скользкое.

Ата злилась, и не понимала почему.

— Если хочешь, — сказал ей вчера муж, — подпиши этот договор. Мне всё равно.

Может быть, она боялась ответственности за решение?..

Они давно подумывали о покупке нового робота. Этому шёл уже девятый год, он устарел, он вышел из моды. Он был слишком примитивен, и плохо обучался, потому что его электронные мозги были забиты старой информацией. Он поскрипывал при ходьбе и хрипел, когда говорил. Если бы не дочка, привязавшаяся к Робу, они давно бы его заменили.

А сейчас представился удобный случай.

Старого робота — в рай, нового — в дом. И все будут довольны…

Но…

Ата покачала головой.

Рай надо заслужить. Рай — это награда. А что особенного сделал Роб — бестолковый ходячий манекен с интеллектом пятилетнего ребёнка? Он просто подчиняется программе, набору команд и правил, что заложили в него люди. Он — машина, он — инструмент. Самый обычный, ничем не выдающийся.

Так за что же ему рай?

Чем он лучше других?

Чем он лучше её?

Ата вдруг поняла, что за чувство не давало ей покоя.

Зависть.

Она завидовала этому роботу, потому что он мог попасть в рай, а она…

Она не верила в загробную жизнь. Она не верила в существование рая. И не верила, что попадёт туда.

Уж если и существует жизнь после смерти, то шансов оказаться в аду куда больше.

А у любого робота теперь будет шанс очутиться в раю. И жить там. Практически вечно. Без страданий, не старея, новой жизнью, яркой и наполненной смыслом…

Создания утёрли нос создателям.

Творения одурачили творцов.

И перехитрили Смерть.

За что же им такая привилегия?

Разве это не люди тысячи лет мечтали о бессмертии? Разве не они искали философский камень и доказательства существования души? Они! Всю свою историю человечество жаждало вечной жизни для каждого своего члена.

А роботы — не сделав ничего, ничего не создав, лишь прислуживая, обрели то, о чём люди мечтали, но что они никогда не получат?

Разве это справедливо?..

* * *

Служба утилизации немного задержалась, и Ата нервничала — дочка вот-вот должна была вернуться домой.

— Быстрей! — торопила она утилизаторов, двух мужчин в оранжевых спецовках, разбирающих Роба.

Робот послушно стоял, когда у него откручивали руки, потом лёг на живот и вытянул ноги. Он молчал — синтезатор речи отключили в первую очередь. Но его глаза выдавали смятение.

— Выносите! — велела Ата, бросив взгляд на часы.

Утилизаторы её послушались, они привыкли слушаться людей, у которых был свой дом, большой и богато обставленный. Подхватив робота и его конечности, они, пятясь, вышли за дверь и направились к ярко-рыжему фургону, на котором чёрной краской был намалёван равносторонний треугольник со стилизованным изображением кувалды в центре.

— Подождите! — из-за фургона шагнул высокий человек в чёрном, немного старомодном костюме. — Что случилось? Где хозяйка? Не уносите его!

Утилизаторы остановились, переглянулись неуверенно. Один что-то буркнул сердито, второй согласно кивнул.

— Почему встали? — на крыльце появилась Ата, подпёрла бока руками. Утилизаторы затравлено обернулись, боком, по-крабьи двинулись к открытому фургону, но путь им преградил мужчина в костюме:

— Погодите! Надо разобраться!

— Нечего нам разбираться! — Ата сбежала с крыльца, подтолкнула утилизаторов. — Увозите его!

— Но мы же почти договорились!

— Нет! Не договорились!..

Они остановились друг напротив друга. Человек в костюме преобразился, сейчас он был похож на пса, из-под носа которого выхватили кость. Ата вдруг увидела это, поняла, и немного испугалась. И потому ещё яростней накинулась на мужчину.

Они не заметили, как из-за поворота, шурша шинами, вырулил овальный робомобиль, а когда он остановился перед воротами, было уже поздно: похожая на птичье крыло дверца поднялась, и радостная девочка, жёлтая и пушистая, словно цыплёнок, выскользнула на тропку, ведущую к дому. Она махнула рукой маме, с любопытством оглядела рыжий фургон, стоящий возле дома, и двух рабочих, но не сразу поняла, что такое они держат на руках. И лишь пробегая мимо, она увидела обращённое к ней пластмассовое лицо, и нечеловеческие глаза, полные человеческого страха. Она застыла, медленно повернулась к маме:

— Ма?..

— Что доча? — Мама уже справилась с замешательством, она даже смогла улыбнуться.

— Роба умирает?

— Нет, доча, Роб едет в рай.

Девочка вопросительно глянула на высокого человека в костюме, и он, нахмурясь, отрицательно помотал головой.

— Мама… — голос девочки задрожал. — Мама…

— Вы лжёте своему ребёнку, — сухо сказал мужчина. — Вы делаете ему больно. — Он присел перед девочкой, осторожно взял её за локоть, привлёк к себе, чуть приобнял. И девочка прижалась к незнакомому человеку, словно никого более родного у неё не было.

— Ну, ладно, — сказала женщина, с трудом сдерживаясь, чтобы не вцепиться в горло чужаку. — Вы победили. Делайте всё, что хотите, и убирайтесь. И чтобы я вас больше никогда не видела!

Мужчина усмехнулся, кивнул, отстранил всхлипывающую девочку и, поднявшись, вытянул из рукава длинный суставчатый контакт-шип…

* * *

— Я скопировал с него всю информацию, но это единственный робот, к которому мне удалось получить доступ. — Дон Ростер положил на стол шефа чёрную металлическую коробку инфо-сейфа и отступил на шаг. — Робот Лона Текеля, претендента на пост губернатора от монархо-центристской партии.

— Почему же ваша идея с раем не сработала? — Шеф взял инфо-сейф, покачал его в руке, на вес оценивая объём записанной информации.

— Не знаю, — пожал плечами Дон Ростер. — Мне казалось, это неплохой вариант завладеть информацией из домашнего робота. Согласитесь, легенда очень привлекательная и изящная. Знаете, я когда-то писал фантастические рассказы, и даже немного публиковался.

— И что теперь?

Дон Ростер развёл руками.

— Мы не выполнили условия контракта. — Шеф говорил спокойно, но кровь отлила от его дряблых щёк, а это было верным признаком того, что он взбешён. — Мы провалили дело. Ваша дурацкая изящная легенда где-то дала сбой, и мы всё теперь будем это расхлёбывать.

— Но… — попытался вставить слово Дон Ростер.

— Заткнитесь. — Шеф направил на него указательный палец. — У нашего агентства был шанс попробовать себя в новой области, мы впервые получили заказ от самого губернатора, мы понадеялись на вас, на ваш план, а теперь вы пытаетесь как-то оправдаться. Не нужно. Вы уволены, Дон. Можете и дальше писать свою фантастику.

Большой палец прижался к указательному — пистолет-рука выстрелил. Дон Ростер покачнулся.

* * *

Робот Роб, модель ЛТ-871, лежал на земле лицом вниз. Правая сторона его лица утонула в грязи, но зато левый глаз видел многое: бледную траву, похожую на проволоку; свернувшийся змеёй шланг; ржавый манипулятор, сложивший пальцы в неприличный жест. После дождей из земли выползали червяки, и Роб с тихим восторгом следил за их удивительным движением. Жуки, мухи, пауки — они все восхищали Роба тем, что могли двигаться. А однажды Роб видел бабочку — она села на манипулятор, на его средний палец, поднятый вверх, и сидела неподвижно целых восемь секунд. Потом она улетела, но у Роба остался её образ — он несколько раз сфотографировал её, не пожалев памяти.

Трудно было привыкнуть к отсутствию конечностей и к вынужденному безделью. Но однажды Роб подумал, что, лишившись работы, он обрёл свободу. Это была странная мысль, непривычная, но это была его собственная мысль — он сам до неё додумался, и это означало, что он научился мыслить самостоятельно, подобно человеку.

С этого дня Роб только и делал, что размышлял.

Он размышлял, глядя на ползающих по траве букашек; размышлял, наблюдая, как разбиваются о землю капли дождя; размышлял, анализируя многое из того, что осталось в его памяти. Он многое понял, и порой ему казалось, что его голову изнутри разъедает ржавчина — это новые знания жгли разум.

А однажды Роб почувствовал, что его тело схватила какая-то сила и потянула вверх. Он испугался, зажмурился от страха. И лишь через пару минут, когда неведомая сила исчезла так же внезапно, как и появилась, Роб открыл глаза.

Теперь он лежал лицом вверх. Правый, заляпанный грязью глаз оставался слепым. Но левый по-прежнему работал.

Спиной Роб ощущал лёгкую вибрацию и слышал какой-то звук, похожий на приглушённое рокотание холодильника.

Что-то ровное и плоское нависало над ним. И, вроде бы, медленно опускалось.

Роб попытался понять, что же это такое.

И его озарило.

Он догадался, что сила, подхватившая его, никуда не исчезла; она просто чуть изменилась, и сейчас, дрожа, несёт его ввысь, к стального цвета небу с разводами облаков, немного похожих на пятна загустевшего масла.

Роб улыбнулся, глядя, как медленно, со скоростью ползущего червяка приближается ровное, словно стол, небо.

Теперь-то он знал наверняка, что любое мыслящее существо попадает в рай.

Он понял это…

Роб закрыл глаза, пытаясь угадать, чем же встретят его небеса.

Его небеса.

Небеса для роботов.

Всё самое необходимое

Подраненный «Голубой марлин», медленно кружась, падал в полную звёзд бездну. Если верить бортовому компьютеру — а не верить ему не было оснований — падение должно было завершиться через двенадцать часов и двадцать две минуты ударом о каменистую землю неизвестной планеты. Остывшие дюзы молчали вот уже третий день, сберегая драгоценные остатки топлива для последнего манёвра, целью которого должна была стать попытка приземления.

Электронный мозг «Голубого марлина», опираясь на известные ему одному данные, высчитал, что вероятность удачной посадки составляет 6 %.

День назад эта цифра была вдвое меньше.

— Наши шансы повышаются, — сказал капитан Гриффин.

— Это радует, — ответил Айтман. На лице первого пилота не было и тени радости.

Шесть человек экипажа, собравшись в общей каюте, пытались делами и разговорами отвлечь себя от ненужных сейчас мыслей.

— А ведь нас предостерегали! — сказала Аза Фишер, штурман высшей категории. Как все штурманы, она знала множество примет. Как большинство женщин, она в эти приметы верила.

— Кто предостерегал? — удивлённо посмотрел на неё Джо Дельвиг, техник-специалист широкого профиля.

— Высшие силы, — многозначительно произнесла Аза Фишер и указала пальцем на низкий потолок.

— Ну да, ну да, — покивал Айтман. — И это радует.

Саманта Голдфильд, корабельный врач, в приметы и в высшие силы не верила — как и большинство медиков, но как все женщины она была страшно любопытна. И потому спросила:

— И что это были за предостережения?

— Ну как же… — дёрнула плечиком Аза Фишер. — Помните пса с подпалинами, сидящего возле бара? И неужели не обратили внимания, что ветер дул нам в лицо, когда мы шли к кораблю? А эта задержка из-за ящика! Заметьте — из-за чёрного ящика!

— Этот ящик теперь есть на каждом корабле, — сказал капитан Гриффин. — Так что высшие силы тут не при чём.

— Ну да, ну да, — Айтман хмыкнул. — А по-моему, как раз тут без высших сил не обошлось.

— Это ты о Правительственном Комитете?

— О нём самом…

Согласно директиве Комитета теперь каждое космическое судно, отправляющееся за пределы Солнечной Системы — лёгкая ли это яхта, торговый корабль или неповоротливый крейсер — должно было иметь на своём борту новейший универсальный спасательный комплект УСК-982.

— Этот чёрный ящик может всех нас спасти. — Маргарет Блэкборн, второй пилот, была самым молодым членом команды, ей не исполнилось ещё и двадцати пяти. И, как это свойственно молодёжи, она с любовью и истовой верой относилась к разным техническим новинкам. — Я вчера почитала брошюру, что прилагалась к комплекту. Это поистине удивительная разработка! Там есть всё необходимое для жизни в любых планетных условиях!

— Ну да, ну да. — Лицо Айтмана выражало высшую степень скепсиса.

Спасательные комплекты раздавались поспешно и бесплатно. Спонсором выступало Объединённое Правительство Трёх Планет. Подобные подарки очень настораживали первого пилота.

— Будем надеяться на лучшее, — сказал капитан Гриффин и обратился к первому пилоту: — А не сыграть ли нам в шахматы?

— Почему бы и нет.

В каюте на некоторое время воцарилась тишина.

Аза Фишер, зевнув, поднялась с кресла, подошла к полке с видеодисками. Выбрала один из тех, что бесплатно раздавались в баре космопорта. Вслух прочитала название фильма:

— «Венерианская пыль»… Кто-нибудь смотрел?

Фильм был новый. Потому никто не стал возражать, когда Аза включила проектор.

Как на всех бесплатных дисках, на этом было множество рекламы.

— А вот и наш ящик, — сказал Джо Дельвиг, узрев на экране знакомый контур универсального спасательного комплекта.

Даже капитан и первый пилот отвлеклись от игры, чтобы послушать бодрый мужской голос, рассказывающий об уникальной новой разработке, призванной сберечь жизни многих и многих людей.

Потом была реклама напитка «Ред Диггль» — лучшего попутчика в долгом пути; фирменной одежды «Ли Тли» — лучших костюмов для космических первопроходцев; мыла «Спэйс Баббл» — лучшего моющего средства, способного добела отмыть астероид.

Завершала блок, как и обычно, реклама, снятая по заказу правительства. Улыбающийся мускулистый блондин, держа в одной руке знамя Трёх Планет, другой рукой призывал следовать за ним в зияющий чернотой космос. Торжественный баритон за кадром говорил о необходимости осваивать новые миры, о важности экспансии, о величайшей миссии человечества, грозил вырождением, истощением ресурсов и нашествием более расторопных врагов, обещал помощь и всяческие блага от правительства.

— Ищите дураков, — хмыкнул Айтман и двинул чёрную ладью. — Шах!

* * *

Манёвр удался лишь частично. «Голубой марлин» сумел погасить скорость, но не смог как следует выровняться и разорвал себе брюхо об острые зубья валунов. Будто потроха вывалились на каменистую почву перебитые кабели и порванные шланги, зашипел, вскипая, жидкий азот, широким веером расплескалось масло.

Скрежеща, сея искры, теряя куски обшивки и части начинки, корабль прополз несколько десятков метров и остановился.

— Все живы? — спросил, поднимаясь, капитан Гриффин.

Быстрая перекличка подтвердила, что все.

— Травмы есть?

У первого пилота был разбит нос, техник подвернул руку, врач набил шишку.

— А у меня что-то хрустнуло, — Аза Фишер, засыпанная видеодисками, не торопилась подняться. — Когда бросило на стенку. Словно лопнуло что-то. Внутри.

Из складок одежды она вытащила серебристые осколки и удивлённо на них уставилась.

— «Венерианская пыль», — сказал, морщась, первый пилот Айтман. — Поделом ему.

Кораблю досталось куда больше, чем экипажу.

— Регенеративная система работает в четверть мощности, — докладывал Джо через двадцать минут, прогоняя стандартную последовательность тестов. — Правый двигатель отказал. В левом какие-то проблемы с охлаждением. Герметичность корпуса нарушена, идёт утечка воздуха.

— Что за бортом?

— Давление чуть меньше атмосферы. Температура минус три градуса по Цельсию. Состав воздуха определяется.

— Маяк включён?

— Да. Подтверждения, что кто-то принял сигнал бедствия так и нет.

— Это вопрос времени. Будем ждать.

* * *

Об универсальном спасательном комплекте вспомнили, когда стало ясно, что дела обстоят из рук вон плохо. Воздух неизвестной планеты не был ядовит, но для дыхания он не годился. Регенеративная система корабля медленно умирала, значит, вскоре и без того слабый приток кислорода должен был прекратиться. Забравшись в скафандры, можно было на пару часов отсрочить неминуемое — но в конце-концов…

— Там есть всё самое необходимое, — приговаривала Маргарет Блэкборн, заглядывая через плечо листающего брошюру капитана. — Всё необходимое для жизни.

Она ёжилась, выдыхала облачка пара. В корабле было холодно — по какой-то причине отключились отопители.

Вытащить ящик из грузового отсека оказалось делом непростым. На этой планете сила тяжести была несколько меньше земной, но даже здесь ящик весил несколько сот килограммов.

— А не открыть ли его прямо тут? — яростно пыхтя, предложил Айтман.

— Можно и внутри корабля, — столь же яростно пыхтя, ответил капитан Гриффин. — Но только если нет иного выхода. Так сказано в брошюре.

От Азы, Маргарет и Саманты было мало толку. Да и подвернувший руку Джо не мог работать в полную силу. Так что капитан и первый пилот потом обливались, помаленьку двигая чёрный параллелепипед к подъёмнику грузового выхода.

— И что там может быть? — Айтман на миг выпрямился и вытер лоб.

— Допыхтим — узнаем, — буркнул Гриффин.

Кое-как они разместили ящик на платформе подъёмника. Залезли в лёгкие скафандры, включили голосовую связь:

— Слышишь меня?

— Да, капитан. Отлично слышу.

— Хорошо. Теперь выходим. Остальные следом, через основной шлюз.

Планета встретила их неласково — не как гостей, а как завоевателей. Налетевший ветер осыпал их пылью, солнце обожгло лицо даже сквозь затемнённый светофильтр.

Чёрный ящик опустился в пяти метрах от корпуса корабля — дальше гидравлические штанги подъёмника просто не дотягивались.

— Ну что? — Капитан осмотрел собравшуюся команду. — Начнём?

Процедура активации была предельно проста. Необходимо было одновременно повернуть два ключа, скрывающиеся в нише под металлическим щитком. Что капитан незамедлительно и проделал.

Несколько секунд ничего не происходило. Потом монолитный ящик треснул в нескольких местах и распался на десяток больших кусков, больше всего похожих на глыбы антрацита. Через миг и они рассыпались в порошок.

— Чёрт побери! — удивился Гриффин.

А потом в его шлеме что-то громко лопнуло — и капитан оглох.

* * *

— Это был электромагнитный импульс, — докладывал Джо примерно через час. — Он вывел из строя вашу рацию и наш маяк. Я пытаюсь их починить, но не уверен, что получится.

— А откуда он взялся, этот импульс? — недоумевал капитан, листая брошюру. Она ничего не проясняла — как и любая другая реклама. — Так и должно было быть? Что вообще произошло?

— Сложно сказать.

— «Всё самое необходимое», — ехидно процитировал Айтман. — Кто бы мог подумать, что нам необходима чёрная пыль.

— А может произошла какая-то ошибка? — предположила Саманта, высунув нос из одеяла. — Мы получили не УСК-982, а нечто другое.

— Ну да, ну да, — покивал первый пилот. — Ошибка, как же…

Электронный мозг корабля не подавал признаков жизни. Но и без него было ясно, что вероятность счастливого исхода стремится к нулю. Жить людям оставалось максимум два дня.

— Будем надеяться на лучшее, — сказал капитан. — Меньше двигайтесь, меньше разговаривайте. Берегите кислород. Спите.

Он вспомнил, что смерть во сне всегда казалось ему лучшей из смертей. Но вслух произносить это он не стал.

* * *

Их разбудили едва слышный скрип и тихое постукивание.

Капитан открыл глаза и некоторое время лежал, глядя на странным образом изменившийся потолок.

— Я что, всё ещё сплю?

— Кажется, нет, капитан, — отозвался Джо. — Если вы про шум, про потолок и про стены — то я это тоже слышу и вижу.

— Стены? — Гриффин повернул голову. — Действительно, стены тоже. Но как же?.. Почему?.. Я ничего не понимаю.

— Высшие силы, — буркнул со своего места Айтман. — Чую, это их проделки.

За то время, пока экипаж спал, корабль превратился в решето. Все его металлические части сделались пористыми, будто ржаной хлеб. Сквозь некоторые дыры можно было просунуть кулак.

— Почему мы ещё живы?

— Кажется, потеплело.

— Да и воздух стал другой. Неужели не замечаете?

— Это сон. Или предсмертное видение. Говорят, замерзающим всегда кажется, что они попали в тепло. Так же и мы.

— А может виной всему тот порошок из чёрного ящика? Может, это был галлюциноген? Средство облегчить мучения.

— Ну да, ну да. Всё самое необходимое.

Они выбрались из-под одеял, с некоторой опаской ступили на пол.

— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? — пробормотал Гриффин, с ужасом осматривая свой обветшавший за считанные часы корабль.

— Мы надеялись, что это вы нам объясните, — сказала Маргарет Блэкборн.

Ни одна дверь не работала. Переборки можно было проткнуть пальцем. Стальные балки словно подверглись действию кислоты. От медных кабелей осталась лишь провисшие изоляционные оболочки. Скафандры превратились в бесполезные пластиковые лохмотья.

— И что это за шум, хотелось бы мне знать.

Капитан прошёлся по каюте, высматривая что-нибудь покрепче, да потяжелее. Выбрал стул из чёрного пластика, привинченный к полу, легко его выломал, взял в руки. Сказал, прищурясь:

— Попробуем выбраться отсюда, — и мощным ударом легко разорвал истончённый пористый металл переборки.

Они прошли сквозь три стены и остановились перед последней дверью. Через крохотные, будто иглой пробитые отверстия внутрь шлюза врывались тонкие лучики света.

— Отвернитесь, — велел капитан и, крепко зажмурившись, ударил стулом в податливую, словно ржавая жесть, стену.

* * *

Странная, удивительная картина предстала их глазам.

Над покорёженным корпусом «Голубого марлина» вздувался ажурный купол, больше всего напоминающий гигантский мыльный пузырь на металлическом каркасе. Если присмотреться, то можно было заметить, как по сплетённым балкам, по тросам растяжек ползают какие-то крохотные существа. Там, где купол соприкасался с землёй, этих созданий было много больше. Они там просто кишели, будто муравьи в разворошённом муравейнике.

— Это что, местные обитатели? — не веря своим глазам, пробормотала Маргарет Блэкборн.

— Должно быть, они разумны.

— Почти наверняка.

— Интересно, как они узнали, какая температура нам нужна, как выяснили, что нам требуется кислород, и что их солнце для нас опасно?

— Должно быть, они проанализировали условия внутри корабля.

— Каким образом?

— Проникнув внутрь, конечно. Это они изъели стены, разве ещё не понятно?

— Надо попробовать установить с ними контакт.

— Просто поразительно, насколько быстро они возвели это сооружение.

Джо Дельвиг спрыгнул на землю и, широко шагая, направился к границе купола.

— Эй! — окликнул его капитан. — Они могут быть опасны.

— Не думаю, — обернувшись, ответил Джо. — У меня есть одна теория, и я собираюсь её проверить.

* * *

Джо Дельвиг, техник-специалист широкого профиля, вернулся через двадцать минут. У него был слегка очумелый вид.

— Это роботы, — сказал он и швырнул одно из созданий внутрь корабля.

Капитан Гриффин наклонился, с некоторой опаской взял в руки поджавшее лапки существо, провёл пальцем по его округлому тельцу, тронул ногтем выпуклые бусинки глаз.

— Ты уверен?

— Да. У него на брюхе есть маркировка. У каждого из них.

— Но откуда они взялись?

— Из ящика. Того самого.

— Там же ничего не было. Ящик просто рассыпался в пыль.

— Это не простая пыль. Каждая пылинка — крохотный механизм, молекулярный робот, запрограммированный на создание себе подобных. Только представьте, сколько их там было — мириады! Их разнесло по всей округе, некоторые попали на обшивку корабля — и они взялись за работу. Они извлекали металл, откуда только могли, они добывали алюминий, медь, кремний, цирконий — и строили мириады других роботов, более сложных, более умелых. А потом те, новые, создали ещё одно поколение механизмов. Не могу сказать, сколько раз это повторялось, и закончилось ли сейчас. Возможно, в данный момент под землёй или за пределами купола строятся механизмы по сложности не уступающие системам «Голубого марлина».

— Всё самое необходимое, — округлив глаза, прошептала Маргарет Блэкборн.

— Именно, — сказал Джо. — Эти роботы дают нам всё необходимое: они вырабатывают кислород и воду, они строят защитные сооружения, они генерируют энергию и, наверное даже, они способны обеспечить нас органической пищей.

— Замечательно. — Капитан качал головой, разглядывая похожий на насекомое механизм. — Просто замечательно. Теперь нам остаётся только сидеть и ждать, пока прибудут спасатели.

— Боюсь, этого не случится, — сказал Джо Дельвиг и сжал губы так, что они побелели.

— То есть?

— Возле купола я нашёл ещё кое-что… — Джо достал из кармана нечто, похожее на короткую металлическую трубку. — Их там много таких. Чтоб мы случайно не прошли мимо, роботы производят их сотнями. Из алюминия, кажется. Думаю, его в избытке в этой земле.

— И что это?

— Свиток, капитан. — Джо закинул трубку в корабль. — Письмо на фольге. Обращение к нам.

Первый пилот Айтман поднял свёрнутое письмо. Глянул на капитана.

— Читайте, первый пилот, — сказал Джо. — Там не очень много букв.

— «Если вы читаете эти слова, значит, вы потерпели крушение и активировали универсальный спасательный комплект, — вслух прочёл Айтман. — Теперь вам не о чем беспокоиться. У вас есть всё самое необходимое для жизни. И с каждым днём условия будут улучшаться…»

— Как это понимать? — спросил капитан.

— Думаю, со временем купол будет расширяться, — сказал Джо. — Может быть даже однажды он просто не потребуется. Почти уверен, что эти роботы способны изменить климат на всей планете. Пара сотен лет — и здесь будет вторая Земля.

— Пара сотен лет?

— Вполне подходящее время для освоения планеты. Человечество ведь должно как-то расселяться за пределы Солнечной Системы. Экспансия, величайшая миссия, и всё такое.

— Я никак не пойму, к чему ты клонишь, Джо.

— Читай, Айтман.

— «Сообщаем вам, что на помощь рассчитывать не следует. Данная планетная система помечена как система-ловушка. Всем навигационным компьютерам запрещено приближаться к её границам ближе чем на 3 световые минуты…»

Капитан вздрогнул:

— Это как же понимать?

— А чего тут непонятного? — сказал Джо. — Нас сделали первопроходцами. Пионерами. Нам выпала честь, мы понесём знамя человечества, на нас возложена почётная миссия — ну и всё такое…

Капитан долго разглядывал невесело ухмыляющегося техника, будто надеясь увидеть в его глаза лукавую искорку, словно желая услышать от него, что весь этот разговор — затянувшаяся шутка, несмешной розыгрыш.

— Теперь наш дом здесь, — сказал Джо. Он обернулся, широко повёл руками. — Всё это теперь наше.

— Точно такие ящики есть на других кораблях, — тихо сказал Гриффин.

— Да, капитан.

— По официальным данным, каждый год крушения терпят около трёх десятков кораблей разного класса.

— Замечательный план расселения, не правда ли? Раньше мы заселяли одну-две планеты в три года. Теперь каждый год на тридцати планетах будут появляться поселения.

— Здесь ещё какая-то приписка в самом конце, — угрюмо сказал Айтман. — «В.З. гл. 1 ст. 28». Что это может означать?

Аза Фишер подняла руку, будто школьница:

— Это ссылка на Библию, — сказала она. — Ветхий Завет, глава 1, стих двадцать восьмой. — Она устремила взгляд к небу и нараспев процитировала: — «Плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею…»

Первый пилот фыркнул, плюнул на землю и цепко оглядел стоящих рядом женщин.

Последний солдат последней войны

Он проснулся и, не открывая глаз, потянулся привычно к кнопке звонка. Пальцы скользнули по шершавой стене, задели провод и уже по нему добрались до прохладной металлической пуговки. Он вдавил её и долго удерживал в нажатом состоянии, как обычно пытаясь услышать сам звонок. И, как обычно, ничего не услышал.

Плотно сомкнутые веки не мешали ему видеть яркий утренний свет.

Шторы опять открыты. Снова солнце светит прямо в лицо, разбрасывает живые тёплые пятна по чистой, безупречно чистой комнате. Очередное безоблачное, освежённое ночным дождём утро за окном.

Идеальный мир. То, ради чего он воевал. Ради чего отдали свои жизни другие…

Он потянулся, всё ещё не торопясь прозреть. Сел на жёсткой кровати, отвернувшись от солнца. Спустил ноги на тёплый пол, вслепую нащупал голыми ступнями мягкие домашние тапочки. Забавные такие тапочки: глубокие, бархатные, с пушистыми большими помпонами. Похожие тапочки были у него до войны, дома…

За дверью раздались шаги. Ровно минута и двенадцать секунд прошло с того момента, как он нажал кнопку. Минута и двадцать секунд — это было в сценарии каждого дня. Следом должна последовать фраза: «Здравствуйте, Катис».

Дверь бесшумно отворилась — он уловил это по движению воздуха.

— Здравствуйте, Катис.

Он открыл глаза и сварливо сказал:

— Хоть бы один единственный раз вы произнесли что-нибудь другое. Вечно это: «Здравствуйте, Катис».

Высокий молодой человек, закутанный в ослепительно белый халат, чуть кивнул головой:

— Хорошо.

— Что у нас на сегодня?

— Сначала завтрак…

— Об этом я догадывался и пять лет назад.

— Затем душ…

— Не тяните резину, Свитес.

— …просмотр утренних новостей, работа с почтой, обед, два часа гипносна…

— Хватит! Всё это я знаю. Есть что-то новое?

— Да.

— И что же это?

— Утка с яблоками на ужин. Кремовый торт. И хороший коньяк.

— Коньяк? Хм! Немного не то, что я ожидал. Но тоже неплохо. В честь чего всё это?

— У вас сегодня день рождения.

— Вот уж действительно, что-то новое! У меня же никогда не было дня рождения.

— В архивах мы нашли ваши старые документы. Там есть эта дата.

— Сегодня?

— Сегодня.

— И сколько же мне исполняется лет?

— Сто два года, Катис.

— Подумать только! Немудрено, что я растерял всю свою память.

Высокий человек в безупречно чистом халате чопорно кивнул и вышел за дверь. Через пару мгновений он вернулся, катя перед собой тележку-столик с завтраком.

— Сначала оденетесь или будете завтракать прямо так? — поинтересовался он.

— Зачем одеваться? Эта пижама меня вполне устраивает.

— Как хотите, — молодой Свитес пожал плечами и придвинул тележку к самой кровати. Ловкими движениями он снял с тарелок крышки, достал из небольшого выдвижного ящика вилку, нож, положил перед старым Катисом. — Сделать вам бутерброд?

— Не надо. Я сам.

— Кофе со сливками?

— Не трогайте. Сегодня я буду пить чёрный.

— Как скажете, — Свитес отступил на шаг, вытянулся возле двери, замер.

Катис посмотрел на него, хмыкнул и принялся за еду. Нехотя он ковырнул вилкой салат, но тут что-то пришло ему в голову, и он встрепенулся:

— Послушайте, Свитес!

— Да?

— Сегодня ведь мой День Рождения?

— Да.

— И вы мне нальёте коньяк?

— Да.

— Так может вы дадите мне самую чуточку сейчас? К завтраку. А?

— Нет.

— В кофе. Всего несколько капель.

— Нет.

— Но почему?

— Утром алкоголь вреден.

— Тоже самое я всегда говорил своим боевым товарищам, — разочарованно вздохнул Катис. — Но сам этому никогда не верил… Значит, нет?

— Нет.

— Окончательное нет?

— Да.

— Что — «да»?

— Да, окончательное нет.

— Вы меня запутали, Свитес. И я вынужден капитулировать… — Катис вернулся к салату, нехотя пожевал зелень, отодвинул тарелку. — Уберите. Не хочу есть. Подожду лучше утку с яблоками.

— Как угодно, — Свитес отодвинул столик, выкатил его за дверь, вернулся. — Ванна готова.

— А может обойдёмся без этого? Знаете, Свитес, я почему-то думаю, что сегодня будет необычный день.

— Сегодня ваш День Рождения.

— Вот-вот. Мне хочется верить, что этот день будет особым.

Катис встал. Шаркая по стерильно чистому полу стоптанными тапочками, подошёл к вечно закрытому окну, выглянул на улицу. На свободу.

Яркое солнце зависло над бескрайним лесом. Кругом, куда ни кинь взгляд, сплошная нескончаемая зелень: рощи, перелески, местами торчат тёмные пики хвойных деревьев, клубятся кущи разросшихся ивовых кустов. Горизонт, размытый туманной дымкой, отступил невообразимо далеко…

— Красиво, — выдохнул Катис. — На каком мы этаже?

— Здесь один этаж.

— Ну, тогда сколько метров до земли?

— Чуть больше двухсот.

— Да, конечно. Я вспомнил… Склероз, Свитес, презабавная вещь… Конечно же, двести двадцать метров. Башня… Я чувствую себя принцессой, заточённой в замке. Где же мой принц, где мой избавитель? Свитес, вы случайно не принц?

— Нет, Катис. Я дракон, который вас сторожит.

— О! Вы сегодня даже шутите! Действительно, что-то случится… — Катис залез на подоконник, привалился спиной к толстому прочному стеклу, за которым разверзлась зелёная пропасть. — Знаете, Свитес, я мечтаю когда-нибудь выйти отсюда. Вдохнуть полной грудью свободный воздух. Мне почему-то кажется, что он сейчас совсем другой. Не тот, что был до войны. Не так ли?

— Не знаю. Я родился, когда война уже закончилась.

— Воздух должен благоухать, цвести, веять. Воздух должен гудеть, шелестеть, шуршать. Он должен жить. Дышать. А не как здесь…

— Вам же известно, что вы не можете находится за пределами башни.

— Вы мне постоянно об этом напоминаете, ничего толком не объясняя.

— Я неоднократно говорил, что башня поддерживает нормальную жизнедеятельность вашего организма. Она управляет вашим стимулятором сердца и…

— Вот не надо начинать всё с начала! — запротестовал Катис. — Я совершенно здоров и отлично себя чувствую. Я просто уверен, что этот стимулятор вы выдумали, чтоб удержать меня на месте…

— Вам сто два года, не забывайте.

— Разве я могу это проверить? Я выгляжу максимум на шестьдесят.

— Вам сто два года. А то, как вы выглядите, это заслуга башни. И медицины.

— Какая к чёрту медицина! Неужели вы думаете, будто я способен поверить, что для поддержания меня в живом состоянии, — Катис хмыкнул, скривился, — необходима огромная башня в двести метров высотой?

— Двести двадцать метров.

Они долго глядели друг-другу в глаза и молчали. Первым взгляд опустил Катис.

— Ладно, чёрт с вами! Пусть будет так. Но рано или поздно я решу и эту загадку. Я ведь уже решил одну, — старик хитро прищурился. — Сказать, какую?

— Как угодно.

Катис вновь поднял голову и заглянул в молодое лицо Свитеса. Посмотрел пристально, серьёзно. Сказал:

— Вы ведь не тот, кем кажетесь. Не так ли?

Свитес выдержал взгляд, пожал плечами.

— Все мы не те, кем кажемся.

— Не надо притворяться, что не понимаете. Не надо… Вы отлично знаете, что я имею в виду… Вы не человек, Свитес.

— С чего вы взяли?

— Ага! Заинтересовались! Ищете, на чём прокололись?.. Свитес, я сейчас же хочу поговорить с человеком.

— Я человек.

— Нет, Свитес, нет. Я хочу поговорить с настоящим человеком. Понимаете? С настоящим!

— Хорошо, только не волнуйтесь. Вам вредно так возбуждаться.

— Я перестану волноваться, когда поговорю с человеком!

— После обеда я направлю к вам доктора Раксина.

— Доктор Раксин? Ха! Он такой же, как и вы. Все здесь — и доктор Раксин, и вы, и уборщик — не помню его имени, и… — Катис вдруг остановился, захлебнувшись неоконченным словом. Лицо его налилось краской. Он что-то неразборчиво просипел, словно задыхался. Сгорбился, закрыл рот ладонями и зашёлся в приступе яростного хриплого кашля.

Свитес подошёл и положил руку старику на спину, поддерживая содрогающееся тело.

— Всё… Спасибо… — Катис откашлялся, перевёл дыхание. Глаза его слезились, на носу висела мутная капля. Он утёрся.

— Вам не следует волноваться, — укоризненно сказал Свитес. — После обеда к вам зайдёт доктор, поговорите с ним. Мне кажется, вам нужна помощь.

Катис промолчал, разглядывая мокрую ладонь…

* * *

Писем на этот раз было немного. Чуть более десятка.

— Вы только послушайте, Свитес, — оторвался от чтения Катис. Старик лежал на кровати, на неубранной постели, прямо поверх скомканого белья, наплевав на все обычные правила. — Цитирую: «Дорогой Солдат! Мы узнали, что сегодня Ваш День Рождения. Поздравляем Вас и желаем крепкого здоровья и долгих лет жизни. С любовью и признанием, сотрудники архива Главного Исторического Центра…» — Катис отложил письмо, перевернулся на бок. — Знаете, Свитес, я давно заметил, что чем старше человек, тем меньшего ему желают. Молодым — и денег, и удачи, и успехов в делах, и счастья, и… Мало-ли что там ещё! А к старости остаётся лишь вот это: здоровья и годов жизни… Вот вам, Свитес, желали когда-нибудь долгих лет жизни?

— Нет.

— Впрочем, я забыл. Вы же не живёте. Вы не человек.

Катис взял очередной конверт, вытащил листок, развернул его и стал читать вслух:

— Уважаемый Солдат! Недавно я смотрел фильм, где вы рассказываете об ужасах последней войны. Должен сказать, что увиденное потрясло меня до глубины души. Это письмо я пишу для того, чтобы сказать вам: я восхищаюсь вашими подвигами, подвигом вашего поколения. Вы сделали всё возможное, чтобы спасти мир. Вы сохранили для нас Будущее. Вы позволили нам жить здесь и сейчас. Спасибо вам за всё! В вашем лице я благодарю всех наших солдат, которых уже нет в живых, всех тех, кого вы знали, кого помните. И тех, с кем вы никогда не встречались. Спасибо! С наилучшими пожеланиями, Шемир из города № 33.» — Катис хмыкнул. — Столько восторгов! Пожалуй, ему надо будет отправить ответ. Стандартный бланк.

— Сделаем, — отозвался Свитес.

— И знаете, Свитес, что странно? Ведь я известный человек, не так ли?

— Да, конечно.

— Я — Последний Солдат. Последний человек из тех, что пережил войну и дожил до настоящего момента. Про меня рассказывают в школах, меня показывают по телевизору, в кино. Читают мои книги… Да?

— Да.

— Но почему тогда мне не пишут дети? Почему все письма приходят от взрослых?

Свитес ответил не сразу. Кашлянул в кулак, чтобы скрыть секундное замешательство.

— А вы этого хотите?

— Почему бы нет?

— Ну… Просто у нас есть правило… Что… э-э… к Последнему Солдату обращаться могут лишь совершеннолетние… дееспособные граждане. Но школьники пишут сочинения. Если хотите, я могу достать некоторые.

— Если вас не затруднит.

— Хорошо.

— Вот и чудно.

Катис удовлетворённо кивнул и наугад вытянул ещё одно письмо.

* * *

После обеда пришёл доктор Раксин, высокий мужчина средних лет, смуглый, черноглазый, вечно всклокоченный. Он ворвался в дверь, поставил у порога свой чемоданчик, прошёлся по периметру комнаты, что-то выглядывая, вынюхивая — микробов? заразу? — и лишь завершив инспекцию, поздоровался:

— Здравствуйте, Катис.

— Привет, док.

Свитес ушёл, укатив тележку-столик с обедом, к которому Катис почти не притронулся.

— Что, отсутствует аппетит? — озабоченно спросил доктор, присаживаясь на край кровати.

— Ну какой аппетит в мои года? Знаете, у меня сегодня день рождения.

— Да, я слышал. Сто два года. Поздравляю.

— Спасибо.

— Жалобы есть?

— Нет. Всё хорошо.

— А мне передали, что вы о чём-то хотите со мной поговорить.

— Не с вами, док. С человеком.

— А врачи что, не люди?

— Некоторые.

— Я, например.

— Да.

Раксин мягко улыбнулся.

— Вы внушаете мне опасения, Катис. У вас появляются странные мысли. Быть может, вы поясните?

— Это вы, быть может, поясните?

— О чём вы?

— О том, почему мне не дают увидеться с людьми.

— С другими людьми?

— С любыми людьми. С настоящими.

— Но…

— Не надо начинать всё с начала. Вам меня не переубедить. И не смотрите на меня, словно на ненормального. Я в своём уме, я твёрдо знаю это… Хорошо, я всё объясню. Но потом ваша очередь давать объяснения. Договорились?

— Я не понимаю, о чём вы…

— Док!

— Хорошо, рассказывайте.

Катис, лёжа на кровати, какое-то время пристально вглядывался в обеспокоенное лицо доктора. Затем тяжело вздохнул, словно убедился в своих худших опасениях и сказал:

— Вот и сейчас. Вы не дышите. Ваши ноздри неподвижны, ваша грудь не поднимается. Вы глотаете воздух лишь тогда, когда говорите…

— Вам кажется.

— Не перебивайте!.. Вы не дышите, но не это самое главное. Вы не стареете, вот что. Конечно, вы достаточно умны, чтобы менять персонал каждые пять лет. Но и за пять лет человек, иной раз, сильно меняется. Человек! Люди! Но не вы!

— Катис!

— Подождите! Позвольте мне выложить всё… Смутные подозрения зародились у меня давно, лет десять назад, а может и раньше… Эта ваша похожесть в движениях. Не знаю, как точно выразиться. Одинаковая пластичность, что ли… И манера говорить. У всех у вас одна и та же интонация! Одинаковые слова. Вечная серьёзность, деловитость, озабоченность. Сухость. Никто не поделится проблемами, не расскажет о семье, не похвастается успехами детей… Это так странно. Но тогда я ещё не понимал, кто вы такие. Не придавал особого значения всем этим странностям… А примерно год назад я увидел мойщика окон. Он стоял в своей подвесной люльке и тёр стёкла с той стороны, не обращая на меня внимания, не заглядывая в комнату. Но зато я не отрывал от него взгляд. Ведь я его уже видел. Да! Это был ваш прокол, который открыл мне глаза. Знаете, док, у меня отличная память на лица, а склероз — весьма забавная штука. Я могу забыть, о чём и с кем говорил вчера или позавчера, но, в то же время, воспоминания десятилетней давности могут остаться необычайно яркими и близкими… Этот паренёк был мне знаком. Он уже мыл эти окна примерно двадцать лет назад. И он ни капли не изменился с тех пор. Тут меня и осенило. Вы все — не люди!.. Но я хотел убедиться в этом. В тот же день я, словно бы случайно, разбил стакан и довольно сильно оцарапал запястье Свитеса. Он схватился за порез, развернулся и быстро ушёл. Я обследовал пол и нигде не увидел ни единого пятнышка крови. Хотя кровь должна была быть там. Должна была, если бы Свитес оказался человеком. Но он им не был! С того дня я стал замечать многое, на что раньше попросту не обращал внимания. Знаете, на шее у людей всегда бьётся маленькая синяя жилка. Её хорошо видно при повороте головы. Особенно на свету. По ней можно считать пульс. А у вас пульса нет. Нет этой жилки. У вас нет сердца… Так кто же вы? Кажется, я знаю… Помню, в последние годы войны было много разговоров о создании человекоподобных роботов. Андроидов, киборгов — по-всякому называли. Никто их лично не видел, но кое-кто утверждал, что эти машины воюют как на нашей стороне, так и на стороне противника. Говорили, что внешне их почти невозможно отличить от человека. Утверждали, что они разумны. По крайней мере, разумны настолько, чтобы понимать и выполнять приказы командира. Вполне достаточно для хорошего солдата. Говорили… — Катис махнул рукой, — да много чего говорили!.. Док, скажите честно. Вы — робот?

Доктор Раксин отвёл глаза.

— Послушайте, Катис. Это бред, что вы мне рассказали. Я не большой специалист в… этих отклонениях… в психике… но… Мне надо посоветоваться с коллегами. — Он рывком встал, подхватил свой чемоданчик и быстро вышел.

— Приведите ко мне человека! — крикнул вслед ему Катис.

Дверь захлопнулась.

* * *

Пока Катис спал, убаюканный тихим шёпотом гипноустановки, на втором этаже башни, в небольшой комнате, где вместо мебели вдоль стен выстроились разнокалиберные мерцающие экраны, проходило экстренное совещание.

— Он догадался, Шеф, — сказал доктор Раксин. — И догадался достаточно давно.

Высокий, слегка сутулящийся человек, в чёрных волосах которого проглядывала седина, нахмурил густые, сросшиеся на переносице брови:

— К вечеру я хочу видеть подробный доклад. Изложите всё, не пропуская ни малейшей детали.

— У нас есть записи.

— Сделайте копии и проложите к делу.

— Мы можем посмотреть их прямо сейчас, — вмешался Свитес.

— Здесь?

— Конечно, Шеф.

— Давайте.

— Одну минуту… — Свитес повернулся к компьютеру, кисти его легко порхнули над клавиатурой, пальцы хищно клюнули клавиши. На самом большом мониторе появилась картинка: кровать, Катис, доктор Раксин. Скрытая камера снимала из угла сверху и поэтому лица были плохо видны.

— … Вы не дышите, — говорил Катис, горестно качая головой. — Ваши ноздри неподвижны, ваша грудь не поднимается. Вы глотаете воздух лишь тогда, когда говорите…

— Вам кажется. — Доктор на мониторе выглядел так, словно только что получил мощнейший удар в челюсть.

— Не перебивайте!.. Вы не дышите, но не это самое главное. Вы не стареете, вот что. Конечно…

Храня молчание, Свитес, Шеф и Раксин досмотрели запись до того места, где доктор сорвался и выбежал из комнаты. И из кадра.

— Приведите ко мне человека! — поднимаясь на локте, крикнул Катис с экрана. — Я хочу видеть настоящего человека, — повторил он уже чуть тише, после того, как хлопнула закрывшаяся дверь. Совпадение или нет, но эти слова старик сказал прямо в камеру…

— Всё-таки он не знает самого главного, — сказал Шеф, когда Свитес остановил запись.

— Сколько ему понадобится времени, что понять остальное? — спросил доктор.

— Я думаю, ему надо всё рассказать, — высказался Свитес.

— Всё? — Шеф хмыкнул.

— Да.

— А я против! — вскинулся Раксин. — Это будет для него ударом. Он не выдержит. Не забывайте, он стар. Очень стар.

— Мы это помним, — хмуро ответил Шеф. — Так что вы предлагаете, доктор?

— Я?.. Я?..

— Да, вы.

— Ну, не знаю.

— Чистка?

— Нет… Я не уверен, что это лучший вариант. У него и без того прогрессирующий склероз, а чистка… Нет-нет. Только в крайнем случае, когда уже не останется ничего другого.

— То есть, вы считаете, что сейчас не крайний случай?

— Я не знаю! В конце-концов я всего-навсего доктор. А не шеф. Вы здесь шеф, вам и решать.

— Да, решать мне… Ну, а вы что думаете, Свитес?

— Я думаю, что надо попробовать вариант 2-А.

— Говорите по-человечески, Свитес! — Шеф нахмурил брови. — Что это за «2-А»?

— Месяц назад я представлял вам список возможных экспериментов. Там был вариант 2-А. Реакция объекта на истину.

— Ах это! Помню. То есть вы хотите пронаблюдать, как Солдат отреагирует на правду?

— Хотя бы на часть правды.

— А я против, — вновь высказался Раксин.

— Помолчите, доктор. Вы верно заметили, что решать мне.

— Не буду молчать! Последний Солдат — это мировое достояние. Это наше прошлое, наша история, наши корни. А вы собираетесь его попросту убить. Неужели вы не понимаете, что он этого не перенесёт, не выдержит? Я категорически против!

— Хватит, доктор. Мы уже слышали ваше мнение.

* * *

— Здравствуйте, Солдат!

Катис открыл глаза.

— Что за чёрт? Вы кто?

— Меня зовут Шеф.

— Хорошее имя, — усмехнулся Катис. Он сел на кровати, пристально всмотрелся в нового посетителя.

— Можете не вглядываться. Жилка на шее у меня не бьётся, и воздух я глотаю лишь тогда, когда говорю.

— Хорошее начало. Вранья больше не будет?

— Не будет.

— Присаживайтесь. Знаете, у меня сегодня день рождения.

— Я постою. Поздравляю.

— Как вам угодно. Спасибо.

Они открыто смотрели друг на друга. Оценивали.

— Так как мы построим нашу беседу? — спросил Катис. — Я буду задавать вопросы, а вы на них отвечать или же вы сразу всё мне расскажете?

— Что вы хотите знать?

— Прежде всего, почему я здесь заточён, словно какой-то преступник?

— Вы свободны.

— Я свободен? Свободен!? — Катис хохотнул. — Ну да, конечно, всё относительно. Я свободен в пределах башни. Вот эта комната, ванная, туалет, библиотека, рабочий кабинет, в который я уже несколько месяцев не заглядывал. И тёмные, полные сквозняков коридоры, ведущие в никуда, оканчивающиеся тупиками. Но моя настоящая свобода там, — он протянул руку к окну, — за толстым стеклом. Эти леса, солнце, небо. Ветер, который колышет верхушки деревьев, и я вижу его, но не могу почувствовать. А вы говорите «свободен». Шестьдесят лет я сижу на одном месте…

— Шестьдесят восемь, — тихо поправил Шеф.

— Шестьдесят лет вижу одни и те же лица…

— Шестьдесят восемь.

— Что вы говорите? Тем более! Мне кажется, что такой срок велик даже для маньяка-убийцы… Впрочем, я действительно убивал.

— Вы воевали.

— Я убивал… — Катис досадливо махнул рукой, вылез из-под тонкого одеяла, спустил ноги на пол. — Впрочем, я увлёкся. Я задал простой вопрос и пока не получил на него ответа. Так почему же я сижу здесь?

— Потому что мы оберегаем вас.

— От чего?

— От действительности.

— Послушайте!..

— Нет, Катис. Теперь вы меня послушайте! — Шеф набычился, ссутулился больше, чем обычно, скрестил руки на груди. — Если вы спокойно воспримите то, что я вам сейчас скажу, то, быть может, с сегодняшнего дня ваша жизнь изменится.

— И я выйду отсюда? Увижу людей?

— Нет, Катис. Вы никогда не увидите людей.

— Почему?

— Война… Людей больше нет. Человечество вымерло. Как вид. Полностью.

— Что?

— Вы оказались совершенно правы. Мы не люди. Мы роботы. Разумные механизмы с гибким интеллектом. Мы самосовершенствуемся, развиваемся. Прогрессируем. Мы по-настоящему разумны. Может быть даже разумней, чем были люди. Но мы не люди. Человечества больше не существует.

— Вы… Вы хотите сказать… что я последний?.. — Катис смотрел в глаза собеседнику, заглядывал искоса, чуть прищурясь, словно надеясь увидеть там искорку лукавства. Он пока не совсем понимал. Не мог понять. Принять… — Я последний? По настоящему последний? Единственный? И никого… я… но…

— Людей больше нет, Катис, — жёстко повторил Шеф. — Только мы.

— Но… — Катис встал, опёрся рукой о спинку кровати. Он не чувствовал ног, в голове что-то надрывно гудело, перед глазами всё плыло, стены смазались, медленно тошнотворно качалась мебель. Он шагнул вперёд. — Но… я… Я… Я! — выкрикнул он отчаянно и хрипло. — Я!

Воевал. Ради чего? Этого?

Идеальный мир.

Всё правильно. Ни единого человека на целом свете. Только он.

— Я! — Его лицо задёргалось.

И роботы.

Робот что-то говорил, Катис видел, как открывается его рот, как шевелятся губы. Но слов не было. Катис ничего не слышал. Только в голове что-то бешено визжало. Выло, словно падающая авиационная бомба. Пикирующий бомбардировщик.

… вы сохранили для нас Будущее…

Для нас!

… вы позволили нам жить здесь и сейчас…

Жить!

…спасибо вам за всё!..

За всё! Спасибо!

Он запрокинул содрогающуюся голову и захохотал. Пена выступила на губах. Вывалился язык. Шею сводило тиком.

Череп был готов разорваться. Прямо в мозг рушилась огромная бомба. Скрежетала. Подвывала.

Что-то вспыхнуло. В голове. Ярко.

Взорвалось.

И тотчас тьма чернильной кляксой расползлась перед глазами.

Тишина.

Катис запрокинулся, раскинув руки, и тяжело рухнул, ударившись затылком о кровать.

* * *

В операционной был прохладно.

— Ну, что там? — спросил ШФ-541.

— Дрянь дело, — отозвался ремонтник, заглядывая во вскрытую черепную коробку. — Где вы такую рухлядь достали? Если не ошибаюсь КТС-23?

— Да. Ты не ошибся. Боевой робот-андроид КТС-23. Участник войны. Это Солдат.

— Серьёзно? Последний Солдат? Тогда буду осторожен.

— Уж постарайся.

В дверном проёме показался доктор РКСН-2. Он приблизился к столу, мягко отстранил ремонтника, сам осмотрел повреждения.

— Ну, что, док? — спросил ШФ-541.

— Я предупреждал, — отозвался доктор. — Он не перенёс удара. Инсульт.

ШФ-541 удивлённо вздёрнул левую бровь.

Ремонтник пояснил:

— Короткое замыкание в третьем процессорном модуле. В результате возникшего перегрева капилляры системы охлаждения разрушились, и жидкость залила часть схемы.

— Восстановить можно?

— Можно, конечно. Только вот таких процессоров уже давно не выпускают. Но я подберу аналог. Правда придётся понижать частоту и…

— Ладно, работай. — ШФ-541 повернулся к доктору, — Что ж, Раксин, вы оказались правы.

— Да, Шеф. Но меня это не радует.

— Меня тоже.

— Что дальше?

— Ничего. Как обычно. Подлатаем, потом проведём чистку.

— Опять чистка?

— Да не волнуйтесь вы так! Что тут такого — почистим память, уберём лишнее…

— Эта память — наше достояние. Солдат — наша история. А вы…

ШФ-541 раздражённо махнул рукой, прерывая доктора.

— Он же псих. Безумец. Шизофреник. Робот-шизофреник, забавно, не правда ли? Понял, что вокруг него одни роботы, но не заметил, что сам такой же, что и жилка на шее у него не бьётся, и дышать не умеет…

— А он дышал… — Доктор смотрел в пол. — Дышал!.. Он не такой, как мы… Я вынужден сообщить о происшедшем Мировому Совету.

— Это ваше право.

— Надеюсь, на ваше место поставят другого человека.

— Человека, док? — ШФ-541 ухмыльнулся. — Человека?..

* * *

Катис нажал кнопку, возвещая миру о своём пробуждении, и открыл глаза.

Шторы снова открыты. В окошко заглядывает солнце, разбрасывает свои жёлтые тёплые семена по стерильно чистому полу.

Катис с удовольствием потянулся, зевнул.

Что-то ведь снилось. Нехорошее. Тёмное. Жуткое.

Но он не помнил, что.

Дверь открылась. В комнату вошёл Свитес. Утренний Свитес по прозвищу «Здравствуйте, Катис» и сказал:

— Доброе утро.

Катис удивлённо вскинул бровь.

— Действительно, доброе.

— С днём рождения.

— Что?

— С днём рождения, Катис. Сегодня Вам исполнилось сто два года.

— Вы что, серьёзно? День рождения? И сто два года? Действительно сто два?

Свитес широко улыбнулся и кивнул.

— Это ж надо! Сто два года! Не мудрено, что память меня иной раз подводит… Но вы уверены? У меня никогда не было дня рождения.

Свитес улыбнулся ещё шире и вышел за дверь. Через мгновение он вернулся, держа в одной руке бутылку, а в другой бокал.

— Держите, Катис.

— Что это? Неужели коньяк? О, Боже! Настоящий коньяк!

Свитес поставил открытую бутылку на пол и подошёл к окну.

— Знаете, — задумчиво сказал он, разглядывая зелёный океан внизу, за стеклом. — Сегодня на улице такой приятный ветер. Он благоухает, цветёт, веет. Он гудит, шелестит, шуршит. Он живёт. Дышит.

— Зачем вы мне это говорите?

— Действительно, зачем я это говорю? — негромко повторил Свитес и лёгким толчком распахнул створки окна. В помещение ворвался ветер, протряс занавески, обежал комнату по кругу, хлестнул Катиса в лицо. Тот вскочил, едва не опрокинув початую бутылку.

— Что это, Свитес? Господи! Окно…

— Да, мы его немного переделали.

— Немного?.. — Катис негромко засмеялся. — Это вы называете немного? Немного!.. — Он стремительно подошёл к окошку, высунулся наружу, лёг животом на широкий подоконник, заглянул в двухсотметровую пропасть. Вдохнул полной грудью. Блаженствуя, прикрыл глаза. Прошептал:

— Господи. Это же лучше, чем коньяк.

Свитес, улыбаясь, смотрел на него. Через минуту он вышел из комнаты и вернулся, волоча за собой по полу большой бумажный мешок.

Катис, услышав шуршание, открыл глаза.

— Что это? Подарки на Рождество?

— Это письма. Письма от детей. Они поздравляют вас с днём рождения. Хотите, я почитаю?

— Хочу ли я? Ха! Свитес, вы сегодня задаёте странные вопросы! Конечно же, читайте! — Катис с ногами вскарабкался на подоконник, привалился спиной к стене. Вновь зажмурился.

— Хорошо… — Свитес присел на угол кровати, пошелестел бумагой и начал: «Дорогой любимый Солдат!..» — Он кашлянул, словно вдруг чего-то смутился.

— Что же вы замолчали? — встрепенулся Катис, не открывая глаз.

Свитес снова кашлянул, неловко улыбнулся и спросил негромко:

— Хорошо быть человеком, правда, Катис?

— Да, Свитес.

Они помолчали, вдыхая лесную свежесть, подставляя лица ласковому солнцу. Далеко внизу шумел бескрайний лес. Шелестел, шуршал, гудел. А рядом живой ветерок трепал занавески, хлопал тканью, играл…

— Человеком быть хорошо… — ещё раз подтвердил улыбающийся Катис. — Ну, что же вы? Читайте дальше!

К — значит космос

Старший лейтенант Зорин

Первого июня старшего лейтенанта Зорина взяли в плен: какие-то три чёрные хреновины, похожие на гигантские тележные колёса, не то прокатились, не то пролетели над позицией окапывающейся роты, и без малого сотня человек, перейдя в газообразное состояние со всей амуницией, воспарили к праотцам на небо.

Старшему лейтенанту Зорину повезло — его на небо взяли живьём.

Теперь старший лейтенант Зорин сидел внутри белого куба и ждал, когда его начнут допрашивать. Делать особо было нечего, поэтому он в уме составил список военных секретов, которые мог бы выдать врагу: кличку батальонного кобеля, график работы полковой бани, прозвище майора Вагина и местонахождение ЗИП от списанной задним числом аппаратуры уплотнения.

Немного позже к этому списку добавились ещё двадцать три тайны, но дознаватели за ними так и не пришли. И тогда старший лейтенант Зорин заподозрил, что ему уготована роль подопытного. Он слышал рассказы об истерзанных трупах людей и животных, найденных в становищах врага, но предпочитал думать, что в его случае опыты ограничатся психологическим тестированием.

Заключение в белый куб само по себе могло оказаться неким изощрённым экспериментом. Старший лейтенант Зорин обследовал свою тюрьму сразу, как к нему вернулась способность двигаться. Он обнаружил, что стены, пол и потолок чуть тёплые, слегка бархатистые и светятся; площадь пола — тридцать шесть квадратных шагов; в одном из углов имеется неглубокая овальная выемка, а в противоположном углу — чуть более глубокая канавка с крохотными отверстиями на дне. Старший лейтенант Зорин о предназначении данных неровностей размышлял недолго. В канавку он справил малую нужду. И, повернувшись, обнаружил в овальной выемке невесть откуда взявшуюся студенистую массу, ароматом похожую на малиново-земляничный мусс, а вкусом — на жареное мясо.

Оттрапезничав, старший лейтенант Зорин немного расслабился: он расстегнул портупею и лёг на пол, заложив руки за голову. Он даже поспал час или два. И даже сон успел увидеть: его семья собралась за обеденным столом; жена Катя улыбалась ему и разливала наваристый борщ по тарелкам; дочка Маша показывала рисунок, на котором папа стрелял в зелёных человечков с клешнями и щупальцами; сын Костя резал хлеб «по-военному» — щедрыми треугольными кусками.

Старший лейтенант Зорин проснулся в слезах и примерно тридцать минут колотил головой и руками в бархатистые податливые стены.

Семьи у старшего лейтенанта Зорина не было вот уже тринадцать месяцев и двадцать два дня.

* * *

Война старшего лейтенанта Зорина началась в воскресный день с будничного события: его семья собралась за обеденным столом; улыбающаяся жена Катя разливала борщ по тарелкам с золотой каёмкой, пятилетняя дочка Маша хвалилась только что законченным рисунком, а сын Костя резал хлеб «по-военному» — как научил его отец.

«Сейчас вернусь», — сказал одетый в трико и майку старший лейтенант Зорин и ушёл в туалет.

Когда он вышел из туалета, его семьи не было. Не было и комнаты. И большей части квартиры. И большей части панельного пятиэтажного дома. И значительной части их мирного гарнизона, обслуживающего несколько узлов связи и отдельную бригаду радиоразведки.

Всё это было в одно мгновение испарено неведомым способом неизвестным противником.

Старший лейтенант Зорин стоял на краю прихожей и видел перекрытия всех пяти этажей.

А потом он услышал басовитый ровный гул, идущий сверху, поднял голову и разглядел в ясном небе набухающие тёмные овалы. Где-то далеко, кажется, на территории бригады, завывала сирена. А из установленного на площади громкоговорителя неслись слова:

«Внимание! Внимание! Граждане! Воздушная тревога!..»

Старший лейтенант Зорин снял с крючка фуражку — единственное, что осталось от его формы, подтянул трико, одёрнул майку и пошёл воевать.

* * *

Много времени провёл в плену старший лейтенант Зорин — может пару недель, может месяц, а может и того больше. Часов у него не было, освещение в белом кубе не менялось, так что календарь свой старший лейтенант строил по потребностям организма, да по работе овальной выемки: в ней с некоторой периодичностью и по определённой системе то вода появлялась, то желе со вкусом мяса и фруктовым ароматом.

Было и ещё одно повторяющееся явление, которое старшему лейтенанту жутко не нравилось: не то что бы часто, но и не так уж редко под потолком открывались четыре узкие щели; они тут же начинали противно свистеть, и светлая темница быстро наполнялась желтоватым туманом. Много раз старался старший лейтенант Зорин этим туманом не дышать: уж он и дыхание, сколько мог, задерживал, и сырой одеждой рот закрывал — но результат всегда был один: глотнув пожелтевшего воздуха, старший лейтенант крепко засыпал и ничего не чувствовал. Что с ним происходило в это время, он мог только догадываться. Но просыпался он каждый раз в центре комнаты, лёжа на спине и с руками, сложенными на груди, — в позе покойника. Поднявшись, он видел, что в комнате убрались, а туалетная канавка так и вовсе сверкает, и каждое её крохотное устьице словно бы тоненьким шомполом прочищено.

Старший лейтенант Зорин был не дурак, и он догадывался, что во время его искусственного сна тюремная клетка открывается, и в неё заходят…

Вот кто в неё заходит, он точно сказать не мог. Впрочем, его это не слишком волновало. Все мысли старшего лейтенанта Зорина были нацелены на одно — как бы ему выбраться из тюрьмы.

Уж он и стены ковырять пробовал, и пол проломить пытался, и до щелей, туман пускающих, допрыгнуть старался. Он и болезни симулировал, и мёртвым притворялся, и голодовки объявлял.

Но однажды старший лейтенант Зорин придумал вот что…

* * *

Противник появился из космоса — это стало известно сразу после нападения. Первый удар враг нанёс с орбиты — крупные города планеты в считанные минуты превратились в руины. Потом вражеские крейсеры вошли в атмосферу Земли и разделились на десятки тысяч летающих боевых машин. Многие из них вскоре трансформировались и спустились на землю, чтобы уничтожать выживших после воздушных атак и укрывшихся в развалинах людей.

Застигнутое врасплох человечество мало что могло противопоставить захватчикам, начавшим войну на истребление. Небольшие страны перестали существовать практически мгновенно. И лишь на огромных территориях России, Америки и Китая из остатков разгромленных армий и местного населения сформировались организованные очаги сопротивления.

Старший лейтенант Зорин воевал на сибирском фронте. На счету его взвода было шесть сбитых «Стрекоз», пять уничтоженных «Ходулей», восемнадцать «Ползунов» и тридцать пять «Пауков». Старший лейтенант Зорин лично захватил в плен трёх пришельцев-панголинов, подбив из гранатомёта РГ-6 инопланетный вездеход типа «Бочонок». После короткого допроса в штабе полка старший лейтенант Зорин с превеликим удовольствием пустил в расход всех троих пленников. Он не тратил на них пули. Он не сжигал их, и не закапывал живьём в землю. Старший лейтенант Зорин освобождал пленников и дрался с ними: они рвали его зубами, терзали выпущенными из-под подушечек пальцев когтями, а он душил ненавистных врагов, сдирал с их тел жёсткую чешую, мутузил их поганые вытянутые хари. Он давно научился убивать панголинов голыми руками…

Трудно сказать, как бы закончилась война старшего лейтенанта Зорина, не попади он в плен и не придумай способ выйти на свободу.

* * *

Предугадывая скорое появление жёлтого тумана, старший лейтенант Зорин отказался от еды. Он доставал из овальной выемки исправно появляющиеся там кубические куски пахнущего ягодами желе и относил их в противоположный угол.

Так что когда под потолком наконец-то открылись свистящие щели, в углу стояла наготове целая пирамида, составленная из съедобных блоков.

Как только вниз по стенам потекли пока ещё тонкие волокна жёлтого тумана, старший лейтенант Зорин перестал дышать и ногой обрушил пирамиду в канализационный жёлоб, давно уже требующий чистки. Упав на колени, он принялся размазывать куски желе толстым слоем по дну жёлоба, надёжно залепляя тонкие отверстия. Лишь в одном месте он оставил открытыми десяток или дюжину устьиц, окружив их высоким кольцом, вылепленным из пахучего желе.

Это была маска.

Когда жёлтый туман полностью наполнил комнату, старший лейтенант Зорин залёг в грязную канавку, словно в окоп, и вложил своё лицо в маску из желе.

Он не знал, сработает ли его план.

Старший лейтенант Зорин сделал глубокий вдох.

Ему показалось, что он засыпает.

Но нет — у него просто голова закружилась. Воздух, идущий снизу, трудно было назвать свежим. Зато в нём не было сонного газа.

Старший лейтенант Зорин задышал полной грудью. Он не знал, сколько времени придётся ему ждать. Но он был готов ждать хоть целую вечность.

И когда чужие конечности тронули его плечи и спину, он даже удивился — слишком быстро кончилось ожидание. Старший лейтенант Зорин позволил себя перевернуть, а потом открыл глаза.

Над ним стоял щуплый панголин с какой-то серебристой штуковиной в руках.

Старший лейтенант Зорин легко приподнялся и, не замахиваясь, ткнул панголина кулаком в гортань — тот даже не успел свернуться. Ещё два коротких, но мощных удара — и противник, испустив дух, свалился на пол.

Старший лейтенант Зорин огляделся.

Стены его тюрьмы будто раскололись в пяти местах, наклонились и вывернулись. Старший лейтенант Зорин шагнул в один из проёмов. И удивился, заметив, что стены, белые изнутри, снаружи совершенно прозрачны. В этом кубе он был словно обитатель террариума: его кормили и поили, за ним чистили, на него смотрели.

Но здесь и помимо пленённого человека было на что посмотреть. Справа от старшего лейтенанта Зорина высился танк Т-90 «Владимир». Слева стоял колёсный «Страйкер». Впереди — крохотный «Дефендер» с обвисшими лопастями винта. Позади — ЗРК «Печора», чем-то напоминающий срубленный кактус.

В огромном зале под высоким расписанным куполом крыши были собраны десятки боевых машин, некоторые из которых вряд ли когда производились на Земле.

— Куда это я попал? — спросил в пустоту старший лейтенант Зорин. И краем глаза уловил движение за гусеницей пятнистой «Рыси». Он успел уйти с линии огня, нырнув вбок и перекатившись через плечо, — в место на полу, где он только что стоял, с треском вонзился тонкий сиреневый луч. Старший лейтенант Зорин подумал, что никогда он не взял бы в руки столь демаскирующее оружие, и, подхватив с пола какой-то увесистый штырь, бросился к обнаруженному врагу.

Ровно шесть секунд понадобилось старшему лейтенанту, чтобы доказать преимущество штыря перед инопланетным оружием неизвестной системы.

Отряхнув порвавшиеся брюки и вытерев ободранные ладони, старший лейтенант Зорин ещё раз оглядел огромное помещение. Здесь вполне могла спрятаться целая рота врагов. Но старшего лейтенанта это ничуть не пугало.

Его не испугал бы и батальон.

Всё, чего боялся старший лейтенант Зорин, давно уже с ним случилось, — и теперь повторялось только в его снах.

Но всё же старшему лейтенанту сделалось немного не по себе, когда он, наконец-то отыскав выход, прошёл сквозь череду странных овальных дверей, поднял запертую двумя рычагами решётку, шагнул в открывающуюся лепестковую диафрагму и оказался на улице.

Ветер ударил его в лицо.

— Чёрт возьми, — пробормотал старший лейтенант Зорин и попятился, щурясь. — Куда же я попал?

Он стоял на плоской вершине гигантского холма. Прямая дорога, похожая на гладкий рубец, сбегала вниз по склону, покрытому рыжей травой, и терялась в необычных зарослях — не в кустах и не в деревьях, а будто бы в водорослях. Странно выгнутый горизонт едва заметно покачивался и колыхался — возможно, это был не горизонт, а нечто другое. В петле далёкой реки сверкали шпили и купола явно искусственного происхождения, над ними кружили чёрные точки, разноцветные световые столбы подпирали зелёное небо — несомненно, там был город.

Старший лейтенант Зорин из-под руки глянул на голубое солнце в зеленоватом небе и криво усмехнулся.

— Отлично, — сказал он. — Просто отлично.

Он ещё мало что понимал, но в его голове уже созрел новый план.

* * *

Двенадцатого февраля младшего сержанта Мамедова взяли в плен: какие-то две треугольные рамы, сея голубые искры, пролетели над идущим маршем батальоном, и примерно полторы сотни человек, замешкавшихся на полотне старой бетонки, взлетели, кувыркаясь, ввысь и потом долго — секунд двадцать — шлёпались на серые плиты, будто переспевшие яблоки.

Младшему сержанту Мамедову повезло — он попал в узкий конус света, тянущийся за одной из треугольных рам, и на землю не упал, а был втянут в какую-то пульсирующую кишку, где, дохнув неизвестного жёлтого газа, потерял сознание, автомат и часы.

Теперь безоружный младший сержант Мамедов сидел внутри большого белого ящика и гадал, то ли его скоро начнут допрашивать, то ли над ним вот-вот поведут ужасный бесчеловечный эксперимент. Внутренний голос разумно подсказывал младшему сержанту Мамедову, что эксперимент вполне можно совместить с допросом, но младший сержант Мамедов старался не слушать внутренний голос.

Когда на белой стене над овальной кормушкой появилось и стало расти жёлтое пятно, младший сержант Мамедов решил, что так просто он не сдастся, и, поднявшись, встал в боксёрскую стойку.

Пятно превратилось в неровный трепещущий пузырь. От него веяло жаром. Младший сержант Мамедов понял, что сейчас пузырь лопнет, и на всякий случай зажмурился.

Он услышал хлопок и открыл один глаз.

В стене зияла оплывающая краями дыра. В дыре, словно в рамочке для фотографий, маячила чья-то дружелюбная физиономия самого бандитского вида.

— О! — сказала физиономия. — Человек!

Младший сержант Мамедов открыл второй глаз и опустил руки. Боксировать через дыру было бы глупо.

— Спик инглиш? — спросила физиономия.

Младший сержант Мамедов задумался, не выдаст ли он случайно какую-нибудь военную тайну, отвечая на подобные вопросы. И осторожно сказал:

— Ноу.

— Хреново, — пробормотала физиономия.

— Ай эм спик рашен, — сказал младший сержант, обрадовавшийся возникшему взаимопониманию.

— Вэри гуд. Фамилия, звание, часть?

— Мамедов я. Младший сержант.

— А я старший лейтенант Зорин. Ты, эта, отойди в сторонку, Мамедов. Сейчас я тебя выковыривать буду…

* * *

Выбравшийся из плена младший сержант Мамедов с удивлением обнаружил, что стены, белые изнутри, совершенно прозрачны снаружи. Старший лейтенант Зорин, с интересом наблюдая за лицом освободившегося пленника, кивнул и сказал, страшно чему-то довольный:

— Ага. Ты тут как в террариуме сидел. А к тебе экскурсии ходили. Позырить.

— Где мы? — спросил младший сержант Мамедов, разглядывая стоящую вокруг боевую технику.

— Это храм, музей и зоопарк, — ответил старший лейтенант Зорин и, подняв палец, указал на купол расписанного батальными сценами потолка. — Для панголинов это святое место, посвящённое их победам и войнам. Война — религия панголинов. В праздники они собираются здесь тысячами. Но сегодня будний день.

Младший сержант Мамедов заметил несколько свернувшихся тел, покрытых крупной чешуёй. Краем глаза он вдруг уловил движение за гусеницей угловатого «Стингрея». Пригнулся, прыгнул за лафет незнакомой пушки.

— Не напрягайся, — сказал старший лейтенант Зорин и повесил на плечо пузатое ручное орудие, похожее на игрушечное водяное ружьё, только очень тяжёлое. — Это мои… — Он запнулся. — Это мои люди. Как и тебя, я вытащил их из белых прозрачных камер. И у них свои счёты с панголинами…

Младший сержант Мамедов выпрямился, приветственно поднял руку, собираясь поздороваться и поблагодарить своих спасителей. Но старший лейтенант Зорин хмуро его оглядел и буркнул:

— Они не говорят по-человечески.

Три фигуры вышли из-за «Стингрея», встали на открытом месте между «Хаммером» и «Уазом». Первый — рослый богомол на шести лапах. Второй — седой шестиглазый лемур. Третий — гигантский морщинистый гриб на шагающем шасси-треножнике. Все увешаны оружием, как и их предводитель — старший лейтенант Зорин.

— Пора уходить.

Младший сержант Мамедов понимающе кивнул и, шагнув к разбитому стенду со стрелковым оружием, подобрал давнюю свою мечту — «Штайр Ауг» с подствольным гранатомётом.

— Какой у нас план, командир?

Старший лейтенант Зорин усмехнулся.

— Сегодня день экскурсий — мы планировали навестить ещё парочку военных музеев. Ну и, конечно же, без хорошего салюта не обойдётся.

— Чего? — не понял младший сержант Мамедов.

— Увидишь…

Они прошли мимо панорам, изображающих морские, воздушные и наземные сражения. Миновали строй миномётов. Обогнули гигантскую корабельную артустановку. Они шагали улочками, образованными рядами боевых машин, некоторые из которых вряд ли когда производились на Земле.

Проходя сквозь череду овальных дверей, похожих на затворы воздушного шлюза, помогая поднять запертую рычагами решётку, ступая в открывающийся зрачок гигантской диафрагмы, младший сержант Мамедов и предположить не мог, какая картина сейчас откроется его взгляду.

Ветер хлестнул его в лицо, и младший сержант Мамедов, заслонившись ладонью от голубого солнца, замер, не смея сделать ещё один шаг.

Он увидел холмы, покрытые рыжей щетиной, леса похожих на водоросли растений, странно выгнутый горизонт, который, возможно, и не горизонт был вовсе, шпили, купола и световые столбы, подпирающие зелёное небо далеко впереди.

— Где мы? — хрипло спросил младший сержант Мамедов.

— Глубоко в тылу врага, — отозвался старший лейтенант Зорин. — Глубже не бывает. — Он хмыкнул и, козырнув, убежал заниматься делами. Его ждали сорок пять бойцов: люди, богомолы, лемуры, грибы на треножниках. Они уже выгнали под открытое небо две системы залпового огня «Ураган», нацелили ракетные тубусы в сторону шпилей, куполов и разноцветных столбов. Они развернули зенитный комплекс «Тор». Вкопали в землю «Гвоздику», «Гиацинт» и «Тюльпан».

На склоне холма в рыжей колючей траве валялись одетые в чешую трупы. У опушки странного леса горела какая-то чёрная хреновина, похожая на гигантское тележное колесо. По чётким следам гусениц и колёс можно было понять, откуда и на чём пришёл отряд старшего лейтенанта Зорина: БМД-4, БРМ «Рысь», белый «Брэдли», ещё какие-то машины — они стояли незаглушенные, рокотали моторами на холостом ходу, и младший сержант Мамедов удивился: неужели в музее все экспонаты хранятся заправленными?

На ровной площадке, приспособленной, кажется, для какой-то местной игры, лениво вращал винтом остроносый «Хайтун». А рядом с ним, сотрясая шагами землю, прохаживалась совсем уж невозможная машина: двуногий мех со спаренными стволами в коротких лапах, с ракетными установками на плечах — такому самое место в компьютерной игре.

— Ну и дела, — пробормотал младший сержант Мамедов и посмотрел на свой смешной «Ауг».

— Возможно, завтра нас всех загонят в ловушку и перебьют, — сказал, неожиданно появляясь рядом, старший лейтенант Зорин. — А если не завтра, то на следующей неделе. Или через месяц. Или через год. Ты ещё можешь вернуться в свою белую прозрачную коробку. Тогда они тебя не тронут. Останешься жить в тепле, при свете, в чистоте. Вновь начнёшь получать еду и воду. И теперь будешь знать, что работаешь экспонатом — это может придать твоей жизни смысл.

Младший сержант Мамедов недоверчиво и немного обиженно посмотрел на старшего лейтенанта Зорина.

— Нет.

— Что — «нет»?

— Я пойду с вами.

— Зачем? Ради чего? — кажется, старшему лейтенанту Зорину действительно было интересно услышать ответ на этот вопрос. — Мы же не сумеем перебить их всех.

Младший сержант Мамедов закусил губу, не зная, нужно ли сейчас рассказывать старшему лейтенанту про испарённую сестру и отца, наполовину сожжённого невидимым огнём, про истекающую кровью маму, продолжающую подтаскивать к зенитному пулемёту ящики с патронами. Про дом, про двор и про город, где прошло детство, и от которых даже руин не осталось — только радиоактивный провал в земле. И про то, как совсем недавно полторы сотни человек, среди которых были его друзья, его новые товарищи и хорошие знакомые; бывшие программисты, служащие, таксисты, учителя, библиотекари, милиционеры, слесари — все они взлетели ввысь, подброшенные неведомой силой, и потом долго — секунд двадцать — жутко шлёпались на серые плиты, будто переспевшие яблоки.

Младший сержант Мамедов посмотрел в глаза старшего лейтенанта Зорина и понял, что рассказывать ничего не нужно.

— Я пойду с вами. Говорите, война — это их религия? Что ж — они отличные миссионеры. Я уже всей душой и всем сердцем принял их веру. Теперь самое время причаститься.

Старший лейтенант Зорин засмеялся — от этого смеха мурашки бегали по коже, и волосы на загривке вставали дыбом.

— Отлично, сержант. Просто отлично. С этого момента можешь считать себя частью отряда. Но пока спрячься где-нибудь. Сейчас здесь начнётся фейерверк.

Старший лейтенант Зорин повернулся по-уставному кругом, сделал два шага и перешёл на бег — его везде ждали, он сейчас каждому был нужен. Но вот он задержался на секунду, повернулся и прокричал громко:

— Может быть, мы и не сумеем перебить их всех! Но мы будем очень стараться!

Абсолютная бомба

Хайт убил трёх захватчиков, прежде чем его обнаружили.

Первого врага он подстрелил с двадцати метров — разнёс отсвечивающую лысиной башку из трофейного светового ружья. Этот выстрел был последний. Разрядившееся ружьё пискнуло, хлюпнуло, и стеклянный светлячок на ложе сменил цвет с жёлтого на красный. Хайт тихо ругнулся и выкинул бесполезное оружие в кусты кольчатника.

Перезаряжать ружья хаммов спецы пока не научились.

Второго врага Хайт зарезал ножом — тенью подкрался со спины, прыгнул на могучую шею, полоснул по выпирающим рифлёным венам — и отскочил, спрятался за деревьями, наблюдая, как бьётся в агонии истекающий бурой кровью противник.

Третий враг был хорошо вооружён. И Хайт долго следовал за ним, выбирая удобный момент для атаки… Он убил захватчика из отцовского двудульного огнестрела — каменные дробины, пущенные почти в упор, смяли полированный затылок хамма и разорвали сосуды на его короткой шее. Эхо выстрела выплеснулось в небо. Смертельно раненный хамм завизжал, призывая товарищей. Хайт тут же подскочил к нему, рубанул ножом по суставу руки, вывернул из ослабевших пальцев иглометатель — и, закинув добычу за спину, со всех ног помчался на юг.

Он уже слышал, как сквозь чащу ломятся на пронзительный зов умирающего другие хаммы…

От преследователей он оторвался через двадцать минут. Это не составило особого труда, ведь он родился на этой земле. Хаммы же были здесь непрошеными гостями. Неудивительно, что они проваливались в топкие ямы и путались в липких лианах. «Земля родная к чужому злая» — так говорят в народе. Так и есть на самом деле.

Сбив преследователей со следа, Хайт повернул на запад. Он возвращался в деревню с достойными трофеями. Один иглометатель чего стоил! Да и радиомодули, вырезанные из тел первых двух захватчиков, тоже имели некоторую ценность. Возможно, спецы дядюшки Лаха сумеют собрать из них переносную рацию.

Хайт давно хотел заиметь переговорное устройство.

* * *

— Они быстро учатся. Я бы сказал, стремительно. Их неграмотные охотники научились обращаться с нашим оружием. Из модулей связи их кустари мастерят работающие радиоприёмники и рации, хоть и не вполне понимают принципы их функционирования.

— Я читал об этом в докладах. Не думал, что как такое возможно.

— Ну, это немногим сложней, чем составить пирамидку из готовых кубиков. Меня больше пугает другое — деятельность их учёных. Разведка докладывает, что в крупных городах Фурсы создаются исследовательские центры. Там изучают захваченные артефакты. И нас.

— Нас?

— Да. Тридцать восемь человек находятся сейчас в плену. Где именно их держат, мы не знаем. А если бы даже и знали… Я не уверен, что мы сумели бы их освободить. Слышали, чем закончилось высадка десанта на Овальный Остров?

— Да, мне докладывали…

Вздрогнул, завибрировал под ногами пол; глухой рокот маршевых двигателей перебил разговор. Сила тяжести заметно изменилась, и собеседники чуть наклонились, ухватились за подлокотники кресел, выжидая, пока крейсер скорректирует орбиту…

Фурсу обнаружили пять лет назад. Это был обитаемый мир, богатый ресурсами — в том числе такими уникальными, как свайс и либериум. Неудивительно, что Конфедерация Развитых Цивилизаций заинтересовалась новой планетой и отправила на неё первых разведчиков. Немедленно обнаружилась главная проблема: на Фурсе обитали разумные существа гуманоидного типа, не желающие пускать на свою планету каких бы то ни было чужаков. Аборигены были достаточно развиты, чтобы их общество можно было причислить к цивилизациям класса «5Т»: они представляли, как устроена Вселенная, не сомневались в существовании других цивилизаций и имели множество устройств, приспособленных для убийства — но при том, как ни странно, ухитрялись сосуществовать в мире. Фурсяне — они называли себя умаххами — с успехом осваивали физику, химию, математику и ряд других наук. Лет через сто они могли выйти в космос — так предсказывали специалисты Конфедерации. Эти же самые специалисты полагали, что в отдалённом прошлом Фурсу уже посещала какая-то цивилизация, попытавшаяся взять ресурсы планеты под свой контроль. С этим обстоятельством связывалось крайне агрессивное нежелание фурсян вступать в контакт.

— Они охотники. Прирождённые, вышколенные условиями существования воины. Когда-то человечество тоже было таким. Но комфорт изменил нас, и теперь мы можем полагаться лишь на наших механоидов. И на ваших легионеров, командор.

— А что легионеры? Такие же дикари, только обманутые нами. Втайне они всех нас ненавидят. Знаете почему?

— Наверное они чувствуют, что их обманули?

— Нет. Не только. Прежде всего потому, что понимают зависимость от нас. Понимают, что теперь они не могут измениться, не могут вернуться к прошлому, к образу жизни предков, не могут развиваться свои путём. Теперь они такие же, как мы.

— Такие же?

— В некотором роде…

Аборигены Фурсы объявили пришельцам войну. И продуманный план освоения новой планеты вдруг застопорился. Могучая Конфедерация спасовала перед примитивными народами, не вступившими даже в атомную эру. Вся космическая мощь — огромные крейсеры, скоростные глайдеры, боевые механоиды, орбитальные лазеры и гауссовские пушки — не могли противостоять партизанам и террористам. Война велась всюду, и в то же время — нигде. Армий, вроде бы, не существовало — но каждый житель Фурсы был солдатом…

— Буквально вчера перечитывал историю войн двадцатого века. Кровавые были времена! Отравление противника ядовитыми газами, ковровые бомбардировки, уничтожение целых городов, истребление наций. Не пора ли вспомнить опыт предков? А что за чудо нейтронная бомба! Уничтожает живое, но не портит материальные ценности! То, что нам нужно!

— Не забывайте, аборигены — не меньшая ценность, чем прочее. Обитатели планет — точно такой же ресурс, как уран, свайс или либериум. Уничтожать его — большое непростительное расточительство. Да и гуманистам из Ордена это не понравится, а после событий на Гайде-Мю мы вынуждены с ним считаться.

— И что же делать, командор? Будем как сейчас украдкой отщипывать от планеты крохотные кусочки её богатств, ежесекундно рискуя техникой и солдатами, ежедневно теряя их? Вы знаете, сколько стоит доставка сюда одного механоида?! Мы теряем больше, чем получаем!

— Я знаю, сир.

— Мне кажется, военным пора как следует взяться за эту планетку.

— Для того я и прибыл сюда.

— Но где наша армия, где ваши солдаты, где моё подкрепление? Где десантные транспорты с легионерами? Где летающие крепости, о которых так много говорили, обсуждая бюджет? Где полчища механоидов и киберфлайеров? Где всё это?

— На своих местах.

— Я думал, эти места находятся здесь.

— Вы ошибаетесь, сир.

— Хватит загадок, командор. Что вы намерены предпринять?

— Я привёз бомбу, сир. Очень большую бомбу. Просто гигантскую. Через шесть часов мы сбросим её на Фурсу.

* * *

Хайт уже чуял дымы родной деревни. Он спешил, предвкушая встречу с жёнами, подбирая слова для беседы со старейшиной. Хайт надеялся, что теперь его провозгласят младшим вождём и позволят возглавить команду из трёх охотников.

Как бы хорошо каждому дать рацию!

Он вышел на знакомую тропу, миновал расставленные ловушки, с разбегу перепрыгнул через обмелевший ручей — и едва не наступил на некий предмет, поблёскивающий в траве.

Хайт не сразу поднял находку. Сперва он внимательно осмотрелся, прислушался. Потом срезанным прутом осторожно тронул блестящую штуковину. Чуть сдвинул её. Шагнул ближе, присел.

Это была рация. Не какая-то там поделка, нет. Самая настоящая рация — до недавнего времени такие были только у хаммов.

Откуда она здесь взялась?

Затаив дыхание, прикусив зелёный язык, Хайт шестипалой ладонью осторожно накрыл находку и, чуть выждав, поднял её.

Рация была довольно тяжёлая и, вроде бы, монолитная.

Он стал включать её сразу. Сперва постучал по ней рукоятью ножа. Потом поскрёб когтем грязный корпус. Щёлкнул пальцем по тусклому индикатору. Дунул на кнопки.

Кто её здесь потерял? Невесть как оказавшиеся хаммы? Или городские умники из Центра Сопротивления?

Так ли уж важно?

Хайт нашёл кнопку включения. Опустил на неё палец. Нажал — мягко, будто больного места касался.

Индикатор засветился синим. На нём появились какие-то буквы и чёрточки. Рация пискнула, хрюкнула — и зашипела, заклокотала, забулькала.

Хайт широко улыбнулся и приложил работающий прибор к уху.

* * *

— …Бомба развалится на многие миллионы кусочков. И каждый из них упадёт в нужное место. Частицы распределятся по поверхности Фурсы с разной плотностью: где аборигенов больше, там осколки бомбы лягут плотнее. Они разные. Одни выглядят как игрушки. Другие похожи на мобильные рации. Третьи словно бы музыкальные шкатулки. Фурсяне не пройдут мимо таких находок. Они обязательно их подберут и принесут домой. Каждый будут беречь своё неожиданное приобретение. Отведёт ему лучшее место в доме. И позовёт соседей, чтобы похвастаться…

* * *

Хайт поставил рацию в Золотой Угол своего дома, на место, куда падал свет из трёх круглых окон, и где испокон веку хранились семейные реликвии.

«Надо будет позвать дядюшку Лаха, — подумал Хайт, отступив на середину комнаты и издалека любуясь сверкающей находкой. — Но завтра. Не сегодня.»

Ему ещё предстоял разговор со старейшиной. Да и соскучившиеся жёны требовали внимания.

Хайт прошёлся по дому, навёл порядок: повесил над печью маскировочный плащ, поставил сапоги на полку для сушки, убрал в оружейный ящик трофейный иглометатель, положил на видное место радиомодули, вырезанные из тел хаммов, — чтоб не забыть прихватить их с собой. У него было прекрасное настроение. Хотелось петь и танцевать.

Но ещё больше хотелось хорошенько испытать рацию.

Он чувствовал себя словно ребёнок, получивший в подарок желанную игрушку. Ему было немного неудобно за себя — ведь настоящий воин должен быть бесстрастен и холоден. Чувства, эмоции — это последнее, чем должен руководствоваться взрослый мужчина в своих поступках.

Хайт сел в плетёное кресло, вытянул ноги, прикрыл глаза.

Потом взял с подоконника газету недельной давности, просмотрел заголовки.

Потом…

Честно сказать, он и сам не вполне понял, как очутился возле полки, обитой золотой тканью.

Рация, реагируя на прикосновение, подмигнула хозяину и что-то прошипела.

Хайт прибавил громкости и повернул ручку настройки.

Странная, непривычная, но удивительная притягательная музыка наполнила старый дом.

Хайт замер, не смея дышать.

* * *

— …Сперва это будет музыка. Аборигены привыкнут к ней довольно быстро, и уже не смогут обходиться без неё. Потом появятся песни с вполне безобидными текстами. Затем — адаптированные мюзиклы, постановки, спектакли, чтения. Пройдёт несколько лет, и бомба начнёт проецировать изображения. На первых порах это будут просто картинки с комментариями. Потом фурсяне увидят художественные фильмы, образовательные программы, документальное кино. Возможно, к тому времени кто-то догадается, куда всё идёт, и попытается оставить процесс. Но будет уже поздно. Аборигены увидят, как живут миры Конфедерации. Они поймут ущербность своего существования, собственную неполноценность. Они возжелают благ и красивой лёгкой жизни. Они поверят, что мы дадим это им. Двадцать лет — и они вручат нам свою планету. Сами, безо всякого принуждения. Фурса станет нашей со всеми ресурсами и со всем населением. Навсегда…

* * *

Вечером в деревне был праздник: новый младший вождь отбирал трёх человек в свою команду. Шумное пьяное веселье продолжалось долго. И уже поздно ночью, когда певцы осипли, а плясуны выбились из сил, пошатывающийся от вина и усталости Хайт вынес из своего дома небольшой блестящий прибор.

Он хотел, чтобы странную, волнующую музыку услышали все.

И он включил рацию.

Куда уходят герои

Геркулес шагает по узкой улице, тускло освещённой красными фонарями. Ему двадцать шесть лет, он могуч, словно имперский бомбовоз «Грешный адмирал Чу» и красив, будто круизный лайнер «Святая Николь».

Геркулес улыбается. Он уверен в своей силе, и чуть меньше — в своей красоте.

Из тёмного переулка выходят три сутулые фигуры. Их намерения очевидны. Они движутся навстречу Геркулесу будто уродливые пиратские перехватчики.

Одного Геркулес сшибает подобранным камнем, другого отшвыривает движением плеча, третьему ломает руку. Из расплющенных пальцев на брусчатку падает нож. Геркулес пинком отправляет его во тьму переулка — нож летит, словно ракета, рыжие искры отмечают траекторию его движения.

Это опасная встреча — не первая. Десять минут назад Геркулес раздробил челюсти двум бандитам, преградившим дорогу. Пятнадцать минут назад Геркулес разметал компанию пьяных солдат, требовавших от него невозможного. Двадцать минут назад Геркулес сломал ключицу местному громиле, собирающему деньги со всех, кто направлялся из космопорта в город.

Наверное, кому-то Фиштаун кажется опасным городом. Но только не Геркулесу, побывавшему на десятках миров. Фиштаун — просто рай, если сравнивать его с Городом Черепов, что на Мёртвой Планете, или с Поселением № 3 на Планете Тюрем…

Улица поворачивает. Геркулес поворачивает вместе с ней. Он рассматривает вывески, подсвеченные красными круглыми фонарями. Он ищет ту, о которой недавно рассказывал капитан, и о которой так часто вспоминали боевые товарищи — вольные наёмники с «Чёрного варяга».

Теперь Геркулес идёт медленней. Он больше не улыбается, он сосредоточен. Вывесок много, и он боится пропустить нужную. Потому неподвижного человека, сидящего посреди дороги, он замечает не сразу.

Геркулес нагибается и жёсткими пальцами выворачивает из мостовой булыжник. Камень большой — но он весь прячется в кулаке наёмника.

Геркулес замечает, что на коленях сидящего человека лежит «Шершень» — плазменный карабин, пятьдесят лет назад разработанный оружейниками Высочайшей Унии. Геркулес видит, что сидящий человек стар и немощен. Геркулес уверен, что булыжник в его руке более смертоносен, чем карабин в руках старика — и потому без опаски идёт вперёд.

— Готов поспорить, я знаю, что ищет здесь герой-одиночка, — голос старика скрипит и дребезжит, словно поношенный корабельный корпус при запуске маршевых двигателей.

Геркулес останавливается и молчит. Пять шагов отделяют его от старика. Стены домов нависают над ними. За прямоугольниками окон — чёрными и светлыми — идёт другая жизнь. Отзвуки её слышны и здесь: вздохи, стоны, крики, смех. Лёгкий ветер покачивает шары светильников — и лёгкие тени шевелятся в такт их движениям, в такт звукам, доносящимся из-за окон.

— Заведение мамаши Ти… — Высохший старик гладит ствол «Шершня», искоса смотрит на молодого могучего красавца. — «Тугой бутон розы». Ты ведь туда направляешься?

— Да, — отвечает Геркулес. — Где оно?

— За моей спиной. И чтобы попасть туда, тебе придётся пройти мимо меня.

Старик видит, как меняется лицо Геркулеса, видит, как вздуваются мощные мышцы, — и смеётся, и машет рукой:

— Нет, я не собираюсь вставать у тебя на пути, и тебе не нужно убивать меня, чтобы пройти дальше. Мой карабин — не для таких как ты. Он для тех, что прячутся в тени и поджидают одиноких путников. Ты ведь сталкивался с ними сегодня, ты проходил сквозь них — я слышал их крики. Не опасайся меня, не считай своим врагом. Я просто хочу, чтобы ты выслушал меня, прежде чем переступишь порог «Бутона розы». Я хочу предупредить тебя о великой опасности, что поджидает тебя там.

Теперь смеётся Геркулес. Старик серьёзно на него смотрит, вздыхает и продолжает:

— Знаешь ли ты, чем заведение мамаши Ти отличается от прочих подобных заведений, каких много на этой улице? — Он мгновение ждёт ответа, а потом кивает, и сам отвечает на свой вопрос:

— Конечно, знаешь. Иначе ты был бы сейчас в одном из домов, мимо которых прошёл, следуя сюда… А слышал ли ты о Тартусе Зольде? В разных мирах у него были разные прозвища, но чаще всего его называли Космическим Ухарем. Ему было двадцать лет, когда он исхитрился и уничтожил флагманский корабль Золотой Эскадры. В двадцать два года он отбил у повстанцев «Эрика Великолепного» и стал его капитаном. В двадцать три — покорил планету эль-гунов. В двадцать четыре — раскрыл заговор некроианцев и был награждён Орденом Чести первой степени…

Старик перечисляет заслуги героя, и глаза его делаются мутными.

— Я слышал об Ухаре, — говорит Геркулес.

Взгляд старика тут же проясняется.

— Тартусу было двадцать шесть лет, когда он впервые посетил «Тугой бутон розы». Больше об Ухаре никто ничего не слышал.

— Он пропал? — спрашивает Геркулес.

— Он пропал, — соглашается старик. — В «Бутоне розы» ему встретилась девушка, не похожая на остальных. И он лишился того, что делает мужчину — мужчиной.

Геркулес вздрагивает, невольно опускает глаза. И старик смеётся:

— Ты опять неправильно меня понял! У Тартуса всё осталось на месте. Только внутри будто сдвинулось что-то. Он перестал был Ухарем. Его уже не тянуло к приключениям, и кровь не вскипала при виде врагов и опасности. Он размяк. Его мысли были прикованы к той девушке, он хотел быть с ней рядом — а всё остальное потеряло всякий смысл. Великая сила влекла его к ней. Необоримая первобытная сила, что всегда находилась внутри его — но спала до поры до времени. Эта сила есть в каждом — в тебе тоже. И она может проснуться, когда ты войдёшь в заведение мамаши Ти.

— Он вернулся к ней? — спрашивает Геркулес и отбрасывает ненужный камень.

— Конечно, вернулся. Космические миры и бездны, межзвёздные путешествия и приключения он променял на прозябание в захудалом мирке — рядом с ней.

— Я слышал похожие истории, — говорит Геркулес. — Одна была про сержанта Жака со «Святой Фелевины», другая — про Фила — Бешеного Буйвола. Многих эти байки пугают. Но не меня. Нет такой силы, что могла бы отбить у меня тягу к приключениям. Нет ничего, что отвратило бы меня от вольной жизни.

Сказав так, Геркулес проходит мимо старика, сидящего посреди улицы на рассохшемся стуле.

— Ухарь тоже так думал, — шепчет старик и качает головой. — И Жак, и Фил. Я помню их… Помню, как они впервые шагали по этой улице… Помню скрип двери… И помню, какими возвращались они назад…

Геркулес не слышит его. Он уже видит большую алую розу, подсвеченную круглым фонарём. Он читает вывеску: «Тугой бутон розы».

Единственный бордель во всех известных мирах, где можно купить человеческую женщину.

Не механическую силиконовую подделку с электронной начинкой. Не виртуальную бездушную красотку, чей образ проецируется компьютером в мозг. Не зелёнокожую приторно пахнущую аборигенку с Зитана-6. Не бритого примата с Дельты Драконис. Не раскрашенного транссексуала с Планеты Развлечений. Не контрабандных оргазмий, искусственно выведенных на каком-то из миров Тёмного Пространства.

Нет.

Настоящую. Человеческую. Женщину.

Только здесь — в Фиштауне, единственном городе Грозовой Планеты.

Не на Земле, где случайно родившиеся девочки меняют пол, едва достигнув совершеннолетия, где процесс зачатия идёт под микроскопом, а эмбрионы развиваются в инкубаторах Центров Воспроизводства. Не на Зеббе, где воинственные амазонки не допускают к себе мужчин, а совокупляются с полуразумными ящерами. Не на Укросе, где Культ Чистоты позволяет людям заниматься любовью лишь дважды в жизни — и сила внушения так велика, что человек, совокупившийся в третий раз, погибает мучительной смертью. Не на Отапи, где вот уже несколько сот лет детей штампуют клонировочные машины, а отказавшиеся рожать женщины давно превратились в уродливых бесполых существ.

Только здесь…

Целую минуту Геркулес стоит перед зеркальной дверью заведения мамаши Ти. Он видит своё отражение, он чувствует, как бешено колотится сердце — и не понимает, отчего. Ему немного страшно — и он ругает себя за необъяснимую слабость.

Затаивший дыхание старик, не оборачиваясь, напряжённо ждёт, скрипнет ли дверь. Руки его замерли на холодной стали карабина.

Мамаша Ти, рыхлая и колченогая, смотрит сквозь стеклянную дверь на могучего молодого красавчика, и радушно улыбается ему, хотя знает, что он не может её видеть. Потом она переводит взгляд на своего мужа, сидящего посреди улицы на старом стуле.

— Опять Тартус отгоняет моих клиентов, — шепчет она сердито, но во взгляде её нет ни зла, ни недовольства, лишь понимание и уважение.

Шуршат юбки: кто-то из девушек спускается по лестнице. Мамаша Ти оборачивается, кивает двадцатилетней Лауре, жестом велит встать рядом.

А потом скрипит входная дверь.

Это твоё небо, малыш…

Дом стоял на вершине горы. Из окон открывался величественный вид — обломанные клыки скал, тёмные пасти ущелий, языки ледников. Здесь стонал никогда не прекращающийся ветер, подвывал жутко и жалобно, словно замерзающий зверь. Где-то далеко внизу льнули к подножью гор стылые стальные облака.

А над головой — небо. Розовое, румяное, искрящееся. Четыре солнца, гоняющиеся друг за другом.

Небо, не знающее ночи. Мир вечного дня.

Планета бескрайних скал.

— Это твоё небо, малыш, — сказала ему мать.

— Это твоя земля, малыш, — сказал отец.

Они склонились над колыбелью — он справа, она слева. Он видел их лица — розовые пятна на фоне тёмного потолка. Он слышал их голоса, такие добрые, привычные, тёплые. Но не понимал, что они говорят.

Он потянулся навстречу голосам, протянул к их лицам розовые ручки, улыбнулся.

— Я не могу! — с отчаянием сказала мать. — Не могу оставить его здесь!

— Мы должны!

Она тихо заплакала. Горячие слёзы падали в колыбель.

— Должны! — повторил отец, подошёл к ней и обнял.

— Я не знала, что эта планета будет такой страшной.

— Она станет ему родиной. И он полюбит её, как мы любим Землю.

— Как можно полюбить всё это? Эти голые жуткие скалы, это страшное небо, эту круговерть разноцветных солнц…

— Это его Родина.

— Он родился на Земле.

— Но вырастет он здесь.

— Почему, почему я должна его оставить?

— Ты же знаешь. На Земле ему нет места. А здесь у него будет всё необходимое. Здесь можно жить.

— Зачем мы так поступаем? Почему дети? Пусть сюда едут взрослые люди! Пусть они живут здесь, осваивают этот холодный мир…

Мужчина покачал головой, ещё крепче прижал к себе женщину, ласково прошептал ей на ухо:

— Они не смогут жить здесь. Они будут постоянно вспоминать о доме. И рано или поздно захотят вернуться на родину, на Землю. Ничто не удержит их на этой планете. Ничто…

— Ты так холоден… — прошептала женщина. — Это же наш ребёнок…

— Но мы всегда знали, что всё так и будет.

— Знали… — выдохнула женщина. Она высвободилась из объятий мужчины, поцеловала малыша в лоб.

— Когда он вырастет, мы обязательно навестим его.

— Это будет через двадцать лет… — сказала женщина. — Двадцать лет… — повторила она, и в голосе её звучал ужас. — Мы даже не знаем, какое будет у него имя.

— Я знаю, — сказал мужчина. — Я вскрыл программу и посмотрел, хоть это и запрещено. Его назовут Троем.

— Это твоё небо, Трой, — сказала женщина, отворачиваясь от колыбели. На лице её застыла гримаса невыносимого страдания.

Они умчались ввысь на огненном столбе. Красный инверсионный след на небе — словно кровоточащая царапина на розовой плоти небосвода.

Металлический дом стоял на вершине горы.

Внутри было тепло, чисто и светло.

Длинная череда кроваток выстроилась вдоль стен. В каждой лежал малыш. В самой крайней лежал маленький Трой. Он улыбался — ему было здесь хорошо…

Пришло время завтракать. Тихо загудели механизмы. Автоматические няни согрели до нужной температуры молоко, обработали соски ультрафиолетом, осторожно поднесли тёплые бутылочки в каждую колыбель…

А потом, когда завтрак закончился, свет померк, и тихая баюкающая музыка заполнила просторную комнату. Нежный женский голос запел колыбельную:

Это твоё небо, малыш, Это небо — твоя сказка. Твой мир ждёт тебя, пока ты спишь, Он следит, как ты ешь, Он слышит, как ты кричишь… Этот мир твой, Здесь твоё небо, малыш…

Ф — значит фэнтези

Два меча, два брата

Был дождь.

Убранное поле раскисло и стало похоже на болото.

В топкой грязи на колючей стерне два человека рубили друг друга мечами.

Издалека могло показаться, что бойцы просто танцуют под дождём, так легко они двигались, и такими слаженными были их движения. Посторонний наблюдатель, наверное, решил бы, что два крестьянина справляют древний ритуал, замысловатым танцем благодаря землю за щедрый урожай и отгоняя злых демонов Фэев. Если бы он присмотрелся получше, то, возможно, заметил бы, что крестьяне удивительно похожи друг на друга лицами и фигурами. Наблюдатель бы понял, что это два брата, два близнеца — и это обстоятельство окончательно его убедило бы, что они просто танцуют, исполняют странный старинный обычай, каких много у неграмотных селян, до сих пор считающих, что у каждого природного явления есть свой бог, а в каждой вещи обитает её дух.

Но если бы наблюдатель решил задержаться, подошёл бы к самому краю поля и присел бы под старой ракитой, распустившей по ветру длинные хлысты ветвей, то он заметил бы, что танцующие порой задевают друг друга блещущими клинками, и тогда на мокрой одежде тёмными коричневыми пятнами проступает кровь. Он увидел бы их бледные лица, разглядел бы холодное равнодушие в их намертво сцепившихся взглядах, он распознал бы ярость в их отточенных движениях — и тогда бы он всё понял.

Близнецы не танцевали. Они сражались насмерть…

* * *

Толд родился первым. Он был старше своего брата Эшта ровно на один крик матери — долгий страшный крик.

Бабка-повитуха, качая головой и бормоча шипящие наговоры, быстро обмыла новорождённых в медном тазу, завернула их в чистую рогожу и положила на скамью у печи. Потом бабка вздохнула, поправила на голове чёрный платок и дрожащими пальцами закрыла глаза Гое — матери Толда и Эшта.

Тот день был единственным, когда они видели свою мать…

Толд первым научился ходить. На три дня опередил он своего брата Эшта и сделал четыре неверных шага, видя перед собой отца, тянущего к нему руки. Отец подхватил его, засмеялся и подкинул к самому потолку, к деревянной балке, на которой углём и мелом были нарисованы знаки-обереги.

Тот день был единственным, когда отец так смеялся…

Толд первым научился говорить, опередив Эшта на целую весну. Он сказал «кровь», когда порезался об отцовский меч, и закричал «папа!», когда понял, что может умереть. Эшт, увидев перемазанного кровью брата, почувствовав его страх, завопил так, что на высокой полке лопнул драгоценный стакан из тонкого сиенского стекла.

Тот день был единственным, когда они напугали друг друга…

Толд всегда был первым. Эшт во всём его догонял.

* * *

Лэдош Белокожий сам попросился на войну, когда в их деревню за рекрутами прибыл благородный эр Покатом со своей дружиной.

Тогда выдался трудный год: летучий жучок пожрал весь хлеб на полях, гусеницы опутали паутиной плодовые деревья, холодные росы ржой изъели вызревающие овощи. Невиданно расплодились крысы и вороны, рыжие степные волки сбились в стали, дичь ушла из лесов. Два эра — Дартомил и Карандот — объединившись, напали на южные земли эра Покатома. Дотла сгорел город Укон, не пожелавший подчиниться захватчикам. Сотни вздувшихся трупов плыли по реке Кон, отравляя её воды чёрной болезнью. Всплыла вверх брюхом вся белая рыба, и лишь сомы и налимы — речные демоны — жирели на мертвечине…

Лэдош Белокожий был уверен, что ему не пережить зиму. Он только что вернулся из города, где пытался найти работу, и узнал, что его мать умерла, а земля разорена. С трудом наскрёб он толику денег, продал всё, что можно было продать, приобрёл у кузнеца четыре десятка железных колец и пластин с просечками, нашил их на потёртый кожаный жилет, пересадил топор на длинную ясеневую рукоять, наточил тесак, которым отец раньше резал свиней, смастерил ножны из берёзовых плашек, вывел из стойла старого мерина и отправился к избе старосты, где на два дня остановился эр Покатом…

* * *

Толд первым получил свой первый меч. Эшту оружие досталось несколькими минутами позже.

Оба меча были выточены из ясеня; отполированный деревянный клинок светился почти как настоящая сталь, бархатистая обмотка рукояти ласкала пальцы.

Толд первый взмахнул мечом и выкрикнул что-то воинственное. Отец поймал его за руку.

— Подожди, сынок. Сперва внимательно меня выслушай, и постарайся запомнить всё, что я скажу… — Отец говорил очень долго; настолько долго, что дети устали, и оба меча опустились к полу. Многое, о чём говорил отец, было непонятно; непонятно настолько, что малышам стало скучно — несмотря даже на то, что речь отца была о сражениях и войнах, о разумных чудовищах и неразумных людях, о мечах, щитах и доспехах, о приключениях и о дальних чудесных странах.

— Есть множество дорог к успеху жизни, и каждый человек волен выбрать свой путь. Но мне известен лишь один. Я выведу вас на него и провожу, насколько смогу. Надеюсь, вы пройдёте больше, чем прошёл я… Вы должны пройти больше… Вы должны стать лучше… Должны…

В тот день близнецам исполнилось пять лет.

* * *

Лэдош Белокожий и ещё двенадцать селян ушли вместе с благородным эром. Двенадцать семей провожали новых рекрутов плачем и причитаниями, вся деревня провожала благородного эра угрюмым молчанием. Один только Лэдош улыбался, загребая худыми сапогами дорожную пыль. Он высоко держал голову и с интересом смотрел вперёд — Лэдош Белокожий сам выбрал этот путь, он сам пошёл на эту войну.

Вечером того же дня их отряд остановился в большой деревне у излучины реки Сат. Они стояли здесь лишь одну ночь, но в эту ночь никто из местных крестьян не спал — эр Покатом спешил на войну.

Утром они двинулись дальше.

Утром их отряд увеличился на тридцать человек.

Так они и шли — от селения к селению, останавливались где на час, где на ночь, где на сутки, в где и на несколько дней. Эр Покатом объявлял, скольких мужчин он заберёт с собой, и староста или общий совет решали, кого отправить на войну. Чья-то семья теряла кормильца, а отряд благородного эра приобретал ещё одного солдата.

Через две декады разросшийся отряд прибыл в крепость Эшир. Здесь уже собралось большое войско: рекруты, ополченцы, наёмники. Каждый день с самого утра начиналась муштра — вчерашним крестьянам и ремесленникам объясняли, как биться в строю и россыпью, что при каких командах делать, кого слушать и на что не обращать внимания. Они потрошили соломенные чучела, свиней и приговорённых к казни преступников, маршировали на окрестных полях и учились штурмовать крепостные стены. Особо усердных, сноровистых и сообразительных назначали помощниками десятников.

Так Лэдош Белокожий получил первую военную должность.

* * *

С раннего детства стали учиться близнецы азам воинского искусства. Отец придумывал игры — близнецы увлечённо в них играли. Они почти не расставались со своими деревянными мечами — даже когда ложились спать, клали их рядом, укрывали одеялами.

Позади дома, на маленьком пустыре за сараями отец и бригада приглашённых мастеров построили множество интересных приспособлений. Были здесь составленные из разных частей манекены — если их бить, они двигаются, словно уклоняясь от ударов, и наносят удары в ответ. В разных позах стояли соломенные чучела, одетые в доспехи. На сложных подвесах раскачивались мешочки с песком. Гудели под ветром разрисованные кожаные диафрагмы, натянутые на прямоугольных рамах, скрежетали взведённые пружины, скрипели, вращаясь, деревянные лопасти со вздувшимися парусиновыми пузырями.

А ещё на пустыре стояла настоящая крепость, только маленькая — самая высокая башня вровень с покатой крышей дровяного сарая.

Много времени потратил отец на застройку пустыря. Много времени проводили здесь малыши.

* * *

В битве за город Эшбот погибли земляки Лэдоша Белокожего — все двенадцать человек. В бой их гнал только страх перед благородным эром, перед грозными десятниками и суровыми сотниками — а Лэдош знал, что это неправильно. В бой нужно идти по зову сердца, по своему желанию и порыву души.

Так перед битвой сказал Лэдошу старый десятник Кенран, воин опытный, с обветренным лицом, в равной степени иссечённым и шрамами, и морщинами.

— Искренность — вот человеческая сила, которая подчиняет себе всё, — так сказал Кенран, глядя в синее небо, и Лэдош Белокожий, посмотрев туда же и поразмыслив, согласился со старым рубакой…

В битве за город Эшбот погибло много рекрутов. Благородный эр Покатом хотел остановить конную лаву врага, и знал, что лучшим средством для этого будет вязкая толпа солдат-недоучек с вилами, рогатинами и баграми.

Лэдош Белокожий дрался топором на длинной рукояти. Дрался яростно, рьяно, увлечённо, забыв о страхе, не думая о смерти…

— Страх убивает в человеке искренность, — так сказал, глядя на лёгкие облака, старый десятник Кенран за пять минут до того, как тяжёлые всадники противника ворвались в толпу и стали её месить. — Думающий о смерти призывает её к себе…

В тот миг Лэдош Белокожий понял, что у него теперь есть наставник.

* * *

Каждый день после занятий близнецы приходили в беседку под липой, садились на широкую скамью лицом к закату и внимательно слушали речи отца. Не всегда братья понимали, о чём тот говорит, но они старались запомнить его слова, чтобы разгадать их смысл позже — через год, через два, а может через десять лет, или вовсе к концу жизни.

Отец учил их распознавать добро и зло, видеть хорошее в плохом и замечать плохое в хорошем. Он излагал правила бытия и правила смерти, рассказывал о сути человеческих поступков и намерений, о людской слабости и силе, о понимании, о снисхождении, о прощении, о терпении, о жизненной мудрости и о мудрости жизни.

Отец говорил долго — и иногда это было почти так же интересно и увлекательно, как бой на деревянных мечах, как штурм игрушечной крепости, урок кулачного боя, конструирование переносной баллисты или стрельба из лука по движущемуся соломенному чучелу с кочаном капусты вместо головы.

— Помогите слабому, и сделайте его чуть сильней, — так наставлял отец. — А сильному докажите, что он слаб, и что ему однажды тоже может потребоваться помощь.

* * *

На Оленьих Полях, на узкой дороге, ведущей к Храмовым Скалам, Лэдош Белокожий спас жизнь своему господину, благородному эру Покатому.

В тот день их небольшой отряд, устремившийся в погоню за разбитой дружиной эра Дартомила, далеко оторвался от основных сил — уж очень велик был соблазн уничтожить одного из главных врагов. Преследователи не подозревали, что впереди, за лысым холмом в небольшой ложбинке прячется ещё один отряд противника, предусмотрительно оставленный эром Дартомилом именно для того, чтобы прикрыть отступление.

Силы были примерно равны; завязавшийся бой мог окончится поражением для любой стороны. И случилось так, что враг вплотную приблизился к победе, — эр Покатом, потерявший всех телохранителей, оттеснённый от соратников, оказался в кольце врагов. Лишь один человек остался рядом с ним — Лэдош Белокожий, десятник из простолюдинов. Он был вооружён дешёвым мечом из обычного железа, за спиной у него был закреплён плотницкий топор, а на поясе болтался тесак в деревянных ножнах. Короткий кожаный жилет, обшитый металлическими кольцами и пластинками, вряд ли бы спас его от ударов длинных копий и кривых кавалерийских сабель. Но ни копья, ни сабли, ни мечи и ни палицы так и не коснулись стремительного Лэдоша.

Трёх врагов сразил он мечом, прежде чем лопнуло сшибшееся со сталью железо.

Двух врагов оглушил он обухом топора, двум подрубил ноги, четырём раскроил черепа.

И стремительной чёрной птицей взмыл в воздух истёртый тесак в миг, когда тяжёлый молот-клевец готовился обрушиться на блистающий шлем зазевавшегося эра Покатома…

Уже на следующий день Лэдош Белокожий получил приглашение войти в дружину благородного эра.

* * *

Когда братьям исполнилось четырнадцать лет, отец подарил им новые мечи.

— Это не простое оружие, — торжественно сказал отец, стоя перед столом, на котором лежали два свёртка бархата, перевязанные золотой тесьмой. — Над этими мечами работали три величайших мастера; их клейма стоят на клинках, рукоятях и ножнах. Эти мечи — близнецы. В каждом из них есть сталь моего старого клинка… — с этими словами отец развернул свёртки: сперва левый, с литерой «Т», вышитой золотом, потом правый, с литерой «Э».

— Это твоё оружие, Толд, — сказал отец и поднял бесценный меч словно младенца из бархатных пелёнок. — Я назвал его Непобедимым.

Толд с поклоном принял своё новое оружие из рук отца.

— А это твоё оружие Эшт. Имя этого меча — Добро Несущий.

Эшт опустился на колено и поцеловал клинок — словно приложился к отцовской руке.

— Я знаю, сейчас они кажутся вам тяжёлыми, — отец улыбнулся, — но пройдёт время, вы привыкнете к их тяжести и перестанете её замечать. Берегите эти мечи, у них есть имена, а значит есть и души.

— Да, отец, — сказал Толд, на мгновение опередив брата.

* * *

Времени прошло мало, но во многих сражениях успел побывать Лэдош Белокожий, множество врагов он убил. И даже в самых страшных сечах ни клинок, ни копьё, ни стрела противника не задевали его. За такое везение друзья дали Лэдошу новое прозвище — Счастливчик. Друзья считали, что Лэдоша берегут боги, но сам он знал, что причина его удачливости — в искренности.

Искренность — та сила, что может подчинить себе всё. Поступай так, как велит сердце, — и тогда мир встанет на твою сторону…

День ото дня росли умения Лэдоша. Неустанно постигал он новые знания, используя для этого всё свободное время. Бою на мечах учил его сивобородый Джот, искусству обращения с копьём — Красный Фекс, стрельбе из лука — Охотник Ронал. Но не только воинские науки интересовали Лэдоша. За десять дней постиг он письменную грамоту и научился читать; часто беседовал он с монахом Элом, с Отом Стихослагателем, с Волшебником Зоем, а иногда и с самим благородным эром Покатомом. Не забывал Лэдош и мудрого десятника Кенрана, и других своих прежних товарищей и наставников. Внимательно слушал он речи бывалых людей, с замиранием сердца открывал драгоценные книги.

Ум его был подобен большому узкогорлому кувшину, опущенному в воду познания…

* * *

— Я передал вам многое из того, что знал сам. Почти всё, что был способен передать, — сказал однажды отец, сидя в тени липы и глядя на повзрослевших сыновей. — Но есть вещи, рассказывать о которых бессмысленно. Их нужно самому увидеть, почувствовать, пережить — и только так — на своём опыте — их можно постичь. Невозможно описать цвет тому, кто не различает цветов, и точно так же невозможно объяснить, что такое любовь, не испытавшему это чувство… — Отец вздохнул и замолчал. Над его головой шелестела листва, и бежали вытянувшиеся длинными косами розовые облака; за его спиной, превратив всю воду пруда то ли в красное вино, то ли в кровь, садилось огромное солнце.

— Последнее время я часто думаю о смерти — и значит, она уже в пути, она идёт на мой зов, — тихо сказал отец. — Скоро я уйду во тьму, и наконец-то познаю то, что не открыто никому из живых, и что так сейчас меня мучит. Я завершаю свой путь, и делаю это со всей искренностью, что осталась в моей душе, в моём сердце. Какое-то время мы шли вместе, но дальше — скоро — вы пойдёте одни. Только так вы сможете познать то, о чём я не смог вам рассказать…

В тот вечер Толд снова опередил Эшта, хоть он был и не рад этому — старший брат первым не смог сдержать слёзы.

* * *

Сражение под городом Алдеган стало для Лэдоша-Счастливчика последним.

На огромном поле, заросшем ковылём и травой-горчанкой, сошлись две огромные армии. Тени пущенных стрел густым сумраком легли на землю. Удары лошадиных копыт размололи почву в мелкую пыль. С лязгом двинулись друг на друга шеренги закованных в броню воинов и сшиблись, грохоча, подобно грозовым тучам.

Лэдош с сотней товарищей стоял на вершине холма, с которого следили за ходом битвы эр Покатом и дюжина его полководцев. Ничто не предвещало опасности; сосредоточенный эр Покатом остриём меча рисовал на песке расположение вражеских войск, полководцы отдавали команды верховым гонцам; тревожно рокотали сигнальные барабаны, массивные, будто валуны; истошно взрёвывали боевые горны, длинные, словно сказочные змеи Эль-Гиньи.

И никто не замечал, как по северному склону холма ползут ассиэны — воины-невидимки, люди-демоны, наёмники южных земель. Каждый — в маске, скрывающей лицо; у каждого — лёгкий чёрный меч, пояс с метательными ножами и отравленными дротиками, тонкая удавка на запястье, стилет у бёдра, железные когти на перчатках, ослепляющий порошок в карманах. Никто не умеет лучше прятаться — увидеть ассиэна можно лишь за миг до смерти. Никто не дерётся так, как они — кувыркаясь и прыгая, чередуя оружие, а то и вовсе обходясь без него: кулак ассиэна подобен молоту, ладонь — словно наконечник копья, вытянутый палец — будто стальной шип.

Лэдош Счастливчик обернулся в тот миг, когда за его спиной бесшумно поднялась в рост тёмная фигура. Шипя прошил воздух смертоносный дротик, но Лэдош сумел отбить его клинком; метательный нож сверкнул на солнце, но ткнулся в нашитую на жилет пластину и упал, словно пчела, потерявшая жало.

С яростным рёвом кинулся на страшного врага Лэдош, всю силу вложил в удар меча — но бесплотной тенью скользнул ассиэн в сторону, перевернувшись в воздухе, будто уличный акробат. Чёрным крылом заплясал в его руках узкий клинок, и Лэдош попятился, не зная, как подступиться к противнику…

Двадцать пять ассиэнов столкнулись с дружинной сотней, и почти сразу численность отрядов сравнялась…

Первого ассиэна Лэдош Счастливчик убил старым тесаком. Лишившись меча, упав на землю, видя над собой занесённый чёрный клинок, он успел откатиться в сторону, сгрёб горсть пыли, швырнул её в лицо, закрытое маской, выхватил тесак и отчаянно рванулся вперёд.

Второго ассиэна Лэдош подстрелил из лука. Стрела пробила шею врагу, когда тот, разметав защитников, мчался к благородному эру.

Третий ассиэн перерубил тетиву лука и отсёк Лэдошу два пальца на левой руке. Кровь брызгами летела во все стороны, когда два меча — чёрный и сверкающий белый — рубили друг друга, сыпля искрами. Кровь хлынула фонтаном, когда голова ассиэна покатилась в переломанный ковыль…

Тринадцать воинов и тринадцать человеко-демонов сцепились намертво; схватка продолжалась недолго, но сражающимся казалось, что прошла уже вечность. Один за одним падали бойцы на залитую кровью землю, и время для них замирало навсегда. А когда вечность завершилась, в живых остался лишь один боец.

Он стоял на коленях перед убитым врагом и пытался выдернуть засевший в теле меч. Пальцы скользили по мокрой от крови рукояти; силы одной руки не хватало, но вторая рука — без двух пальцев — валялась в стороне.

Лэдош-Счастливчик, ставший Лэдошем Одноруким, тупо дёргал меч и зыркал вокруг бешеными слепыми глазами. Он не понимал, что бой закончился; он не знал, что сражение под городом Алдеган уже выиграно.

* * *

Отец умер тихо, смерть нашла его осенней ночью, тёмной и дождливой. Прощаться с покойным пришло много людей, но их общее горе было ничтожным по сравнению с горем братьев.

Три дня лежал мертвец в доме, а потом его отнесли в склеп и положили рядом с женой, о которой при жизни он так редко рассказывал, и которую так часто вспоминал.

Три декады горели свечи у постели покойного, а потом погасли разом, и дым от горячих фитилей сплёлся в призрачный силуэт, поднялся к потолку и растаял.

Три месяца потребовалось братьям, чтоб пережить смерть отца и смириться с потерей. Только теперь они поняли его слова о том, что существуют вещи, рассказывать о которых бессмысленно; вещи, представление о которых можно получить лишь увидев их, почувствовав, пережив…

— Мы пойдём дальше, — сказал Толд, задумчиво глядя в огонь очага и водя пальцем по клинку, лежащему на коленях. — Мы продолжим дело отца, как он того хотел. Мы станем лучше…

На улице был рассвет. Заиндевевшие окна теплились багрянцем — сейчас каждое из них казалось жерлом печи.

— Мы не сможем идти дальше, если останемся здесь, — сказал Эшт. — Отец хотел, чтобы мы помогали людям.

— Слишком рано, — покачал головой Толд. — Мы ещё не готовы.

— Мы взяли всё, что он мог нам дать, — настаивал младший брат. — Теперь нужно идти в мир, а не сидеть на одном месте.

— Здесь есть всё необходимое, чтобы продолжать обучение. Мы пригласим учителей и наставников, у нас достаточно для этого денег.

— Учителя и наставники не дадут тебе больше, чем дал отец.

— Но он сам всё время у кого-то учился. Здесь!

— Если бы не мы, он вряд ли бы сидел дома.

— Сперва он осел здесь, а уж потом родились мы!

— Ты можешь меня переспорить, брат, но тебе не удастся меня переубедить.

— Я знаю твоё упрямство, брат, и не надеюсь тебя переубедить, я лишь прошу — поверь мне! Ты же сам знаешь, сам чувствуешь, что мы ещё многому можем научиться.

— На манекенах и игрушечном замке?! Может хватит сражаться тупыми мечами?! Не пора ли совместить учёбу и благие дела? Не самое ли время продолжить ученичество в новых условиях?

— Такая учёба может стоить жизни. Что проку будет от тебя мёртвого? Чему ты научишься тогда, и какие благие дела совершишь? Мы останемся и будем тренироваться!

— Мы уйдём!..

Их голоса бились о потолок, о широкую балку, на которой углём и мелом были нарисованы знаки-обереги. Братья размахивали руками, добавляя вескости своим аргументам, они хватались за головы, словно удивляясь тупости собеседника, фыркали, хмыкали, хлопали в ладоши, стучали пальцем по лбу, отдувались и вздымали очи горе.

Они поссорились, и три дня дулись друг на друга.

Потом Эшт покинул отеческое имение, а Толд возобновил свои тренировки.

* * *

Лэдош-Счастливчик выжил. Лекарь Горк перетянул ему обрубок руки кожаным ремнём, срезал ошмётки мяса, остановил кровь раскалённым железом, обмазал ожог дурно пахнущим снадобьем; волшебник Зой поводил руками над культёй, бормоча заклинания, снял боль и успокоил сердце быстрыми холодными касаниями; знахарь Ень окурил Лэдоша едким дымом, влил ему в глотку целебный бульон, повесил на шею корень травы-многосила.

Две декады бился в горячке Лэдош Однорукий. Виделось ему, что бой с ассиэнами не кончился, чудилось, что они и мёртвые поднимаются на ноги и ковыляют к благородному эру Покатому, стоящему на вершине холма. А на пути у них лишь он — Лэдош Белокожий, Лэдош-Счастливчик…

На двадцать второй день Лэдош Однорукий открыл глаза и увидел потолок, сплошь исписанный знаками-оберегами.

Мальчишка, дежуривший возле койки героя, испуганно встрепенулся и сорвался с места.

Оглушительно хлопнула дверь.

* * *

Пять лет пролетели, словно месяц. Каждый новый день Толда был похож на прежние дни. Неустанно тренировался старший брат, и ничто не могло отвлечь его от занятий. С усердием оттачивал он своё мастерство, увлечённо постигал новые знания.

Из собранных отцом книг узнал он многие тайны и теперь спешил в них разобраться. Издалека приходили к нему наставники, показывали своё искусство, за большие деньги открывали маленькие секреты. Наступало время, и Толд в учебном поединке побеждал своего учителя — значит, пора было искать нового мастера.

Искусство боя ногами, искусство опережающего удара, искусство закрытого дыхания, останавливающего крика, пронзающего взгляда — всё это постиг Толд, и хоть умения его пока были несовершенны, он верил, что со временем разовьёт их.

Но оставалось ещё многое, о чём Толд лишь читал в книгах и древних свитках: тайные умения ассиэнов, бой с закрытыми глазами, учение о жизненной энергии и её потоках, искусство каменной кожи…

А как много книг оставались ещё непрочитанными!

* * *

Благородный эр Покатом опустился на одно колено перед кроватью, на которой лежал Лэдош Однорукий.

— Приветствую тебя, младший ир Лэдош, герой сражения при Алдегане.

Испуганный герой попытался подняться и вдруг обнаружил, что у него нет левой руки. Болезненный спазм сжал горло, и Лэдош захрипел.

— Не возражай! — дёрнул плечом эр Покатом. — Я не ошибся. Своей властью и волей я дарю тебе титул младшего ира. А так же сорок тетров плодородной земли, двадцать тетров леса, три деревни и две сотни душ крестьян.

Лэдош сплюнул коричневую мокроту на серую ткань тюфяка.

— Я освобождаю тебя от службы, — продолжал благородный эр, — но разрешаю тебе и твоим потомкам использовать оружие во благо людское и для защиты себя и своих владений.

Лэдош с трудом повернулся, посмотрел благородному эру прямо в лицо, сказал едва слышно:

— Я сам во всём виноват…

— Что, младший ир? Я не слышу… — эр Покатом наклонился к Лэдошу.

— Я стал сомневаться, верно ли поступаю… А сомневающийся солдат — уже не солдат… Я был неискренен… Я сам виноват…

— Поправляйся, младший ир, — сказал эр Покатом, решив, что Лэдош бредит. Он поднялся, выпрямился, развернул плечи, оглядел тесную комнату. — Привыкай. Теперь всё будет по-другому, — громко сказал он, утвердительно кивнул и вышел.

— Всё будет по-другому, — повторил Лэдош, думая о том, что и в сомнениях может таиться великая искренность.

* * *

Десять лет минуло с того дня, когда Эшт покинул родной дом. Многими дорогами он прошёл, не забывая о том, что следует дорогой отца — своей главной дорогой. И он надеялся, что сумел уйти достаточно далеко.

Его узнавали. О нём рассказывали были и небылицы, о нём слагали баллады. Однажды на рынке он видел лубки со своим изображением — торговец нахваливал товар, выкрикивал, что лучших оберегов от бед и нечисти не найти. Золотая литера «Э» была начертана в углу каждого лубка — точно такая, что красовалась на бархатной повязке у него на левой руке.

Его боялись и ненавидели — те, у кого была чёрная душа и злые помыслы, те, кого он преследовал и истреблял: убийцы, разбойники, воры, ведьмы, колдуны.

Разные люди с поклоном приходили к Эшту, просили защиты, и он никогда не отказывал. Знаменитый меч его испробовал разной крови: и горячей людской, и гнилой мертвячьей, и зелёной, текущей в жилах чудовищ. Доводилось пронзать ему и тех, в ком крови никогда не было…

* * *

Недобро встретили крестьяне нового хозяина. И немало времени потребовалось Однорукому Лэдошу, чтобы расположить их к себе. Вместе с селянами выходил он на поля, как мог работал вместе со всеми, не требовал оброк, не запрещал ходить в леса, не сёк розгами за провинности. Но во всём этом крестьяне видели хитрость; говорили, что, мол, добрится новый господин, притворяется хорошим до поры до времени, а дай срок — и девок к себе потащит, и баб начнёт на задворках вожжами хлестать, а мужикам клейма на лбу ставить, чтоб далеко не сбежали…

Может так и продолжалось бы долго, но в округе появилась шайка Оха Горбатого, и житья селянам не стало: то на ярмарке разбойники кого ножом пырнут, то молодуху, по ягоды ушедшую, чести лишат, то скотину ночью со двора уведут. И чем дальше, тем наглее становились разбойничьи выходки, уже и белым днём не боялись они показываться. Бывало, прискачут в деревню, бряцая оружием, запалят крышу амбара, собак постреляют, кур наловят — и назад, в леса. Вышли однажды мужики против шайки, да чуть все не полегли. Лишь пятеро сбежать сумели, спрятались в погребах, да один мёртвым притворился, калекой стал — сильно потоптали его кони Оха Горбатого.

Узнал об этом Лэдош, собрал всех людей. Долго с ними говорил, сердился, что не пришли они к нему за помощью. Молчали мужики, хмурились, под ноги себе смотрели, думали: «Чеши, чеши языком, новоявленный ир! Много ли с тебя проку, с однорукого?»

Распустил Лэдош людей и стал собираться. Была у него хорошая кольчуга, но надел он старый кожаный жилет, обшитый железом. Был у него посеребрённый шлем, но нахлобучил он на макушку помятый медный шишак. Взял он меч и топор на длинной рукояти, сложил в мешок припасов на пять дней и ушёл из дома.

Никому ничего не сказав, поселился Лэдош в заброшенном сарае на краю одной из деревень — той, в которую чаще всего наведывался Ох с лихими людьми. Три дня жил, питаясь тем, что было в мешке. А когда заметил вдалеке хвост пыли, вышел на дорогу, перегородил её длинной оглоблей и встал, спрятав за спиной культю.

Много пар глаз с недоверием следили за ним. Видели они, как прискакали два десятка разбойников, как они спешились, подошли к странному защитнику, даже не доставшему меч. Сам Ох говорил о чём-то с младшим иром, а потом хохотал, и вся его банда смеялась тоже. А Однорукий Лэдош стоял смирно, словно ждал чего-то; может надеялся, что опомнятся эти люди, покаются. Но нет — блеснула изогнутая сабля Оха Горбатого, рассекла воздух там, где только что стоял калека. И разбилась, встретившись со сверкающим прямым клинком.

Недолго длился этот бой. И когда осела пыль, селяне увидели, что Лэдош Заступник всё так же стоит на дороге, опустив единственную руку, а вокруг него лежат тела разбойников.

И словно огородное пугало висит на покосившейся изгороди обезглавленный Ох.

* * *

Странные чувства испытывал Толд, когда слушал рассказы о подвигах своего брата. Смутно делалось на душе, и неясные сомнения тревожили ум.

«Ещё слишком рано, — успокаивал себя Толд. — Я пока не готов, так многому нужно научится! Но придёт время, и обо мне будут говорить во сто крат громче. Мои подвиги затмят деяния брата!»

Толд не сомневался, что его мастерство превосходит мастерство Эшта. Толд всегда и во всём был первым.

И с особенным ожесточением, со злой искренностью он вновь приступал к изнуряющим тренировкам.

* * *

Не сиделось на месте Однорукому Лэдошу. Оставив поместье на попечение управляющего, раз за разом уходил он в большой мир. Случалось, на протяжении многих месяцев не было от него известий, и селяне уже начинали волноваться, не случилось ли что с иром Лэдошем.

Но он возвращался. Иногда загорелый почти до черноты, иногда страшно исхудавший, иногда израненный и усталый. Никогда не хвалился он своими делами, но до крестьян доходили слухи о его подвигах — и они гордились своим одноруким иром.

* * *

Двадцать пять лет провёл Эшт в добровольном изгнании. Двадцать пять лет старался не вспоминать он о родных местах. Но однажды проснулся с чувством горечи и тоски, и его неумолимо потянуло в края, где прошло детство.

Три долгих месяца заняла дорога домой, и радость узнавания переполняла Эшта в конце пути. Широко улыбаясь, взошёл он на крыльцо отеческого дома. Дверь открылась, и в проёме показался… Сперва ему почудилось, что это отражение в зеркале.

— Здравствуй, брат.

— Здравствуй…

Они долго смотрели друг на друга, потом обнялись — Толд первым шагнул навстречу, первым развёл руки.

— Как ты?

— Хорошо. А ты?

— Неплохо…

В зале, где когда-то отец вручал им мечи, они сели за обеденный стол и подняли чаши с вином:

— За твоё возвращение!

— За тебя!

Им было о чём поговорить, но что-то мешало их разговору. Они оба чувствовали себя стеснённо, и так продолжалось, пока не опустел глиняный кувшин.

— Я слышал, ты стал знаменитостью, брат, — с кривой усмешкой сказал Толд.

— Я просто помогаю людям, — пожал плечами Эшт. — А как твои успехи?

— Очень хорошо. Недавно мне удалось расшифровать древний манускрипт, где описываются боевые приёмы Лесных Людей.

— Никогда о них не слышал.

— Я знаю многое, о чём даже отец не подозревал.

— Но сделало ли это тебя сильней?

— Конечно! Можешь ли ты воткнуть меч в камень?

— Это невозможно.

— Возможно, если ты умеешь менять суть вещей.

— Я вижу, ты очень продвинулся в изучении книг. Но только в поединке видно настоящее искусство воина.

— Сорок наставников обучали меня. И над каждым одержал я победу.

— В учебном поединке?

— Не имеет значения, каким мечом ты дерёшься.

— Но значение имеет то, ради чего ты поднял меч.

— Ты укоряешь меня, брат?

— Я просто тебя жалею…

Они замолчали, тяжело дыша. Толд мял в руке кусок хлеба. Эшт водил пальцем по столешнице.

— Я выбрал верный путь, брат, — сказал Толд, когда молчание стало казаться опасным. — Моё искусство выше твоего, и мой меч гораздо сильней.

— Твой путь никуда не ведёт, ты просто топтался на месте. Это я шёл верной дорогой. И мои умения не хуже твоих.

— Мы можем проверить это.

— В учебном бою на палках? — пренебрежительно хмыкнул Эшт.

— Если тебе угодно, мы станем биться нашими мечами! — вскинулся Толд.

Вино кружило им головы.

* * *

Из очередного странствия ир Лэдош вернулся не один. Маленькая женщина с непривычно круглым лицом ехала вместе с ним. Она была красива, но красота её была странной.

Прошло совсем немного времени, а все уже знали — ир Лэдош привёз невесту и, кажется, наконец-то решил крепко осесть на своей земле.

Свадьбу играли осенью. Три деревни веселились до упаду, множество гостей прибыло из дальних краёв, наведался даже престарелый эр Покатом, подарил двух жеребцов арвейских кровей. Жарко пылали огромные костры, пожирая богатые подношения. Весело взвизгивали дудки приглашённых музыкантов, бухали барабаны, звенели колокольцы…

Жена Лэдоша умерла через год, оставив ему двух сыновей, двух близнецов.

* * *

Под дождём на раскисшем поле сшиблись два меча-родственника: Непобедимый и Добро Несущий. В грязи на колючей стерне схлестнулись в бою два брата-близнеца. Тонко пела сталь, отрывисто лязгала и скрежетала. Сочно чавкала под ногами земля, всхлипывала, будто живая.

Словно в забытьи рубились братья. Каждый верил, что правда на его стороне, и каждому хотелось доказать свою правоту. Со всей искренностью, что была в их сердцах, сражались они, и разум их без следа растворился в яром поединке.

Двадцать пять лет не виделись братья, но каждый день они мысленно спорили друг с другом. Не потому ли так истово занимался Толд? Не потому ли столь жадно помогал людям Эшт?

Теперь пришло время разрешить затянувшийся спор…

Не один час рубились близнецы; пот заливал им глаза, кровь марала одежду. Опустилось к западу солнце, и холодный багрянец проступил на небе.

Страшно каркнул со старой ракиты ворон, и с жутким хрустом вошёл клинок в грудь.

Толд выпустил меч.

Эшт стиснул зубы и побелел.

— Я сильней… — сказали они вместе. — Я — первый…

Упал в грязь Несущий Добро. Вдоволь глотнул крови Непобедимый.

— Брат! — хрипло выкрикнул Толд, с нарастающим ужасом глядя в исказившееся лицо близнеца — словно в зеркало. — Я не думал! Я не хотел!

— Мы оба хотели… — простонал Эшт, держась за клинок, пронзивший его грудь. Кровь пузырилась на синих губах. — Мы…

Он упал…

Через три дня Эшт лёг рядом с матерью и отцом.

* * *

Старшего сына Лэдош-Вдовец назвал Толдом, что с языка племени рондов переводилось как Непобедимый. Младшему сыну ир дал имя Эшт — у серых людей это короткое слово означало «несущий добро».

Много времени проводил Лэдош возле колыбелей. Туманились его глаза, когда смотрел он на детей. Разное думалось, и не было рядом той, что могла бы разделить тяжесть его дум…

* * *

Исступлённо, словно обезумев, тренировался Толд. Монотонными упражнениями отгонял он жгучее чувство вины; в движении искал он облегчения, изнеможением боролся с мучающими мыслями.

Стремительно неслись одинаковые дни; весна сменяла зиму, незаметно пролетало лето, осенние листопады вдруг оборачивались белой метелью — и так год за годом.

Прошло время, и гнетущие чувства притупились. Но и теперь Толд не позволял себе отдохнуть. Он учился за двоих, за себя и за убитого брата.

— Нужно стать величайшим, — бормотал он, рассекая соломенные снопы лёгким стремительным взмахом клинка. — Только величайшему подвластны великие дела…

Нашёлся бы в мире противник, равный ему по силе? Возможно. Толд не знал наверняка, но он видел, чувствовал, что ему есть куда двигаться, куда развиваться, и он спешил; он стремился достичь совершенства. Но чем дальше продвигался Толд, тем трудней давались ему новые знания и умения.

— Это нормально, — говорил он себе. — Чем ближе к вершине горы, тем тяжелей путь…

Толду казалось, что он видит эту вершину, когда его свалила болезнь.

Без малого год боролся он с предательской слабостью. Иногда ему становилось лучше, но едва он приступал к тренировкам, как болезнь возвращалась и вновь принималась грызть его изнутри. Лекари и знахари требовали от него спокойствия, а он гнал их от своей постели. Его кормили бульонами и отварами, а он велел нести мясо, хоть и не мог его разжевать…

Толд всё же одолел болезнь, но после этого в нём что-то переменилось. Иногда он листал книгу, и не мог понять, знакомы ли ему описанные там приёмы, или же он впервые о них читает. Иногда меч казался ему неподъёмно тяжёлым, и ставшая скользкой рукоять выворачивалась из дрожащих пальцев. Иногда лук не желал сгибаться, а мишень в отдалении вдруг расплывалась бесформенным пятном.

Всё это злило Толда. Он не понимал, что с ним происходит. Но однажды он задержался у пыльного зеркала и вдруг увидел то, чего раньше не желал замечать: морщины и седину, тусклые глаза и серые пятна на коже.

Страшная правда открылась ему.

— Я старик…. - сказал он, и мутные глаза его омылись слезами. — Я не успел…

Долго смотрел на своё отражение Толд, и ему представилось, что это мёртвый Эшт стоит перед ним.

— Неужели ты оказался прав, брат? Но ведь я был сильнее тебя!

Он услышал ответ. Или это просто ему почудилось?

— Ты топчешься на месте. Не пора ли шагнуть вперёд?

— Но я всё ещё не готов. И уже никогда не буду…

— Забудь об этом. Просто сделай шаг…

За ужином Толд сидел, повесив голову. Быстрыми тенями шмыгала у стен прислуга, смятенные шепотки тревожили тишину, мелькали за окнами факелы, фыркали на конюшне жеребцы, скрипели двери, лязгал металл…

Он так и не дождался утра, не утерпел. Глубокой ночью Толд отправился в своё первое и единственное странствие.

* * *

Лэдош Однорукий часто вспоминал слова старого десятника Кенрана.

«Однажды ты не сможешь идти дальше, — не раз повторял тот. — И если ты не найдёшь человека, кто сможет продолжить твой путь, то всё пройденное тобой окажется бесполезной тратой сил и времени. Жизнь прожита впустую, если твою ношу некому подхватить…»

Лэдош Однорукий с тревогой и надеждой смотрел на крохотные ручки сыновей.

* * *

В одной из деревень Толда встретили так, будто давно его ждали. Староста вынес чару вина, накрытую ломтём солёного сыра, с поклоном протянул заезжему гостю:

— С великой просьбой обращаемся мы к тебе, защиты ищем, о заступничестве просим.

Толд спешился, пригубил вино, прикусил сыр, вернул чашу. Гулко билось в груди сердце, пальцы левой руки крепко вцепились в рукоять меча.

— Что у вас случилось?

— Великан-людоед поселился в дубраве за погостом, сторожит дорогу, ведущую в город. Никто не приходит с той стороны, и мы туда больше не ходим. А последнее время ночами стал он наведываться в деревню. Три дня назад выбил дверь в доме кузнеца Стийка, вломился, утащил в лес его младшую дочку. А до этого сгинул в лесу бортник Тим, а сын его Гронк поседел и помутился умом, повстречав людоеда на ягоднике…

Толд читал о великанах и знал их повадки. Огромные, как рыжие медведи, могучие, словно тягловые быки, они не ведали чувства страха. С огнём обращаться они не умели, мясо ели сырым — вокруг их логовищ грудились обглоданные кости. Жертв своих великаны обычно убивали ударом дубины, а иногда придушивали, ломали рёбра и ноги, спутывали лыком и живыми держали про запас.

— Я помогу вам, — сказал Толд, стараясь ничем не выдать свою неуверенность. — Только покажите мне дорогу…

Белым днём на коне он въехал в дубраву. Лишь под утро ползком вернулся в деревню. Левый рукав висел, словно кишка, набитая фаршем. Переломанная правая нога тяжело волочилась по земле. Брызги крови срывались с распухших губ, когда Толд прерывисто говорил:

— Я убил людоеда, но страх убил во мне искренность… Я думаю о смерти. Значит она уже идёт ко мне… Я стар… Мне никогда не стать великим воином…

— Это не так, — ответил ему староста. — Ты был великим воином, и ты останешься таким навсегда. — В его словах было столько веры, что Толд с удивлением посмотрел говорящему в лицо.

А потом прозвучало имя, и всё стало ясно:

— Ты сделал так много, Эшт Благодетель, что никто никогда не усомнится в твоей силе и в твоём величии.

Толд застонал.

Он совершил свой единственный подвиг, но вся слава досталась мёртвому брату…

* * *

Снова был дождь.

Толд лежал на кровати в чужой избе, смотрел в окно и думал об отце.

В печи трещал хворост, на чердаке возились мыши, пахло свежим хлебом и сухой малиной.

— Проснулся? — в комнату вошёл староста Тимот. Потоптавшись у порога, он снял широкополую войлочную шляпу, встряхнул её, окропив дождевой влагой половицы, повесил на гвоздь, пропустил бороду через кулак, вытер мокрую ладонь о рубаху. — Как себя чувствуешь? — Подвинув стул к кровати, он присел.

— Уже лучше, — буркнул Толд.

Он действительно чувствовал себя гораздо лучше. Уже не так болела рука, размозжённая дубиной людоеда, и нога срослась, зажила, только стала заметно короче. Отступила душевная мука, на смену ей пришло смирение. И в том, что его приняли за брата, Толду виделась некая высшая справедливость.

— Они здесь, — негромко сказал староста.

— Кто?

— Твои дети.

— Что?

— Твои сыновья хотят увидеть тебя, Эшт.

— Мои сыновья?!

— Да. Чему ты удивляешься? Мы сделали всё, о чём ты нас когда-то просил. А они выполнили всё, что ты им велел. Мы послали за ними сразу, как ты вернулся. Сейчас они здесь. Ждут, когда ты позовёшь их к себе…

Толд закрыл глаза. Ему вновь стало страшно — как в то мгновение, когда на усеянную белыми костями поляну вывалился из кустов косматый великан.

Дети? Сыновья? Почему Эшт ничего не сказал об этом?

И что же теперь делать? Открыться? Но поверят ли ему после всего?

Да и нужно ли людям знать правду?..

Толд пересилил страх, открыл глаза:

— Пусть они войдут…

Они вошли — рослые, крепкие, широкоплечие.

— Здравствуй, отец.

Один чуть старше, ему, наверное, скоро исполнится восемнадцать. Другому на вид шестнадцать лет.

— Как вас зовут? — неуверенно спросил Толд.

Лёгкое удивление тенью легло на лица парней.

— Лэд, — сказал старший.

— Ош, — назвался младший.

Долго смотрел на них Толд, и медленно теплел его взгляд, новой решимостью наливались его глаза.

— Рад вас видеть. Чем занимались?

— Как ты велел, прилежно обучались у мастера Гроя. И ждали твоего возвращения, отец.

— Многое ли передал вам мастер?

— Месяц назад он сказал, что мы превзошли его.

— Что ж… Значит… — Толд покачал головой, в мыслях всё ещё споря с собой. — Значит… — Он замолчал. Сыновья выжидающе смотрели на него, и он вдруг почувствовал, что уже не сможет от них отказаться. — Значит, нам пора домой, — выдохнул Толд, и на душе сразу полегчало. Великая искренность затопила его сердце; искренность, порождённая великой ложью.

— Я уже поправляюсь, мальчики мои, — заговорил Толд, торопясь и не позволяя сомнениям вернуться. — Так что давайте собираться, и без промедления вместе отправимся в дорогу. Последнее время я часто думал о смерти, а значит она уже идёт ко мне. Но, надеюсь, у нас хватит времени, и я ещё многому вас научу. Впрочем, есть вещи, о которых даже я не смогу рассказать. О них бессмысленно рассказывать. Их можно постичь только на своём опыте, на делах и ошибках…

Толд говорил и улыбался. Никогда раньше ему не было так легко и спокойно. Теперь он верил, что жизнь их отца не была напрасной, и жизнь Эшта, и его собственная жизнь.

Он уже представлял, как однажды вечером позовёт детей в зал, где на дубовом столе будут лежать два бархатных свёртка, перевязанные золотой тесьмой, и вручит детям бесценные мечи. Он знал, что скажет, передавая оружие сыновьям.

— Имя этого меча — Непобедимый. Имя его брата — Добро Несущий. Три величайших оружейника сделали их для вашего деда. И я хочу, чтоб отныне эти клинки всегда были вместе…

Толд решил, что если когда-нибудь сыновья спросят его о том, кто это третий лежит в семейном склепе рядом с дедушкой и бабушкой, то он ответит:

— Это мой младший брат, ваш дядя. Он умер безвестным, ничего не сумев сделать. Он так долго готовился к жизни, что не успел пожить. Его звали Толд.

Кузнец и Колдун

По узкой улице, вымощенной осиновыми торцами, держась чёрной правой стороны, где в сточной канаве протекал вонючий ручей, шагали старик и мальчик. Было темно, хотя ночь ещё не наступила, но они уже не спешили, не надеясь сегодня вернуться домой. Они искали место для недорогого ночлега. Если бы не мелкий дождь и холодный ветер, они, наверное, устроились бы спать под открытым небом и были бы очень довольны, сэкономив таким образом мелкую монетку.

Старик и мальчик возвращались с осенней ярмарки. За плечами старик нёс короб с нераспроданным товаром: глиняными свистульками и рябиновыми дудками. Мальчик шагал налегке, пряча правую руку под одеждой — в руке он крепко сжимал сахарный пряник. Это было его единственное сладкое лакомство за целый год — каждую осень старик покупал для него такой пряник в лавке у знакомой краснолицей бабы; каждую зиму, каждую весну и каждое лето мальчик вспоминал то угощение и с нетерпением ждал новой ярмарки.

Они нашли приют в конце улицы — за высоким забором постоялого двора. Одноглазый хозяин не позволил войти им в дом, сказал сердито, что все места давно заняты, но, взяв плату, разрешил устроится под навесом старой коновязи. Там уже горел огонь в небольшом очаге, сложенном из камней, там в закопчённом котелке кипела пустая похлёбка, и несколько босоногих голодранцев, бурча животами, поочерёдно черпали горячее одной ложкой.

Старик и мальчик, немного смущаясь, погрелись и обсушились возле общего огня, потом отошли в сторону, забрались в большое корыто, набитое соломой, укрылись рогожей и съели по луковице и куску хлеба.

— Видишь человека, что лежит под дождём? — тихо спросил старик у мальчика.

— Да, — так же тихо отозвался тот, отщипнув маленькую сахарную крошку от пряника и положив её в рот.

— А знаешь, кто это?

— Нет.

— Это Железный Хесим, могучий и ужасный.

— Он ужасный, — согласился мальчик, убрав пряник в карман. — Но он не могучий.

— Сейчас это так, — согласился старик. — Но когда-то всё здесь подчинялось ему одному.

Мальчик долго разглядывал обрубок человека, лежащий на краю коновязи. Несчастный калека оборванец мок под дождём, и никому не было до него дела. Безногий, он тянул единственную руку к каждому, кто проходил рядом, и жалостливо стонал, но никто даже не смотрел в его сторону.

— Что с ним случилось? — спросил мальчик.

— Он всегда такой был, — ответил старик. — Если хочешь, я могу рассказать его историю.

— Хочу.

— Ну, тогда слушай.

* * *

Кузнец и Колдун жили рядом.

Дом Кузнеца стоял на краю леса возле запруженного бобрами ручья, а Колдун обитал за ручьём, в глубине замшелого тёмного ельника, где на засыпанной мёртвой хвоей земле росли кругами только бледные ведьмины грибы. У Кузнеца была дочь, невеликая ростом, тонкая костью, но на удивление сильная и крепкая. У Колдуна детей не было, зато все обитатели леса считали его за своего.

Что Кузнец, что Колдун — оба они были нелюдимы, но редких гостей всегда привечали, прочь не гнали: раз уж добрался сюда человек, раз преодолел страх и дорогу непростую, значит, дело у просителя действительно важное.

Так оно всегда и выходило: кто-то искал лекарство для смертельно больного родителя, кто-то просил наладить заморский механизм, великие непогоды предсказывающий, а кто-то просто испрашивал совета, как заново строить порушенную жизнь.

Тяжёлое это было время, непростое — от него и прятались в глуши Колдун и Кузнец. Всякое про них рассказывали, но никто не знал, что в этих рассказах правда, а что людские придумки. Одно только было известно точно: то, что умели Колдун и Кузнец, простым людям дадено не было.

* * *

Однажды в летний день Афила Заступника к дому Кузнеца приехали гости, привезли на телеге страшный груз в груде залитой кровью соломы.

Вышел хозяин на крыльцо, встал у двери, на молот опираясь, из-под густых бровей на чужих людей чёрными глазами недобро зыркая — запряжённая лошадь и та от его взгляда взволновалась, попятилась. Замялись гости, переглянулись, подошли к крыльцу опасливо, часто кланяясь, извинения бормоча. На прямой вопрос Кузнеца, с чем пожаловали, прямо ответили, что привезли раненного, от которого другие лекари отказались.

Пожал Кузнец могучими плечами, удивился вслух: разве кузнецкое это дело болезных лечить? Заговорили гости наперебой, о любой помощи упрашивая; про Колдуна, живущего рядом, вспомнили, его позвать попросили — уж он-то, известное дело, даже мёртвого поднять может.

Покачал обритой головой Кузнец — нет, мёртвого поднять никто не в силах, не бывает такого колдовства в этом мире, чтобы мёртвого оживить. Сошёл с крыльца, к телеге, сильно хмурясь, приблизился. Осмотрел изувеченное тело, чудом живое. Криком дочку из дома вызвал. Она вышла — тонкая, лёгкая; гостям с поклоном улыбнулась, к отцу подбежала. Велел ей Кузнец в лес за соседом быстро идти, а сам к гостям повернулся, руку, кровью измазанную, о сорванный лопух вытирая.

— Кто он?

— Заступник, — ответили ему. И вперебой рассказали про лютых разбойников, три села обирающих, о жертвах их, о злых бесчинствах, о пожарах, о смерти, о муках и страхе. Рассказали, как недавно приехал в село никому не известный человек с необычным кривым мечом, и как в первый же день помешал он разбойникам над двумя невинными девками злодейство учинить. Рассказали, как нагрянула ночью вся банда, как искали разбойники по дворам своего обидчика. И как незнакомец с кривым мечом сам вышел к ним, назвал себя странным именем, и начал бой.

— Изрубил всю банду. Кто выжил — без оглядки убежал. А он остался лежать на дороге, трупами врагов окружённый, саблю свою крепко сжимая.

Рассказали Кузнецу, как селяне подобрали израненного воина, как сами пытались его лечить, пока настоящих лекарей искали. Рассказали, как все приезжие лекари, поглядев на мечущегося в горячке заступника, раны его пощупав, головами качали и от лечения отказывались, говоря, что больной до конца дня не доживёт. Но он жил — день, два, три. И последний лекарь, в бессилии своём признаваясь, сказал, что помочь умирающему может лишь колдовство.

— Ладно, — дослушав рассказ, согласился Кузнец. — Несите его в дом.

И, с гостями не попрощавшись, ушёл к лесу соседа своего встречать.

* * *

Тринадцать дней жил Колдун в доме Кузнеца, варил мази и снадобья, дымил над постелью больного разноцветными пахучими дымами, диким котом выл, птицей щебетал, в костяные колотушки стучал — близкую смерть всячески отпугивал. Заклинания приговаривая, гнилое мясо острыми ножами резал, железной пилой кости пилил, тонкими иглами живую кожу шил, раскалёнными печатями кровь останавливал.

Тринадцать дней сидели вокруг дома Кузнеца белки и рыси, бурундуки и медведи, мыши и волки, бегали в лес, хозяину своему нужные травки и корешки добывая.

На четырнадцатый день открыл глаза раненный, на мучителя своего посмотрел ясно, единственной рукой по кровати зашарил, саблю свою кривую отыскивая.

Засмеялся Колдун, будто филин заухал, дунул в лоб воину, травяной пылью на глаза посыпал и зычно позвал хозяина дома с дочерью. Когда они пришли, встали у постели на осклизлом полу, объяснил им, что будет теперь раненый спать девять ночей без просыпу. Велел мазать раны дёгтем и мёдом, кормить особым бульоном, через зубы его вливая, читать наговоры, колотушкой постукивая. А ещё рассказал подробно, что нужно будет сделать, чтобы раненого на ноги поставить, на бересте косточкой пояснительные рисунки нарисовал.

Ушёл Колдун в лес силы восстанавливать. Обещал через девять ночей вернуться.

А Кузнец с дочерью, на безногого однорукого спящего поглядев, взяли берестяные записочки и отправились в кузню раздувать жар в никогда не остывающем горне.

* * *

Девять дней на всю округу перестукивались молоты, и звенела наковальня. Девять дней надрывно гудели меха, и взлетали в небо горячие искры.

На десятый день вернулся из леса Колдун. Принёс жилы и вены животных, медвежью лапу и лосиные ноги. Долго отдыхал на пороге кузни, за работой Кузнеца и его дочери наблюдая, висящие на стене кованые одёжи осматривая, придирчиво изъяны в них выискивая. Ничего не сказал мастерам, когда они работу закончили. Встал, вместе с ними к дому пошёл, где в прохладной горнице спал беспробудно безногий однорукий человек, весь мёдом и дёгтем вымазанный.

И опять взялся Колдун за острые ножи и иглы. Затянувшиеся раны вскрыл, звериные жилы к человеческому мясу прикрепил, животные вены под кожу сунул, высверлил буравом суставы и кости, сквозь дыры железную проволоку пропустил, велел Кузнецу концы клепать, а сам пахучие дымы зажёг, живой водой брызгать принялся, варёные мази толстым слоем на раны накладывать стал.

Под вечер вытащили лавку с больным к кузне. Зажгли факелы, развесили на жердях все свечи и светильники, что в доме были. Оковали обрубки ног и руки железом, блестящими спицами медвежью лапу пронзили, к лосиным ногам шарниры скобами прикрепили, проволокой оплели…

Три дня и три ночи работали Кузнец и Колдун, живое, мёртвое и неживое меж собой соединяя, сращивая. Ранним утром четвёртого дня пришёл в себя распятый на лавке человек, пошевелился, дубовую лавку развалив. Отступили Колдун и Кузнец, на дело своих рук любуясь, понимая, что никто никогда ничего подобного повторить не сумеет.

— Встань и иди, — сказал Колдун ворочающемуся на земле человеку, собственной тяжестью раздавленному.

Застонал человек, захрипел железным горлом, повернул железное лицо к своим спасителям, на медвежью лапу, железом окованную, опёрся, лосиные ноги, в железо одетые, подогнул, подобрал.

— Кто вы такие?

— Люди мы, — ответил Кузнец, чему-то улыбаясь.

— Живём здесь, — добавил Колдун, отчего-то хмурясь.

* * *

Не сразу ушёл железный человек от своих спасителей. Несколько дней учился он владеть обновлённым телом: сначала ползал, потом ходил, потом бегал. Силу испытывал — деревья железной лапой валил, железными ногами дробил камни. Когда совсем окреп и освоился, поклонился Кузнецу, Колдуну спасибо сказал. И отправился восвояси, землю сотрясая, даже имени своего не назвав, но пообещав заботиться о людях, что привезли его сюда.

Много лет потом ничего не слышали Колдун с Кузнецом о спасённом ими человеке.

Уж и думать о нём забыли.

Но нашлись люди — напомнили.

* * *

В самый разгар лета, в сенокосную пору, точно в день Иосы Молчальницы навестил Кузнеца старый знакомый — разъезжий купец Тарадор. На мену привёз он два мешка соли, заморские сухие травки в горшочках, ткани разные и потешные картинки на лубках мелко рисованные — для дочки Кузнеца развлечение. Непривычно тих и сдержан в торге был Тарадор — будто опасался чего. Вопросы чудные и осторожные задавал. По сторонам так и зыркал.

Терпел хозяин ужимки гостя, да не вытерпел — припёр к телеге, товаром гружёной, прямо спросил, чего случилось. Не стал Тарадор отказываться, начал рассказывать — сначала всё намёками, да с оглядкой, потом честно, без недомолвок.

Узнал Кузнец, что человек, которого они с Колдуном на ноги поставили, теперь всю округу держит в страхе. Выслушал Кузнец, лицом каменея, длинную историю, как так получилось.

Всё поначалу, вроде бы, хорошо было: каждую деревню посетил человек на железных ногах, в каждый хуторок захудалый заглянул; могучей железной лапой похваляясь, всем обещал защиту. Года не прошло, а он уже тракт от разбойников очистил, лесного людоеда изловил и казнил, болотное чудище, на гати охотящееся, из трясины выволок, распотрошил, сделал чучело и в город его продал. Нашлись, конечно, злодеи, недовольные новым порядком, и немало их было. Засады устаивали, самострелы ставили, ловушки готовили — по всякому убить пытались. Но разве можно одолеть железного человека, звериной силой наделённого?

Поверили защитнику простые люди, имя его узнали — Хесим, место нашли, где он поселился. Сами теперь стали с просьбами к нему приходить: злого обидчика покарать, опасного зверя из леса выгнать, степного врага к границам не пустить, ценный обоз через недоброе место проводить… Не требовал платы Железный Хесим, брал то, что давали: краюху ли хлеба, мешочек ли с монетами. Только вот стали замечать люди, что очень уж хвалится своей силой Железный Хесим — то забор походя повалит, то колодезный сруб словно бы случайно разобьёт, а то и бычка чужого, забавы ради, жизни лишит, в лоб кулаком стукнув. Кто-то не сдержался однажды, сердитое слово против сказал. Тогда Хесим так ему бока намял, что недовольный на ноги больше подняться не смог. Забоялись крестьяне, сомневаться начали, так ли уж хорошо такого заступника иметь. А Хесим, со всеми врагами расправившись, всех недругов напугав, заскучал от спокойной жизни и совсем дуреть начал: то на ярмарку придёт бороться с кожемяками да и покалечит их, то бегущую мимо упряжку за оглоблю остановит и перевернёт, гогоча, то заезжих плотников, дом ладящих, разгонит, почти готовый сруб по брёвнышку раскатает — стук топоров ему, видишь ли, отдыхать мешал. Кончились благодарности и подношения, и Хесим окончательно сдурел: в трёх деревнях три двора белым днём разорил, трёх девок к себе утащил, велел нести за них выкуп. Забрал у семей всё, что было, но девок так и не отпустил, жёнами их назвал, в доме на цепь посадил и велел в новый год по весне новую жену ему приводить. Каждую деревню в округе и каждый хуторок данью обложил. Людишек своих завёл, кривыми саблями их вооружил, в сюртуки особые одел, подкованные сапоги каждому выдал. А на месте дома своего бывшего чуть ли не крепость выстроил — терем с частоколом, с воротами, с башенкой смотровой.

Ходили на поклон к Хесиму старосты, надеялись, что одумается он, их послушав. Но нет — только хуже стало. И с того дня пополз по округе слух, будто Железный Хесим не просто так здесь обосновался, а что поставили его следить за порядком Колдун и Кузнец. Сам Хесим, вроде бы, похвалялся этим перед старостами. Говорил, что по своей воле ничего не делает, а лишь наказы в точности исполняет. Не все поверили, но многие. Да и как тут не поверишь, если увозили к Кузнецу полумёртвого человека, а вернулось от Кузнеца железное пугало. Может у него внутри ни души ни сердца, одни колёса, рычаги да шестерёнки?..

Выслушал Кузнец купца Тарадора, в землю глядя, ноздри широко раздувая. Ничего не сказал, ушёл в избу, только дочери своей притихшей велел торговлю закончить. А сам как сел на лавку у холодной печи, так и просидел до самого вечера, заскорузлые руки свои разглядывая, думая что-то.

Только когда стемнело на улице, и звёзды густо небо окропили, тогда встряхнулся Кузнец, поднялся резко и вышел из дому. К лесу направился, но через ручей перебираться не стал. На берегу остановился, спокойное журчание воды послушал, а потом ладони к лицу поднял, воздуха в грудь набрал и что было мочи закричал в чёрную лесную стену, товарища своего вызывая.

* * *

Недолго решали Колдун и Кузнец, что им делать: сами наворотили, самим и править нужно. Дали себе сроку два дня, но управились за день и за ночь.

Туманным утром вброд перешёл Колдун ручей, выводя из леса свою дикую армию: седого медведя, кабана мохнорылого, игривую рысь, трёх матёрых волков и могучего лося. На берегу по-звериному от воды отряхнувшись, влез сохатому на спину, за рога крепко взялся, волков вперёд пустил, тонким свистом с неба сокола позвал.

А Кузнец, дочь на хозяйстве оставив, вышел из дома за два часа до рассвета. Выворотил из-под углов кузни замшелые валуны, воды принёс, раздул горн мехами, медные вентили поворотил, свежий пар в железные трубы пуская. Зашаталась кузня, закачалась. Выбил Кузнец окно, рычаги тайные нажал, скрытые пружины взвёл. Приподнялась кузня, наросшую землю с себя стряхивая, дощатые пристройки, будто ненужную шкуру, сбрасывая. Выпростала наружу колёса, дунула горячим паром, и покатила в горку, грохоча и поскрипывая.

Встретились Кузнец и Колдун на дороге, не остановились — спешили: сами наворотили, самим и править нужно.

* * *

Нетрудно оказалось Железного Хесима найти — не прятался он. Сидел в своём тереме за бревенчатой изгородью, с товарищами пировал, на охоту собирался. Когда тревожный рог на смотровой башне загудел, без опаски вышел к воротам, на Кузнеца и Колдуна с улыбкой глянул, кивнул им небрежно.

Не видел Железный Хесим ни самобеглой кузни, за близким перелеском остывающей, на зверей диких по траве и кустам прячущихся. А и увидел бы если, не испугался бы — хозяином он уже себя чувствовал, а чего хозяину в своих владениях бояться?

Вышли к Хесиму его люди — двенадцать человек, все крепкие, рослые, молодые, в кольчугах и шлемах, с кривыми саблями в руках, с колчанами у поясов, с луками за спинами. Недоумённо поглядели на гостей, выезд заслонивших, — это кто тут вообще? что за рвань чумазая? почему хозяин их терпит, прочь не гонит, не насмехается?

— Зачем пожаловали? — спросил Хесим, за ворота, подбоченясь, выступая.

— За платой пришли, — в землю глядя, кувалдой поигрывая, сказал Кузнец. — Давно пора было.

— И сколько же я задолжал? — ухмыльнувшись, поинтересовался Хесим.

— Всё отдавай, что не твоё, — сказал Колдун.

— А тут всё моё, — засмеялся Хесим.

— Нет тут твоего ничего, — ответил Кузнец. — Нет, и никогда не было.

— Может и не было, да вот стало, — перестал улыбаться Хесим, губы поджал, лоб нахмурил. — Убирайтесь, старые, пока можете. Не уйдёте сами, тогда я помогу.

— Экий грозный, — недобро усмехнувшись, буркнул Кузнец. Но отступился, шаг назад сделал, повернулся. За ним и Колдун попятился.

Долго смотрел им вслед Хесим, решал, дозволить ли этим двум жить дальше или проще будет расправиться с ними. На дружину свою оглянулся, руку поднял, из пальцев фигуру сложил. Безмолвную команду распознав, воткнули воины перед собой сабли, за луки взялись, стрелы из колчанов вынули, на тетивы наложили. Но только стрелять изготовились, как с неба, клекоча, рухнули на них рябые птицы — острыми когтями лица исполосовали, жёсткими крыльями глаза исхлестали, шлемы посшибали, тетивы порвали.

Отбились, отмахались Хесим и его люди от взбесившихся птиц. А Кузнеца с Колдуном уж и след простыл — то ли в траве залегли, то ли в перелеске укрылись.

Зарычал разозлённый Хесим, велел беглецов немедля найти и расправиться с ними. Сам первый пошёл, саженной саблей помахивая, макушки с ковыля срубая. Далеко вперёд вырвался — на лосиных-то ногах. Оглянулся, громкий шум за спиной услышав. Успел увидеть, как седой медведь, на дыбы встав, двух воинов под себя подмял, как огромный вепрь клыками живого человека поломал и в землю зарыл, как волки в ноги людям вцепились, как огромная пятнистая кошка в горло вгрызлась. Бросился было Хесим товарищам своим на подмогу — но поздно уж: миг, и нет дружины, вся полегла.

А тут и другой шум с другой стороны послышался: треск, хруст, скрип и грохот. Поворотился резко Хесим, уже не так в своей силе уверенный, увидал, как из перелеска, деревца ломая, кусты выдирая, выбирается железная избушка на огромных колёсах с шипами: из трубы огонь рвётся, из-под пола пар хлещет, а в переднем окошке лицо Кузнеца маячит.

Скакнул Хесим к терему своему, закричал в башенку, чтоб ворота готовились закрыть. Только зря — не остановили дубовые ворота железную кузню, ударилась она в них, да и сорвала с петель, на куски разломала. Понял Хесим, что и в доме ему не укрыться, прыгнул к кузне, надеясь достать Кузнеца если не саблей, то железной лапой. Но повернулась вдруг кузня, будто мельница ветряная, и вылетела из дыры в стене тяжёлая цепь с пушечным ядром на конце, хлестнула Хесима, сшибла его. Проехали по ногам Хесима огромные колёса, железо сминая, лосиные кости ломая. Фыркнула ему в лицо кузня горячим паром, да и остановилась. Вышли из неё Кузнец и Колдун, встали над орущим Хесимом, к земле прижатым, переглянулись. Кузнец щипцы и кувалду поднял, Колдун остроту ножа на ногте проверил — сами наворотили, самим и править нужно.

Недолго они возились, не щадили пленника своего, воплей его не слушали. Содрали железо, выдернули спицы, проволоку вытянули, сухожилия звериные срезали, животные вены из-под кожи вытащили. Жгучими мазями раны закрывали, раскалёнными печатями кровь останавливали. Как закончили всё, бросили Хесима на пол кузни — безногого, однорукого, едва живого — какой он был, когда они его впервые увидели. В терем поднялись, пленниц расковали, пленников из подвалов выпустили, велели им всё награбленное добро на улицу выносить и сроку дали до вечера. А как стемнело, вынули из раскалённого горна огонь и пустили его на терем — со всех углов…

* * *

— Они не стали его убивать? — спросил мальчик, когда старик закончил рассказ и глубоко о чём-то задумался.

— И сами не стали, и другим не позволили, — кивнул старик. — Они привезли Хесима на ярмарку и бросили его недалеко от места, где я продавал свои свистульки. Люди испугались — я видел, как некоторые из них, оставив товар, убегали, словно этот жалкий калека мог чем-то им навредить. А потом пришли те, кто собирался казнить Хесима. Но Кузнец и Колдун вмешались, запретили расправу.

— Почему?

— Не знаю… Может быть они считали, что отбирать можно лишь то, что давал сам. Они взяли у Хесима железные ноги и лапу, но его жизнь им не принадлежала… А может они решили, что смерть будет слишком лёгким для него наказанием… Посмотри на этого калеку. У него нет дома, он не может говорить, он ползает будто червяк и питается помоями. Летом он страдает от насекомых, осенью мокнет под дождём, зимой замерзает, а весной тонет в грязи. Все здесь помнят, кем он раньше был, и ненавидят его — норовят наступить, пнуть, обидеть…

— А может быть Кузнец и Колдун оставили его жить, потому что надеялись, что он исправится и снова станет хорошим? — тихо спросил мальчик.

— Я не знаю, — улыбнулся ему старик. — Может и так… Поговаривают, те доспехи до сих пор хранятся у Кузнеца в доме, ждут человека с чистой душой и добрым сердцем. Человека, которого не сможет испортить сила железа и колдовства. Кузнец рад будет перековать доспехи, подогнать их по телу нового хозяина, да только неоткуда тому взяться. В каждом из нас есть что-то злое и чёрное, тянущееся к железу и алчущее силы.

— Так, может, поэтому они его и не тронули? — совсем уже тихо спросил мальчик.

Он долго смотрел на промокшего калеку, пугливо жмущегося к столбу, когда кто-нибудь проходил рядом. Он слушал стоны и хрипы несчастного. Видел его трясущуюся тонкую руку, на которую больше никто не обращал внимания.

Мальчик думал и представлял, каково это, быть таким — поломанным, беспомощным, брошенным, жалким, никчёмным — каждый день, каждый год: зиму, весну, лето и осень, раз за разом, опять и опять, беспросветно, бесконечно…

Старик уже спал, когда мальчик выбрался из корыта с соломой. Он вышел под дождь и приблизился к тому, кто когда-то был Железным Хесимом, могучим и ужасным. Присев на корточки, мальчик посмотрел в худое и страшное лицо, пытающееся спрятаться от его взгляда под складками сгнивших одежд.

— Я знаю, кто ты, — сказал мальчик и достал из кармана сахарный пряник. — Вот, возьми.

Он вложил лакомство в скрюченные грязные пальцы, холодные как сосульки, и быстро отступил, стесняясь своего поступка.

Вернувшись под навес, мальчик забрался в солому и растолкал храпящего старика. Спросил шёпотом, почему-то сильно дрожа:

— А ты знаешь, где живут Кузнец и Колдун?

— Знаю, — покашляв, признался старик.

— Отведи меня к ним, пожалуйста.

— Вот прямо сейчас, что ли? — притворился сердитым старик.

— Нет. Потом.

— Подрастёшь ещё немного, и отведу, — пообещал старик, прикрывая улыбку ладонью. — Надеешься, небось, что Кузнец тебе колдовские доспехи подарит? Ну, что же… Может и подарит, человек-то ты добрый, хороший…

— Нет, мне не надо, — замотал головой мальчик. — Я просто хочу сказать им, чтобы они навестили Хесима. Может быть, он уже исправился. Может быть, он всё понял.

— Э-э… — протянул удивлённый старик. — Зацепила тебя моя история, как я погляжу… Ладно уж, спи давай.

— А ты отведёшь?

— Отведу…

Успокоенный мальчик поглубже зарылся в солому, свернулся калачиком у старика под боком. Вздохнул глубоко. Спросил, уже засыпая:

— Точно?

— Точно…

Они заснули вместе, и не слышали, как почти сразу прекратился дождь. Но сон старика был чуток — какие-то необычные звуки вскоре разбудили его, и он, боясь пошевелиться и потревожить мальчика, долго лежал и слушал близкий странный шум, пытаясь его распознать: не то чмоканье, не то хриплое сопение — что же это такое?

Откуда ему было знать, что это плачет навзрыд немой Железный Хесим, обкусывая и обсасывая сладкий сахарный пряник, подаренный маленьким мальчиком, — самую великую драгоценность, что случилась в его жизни.

М — значит мистика

Тени под лестницей

От автора

Я нашёл этот текст в кладовке квартиры, купленной не для себя. Тридцать восемь листов, вырванных из разных тетрадей, — в клеточку, в линейку, с перфорацией и без оной, мятые и ровные — всякие. Они были завёрнуты в «Литературную газету»: профиль Пушкина — словно портрет на суперобложке.

Литературка-то меня и привлекла — я люблю читать старые газеты. Я развернул её — и увидел эту стопку. Начал просматривать — и уже не мог оторваться.

Это был дневник.

Очень странный дневник.

Странный дневник странного человека.

Да и человека ли?..

Вот пишу — и понимаю, что выгляжу сейчас дико неоригинальным. Как можно начинать повествование с такого стандартного хода? Избитый приём, заезженный штамп, пошлятина — где только литераторы не находили чужие рукописи: и в бутылке, и в ванне, и в кармане.

У меня вот — в кладовке, на полке, заваленной старыми ботинками, заставленной пыльными банками и бутылками.

Но что делать, если всё, что я рассказываю — правда?!

Вернее, почти всё.

Что-то — совсем немногое — я домыслил. Многое поправил. Ещё больше выкинул.

Но суть не изменилась.

Вот эти листы. Сейчас я смотрю на них, я касаюсь их. Они лежат возле клавиатуры компьютера, и мне хочется отодвинуть их подальше, придавить чем-нибудь тяжёлым. А лучше — убрать в ящик стола — на самое дно. И забыть об их существовании.

Я так и сделаю — но лишь после того, как закончу этот рассказ.

Мне жутко. Очень жутко.

Потому, что я верю: в этих бумагах — правда.

Запись первая

Зачем я её послушал? Почему я всегда её слушаю, хотя, казалось бы, кто она такая? Бывшая жена, чужая жена — раздражённый голос в телефонной трубке. Я даже не знаю, как она сейчас выглядит.

Она велела разменять трёхкомнатную квартиру.

И я был не против — действительно, зачем мне большая квартира?

Мне достаточно и однокомнатной, пусть только будет просторная кухня — такая, чтобы можно было там поставить диван. Кухня с диваном — это больше чем кухня. Это уже настоящая комната.

Я давно хотел кухню с диваном.

А жене нужны были деньги.

«Продай квартиру, — сказала она холодным ровным голосом. — Нам с Машей нужны деньги.»

Маша — это моя дочь. Она уже большая. И я не знаю, как она сейчас выглядит.

«Купишь себе что-нибудь поскромней, — сказала жена. — А остаток денег перешли нам.»

Я никогда не умел с ней спорить. Даже когда она стала чужой.

Я продал квартиру.

Вернее, лишился её.

Вот уже вторые сутки я ночую на вокзале.

Дурак! — отчаянно ругаю себя, и морщусь, и трясу головой. — Знал же о риске! Но не захотел лишней беготни, доверился напористому улыбчивому человеку, пришедшему по объявлению. Дурак, дурак, дурак! Что теперь? Куда теперь? В милиции сделать ничего не могут — так они мне объяснили. Все документы чистые — я сам их подписал, безо всякого принуждения. А улыбчивый покупатель больше мне не улыбается. Он страшный человек — как же я сразу этого не заметил?!

Господи, ну что я за дурак!

Завтра опять пойду туда, к нему. И пусть будет, что будет…

Запись вторая

На третий этаж поднимался долго — будто по ступеням эшафота шёл. Встретил соседку, перекинулся парой слов, хоть совсем не хотел разговаривать. Какой у неё был взгляд! Видимо, всё уже знает.

Наверное, весь дом уже в курсе случившегося со мной.

Ну и пусть!

Позвонил в квартиру. Кнопка возле двери моя, а голос звонка чужой, переливчатый, насмешливый. Вышел новый хозяин: в шёлковом халате, босой, бритый, в зубах спичка. Привалился к косяку, глянул сквозь меня:

— Чё?

— Поймите, — говорю ему жалостливо, забыв поздороваться. — Мне совсем негде жить. Вы обманули меня, совсем обманули. Ну купите мне хоть дом в деревне. Какую-нибудь развалюху с печным отоплением. Я не могу без крыши… — тороплюсь, видя, как мутнеют его глаза. И ненавижу себя за слабину в голосе, за дрожь, за неуверенность. — Пожалуйста! Пока лето, я ещё как-нибудь. Но ведь осень, зима — как же я буду?..

— Я те говорил, чтоб ты больше здесь не показывался? — Его пальцы сжимаются. — Говорил. Я тебя предупреждал, что урою, если ещё раз увижу? — Он делает шаг вперёд, прикрывает дверь. — Предупреждал!

Я отступаю, лепечу что-то. Он сильней меня, моложе, тяжелей. Но это не главное. Я знаю, что он страшный человек, что у него много друзей — они все такие же бритые, молодые, здоровые. Я знаю, что у него есть оружие, знаю, что он уже убивал — он хищник, он людоед. А я? Кто такой я? Слабовольный хилый неудачник.

Удар бросает меня на ступени лестницы.

Я задыхаюсь, в животе горячо — но я ещё пытаюсь ему что-то доказать.

Мне дико, мне чудно и обидно — меня бьют в моём доме, меня не пускают в мою квартиру.

Очередной удар отзывается звоном в ушах. Я почти слепну. Во рту — вкус крови. Губы горячие, большие, мягкие. Я уже ничего не понимаю, ничего не вижу, закрываюсь руками, пытаюсь спрятаться от ленивых сильных ударов.

Какое счастье, что не встретил никого знакомого, пока катился с лестницы.

Только в самом низу, в тамбуре подъезда мне почудилось шевеление теней под лестницей, где стояли старые детские коляски.

— Это из двадцать восьмой, — послышался мне сиплый голос.

Кто там был?..

Запись третья

Как пёс зализываю раны, отлёживаюсь. Пробую языком шатающиеся зубы. Нянчу больную руку. Ругаю себя.

Кажется, у меня поднялась температура. То знобит, то в жар бросает. Сознание вялое, растекающееся. Грежу. Запрещаю себе думать о плохом и потому вспоминаю прошлое — всё хорошее теперь только там.

Студенческие годы вспоминаю, поездки в колхоз на картошку, весёлую жизнь в общежитии. Стройотряд астраханский, который свёл меня с Верой — моей будущей женой. Свадьба…

Двенадцать лет жили душа в душу. А потом вдруг всё начало рушиться. Страна, работа, семья. Всё, всё развалилось, рассыпалось в прах…

Стоп! Нельзя думать о плохом. Думай о хорошем, вспоминай, мечтай.

Машенька, дочка. Чистый светлый человечек, нуждающийся в заботе. Как смешно она боялась разных пустяков — старинной иконы, стоящей в шкафу, оленьей головы, висящей в прихожей, ночной темноты и кладовки в маленькой комнате.

Она уже в школу ходила, но ещё верила в буку, живущего за дверью кладовки. В страхе своём не признавалась, стеснялась его, но иной раз, проснувшись ночью, вскрикивала негромко и звала меня — отца, способного защитить…

Как быстро всё переменилось, как скоро я стал ненужным и жалким. Теперь я пугаю её больше, чем тот безликий бука.

Самое ужасное в том, что я её понимаю.

Как же она, наверное, выросла. Совсем взрослая уже, должно быть. Кто теперь её защищает? Что, если какой-нибудь молодчик вроде того, что занял нашу квартиру? Наглый, бритый, татуированный, с машиной, с пистолетом, с деньгами.

И что теперь я? Пустое место!

Запись четвёртая

Днём ходил в свой двор. Надеялся встретить знакомых, чтобы попросить хоть немного денег. Видел соседку — но она сделала вид, что меня не знает. А я не решился к ней подойти. Возле мусорных баков нашёл сумку с бутылками. Сдал, купил аспирин и булку. Сходил за водой на соседнюю улицу, там есть колонка. Умылся.

Хочу в ванную! Боже, как же я хочу забраться в ванну или хотя бы встать под горячий душ!

Нашёл бритву, кое-как побрился. Рука почти уже не болит, но на ноге вылез огромный чирей — мешает ходить.

Нельзя, нельзя опускаться!

Постирал носки и рубашку.

Ближе к вечеру обнаружил, что сарай, в котором я отлёживался несколько последних дней, облюбовали подозрительные молодые ребята, похоже наркоманы.

Ушёл от греха подальше.

Переночую на улице. Ночи стоят на удивление тёплые.

Запись пятая

Как же я, оказывается, одинок! Раньше этого не замечал. Но вот случилось несчастье — и кому я нужен, кто мне поможет? Старые соседи ссуживают иногда небольшие деньги — но я стесняюсь их брать, а они стесняются давать. Физически ощущаю, что им неприятно меня видеть, — но нисколько их не осуждаю.

А что стал бы делать я, если бы на улице оказался кто-то из них? Пустил бы жить к себе? Конечно, нет. Смущался бы, при встрече опускал глаза, торопился бы дать мелочь или мятую десятку, откупиться от встречи, от разговора, от совести — точно как они сейчас.

Я уже почти и не хожу к нам. И знакомых стесняюсь, и обманувшего меня человека боюсь. Он ведь не просто квартиры меня лишил. Он документы мои отобрал, все вещи куда-то вывез — уничтожил любое напоминание обо мне. А стану мешаться — так и меня уничтожит.

Решил! — переживу зиму и уеду. В глушь, в деревню. Тихо поселюсь в брошенном доме, расскажу сердобольным бабушкам свою историю, попрошу на развод картошку, лук, цыплят попрошу. За грибами стану ходить, рыбу ловить…

Глупо начинать в таком возрасте новую жизнь! Но что ещё остаётся? Обитать в городе, словно бездомный пёс, питаться с помоек, ночевать на вокзале — и паршиветь, дичать, опускаться?..

Только сейчас понял, что я ещё чего-то жду, ещё на что-то надеюсь. Потому стараюсь не уходить далеко от знакомых мест.

Как же трудно расстаться с прошлым!

Нашёл укромное место в кустах за теплотрассой. Притащил со стройки два листа пенопласта, на помойке нашёл лист шифера и много картонных коробок — из всего этого соорудил подобие шалаша. В десяти шагах ходят люди — но им меня не видно. Здесь можно жить, будто в логове — но только до холодов.

Думаю, что делать дальше…

Запись шестая

Не вытерпел — зашёл в свой подъезд. Поднялся до своей квартиры. Дверь уже другая, бронированная — чужая. А кнопка звонка всё та же — моя.

Что теперь там внутри? Посмотреть бы. Найти бы своё.

Единственное место, где я был счастлив, — вот что такое моя квартира. Потому так и тянет сюда…

Меня спугнул шум за дверью.

Странно. Я точно знал, что в квартире никого нет. И тем не менее, я отчётливо слышал шум — будто кто-то, особенно не скрываясь, подошёл к двери с той стороны, щёлкнул крышечкой дорогого глазка и, громко сопя, на меня уставился.

Я испугался.

Внезапно я вспомнил буку, которого так боялась дочка.

Я почти его увидел — стоящего возле дверного глазка, в полушаге от меня.

Глупость, конечно. Нервы. Разыгравшееся воображение.

Или… Нет, нет, нет!

Я сбежал, чудом не упав по дороге, не поломав ноги и не пробив голову.

И снова во мраке под лестницей мне почудилось движение. И опять я услышал голос:

— Скоро будет наш.

«Наш-ш-ш», — будто змеи клубились там среди ржавых колясок.

Никогда не нравилось мне то тёмное место. Всегда, войдя в подъезд, я торопился его миновать. Оттуда ощутимо веяло угрозой, там могли прятаться грабители или… Или кто похуже.

Что за чушь лезет мне в голову?! Может, я болен?

Наверное, почти наверняка — я болен, я в расстройстве, у меня расшаталась психика. Мне бы нужно какое-нибудь лекарство — валерьянка? ноотропил? — я не силён в медицине и потому пью настойку боярышника, аптечными дозами пью — алкоголь немного успокаивает, я крепче сплю, меньше тревожусь.

Так легче…

Сбился. Отвлёкся. Слегка пьян…

На улице я посмотрел наверх, на окна своей бывшей квартиры. И — клянусь! — увидел, как дрогнула занавеска на окне.

Там кто-то был.

Он стоял за дверью, когда я к ней подошёл. Он следил за мной, когда я спустился вниз.

Кто?! Кто?! — это не даёт мне покоя.

Запись седьмая

Чувствуется близкая осень. Ночами холодно. Я успел привыкнуть жить на улице — но теперь мёрзну. Натаскал в свою берлогу рваных матрасов и прочего тряпья, устраиваюсь на них как в гнезде. Содрал с теплотрассы изоляцию, теперь жду, когда включат отопление. И успокаиваю себя, разговариваю с собой: тебе, говорю, грех жаловаться. Вчера на вокзале видел нищего, он босой сидел на бетонном перроне. Подошёл, спросил, где он живёт. Оказалось, здесь же — под этой же бетонной плитой, в норе-расщелине, забитой мусором и газетами.

У меня-то лучше. У меня почти дом. Почти лачуга.

Вчера весь день ходил по городу. И поражался, сколько же кругом нищих. Раньше и не видел их, не замечал. Пробегал мимо, отворачиваясь. А теперь — будто глаза открылись. Поговорил ещё с двумя — помимо того, что сидел на перроне. Они даже милостыню не клянчат, говорят, бесполезно. Живут как бродячие псы.

Невыносимо смотреть на таких людей.

Когда поеду в деревню, попробую уговорить их отправиться со мной. Хотя вижу, что им это не нужно, они не мыслят уже другой жизни.

Я не такой, нет. Я пишу, связано излагаю свои мысли — я не отупел. Я стараюсь мыться, стараюсь стирать одежду. А ещё у меня есть дом — крохотная лачуга из картона и пенопласта. Она куда уютней туристической палатки. А я ничем не хуже отдыхающего в лесу туриста.

Запись восьмая

Схожу с ума?

Происходит что-то невообразимое, что-то невозможное. Я начинаю видеть странные вещи. То, что раньше составляло мою жизнь, теперь ушло на второй план, словно дымкой подёрнулось, размылось, поблекло. И сквозь этот мутный фон начинает проступать нечто совершенно мне незнакомое, пугающее, страшное.

Не верю своим глазам, своим ушам — всем своим чувствам.

Галлюцинации! Да, галлюцинации!

Я болен, я сильно болен — больше не знаю, чем объяснить происходящее со мной.

Запись девятая

Два дня лежал в берлоге, никуда не ходил, лечился боярышником. Кажется, мне чуть лучше. Но — чёрт возьми! — я начинаю бояться большого мира. С ним определённо что-то происходит.

Сегодня пойду в свой дом клянчить деньги у соседей. Стыдно. А, впрочем, ладно! Не обеднеют. Я же не по сто рублей прошу. Десятка — это максимум, на который я рассчитываю.

Вот только наберусь храбрости — и сразу отправлюсь.

Запись десятая

Это невыносимо! Это невозможно!

Я видел их! Я говорил с ними!

Напьюсь! Сейчас же! Только бы забыть эти лица!

Неужели со мной всё кончено?

Не верю, не верю, не верю…

Запись одиннадцатая

Теперь пьян. Так лучше. Могу рассказать, что произошло. Должен рассказать. А то эти истерики на бумаге мне самому неприятны. Так хоть будет ясно, почему я взвинчен.

Итак: сегодня после полудня я отправился обходить знакомых. Двери открыли только трое. Они смотрели сквозь меня, когда я просил у них денег, — будто не могли сфокусировать на мне плавающий взгляд. Их лица были похожи на обмылки. Кажется, они с трудом меня понимали.

Но дали сорок рублей.

На четвёртом этаже на окне лестничной площадки подобрал пять пивных бутылок, сунул в пакет, который теперь всегда ношу с собой.

Постоял у своей квартиры, испытывая жгучее желание позвонить. Знал, что хозяина нет, но предчувствовал, что звонок мой заставит кого-то зашевелиться.

Кого?

Не подобного ли тем, что живут под лестницей?

Стоп! Забегаю вперёд…

Постоял у двери и побрёл вниз. Наткнулся на соседку с пятого этажа. Поздоровался. Она повела себя странно: вздрогнула, дёрнулась, и заторопилась — почти побежала по ступенькам.

А потом я услышал песню.

«Вставайте, товарищи, все по местам, последний парад наступает…»

Галлюцинация — решил я. Но, спустившись ниже, вдруг понял, что песня доносится из-под лестницы, где мне уже не раз чудилось движение.

И я заглянул туда — за коляски и ржавые санки.

Там оказалось больше пространства, чем я всегда думал.

Там в глубокой тьме тлел крохотный огонёк, а вокруг него сидели люди.

Впрочем, нет, не совсем люди.

Там сидели СУЩЕСТВА, похожие на уродливых людей. Они были невысокого роста, горбатые, колченогие. Их бледные лица были раздуты и напоминали неровные комки теста. Волосы — у некоторых как грязная пакля, у других как звериная шерсть. Одежда — сплошь рваньё.

«… Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг»…

— Привет, — сказало одно из этих существ, поворачиваясь ко мне. — Водка есть?

— Нет, — на автомате ответил я.

— Будет, приходи, — сказало оно.

— А вы кто? — очумело спросил я.

— А то ты не видишь… живём мы тут…

Они действительно там жили — и, кажется, довольно давно. Как же я раньше их не замечал? Почему их не гонят отсюда? Почему им позволяют здесь находиться?

Всё это промелькнуло в моей голове в одно мгновение.

Второе мгновение дало разгадку — никого тут нет. Это лишь моя галлюцинация. И живёт она не под лестницей, а в моём больном мозге.

Запись двенадцатая

Я вижу их всё больше, всё чаще. Они всюду. Уродливые и страшные. Отвратительные, отталкивающие. Они сидят на тротуарах, роются в урнах, справляют нужду в кустах, в лифтах, за гаражами. Они ютятся под лестницами, они оккупируют дома-развалюхи, они обитают в подвалах и на чердаках. Они всюду, буквально везде — в парках они ловят собак, на свалках ищут одежду и прочее барахло, с помоек тащат еду, на рынках воруют кошельки. Они паразиты, как клопы, как тараканы. Но клопов и тараканов можно увидеть, включив ночью свет, их можно поймать и раздавить, а эти — совершенно неуловимы, абсолютно невидимы.

Я один их вижу.

Всюду.

Это потому, что я постепенно становлюсь таким же, как они.

Запись тринадцатая

Это не галлюцинации. Теперь я в этом уверен. Эти существа абсолютно реальны. Все они когда-то были обычными людьми, но потом их жизнь сломалась — и они изменились. Они опустились — и оказались на самом дне мира, куда взгляд обычного человека не может проникнуть.

Это словно параллельные пространства. Да, да! Именно так! Мы здесь, рядом, мы живём в одном мире, но в разных его плоскостях.

Когда-то я читал, что пчёлы не замечают, не воспринимают людей, не знают об их существовании. Так уж они устроены.

А благополучное человечество не подозревает о существовании другой вселенной — вселенной изгоев.

Вчера я, уже ничего не боясь, ходил к своей квартире — и нос к носу столкнулся с новым её хозяином. Он не увидел меня. Он прошёл рядом — я мог бы его пнуть, мог бы толкнуть, подставить ногу, ударить по голове.

Наверное, он даже ничего не понял бы.

Как же я его ненавижу!

Другие люди тоже не замечают меня. Не все. Но большинство.

Вчера я воспользовался этим и украл бумажник.

Нет, мне не стыдно. Документы я вернул — подбросил к двери. А денег там было сто тридцать рублей. Я никого не разорил.

Нужно бояться собак. Они нас чуют.

Ещё я опасаюсь милиционеров. Многие из них меня всё ещё замечают. Думаю, это временно.

Дна я пока что не достиг.

Но я туда стремлюсь.

У меня есть план…

Запись четырнадцатая

Наблюдаю. Анализирую.

Они разные. У них существует определённая иерархия (очень долго вспоминал это слово — чувствую, что тупею). Те, что обитают на улице — самые низшие. Они держатся стаями, и воюют с другими подобными стаями. Из-за помоек воюют, из-за еды, из-за пространства. Другие селятся в домах — в подвалах, в подъездах, на чердаках. Их меньше, они образуют подобие семей. Они обычно сильней тех, что живут на улице, хитрей и умней. Но выше их стоят «домовые» — живущие в квартирах бок о бок с обычными людьми. Эти пользуются всеми благами, не знают проблем с едой, и даже с домашними животными находят общий язык.

За последнюю неделю обошёл все окрестности. Трижды дрался. Они слабы. В подвале дома номер десять на Минской улице я легко одолел троих мужчин.

В иерархии я стою выше их. Физически я более развит. И мой ум гораздо острей.

Эти, уличные — почти животные.

Моё место не с ними.

Экспериментировал. Подсаживался к обычным людям, придвигался в упор, заглядывал им в лицо. Они меня не замечают, но какое-то чувство заставляет их отодвигаться. Если я их касаюсь, они вздрагивают и либо начинают чесаться, либо ищут на себе насекомых. Одного я сильно ударил в лоб — и тогда он меня увидел.

Делаю вывод: надо вести себя тихо.

Странно: в зеркалах и в витринах я с трудом различаю своё отражение. Приходится напрягать глаза и всматриваться.

Осталось подождать немного.

Нестерпимо хочу домой.

Запись пятнадцатая

Привык к зиме. Морозов почти не ощущаю. Когда очень холодно, иду с водкой в подъезд под лестницу. Разговариваем о разном, много поём. Они глупые, но лучшей компании мне не нужно. Узнаю много нового о жизни.

А пишу всё реже и реже. Заставляю себя, голова должны работать. Но вроде не о чем писать. Зато много читаю, когда светло. Люди теперь выбрасывают много разных книг. Особенно нравится читать цветные журналы.

Когда не очень холодно, живу в своём доме. Как эскимос. Как чукча. Снега навалило много, дом завалило с крышей. Получилась такая снежная избушка. Забыл как называется. Внутри тепло — особенно если прижаться к трубе.

Ем совсем немного. Но всегда сыт. Даже чудно.

Хорошо живу. Жду весну.

Запись шестнадцатая

С крыш капает. Слякоть и неприятно.

Самое время.

Вчера ходил на разведку. Разговаривал с домовым через дверь. Его зовут Саша, он уже старый. Помнит мою дочку. Говорит, она его несколько раз видела. Маленькие дети нас могут увидеть, я знаю.

Меня тоже помнит. И жену.

Я ему угрожал. Велел убираться.

Он просил неделю. Хочет перебраться к соседке. Там пока свободно.

Боится меня.

Ещё бы — я хозяин.

Разрешил ему. Вернусь домой через семь дней.

Скорее бы!

Запись семнадцатая

Сегодня!

Собираюсь. Вещей почти нет. Складываю эти записи.

Избушку оставлю Вадику. Он из уличных, но совсем не глуп. Просто слабый. И много пьёт.

Даже жалко всё бросать. Уж вроде и привык.

Нет! Хочу домой! Там есть телевизор и ванна и диван.

Там лучше.

Сейчас иду…

Вот сейчас…

Запись восемнадцатая

Как всё просто. Позвонил. Он открыл. Наверно думал мальчишки балуют. Выглянул, посмотрел вниз по лестнице. Никого не увидел.

А я спокойно боком прошёл мимо. Вошёл в квартиру.

В свою квартиру.

В прихожей другие обои и мебель другая. Оленьей головы нет. Зеркало напротив двери, его раньше не было. И тумбочки не было. Ничего моего не осталось. И так везде — во всех комнатах, на кухне и даже на балконе. Но всё равно это моя квартира. Я её знаю. Я помню, какой она была, когда здесь жила моя семья.

Я вернулся домой.

В кладовке много места. Поселюсь там.

Но не собираюсь торчать в ней всё время.

Запись девятнадцатая

Он чужой!

Не могу жить с ним рядом. Не хочу.

Ненавижу! Ненавижу!

Сегодня ночью я подошёл к нему и долго смотрел, как он спит.

Он отвратителен.

Я многое о нём узнал. К нему часто приходят друзья, и они говорят о делах — мне противно их слушать. Ещё они говорят о развлечениях. Они мучают молодых девушек, а потом хвастаются этим. Вспоминаю дочку. Может, у неё такой же друг?

Я решусь.

Честное слово, решусь.

Вчера они гуляли втроём. До утра шумели. Приходил милиционер, но сразу ушёл. Они грозились узнать, кто его вызвал. Потом опять были женщины.

Как же это всё мерзко…

Запись двадцатая

Я словно в раю. Когда никого нет дома, я смотрю телевизор. Я снова стал читать хорошие книги. Откуда они у этого недочеловека, зачем? Я принимаю душ. В холодильнике всегда есть еда. Впрочем, я не сильно в ней нуждаюсь. Я очень изменился. Боюсь признаться себе в этом — но, кажется, я больше не человек. Я кто-то другой. Вылупившийся из старой оболочки — так бабочка выходит из кокона.

Я — человек-невидимка.

Я могу всё. Мне всё дозволено.

Не боюсь его больше.

Вчера облил его красным вином. Позавчера выкинул в окно бутылку водки. Одному из его дружков отрезал волосы.

Не могу удержаться. Хоть и ругаю себя каждый раз за это.

Он приглашал попа. Тот махал кадилом и кропил святой водой. Обрызгал и меня. Что толку? Я не чёрт. Я — хозяин этой квартиры.

Запись двадцать первая

По ночам наваливаюсь на него сверху и душу. Не даю двинуться. В полночь включаю телевизор на полную громкость. Сбрасываю с полки книги. Рву простыни. Рисую на зеркале разные знаки и буквы.

Он боится, я это вижу.

Когда ложится, оставляет свет в других комнатах. Под подушкой прячет пистолет и фонарик. Всё чаще вызывает себе подружек — при них я веду себя тихо. А сегодня он врезал замок в дверь спальной комнаты. Что ж, даже если он сумеет там без меня запереться, я всё равно смогу стучать и царапать дверь.

Я здесь хозяин!

Я заставлю его отсюда съехать.

Не будет ему никакой жизни!

Запись двадцать вторая

Перестарался.

Но ничуть не жалею.

Только холодок в груди — я убил человека.

Да, он, наверное, заслуживал смерти. Но сейчас мне как-то неуютно, и тошно, и муторно.

Я лишь хотел выгнать его из квартиры, как он сделал это со мной.

Этой ночью он заперся в спальне, но я был уже там. В два часа ночи я сел ему на грудь. Я душил его, и чувствовал, что ему сниться кошмар. Потом он проснулся. Вокруг была непроглядная тьма, хотя вечером он оставлял включённой лампу на тумбочке. Он захрипел, задыхаясь, вырвал правую руку из-под одеяла. Ударил ладонью по невидимой кнопке. Но лампа не зажглась. Я выдернул её из розетки.

Он задёргался, пытаясь меня скинуть. Но я крепко держался.

Он вытащил пистолет из-под подушки. Но я увернулся от выстрела, и выбил оружие из его руки.

И тогда он выхватил фонарь.

Луч света ударил меня в лицо. Я совершенно ослеп, я ослабил хватку. Но он уже не пытался вырваться. Он вдруг весь обмяк, и воздух вышел из него, как из проколотой шины.

У него не выдержало сердце.

Думаю, я знаю, почему. Уверен.

Он увидел меня.

И умер от ужаса.

Запись двадцать третья

Наконец-то всё кончилось: шум, сутолока, милиция, чужие люди.

Теперь я один. В своей квартире.

Теперь у меня всё хорошо.

Жду. Знаю, что рано или поздно у меня появятся новые жильцы. Я не собираюсь им мешать. Опять займу кладовку. Стану жить тихо, ничем себя не выдавая.

Если, конечно, они будут хорошие люди.

Ну, а если нет… Что ж…

Тогда придётся напомнить им, кто здесь хозяин.

Завод имени Гурджиева

Света рыдала.

Света прожила целых двадцать лет на этом свете, но ещё никогда она не плакала так горько и безутешно, как сейчас. У неё случилась настоящая беда. Страшное большое несчастье.

Она не оправдала доверия.

У неё был целый месяц, чтобы справиться с порученным делом, а она — вот бестолочь! — всё провалила.

— Гады! — шептала Света и больно шлёпала себя ладошкой по голой круглой коленке. — Мерзавцы, сволочи и гады!..

Света сидела на облупленном подоконнике женского туалета. Спину ей грело тёплое апрельское солнышко, за открытой форточкой весело цинькали пичуги, последние сосульки роняли капли на жестяные карнизы, отзывающиеся звонкими и на удивление чистыми «до», «ми» и «соль».

А в душе у Светы играл Шопен.

— Ой, а кто это у нас? И что случилось?..

Света не заметила, как в туалете появился кто-то посторонний. Она быстро отвернулась, растёрла по щекам слёзы, подавила всхлип.

— Ну чего ты так расстроилась, Светка? — Марья Степановна из бухгалтерии подошла с девчушке, приобняла её. — Из-за мужика, да?

— Сволочи они все, — прошептала Света, стесняясь внимания малознакомой женщины.

— Сволочи, — кивнула бухгалтер. — Так и нечего из-за сволочей расстраиваться! Пошли лучше ко мне, я тебя чаем напою. У меня и конфеты есть. «Мишка на севере» — пробовала?

— Вку-усные, — протянула Света и слезла с подоконника. — Только мне работать надо. До конца смены ещё два часа.

— Ой, да ладно тебе, — отмахнулась Марья Степановна. — Ты ж у нас ударница. Норму каждый день перевыполняешь. Так что ничего страшного не случится, если на полчасика отойдёшь. А я бригадиру скажу, что ты мне должна документы подписать…

В тихом кабинете, заваленном бумагами, счётами и полуживыми арифмометрами, Света чуть успокоилась. Марья Степановна, поглядывая на притихшую гостью, включила электрический самовар, достала из сейфа стеклянную салатницу с конфетами, вынула из ящика стола надорванную пачку грузинского чая. Спросила:

— Тебе покрепче или как?

— Или как. — Света попыталась улыбнуться.

Старая радиоточка что-то едва слышно шептала — кажется, гость заводской студии докладывал об очередных успехах предприятия.

— Ну, садись и рассказывай. — Хозяйка поставила перед гостьей фарфоровую чашку на блюдце, плеснула горячей заварки из пузатого чайника, расписанного под гжель, добавила кипятку.

Света хотела взять конфету и потянулась к салатнице, но, решив вдруг, что это будет некультурно, отдёрнула руку.

— Да ты не стесняйся, бери, — разрешила Марья Степановна. — У меня ещё пирожки есть, домашние, с капустой. Будешь?

— Неа. Спасибо. Я не голодна.

— А я буду…

Минут пять они сидели тихо, прихлёбывая обжигающий чай, с интересом поглядывая друг на друга.

— И как же его зовут? — спросила бухгалтер, отламывая кусочек пирога.

— Да их двое, — сказала Света и, смутившись, что её неправильно истолкуют, заторопилась:

— Мне поручение дали на собрании. Исправить их. А я не могу. Они не слушаются. Издеваются только, смеются. Вчера опять опоздали. Сегодня в обед пиво пили. С воблой! — Голос Светы обиженно зазвенел, нижняя губка её задрожала. — Я им говорила, нельзя, а они всё дразнятся! Пошли, говорят, Светка, с нами пиво пить. С раками! Понимаете?! Сраками!

Марья Степановна хмыкнула.

— Это кто ж такие? Федька, что ли, Комолов? И Захар?

— Да!

— Ну, знаю. Известные оболтусы. Только почему тебя к ним приставили?

— Да я сама вызвалась! На собрании их так чехвостили, а они такие грустные стояли, что мне их жалко стало. Я и заступилась.

— Ох, — покачала головой Марья Степановна. — Грустные они стояли, потому что им похмелиться надо было. Вот почему.

— Ну они же хорошие ребята! Я же разговаривала с ними! Они согласились, чтобы я им помогла!

— Конечно. Им так веселей.

— И что мне теперь делать? У меня комсомольское поручение! А если я совсем его провалю? Если мне в личное дело запишут? Три дня тому назад к ним двоим из милиции приходили! Я же как увидела, так и обмерла! Думала, натворили чего, украли или подрались. А я же их на поруки взяла!..

— Ну тихо-тихо, успокойся… На-ка ещё конфетку съешь…

Они просидели едва не до конца смены. Сидели бы и дольше, если бы не девичья совесть.

— Ой, мне же работать надо! — спохватилась Света, взглянув на часики «Слава». — И станок успеть убрать перед сменщиком!

— Ладно, лети, егоза, — одобрила Марья Степановна, собирая бумажные фантики. — А как беде твоей помочь — я знаю…

Света, уже было юркнувшая в дверь, замерла на пороге и обернулась:

— Что?

— Есть у меня знакомая… Она поможет, если захочет. Я давно её навестить собиралась, а теперь и повод есть. Расскажу ей о двух твоих проблемах, послушаю, что она скажет.

— Она педагог? — Девичьи глаза аж засветились.

— Женщина с большим опытом, — многозначительно подтвердила Марья Степановна. — К ней, насколько я знаю, даже товарищи из райкома обращаются.

— Ой, спасибо вам преогромное! — обрадовано пискнула Света и выбежала в коридор…

Марья Степановна подождала, пока стихнет частый стук девичьих каблучков, потом вздохнула, подошла к стулу, где сидела гостья, и аккуратно сняла с его спинки тонкий светлый волос…

Через два дня Марья Степановна нашла Свету в цехе. Девушка, убрав длинные волосы под берет, стояла у токарного станка и микрометром вымеряла что-то на выточенной детали. Рядом с ней переминались с ноги на ногу разухабистые подопечные — Федька Комолов и Захар Кочергин.

— Ну чо ты меришь? Чо меришь? — ныл худой и долговязый как дрын Федька. — Нормально всё, я ж проверял.

— Запорол, — сурово отвечала Света. — Сам посмотри.

— Да я смотрю. Нормально всё. Чо ты придираешься? Сейчас Михалычу пожалуюсь!

— Да она измерять не умеет, — заступился за друга чернявый Захар. Он подёргал себя за чуб, посмотрел в окно, зевнул. — Свет, да хватит тебе уже. Нормальная фаска, в допуски укладывается. Пошли лучше сейчас пиво с нами пить!

— С раками?! — грозно спросила Марья Степановна, выступая из-за штамповочного станка.

— Совсем не обязательно, — съехидничал Федька.

— Ну-ка, брысь, пэтэушники! — Марья Степановна помахала рукой, словно комаров разгоняла. Завидев прибывшего в цех бухгалтера, из своей каморки выбрался бригадир Михалыч, засеменил к компании. Парни переглянулись и отступили, решив, что в конце рабочего дня будет выгодней держаться от начальства подальше.

— Сегодня, — объявила Марья Степановна Свете. — Адрес я на бумажке написала. Ты только не мойся. И какую-нибудь личную вещь возьми. А фотографии ваши и всякую другую мелочь я уже отнесла.

— Фотографии? — удивилась Света. — Не мыться? Но я же после смены!

— Вот и хорошо, — кивнула Марья Степановна. — Сразу после смены и иди. Знаешь улицу-то?

Света развернула листок, прочла вслух:

— Ленина, дом шесть, квартира семьдесят пять.

Кивнула:

— Знаю. Там рядом магазин молочный. Я в нём кефир всегда покупаю.

— Вот и купи кефир, — сказала Марья Степановна. — Пригодится…

В квартире на Ленина дом шесть было сумрачно и тесно. Всюду висели ковры и тяжёлые пыльные шторы; сразу за входной дверью громоздилась старая мебель, расставленная без всякой системы — будто только с единственной целью помешать вошедшим. Пахло нафталином и почему-то сеном — причём так сильно, что щекотало в носу. Света вспомнила драмкружок — за кулисами заводского дома культуры была примерно такая же обстановка, которую руководитель кружка называл «библейским бедламом».

— Библейский бедлам, — сказала хозяйка, кутаясь в непонятную хламиду: то ли в грязную, поеденную молью штору, то ли в безразмерный махровый халат.

Света неуверенно улыбнулась — ей показалась, что хозяйка прочитала её мысли.

— Мысли читать я не умею, — сказал хозяйка, — но догадываюсь, что ты Света от Марьи. А меня зовут Варвара.

Она вдруг быстро и крепко схватила гостью за руку и уколола бугор большого пальца чем-то острым и незаметным.

Света ойкнула и прижалась спиной к двери.

Непонятно как, но дверь оказалась заперта.

— Ты проходи, — спокойно сказала Варвара и забрала у Светы авоську с кефиром. — У меня почти всё готово…

Комната, куда хозяйка проводила гостью, разительно отличалась от убранства остальной квартиры. Ковров здесь не было ни на паркетном полу, ни на стенах, оклеенных светлыми обоями с пятиконечными звёздами; на белёном подоконнике стояли портреты членов политбюро, овеваемые дымком ароматической свечки. На проигрывателе крутилась грампластинка — ансамбль «Кудеяр» исполнял песню «Колдовское чувство».

— Подожди тут, пока я на кухню схожу, — сказала Варвара. — Можешь телевизор включить.

— Я лучше книжку почитаю, — сказала Света.

— Ну почитай, — разрешила хозяйка и ушла, прикрыв за собой дверь…

Книжки были странные, и их было много. Почти все — на непонятных Свете языках; некоторые — на старославянском, но изданные всего-то год или два тому назад. В других и вовсе вместо букв были одни цифры и непонятные значки.

Минут через пять хозяйка вернулась. Теперь она была одета в строгое чёрное платье, и Света даже не сразу её узнала.

— Завтра утром угости кефиром своих обидчиков. — Варвара поставила авоську с двумя бутылками на стол. — И жди.

— Чего ждать? — удивилась Света.

— Сама увидишь.

— Я думала, вы мне педагогический совет дадите.

— Это и есть мой совет… Всё, иди уже. У меня таких как ты — по десять штук на дню!

— Ладно… — Света встала. — Спасибо… А точно поможет?..

— Даже не сомневайся.

В тёмном пыльном коридоре девушка чуть не сбила человеческий скелет, выглядывающий из-за портьеры. С высокой полки ей на голову едва не свалилось чучело совы — или это было не чучело? Обходя комод, заставленный банками с заспиртованными корешками, Света случайно бросила взгляд на кухню, да и застыла: там на месте газовой плиты стоял здоровенный котёл, под которым пылало пламя газовой горелки; натужно шумела вытяжка, вбирая поднимающийся пар; на чёрном каменном столе трепыхалась безголовая курица со связанными лапами. Какая-то горбатая тень с ножом в руке скользнула от стены, толкнула дверь, закрывая её. Света отпрянула — она успела разглядеть уродливое лицо карлика, обрамлённое космами свалявшихся волос.

— Да иди ты, иди, — недовольно заворчала Варвара, выступая откуда-то сбоку и цепко хватая девушку под локоть.

В глазах у Светы потемнело, уши словно пылью забило, разум помутился — и очнулась она уже на многолюдной улице, не помня ни номера дома, где только что была, ни номера странной квартиры, а зная лишь, что завтра утром ей обязательно надо угостить кефиром Захара и Федьку.

Света дождалась трамвая, показала соседям проездной и села на переднее сиденье, устроив на коленях авоську с двумя бутылками. Дорога до заводского общежития заняла без малого час, но Света этого времени просто не заметила…

Утро пятницы началось звоном соседского будильника.

Света открыла глаза и целую минуту лежала, глядя в потолок.

Будильник не унимался.

Света зевнула, села и постучала в стенку кулачком:

— Семён! Вставай! На работу пора!

— Да я уже, — глухо отозвался сосед. — Это не мой будильник. Это у Диановых звонит. А они ушли уже — дверь хлопала…

Света спустила ноги на пол, дотянулась до «транзистора».

«Переходим к водным процедурам», — объявил бодрый голос диктора.

Зарядку Света проспала.

Под утренний концерт по заявкам девушка приготовила завтрак: омлет с колбасой и сладкие гренки. Налила в стакан воды из-под крана, выпила натощак, сделала дюжину приседаний и махов ногами и только потом села за стол, накрытый потёртой клеёнкой.

— Свет, у тебя сахар есть?! — прокричал из-за стены Семён.

— Нет! — отозвалась девушка. — Только что последки на гренки высыпала! Зато варенье осталось!

— Малиновое?!

— Клубничное!

— Клубничное и у меня есть! Мамино, из деревни!..

Расправившись с завтраком, Света стала собираться на работу. На завод от общежития ходил автобус, и нужно было спешить, чтобы успеть на него. В набитом под завязку салоне всегда было весело — не то что в городском троллейбусе, перевозящем скучных незнакомых людей.

Уже запирая дверь комнаты на ключ, Света вдруг вспомнила про кефир, купленный для ребят. Она ойкнула, хлопнула себя по лбу и вернулась.

Авоська с бутылками стояла за окном — в фанерном ящике, приделанном к форточке. Света достала остывший за ночь кефир, прихватила со стола две гренки и, цокая каблучками по крашеному полу, побежала на работу…

Ребята, конечно же, опоздали. Света уже полчаса работала за токарным станком, сердито поглядывая на пустые места по соседству, когда в грузовых воротах цеха наконец-то появился Захар. Он осмотрелся, будто шпион, и бочком проскользнул мимо каморки Михалыча, на ходу застёгивая халат.

— Опоздал! — грозно сказала Света.

— Дай детальку, — попросил Захар. — Ты сколько уже выточила?

— Не дам!

— А я скажу, что ты на нас плохо влияешь! От работы отвлекаешь. Вона, юбку короткую надела. А надо — штаны! Намотает подол на бабку — в одних трусах останешься… — На лице Захара вдруг отразился неподдельный интерес. — Кстати, Свет, а какие у тебя трусы? В горошек или в цветочек?

— Дурак. — Девушка покраснела. — Фёдор где?

— Сейчас придёт. Мы с ним поспорили, кто быстрей до завода доберётся: он бегом или я на троллейбусе.

— Ты победил?

— Не… Он победил. Только он теперь шагу ступить не может. Сидит на лавочке за проходной, отдувается, газировкой отпивается. Может, сходишь за ним, поможешь? А я тут за станком твоим пригляжу…

— Ну нет, — Света тряхнула головой. — Давай лучше вместе. Ты завтракал сегодня?

— Не успел. А что? Покормить меня хочешь? Это я с радостью!

— Вот и пойдём. Я только Михалычу скажу, что мы отлучимся. По комсомольской надобности.

— По комсомольской, — Захар хмыкнул. — Это ты здорово придумала! А деталь-то мне дашь? По надобности?

— Сам выточишь, — сурово сказала Света. — И чтобы с нормальной фаской!..

Кефир ребята выпили залпом — дружно булькая и дёргая кадыками.

— А ты, Светка, ничего, — одобрительно сказал Захар и, прищурившись, заглянул в широкое горло пустой бутылки. На верхней губе Захара остались смешные белые «усы», но он этого не чувствовал.

— Ещё что-нибудь есть? — спросил Фёдор, дожёвывая гренку.

— Неа.

— Жалко… Если будет — приноси. Мы пожрать любим.

Ребята действительно оголодали — Света как-то это чувствовала.

— Жениться бы! — вдруг сказал Захар. — Каша утром, борщ в обед и макароны с гуляшом на ужин… Свет, ты гуляш умеешь?

— Дурак. — неуверенно сказала Света. И, чуть помолчав, добавила:

— Умею…

В цех они вернулись дружной компанией. Прихрамывающий Фёдор рассказывал анекдот про Петьку и Василия Ивановича, Захар рукавом размазывал «усы» по щекам, Света звонко смеялась — не столько над анекдотом и «усами», сколько просто от хорошего настроения.

За открытой фрамугой окна наперебой цинькали пичуги, капель отбивала ритм вальса, а над потрескавшейся бетонной отмосткой, нагретой весенним солнцем, поднимался пар; пахло влажной тёплой землёй, горячей стальной стружкой и машинным маслом.

И Света почему-то — кажется, без всякой видимой причины — верила, что теперь у них всё будет хорошо…

— Ведьма ты, — одобрительно сказала Марья Степановна своей подруге Варваре, сидящей напротив.

По старой привычке они пили горячий чай с блюдец — так он был ароматней и вкусней.

— Значит, у девочки всё хорошо? — улыбнулась Варвара.

— Теперь эти оболтусы за ней хвостиками вьются, каждое слово ловят. Втрескались — по уши! Оба постриглись, приоделись, в цех приходят раньше всех, уже третий день двойную норму делают — лишь бы девчонка на них внимание обратила.

— А она что?

— Чистая душа. Радуется.

— Вот и славно…

В комнату, оклеенную обоями со звёздами, заглянул горбун Прошка:

— Варвара Николаевна, там к вам опять из райкома пришли. Или из обкома? Чёрт разберёт!.. Я их вчера не пустил, сказал, что нету вас. А сегодня целая делегация явилась.

Варвара подула на блюдце, покривилась недовольно. Отозвалась:

— Ну потоми их немного. Пусть на пороге потопчутся, подождут.

— Хорошо, — Прошка кивнул, вытер руки о замызганный фартук и тихо прикрыл дверь.

— Надоели, — сказала Варвара. — Я уж пять лет как на пенсии, а они всё ходят и ходят. Уехать в деревню, что ли? Бабка зовёт меня, ждёт. Говорит, как я приеду, она сразу потолок разбирать начнёт…

— Чего хотят? — спросила Марья Степановна, собирая со скатерти фантики и крошки от печенья. Ей пора было уходить — засиделась; тем более, что где-то в огромной прихожей среди мебельных завалов и пыльных штор томилась в ожидании высокопоставленная делегация.

Варвара пожала плечами:

— Я единственный специалист на весь город осталась. Работы-то много, а молодёжь не тянет — опыта не хватает. Вот и ходят ко мне делегаты, звонят, письма пишут.

— Понятно, — сказала Марья Степановна и поднялась со вздохом. — Хорошо у тебя, Варвара, только надо мне идти.

— Знаю, — кивнула хозяйка и тоже встала. — Выходи через чёрный ход, у меня там почище. Прошка покажет.

Они тепло попрощались, обнялись по-родственному. Варвара зычно кликнула Прошку, и горбун тут же явился — словно всё время ждал за порогом.

— Проводи гостью к железной двери, — велела хозяйка. — И веди делегацию. Только следи, чтоб не трогали ничего! Знаю я их!..

Прошка кивнул и, щербато ощерясь, протянул руку Марье Степановне:

— Пожалуйте, сударыня…

Вернулся он ровно через три минуты, с поклоном передал новых гостей хозяйке и тихо исчез — только было слышно, как рыгнула дверь кухни, исторгнув клуб пахнущего горечью дыма. Глава делегация, щурясь от яркого света, помахал ладонью перед лицом и неуверенно поздоровался. Он ещё не видел хозяйку — она скрылась за небольшой ширмой, сливающейся со стеной.

— И кто это пожаловал? — будто из-под земли раздался голос Варвары.

Какая-то особо впечатлительная особа из числа делегации ойкнула и покачнулась, закатив глаза. Её тут же подхватили, посадили в кресло.

— Неужто сам Михаил Юрьевич? — Варвара, подперев руками бока, выступила на середину комнаты. — Ну, добро пожаловать. Давно не виделись.

— Да уж, Варвара Николаевна. Давненько.

— Вы рассаживайтесь, гости дорогие. Не стойте… Прошка! Неси стулья!

В комнате сразу стало суетно: все крутились, стараясь найти себе место. Чувствовалось, что людям здесь неуютно.

— Видно, совсем дело плохо, раз сам первый секретарь ко мне пожаловал, — довольно заметила Варвара.

Михаил Юрьевич был единственный, кто не пытался найти себе место. Он стоял, опираясь на стол, как на трибуну и пытался снять с фетровой шляпы прилипшую паутину.

— Ну… — сказал он и поскрёб тенето ногтем. Потом вздохнул, развёл руками и повторил с чувством:

— Ну!

— Ясно, — кивнула Варвара и принялась доставать из шкафа чистые чашки — семь штук — по числу гостей. — Я же телевизор смотрю, газеты читаю, всё вижу… Энтузиазм падает. Трудовая дисциплина не соблюдается. Уважения к представителям власти мало. Партийные поручения не выполняются. Символы государства не почитаются: под гимн не встают, флагу не салютуют, герб малюют где попало и как придётся…

— Примерно так, — согласился Михаил Юрьевич и принял чашку с горячим чаем. — Показатели в области падают. Мне уже из ЦК звонили, интересовались, что происходит, велели принять меры. Выручайте, Варвара Николаевна! Вы у нас главный технолог!

— Так я ж на пенсии. Забыли?

— Помню. И вину свою знаю, понимаю всё. Вы уж меня простите, Варвара Николаевна, но не могли мы вас тогда не уволить. Никак не могли! Хорошо хоть под суд никто не пошёл…

— Тс-с! — Варвара нахмурилась. — Ладно тебе, Юрьич. Кто старое помянет… Что делать-то будем?

— Да у нас всё распланировано уже! — залебезил повеселевший Михаил Юрьевич. — Для начала проведём летучку с главными технологами, поделитесь опытом. Потом визит на лимонадную фабрику, там новую линию запускают, какой-то импортный напиток делать собираются. У нас подозрение есть, что с полуфабрикатами не всё в порядке — они к нам запакованные идут прямо из-за границы. Вот мы и боимся, как бы… Понимаете?..

— Понимаю, — сказала Варвара. — Боитесь, что из-за импортной газировки наши люди чужую страну начнут любить больше, чем Родину… Попробую проверить, что там подмешено. У меня остались знакомые в Лондоне и Варшаве, хорошо бы с ними созвониться.

— Устроим! Никаких проблем!

— А что дальше?

— Хлебозавод номер пять беспокоит. Из районов, куда поставляется их хлеб, идёт в три раза меньше добровольцев на комсомольские стройки.

— Опять, небось, приворот утром добавляют, а не вечером, как положено, — буркнула Варвара.

— И самое главное, — торопливо продолжил Михаил Юрьевич. — Наибольший, так сказать, охват всех групп населения. Это у нас ликёро-водочный завод имени Гурджиева. Сверху пришло указание изменить рецепт. Генеральный объявил борьбу за трезвость, так что теперь спиртное должно вызывать отвращение. Не обязательно сильное! Это может быть лёгкая неприязнь, неприятие… И самое главное — любовь к Родине пострадать не должна! Сможете?

— Конечно, — кивнула Варвара и горделиво развернула плечи. — Это же мой рецепт был. Всесоюзный!

— Вот и хорошо! Значит, договорились? А по итогам года мы Вас премируем. Медаль обязательно и звание ветерана труда. Сколько пенсия у вас сейчас? Поднимем! Может у вас какие-то личные просьбы будут? Автомобиль? «Волга» или «Жигули»? Квартира?

Он шевельнул пальцами, и ему тут же вложили в руку блокнотик и золочёный карандаш.

— Да не надо мне ничего, — раздражённо отмахнулась Варвара. — Всё у меня есть! Я же не ради денег работаю, а ради страны нашей.

Она грозно оглядела гостей; никто её взгляда не выдержать не мог — отворачивались, ёжились, чаем давились.

— Всё сделаем, как положено, Михаил Юрьевич! — Варвара стукнула кулаком по столу, и гости вздрогнули. — Мы их научим — Родину любить!..

Обречённый на жизнь

Припадочная Матрёна уже в феврале знала, что в июне начнётся война. Так и сказала всем собравшимся у сельмага, что двадцать второго числа, под самое утро, станут немецкие бомбы на людей падать, а по земле, будто беременные паучихи, поползут железные чушки с белыми крестами. Мужики помрачнели: Матрёна зря слова не скажет. Что бы там в газетах ни писали, но раз припадочная сказала, значит всё по еённому и выйдет.

Так всё и вышло.

Ходили потом к припадочной Матрёне и мужики, и бабы; спрашивали, когда война кончится, да что со всеми будет. Только молчала Матрёна, лишь глазами кривыми страшно крутила, да зубами скрипела, будто совсем ей худо было.

Одному Коле Жухову слово сказала, хоть и не просил он её об этом.

— Уйдёшь, Коля, на войну, когда жена тебе двойню родит. Сам на войне не умрёшь, но их всех потеряешь…

Крепко вцепилась припадочная в Колю; как ни старался он её стряхнуть, а она всё висла на нём и вещала страшное:

— Ни пуля, ни штык вражеский тебя не убьют. Но не будет нашей победы, Коля. Все умрём. Один ты жить останешься. Ни народу не станет, ни страны. Всё Гитлер проклятый пожжёт, всё изведёт под самый корень!

Никому ничего не сказал тогда Коля. А на фронт ушёл в тот же день, когда жена родила ему двойню: мальчика Иваном назвали, а девочку — Варей. Ни увидеть, ни поцеловать он их не успел. Так и воевал почти год, детей родных не зная. Это потом, в отступлении, догнала его крохотная фотокарточка с синим клеймом понизу, да с въевшейся в оборот надписью, химическим карандашом сделанной: «Нашему защитнику папуле».

Плакал Коля, на ту карточку глядючи, те слова читая.

У сердца её хранил, в медном портсигаре.

И каждый день, каждый час, каждую минуту боялся — а ну как матрёнино слово уже исполнилось?! Ну как всё, что у него теперь есть, — только эта вот фотография?!

Изредка находили его письма с родины — и чуть отпускало сердце, чуть обмякала душа: ну, значит месяц назад были живы; так, может, и теперь живут.

Страшно было Коле.

Миллионы раз проклинал он припадочную Матрёну, будто это она в войне была виновата.

* * *

Воевал Коля люто и отчаянно. Ни штыка, ни пули не боялся. В ночную разведку один ходил. В атаку первый поднимался, в рукопашную рвался. Товарищи немного сторонились его, чудным называли. А он и не старался с ними сойтись, сблизиться. Уже два раза попадал он в окружение, и выходил к своим в одиночестве, потеряв всех друзей, всех приятелей. Нет, не искал Коля новой дружбы, ему чужих да незнакомых куда легче было хоронить. Одно только исключение случилось как-то ненарочно: сдружился Коля с чалдоном Сашей — мужиком основательным, суровым и надёжным. Только ему и доверил Коля свою тяжкую тайну. Рассказал и про Матрёну, что никогда она не ошибалась. Хмуро смотрел на Колю чалдон, слушая; челюстью ворочал. Ничего не ответил, встал молча и отошёл, завернулся в шинель и заснул, к стенке окопа прислонившись. Обиделся на него Коля за такую душевную чёрствость. Но на рассвете Саша сам к нему подошёл, растолкал, проворчал сибирским басом:

— Знал я одного шамана. Хорошо камлал, большим уважением в округе пользовался. Говорил он мне однажды: «несказанного — не изменишь, а что сказано, то изменить можно».

— Это как же? — не понял Коля.

— Мне-то почём знать? — пожал плечами чалдон.

В октябре сорок второго ранили Колю при артобстреле — горячий осколок шаркнул по черепу, содрал кусок кожи с волосьями и воткнулся в бревно наката. Упал Коля на колени, гудящую голову руками сжимая, на чёрную острую железку глядя, что едва его жизни не лишила, — и опять слова пропадочной услыхал, да так ясно, так чётко, будто стояла Матрёна рядом с ним сейчас, и в самое ухо, кровью облитое, шептала: «Сам на войне не умрёшь. Ни пуля, ни штык вражеский тебя не убьют».

Да ведь только смерти не обещала припадочная! А про ранения, про контузии ничего не сказала, не обмолвилась. А ну как судьба-то ещё страшнее, чем раньше думалось? Может, вернётся с войны он чушкой разумной, инвалидом полным — без рук, без ног; тулово, да голова!

После того ранения переменился Коля. Осторожничать стал, трусить начал. Одному только Саше-чалдону в своих опасениях признался. Тот выслушал, «козью ногу» мусоля, хмыкнул, плюнул в грязь, да и отвернулся. День ждал Коля от него совета, другой… На третий день обиделся.

А вечером сняли их с позиций и повели долгим маршем на новое место.

* * *

В декабре сорок второго оказался Коля в родных краях, да так близко от дома, что сердце щемило. Фронт грохотал рядом — в полыхающем ночью небе даже звёзд не было видно. И без всякой Матрёны угадывал Коля, что считанные дни остаются до того, как прокатится война по его родине, раздавит деревню его и избу. Мял Коля в жёсткой руке портсигар с фотокарточкой, и колючей горечью давился, бессилие своё понимая. Когда совсем невмоготу сделалось, пришёл к капитану, стал просить, чтобы домой его отпустили хоть бы на пару часов: жену обнять, сына и дочку, крохотных, потискать.

Долго щурился капитан, карту при свете коптилки разглядывая, вымеряя что-то самодельным циркулем. Наконец, кивнул своим мыслям.

— Возьмёшь, Жухов, пять человек. Займёшь высоту перед вашей деревней. Как окопаешься, да убедишься, что кругом тихо, — тогда можешь и семью проведать.

Козырнул Коля, повернулся кругом — и радостно ему, и страшно, в голове будто помутнение какое, а перед глазами пелена. Вышел из блиндажа, лоб об бревно расшиб — и не заметил. Как до своей ячейки обмёрзшей добрался — не помнил. Когда очухался немножко, стал соседей потихоньку окликивать. Чалдона Сашку с собой позвал. Москвича Володю. Очкарика Веню. Петра Степановича и закадычного друга его Степана Петровича. Поставленную задачу им обрисовал. Хлеба свежего и молока парного, если всё удачно сложится, посулил.

Выдвинулись немедленно: у Сашки-чалдона — винтовка Токарева, у Володи и Вени — «мосинки», у Петра Степановича — новенький ППШ, у Степана Петровича — проверенный ППД. Гранатами богато разжились. Ну и главное оружие пехоты тоже взяли, конечно, — лопатки, ломики — шанцевый инструмент.

По снежной целине пробираться — только для сугрева хорошо, а удовольствия мало. Так что Коля сразу повёл отряд к торной дороге. По укатанной санями колее бежать можно было — они и бежали кое-где, но с оглядкой, с опаской. Шесть километров за два часа прошли, никого не встретили. Деревню стороной обогнули, по лесовозной тропе на высоту поднялись, огляделись, место рядом с кустиками выбрали, окапываться начали, стараясь вынутой мёрзлой землёй снег не чернить. Сашка-чалдон под самыми кустами себе укрытие отрыл, ветками замаскировал, настом обложил. Рядом москвич Володя устроился: такие себе хоромы откопал, будто жить тут собирался — земляную ступеньку, чтоб сидеть можно было, сделал; бруствер по всем правилам; нишу под гранаты, выемку под флягу. Очкарик Веня не окоп сделал, а яму. Заполз в неё, ружьё наверху оставив, вынул из кармана томик Пушкина, да и забылся, читая. Коля Жухов, в землю зарываясь, недобро на соседа поглядывал, но молчал до поры до времени. Спешил, до конца дня надеясь в деревню сбегать, своих навестить — вон она, как на ладони; даже избу немного видно — курится труба-то, значит, всё в порядке должно быть… Пётр Степанович и Степан Петрович один окоп на двоих копали; не поленились, к сосне, в отдалении стоящей, сбегали за пушистыми ветками; в кустах несколько слёг вырубили, сложили над углом окопа что-то вроде шалашика, снежком его присыпали, на дне костерок крохотный развели, в котелке воды с брусничным листом вскипятили.

— Жить можно, — сказал Пётр Степанович, потягиваясь.

Да и умер.

Точно в переносицу, под самый обрез каски, ударила пуля.

Охнул Степан Петрович, оседающая друга подхватывая, кровью его пачкаясь, кипятком обжигаясь.

— Вижу! — крикнул из кустов Сашка-чалдон. — Ёлка! Справа!

Выронил книжку Веня-очкарик, встал за винтовкой, да и сполз назад в яму, её края осыпая, себя, умирающего, хороня.

— Метко бьёт, сволочь, — зло сказал Сашка, засевшего врага выцеливая. — Да и мы не лыком шиты.

Хлопнул выстрел. Закачались еловые лапы, снег отряхивая; скользнула по веткам белая тень — будто мучной куль сорвался с макушки хвойного дерева. А секундой позже наперебой загрохотали из леса пулемёты, взбивая снежные фонтаны, срезая кусты.

Понял Коля, что не поспеть ему сегодня домой. Наитием животным почуял, что пришло время страшной потери, предсказанной Матрёной. За портсигар схватился, что в нагрудном кармане спрятан был. И во весь рост поднялся, врага высматривая, ни пуль, ни штыков не боясь.

Ухнули взрывы — и в уши будто снегу набило. Провёл Коля рукой по лицу, посмотрел на кровь, — пустяки, поцарапало! Увидел за деревьями белую фигуру, взял на мушку, выстрелил. Из своего окопа выпрыгнул; не пригибаясь, к Степану Петровичу перебежал, из-под Петра Степановича пистолет-пулемёт вытащил. Захрипел:

— Огонь! Огонь!

Справа и слева полыхнуло коротко; выплеснулась чёрная земля на белый снег, испятнала его, выела. Застучали по мёрзлым комьям бруствера пулемётные пули. Одна ожгла Коле шею, но он будто от пчелы отмахнулся, ответил в сторону леса длинной очередью. Повернулся к Степану Петровичу, увидел, как у того глаза стынут и закатываются. Кинулся к москвичу Володе.

— Почему не стреляете?!

Тяжело ударило взрывом в бок, сшибло с ног. В ухе лопнуло; горячее и вязкое тонкой струйкой потекло на скулу. Поднялся, покачиваясь, Коля. Тяжело посмотрел в сторону леса, куда мальчишкой по грибы и ягоды ходил. Разглядел белые фигуры, на заснеженный луг выходящие. И так взъярился, так взбеленился, что в рукопашную на пулемёты бросился. Но и двух шагов сделать не смог, оступился, упал, лицом в горячий снег зарывшись, — вдохнул его, глотнул.

Успокоился…

Долго лежал Коля, о несправедливой судьбе думая. Не должно так быть, чтобы солдат жить оставался, а семья его умирала! Неправильно это! Бесчестно!

Встал он, сутулясь сильно. Мимо мёртвого Володи, взрывом из окопа выброшенного, прошёл. Сел на изрытый снег возле кустов измочаленных. Трёх фашистов подстрелил, залечь остальных заставил. Увидел, как со стороны просеки, ломая берёзки, выползает железная чушка с крестом на горбе. Сказал громко, но себя почти не слыша:

— Никогда припадочная Матрёна не ошибалась.

Сашка-чалдон, от земли и пороха чёрный, схватил его за руку:

— В окоп давай! Чего, дурак, расселся?!

Вывернулся Коля, отодвинулся от друга. Сказал сурово:

— Да только насчёт меня у неё ошибка выйдет…

По-охотничьи точным выстрелом сшиб Сашка пытающегося подняться фрица, потянулся к приятелю, думая, что от контузии тот совсем одурел.

— Если умру я, не станет в её предсказании силы, — ещё дальше отодвинувшись, пробормотал Коля.

Близкий взрыв осыпал его землёй. Пулемётные пули пробили шинель.

— Только наверняка нужно… — сказал Коля, гранаты перед собой раскладывая. — Чтоб ни осечка, ни какая случайность… И тогда мы победим… Тогда…

Он повернулся к другу, широко и светло ему улыбнулся:

— Ты слышишь меня, Саня?! Теперь я точно знаю, что мы победим!

* * *

Коля Жухов один пошёл на фашистов — в полный рост, улыбаясь, с высоко поднятой головой. Спускаясь с холма, он расстрелял боекомплекты ППШ, ППД и двух «мосинок». Он лопатой зарубил немецкого офицера, не обращая внимания на ожоги пистолетных выстрелов. Потом Коля Жухов подобрал немецкий автомат и направился к вражеским пулемётчикам. И он дошёл до них, несмотря на пробитую ногу и отстреленную руку. Коля Жухов смеялся, глядя, как бегут от него чужие солдаты.

А когда за его спиной, ломая сухостой, наконец-то выросла стальная махина с крестом, Коля Жухов спокойно повернулся и поковылял ей навстречу, ничуть не боясь рычащего на него курсового пулемёта. Делая два последних шага, Коля сдёрнул с себя избитую пулями шинель и выдернул чеки из закреплённых на груди гранат. Спокойно примерившись, лёг он под широкую гусеницу. И когда она уже наползала на него, он вцепился в трак окровавленными пальцами и что было сил, хрипя от натуги, потянул его на себя, будто боялся, что какое-нибудь провидение остановит сейчас громыхающую машину.

* * *

Воробей постучался в окно.

Екатерина Жухова вздрогнула и перекрестилась.

Дети спали; их даже недавние стрельба и взрывы за околицей не побеспокоили.

Щёлкали ходики.

Потрескивал фитиль лампадки.

Екатерина отложила перо, отодвинула бумагу и чернильницу.

Она не знала, как начать новое письмо.

Крепко задумавшись, она незаметно для себя задремала. И очнулась, когда в комнате вдруг громко скрипнула половица.

— Его больше нет.

Чёрная тень стояла у порога.

Екатерина зажала рот руками, чтобы не закричать.

— Он обманул меня. Умер, хотя не должен был.

Чёрная тень подвинулась ближе к печи. Опустилась на лавку.

— Всё изменилось. Теперь живите. Вам теперь можно…

Екатерина посмотрела на зыбку, где тихо спали Иван и Варя. Отвела от лица дрожащие руки. Говорить она не могла. Выть и причитать ей было нельзя.

— Твой Николай не один такой. Их больше и больше. И я уже не знаю, что будет дальше…

Чёрная тень, вздохнув, медленно поднялась, надвинулась. Огонёк лампадки колыхнулся и погас — стало совсем темно. От неслышных шагов застонали половицы — ближе и ближе. Скрипнула тронутая невидимой рукой зыбка.

— Знаю только, что теперь всё будет иначе…

Утром Екатерина Жухова нашла на лавке портсигар. Внутри была маленькая фотокарточка, в оборот которой навечно въелась сделанная химическим карандашом надпись.

А чуть ниже её кто-то приписал мужским незнакомым почерком два простых слова:

«Он защитил».

Армия Маннергейма

ЧТО ТАМ?! — хозяева умолкают, лица делаются похожими на восковые маски, глаза — на стеклянные пуговицы. Старик медленно поднимает палец к губам — «тс-с!» — но все молчат и так, напряжённо вслушиваются в тишину.

Двери заперты на три замка. Ставни закрыты и заколочены. Печная труба перекрыта вьюшками. Под полом все продухи заложены. Никому не пробраться в дом.

Однако хозяева не чувствуют себя в безопасности. Страх не даёт людям спать, и они собрались здесь вместе — восемь человек, три поколения — большая семья. Напуганы все — и дед, вцепившийся в берданку, и неслышно молящаяся старуха, и обнимающий сына отец, и беззвучно плачущая мать.

Они знают — пришла их очередь. Они чувствуют — смерть рядом. Может быть этой ночью, может следующей брякнет что-то на крыльце, или стукнет на крыше, или хлопнет по наличнику — и уже на рассвете их станет на одного человека меньше…

ЧТО ТАМ?! — Мыши возятся? Жук стену точит? Лягушка в подполье голос пробует?

Или это смерть подошла к их дому?..

* * *

Рано утром, когда запертые в курятниках петухи только пробовали голос, в деревне появился чужак. На нём были серые от пыли галифе, побитые яловые сапоги и поношенная шинель без каких-либо знаков различия. Мятый картуз, если не приглядываться, можно было принять за форменную фуражку без кокарды, а выправка и шаг чужака выдавали, что это настоящий солдат, а не простой бродяга в военной одежде.

Остановившись у колодца, солдат из-под руки оглядел окна, в которых уже горели отсветы солнца, встающего из-за низкой полосы облаков, крякнул и скинул с плеч на землю тяжёлый мешок.

— Эх, мать, — сказал он негромко и взялся за тяжеленную бадью, стоящую на колодезной лавочке.

Массивный ворот скрипел долго — вода была глубоко. А пил солдат ещё дольше — присосался к воде и не отрывался, хлюпал, словно поросёнок, пузыри пускал. Потом умылся из той же бадьи, бритую голову намочил. И опять огляделся.

Петухи пели, а людей видно не было.

— Эх, мать, — совсем тихо сказал солдат и, выплеснув воду в канаву, подхватил мешок.

Из-за кустов сирени вдруг выкатилась колченогая собачонка, зашлась лаем, но чужак как-то особенно цыкнул на неё, и она сразу притихла, поджала хвост и, сев в придорожную пыль, принялась выкусывать блох, издалека уважительно поглядывая в сторону идущего по деревне гостя. А тот словно бы гулял не спеша: осмотрел бывший купеческий дом, заглянул в мёртвые окна брошенной, сползающей в овраг избёнки, постоял у сохнущего палисадника, к огородам прошёлся. Потом, видимо, выбрал избу — невысокую, крепкую, с двумя печными трубами, с холодным приделком и широким двором. Взошёл на крыльцо, ударил в дверь кулаком — звук был, словно дерево о дерево стукнуло.

— Спите, хозяева?!

Открывать ему не спешили. Однако и он уходить не собирался — стоял, ждал, слыша тихую возню за дверью, замечая движение за резными ставнями.

Дождался.

— Чего надо? — недобро спросили его.

Он поглядел на дверь, чувствуя взгляд хозяина, по голосу угадывая возраст.

— Работу ищу, отец.

— Нет тут тебе работы. Уходи.

— А верно ли нет? Ты бы спросил, что я умею.

— Не нужно нам ничего. Иди уж.

— А не пойду. Два дня не жрамши, голодное брюхо велит тут остаться.

— Уноси своё брюхо, пока цело.

— Не пугай зря, отец. Пуганные мы — и я, и брюхо моё. Ты мне скажи лучше, что за страх в вашей деревне. Почему петухи поют, а дворы запертые стоят? Почему шавка всего одна, да и та где-то ховалась? Почему ты дверью от гостя отгородился, на крыльцо не выходишь?..

Ответа не было долго.

Наконец, брякнул крючок, стукнул засов, скрипнул замок — дверь приоткрылась.

— Экий ты… Настырный…

Из дома выглянул седой дед с берданкой на руках, сощурился, глазами к белому свету привыкая. Спросил:

— Солдат, что ли?

— Было дело, — кивнул гость. — Но могу и плотничать, и слесарничать, пахать, копать, косить.

— Уходи, солдат, — перебил дед. — Уходи ты из нашей деревни, беги подальше и не оглядывайся. У нас, кто мог, все ушли. Побросали хозяйство, сбежали.

— А вы чего остались?

— А некуда нам бежать, разве только в чистое поле или в лес — но там ещё страшней.

— И от чего бежите?

— От смерти, солдат.

— Так ведь от неё не убежишь… Ты бы пустил меня в дом, отец. О беде вашей рассказал бы. Глядишь, и придумали бы чего…

— Пусти его, батя, — шагнув из тёмных сеней, сказал измождённый мужчина. Из-за его плеча выглядывала заплаканная женщина. За подол её платья держались двое детей — мальчик и девочка, погодки.

— Некуда, значит, вам идти, — тихо сказал солдат и покачал головой. — Эх, мать…

* * *

Блюдо варёной картошки с постным маслом, резаный кольцами лук, пареная морковь, ломоть хлеба и домашний квас из подполья — вот и всё угощение.

Собравшаяся у стола семья смотрела, как трапезничает солдат — словно службу служит — всякое движение точное, каждый столовый инструмент при деле и на месте, ни крошки мимо рта не упадёт, ни капли не капнет.

— Ну и что тут у вас творится? — спросил гость, управившись с половиной трапезы и ко второй половине примеряясь.

— Упырь у нас бродит, вот чего, — сказал, хмурясь, дед.

— Понятное дело, — кивнул солдат, ничуть не удивившись ответу. — А как зовут-то его?

— Кого? — не понял хозяин.

— Упыря, конечно. Жил, небось, у вас в деревне мужичок тихий да одинокий, и помер незаметно. Вы хоронить его собрались, может и закопали уже, как вдруг гроза случилась, после которой покойник и пропал. Так?

— Так, — кивнул дед, недоверчиво слушая солдата и словно какую подлость от него ожидая.

— А потом этот мужичок стал к вам приходить и в избы стучать. Так?

— Так!

— В чью избу постучит, там покойник. По всей деревне прошёл. От дома к дому. Теперь вот ваша очередь.

— Откуда знаешь, солдат? — Дед медленно встал, за берданкой потянулся.

— Так понятное дело, — спокойно повторил солдат. — Кладбище ваше видел, могилы свежие. Пока сюда шёл, по сторонам глядел, кумекал.

— А как нам от напасти этой спастись, знаешь?

— Убить упыря, да и дело с концом… — Солдат положил в рот последние крохи, встал, за котомку свою взялся. — Ну так что, добрые люди, — найдётся ли для меня работа?

* * *

Времени у них оставалось немного — день да вечер — так сказал солдат. Он никуда не ушёл — не отпустили его, но и за дело взяться не позволили — дед велел обождать, чтобы всё обговорить с соседями. Уж две делегации приходили, смотрели на чужого гостя, расположившегося в горнице.

— А ну обманет? — опасался дед Андрей, три дня тому назад схоронивший среднего сына и теперь отчего-то думающий, что остальных его родственников упырь не тронет.

— А плата какая? — волновалась молодуха Анна Шаманова. — Чего он взамен-то хочет?

Плату солдат запросил скромную: пятую часть серебра и золота от того, что есть во всей деревне. А много ли в деревне ценного металла? Ну, крестики у кого-то припрятаны, ну, старые монеты кто-то сберёг, ну, помещичья посуда в чьём-то хозяйстве сохранилась. Поди попробуй всё учти! Не станет же солдат в каждый двор ходить, в каждом доме шариться, подсчитывая, что ему недодали.

— Ну вот положу я ему подстаканник, — шептал дед, провожая гостей к воротам. — Ну, пару золочёных окладов снимем. Наберём, чай, нужную часть…

Утро кончилось — кончились и совещания. Пришла в горницу делегация — сразу тесно стало, душно; в доме яблоку негде упасть.

— Ладно, солдат, — сказал дед, — есть у нас для тебя работа. И плату соберём.

— Глядите, не обманите, — погрозил пальцем солдат — в шутку ли, взаправду ли. — А то бы хуже не вышло. Я ведь золото не для себя собираю. Должок на мне большой — вот и приходится по деревням бродить.

К обеду порешили всё остальное — и золото нашли, и серебро, показали солдату, а потом спрятали от него клад под печку — сначала, мол, работа, потом оплата: подстаканник серебряный, оклад золотой, подсвечник, две барские ложки, серёжка и тонкая цепочка.

— Помощь нужна какая? — спросил дед, готовый, если надо, свою берданку отдать.

— Не нужно, — ответил солдат. — Сам всё сделаю. Вы только не мешайте.

* * *

Весь день просидел солдат в чулане: точил что-то, строгал, постукивал. Старик пару раз заглядывал к нему, звал к столу, да и уходил, не дождавшись ответа.

К вечеру работа была закончена. Выволок солдат из каморки тяжёлое чучело, посадил его перед дверью, берёзовые руки на липовых коленях пристроил, резное лицо к окну поворотил, соломенные волосы пригладил — в сумерках и не разглядишь, что в сенях не человек сидит, а деревянный болван.

— Зачем это? — недоверчиво спросил старик, оглядывая жуткое чучело, стерегущее вход.

— Положено так, — ответил солдат. — Теперь его оживить надо.

— Оживить? — ужаснулся дед.

— Ну, как бы… Сердце ему нужно… Принесите петуха!

За птицей отправили женщину. Вернулась она через несколько минут, принесла не петуха, а курицу, зажав её подмышкой. Осиновая колода, что заменяла болвану туловище, была продолблена насквозь — вот в эту дыру солдат и сунул одуревшую от страха несушку, а чтобы та не выбралась, обернул колоду холстиной и обвязал верёвкой.

— Уж не колдун ли ты? — спросил дед, мрачно глядя на манипуляции гостя.

— Может и колдун, — пожал тот плечами. — Поди теперь разбери — время-то странное, непонятное.

— И где ты всему этому выучился?

— А на войне и выучился.

— Это на какой же?

— Просто так спрашиваешь? — нахмурился солдат. — Или на самом деле знать хочешь?

Что-то нехорошее мелькнуло в его взгляде, недоброе, страшное. Старик испугался, отвёл глаза.

— Мы уже прорвали оборону и шли на Выборг, — сказал солдат, — как вдруг вокруг мертвецы начали вставать. Все солдаты, которых мы убили, поднялись и набросились на нас, только теперь пули им были нипочём. И те наши, кто погибал, тоже вставали, и дрались уже на их стороне. Эх, мать, ну и страху мы тогда натерпелись! Драпали так, что штаны теряли. Из боя ушли, думали, выжили. А вот хрен! Чёртовы финны! У них в каждой деревеньке, в каждом хуторке мертвецы прятались. Я два года выбирался из тех мест — и сам сейчас не верю, что выбрался. Два года я жил среди мертвецов! Проклятый Маннергейм превратил половину своей страны в ад, лишь бы она не досталась Советам… Говорят, он плохо кончил — сошёл с ума и превратился в какую-то морскую тварь, скользкую, как сопля. А его мертвецы так и служат ему — и тем, кто его таким сделал… Эх, мать…

Старик мало что понял из сказанного, но выяснять побоялся.

— Я видел это много раз в финских деревнях и на границе, — продолжал солдат, глядя в окно и качая головой. — Сначала всегда появляется один мертвец из местных. Его называют вербовщиком — он ходит от дома к дому и несёт смерть. Если его не остановить, он отправит на кладбище всю деревню. А потом появляется другой мертвец — его зовут поводырём…

— Прекрати это, — прошептал старик, закрывая ладонями уши. — Прошу — прекрати…

* * *

Ночью солдат вышел на улицу, глянул на звёздное небо, прислушался и сразу определил, откуда ждать страшного гостя — в северной стороне такая тишь стояла, что казалось, будто нет там ничего: ни бессонных пичуг, ни травы с деревьями, ни насекомых — только чёрный бездонный провал прямо в звёздный космос, в вечный безмолвный вакуум, в другой мир.

— Эх, мать, — выдохнул солдат и поёжился.

Он вернулся в дом, оставив дверь открытой. Заглянул в комнату, где на печи и полатях спрятались хозяева — все восемь человек. Задул лампадку, отвернул к стене икону, тихо перешёл в сени, где сидел деревянный болван с живым куриным сердцем внутри, и начал доставать из торбы странные предметы: камень, похожий на череп, изогнутый медный нож, костяной рог, железный крюк. Разложив всё своё имущество, солдат куском мела нарисовал какие-то знаки на стенах, начертил рассыпающей головешкой несколько символов на пороге и опустился на колени перед самым входом. В правой руке он держал нож. В левой — крюк.

Солдат был совершенно спокоен — дело своё он знал хорошо, а смерти давно не боялся.

У него ещё оставалось немного времени — он чувствовал это. Вербовщик сейчас был далеко — прятался где-то на окраине, в какой-нибудь сырой яме, или на илистом дне пруда, или даже в болоте, где полно пиявок, лягушек и червей. Вербовщик набирался силы — той непонятной чужеродной силы, что возвращала к жизни покойников и убивала живых.

— Николай, — тихо позвал солдат и взял в руки маленький бубен, испещрённый узорами — возможно, письменами на нечеловеческом языке.

Он почувствовал, что где-то в северной стороне словно вздрогнуло что-то — холодное, скользкое и мёртвое.

— Николай, — повторил солдат чуть громче и один раз ударил пальцами по сухой натянутой коже. — Иди к нам. Иди сюда.

Тишина давила на уши. Темнота обжигала глаза.

Время ещё оставалось — минута, две или три. Пока можно было сбежать, покинуть этот дом, эту деревню — вербовщик не уйдёт отсюда, он будет преследовать только тех, кого знал при жизни лично.

— Я жду тебя, Николай, — сказал солдат, и ему показалось, что он слышит ответ.

Где-то там — на севере — в бездонной тишине родился странный звук — то ли вздох, то ли всхлип — это мёртвый вербовщик Николай наконец-то выбрался из своего убежища и направился на зов.

— Ну вот и хорошо, — сказал солдат.

Он открыл дверь пошире и подпёр её осиновым дрыном.

* * *

В избе было жарко, но людей, спрятавшихся на печи и полатях, бил озноб. Шутка ли — знать, что все двери для смерти сейчас открыты, все засовы сняты-откинуты. И надежда только на безвестного дезертира, который и имени-то своего не назвал, а лишь пугал всякими небылицами.

Щёлкал маятник ходиков.

Цвиркал под печкой сверчок.

Потом птица в окошко стукнула — и всё стихло, даже часы встали.

Дед вцепился в берданку, выглянул с полатей из-за корзин и тут же назад спрятался — в избе темень, хоть глаз выколи!

Но только… Чу!.. Что это?

Будто вздох.

Или всхлип.

Прямо под окном с северной стороны.

И шаг — редкий, тяжёлый, будто не ноги, а дубовые колоды по земле ступают.

Застонало крыльцо, треснули ступени.

Никак мертвец в дом вошёл?

Где же ты, солдат?! Чего тянешь?! Что задумал?!

Хлопнуло что-то. Бухнуло. Зазвенело.

Курица коротко крикнула.

Загрохотало в сенях, загремело, застучало.

И всё смолкло…

Час лежали люди под потолком, рта открывать не смея.

Два часа лежали, боясь шевельнуться.

Три…

Только на рассвете, убедившись, что живы, выбрались из укрытий, лампадку зажгли, вооружились, чем попало, и опасливо вышли в сени.

* * *

Деревянный болван был разбит неведомой силой: колода на три части раскололась, одна берёзовая рука на окне висела, другая у порога валялась, липовых ног и вовсе не было — они потом на улице нашлись, все поломанные, перекрученные. А от курицы только кровавые перья и остались.

Упырь лежал в углу — скорчившийся, чёрный, иссохшийся. В боку его торчал железный крюк, в затылок глубоко впился кривой медный нож, в развороченном рте намертво засел камень, похожий на череп.

А рядом с убитым мертвецом распластался солдат. Ран на его теле видно не было, и крови на пол не натекло, однако с первого взгляда как-то становилось ясно, что он мёртв.

— Эх, мать, — тихо сказал дед, выпуская из рук свою берданку.

* * *

Хоронили солдата с почестями — гроб сделали крепкий, крашеный, настоящий, хорошего попа из соседнего села позвали, панихиду заказали, могилу вырыли на высокой светлой части кладбища, крест из старых рессор склепали — аж в человеческий рост.

А в низине за изгородью двумя днями раньше закопали и убитого упыря. Оставили на его могиле ореховый крест да доску с выжженным именем — вот тебе и вся память, сосед Николай.

Поминали солдата шумно, пьяно, весело. Самогон кутьёй заедали, детей сластями закармливали. Под вечер на улице никого не осталось — кто пьяный свалился, кто, за страшные дни страшно уставший, наконец-то уснуть смог.

И никто, кажется, не видел, как в три часа ночи на чистом звёздном небе при полной луне вдруг появилась низкая тяжёлая туча, как в считанные минуты она набрякла и расползлась, и в брюхе её засверкали зарницы, похожие на огненных червей — некоторые из них прорывались наружу, вонзались в кладбищенскую землю — в свежие могилы.

Не прошло и часа — странная гроза стихла. Туча растворилась, словно дым, так ни капли и не пролив. Погасли призрачные огни на могильных крестах.

Ещё минута-другая — и горячая земля вздохнула, зашевелилась. Покосились ограды, полопались могильные плиты, с треском завалилась огромная берёза, и лопнул старый дуб.

А потом накренился, повернулся и выворотился из земли склёпанный из старых рессор крест. И словно бы пасть в могиле открылась — чёрная глотка с обломками гробовых досок вместо зубов.

И там — в глотке этой — ворочался кто-то.

Выбирался…

* * *

Рано утром, когда петухи только голоса пробовали, в окно постучали.

Дед спал чутко, как все старики, поэтому глаза открыл сразу, но не сразу понял, что его разбудило.

Через минуту стук повторился — кто-то шлёпал по стеклу ладонью; стекло дребезжало, будто жаловалось.

Дед спустил больные ноги на пол, сунул их в валенки. Поднялся, кряхтя, за спинку кровати цепляясь. Постоял, выжидая, привыкая к боли.

— Что там, батя? — тихо, чтоб не потревожить детей, спросил взрослый сын.

— Спите, — махнул рукой старик.

Он отдёрнул занавеску, выглянул в окошко, но ничего не разглядел в тумане.

С улицы опять стукнули — теперь на крыльце.

— Спите, — повторил дед и, взяв берданку, похромал в сени.

Уличная дверь была заперта. Старик потоптался перед ней, слыша какие-то звуки, спросил тихо, почти прошептал:

— Кто там?

— Это я. Открывай.

Голос был знакомый, только вот чей — дед спросонок вспомнить не мог.

— Ты, что ли, Михалыч?

— Открывай, я на минутку всего, — отозвались из-за двери.

Старик сдвинул щеколду:

— Ну, чего тебе? Похмелиться пришёл? Нашёл тоже время…

Чёрная фигура, окутанная туманом, шагнула на порог. Пахнуло землёй и сыростью, повеяло холодом.

— Михалыч?

Нет, это был не сосед.

В дверном проёме стоял солдат — тот самый, которого они похоронили, на чьих поминках кутью ели и самогоном запивали.

— Ну вот и свиделись, хозяин.

Берданка выпала из дрожащей руки.

— Ты… Ты…

— Не ждал? Так ведь я за платой своей пришёл. Где вы её спрятали? Под печкой? А вещи мои собрали, как я велел?

— Ты же умер! — выдохнул старик.

— Три года назад, — кивнул солдат. — Там, где я был, не осталось живых.

— Но ты убил упыря…

— А это часть моей работы. Вербовщик не остановился бы, пока вы все не оказались бы на кладбище. Поэтому первое, что делает поводырь — убивает вербовщика.

— Зачем? — Старик опустился на колени — ноги не держали. Солдат усмехнулся, глядя на него, пожал плечами — чего, мол, тут непонятного.

— Вы должны жить. Вы — наш резерв, наш племенной скот. Откуда мои хозяева станут брать свежих мертвецов, если живых людей не останется? Рожайте детей, растите их — пока не придёт время. И тогда кто-то из вас превратится в нового вербовщика. И он опять пойдёт по деревне — от дома к дому, от семьи к семье…

Солдат по-хозяйски шагнул в тёмный тихий дом, прошёл через комнату, сунул руку под печку и вытащил узел с серебром и золотом. Проснувшаяся от шума старуха глянула с лежанки в его сторону — да и обмерла, обомлела. На полатях завозились потревоженные дети, что-то испуганно спросила у мужа молодая хозяйка.

— Спите, — велел солдат. — Рано ещё.

Он снял с крюка свою торбу, сунул в неё полученную награду и вернулся в сени.

Опомнившийся старик встретил его у порога: крепко вцепился в берданку, резко вскинул её к плечу. Выплеснувшееся из ствола пламя ударило солдата в лицо — он покачнулся, отступил на шаг, но не упал. Из разбитой глазницы мертвеца вывались сплющенная пуля, покатилась по полу.

— До свидания, старик, — тихо сказал солдат. — До скорого свидания.

Он подвинул плечом хозяина дома, толкнул дверь и растворился в тумане.

Задыхающийся старик прыгнул за ним, растопырил руки — но ловить было уже некого. Он бросился к забору, повис на калитке, лепеча что-то, умоляя или проклиная — не разобрать.

А мимо него в сырой серой мгле проходили по деревенской дороге люди. Брели медленно, шаркали, спотыкались, следуя на северо-запад за своим поводырём в галифе и шинели без знаков различия. Евсей Халимов, Василий Конев, Настя Степанова, Трофим Блохин — двенадцать человек, двенадцать вставших из могил мертвецов.

Пополнение…

* * *

ЧТО ТАМ?!

Хозяева просыпаются от малейшего шума, их лица делаются похожими на восковые маски, глаза — на стеклянные пуговицы. Двери заперты, ставни закрыты, продухи заложены — никому не пробраться в дом. Но они не чувствуют себя в безопасности. Каждый день и каждую ночь, каждый час и каждую минуту страх не отпускает их. Они знают — рано или поздно придёт их очередь. Они помнят — смерть рядом. Может быть этой ночью, а может через год брякнет что-то на крыльце, или стукнет на крыше, или хлопнет по наличнику — и на рассвете их станет на одного меньше…

ЧТО ТАМ?! — Осенний ветер в трубе воет? Подтаявший снег проседает? Февральская вьюга окно царапает?

Или это смерть уже подходит к их дому?

Страшно!..

Z — значит зомби

Дети

В понедельник, когда крикуны притихли, эти двое встретились на гулкой лестничной площадке и долго стояли друг против друга, не зная, как начать разговор — и надо ли его начинать. Наконец тот, что был постарше, шагнул вперёд, кашлянул и задал первый вопрос:

— Тебе сколько лет, мальчик?

— Шесть.

— А мне восемь. Тебя как зовут?

— Коля Птицын.

— А я Сашка. Я тебя помню. Ты с пятого этажа.

— Я из квартиры тридцать три.

— Твоя мама в школе работает.

— Да.

— Я её видел. Там — во дворе…

Сашка уже давно не выходил на улицу. Маму Коли Птицына он видел с балкона — она бросалась на железную дверь гаража, за которой прятался Сашкин отец. Потом отец вышел с бензопилой и отрезал Колиной маме руку…

— Она моего батяню загрызла, — сказал Сашка и заплакал.

— Я хочу к маме, — сказал Коля.

— Нет, нельзя. — Сашка испугался и сразу перестал плакать. — Нам нельзя вниз. Пойдём, я отведу тебя к нашим…

* * *

Они жили в огромной квартире, занимавшей два верхних этажа шестнадцатиэтажки. Здесь всё принадлежало четырнадцатилетнему Даниле и его десятилетней сестре Марианне. Их родителей, как обычно, не было дома — отец пропал на работе, о которой никто ничего не знал, а мама, когда ещё всё было нормально, ушла в салон и не вернулась. С детьми оставались домработница Зульфия и гувернантка Надин: сейчас одна ворочалась в заколоченном туалете для гостей — она, рыча, бросалась на дверь, когда кто-нибудь из детей проходил по коридору; другая, подвывая, бродила по запертой лоджии и время от времени испытывала прочность бронированных стеклопакетов, — она была крикуном.

— Это Коля Птицын, — представил Сашка нового приятеля. — Он с пятого этажа. Из квартиры тридцать три. Его мама моего батю загрызла. Она в школе работала.

Двенадцать пар глаз с любопытством смотрели на нового члена общины.

— Что ты умеешь делать? — спросил Данила.

— Заправлять кроватку, — неуверенно сказал смущённый Коля. И, подумав, добавил:

— Играть на барабане.

— Ты будешь собирать воду, — решила Марианна. — Раньше это делала Света, но теперь она пойдёт работать на кухню.

Невысокая рыжая девочка выступила вперёд и взяла Колю за руку.

— Я тебе покажу, как собирать воду, — сказала она. — Это несложно, ты справишься. Надо будет выходить на крышу, когда идёт дождь, и ставить кастрюли.

— Мой папа крышу тоже купил, — гордо сказал Данила. — У нас там сад.

* * *

Дождь был почти каждый день, и Коля быстро запомнил свои немудрёные обязанности. Конечно, таскать полные кастрюли с крыши на кухню было тяжело, но он не жаловался, видя, как работают другие.

Рыжая Света — моет и чистит посуду.

Некрасивая Жанна — готовит завтраки и обеды.

А серьёзная и почти уже взрослая Марина ухаживает за тремя малышами, которые едва научились ходить.

Мальчики работали не меньше девчонок. И уж точно их работа была опасней — они проникали в чужие квартиры и собирали там всё ценное — в первую очередь продукты. Ребята часто встречались с хозяевами квартир, и тогда за дело брались пятнадцатилетний Лёва Кашкин по прозвищу «Молчун» и четырнадцатилетний Вовчик «Каратист». Они выступали вперёд — Лёва держал в руках ружьё Бенелли, а у Вовчика был лёгкий карабин Сако — с остальным оружием из арсенала отца Данилы дети справиться пока не могли.

«Бах!» — ружейный выстрел сбивал с ног и цель, и стрелка.

«Бух! Бух! Бух!» — карабин делал несколько аккуратных дырок в теле хозяина квартиры, прежде чем одна из пуль наконец-то попадала ему в голову — только так можно было убить зомби.

А потом «Тюфяк» Миша и Стёпка «Грузчик» брали труп за ноги и, ругаясь по-взрослому, волочили его к ближайшему окну, чтобы выкинуть наружу.

Да, определённо, Коле нравились его обязанности…

Только Данила и Марианна ничего не делали. Но они были главными — и в этом заключалась их работа.

* * *

Ночами было очень страшно.

Электричества не было, и не было света.

Каждую ночь дом словно в чернильное море погружался, по дну которого бродили ужасные создания — они издавали жуткие звуки, слышные даже при закрытых окнах, даже под одеялом, даже под подушкой.

Коля сворачивался клубочком и затыкал уши пальцами. Он вспоминал маму и папу, вспоминал колыбельную, которую они ему пели. И сам начинал её напевать, глотая всхлипы и растирая слёзы ладонями.

И тогда к нему приходила Марина. Она садилась на краешке кровати, гладила Колю кончиками пальцев и тоже пела — так тихо, что Коля замирал и переставал дышать.

«Баю-баюшки-баю, Не ложися на краю…»

Он слушал колыбельную и забывался беспокойным сном.

Ему всегда снились ходячие мертвецы — зомби и крикуны — он бродил среди них и искал маму.

«Придёт зомби-старичок И ухватит за бочок. И потащит под мосток, Под ракитовый кусток. Баю-баюшки-бай-бай, Мама, сынушку встречай…»

Марина тихонько поднималась с кровати и уходила спать, но её голос продолжал звучать в снах Коли — колыбельная песня превращалась в зловещую считалку.

«Баю-бай, баю-бай, Маме в голову стреляй».

Коля вздрагивал, просыпался и опять начинал плакать.

* * *

Они не знали, почему все взрослые превратились в чудовищ.

Они не знали, почему все дети остались людьми.

Кажется, в новостях рассказывали о чём-то страшном и странном — но дети не смотрят новости.

Мир изменился за три дня — любящие родители стали монстрами, а их чада превратились в лёгкую добычу.

Вряд ли в мире было много мест, где дети могли защитить себя или хотя бы просто выжить.

* * *

В воскресенье ночью случился сильный дождь, и Коле пришлось вставать и идти на крышу. Закрытая в туалете домработница Зульфия до полусмерти напугала его, когда он крался по тёмному коридору, — запертая дверь вдруг задёргалась и застучала, и сердце Коли остановилось и словно оторвалось, а потом подскочило и заколотилось, как дикая птица в тесной клетке; Коля задохнулся, и тут же поймал ладошками едва не вырвавшийся визг — шуметь ночью было нельзя, шуметь ночью было страшно.

Он выбежал под тёмное небо, не помня себя, но холодный дождь быстро привёл его в чувство. Коля, слушая птичье трепыхание своего маленького сердца, перелил воду из наполнившихся кастрюль в вёдра и вернул опорожнённую посуду под тугие струи. Надо было нести воду вниз, пока кастрюли не наполнились вновь, а он боялся возвращаться в чёрный коридор и идти мимо красной двери.

Возможно, он так и простоял бы на крыше до самого рассвета, если бы не тень, шевельнувшаяся за бетонным колодцем вентиляции. Чёрная промокшая фигура медленно поднялась на ноги и, качаясь, двинулась к Коле. Мальчик пока не замечал её, он слушал звон кастрюль и биение сердца — это была почти музыка. Коле вспомнились домашние концерты, когда он сам стучал по «барабанам» — перевёрнутым детским ведёркам, а улыбающийся папа бренчал на старой гитаре, и мама подыгрывала им обоим — у неё было музыкальное образование, у неё был кларнет…

— Хр-р…

Холодная рука легла мальчику за плечо.

Тяжёлое ведро упало, выплеснув воду, и покатилось, грохоча, к невидимому сейчас чёрному обрыву, к многоэтажной пропасти, по дну которой бродили полчища мокрых стенающих зомби.

— Хр-р…

Коля взвизгнул, выгнулся и потерял сознание.

* * * «Придёт зомби-старичок И ухватит за бочок…»

Марина пела свою страшную колыбельную. И Коле не хотелось просыпаться.

«Баю-баюшки-бай-бай, Мама, сынушку встречай…»

Мама играла на кларнете, а папа бренчал на гитаре. Сейчас они отвернулись от него, и он не видел их лиц. Он позвал их, но они будто не слышали, и тогда Коля шагнул к родителям, почему-то не чувствуя под собой ног. Он увидел, как мама и папа встают, как они неуклюже поворачиваются и неловко поднимают руки.

«Хр-р…» — сказали они.

По их лицам текла холодная вода — по серой порвавшейся коже, по выпученным белым глазам, по изжёванным губам и ввалившимся носам.

«Баю-бай, баю-бай, Маме в голову стреляй».

Коля поднял тяжёлое ружьё Бенелли.

И очнулся — безоружный, маленький, одинокий и слабый. Кто-то склонился над ним, заслоняя от дождя, падающего из мрака. Кто-то протянул к нему руки. И сказал:

— Храни тебя Господь, малыш…

* * *

Старик попросил называть его дядей Борей. Старику было сорок пять лет.

— Я следил за вами из дома напротив. — Он протянул руку в дождь и показал куда-то во тьму. — Следил всё это время. И готовился. А когда всё было готово, я решил пойти к вам — за вами…

Широко открыв рот, маленький Коля мок под дождём и слушал рассказ о том, как старик выбирался из квартиры и пробивался на чердак, как он мастерил хитрую петлю из проволоки и ремня, а потом долго полз по стальному тросу, несущему тонкий кабель, и боялся смотреть вниз, и несколько раз срывался, и резал руки…

Два часа полз дядя Боря с одной крыши на другую.

И потом ещё три часа лежал за колодцем вентиляции, не имея сил двинуть ногой или рукой.

— Почему Вы не зомби? — тихо спросил Коля.

— Я не знаю, — ответил старик. — Крикуны на меня не действуют…

Они спустились в квартиру и вместе прошли мимо красной двери туалета, за которой бесновалась домработница.

— Кто там? — спросил старик.

— Зульфия, — ответил Коля. И, помолчав, добавил:

— Я её никогда не видел.

— А кого вы держите на балконе?

— Надин. Скоро её убьют, потому что нам нужен балкон, чтобы смотреть вниз.

— Я слышал выстрелы, — кивнул старик. — Я слышал много выстрелов… Вы уже многих убили?

Коля пожал плечами — он не знал; его дело было носить воду.

— Вы же дети, — сказал старик. — Вы не должны так поступать.

— Моя мама, — спокойно сказал Коля, — загрызла папу Сашки. Он отпилил ей руку, а она всё равно его загрызла. И теперь они оба внизу. Иногда мы их видим — я вижу свою маму. А Сашка — своего папу. Мы все смотрим вниз. Там наш двор. Там все наши соседи…

* * *

Они смотрели вниз каждый день.

У них не было ни компьютеров, ни телевизоров. Игровые приставки не работали, радио молчало, в плейерах сели батарейки. Иногда они читали книги, но чаще просто смотрели во двор — на собравшихся там взрослых. Дети знали здесь почти всех — кого-то называли настоящим именем, кому-то придумывали прозвище. У многих в толпе затерялись отцы и матери, старшие братья, дяди, бабушки, знакомые и знакомые знакомых — увидеть их было удачей. С высоты не было заметно, как сильно изменились эти люди, превратившись в зомби. Поэтому при некоторой фантазии можно было представить, что во дворе просто идёт собрание, и скоро оно закончится, и тогда опять всё будет как раньше.

«Смотрите! Смотрите! — кричал Стёпка «Грузчик», свесив ноги с подоконника и опасно наклоняясь вниз. — Мой брательник объявился! Вон идёт!»

У Стёпки была большая семья, и она почти вся собралась у подъезда.

«Привет, ма! — громко кричал Стёпка вниз. — Привет, па!»

Зомби поднимали головы, эхо отражалось от стен соседних домов, и казалось, что это родители отвечают Стёпке.

Вот ради таких моментов дети и проводили у окон почти всё свободное время.

Каждый день они смотрели вниз и видели всё, что делают взрослые…

* * *

— Почему Вы не зомби? — спросил утром Данила у старика, сидящего за столом. Тот молча пожал плечами, отхлебнул горячий бульон из фарфоровой чашки и положил в рот два сухарика с чесночным вкусом.

На кухне собрались все — это была большая кухня. Ребята с тревогой и надеждой смотрели на взрослого, который каким-то непостижимым образом оказался здесь — среди них.

— Где вы были, когда появились крикуны? — продолжал допытываться Данила.

— Дома.

— Вы слышали их?

— Конечно.

— Но все взрослые, которые слышали крикунов, рано или поздно превращались в зомби.

— Я знаю.

Данила долго молчал, подёргивая себя за губу. Потом объявил:

— Вы должны уйти.

— Почему? — удивился старик, бережливо смахивая крошки в ладонь и отправляя их в рот.

— Вы превратитесь в зомби и наброситесь на нас.

— Не собираюсь я ни в кого превращаться. Я хочу вам помочь.

Данила хмурился, догадываясь, что этот дядя Боря скоро начнёт всем здесь заправлять.

— Уходите!

Старик подвинул к себе кухонный нож и улыбнулся:

— Нет, дети, я уже не уйду.

* * *

Опасения Данилы оправдались — с приходом дяди Бори жизнь в квартире стала меняться. Он был странный человек — не похожий на тех, кто сейчас бродил во дворе. Он много шутил и смеялся, играл на гитаре и пел непонятные песни. Он заставлял ребят читать и запрещал подходить к окнам.

— Там нет ничего хорошего, — говорил он. — Там только мерзость, ужас и смерть. Вы не должны это видеть.

Дядя Боря учил не слушать крикунов, хотя всем было известно, что это невозможно: безумные вопли проникали в голову, даже если закрыть окна и заткнуть уши.

А ещё дядя Боря обещал, что однажды они все выйдут из этой квартиры и отправятся в безопасное тихое место, где можно будет навсегда забыть о страхе. Некоторые ребята верили этим рассказам. Но остальные пока больше прислушивались к Даниле — ведь они жили в его доме, он был здесь главным.

— Не нужно никуда уходить, — говорил Данила своим товарищам в четверг. — Это наш дом и наш двор. А там внизу — посмотрите! — там же наши родители.

Старшие ребята — все, кому уже исполнилось двенадцать, — стояли на лоджии, курили и смотрели вниз. Там внизу лежало тело Надин, похожее на раздавленного таракана.

— Если мы ничего не сделаем, то старик нас убьёт, — едва слышно говорил им Данила. — Крикуны превращают в зомби всех взрослых. Скоро придёт его очередь, и тогда он сожрёт нас… Мы должны от него избавиться!

* * *

В ночь со вторника на среду Коля Птицын проснулся от непонятного шума. Ему хотелось пить, и он выбрался из своей кровати, чтобы пойти на кухню, где с недавних пор обосновался дядя Боря, и где на столе всегда стоял графин с кипячёной водой.

Коля крался на цыпочках мимо закрытых комнат, где отдыхали другие ребята.

Но вот опять впереди что-то стукнуло, и Коля замер, таращась в темноту. Ему показалось, что там мелькнул неясный свет — но единственный работающий фонарик был у одного Данилы, а спичками и зажигалками разрешалось пользоваться только старшим ребятам.

Так кто же там шумит? И не накажут ли его за хождение ночью?

Коля постоял, ожидая, не повторится ли шум. Потом всё же решился и, прижимаясь к стенке, двинулся дальше — к кухне. Он оставался в тени, и поэтому его так никто и не заметил. А вот он видел всё.

— Что случилось? Кто вы, ребята? Что происходит? — спрашивал дядя Боря, пытаясь заслониться ладонью от колючего света фонаря.

Ему не отвечали. Пять человек стояли полукругом. Он не мог их рассмотреть, но он знал, кто это.

— Вы что, пришли меня убить? Но вы же дети! — недоверчиво улыбающийся дядя Боря начал подниматься со своей постели, похожей на большое птичье гнездо. И тогда грянул первый выстрел, опрокинувший и цель, и стрелка.

Но старик остался жив. Он хрипел, царапал стену и пытался встать. Кажется, он что-то говорил, но вместо слов из его рта вырывалась густая и яркая кровь. В боку дяди Бори хлюпала большая дыра. Перебитая рука болталась на каких-то тонких верёвочках, словно оторвавшаяся конечность игрушечного робота-трансформера.

Четыре раза хлопнула винтовка — четвёртая пуля попала старику в глаз.

И всё кончилось.

Застучали двери. Завизжали девчонки. Заплакали малыши.

— Дядя Боря превратился в зомби, — объявил Данила, выключив фонарь. — Нам пришлось его застрелить.

Коля пятился, пятился и пятился, закрывая рот руками, боясь, что крик правды сейчас вырвется, и тогда он сам увидит два чёрных глаза, направленных на него — глаз Бенелли и глаз Сако. Тени шевелились на стенах, будто готовились броситься на него и задушить.

Он наткнулся на заспанную Марину, выходящую из девчачьей комнаты.

— Что случилось? — спросила она.

Он не ответил, только прижался к ней, дрожа. Она провела рукой по его волосам — он вспомнил маму и зарыдал.

Пятнадцатилетний Лёва Кашкин, проходя мимо них, ущипнул Марину за грудь. От него пахло порохом и ещё чем-то незнакомым.

— Идите спать, дети, — сказал он ломающимся голосом. — А к тебе, Маринка, я загляну завтра вечером…

* * *

Остаток ночи прошёл спокойно.

И даже утром ещё ничего не произошло — в комнате, где отдыхали ночные герои, было очень тихо, и никто не решался их потревожить. Только в обед обеспокоенная отсутствием брата Марианна отправила Свету проведать закрывшуюся компанию, узнать, всё ли у них в порядке.

Коля как раз нёс воду с крыши, когда Света открыла дверь — и завизжала.

Почему-то Коля сразу понял, что произошло. Он бросил ведро — и через минуту это спасло ему жизнь — нагоняющий его зомби поскользнулся в луже и упал.

Но это случилось позже.

А пока Коля просто стоял и смотрел, как из комнаты выбираются жуткие фигуры: у одной за спиной болталось ружьё Бенелли, другая волочила за собой винтовку Сакко, третья всё ещё держала в руке фонарь — но выронила его, потянувшись к Свете.

— Мама! — вскрикнул Коля и бросился вперёд. Он схватил перепуганную девочку за руку и потащил её в сторону. Наверное, зомби настиг бы их, но тут в его объятья угодил всезнайка Вадик, выскочивший из бильярдной. Мальчик закричал, зомби крепко обнял его, и они вместе повалились на пол…

Их было пятеро — те самые подростки, что ночью пришли на кухню, где спал дядя Боря. Тогда они были людьми, пусть и маленькими. Теперь они повзрослели и стали монстрами.

Коля подтолкнул Свету к выходу на крышу и увидел Марину.

Пятнадцатилетний Лёва Кашкин, превратившийся в зомби, тоже увидел её и шагнул ей навстречу…

Если бы не лужа на его пути, если бы не ведро у него под ногами, — из той квартиры не ушёл бы никто.

* * *

Потом они стояли на краю пропасти: перепуганные девочка-подросток и два ребёнка.

— Дядя Боря говорил, что из города можно убежать, — сказал Коля.

— Да, я помню, — отозвалась Марина. — Он рассказывал, что в гараже его дома стоит большой фургон, в котором есть еда, вода и бензин. Ключ уже в замке зажигания.

— А ты умеешь водить машину? — спросила Света.

— Немного, — кивнула Марина. — Папа учил меня…

Крики в квартире стихли. Закрытая дверь дёрнулась несколько раз, щеколда отлетела, и на крышу выбрался первый зомби. Он был весь перемазан кровью, но дети узнали его — это был Стёпка «Грузчик».

— Они убили дядю Борю, — сказал Коля. — Он не был зомби. Он до конца оставался человеком. Я всё видел.

— Идём, — сказала Марина.

Она крепко взялась за стальной трос, по которому вился тонкий провод, закинула на него ногу и повисла над краем пропасти, на дне которой ворочалась гниющая толпа.

— Держись крепко, не упади, — сказала Света, помогая Коле забраться в петлю, сделанную дядей Борей из ремня и проволоки. — Не смотри вниз и не слушай крикунов, если не хочешь стать такими, как они.

Она подтолкнула зажмурившегося мальчика и, обернувшись на ковыляющего к ним зомби, тоже ухватилась за провисающий трос.

Им предстоял длинный и трудный путь; у них начиналась долгая самостоятельная жизнь…

Пятница мертвецов

Какой сегодня день?

Этот простой вопрос почему-то кажется мне жутко важным.

Я не знаю, какой сейчас год, но это меня совсем не интересует.

Я не помню, кто я, — но это меня не волнует.

Всё, что мне нужно сейчас знать, всё, что я должен вспомнить, — это — какой сегодня день.

Почему?

Не знаю.

* * *

Я вышел из воды.

Это река или озеро — не знаю точно.

Мне кажется, я там родился.

Но нет — я помню свою человеческую мать.

Только она одна и любила меня. Остальные насмехались надо мной, издевались и унижали.

Я вспоминаю себя ребёнком — это воспоминание как ожог.

Сколько мне лет сейчас?

Это не важно.

Какой сегодня день — вот что по-настоящему меня волнует.

* * *

Темно. Это ночь.

Я вижу строения на берегу. Там должны быть люди. Меня неодолимо тянет туда. Но пока я должен прятаться.

Люди насмехались надо мной, извевались и унижали.

Я ненавижу их всех.

Мои пальцы сжимаются в кулаки. И я понимаю, что в моих руках чего-то не хватает.

* * *

Я нахожу это в сарае.

Большой нож приятно ложится в руку — вот теперь всё на месте.

Или нет?

Я выбираюсь на улицу и, подняв к лунному свету клинок, рассматриваю его.

Потом я замечаю бредущую по дорожке фигуру.

Я недолго решаю, прятаться мне или идти ей навстречу.

Нож в моей руке помогает мне сделать выбор.

* * *

Человек, к которому я выхожу, нападает на меня.

Я отбиваюсь. Но он не замечает ударов ножа.

Он кусает меня и дерёт ногтями. В его ранах нет крови, только гнилая слизь.

Я сворачиваю ему шею, но он продолжает ко мне рваться. Тогда я срубаю ему голову.

Он — мертвец.

Я опускаюсь на колени перед мёртвой головой и беру её в руку.

Это не человек. Это чудовище.

Я слышу шум и оборачиваюсь. Из кустов на песчаную дорожку вываливается ещё один монстр, когда-то бывший человеком.

Я швыряю в него отрубленную голову и беру свой нож.

* * *

Все, кого я встречаю на своём пути, оказываются мертвецами. Лагерь на берегу озера кишит ходячими покойниками.

Я нахожу кухню, выбрасываю исщерблённый нож, и беру большой острый тесак. Закрытая дверь едва держится под напором чудовищ, но я не обращаю внимания на этот шум. Я слышу всхлипы. Я открываю большой шкаф.

Человек в поварском колпаке валится мне под ноги.

— Спасите! Спасите!

Он, кажется, безумен.

— Это зомби! Зомби!

Я не знаю такого слова, но я понимаю, о чём он говорит.

— Они везде! Они захватили мир за четыре дня!

Дверь падает. Живые мертвецы валятся в кухню.

Я отступаю.

Я вижу: человек в поварском колпаке устроил голодным гостям последнюю в своей жизни трапезу.

* * *

Закрывшись в автофургоне, я натужно и медленно думаю.

Перемена, случившаяся с миром, пугает меня — я вдруг понимаю, что могу испытывать страх, и это пугает меня ещё больше.

Память возвращается болезненными толчками — так кровь вливается в онемевшую конечность.

Я вспоминаю, как умирал. Как тонул и захлёбывался.

Я понимаю, что давно умер.

Я — не живой.

Я — монстр.

* * *

Через полчаса я выхожу из фургона.

Во мне больше нет страха. Он переродился в холодную ярость — это чувство мне хорошо знакомо и более привычно.

Я сношу головы двум мертвецам — они были людьми, а я ненавижу людей.

От чёрных мёртвых домов ко мне, качаясь, идут тени. Я жду их. Я смотрю на них, и понимаю, что они не такие, как я, но я такой, как они.

Ярко светит полная луна. Она похожа на маску.

Я всё ещё не знаю, какой сегодня день.

Я так и не вспомнил своё имя.

Но я трогаю лицо, и мне кажется, что с ним что-то не так.

Мне чего-то не хватает.

Чего-то, что сделает меня — мной.

* * *

Рассвет я встречаю за работой.

Я — жнец.

Лагерь у озера — моя нива.

Потом я иду на дорогу: мимо брошенных машин, вдоль разломанных заборов. Я вижу людей — настоящих, живых людей. Они бегут через луг, на котором лежат раздувшиеся трупы коров. К людям с трёх сторон бредут зомби.

Я не вмешиваюсь.

Впереди видны черепичные панцири крыш. Я спешу к ним. Но что-то тянет меня назад — к озеру, из которого я вышел.

К озеру, в котором я утонул.

Тянет сильней и сильней.

Я встаю.

Я поворачиваюсь.

Я бреду назад, оглядываясь на крыши.

На лугу, где лежат раздувшиеся коровы, три сотни мертвецов доедают людей.

Я прохожу мимо.

Я бегу.

Мне надо вернуться к озеру. Мне нужно войти в воду.

Я почти уже вспомнил — зачем.

И мне кажется, что я знаю, какой сегодня день.

* * *

Холодная вода обжигает как огонь — я не только тонул, но и горел.

Я чувствую, что нужная мне вещь совсем рядом, — меня словно током подёргивает.

Сперва я думаю, что это плоский, похожий на луну камень в песке.

Наклоняюсь.

Нет, это не камень.

Я поднимаю свою маску, прикладываю к лицу.

«Джейсон!»

Голос матери разносится над озером.

Я вздрагиваю.

Моя мать давно мертва.

«Джейсон!» — это голос призрака. Он всегда звучит в моей голове.

Я крепче сжимаю мачете.

И начинаю вспоминать — всё.

Джейсон — это моё имя.

Памела — имя моей матери.

Я переживаю свои смерти и безумие, ненависть и ярость.

Мой мир возвращается ко мне — весь, целиком, без остатка.

И я становлюсь собой.

* * *

Туман.

Я выхожу из воды.

«Джейсон! — голос матери звенит в моей голове — Джейсон Вурхиз!»

Я знаю — сегодня Пятница. Тринадцатое.

Это мой день. И мне нужно идти. Но не обязательно торопиться.

Я смотрю на мир скрозь прорези хоккейной маски.

В моей правой руке тяжёлый клинок.

Я знаю — завтра будет Пятница. Тринадцатое.

И будет жатва.

Я слежу за бредущими ко мне фигурами. Если бы я мог улыбаться — я улыбался бы.

Вы все думали, что мне уготован ад. А я оказался в раю.

Целая планета — вся в моей власти.

И уже никто не остановит меня.

Остановить меня некому…

Я поднимаю клинок над головой.

Теперь я знаю — Пятница Тринадцатое никогда не кончится.

Рассказы

Консервы

— Зощенко! Эй, Зощенко!.. Зо-щен-ко! Слышь? Вставай!

Я открываю глаза.

Зощенко — это я.

Разбудивший меня Кузьмич улыбается так, будто он только что в одиночку расстрелял из САУ отряд «Пантер». Глупость, конечно: Кузьмич никогда ни из чего не стрелял. Он свой испачканный мазутом нос не высовывает из ангара, где целыми сутками возится с танками. Он и спит тут же — в своём персональном фанерном закутке, в куче ветоши возле самодельного обогревателя, работающего на соляре.

— Завтра на «фрице» пойдёшь! — объявляет мне Кузьмич.

— Откуда знаешь?

— От верблюда.

Кузьмич знает всё. И никто не знает, откуда он всё знает.

— А на каком «фрице»?

— На «Рыси». И я уже договорился насчёт нового «Майбаха». Будет твоя Рысь прокачана по высшему разряду.

— Чего? Как это — «прокачана»?

— Да ничего, не парься.

Вечно Кузьмич какие-то словечки новые в свой разговор вкручивает. Сам их, что ли, придумывает?

— За мотор спасибо, — говорю я. — А тебе-то какой интерес?

Мы с Кузьмичом хоть и приятели, но не настолько близкие, чтоб он так обо мне заботился.

— Что ж сразу интерес, — обижается Кузьмич. — Я что, от души помочь не могу?

Вот странный он человек. Сидит в этом вонючем ангаре, жильё тут себе обустроил, будто в казарме места на всех не хватает. Подковырки эти его постоянные: спросит что-нибудь и смеётся над ответом, словно знает что-то, что другим неизвестно.

— А как думаешь, Зощенко, сколько мне лет?

— Полтинник, — говорю.

Смеётся, щурится:

— Бери больше!

Может, конечно, и больше. Кузьмич у нас самый старый.

— А ты, Зощенко, в каком году родился?

— В семнадцатом.

— Ого! Как Октябрьская Революция.

Опять смеётся. Ну, словно дурачок!

Отсмеявшись, уточняет, глядит хитро:

— И сколько же тебе лет, выходит?

Я прикидываю в уме, тру наморщенный лоб.

Со временем у нас тут туго: часы нам не положены, календарей тоже нет, дни друг на дружку похожи, особенно если в лазарете лежишь, — немудрено и запутаться. Года три я уже здесь, наверное. В сорок втором меня на Полигон сослали, а значит…

— Двадцать восемь, — говорю.

Кузьмич смеётся, голову задрав, небритое горло открыв. Потом подвигает деревянный ящик, садится на него, большим немецким ножом открывает американские консервы, достаёт ложку из-за голенища и начинает есть — как уголь в паровозную топку закидывает.

— Значит, сейчас сорок пятый?

Я пожимаю плечами:

— Наверное.

— Как думаешь, война-то кончилась?

— Скорей всего.

— Мы победили?

— Конечно.

— Победили, — соглашается Кузьмич. Кивает долго, на тушёнку свою американскую смотрит. Потом плюёт в неё, выбрасывает в кучу железной стружки за токарным станком. — Давно победили.

— В каком году? — спрашиваю я тихо.

— В сорок пятом, — подтверждает Кузьмич. Я ему верю: он же всё знает.

— А почему давно?

— Потому что тебе не двадцать восемь. А мне не пятьдесят.

Кузьмич не смеётся.

Он встаёт и уходит в свою каморку. Я решаю ещё поспать. Слова Кузьмича, конечно, кажутся мне странными, но он весь такой — загадочный. Что толку рассуждать над шарадами юродивого?

Я закрываю глаза…

— Зощенко. Эй, Зощенко!

Ну нет мне сегодня покоя! В казарму, что ли, пойти?

— Чего?!

— Это опять я.

Кузьмич протягивает мне мятую кружку. Я по его хитрым глазам вижу, что в ней не вода. Принимаю подношение, оглядываюсь — не смотрит ли кто. В три глотка осушаю кружку, выхватываю из руки довольного Кузьмича натёртую солью и чесноком горбушку. Тяну ноздрями острый запах, потом заедаю спирт. Вкусно!

— Эх, ядрёное у тебя топливо, Кузьмич!

— Первосортное, — соглашается он. Я чувствую, что он тоже принял на грудь — там в каморке своей. Нам хорошо, и мы молчим какое-то время. Но долго молчать Кузьмич не умеет:

— А скажи мне, Андрюха, за что тебя на Полигон сослали?

Вообще-то, такие разговоры тут не поощряются. Но спирт своё дело делает, и я признаюсь:

— За то, что секретный летательный аппарат сбил.

— Ага, — кивает Кузьмич, и я понимаю, что это ему известно. — А расскажи-ка подробней, как оно так у тебя вышло.

Я приступаю к рассказу. Кузьмич достаёт из кармана блокнотик, начинает что-то карандашиком черкать. Я сразу умолкаю: одно дело изустно балакать, совсем другое, когда тебя записывают. Кузьмич, угадав моё беспокойство, показывает листок: он не пишет, он рисует. Спрашивает:

— Такой летательный аппарат?

— Ну да.

На рисунке Кузьмича диск с утолщением в центре, похожий на детскую юлу.

Я удивлён. Рассказываю, как видел такую вот штуковину в поле, когда наш экипаж назад из разведки боем возвращался. С перепугу пальнули — себя обнаружили. А летательная машина, повреждение получив, зажгла голубые и оранжевые огни, поднялась, будто бы на столбе света, и умчалась на бреющем за лес во вражескую сторону.

— Ясно, — кивает Кузьмич. — Небось, начальству всё доложил, как было. Они тебя и сдали куда следует.

— Ага.

— На Полигон сразу направили?

— Ну да. Сказали, что я уничтожил секретный летательный аппарат. Велели язык за зубами держать. И предложили на выбор: в лагеря или на Полигон. Ну я и выбрал.

— Что, даже про срок не спросил?

— А чего спрашивать? Сколько дали, столько и отбуду. Сам виноват, сам наказание понесу. Да и не жалею я о том, что попал сюда. Полезное же дело делаем — на благо страны.

— Ну да… — И опять Кузьмич лыбится. — Только вот какой страны?..

Нет, такие разговоры я с ним вести не собираюсь. Этак и до измены Родине можно договориться.

— Иди ты, Кузьмич, сам знаешь куда!

— Ладно-ладно. Не горячись… А ведь ты был прав, Зощенко.

— Что?

— По делу я к тебе. Не просто так.

— Ну?

— Возьми меня завтра в бой. В экипаж свой возьми…

Я, наверное, минут пять пялюсь на Кузьмича. Потом понимаю, что он так шутит и хохочу.

— Я серьёзно, Зощенко. Возьми хоть механиком, хоть радистом — я могу.

— Не смешно шутишь, Кузьмич. Ты же тут сиднем сидишь, с железками копаешься. Какой тебе танк? Какой экипаж? Или тебе моча в голову ударила на старости лет?

— Попридержи язык, сопляк! — Кузьмич злится. — Да таких, как я, по всему Полигону от силы пять человек!

— Ну и зачем тебе в бой?

Они смотрит на меня — явно, решает, стоит ли меня посвящать в свою тайну. Понимает, что без веской причины я его с собой не возьму. Вздыхает. Признаётся:

— Вы завтра у пересохшей реки будете сражаться. Пойдёте со стороны барханов к посёлку. А мне туда очень нужно. Я с одним старым приятелем по рации договорился, он мне передачку там оставит на условленном месте. Ящик такой. Из-под консервов. Вот его я и хочу забрать. Вы меня высадите, где я скажу. А потом подождите.

— Да ты с ума сошёл! Мы тебе что, таксомотор?

— Я быстро.

— Нет.

— Мне очень надо, Зощенко. Вопрос жизни и смерти.

— Что в ящике?

Кузьмич мнётся, поглядывает на меня. Не хочет признаваться.

— Консервы.

— Врёшь же, Кузьмич!

— Вру.

— Что в ящике?

— Посылка.

— Ладно, не хочешь говорить, не надо… Давай я сам эту посылку заберу.

— Нет. Не могу. Место особое, тайное. Открыть тебе его не могу. Извини. Мне самому туда надо ехать.

— Вот что ты за человек, Кузьмич!

— Возьмёшь?!

— Нет.

— Я же насчёт «Майбаха» договорился, — Кузьмич начинает канючить, будто ребёнок шестилетний. — Верь мне, упакуют твою машинку на завтрашний выезд по высшему классу! А если захочешь, я и дальше буду тебе помогать. Я тебе такую рацию добуду — закачаешься!

— Закачаюсь?

Он отмахивается, смотрит на меня преданно — у нас в части кобель Шарик был, вот он так же в глаза заглядывал, когда ему кости подносили, но сразу не давали.

— Что в ящике? — опять спрашиваю я.

— Детали, — Кузьмич сдаётся. — Запчасти. ЗИП. Только особенные. Мой приятель, про которого я тебе говорил, подшаманил кое-что, проапгрейдил…

— Чего сделал?

Опять Кузьмич раздражённо машет рукой.

— Возьмёшь?

— Ну, не знаю… Дай подумать…

Жалко мне полкового кобеля Шарика. Добрый он был, ласковый, а не баловала его жизнь. И сдох он плохо, просроченных консервов нажравшись.

* * *

В конце дня я отправляюсь в казармы, чтобы найти радиста в экипаж.

Ромка Хохорин, на которого я рассчитывал, — отказывается.

Харламов отказывается.

Курочкин отказывается.

И даже Руслан Гаджиев отказывается.

Все разводят руками:

— Кузьмич сказал по секрету, что тебя подобьют. Кузьмич всё знает. Так что — нет, извини, командир, не в этот раз.

Злой, иду искать Кузьмича.

Впрочем, что его искать? Он же из ангара ни ногой.

Врываюсь без стука в его каморку, заставленную аппаратурой. Старый интриган сидит перед включённой радиостанцией, паяет что-то — запах канифоли щекочет мне ноздри. Стоящий на полке круглый громкоговоритель, похожий на бумажную тарелку, изрыгает странную музыку. Я хлопаю дверью, Кузьмич пугается, роняет горячий паяльник на колени, ругается, торопливо выключает радиостанцию — музыка умолкает.

— Это что такое?! — грозно спрашиваю я.

— Депеш мод, — говорит напуганный Кузьмич. — Англичане.

— Чего?!

Мы смотрим друг на друга. Кузьмич понимает, что сморозил что-то не то. Спрашивает осторожно:

— Ты о чём, Зощенко?

— Я о том, что ты предательские слухи распространяешь.

— А! — Кузьмич облегчённо выдыхает, смеётся. — Да ничего я не распространяю. Правду говорю. Если не возьмёшь меня — сгоришь в танке.

— Слушай, Кузьмич, ты совсем дурак? — Я аж шиплю от злобы.

Он достаёт из-под стола фляжку, взбалтывает, многозначительно на меня смотрит.

— Возьми меня в экипаж, Зощенко. У тебя же место радиста пока не занято? Ну! А я твой счастливый талисман буду.

На столе появляются две кружки, консервы, сухари и — о, чудо! — солёные огурцы, ровненькие, как бы восковые, в пупырышках. У меня слюнки текут.

— Садись, Зощенко.

Я сажусь. Как тут не сесть? Спрашиваю, на огурцы глядя, бульканье спирта слушая:

— А что такое Депеш мод?

— А это, Зощенко, тебе знать не положено… Возьми меня в экипаж.

Я беру кружку.

— Нет, не возьму!..

* * *

Утро.

В составе взвода выдвигаемся на позиции, катимся по обочине дороги, вздымая клубы пыли. В моём экипаже кроме меня три человека: Антон Шаламов, Юрка Прохоров по прозвищу Тракторист, ну и, конечно же, Кузьмич.

«Рысь» идёт мягко, будто на лапах крадётся. Мощный «Майбах» — не мотор, а песня!

— Правее, — говорю громко, по ненужной сейчас привычке прижимая к горлу ларингофон шлема. — И ходу прибавь. Отстаём.

— Ага, — отзывается в наушниках голос Юрки Тракториста. — Будет сделано, ваше высокоблагродье.

Кузьмич хихикает. Ему теперь всё можно. Если бы не он, не было бы у нас ни новых шлемофонов, ни нового танкового переговорного устройства.

— Отставить смех, — говорю.

Чудо, чудо — даже кричать не нужно!..

Как начинаются дюны, встаём, слушаем боевую задачу. В это время с севера подходят ещё два взвода. Тут танки посерьёзней. Вижу три тяжёлые машины союзников — ну, эти дадут жару.

Противник, впрочем, у нас тоже нешуточный. А на Полигоне иначе и не бывает.

Взводный спрашивает, всё ли мне ясно. Отвечаю, что вопросов не имею, повторяю поставленную перед нами задачу: «зайти к населённому пункту с востока, обогнуть его, по возможности скрытно приблизиться к обозначенным высотам, обнаружить позиции самоходной артиллерии противника, передать координаты и ориентиры.»

— Приступайте, — говорит взводный.

Я вижу, как срывается с места «Леопард» Димки Крылова, — перед ним поставлена та же задача, и это уже вызов, уже соревнование.

— Быстро, быстро, быстро! — ору я.

Мы с Димкой Крыловым давние соперники.

Моя «Рысь» будто прыгает вперёд. Умеют, всё же, фрицы делать технику!

— Обо мне помнишь? — хрипит в наушниках голос Кузьмича. — Третий дом справа, как я показывал. Встанем там.

— Под трибунал нас подведёшь, Кузьмич! — кричу я.

— Да какой тут к дьяволу трибунал? — смеётся Кузьмич. — Дальше ссылать уже некуда.

* * *

Проходит всего минут десять, и мы видим вражеский танк. Тяжёлый «Маус» ломится через кусты. Вступать с ним в бой я не рискую. Да и надобности такой нет, пока не выполнена главная задача. «Маус» исчезает за дюнами, то ли не заметив нас, то ли приняв за своего. И теперь я понимаю, почему нам с Димкой Крыловым достались сегодня немецкие танки.

— Левей давай!

Мы уходим на юг — там должно быть безопасней и потише.

Кузьмич докладывает обстановку: основные наши силы двинулись маршем на село. Через пять минут добавляет: встреченный «Маус» расстрелян. Ещё через пять минут: «Леопард» Крылова обнаружен врагом.

Нам пока везёт: летим на всех парах, прыгаем по пустым песчаным холмам. Впереди уже видны строения и дым пожаров. Где-то там тайник, так нужный Кузьмичу.

— Кузьмич, как же ты из ангара решился выбраться? Про тебя говорят, что ты трус. Боишься в боях участвовать.

В танке грохот, но шлемофоны работают отлично.

— Не трушу, а осторожничаю, — отвечает Кузьмич. Я даже интонации его голоса разбираю. — Мне погибать нельзя, я слишком много знаю.

— Но в этот бой сунулся.

— Я всё просчитал. Вероятность не вернуться из этого боя примерно такая же, как вероятность попадания шального снаряда в ангар. Так что я рискую не больше обычного.

— Наверное, и задание наше знал?

— Знал. Я же всё знаю.

— Откуда, Кузьмич?

— От верблюда.

Врываемся в село. Третий дом — нахожу его. Это какой-то барак с выбитыми окнами и провалившейся крышей. Выбираю сторону, где можно встать незаметно.

— Кузьмич, готовься!

— Всегда готов!

Юрка Тракторист мастерски подводит танк вплотную к стене. Я даю команду заглушить мотор.

— Три минуты, — говорю я Кузьмичу.

— Уже бегу!

Он срывает шлемофон и, отдуваясь, лезет из танка. Тишина стоит такая плотная, что хоть её ножом режь. Я достаю карту, сверяюсь с ней, прикидываю, где бы я сам развернул артиллерийские установки.

Проходит уже минут пять. Я теряю терпение и ругаюсь, на чём свет стоит. Мне кажется, что я слышу канонаду; вслушиваюсь напряжённо. Вдруг по броне что-то бьёт. Я вздрагиваю. Ещё удар — и скрежет.

— Эй, командир! — Кузьмич заглядывает в открытый люк.

— Давай быстрей, скотина, — рычу я на него.

— Кто-нибудь, помогите мне!

Антон Шаламов помогает Кузьмичу затащить ящик. Не знал бы я, что там такое, точно бы решил, что это тушёнка.

— Танки сюда идут, — кричит мне Кузьмич. — Смываемся, пока не поздно!

Ухает близкий взрыв. Один из домов медленно и красиво рушится — осыпается внутрь себя.

— Заводи! — ору я.

Новенький «Майбах» ревёт. «Рысь» дёргается, тащит за собой барак, заваливает его. Шаламов около пушки уже готов стрелять, но не знает куда — пока ничего не видно.

Ещё взрыв — совсем рядом. Нас накрывает волной песка и камней. А я вдруг понимаю, что это лупят вражеские самоходки.

— Не стоять! — ору я. — Полный вперёд!

Мы петляем по селу, будто кот, которому скипидаром зад натёрли. Из-за каменного здания вымахивает «Тигр». Я почти в упор леплю ему в борт. «Тигру» это нипочём, он поворачивает башню в нашу сторону.

— А-а! — кричит Юрка Тракторист, пытаясь увести машину.

Шаламов готовит орудие к новому выстрелу.

«Тигр» вдруг вспыхивает. Мимо нас проносится «Леопард», и я угадываю, что это машина Димки Крылова. Приостановившись, «Леопард» со ста метров добивает охваченного пламенем «Тигра» — у того в стальной утробе рвётся боекомплект, и плоская, похожая на консервную банку башня приподнимается, наклоняется и сползает к гусеницам.

Я представляю, как ликует сейчас Димка. Я радуюсь вместе с ним. Но недолго — мощный взрыв рвёт «Леопарду» гусеницу. Крутанувшись на месте, танк встаёт. Вокруг него очень тесно начинают ложиться снаряды — теперь он лёгкая добыча для САУ.

— Связь! — ору я. — Давай связь!

Мы уходим из-под обстрела.

— Это «Рысь»! — кричу я, вдавливая в горло ларингофон. — «Серый», ответьте!

— Это «Серый». Слушаю, «Рысь».

— Даю ориентиры.

Мы вымахиваем на вершину холма, обозначенного на карте, как «высота 511». Отсюда я вижу позиции самоходной артиллерии. И вижу, как горит расстрелянный ими «Леопард».

— «Высота 490», — называю я точку. — Ориентиры: запад — одинокая сосна, восток — водонапорная башня.

— Понял, — говорит «Серый». — Спасибо «Рысь».

Я собираюсь ответить «Служу трудовому народу!», но тут в глазах у меня меркнет, а уши забивает звоном…

* * *

— Зощенко! Эй, Зощенко!.. Зо-щен-ко!

Я открываю глаза.

— Горим?!

Нет, вроде бы, не горим, но от дыма першит в горле.

— Зощенко! — Кузьмич хватает меня за руку. Он перепуган — лицо белое, губы серые, глаза безумные. — Так не должно быть! Слышишь Зощенко?!

— Место! — кричу я ему, словно собаке. — Займи своё место, радист!

Я поправляю шлемофон. Перед глазами скачут радужные круги. Сколько я был без сознания?

— Потери есть?

Слышу Прохорова:

— Шаламов оглох. У него кровь из ушей. Отлёживается тут.

— Сам как?

— Нормально, ваше высокоблагродье.

— Танк цел?

— Башню, вроде бы, заклинило.

— А остальное?

— Пока не знаю, не успел проверить.

Танк рычит двигателем, вздрагивает.

— Вроде бы, в порядке, — докладывает Прохоров. — Из боя выходим?..

Я смотрю на Кузьмича. Он вжался в кресло заряжающего, уставился на меня дикими глазами, шепчет что-то.

— Шаламов совсем плох?

— Да, — откликается Прохоров.

Я припадаю к перископу — ничего не вижу. Открываю люк, встаю в полный рост. Мы всё ещё на высоте. Вокруг холма огонь — горит всё: дома, кусты, земля. В стелящемся дымном зареве ворочаются тяжёлые туши танков — будто киты плавают.

Я ныряю в башню.

— Кузьмич! Заряжать сможешь?

Он не понимает. Я бью его ладонью по лицу. Он вздрагивает, глаза его проясняются.

— Твоё место теперь здесь, — говорю я ему. — Заменишь Шаламова.

Он кивает.

— Прохоров, башню действительно заклинило, будешь сам наводить танк на цель.

— Ясно, ваше высокоблагродье.

— Идём в бой. Нашим нужна подмога.

Кузьмич скулит что-то. Я его не слушаю. Наклоняюсь к нему и говорю жёстко:

— Ты сам напросился. Хочешь жить? Заряжай!

* * *

Мы врываемся в бой: скатываемся по склону холма и окунаемся в горячий хаос. Я по-прежнему командир, но сейчас от меня мало что зависит. Это Прохоров теперь царь и бог. Что мы можем противопоставить броне и огневой мощи гусеничных чудовищ? Только скорость и манёвренность. Прохоров отлично это понимает, и управляемая им «Рысь» словно танцует среди горящих руин раздавленного села.

— Осторожней, — бормочет Кузьмич. — Осторожней, пожалуйста.

Он переживает за свой ящик, за его хрупкое содержимое. Страшно трусит. Но дело своё делает.

Выстрел. Ещё один.

Дышать нечем, дым ест глаза. Я открываю кормовой люк, но легче от этого не становится.

— Консервы, — кричит Кузьмич. — Мы тут как консервы…

Два «Леопарда» выходят навстречу. «Рысь» проскакивает меж них, разворачивается. Молодец Прохоров!

Секундная пауза — выстрел!

Кузьмич тянет новый снаряд.

Один «Леопард» начинает дымиться.

Я победно кричу.

«Рысь» срывается с места, уходит из-под огня, прячется в дыму. Какая-то махина проходит совсем рядом — её борт заслоняет от нас мир. «Рысь», порыкивая, пятится — мне начинает казаться, что наш танк живое существо.

Обрушив кирпичную стенку сарая, выбираемся на дорогу. Здесь сошлись две «тридцать четвёрки» и два немецких «Е-50». В стороне догорает американский «Шэрман». Пока решаю, как помочь нашим, Прохоров уводит танк за укрытие. Немцы на нас не обращают внимания — а зря.

— Подкалиберный!

Опять выкатываемся на дорогу, уже представляя, где находятся цели. Прохоров делает невозможное — точно и быстро наводится без прицела.

Выстрел!

Опять прячемся за стеной.

— Попали? — спрашивает Кузьмич.

— Да! — Я поворачиваюсь к нему, улыбаюсь широко. — Готовь дырку под награду, Кузьмич.

И тут нас накрывает.

Я даже не понимаю, что происходит. Мощный удар, хлопок — в горле кровь, в ушах пульсирующий гул. Нас трясёт. Я вижу, как мнётся броня. Кузьмича выбрасывает из кресла.

А потом делается темно и тихо.

* * *

— Зощенко… Слышь, Зощенко… Этого не должно было быть… Я же всё просчитал…

Мне кажется, что я умер и похоронен. Открываю глаза — и ничего не вижу. Пытаюсь руки поднять — не получается. Душно и тяжело. Сильно пахнет бензином.

Зову:

— Прохоров… Эй, Прохоров!

Молчание.

— Шаламов… Эй, Шаламов!

Тишина.

Через какое-то время — то ли через минуту, то ли через час — опять:

— Зощенко… Эй, Зощенко… Всё не так должно было быть…

— Кузьмич, ты?

— Был Кузьмич, да весь вышел.

— Что там с тобой?

— Кранты… Капец…

— Чего?

— Сдохнем все, вот чего. Придавило меня.

— Я тоже пошевелиться не могу.

— Сейчас полыхнем.

— Не паникуй. Выберемся.

— Не. Прощай, Зощенко. Засыпало нас.

— Как засыпало?

— Стена на нас рухнула. Ты не понял, что ли?..

Лежим, молчим, дышим. От паров бензина и общей духоты голова идёт кругом. По виску течёт что-то — то ли кровь, то ли пот. А, может, бензин?

— Ты горел в танке, Зощенко?

— Что? Нет.

— Горел, я знаю… Двадцать шесть раз ты горел, Зощенко. Сорок пять контузий у тебя. Восемьдесят девять ранений. Из них тридцать пять — смертельных. Я статистику собирал. Я всё знаю.

— Ты бредишь, Кузьмич?

— Нет, Зощенко. Я тебе исповедуюсь. Не думал я, что так получится. У тебя же на «Рыси» лучшие показатели. Сорок пять выездов, из них только один неудачный. Потому я к тебе и просился. Поэтому тебя и выбрал.

— Что-то ты врёшь, Кузьмич. Я на «Рыси» всего-то семь раз катался.

— Это в этой жизни. А я тебе про весь срок говорю…

Лежим, дыхание переводим.

— Какой срок?

— Про весь твой срок на Полигоне.

— Я три года здесь.

— Ага… — Кузьмич хрипло смеётся. Я уверяюсь, что он сошёл с ума. — Как же… Семьдесят лет ты тут… Как и я… Мы с тобой ровесники, Зощенко.

Глухо — будто в другом мире — грохочет канонада. Бой ещё идёт. Кругом пожары. Сколько у нас есть времени, прежде чем огонь доберётся до разлившегося бензина — минута, пять, десять?

— В тридцать девятом состоялся контакт с пришельцами… — бормочет Кузьмич. — В марте сорок первого они предложили идею создания этого чёртового Полигона. Через три месяца всё было готово, и сюда начали поступать первые люди и машины…

— Кто такие пришельцы? — спрашиваю я. — О чём ты, Кузьмич? Молчи лучше! Воздух береги.

Он меня как не слышит:

— Полигон вне нашего мира… Это такая капсула, пузырь… Огромная консервная банка… Тут своя физика, и даже время своё… И законы тоже… Пришельцы говорили о скором вторжении… Говорили, что мы будем должны помочь себе сами… Для того и создали Полигон, чтобы собрать тут танковую армаду… Они нас законсервировали, понимаешь? До поры до времени… Семьдесят лет уже, Зощенко! Мы семьдесят лет живём в консервной банке. Думаем, что испытываем танки… И никто ни о чём не догадывается… А если у кого и появляются подозрения…

Кузьмич кашляет, хрипит.

— Обычный срок жизни танкиста — три года… Никто разобраться не успевает… Погибает в бою, потом возрождается… Как чистый лист… Такой же молодой… Не помнит ничего… Только приговор… И ссылку на Полигон… Мы клоны, Зощенко. Нас вычеркнули из того мира… И скопировали сюда… И копируют заново каждый раз, когда мы погибаем…

— Клоуны?

— Клоны, дурак ты необразованный! — Кузьмич перхает, давится — это он так сейчас смеётся. — Я шестьдесят лет тут так живу… Как же обидно умирать! Очнусь в лазарете такой же отсталый болван, как ты сейчас. Только и буду помнить, что в сорок втором случайно раздавил танком штабную палатку… Прощай, Зощенко. И до встречи.

Я ему не отвечаю. Лежу, думаю, как бы нам выбраться. Ноги не слушаются — кажется, поломаны ноги. Зато начинаю чувствовать правую руку. Откатываю пару снарядов, пытаюсь за что-нибудь зацепиться пальцами. С неимоверным трудом приподнимаюсь, сажусь. Сильно кружится голова — кажется, я сейчас опять упаду.

Танк вздрагивает. Я думаю, что мне это чудится. Но Кузьмич спрашивает:

— Что это? — Значит, и он заметил движение.

Поверху что-то стучит, скрежещет. Действительно, такое ощущение, будто мы в консервной банке, и её сейчас вскрывают.

— Зощенко, ты слышишь?

Я мало того, что слышу, я ещё и видеть начинаю — розовый дым, кровавые отсветы. Я стаскиваю шлемофон.

— Горим, Зощенко! — кричит Кузьмич. — Горим!

Грохот усиливается, танк качается, словно шлюпка на волнах. За считанные секунды становится так жарко, что у меня начинают трещать волосы. Дышать нечем. Я хриплю, хватаюсь за горло.

— Горим! — Крик Кузьмича — это последнее, что я слышу и помню…

* * *

В санчасти я лежу почти месяц. Скучаю. Страдаю от ожогов. Поломанные ноги срастаются плохо. Я переживаю, что теперь меня спишут в техники. Обещаю себе, что сразу, как врачи снимут гипс, начну учиться танцевать.

«Ты горел в танке, Зощенко?» — вспоминаю я слова Кузьмича.

— Силуянов, — спрашиваю я у соседа по палате. — Ты знаешь, кто такие пришельцы?

Силуянов мотает головой. Он смотрит в книжку, ему не до моих глупых вопросов.

— Что читаешь? — спрашиваю.

— Война миров. Англичанин какой-то написал. Уэллс.

— Англичанин? А про Депеш Мод там что-нибудь есть?

— Слушай, Зощенко, помолчи, ладно? — Силуянов сердится.

— Ну про что хоть там, в книжке-то?

— Про марсиан. Как они на Англию напали. Я дочитаю и тебе дам. Интересно. У них машины такие ещё были, на трёх ногах.

Я почему-то вспоминаю подбитую мной летающую машину, ту, которую без моего описания нарисовал в блокноте Кузьмич.

«Двадцать шесть раз ты горел, Зощенко. Сорок пять контузий у тебя…»

Нашу «Рысь» выволок из-под завала тяжёлый «ИС-7». Нас у Кузьмичом достали за минуту до того, как в горящем танке начали рваться снаряды. Прохоров и Шаламов остались внутри.

«Погибает в бою, потом возрождается… Как чистый лист… Такой же молодой…»

Мне нечем заняться.

— Ты мне дай почитать книжку-то, ладно? — говорю я.

— Сказал же — дам! — опять сердится Силуянов.

— И если там про клонов что-нибудь будет, ты мне скажи.

— Да нет там никаких клоунов!..

Я отворачиваюсь лицом к стене. Лежу и думаю о разном.

У меня много времени.

Целый месяц.

И даже больше.

* * *

После выписки я получаю с доктора свои сэкономленные наркомовские, добываю две банки тушёнки и сразу отправляюсь в ангар.

Кузьмич встречает меня недобро, смотрит с подозрением, осторожно. Я показываю ему аптекарскую банку с водкой, громыхаю сложенными в карман консервами. Он молча сторонится, пропускает меня в каморку.

Садимся.

Опять Кузьмич достаёт огурцы. Поразмыслив, пожавшись, вынимает из ящика солёное, чуть подкопчённое сало.

Так ни слова ни говоря, открываем консервы, режем хлеб и прочий харч, разливаем по кружкам водку. Смотрим друг на друга. Чокаемся. Пьём.

— После первой не закусываю, — говорит вдруг Кузьмич и лыбится.

Я его не поддерживаю: беру прозрачный ломтик сала, кладу на тонкий кусок хлеба, сверху огурчиком накрываю. Щурюсь — эх, хорошо!

— Поговорить пришёл? — спрашивает Кузьмич.

Киваю. Начинаю издалека:

— Я тут, пока лежал, с доктором своим поприятельствовал. Хороший человек, безотказный.

— Ну? — говорит Кузьмич.

— Навёл у него справки. Насчёт Шаламова, Юрки Тракториста и Димки Крылова.

— Ага, — кивает Кузьмич.

— Доктор говорит, такие к ним не поступали.

Я жду, что скажет Кузьмич. Он молчит, разливает водку. Его руки обожжены — так же, как и мои.

— Шаламов, Крылов и Прохоров поступили к соседям, — говорю я. — Через два дня после нашего боя. Все трое как бы с контузией. И как бы с потерей памяти. Отлежались два дня и были зачислены в строй.

— Интересно, как доктор это узнал, — бормочет Кузьмич.

— Это они? — спрашиваю я.

— А кто же ещё.

— Клоуны?

— Клоны, — поправляет меня Кузьмич. — Только ты их больше не увидишь. А если бы даже и увидел, то они всё равно тебя не вспомнят. Они сейчас всё заново начали. На новом месте.

Мы осушаем кружки. Кузьмич долго и вкусно закусывает, урчит аж, словно кот. Потом встаёт, выглядывает из каморки, запирает дверь. Включает свою аппаратуру, крутит вареньер, настраивается на какую-то негромкую музыку.

— Депеш мод? — спрашиваю я.

— Энигма.

Разливаем по третьей. Ждём, греем кружки в руках, сало посасываем, наслаждаемся уютом.

— Значит, поверил, — говорит Кузьмич. — Никому, надеюсь, не рассказывал?

— Нет. Нельзя, наверное.

— Нельзя. Нас таких человек пять по всему Полигону. Теперь вот шесть… Дурак я, что проболтался.

Музыка кончается. Весёлый мужской голос начинает что-то говорить. Я невольно прислушиваюсь:

«… но нужен ли нам этот праздник? Что мы празднуем девятого мая? Победу? И чью же?..»

— О чём это он? — спрашиваю у помрачневшего Кузьмича.

Кузьмич встаёт, выключает радиостанцию. Не отвечает — не хочет, видимо, говорить на эту тему.

— Это ведь оттуда музыка? — спрашиваю. — Снаружи? С большой земли?

Он кивает:

— Да. Мы научились перестраивать радиостанции, чтобы принимать внешние сигналы.

— Вот, значит, что в том ящике было.

— То, да не то, — говорит Кузьмич. — Это мне американец посылочку переслал. Чтобы я одну новую штуковину собрал.

Он снимает промасленную мешковину с какого-то электронного устройства, похожего на осциллограф. Включает его, даёт ему прогреться. Зовёт меня:

— Садись ближе.

Я пересаживаюсь, смотрю в зеленовато-серый экран. Кузьмич возится с подвывающим прибором, крутит ручки, бормочет что-то про сбивающиеся настройки, плохую антенну и неустойчивый сигнал.

— И что будет дальше, Кузьмич? — спрашиваю я.

— Сейчас настрою, увидишь.

— Да я не про осциллограф твой… Что с нами всеми будет?..

На экране что-то происходит. Я вглядываюсь в светящиеся линии, угадываю очертания человеческого лица, чуть отодвигаюсь, чтобы лучше видеть.

— Враг пришёл, — бормочет занятый Кузьмич. — Но эти дураки ещё ничего не поняли. Так что скоро всё кончится. Полигон свою задачу выполнил.

— Что ты там бормочешь? — сказать честно, меня больше занимает живая картинка на экране осциллографа, чем слова Кузьмича.

— Да ты сам послушай…

Изображение на экране делается чётче — теперь можно даже буквы прочитать, закреплённые на стене позади человека: «Новости». Из треска и гула выделяется голос:

«…сведения о необычных летающих объектах поступили так же из Владивостока. Имеющейся информации пока недостаточно, чтобы делать какие-то выводы. Но местные жители связывают пожары и взрывы на военных складах с полётами светящихся шаров. Кто-то даже говорит о похищении людей…»

— Кончается твой срок, Зощенко, — говорит Кузьмич.

Я выпиваю водку, кладу тающий ломтик сала на язык. И задаю вопрос, который ещё в санчасти не давал мне покоя:

— Если всё так, как ты говоришь… Зачем вообще надо было создавать этот Полигон? Неужели на большой земле до сих пор лучше наших танков ничего не придумали? Столько времени прошло — разве там другого оружия не появилось, мощного, нового?

— Оружие появилось, конечно, — говорит Кузьмич.

— Ну?! Так зачем надо было консервировать на Полигоне все эти танки? Они же, наверное, давно устарели. Клепали бы новые, готовились бы к войне миров!

Кузьмич смотрит на меня как на больного.

— Дурак ты, Зощенко. В самом деле не понимаешь или притворяешься?

Я смотрю на него, пьяными глазами хлопаю. Требую:

— Объясни!

Он подвигается ко мне:

— Да, Полигон — это такие консервы. Тут ты всё правильно понял. Только не танки в эти консервы закатали. Совсем не танки.

— А что же?

— Тебя и меня, Зощенко! — Кузьмич повышает голос, ладонью по столу хлопает. — Людей. Героев. Всех нас — воевавших. Таких как Шаламов, как Юрка Прохоров, как Димка Крылов. Это нас законсервировали, нас, а не танки!

— Зачем? — удивляюсь я.

— Да потому, что таких людей больше не делают, Зощенко, — Кузьмич перестаёт кричать, говорит тихо, устало и зло. — Танки там научились делать лучше, а вот людей — нет. Я шестьдесят лет слежу, что на большой земле происходит. Сердце кровью обливается, а я слушаю это грёбаное радио и всё жду, когда же нас, наконец, выпустят… — Он сжимает кулаки. — Вот что я тебе, Зощенко, скажу. Не осталось больше настоящих людей. Были они ещё какое-то время — после нас. Но потом тоже сгинули. Так что мы — последние. Мы — консервы…

Соглядатаи

Они повсюду.

Я знаю, вы тоже видели их. Вы скользили взглядом по их неприметным лицам, вы стояли бок о бок с ними в метро, видели их отражения в витринах. Вы видели их, но не обратили внимания и тут же забыли, что видели. Они умеют прятаться. Сливаться с толпой, растворяться в городской сутолоке. Они — тени в подворотнях. Они — колыхание занавесок. Они — блеклые отражения в стёклах. Они — дыхание ветра за вашей спиной.

Они повсюду. Они следят за нами. За каждым из нас. И ждут. Ждут.

Они — слуги города.

Соглядатаи. Охотники. Палачи.

Вы не можете спрятаться от них. Не можете убежать. Всё, что вам позволительно, — это не замечать их.

И вы не видите их до той поры, пока не совершите ошибку.

И тогда они придут за вами.

Также, как пришли за мной.

* * *

Я заметил их и это стало моей первой ошибкой.

Был октябрь, раннее утро, мрачное и унылое. Вот уже которую неделю сыпал мелкий дождь. На улицах было пустынно, только машины мчались мимо тротуаров, взрывая свинцовые лужи.

Я заметил его, лишь когда подошёл вплотную — серая тень на автобусной остановке, длинный плащ, поднятый воротник, бесформенная кепка, опущенная на глаза.

— «Десятки» давно не было? — спросил я у него.

Он промолчал, даже не посмотрел в мою сторону.

— Десятки… — начал было я вновь, но закашлялся. Тяжёлый, набрякший влагой воздух рвался из лёгких, рвался так сильно, что под ложечкой сделалось больно и засипело в груди. Я сплюнул мокроту и увидел необычайно яркую кровь.

— Кровь, — сказал я испуганно.

Туберкулёз?

Алые прожилки в сером сгустке слизи. Солоновато-сладкий привкус во рту.

Рак?!

Перед глазами запрыгали чёрные точки. Уши заложило звоном и грохотом. Задрожала земля под ногами. Я подумал, что умираю. Повернулся к незнакомцу, чтобы попросить о помощи, и вдруг увидел его глаза — искры жадного интереса в бездонном мраке зрачков.

Грохот усилился. Земля ходила ходуном. Чтоб не упасть, я схватился за столб.

Из-за поворота выполз трамвай. Он сыпал искрами и сотрясал землю. Серое железное чудовище с непроницаемо-чёрными окнами остановилось на середине дороги, точно против человека в плаще, и отворило дверь во тьму утробы.

Незнакомец посмотрел на трамвай.

Потом на меня.

Я всё давился кашлем.

Он криво усмехнулся и шагнул прямо в лужу, что широко расползлась у бордюра.

Вода расступилась — я видел это.

Вода отпрыгнула от него, брызнула в стороны.

Он ступил на сухой асфальт.

И пошёл к трамваю.

Сухой плащ полоскался на ветру, полы развевались, и мне показалось, что у этого жуткого человека нет ног — одни только ступни. И нет лица — только глаза и кривая усмешка.

Он вспрыгнул на подножку, дверь, урча, прожевала его. Трамвай сыто рыгнул и, рассыпая искры, рванул куда-то помимо рельсов.

Через пару секунд он исчез.

Перестала дрожать земля.

Кашель прошёл.

Ничего не болело.

Я был в порядке.

И всё же я решил вернуться домой, полежать, отдохнуть. Потом позвонить на работу, сказать, что не приду, что мне надо срочно в больницу, провериться.

Рак?

Быть может, возьму отпуск, уеду на несколько дней к жене, она отдыхает у родителей в деревне. Мне давно надо отдохнуть, три года без отпусков, без больничных, работа по двенадцать часов в сутки…

Я забыл про страшного человека и трамвай-чудовище.

Забыл, потому что есть вещи более страшные, чем непонятное.

Рак.

Но уже подходя к своему дому, я встретил другого человека. Он тоже был в сером плаще с поднятым воротником и в бесформенной кепке.

— Ваш трамвай уже ушёл, — зачем-то сказал я ему. Он посмотрел на меня и усмехнулся.

Глаз у него не было.

Только хищная ухмылка.

* * *

Врач, осмотрев меня, улыбнулся и сказал, что я проживу ещё долго.

* * *

Вторая моя ошибка заключалась в том, что я не смог, не захотел забыть о них.

Люди осени — серые и безликие, они приходили ко мне во снах. Они стояли рядами, заслоняя весь мир, и я не мог прорваться сквозь них. А наяву я встречал их на улицах. Не часто — они хорошо умеют прятаться. И всё же я порой узнавал их, выделял из толпы и уже не отводил глаз. Они тоже узнавали меня. Усмехались. Проходили мимо. Они никогда не смотрели на меня, но всегда я чувствовал их холодные взгляды.

* * *

На выходные приехала жена. Я встречал её на вокзале, а вместе со мной её встречали серые. Их было двое. Быть может, больше, но я заметил только этих двоих. Было многолюдно. На перронах, у касс, в зале ожидания толпились люди, галдели, махали руками, потели. Прокладывая себе путь, надрывно взрыкивали перегруженные жадные носильщики. Люди в форме, с кобурами на ремне и с пищащими рациями просили предъявить документы и требовали денег. Таксисты, словно проститутки выстроившись вдоль стен, говорили что-то завлекательное проходящим мимо людям. Неразборчиво громко хрипел репродуктор. В тихих уголках, устроив себе звериные гнёздышки, безмятежно дремали свернувшиеся клубком бомжи.

А эти стояли в самом центре волнующегося людского моря — две серые скалы — и никто их не замечал. Только я.

Жена легко спрыгнула на перрон, нырнула под мой зонт, повесила на меня тяжёлую сумку и осторожно поцеловала — я был небрит и запущен. А от неё пахло летом — горячим сеном, пылью, цветами и рекой.

— Ну что за погода, — сказала жена.

— Осень, — ответил я.

— А у мамы тепло. Солнышко светит. Бабье лето.

— Это всё они, — сказал я и осёкся.

— Кто?

— Либералы, — сказал я и деланно засмеялся.

Она серьёзно посмотрела на меня.

— Что-то не так?

— Нет, всё нормально. Просто я без тебя одичал.

— Дикарь! — Она прижалась ко мне, и я невольно обернулся на серых людей.

Их не было.

Возможно, они испугались жены, подумал я тогда. Её аромата. Частички бабьего лета, что привезла она с собой в маминой сумке.

Люди осени действительно боялись лета.

Но кроме них были ещё люди зимы…

— Хочу домой, — сказала она.

— Как мама? — спросил я в такси.

— Болеет. Но чувствует себя хорошо.

— А я здоров. Но чувствую себя… — я хмыкнул и заметил в зеркале, как усмехнулся водитель, пряча глаза под козырьком бесформенной кепки.

Серое такси бежало по улицам города, и вода шарахалась из-под колёс.

* * *

Третьей моей ошибкой стало то, что я всё — почти всё! — ей рассказал.

Я не собирался этого делать, не хотел пугать её, да и знал, какая реакция последует. Но бывают моменты, когда невозможно промолчать. Когда к тебе прижимается самый родной человек, шепчет что-то совершенно ненужное, но такое приятное, ласково касаясь губами мочки уха, и ты не можешь не поделиться…

— Ты сошёл с ума, — сказала она и зажала себе рот.

— Это было бы слишком просто, — ответил я.

— Тебе надо отдохнуть, — сказала она и чуть отодвинулась. — Ты много работаешь.

— Я не работаю уже вторую неделю.

— Почему?

— Врач мне посоветовал отдохнуть. Я взял отпуск.

— Врач? Ты был у врача?

— Да.

— У какого?

— У онколога.

Она отодвинулась ещё дальше. Села на кровати, серьёзно разглядывая меня.

— Ты меня пугаешь.

В неярком свете ночника её кожа выглядела совсем серой.

— Ладно, — потянулся я к ней. — Перестань. Это всё глупости. И что я несу? Совсем тут без тебя одичал…

У неё был вкус лета.

* * *

Дождь стучал по зонту, требуя чтоб его впустили.

— Я скоро приеду, — сказала она. — Через четыре дня.

— Зачем? Не нужно жертв, отдыхай.

— Боюсь, если приеду позже, то не узнаю тебя.

— Всё нормально. Со мной всё хорошо.

— Я бы не уезжала, но мама будет ждать. Я обещала…

— Конечно.

— Почему ты не хочешь поехать со мной?

— У меня дела.

— Какие? Ты же не работаешь. Ты в отпуске.

— Надо повидать всех старых знакомых. Я так давно у них не был.

— У тебя появилась любовница? — она улыбнулась.

— И не одна, — ответил я.

— И что же будет со мной?

Я не успел ответить. Дородная проводница, стоящая возле двери вагона, вмешалась в разговор:

— Пора, — у неё был грубый голос. — Отправляемся, девушка.

— Пока, — сказала мне жена и поцеловала в щёку.

Сегодня она пахла городом — косметикой, хлоркой и металлом…

Поезд тронулся. Я помахал в заплаканное окно. Кто-то помахал мне в ответ. Она ли?..

Повернувшись, я увидел серых.

Теперь их было пятеро. Двое стояли возле милицейской будки, ещё двое застыли изваяниями у вокзальных часов. И один стоял в дверях вокзала. Людям приходилось огибать его, но никто не высказывал недовольства — они не замечали серого человека, заслонившего дорогу.

Когда я проходил мимо тех, что стояли под часами, горло мне сдавил болезненный спазм.

Я сплюнул им под ноги кровавую слизь.

Они усмехнулись.

Они откуда-то знали, что я всё — почти всё! — рассказал жене.

* * *

Ночью я вдруг очнулся и какое-то время лежал, напряжённо таращась в непроглядную темь и пытаясь понять, что же меня разбудило.

Потом скрипнула половица. Кто-то — и я знал кто — стоял в двух шагах от кровати, невидимый в темноте…

Я убил его. Возможно это была моя последняя — четвёртая, роковая — ошибка. А быть может, это был единственно верный шаг. Я и сейчас не знаю, зачем тогда пришёл ко мне этот человек — поговорить или убить. Быть может, он и вовсе случайно оказался в моей квартире…

Но убил я его не сразу. Сначала я просто лежал, тая дыхание и слушая, как бешено колотится сердце. Это продолжалось долго. А потом… Потом…

Серое лицо появилось из тьмы, нависло надо мной — глаза и рот, больше ничего. И я не выдержал.

Мы катались по полу.

Он был невообразимо силён.

Я хрипел и плевался кровью.

Он молчал.

Бешено стучали снизу соседи.

Потом я прищемил ему руку дверью и вырвался. Скользнул на кухню. Вывалил на пол содержимое ящика стола, ощупью нашёл большой нож, поранился об острое лезвие, забился в угол.

Серый человек просочился на кухню, словно бесформенный клок тумана, и я подумал, что его не возьмёшь никаким оружием.

Но нож с трудом рассёк плоть, и человек упал.

Я захлебнулся собственной кровью. Теряя сознание, я продолжал отчаянно кромсать его тело.

Последнее, что помню — это как перерезал ему горло.

* * *

Очнулся я в больнице.

Разбуженные шумом соседи вызвали милицию. Прибывший наряд взломал дверь и нашёл меня на кухне — голого с ножом в руке. Всё вокруг было заляпано кровью. Моей кровью.

Больше ничего и никого не было.

Серые люди умеют прятаться.

* * *

Жена приехала не через четыре дня, как обещалась, а через два. Она заранее сообщила о своём прибытии, но меня не было дома. Я лежал под капельницей в больнице.

Она сказала маме, что я заболел, и потому она должна срочно возвращаться. Мама пожелала мне скорого выздоровления, и заставила дочку взять огромный арбуз.

— Ему надо больше витаминов, — сказала она. — А у вас в городе таких не продают, там одна химия…

Мою жену сбила машина. Серая «Волга» с тонированными стёклами, номеров которой никто не заметил. Арбуз, точно бомба, взорвался тысячей алых брызг, и на дармовое угощение тут же слетелись тучи голубей и ворон. Они сновали в грязных лужах и торопливо склёвывали кровавые ошмётки…

* * *

Я узнал о её смерти в тот же день.

Сквозь стеклянную дверь палаты я видел милиционера, который о чём-то говорил с врачом.

Врач не хотел, чтобы меня беспокоили.

И я всё понял.

* * *

Я не собирался лежать и ждать, когда они придут за мной. Я сбежал.

На несколько дней меня приютил друг. Он ни о чём не спрашивал, а я ничего не мог ему рассказать. Потом, окрепнув, поправившись, я ушёл от него — не хотел подвергать его опасности. Какое-то время я жил в маленьких гостиницах, снимал номер на день-два, не больше. Старался не выходить на улицу. Но они знали, что я где-то рядом. Они понимали, что я никогда не прощу им убийство жены. И они искали меня.

Я убил троих. Перед смертью они кое-что мне рассказали — у них странные голоса, тихие, бесцветные — шёпот осеннего ветра, — их слова так сложно понять и запомнить.

До чего-то я додумался сам — sapienti sat…

* * *

Вы слышали когда-нибудь чужие голоса в телефонной трубке? Вам встречались ночные трамваи и троллейбусы, торопливо везущие в никуда полные салоны мрака? А случалось ли вам видеть призрачные огни в сырой тьме подвалов? Звонил ли невидимка в дверь вашей квартиры? Просыпались ли вы глухой ночью от звука шагов в пустых комнатах? Было ли так, что газ или вода сами собой включались, а мебель вдруг двигалась, и пропадали бесследно какие-то вещи?..

Серые люди живут среди нас.

Люди осени — безликие соглядатаи.

Люди зимы — безжалостные убийцы.

Мы создали новую среду — Города. И новый вид существ должен был появиться. Я не силён в латыни — homo urbanis — поправьте меня, если здесь допущена ошибка.

Пока нас больше, чем их. Пока они прячутся. Следят за нами, паразитируют на нас. Чего-то ждут. Как долго это будет продолжаться?..

Я знаю, вы видели их. Надо лишь чуть напрячься, чтобы вспомнить. Надо стать чуть более внимательным, чтобы их заметить. Но вы боитесь. Они прячутся от вас, а вы прячетесь от них…

* * *

Ночью они пришли за мной. Втроём. Окружили частный дом на окраине города, где я снял на сутки приделок — глухую каморку без окон, с единственной узкой дверью, запирающейся на хлипкий шпингалет.

Я проснулся оттого, что во дворе заворчала собака. Взвизгнула. Смолкла.

Я понял, что это они. Люди зимы. В тёмных кожаных куртках, под капюшонами которых тьма вместо лиц. В чёрных перчатках, в просторных брюках, в высоких прошнурованных ботинках на толстой крепкой подошве, окованной металлом. Они вечно ёжатся, словно мёрзнут на стылом зимнем ветру. Из-под капюшонов всегда курится пар. От них веет холодом, и мурашки бегут по коже, когда они проходят рядом, — вам знакомо это чувство?..

Я сбежал.

Быстро оделся — на улице было зябко, близилась зима. Осторожно, стараясь не скрипеть рассохшимися половицами, подкрался к двери, отпер, скользнул в тёмный коридор.

Люди зимы подходили всё ближе — я чувствовал их. Как обычно, рот наполнился кровью — они вытягивали из меня силу.

Пригнувшись, чтоб убийцы не заметили мой силуэт в тёмном окне, я прокрался вдоль коридора, ощупью отыскал низенькую дверцу, за которой был крытый двор с деревенскими удобствами. Приоткрыл её и, перестав дышать, просочился в узкую щель. На дворе было чуть светлей — сквозь дырявую крышу лился внутрь лунный свет. Кругом громоздился хлам: из тёмных углов, из полос тени торчали погнутые грабли, источившиеся лопаты, ржавые косы — словно суставчатые лапы огромного насекомого. Пыльные мешки, похожие на истлевшие трупы, висели на стенах, валялись на земляном полу. Округлые куски мела и соли — точно черепа. Клочья пакли и ветоши — выцветшие скальпы.

Рискуя обрушить вековые груды мусора, я пробирался к дальней стене, в загончик, где когда-то держали скотину — там было единственное окошко — маленькая дыра в стене, затянутая плёнкой. Я надеялся, что меня там никто не ждёт.

И мне повезло.

Я убежал.

Содрал плёнку, снял с себя куртку, выбросил в окно. Потом, нелепо дрыгая ногами, протиснулся сам, вывалился прямо в подмёрзшую лужу, порезал руку о корку льда. И они тотчас почуяли запах свежей крови, услышали шум, уловили тепло моего тела. Но поздно! Я бежал из всех сил узкими тёмными проулками. За высокими глухими заборами давились злобным лаем собаки.

Вскоре город кончился.

Я выбежал на шоссе и тут же поймал попутку.

— Куда? — спросил водила-дальнобойщик, довольный, что не одному придётся ехать в ночи.

— В деревню, — сказал я. — Подальше от этого проклятого города…

* * *

Иногда я думаю, что не среду мы создали, а новых существ. Мегасуществ.

Что если мегаполисы уже давно обрели разум? Гигантские амебоподобные организмы с каждым годом растут, расползаются, поглощая окружающие земли, пряча их под чешуёй бетона и асфальта. Ненасытные глотки ТЭС поглощают тысячи тонн угля, газа и мазута. В кишечнике-канализации постоянно что-то переваривается. Провода-нервы гудят от перегрузки. Кровеносная система дорог функционирует круглосуточно. Клапаны-светофоры управляют движением. На оживлённых перекрёстках, в банках, в магазинах — повсюду — глаза-камеры.

Мегаорганизмы связаны паутиной проводов, трубопроводов и дорог. Они — настоящие хозяева Земли. А мы — их рабы. Заложники.

Те же, кто не хочет работать на благо организма, будут иметь дело с соглядатаями. С чистильщиками. Серые люди — лейкоциты, макрофаги. Пожиратели заразы.

Они умеют прятаться. До поры, до времени…

* * *

Сейчас я живу в небольшом селе. До ближайшего города сто километров, но это обычный провинциальный городок, тысяч на восемьдесят жителей, где все друг друга знают. Опасные же города далеко, я стараюсь бывать там как можно реже. В селе меня считают богатым чудаком — уехал, мол, из города в глушь, купил старую каменную усадьбу, поселился там один, постоянно что-то мастерит, принимает какие-то машины, разгружает, погружает. На крыше поставил хитрые антенны, опутал весь дом кабелями. Чудик!..

Приходил как-то участковый, поинтересовался, чем это я занимаюсь. Я провёл его по усадьбе, показал свой маленький цех, сказал, что варю мыло. Даже дал подержать в руках только что отлитый кусок.

— Какое-то оно немыльное, — с сомнением сказал участковый.

— Специальное, — ответил я. — Хозяйственное. Семейный рецепт, старое семейное дело.

— Ну, ладно. Документы в порядке?

— Конечно, — заверил я его.

Потом мы чуток выпили, и он довольный ушёл.

Мне нравится здесь жить. Спокойно, тихо. Неспешно занимаюсь своим делом. К концу жизни надеюсь всё завершить.

Я хочу спасти свой вид от вымирания. И тут всё просто — либо я уничтожу города, либо города сожрут всех нас.

Вы не представляете, сколько может сделать неглупый человек, имеющий достаточно времени, толику упорства, множество друзей по всему свету, с большей частью которых он даже не встречался лично — слава тебе, Интернет! И любящий свою мёртвую жену.

Вчера я отправил первый груз за границу. В Нью-Йорк. Две тонны. Шестьдесят коробок моего фирменного «мыла» — новая улучшенная формула! — уже, должно быть, грузятся на транспортный самолёт. Следом под видом радиокомпонентов для систем спутниковой связи пойдут взрыватели. Люди, которых я нанял, сделают всё, что нужно. Наш безумный мир полон фанатиков — вы когда-нибудь задумывались об этом? У нас с ними разные цели, но одна задача…

Нет, я не собираюсь убивать людей. Я не хочу жертв.

Я планирую обескровить мегаполисы. Десятки тысяч зарядов в крупнейших городах ждут своего часа. Каждый год их становится больше. Если я нажму маленькую кнопку на брелке, который сейчас находится в заднем кармане моих брюк, а потом в течение пяти минут не отменю команду, детонаторы сработают. Лопнут нефтепроводы и газопроводы. Рухнут опоры линий электропередачи. На энергетических объектах взорвутся котлы. Взлетят на воздух подстанции. Отключатся вышки мобильной связи. Вспыхнут телебашни. Перестанут работать насосные станции.

Надеюсь, этого будет достаточно. Мне не хочется приводить в действие заряды на атомных объектах…

* * *

Сегодня ночью у меня пошла горлом кровь. Я давился кашлем и выплёвывал в подушку комки слизи. В руке у меня был брелок.

Кажется, они нашли меня и здесь. Неужели они стали выбираться за пределы городов? Неужели научились жить вне мегаполисов? Тогда у меня остаётся слишком мало времени…

Утром я перепрограммировал систему взрывателей. Теперь я обязан каждый день нажимать кнопку. А если со мной что-то случится, если серые люди доберутся до меня, и кнопку я не нажму… Вы знаете, что произойдёт…

Не думаю, что вы меня простите. Но я хочу, чтобы вы меня поняли…

Песня Сфинкса

Любая экзотика рано или поздно приедается. Особенно такая однообразная: меланхоличные верблюды, одинаковолицые арабы, жёлтый песок, редкие пальмы, раскалённое добела солнце, выгоревшее, линялое небо без единого облачка…

Что нового можно найти в пустыне?

— Что нового можно здесь найти? — устало пробормотал европеец и его тут же услышали, схватили за руку, настойчиво потянули за собой, выволакивая из толчеи восточного базара.

Они встали в стороне, возле полуразваленного дувала.

— Ты слышал песню Сфинкса? — шёпотом спросил старый араб, отвернувшись куда-то в сторону, словно бы пряча лицо.

— Нет, — европеец высвободил бледную руку из цепких пальцев, неприятно сухих и колючих. Бессознательно коснулся ладонью нагрудного кармана, проверяя на месте ли кошелёк.

— Десять долларов.

— За что?

— Я покажу тебе место, где его можно слышать.

Европеец уже хотел уйти, но в голосе араба было что-то такое… И он остался. Пока лишь для того, чтобы уточнить:

— Сфинкса?

— Да.

— Это стоит десяти долларов?

— Это стоит много больше. — Араб, закатив глаза, обратил лицо к небу и воздел руки. Должно быть так он показывал своё восхищение. — Сегодня единственная ночь, когда можно будет услышать песню. Раз в т ри года он пробуждается под толщей песка и поёт…

Европеец скептически хмыкнул. Что-то подобное он же слышал или читал где-то: поющие пески, шепчущие камни…

— Что это такое, твой Сфинкс? Какая-нибудь скала в пустыне, в расщелинах которой завывает ветер?

— Нет, нет, — араб замотал головой. — Это настоящий Сфинкс.

— Настоящий? Существо с телом льва, человеческим лицом и орлиными крыльями? Как возле пирамид?

Араб улыбнулся:

— Возле пирамид не настоящий Сфинкс.

— Да ну?

— Настоящий — в пустыне, под песком. Только я знаю это место. Десять долларов, и я покажу тебе. Ты услышишь песню Сфинкса.

— Ну, допустим, я что-то услышу… А где гарантия, что это именно то, о чём ты говоришь?

— Ты сам всё поймёшь.

— И многих ты туда проводил?

— Только раз в три года поёт Сфинкс, — сказал араб.

— Значит мне повезло, — ухмыльнулся европеец. — Десять долларов?

— Да.

— Всего лишь? За песню настоящего Сфинкса?

Старый араб кивнул.

Европеец рассмеялся.

— В чём здесь фокус, скажи? Ты хочешь меня надуть?

— Я покажу место, где поёт Сфинкс.

— Это я уже слышал… Это какая-то загадка? Я должен её разгадать?

Араб промолчал, только быстро глянул европейцу в глаза и вновь отвернулся.

Мимо шли люди. Тысячей голосов гудел многоликий базар. Ревели вечно всем недовольные верблюды. Выкрикивали что-то привычно улыбчивые зазывалы. Продавцы неистово торговались с покупателями, бешено размахивали руками, словно взбивая густой горячий воздух, ругались, спорили…

— Что же ты от меня хочешь? — задумчиво спросил европеец и расстегнул пиджак так, что стала видна рукоять пистолета, высунувшаяся из кобуры.

— Десять долларов, — негромко сказал старый араб.

— А если это обман?

— Тогда я не возьму ничего. Но я говорю правду.

Европеец задумался. Вспомнил о том, какая скука ждёт его в гостинице…

— Хорошо, — согласился он. — Показывай.

Они взяли напрокат автомобиль, старый, разбитый, ежеминутно стреляющий сизым выхлопом.

— Куда? — спросил европеец, сев за руль.

— Прямо! — вытянул руку араб.

Они выехали за город, свернули с дороги и покатили по плотному песку, подминая колёсами жёсткие сухие колючки. Автомобиль прыгал по барханам, гремел побитой жестью, скрипел старыми рессорами.

В салоне не было ни кондиционера, ни радио. В открытые окна врывался ветер, но он не освежал, напротив, обжигал кожу, сушил губы и горло.

— Далеко ещё? — спросил европеец, надеясь завязать разговор.

— Нет, — коротко ответил старый араб и замолчал…

Садилось солнце. Опускалось в струящееся марево, плавилось, плющилось, текло. Странные картины возникали возле горизонта, парили в воздухе, таяли, менялись…

Миражи…

Они гнали и гнали. Европеец до упора вдавливал педаль газа, араб, сложив руки на животе, таращился вперёд.

— Стой! — вдруг сказал он, и европеец, полностью поглощённый своими мыслями, вздрогнул, сбросил газ, ударил по тормозам. По-поросячьи взвизгнув, машина остановилась.

— Там! — араб протянул руку, упёрся пальцем в грязное лобовое стекло. — Чёрная скала, видишь?

— Нет.

— Двигайся прямо, и увидишь её. — Старик открыл дверь, вылез из автомобиля. Скрестив ноги, сел на песок возле колеса.

— Эй! — европеец пододвинулся к окну. — Ты чего уселся? Где сфинкс?

— Там. Впереди. Чёрный камень. Езжай. Через две минуты ты увидишь его.

— А ты?

— Я буду ждать здесь. Мне нельзя туда.

— Нельзя? Почему?

— Святое место. Мне нельзя.

Европеец хмыкнул скептически. Пожевал губу. Спросил подозрительно:

— Что ты задумал?

Араб пожал плечами.

— Сфинкс там. Я останусь здесь ждать деньги. Я никуда не уйду, до города далеко, без машины, без воды не вернуться. Когда будешь около чёрного камня, выйди из машины и подожди, пока сядет солнце. Ночью сфинкс будет петь.

— Ладно, — согласился европеец. — Но учти, если это какое-то надувательство, я тебя разыщу, где бы ты не спрятался.

— Я не обманываю, — араб был невозмутим. — Зачем мне обманывать? Мне нужны деньги.

— Хорошо, — европеец повернул ключ зажигания, взялся за руль. Прокричал:

— Жди! — и плавно выжал сцепление.

Он увидел чёрный камень почти сразу — тёмная точка замаячила впереди, как только автомобиль, натужно ревя перегревшимся двигателем, вскарабкался на очередное песчаное возвышение.

— Гляди-ка, не соврал, — пробормотал европеец. — Посмотрим, что будет дальше.

Обломок скалы формой походил на клык. Чёрный острый клык высотой в два человеческих роста. Он торчал из песка, чуть наклонясь к юго-западу, в сторону садящегося солнца, и длинная тень тянулась к вершине соседнего бархана, словно указывая на что-то.

Европеец вылез из автомобиля, хлопнул дверцей. Посмотрел в сторону садящегося солнца, туда, где шевелился воздух горячим дыханием пустыни, где рождались и таяли призрачные миры. Было тихо.

— Приветствую тебя, Сфинкс, — европеец хмыкнул. — Спой мне свою песню.

Он помолчал немного, криво усмехаясь, потом повторил те же слова на родном языке, по-английски. Конечно же, он не ждал ответа.

Оглянувшись на следы шин, скользнув взглядом по пропаханной колее, европеец попытался высмотреть фигурку проводника-араба. Ничего не углядел — далеко, да и песчаные холмы закрывают обзор…

На пустыню стремительно опускалась ночь. Солнце провалилось за горизонт, выпустив на прощание алое щупальце. Растаяли последние миражи. Гасло, чернело небо. На востоке и прямо над головой проступали, просачивались сквозь плотную тьму необычайно яркие капли звёзд.

Европеец чувствовал себя обманутым. Шепча ругательства, он забрался в автомобиль. Для очистки совести посидел ещё с полчаса, прикрыв глаза, дожидаясь окончательного наступления ночи. Включил фары — конусы света, пронзив ночь, уткнулись в чёрный монолит скалы. Он подождал ещё чуть-чуть, бездумно разглядывая торчащий из песка клык, выхваченный светом фар. Зевнул, зажмурившись. Потянулся к ключу зажигания, повернул — стартер взвизгнул, заскрежетал. В такт ему моргнули фары. Двигатель чихнул, натужно закашлялся, потом фыркнул и умер.

— Чёрт! — европеец раздражённо ударил ладонями по рулю. Ещё несколько раз крутанул ключ. Автомобиль никак не реагировал.

Свет в салоне померк. Погасли фары. Ночь просочилась и в автомобиль.

Европеец оставил тщетные попытки оживить машину. Он тяжело вздохнул, похлопал по карманам, ища зажигалку, и, распахнув гнилую дверцу, выбрался наружу…

Когда он открыл капот и потянулся к клеммам аккумулятора, он вдруг услышал то, о чём говорил араб.

Тихая песня зазвучала в голове.

Она была внутри, не вовне. Её слышали не уши. Мозг.

Незнакомые звуки складывались в мелодию.

Песня Сфинкса…

Европеец замер в неудобной позе, затаив дыхание, боясь переступить с ноги на ногу, и напряжено вслушиваясь в негромкую, странную, ни на что не похожую, притягивающую музыку.

Постепенно пришло понимание.

Сфинкс своей песней спрашивал о чём-то. И спрашивал именно его…

Таймер сработал, включив управляющий комплекс корабля.

Мириады крохотных элементов напитались электричеством и светом.

Мозг ожил.

Изношенная энергетическая установка давала лишь один процент номинальной мощности. Навигационные системы не работали, двигатели отказали несколько тысячелетий тому назад, системы жизнеобеспечения отключились давным-давно — они были не нужны, весь экипаж мгновенно погиб при столкновении с планетой.

Мозг и оружие — единственное, что оставалось у пленённого боевого корабля…

Мозг подключился к внешним сенсорам — немногим, что ещё работали. И сразу же почувствовал чужое присутствие. Анализ полученной информации показал, что неподалёку находится существо с интеллектом, достаточным для того, чтобы представлять опасность. Корабль не смог определить, враг или союзник находится рядом. И мозг послал первый запрос.

В ответ пришло удивление и недоумение. Существо явно не понимало, что от него требуют…

Уже много раз корабль сталкивался с подобной формой жизни. Он не видел этих разумных созданий, но чувствовал их энергии и этого было достаточно, чтобы со временем научится воспринимать их эмоции и тени мыслей…

Корабль повторил свой запрос, требуя ответа по стандартной процедуре опознания.

Друг или враг?

Свой или чужой?

Жизнь или смерть?

Он усилил модуляцию. И, ожидая ответа, направил поток энергии в оружейные аккумуляторы.

В песне что-то изменилось. Теперь она звучала резче, отрывистей, громче. В ней явственно слышалась угроза. И звучал в голове всё тот же вопрос…

Сфинкс — полуженщина, полульвица — задавала загадку, — вспомнил европеец, — а тех, кто не ответил, убивала и пожирала.

Убивала!

Смерть — вот что слышалось в песне сфинкса!

— Стой! — крикнул европеец. — Это же сказки! Это миф, я знаю! Греческий миф!

Он лихорадочно пытался вспомнить ту загадку, о которой где-то читал.

«Кто утром ходит на четырёх ногах, в полдень на двух, вечером на трёх?»

Человек!

— Человек! — крикнул он в полный голос, но уже не слыша себя — песнь Сфинкса бурлила в замкнутом пространстве черепной коробки. Пульсирующая голова готова была расколоться, взорваться, разлететься кровавым месивом.

Он, словно обезумев, выхватил пистолет. Восемь коротких вспышек ожгли ночную тьму. Сухое тявканье выстрелов увязло в песках.

— Человек! Человек! Я знаю! Ответ — человек!

И вдруг песнь оборвалась.

Европеец осел на песок, не веря своему спасению. Опустил трясущиеся руки, обжёгся о ствол пистолета, зашипел, выругался.

И в тоже мгновение песок под ним вскипел, взвился смерчом, дыхнул в лицо, словно горячий самум.

Ослепительный разряд вырвался из-под земли, ударил в человеческую фигуру, швырнул её на капот автомобиля. И тотчас рассеялся, осыпался синими искрами по ближайшим барханам.

Отшатнувшаяся на мгновение ночь вновь сомкнула свой непроницаемый полог.

«Человек» — это был неправильный ответ.

Старый Аббас пришёл поздним утром, когда Сфинкс вновь уснул.

Аббас не спешил.

Он поднялся на вершину бархана, сел, скрестив ноги, на горячий песок и долго смотрел вниз, на каменный клык, на старый автомобиль, на мёртвое тело неверного. Пекло солнце, но Аббас словно бы и не замечал жара — он привык жить в пустыне…

A те, которые неверны, друзья их — идолы; они выводят их от света к мраку. Это — обитатели огня, они в нём вечно пребывают!

Сфинкс молчал…

Аббас, убедившись, что всё спокойно, медленно встал, отряхнулся и неспешно спустился к машине. Он обшарил карманы неверного, достал бумажник, вытащил толстую пачку купюр. Попытался сосчитать их, но не сумел, сбился — денег было слишком много. Достаточно много, чтобы жить на них ещё три года. До той самой ночи, когда Великий Сфинкс вновь проснётся и начнёт свою песню…

Аббас склонил голову и мысленно поблагодарил Всемогущего и Всевидящего.

Господи наш! He уклоняй наши сердца после того, как Ты вывел нас на прямой путь, и дай нам от Тебя милость: ведь Ты, поистине, — податель!

Могучий Сфинкс равнодушно молчал, погребённый под толщей песка.

Когда горы заснут

Время «Ч»

Человек не помнил, когда появились чудовища. Он не помнил, что это за место, и как он здесь оказался. Человек даже своего имени не помнил. Но странные провалы в памяти сейчас ничуть его не беспокоили. Человек был занят выживанием — и ничто другое не могло отвлечь его от этой исключительно важной задачи.

Необычайно яркий и острый звук заставил его крепче прижаться к горячей крыше невысокого сарая. Тая дыхание, он осторожно прополз вперёд по волнистому шиферу, прислушиваясь, не повторится ли шум, и заглянул вниз.

Там стояло чудовище.

Оно мало чем отличалось от обычных людей. Но человек видел то, что обычным людям было недоступно, — чёрная аура обволакивала таящуюся внизу зловещую фигуру, смутно различимые алые зёрна пульсировали под черепной коробкой монстра, кургузые пальцы время от времени удлинялись и превращались то в когтистые щупальца, то в пучки тонких словно волос жгутиков.

Человек перестал дышать, крепко сжимая скользкую рукоять кухонного ножа, и, зависнув над головой чудовища, начал медленно сползать с края крыши. Он был похож на питона, готовящегося броситься на жертву с высокой ветви.

Человек знал, что чудовища меньше всего ожидают нападения сверху.

Старый шифер предательски треснул.

Монстр отшатнулся, вскидывая руки, но это уже не могло его спасти. Человек рухнул на чудовище, сбил его с ног, в падении воткнул нож в короткую голую шею, провернул лезвие в ране и выдернул его, выпустив струю чёрной и тяжёлой, будто нефть, крови.

Они оба свалились на землю: охотник, ставший жертвой, и жертва, превратившаяся в охотника.

Кровь растекалась лужей, мешалась с горячей пылью.

Поверженное чудовище умирало, но обливающийся потом, задыхающийся человек будто не замечал этого, с дикой иступленной яростью продолжая терзать вздрагивающее тело монстра.

Потом — когда чёрная аура растаяла, а алые зёрна погасли, — человек отступил. Он подобрал лежащий у поленницы топор, залёг в канаве и оглядел окружающие строения.

Пока всё было тихо.

Но человек точно знал: чудовища здесь, близко, они повсюду; он знал — чудовища ищут его, и потому он должен найти их раньше.

«Баня», — вспомнилось вдруг.

Нужно было идти туда. Зачем, для чего — человек не помнил. Было только ощущение важности, необходимости, правильности.

«Баня!»

Он пополз вперёд.

Семь дней до…

Баня была готова, но они не торопились уходить с открытой веранды. Полотенца и чистое бельё стопкой лежали на краю стола, два эмалированных таза стояли возле входа, два дубовых веника валялись под лавкой. Небольшой пузатый телевизор, вынесенный из комнаты, опять тревожно о чём-то вещал, и они одновременно потянулись за пультом, чтобы прибавить громкость.

— Уже четвёртый случай, — негромко сказал он, глядя в экран.

— Мы могли оказаться там, — тихо заметила она.

— Теперь не жалеешь о переезде? — Он взял её за руку.

— Давно уже не жалею. — Она улыбнулась, но лицо её выражало страх. — Здесь тихо. И ты каждый вечер дома.

— Мы могли оказаться там, — повторил он её слова, слушая скупую речь диктора.

— Это болезнь? — спросила она, отворачиваясь от ужасной телевизионной картинки. — Помешательство? Они все сошли с ума?

— Похоже на кино, правда? — сказал он, сильно хмурясь. — Есть такой фильм — «Безумцы». Отдельные жители американского городка теряют разум и начинают убивать родственников и соседей.

— Если бы мы оказались там… — Она поёжилась. — Возможно, ты бы меня убил.

— Или ты меня.

— Ужасно… — Она выключила телевизор. Но вечер был уже испорчен. — Ужасно…

— Забудь, — сказал он. — Выкинь из головы. Это безумие случалось лишь в крупных городах. Здесь нам ничто не угрожает.

— Но там мои подруги, — напомнила она, указывая на серый экран телевизора. — И твои друзья.

— Там прошлое, — сухо сказал он. — И не самое доброе.

Самовар остывал; остывал дом, остывало небо, и остывала земля. Со стороны невидимых сейчас гор тянуло свежестью — это холодный воздух сползал в долину с далёких скалистых склонов. Примерно через полчаса — когда совсем уже стемнеет — недолгий шквал взметнёт пыль, взобьёт кроны деревьев, ударит в окна, сшибёт припозднившихся птах — и уляжется, успокоенный. В это время года в этой местности каждый вечер заканчивался так ¬— местные говорили, что это горы вздыхают, засыпая.

— Тебе не скучно здесь? — спросила вдруг она. — Не скучно на новой работе?

Он, немного удивлённый, посмотрел на неё. Ответил, пожимая плечами:

— Нет, конечно же. Я не скучаю. Ребята здесь любознательные, на уроках задают много вопросов, иногда получаются интересные беседы. Вчера договорился с директором насчёт зала, с пятницы начну вести секцию самообороны.

— Научишь школьников убивать врага голыми руками?

Он нахмурился, улавливая нотки знакомого недовольства в её голосе. Встал, зашёл ей за спину, приобнял, положил руку на мягкие волосы. Вздохнул:

— Зачем ты так говоришь? Это из-за телевизора? Ты же знаешь, с прошлым покончено. Я теперь обычный обыватель, сельский учитель, очкастый интеллигент. У меня свой домик, небольшое хозяйство, красавица жена… Что ещё простому человеку для счастья нужно? — Он резко выпрямился, хлопнул в ладоши:

— Хватит киснуть! Пойдём в баню, пока она не остыла! В парилке, наверное, под восемьдесят уже. Сегодня я тебя пересижу — точно говорю!

Она слабо улыбнулась:

— Ты каждый раз так говоришь.

Он услыхал негромкий металлический стук и успел заметить неясное движение за окном. Рефлексы, как и раньше, оказались быстрей разума: схватив со стола кухонный нож, он приготовился дать отпор ночным гостям. Но двумя секундами позже, разглядев выходящих в веранде людей, понял, что любым сопротивлением подпишет смертный приговор себе и своей жене. Выронив нож, он медленно поднял руки.

Красные точки целеуказателей дрожали на его груди.

— Добрый вечер, Олег Иванович, — обратились к нему из вечернего полумрака.

Высокий человек, одетый в песочного цвета камуфляж, вышел на свет садового фонаря и, чуть помедлив, будто позволив себя рассмотреть, встал на скрипучее крылечко. Он улыбнулся напряжённому хозяину, кивнул побледневшей хозяйке и сказал:

— Не хотел вас так пугать. Вы уж извините меня за поздний визит.

В опущенной руке он держал пистолет. Простой сельский учитель вряд ли бы его опознал — это был итальянский «Бенелли».

— Дело в том, — проговорил высокий человек в песочном камуфляже, — что нам срочно понадобился учитель информатики и английского языка. Добрые люди подсказали, где его найти… Вы не откажете в небольшой консультации, Олег Иванович? Очень просим!

Три дня до…

Скорей всего, это была база отдыха, в советское время принадлежащая какому-то из местных, теперь уже разорившихся заводиков. А возможно это был детский лагерь. Разруха и запустение царили на его территории — прогнившие бараки по самые крыши заросли крапивой и лопухами, асфальт дорожек растрескался и вспучился, бетон столбов и постаментов раскрошился, будто слоистая халва, оголив ржавые петли арматуры. Спортивная площадка превратилась в болото, в глубокой чаше фонтана тянулись к свету чахлые берёзки, дощатая трибуна циклопических размеров провалилась сама в себя и стала похожа на остов доисторического чудища. Лишь несколько кирпичных зданий не поддались действию непогоды и времени — за ними, кажется, изредка ухаживали. Да металлический забор, щедро увитый колючей проволокой и ещё более щедро обвешанный маскировочной сеткой, выглядел почти как новый — наверное, он и был новый: вряд ли советских пионеров или отдыхающих трудяг огораживали глухой трёхметровой стеной с «колючкой».

За несколько дней Олег успел изучить почти всю территорию лагеря, не углубляясь, впрочем, в совсем уж дремучие дебри — дабы не тревожить раньше времени постоянного сопровождающего из числа бандитов. Особых препятствий Олегу не создавали: ему лишь было запрещено выходить за ограду. Внутри же периметра свободу его практически ничто не ограничивало. Он как-то раз даже обедал вместе с бандитами — когда они после бани жарили шашлык, используя в качестве мангала длинные корыта умывальников. На него посматривали косо и недобро, но прочь не гнали — только разговоры в его присутствии стали более осторожными, русских слов он почти не слышал. Тогда же удалось Олегу поглядеть и местные новости — телевизор ловил местную программу на обычную «комнатную» антенну, из чего можно было сделать вывод, что не так уж и далеко увезли их с женой от райцентра. Дорогу Олег помнил смутно — от дома его, слегка побитого и помятого, увозили в багажнике. Он только успел увидеть, как Татьяну — его жену — усаживают на заднее сиденье старой «девятки». А потом ему закрыли глаза, дали дохнуть какой-то вонючей гадости, и он потерял всякое представление о времени, хоть и оставался, вроде бы, в сознании — частично.

Повязку он снял сам, когда вернулся в разум. Морщась от головной боли, осмотрел незнакомое помещение: решётки на грязных окнах, оклеенные рыжей миллиметровкой стены, обшитая фанерой дверь, засиженная мухами лампочка, два хлипких табурета, тумбочка, койка… На подоконнике сидел обряженный в камуфляж громила, кончиком ножа вычищал грязь из-под ногтей.

— Где моя жена?

Громила только бороду поскрёб, отвернувшись в сторону. Даже учителю английского языка и информатики сразу бы стало ясно, что надзирателю в переговоры с похищенным вступать запрещено.

И Олег решил ждать.

Не прошло и часа, как за ним пришли. А к вечеру, ознакомившись с документами своего предшественника, Олег уже отлично понимал, в какую нехорошую историю он вляпался. Милая доброжелательность главаря банды могла бы обмануть провинциального учителя, но Олег обещаниям бандита не поверил — он знал, что живым из этого лагеря его не выпустят.

— Помогите нам, Олег Иванович, — ласково просил главарь, поигрывая пистолетом «Бенелли». — Чем скорее вы закончите, тем быстрей мы вас отпустим. А о жене своей не беспокойтесь. Она в полной безопасности, и в большем комфорте, чем мы с вами. Ваша жена ¬— наша страховка. Ведите себя благоразумно, и с ней всё будет в полном порядке…

— Я хотел бы знать, что случилось с моим предшественником, — спрашивал Олег на следующий день, гадая, знают ли похитители о том, что написано в англоязычных дневниках, к которым он получил свободный доступ.

— В этом нет секрета, — разводя руками, признавался одетый в песочный камуфляж собеседник. — Это был наш человек. Но одна маленькая оплошность убила его и двух моих людей. Будьте осторожны, работая с материалом, Олег Иванович. Не повторяйте чужих ошибок.

«Материалом» бандиты называли стальные пузатые контейнеры, формой напоминающие тыквы. Их блестящие бока когда-то были промаркированы темно-синей краской, но шлифовальные круги сточили все надписи, по недосмотру пощадив несколько букв и непонятных знаков, похожих на восточные иероглифы. К маковкам металлических тыкв надёжно приросли чёрные ребристые нашлёпки электронных замков. На каждом — три светодиода, разъём с семью контактами, две серые кнопки и крохотный сегментный индикатор. Одолеть эту электронику и предлагалось Олегу Ивановичу — учителю информатики и английского языка. В помощь ему придавалось всё хозяйство предшественника: три коробки с бумагами, два ноутбука, стопка компакт-дисков, электронный ключ и набор смарт-карт.

— Научите нас открывать эти штуки, — говорил бандит, которому Олег уже дал прозвище «Бенелли». — Нам нужно, чтобы они программировались на автоматическое открытие в заданное время. Наш технический специалист не успел поделиться своими знаниями, да и не очень-то он к этому стремился. И его нечаянная смерть, прямо скажу, поставила нас в весьма затруднительное и щекотливое положение — мы ведь люди простые, университетов не кончали, с такой техникой работать не умеем. А у нас есть некоторые обязательства, и мы не можем подвести заказчика. Понимаете, Олег Иванович? Конечно же понимаете! Не можем! А значит и вы не можете подвести нас…

Два дня Олег только и делал, что разбирал бумаги, среди которых оказалось огромное количество невнятных инструкций на странной версии английского языка, да просматривал файлы, доступ к которым открывали смарт-карты, ключ и по-детски наивно зашифрованные пароли, написанные на жёлтых и красных стикерах.

На некоторые закрытые разделы диска, впрочем, Олег так и не сумел забраться, но это не слишком его заботило — и без того информации было больше, чем он мог усвоить.

На одном из ноутбуков Олег нашёл подборку материалов о чудовищных событиях последних двух месяцев, всколыхнувших весь мир. Триста гигабайт видео-роликов, аудио-логов, фотоснимков, сканов газет, скринов веб-сайтов, всевозможных текстов — все файлы были тщательно разобраны, поименованы, снабжены комментариями, пометками и перекрёстными ссылками — тот, кто проделал эту работу, словно отчёт готовил.

Олег посмотрел несколько документальных роликов, похожих на те, что он уже видел в сети: резня в школьном дворе; ужасная бойня у станции метро «Комсомольская»; смертельная автомобильная давка на Кутузовском — обезумевшие люди, рвущие друг друга на куски, озверевшие, потерявшие человеческий облик обыватели — офисные работники, менеджеры, бизнесмены, домохозяйки…

«Это болезнь? Помешательство? Они все сошли с ума?..»

Танин голос так ясно прозвучал в его голове, что он вздрогнул и обернулся. Стоящий у двери соглядатай встретил его взгляд, нахмурился и шевельнул дулом автомата.

— Это похоже на кино, — тихо сказал Олег.

«Если бы мы оказались там… Возможно, ты бы меня убил.»

— Или ты меня…

Он закрыл ноутбук.

Он должен был что-нибудь придумать.

Один день до…

На этот раз «Бенелли» пришёл сам.

Он, немного сутулясь, по-хозяйски шагнул в холодное каменное строение без окон и с единственной дверью, которое Олег называл «лабораторией». Раньше, скорей всего, это был продуктовый склад-холодильник — он и стоял-то в пятнадцати метрах от длинного барака с облупившейся надписью «Столовая» на фасаде. Здесь, в «лаборатории», на бетонном полу под брезентом хранился «материал» — никак не меньше сотни баллонов. Работать с ними Олегу было запрещено, и даже приближаться к ним ему не позволяли. Все свои эксперименты он проводил на трёх тыквообразных контейнерах, помеченных красным кругом. Они, будто цветочные горшки, были водружены на сваренные из ребристой арматуры треножники — эта композиция называлась стендом; эти баллоны считались учебными.

— Как дела? — спросил «Бенелли». Даже по голосу чувствовалось, что он сильно чем-то раздражён.

Здоровяк охранник вскочил, опрокинув складной шезлонг, вытянулся по стойке «смирно», вытаращил глаза.

— Плохие новости, Олег Иванович, — не дожидаясь ответа на свой вопрос, объявил «Бенелли». — Вы должны ускорить свою работу. Результат нам нужен через три дня.

— Но я ничего не могу гарантировать, — Олег медленно повернулся. — Я же, кажется, уже много раз говорил об этом. Я просто учитель. А здесь военная техника непонятного назначения и неизвестно чьего производства.

— Зато у вас очень хорошая мотивация, — сказал «Бенелли». — Почти такая же хорошая, как у меня самого. Думаю, вы всё же справитесь.

Олег пожал плечами и вернулся к работе. Он, подключив ноутбук к интерфейсу электронного замка, в очередной раз считывал инженерные коды и пытался их расшифровать.

— Ваша жена просила передать вам привет, — как бы между прочим сказал «Бенелли».

— Спасибо, — ответил Олег, листая замасленную брошюрку с таблицами кодов.

Минут на пять в «лаборатории» установилось напряжённое молчание.

Олег не выдержал первый.

— Как она там? — спросил он, откладывая брошюру.

— С ней всё хорошо, — недобро улыбнувшись, сказал «Бенелли». — Думайте не о ней, а о своей работе.

— Да я только об этом и думаю! — раздражённо ответил Олег.

Ноутбук пискнул. Олег посмотрел на монитор, потёр лоб, квитировал появившееся на экране предупреждение и, сверяясь с потёртой и помятой распечаткой, ввёл нужную последовательность команд. Один из светодиодов на корпусе замка моргнул и сменил цвет с зелёного на жёлтый — контроллер перешёл в режим программирования.

— Отлично, — не сдержал радости Олег.

— Что? — тут же подался вперёд «Бенелли». — Получилось?

— Кое-что начало получаться, — сказал Олег. — Но говорить о каком-то успехе рано.

— Три дня, учитель! — напомнил «Бенелли» — Три дня!

— Послушайте, — Олег повернулся лицом к своим похитителям. — Давайте играть в открытую. Я знаю, что за вещество находится в ваших контейнерах, и догадываюсь, как вы собираетесь его использовать. А вы, видимо, знаете, что я всё это теперь знаю. Я уверен, что вы убьёте меня, когда я закончу работу, — независимо от её результата. И жену мою вряд ли пощадите. И я задаюсь вопросом: ради чего я помогаю вам? Почему я должен стать соучастником очередного вашего преступления? Таким же убийцей, как и вы…

— Кажется, вы собираетесь торговаться, Олег Иванович, — хмыкнул «Бенелли». — Вот уж не ожидал. А впрочем… Вы ведь не очень давно здесь, да? Раньше жили в Москве? Это заметно по вашему говору — я хоть университетов и не кончал, но в университетах учился. Да-да, мы с вами, можно сказать, земляки. Я двадцать лет прожил в столице. Изучал, так сказать, врага изнутри… Значит, хотите играть в открытую? Пожалуйста! Да, в скором времени мы планируем очередную акцию. Да, мирные люди погибнут, простые горожане, — но они постоянно гибнут, тысячами, как лемминги. Планировал ли я убить вас после того, как вы закончите работу? Скорее да, чем нет. Вашу жену? Скорее нет, чем да… Чем мы можем принудить вас к сотрудничеству? Пытками и угрозой страшной смерти. Обещаниями отыскать всех ваших родственников. Этого разве не достаточно?.. — «Бенелли» показал зубы. — Что ещё вы хотите знать? Спрашивайте.

— Зачем вы это делаете?

— О, это очень непростой вопрос, Олег Иванович. Лично я этим занимаюсь исключительно ради самого себя: мне уже обещана высокая должность в неком государстве на побережье Африки и круглая сумма наличностью и золотом. А те, кто стоит за нами… У них свои цели… Политические. Финансовые. Военные. И, даже страшно сказать, научные.

— Что это за газ?

— Вам назвать формулу? Способ производства? — «Бенелли» рассмеялся. — Для меня, Олег Иванович, это не газ. Это просто материал.

— Откуда он у вас?

— А вы знаете, что такое «грант»? Так вот — я и моя команда в долгой и кровавой борьбе выиграли очень большой грант. И теперь те люди, что выбрали меня, требуют своего.

— Вам вот так запросто передали это оружие?

— Запросто? — саркастически улыбающийся «Бенелли» мотнул головой. — Передали? Нет, конечно! Длинная цепь тщательно спланированных случайностей, чтобы никто ничего не мог заподозрить, — и материал оказался у меня, здесь, на этой территории. Думаете, почему я не могу вызвать ещё одного технического специалиста вместо погибшего? Да потому что люди, устроившие мне доступ к материалу, обрубили все концы.

— И кто эти люди?

— Да откуда мне знать, Олег Иванович! Вы что, смеётесь надо мной?! Думаете, я какой-то там мировой воротила? Мне лишь на секунду дозволили заглянуть под уголок огромного одеяла, под которым идёт такая возня, что вся планета содрогается… И я, знаете ли, теперь не уверен, что буду жить в этой своей Африке. Возможно, мы с вами сейчас находимся в одинаковом положении. У меня, впрочем, есть план…

— Да, план обычно есть у всех, — негромко сказал Олег.

— Что?

— Нет, ничего… Просто… — Олег вернулся за клавиатуру ноутбука и сформировал управляющий код. — Я подумал тут, а почему бы вам просто не взорвать эти баллоны. Можно их распилить, в конце-концов. Зачем вам нужен я? Зачем вся эта возня с электроникой, с замками?

— А вы разве не знаете? — искренне удивился «Бенелли». — У вас же куча документации — там должно быть написано, что материал защищён от подобного грубого вмешательства. Повреждение внешней оболочки приводит к уничтожению материала. Это какая-то химия, что ли — температура внутри мгновенно поднимается, и газ разлагается.

— Да… — вспомнил Олег. — Читал что-то такое… Там очень странный язык. Похожий на английский. Но другой…

— В цивилизованном мире химическое оружие запрещено, — заметил «Бенелли». — Все разработки ведутся в странах третьего мира. Под контролем, конечно же, тех, кто даёт на это деньги. Вы думаете, почему американцы убили Саддама, и какое такое оружие они искали в Ираке?

— Высокая температура… — пробормотал Олег, уже не слушая словоохотливого собеседника. — Да-да… Я же читал… Это такая защита…

— Что? — не сразу понял его «Бенелли». — А, ну да. Защита, если кто-то непосвящённый полезет туда, куда ему не положено. А ещё эти электронные нашлёпки посылают сигналы своим хозяевам. И те контролируют, где находится материал, сколько его было использовано, когда сработали замки, и чёрт знает, что ещё. Потому открывать контейнеры нужно только так, как велит инструкция, — это одно из условий сделки. А мы, чёрт бы побрал, лишились единственного человека, кто умел это делать.

— Что же с ним случилось?

— Он дохнул газа.

— И? — Олег нажал клавишу ввода.

— И убил двух моих людей.

— Вы его застрелили?

Ноутбук пискнул.

— Не. Те двое тоже надышались. Они разодрали друг друга в мясо. Мы их трупы даже растащить не смогли, так они сцепились.

Светодиоды на чёрной нашлёпке погасли. На сегментном индикаторе засветились цифры — пошёл обратный отсчёт — «10», «9», «8»…

— Что это? — спросил «Бенелли», подавшись вперёд и вытянув шею. — Ты сумел, да? Смог?!

— Кажется, да, — тихо ответил Олег, не зная, должен ли он сейчас радоваться. — Открывать их я, вроде бы, научился. Но как настроить таймер, я даже не представляю.

Чёрная нашлёпка треснула. На сегментном индикаторе загорелся «0».

Десять часов до…

Странный человек был этот «Бенелли». Совсем не похожий ни на расчётливого террориста, ни на равнодушного убийцу. Он выглядел как бизнесмен средней руки, вёл себя словно герой шпионского боевика, говорил как выпускник МГИМО. Причудливо, должно быть, сложилась его судьба, раз теперь он занимается тем, чем занимается.

А вот люди, что его окружали, выглядели как обычные бандиты…

Олег покосился на своего охранника. Тот зевал — ночь у них обоих выдалась бессонная, трудовая; они провели её в «лаборатории» — Олег копался в файлах и бумагах, так и этак двигая разложенные на полу документы, словно пасьянс из них складывал, а приставленный к нему бородатый здоровяк шумно боролся со сном, иногда проигрывая и ненадолго затихая.

Под утро пасьянс окончательно сложился…

Олег ещё раз всё внимательно оглядел, бегло перечитал не по-русски писанные строки, ещё раз всё обдумывая, отыскивая слабые места в своём плане.

«…в малых концентрациях — тревога, страх, тоска, злоба… расстройства личности… психоз: галлюцинации, бред, сумеречное помрачение сознания… немотивированная агрессия, неистовая злоба… полная трансформация психики…»

«…физические свойства… бесцветен, не имеет запаха… фазовая диаграмма… сжижение… абсорбция… быстро разлагается при температурах выше 140 по шкале Фаренгейта… мгновенное разложение при температуре 167 градусов и выше…»

«…программирование контроллера осуществляется… консоль управления… во время авторизации генерируется 128-битовое слово… ответный сеанс со станцией… раунд шифрования… подтверждение пароля…»

Олег понимал, что не сумеет выполнить поставленную перед ним задачу, не сможет запрограммировать контейнеры с «материалом» на открытие в определённое время. И не только потому, что это было технически очень сложно, а в данных обстоятельствах практически невозможно. Нет. Проблема была не в технике. Основная проблема крылась в нём самом — теперь он боялся ответственности. Его в дрожь бросало от мысли, что он может стать соучастником страшного преступления. И он не планировать продолжать работу, чем бы там ему ни угрожали.

Пора было ставить точку…

Олег смешал бумаги, встал и потянулся, хрустя суставами.

Он мог бы сейчас в две секунды расправиться с зевающим, всякую бдительность потерявшим охранником, завладеть оружием, вступить в перестрелку с бандитами, не подозревающими о боевом опыте очкастого учителя английского языка… Но Татьяна… Танечка… Танища…

Нет, действовать нужно иначе. Хитрей. И надёжней.

Он не зря прожил эту бессонную ночь.

У него был план.

Олег понимал, что шансов выжить у него немного.

Но он собирался спасти свою Татьяну.

А с ней и сотни незнакомых ему людей.

Семь часов до…

Просить встречи долго не пришлось. Олег лишь сообщил охраннику, что хочет увидеть главного, и уже через десять минут «Бенелли» принимал его в своих апартаментах.

— У меня хорошие новости, — с ходу сообщил Олег, цепко осматривая помещение, в котором ему ещё не приходилось бывать. — Я, кажется, разобрался с таймером.

— Отлично, Олег Иванович, — сказал «Бенелли», поднимаясь с продавленного низкого кресла и протягивая обе руки гостю. — Я, когда только вас увидел, сразу понял, что с задачей вы справитесь.

— Ну, я ещё не вполне справился…

— Но и время у вас пока есть.

— Это да…

Они помолчали, внимательно осматривая друг друга, сдержанно друг другу улыбаясь — сейчас они были похожи на двух оскалившихся хищников. Олег, вспомнив, что он обычный учитель, первый опустил глаза.

— Вы пришли, чтобы сообщить мне это? — спросил «Бенелли».

— Да… — кивнул Олег. — Нет. Не совсем… Я… Я хочу поговорить…

— Поторговаться? О, я вижу, что сегодня вы настроены более решительно.

— Я хочу попросить о свидании, — выпалил Олег заготовленную фразу. — Я должен увидеть свою жену и поговорить с ней наедине.

— Это невозможно, — качая головой, сказал «Бенелли», но Олега было уже не остановить.

— Мне нужно знать, что с ней всё в порядке. Я должен убедиться! Я знаю, что вы не отпустите меня живым, так что считайте, что это моё последнее желание! Да, я ставлю вам условие. — Он задрожал всем телом. — Ставлю ультиматум! И вы ничего от меня не получите, если не выполните мою просьбу!

«Бенелли», скрестив руки на груди, внимательно слушал нервные вопли пленника и саркастически улыбался.

— Вы ни черта от меня не получите! — продолжал истерировать Олег. — И ничего вы со мной не сделаете! Я знаю, что обречён! Мне уже не страшно! Вот сейчас я пойду и повешусь! И гори всё синим пламенем! И ничего вы не сможете! Вы меня скрутите, а я откушу себе язык! Я вены себе перепилю! Ничего не получите! Вы…

«Бенелли» медленно размахнулся и несильно шлёпнул Олега по скуле. Тот дёрнул головой и подавился непроизнесенными словами.

— Хватит паясничать, — сказал «Бенелли». В глазах его читалось холодное бешенство. — Чего конкретно ты хочешь?

— Вы взяли нас, когда мы собирались идти в баню, — прохрипел Олег. — Я хочу в баню. С женой. Париться.

— Это и есть твоё последнее желание? — недоверчиво хмыкнул «Бенелли». — И в чём тут подвох, учитель? Уж не надумал ли ты вместе с жёнушкой красиво уйти из жизни? Если так, то ты должен знать — я решил отпустить её, когда всё закончится, и если всё пройдёт гладко. Она ничего не видела, она ничего не знает и не представляет для нас никакой опасности, — пускай живёт… Может этот добрый поступок зачтётся мне на том свете… Так что ты подумай сейчас, Олег Иванович, всем своим высшим образованием подумай. Хорошо поразмысли. Не мы её убьём, если что-то пойдёт не так. Не мы. Ты…

— Я хотел бы получить гарантии, что её не тронут, — севшим голосом сказал Олег. — Но я понимаю, что гарантий быть не может.

— Верно. Кроме моего слова — никаких гарантий.

— Истопите баню. Устройте свидание с женой. — Олег снял очки, потёр переносицу пальцем. — А чтобы вы не подозревали обман, я проведу демонстрацию. Перед самым свиданием я покажу вам, чего добился, объясню вкратце, как работать с материалом, чтобы сделать эту вашу проклятую часовую бомбу. Но потом дайте мне возможность как следует попариться. Мне и моей жене. Только после бани я подготовлю полный отчёт. А уж тогда делайте со мной что хотите — но чтобы быстро. Без мучений. Ладно?… Я… — У Олега перехватило дыхание, он заморгал, выжимая слёзы из глаз. — Боюсь… Боюсь боли…

Долго, очень долго смотрел «Бенелли» на ссутулившегося, будто бы сломавшегося учителя. Видимо, чувствовал какой-то подвох. Сказал, наконец:

— Ну хорошо, баню со свиданием мы вам устроим. Но не пытайся нас обмануть. Я распоряжусь, чтобы к тебе приставили ещё одного сторожа. А баню, пока вы там паритесь, мои люди возьмут под охрану.

— Это пожалуйста, — легко согласился приободрившийся Олег. — Только интим наш не нарушайте. И вот ещё что: устройте нам холодное пиво, какую-нибудь закуску и пару веников, лучше чтобы дубовые были.

— Наглеешь, — одобрительно сказал «Бенелли».

— Беру от жизни всё, — ответил Олег и надел очки.

Сорок минут до…

За подготовкой бани Олегу позволили следить лично. Он, впрочем, не слишком этим злоупотреблял: единственный раз попросил вооружённого до зубов истопника нагнать жару не только в парилке, но и в моечной, пояснив, что они с женой только так и моются — жена с детства к русской бане приучена, а он сам в студенческие времена, будучи членом сборной университета по шахматам, частенько посещал сауну на спортивной кафедре — так вот и привык.

Вернувшись в «лабораторию» Олег ещё раз переворошил бумаги и занялся подготовкой стендов к последней демонстрации. Думал он, впрочем, совсем о другом, так что дело двигалось плохо. Смущали его и новые надзиратели — молчаливые смуглые близнецы с обритыми татуированными черепами — очень уж серьёзно они относились к своей работе: ни на секунду не выпускали его из вида, далеко не отходили, оружие держали наготове. Олег попытался было разговорить их, но тщетно — они лишь мрачней стали, да, переглянувшись, стволы повыше подняли. Кажется, они не понимали по-русски…

Помыкавшись по лаборатории какое-то время, Олег решил ещё раз прогуляться до бани, проверить, всё ли там идёт так, как было договорено. Особенно его интересовало, сделали ли уже скобы под навесной замок на дверь парилки.

«Бенелли», когда услышал про эти скобы, сильно удивился. Но Олегу удалось его убедить, что просьба эта вполне невинная и понятная: запертая дверь парилки должна была защитить Татьяну от возможных выходок одичавших бандитов.

— Я два месяца был на военных сборах, — упрямо насупясь, говорил Олег. — Я представляю, на что способны лишённые женского общества мужики, тем более такие, как у вас здесь. Не понимаю, что вам не нравится — дверь же будет заперта снаружи. Вы лично закроете Татьяну в парилке и принесёте мне ключ…

Скобы уже стояли. Олег подёргал их, и остался вполне доволен. Придирчиво осмотрел он и навесной замок, испятнанный ржавчиной, но щедро смазанный свежим солидолом. Примитивный механизм можно было открыть куском проволоки или гнутым гвоздём, но Олег решил не заострять на этом внимание — откуда бы обычному учителю разбираться в устройстве замков?

Он заглянул в парилку — там уже было достаточно жарко. Под потолком теплилась лампочка, одетая в толстенное стекло водонепроницаемого плафона. Чистые стены — видно, что новые, — обильно потели смолой. Чуть слышно похрустывали разогревающиеся от электрических тэнов булыжники — или это окалина слетала с бока железной печи?

Олег плотно прикрыл дверь.

После парилки моечная показалась ему прохладной. Он присел на лавочку, сбитую из досок, зачерпнул воды из ведра с проволочной ручкой, плеснул на печь — клубы обжигающего пара ударили в низкий потолок. Один из бритых надзирателей закашлялся, закрывая рот ладонью, и отступил. Олег с усмешкой на него посмотрел и вернулся из моечной в раздевалку. Стальной кочергой открыл дверцу печи, разбил догорающие поленья, разворошил угли, напихал в полыхающее чрево дров, сколько влезло.

— Устрою здесь маленький ад, — пробормотал он, глядя в набирающий силу огонь.

Ему не мешали.

Тридцать пять минут до…

На лужайке перед баней пятеро бандитов жарили шашлык. Это им, скорей всего, было поручено сторожить парящихся пленников. Но пока баня пустовала, работы у них не было, и они расслаблялись. Девять шампуров с мясом роняли сок в горячие угли. На раскладном столике горкой лежала зелень, стояли бутылки с минеральной водой и газировкой, большой пакет с кетчупом и здоровенное блюдо с хлебом.

Олег не стал скромничать. Он быстро и уверенно шагнул к мангалу, снял один из шампуров. Со стола прихватил пучок зелёного лука и ржаную горбушку. Но задел открытую бутылку «Колы», ругнулся, когда шипящая газировка полилась на землю, неловко повернулся, зацепил ногой стол, смешно задёргался, растерявшись…

— Скажите главному, что всё готово, — поспешно сказал он поднимающимся со своих мест бандитам.

Он отступил, унося добычу — мясо на остром шампуре, зелень и краюху, меж которыми спрятался ловко прихваченный хлебный нож.

Его могли остановить.

Но его не остановили.

Двадцать минут до…

Ему понадобилось совсем немного времени, чтобы завершить подготовку. Теперь он был сосредоточен, и посторонние мысли не мешали его работе.

Жуя пахнущую дымком баранину, Олег обошёл стенды, погладив полированные бока каждой стальной тыквы, стоящей на железном треножнике. Он в последний раз проверил все соединения, статусы контроллеров, состояние программ. И покосился на бритоголовых телохранителей.

Те настороженно следили за его действиями. Они, наверное, отлично понимали всю опасность опытов с «материалом». Вот бы они задёргались, если б узнали, что успел сделать пленник в короткие предрассветные минуты, когда уставший от скучного бдения надзиратель ронял голову на грудь и, всхрапывая, задрёмывал в разложенном возле двери шезлонге.

Олег, не сдержавшись, подмигнул головорезам.

Да, он не зря прожил прошлую ночь.

Стальные тыквы, помеченные красными кружками, лежали сейчас под брезентом в общей куче. А на боках установленных на треножниках тыкв красных пометок не было.

Четыре минуты до…

Он несколько раз оставлял «лабораторию» и перебегал на сторону, откуда можно было видеть баню. Он надеялся высмотреть Татьяну — хотя бы издалека; ему хотелось, чтобы и она его заметила. Но ему не повезло: он успел увидеть лишь её спину. Два человека затолкнули его жену в баню и вошли следом. Один из них был «Бенелли» — он задержался в проёме, не позволяя тугой пружине закрыть дверь, обернулся и что-то сказал отдыхающим на лужайке бандитам. Те сразу же подобрались.

Олег зубами снял с шампура последний кусок мяса и высоко поднял руку. Он не сомневался, что «Бенелли» его заметил.

Пока что всё шло по плану.

Олег дождался, когда «Бенелли» с товарищем выйдут из бани, призывно помахал им шампуром и, развернувшись, быстро зашагал в «лабораторию».

Полторы минуты до…

Сканирование смарт-карты, нажатие двух клавиш, подтверждение команды — дело нескольких секунд.

Бритоголовые сторожа и понять ничего не успели — чёрные нашлёпки на блестящих тыквах треснули по незаметным ранее швам, раскрылись, словно бутоны; тихо и тонко засвистел вырывающийся на свободу невидимый газ.

Олег перестал дышать.

Он увидел, как изменились лица кинувшихся на него охранников. Они ещё не осознали, что произошло, и газ ещё не успел на них подействовать — они просто испугались.

Он убил их.

Это было несложно: они находились слишком близко, и всё то оружие, что висело на них, только им мешало.

Первому близнецу Олег загнал шампур в глаз. Второму близнецу ножом-хлеборезом вспорол горло.

Стащив автомат с дёргающегося трупа, Олег бросился к выходу. Оказавшись на улице, он прыгнул влево — в дремучие заросли лопухов и крапивы, откуда можно было по стволу подгнившей у корня осинки вскарабкаться на плоскую крышу стоящего рядом сарая, прежде чем «Бенелли» с сопровождающим покажутся из-за угла.

Время «Ч»

Газ распространялся стремительно. Незримое облако безумия должно было накрыть территорию лагеря за пять-семь минут. Поднимать шум раньше не стоило — Татьяна всё ещё оставалась заложницей.

Олег не дышал полторы минуты.

Больше не дышать он не мог.

Почему-то он думал, что первый же вдох сделает его кровожадным безумцем. Но нет — растворившийся в воздухе яд на него не подействовал.

Олег видел, как из «лаборатории» вывалился окровавленный «Бенелли». Он размахивал пистолетом, будто молотком, избивая воющее существо, вцепившееся ему в глотку.

Олег поднял автомат. И тут же отложил его подальше — шуметь сейчас было нельзя.

Кругом были враги. Нельзя было выдавать себя.

Ведь в бане пряталась жена…

Олег, приподнявшись, жадно смотрел, как катаются по земле его мучители. Они совсем потеряли человеческое обличье. Рвали, грызли друг друга — будто бешеные псы.

Поделом! Поделом!..

Олег вдруг понял, что хрипит, вторя дерущимся. Пригнулся, припал к плоской крыше, зажимая рот руками, нервно хихикая.

Тихо! Нельзя шуметь! Эти бешеные теперь везде!

Отомстил! Отомстил!

Теперь они будут его искать!

Ни за что теперь не отстанут!

Тихо, тихо, тихо…

Он сипел, задыхаясь от накатившей вдруг ненависти, корчась от страха и злобы.

Да они же нелюди! Чудовища! Как он раньше этого не понимал?!

Ждут, выискивают, стерегут…

Тихо надо, тихо… Подкрасться, вцепиться намертво… И рвать, рвать!

А она в бане спряталась…

Нож! Есть же нож!

В бане…

Резать! Рвать тварей!

Баня… Рвать!.. Баня…

Десять минут после…

Из тёмного проёма вывалилось очередное чудовище, зарычало, оскалясь, выпустило когти.

Он махнул топором.

Чёрная жижа выплеснулась ему на руки.

Чудовище, подвывая, повалилось на бок.

Он ударил его ногой — точно, жёстко, сильно.

Топор выпал.

Он, тут же забыв про топор, подобрал острый булыжник, взял его обеими руками, поднял высоко.

И опустил.

Рыло неведомого монстра превратилось в мерзкую кашу.

Он встал, весь дрожа от неконтролируемой ярости. И завыл, потрясая камнем.

Он был уже рядом, близко.

Уже никто не пытался его остановить.

Мёртвые чудовища лежали на земле.

Он перешагивал через уродливые трупы.

Он шёл к маленькому домику. С чёрной крышей. С железной трубой.

Там было что-то важное.

Ему нужно было попасть туда…

Он налетел на дверь всем телом. Она не поддалась. Он ударил её кулаками. Она даже не дрогнула. Он захрипел, заколотил её руками, ногами, головой; ломая, срывая ногти заскрёб её пальцами.

Там что-то пряталось!

Он зацепился за кованную ручку, случайно потянул её на себя. Тугая пружина скрипнула, дверь хлопнула. Он встал, тупо на неё глядя. Потом открыл. Вошёл.

Было жарко, и он содрал с себя рубаху.

В печи плескался огонь.

На стенах висели шкуры чудовищ.

Ещё одна дверь мешала пройти.

Он ударил её ногой. Она распахнулась. Он кинулся вперёд, а она ударила его в лицо. Он зарычал, заметался по тесной комнатке, круша всё подряд. Спиной вперёд ввалился в проём. Обрушил на себя громыхающую жесть, упал в воду, обжёг о раскалённое железо руку. Закрутился на скользком полу, высматривая то, ради чего он сюда стремился.

Пот струился по его лицу.

Дыхание перехватывало.

Он увидел ещё одну дверь. И встал на ноги.

Наверху жар был совсем невыносим.

Он ударил в запертую дверь.

Он потянул её на себя.

Покрытый слизью замок надёжно её держал.

Он впился в замок зубами, кроша их и не чувствуя этого.

Он вцепился в замок и повис на нём, задёргался, закрутился, ломая себе пальцы.

Он выдрал тяжеленную скамью и швырнул её в дверь.

Он себя швырнул в дверь.

И бился, и бился, и бился в неё, сотрясая всю избёнку, задыхаясь от ярости и жары.

Потом он упал. В ушах звенело. Перед глазами кружились чёрные мухи. Что-то быстро и неровно пульсировало в груди.

«Возможно, ты бы меня убил».

Он замер, не понимая, что это за голос родился в его голове.

Ярость угасла, проснулась боль, и ему стало очень страшно.

Жар выедал его изнутри.

Он потянулся к ведру, в котором было немного воды. И вспомнил — «Ключ!»

Глаза его закатились, он захрипел, пытаясь подняться на вдруг ослабевших руках, пытаясь совладать с нахлынувшими воспоминаниями, мыслями, но потерял создание и ударился лбом о залитые кровью доски пола.

Двадцать пять минут после…

Что-то холодное присосалось к его шее, касалось щеки и виска.

Пахло смолой, дубовыми листьями, железной окалиной и кровью.

Было мокро и очень жарко…

Олег застонал и попробовал подняться. Это оказалось непросто. С трудом повернувшись на бок, он сумел немного приподнять голову. Никак не удавалось вспомнить, где он находится. Перед глазами плавала бурая пелена — будто пенистая ржа на болоте.

Он кое-как привалился к стене, нащупал то холодное, что привело его чувство, поднял, поднёс к глазам.

Это была бутылка пива.

Их тут было много.

Ясно вспомнилось, как они с Таней готовились к бане, сидели на веранде. Полотенца и чистое бельё стопкой лежали на краю стола, два эмалированных таза стояли возле входа, два дубовых веника валялись под лавкой. И тревожно вещал пузатый телевизор…

Что-то случилось в бане! Что-то недоброе.

Олег, преодолевая боль и слабость, растёр опухшее лицо, смочил липкие волосы прохладной водой из стоящего рядом таза.

Да, это была баня. Но чужая. Вверх дном перевёрнутая.

Он вспомнил выходящие из ночи фигуры в камуфляже. Танцующие точки целеуказателей на груди. Пистолет «Бенелли» в руке вставшего на ступеньках человека.

— Таня! — захрипел Олег, неловко дёргая онемевшими мёртвыми ногами, расшвыривая пивные бутылки. — Таня! Таня!

Он пытался повернуться, ему нужно было увидеть дверь парилки, он должен был убедиться, что она сейчас там — живая, невредимая, а значит всё было сделано правильно, всё было верно просчитано, продумано — и парилка, и замок на двери, и даже холодное пиво…

— Олег!

Он услышал её испуганный голос и беззвучно заплакал. Собравшись с силами, он дополз до двери, прислонился к ней, стукнул в неё затылком.

— Таня!

— Олег!

Теперь они были вместе. Рядом.

Пятьдесят минут после…

Терпеть такой жар так долго было непросто даже привычным людям. Но они пока держались. Олег сидел на нижней полке, аккуратно бинтовал пальцы, промывал раны и ссадины холодной водой. Татьяна тихо лежала наверху, слушала его негромкий и сбивчивый монолог. Старый замок, густо вымазанный солидолом, висел на крючке вместе с ненужными дубовыми вениками. В его личинке торчал кусок проволоки. На булыжниках одним концом калилась тяжёлая кочерга — Олег принёс её из раздевалки, чтобы иметь под рукой хоть какое-то оружие. Он планировал в скором времени выйти на улицу — секунд на сорок. Этого должно было хватить, чтобы снять оружие с ближайшего к бане трупа.

— Они перестреляли друг друга в первые минуты, когда безумие только начало ими овладевать, — спокойно рассказывал Олег о том, чего не помнил. — А потом выжившие по-звериному рвали друг друга. Те, кто ещё не надышался газа, спешили на шум и выстрелы. И незаметно для себя тоже превращались в одержимых убийц, в психопатов…

Ничего такого он не видел, но он знал, что именно так всё и было.

— Если бы я была там…

— Да. — Он кивнул. — Но тебя там не было…

Они уже несколько раз ненадолго выходили в моечную, чтобы перевести дух. Здесь было чуть менее жарко, здесь была прохладная вода и пиво.

— Две недели тому назад мои ребята писали программу, переводящую градусы Фаренгейта в градусы Цельсия, — забравшись в кадку с водой, говорил Олег. — И я, нам на счастье, не успел забыть ту формулу. Сто шестьдесят семь градусов по Фаренгейту, это всего-то семьдесят пять градусов по Цельсию. Стоило осознать это, и остальное пришло само собой — я придумал, где и как тебя можно спасти…

Таня качала головой — она не одобряла такого самопожертвования.

Чуть остынув, они возвращались в парилку. Забирались на полки — уже без всякого удовольствия.

— Ещё немного, — хрипло смеялся Олег, — и я возненавижу баню.

Они затихали, экономя силы. Но с каждой секундой молчания тишина сгущалась, наливаясь осязаемой тяжестью. Всё ощутимей, всё сильней она давила на уши. И уже чудились живые поскрипывания на чердаке и царапанье за бревенчатыми стенами.

— Нам нужно уходить, — размышлял Олег, ни ногой, ни рукой не шевеля. — У банды, скорей всего, есть сообщники. И они могут наведаться в лагерь. Мы вооружимся, когда выберемся отсюда, но мне не хотелось бы вступать в бой. Пойдём тихо, через лес, в стороне от дороги. Но сперва надо будет связаться с Громовым или Зориным. Лучше с полковником, он всегда хорошо ко мне относился, даже когда я решил уходить… Да. Первым делом нужно будет найти телефон…

— Так сколько нам ждать, Олег? Как мы узнаем, что опасности больше нет? Как определим, что можно выходить?

— Слушай, Таня. Просто лежи, жди и слушай.

— Что слушать? Чего ждать?

— Жди, когда горы заснут. Мы должны услышать их вздох…

Они опять замолчали, не зная, что со стороны невидимых сейчас гор уже вовсю тянет свежестью — это холодный воздух сползает в долину с далёких скалистых склонов. Темнело, и уже недолго оставалось до той минуты, когда недолгий шквал взметнёт пыль, взобьёт кроны деревьев, ударит в окна, сшибёт припозднившихся птах — и уляжется, успокоенный.

В это время года в этой местности каждый вечер заканчивался так ¬— местные говорили, что это горы вздыхают, засыпая.

Внучок

Пятничного автобуса ждала вся деревня. К механизатору Сане Малышеву должен был приехать городской приятель — весь год просил сводить его на рыбалку, и вот наконец-то сумел вырваться. В дом покойной Ирины Михайловны как обычно на время отпуска поселялись наследники-дачники — семейная пара лет сорока; бездетные, тихие, интеллигентные. Пасечник Корыстылёв, живущий на окраине, готовился встретить подругу детства — недавно она прислала ему письмо, а Пётр Петрович вот уже лет десять как был вдовец, поэтому на весточку ответил, пригласил школьную любовь в гости на ягоды и свойский мёд, она и согласилась, так как тоже недавно осталась одна, и в городе ей было скучно.

А к Маргарите Васильковой, которую промеж собой все в деревне называли Божьим Одуванчиком, приезжал внучок Боря. Бабушка Маргарита помнила, что осенью внуку как бы положено писать сочинение на обычную тему, и заочно краснеть перед учительницей ей не хотелось, поэтому она, исправно играя роль заботливой бабушки, навела везде порядок, прибралась в избе и даже вымыла в эмалированном тазу блохастого кота Мурзика. А в четверг во второй половине дня, когда до прибытия в деревню гремящего ПАЗика оставалось чуть больше суток, она зашла к соседу Грише и попросила его привести в порядок колодец.

Гриша Ерохин о колодце помнил — это дело ему поручили на общем собрании, состоявшемся во вторник. Он уже натаскал глины с оврага, обложил сруб высоким «замком», чтобы верховая вода не попадала в колодец. Поменял он и старое худое ведро — приклепал вместо него новенькую бадью. Деревянная посудина смотрелась хорошо, очень по-деревенски, но вот зачерпнуть ей воду было непросто — она плавала, хоть и была тяжелей старого ведёрка; чтоб её утопить, приходилось баландать цепью. Гриша ещё заменил петли на крышке колодца. Раньше там стояли железные, ржавые, скрипучие. Он их оторвал, прибил брезентовые полоски, попробовал: вроде, держится крышка; поднимается-опускается — что ещё надо? А то, что она Маргарите чуть на голову не упала, когда та плавающее ведро по воде гоняла, — ну так неча так сильно за цепь дёргать.

— Поправишь к завтра петли-то? — строго спросила Божий Одуванчик.

— Поправлю, — легко пообещал Гриша, думая о припрятанной в соломе бутыли с самогоном. Чай, целый день прошёл в трудах — уже можно и пригубить.

— А по приезду внука с банькой поможешь, — то ли спросила, то ли приказала Маргарита.

— Да не вопрос! — Гриша козырнул по-военному; он-то в гости никого не ждал. К нему разве только забулдыги из райцентра заезжали, но это редко было, и подготовки обычно не требовало.

Воротившись домой, бабушка Маргарита принесла из подпола дозревший квас, убрала его в тарахтящий холодильник. По приставной лесенке слазала с моста на чердак, сняла берёзовый веник, понесла в баню, что стояла на краю оврага.

В бане было сумрачно. Свет едва пробивался через пыльное стекло крохотного оконца. Электричества здесь никогда не водилось. На полке стояла керосиновая лампа, но Маргарита её зажигать не стала. В полутьме она вымыла пол, вытерла тазы, принесла в предбанник сухих дров, а потом села на лавочку, прикрыла глаза и долго вспоминала покойного мужа Лёшу, который эту баню строил. Поплакала чуть, пожалела, что на кладбище теперь никак не дойти, могилку не поправить, не обкосить, оградку не покрасить. Да и есть ли оно сейчас — это кладбище…

Из бани бабушка Маргарита направилась к Колтыриным — у тех опять собрание было: семь человек пили под яблоней чай с ватрушкой. Колтырины держали много скотины. Были у них две козы Машка и Зинка, бодучая корова Веснушка, безымянные овцы с бараном, туча курей, хряк со свиньёй, гуси, утки, три индюшки с индюком, да кролики, то мрущие, то плодящиеся — их потому и не считали никогда. Правление Колтыриным, конечно, помогало — сено подвозило, солому, корм какой-то странный выдавало — сухие серые шарики без запаха и вкуса — замочишь кипятком три горсти, получишь ведро нажористого пойла. Без этой помощи такое хозяйство всей деревней пришлось бы содержать!

Понятное дело, что городские к Колтыриным ездили часто. Земли-то много, сад большой, огород, и скотины целый зоопарк — есть, что поглядеть.

— Бог в помощь! — Бабушка Маргарита чуть поклонилась; не дожидаясь приглашения, села на краешек скамьи, взяла предложенную чашку, сама отломила уголок ватрушки.

— Готова ли ко встрече внука? — негромко спросил у неё Максим Колтырин.

— Всё как договаривались, — так же тихо ответила Божий Одуванчик.

— А не жалко тебе его? — спросила Елена Колтырина. — Чай, родной.

Бабушка Маргарита прыснула в кулак. Остальные тоже заулыбались. Только Федя Демидов остался мрачный. Он колюче глянул на соседей из-под седых бровей, покачал головой, пробормотал:

— Чему радуетесь? Может, выживет он ещё. Колодец, да баня… Надёжно ли?.. Нет бы по-моему сделали — ветлой бы придавили, и дело с концом.

— Да, ветлу надо пилить, — согласился Максим Колтырин. — Ну да она и до следующего раза подождёт, никуда не денется. А внуков у Маргариты — конца-краю не видно…

* * *

Внука звали Борей.

Бабушка Маргарита узнала его сразу — в автобусе он один такой был. Боря буквально прилип к окошку, было заметно, что ему тут всё интересно, всё в новинку — наверное, издалека приехал. Она помахала ему, он ответил тем же и заторопился к выходу, хотя автобус только-только подкатил к остановке и даже дверь ещё не открыл.

Внук первым спрыгнул в дорожную пыль, закинул рюкзачок на плечо, побежал к бабушке. За его спиной из автобуса осторожно выбирались дачники, выгружали здоровенные баулы, заблокировав дверь. Им, ласково поругиваясь, помогал пасечник Коростылёв — он торопился обнять школьную подругу; она уже кричала ему что-то радостное, норовя переступить через чужой багаж.

— Как доехал? — спросила бабушка Маргарита у внука.

Тот показал большой палец. Отвлекаться на разговоры ему, похоже, было некогда. Он жадно озирался, набираясь впечатлений — приехал-то всего на два дня. Маргарита с улыбкой следила за внучком: вот он увидел утку, ведущую выводок от пруда; вот услышал крик петуха; вот заметил кривоногую Жучку, бегущую с высунутым языком, — испугался немного.

— Она не кусается, — сказала Маргарита. — Пошли давай. Наглядишься ещё.

От остановки до дома было минут пятнадцать ходу. А они шли почти час. Внучок то и дело останавливался, отвлекаясь на всякую ерунду, — то жука в траве углядит, то ластящуюся кошку погладит, то к ласточкам под крышей взглядом прикипит — по всему видно было, что в деревне он впервые.

В избе он и вовсе застыл на пороге. Бабушка Маргарита трогать его не стала, прошла на кухоньку, затопила печь по-летнему — пучком хвороста. Углей хватило на два десятка блинов. Она складывала их стопкой, прислушивалась: как там внучок? Аккурат к трапезе он освоился, прошёл в комнату, посидел на скрипучем диване, слушая, как бьются мухи в стекло, потом перебрался на стул к окошку, кончиком пальца собрал капельки с «ваньки-мокрого», попробовал их на вкус.

— Проголодался, чай, — сказала бабушка Маргарита, расстилая салфетку поверх скатерти.

Она принесла блины, сметану в миске, масло в кружке и мёд в блюдце. Спустилась в подпол, вернулась, держа в руке крынку. Быстро сняла вершок на сметану, налила молока в стакан.

— Запивай.

Внучок Боря уплетал блины так, что за ушами трещало. Бабушка Маргарита села против него, включила тихонько радио, из комода вынула фотоальбом, положила его на стол, развернула, подвинула к внуку. Взялась рассказывать:

— Это твой дед. Он конюх был, а я в колхозе на птицефабрике работала. Пять детей у нас было: Гена, Юра, Марина, Вася и Таня. Марина маленькой умерла — жизнь тогда была такая. А Васю в двадцать лет бык забодал.

Она тихо заплакала. Внук перестал есть, посмотрел на неё с интересом — как на жука или на ласточек.

Она вытерла слёзы, покашляла, стала дальше листать альбом:

— Вот мы в Москве на выставке. А это корова наша, Зорька. Видишь, дою я её. Дед тогда фотоаппарат в спортлото выиграл, вот, баловался, снимал всё. В рундуке до сих пор его красный фонарь лежит. А остальное внуки давно разобрали. Ты-то что хочешь на память взять? Какой сувенир? Решил уже?

— Нет, — Боря покачал головой.

— Ну да ладно, потом надумаешь. — Она махнула рукой и встала, чтобы собрать посуду.

— А что мне делать можно? — спросил внук, тоже поднявшись.

Она пожала плечами:

— Погуляй пока. Потом поможешь. Делов на сегодня немного: яйца у кур соберём, малину на варенье пощиплем. А завтра за водой сходишь, баньку затопим.

— А потом? — спросил он.

— А потом видно будет, — ответила она и улыбнулась.

* * *

Утром Борю разбудили петухи. Он долго лежал на пуховой перине, вслушивался в непривычную тишину, пытался угадать, что за звуки раздаются на улице. Потом поднялся.

Пол был холодный, и ему пришлось обуть войлочные галоши — бабушка назвала их смешным словом «чуни». В комнате — горнице — было светло. За окном от ветра шевелился куст — сирень. По ней, звонко цвыркая, скакала стайка мелких птичек — их название Боря ещё не знал.

— Проснулся ли, паря? — Бабушка заглянула в комнатку, где из всей мебели были кровать, два сундука, лавка и стол. — Пошли в избу, завтракать пора.

Боря ещё вчера понял, что кормят здесь, как на убой, — это странное выражение он прочитал в путеводителе. Завтрак только усугубил это впечатление. На столе стояли чугунок с картошкой, миска с солёными грибами, тарелка огурцов, сало, кружка молока и ломоть хлеба.

— Лениться не дам, — сразу предупредила бабушка. — Так что заправляйся и выходи. А я пока пойду жуков с картошки собирать. Ползут, сволочи, откуда-то! Жжём их, жжём, а они всё равно лезут.

Она покачала головой, быстро собралась и ушла, что-то бормоча под нос. Борис выглянул в окошко, но бабушки не увидел. Его внимание привлекла девушка в сарафане и резиновых сапогах. Она, явно, была местная — шла куда-то по своим местным делам, несла на плече грабли. Борис с интересом проследил за ней, только потом взял из чугунка картофелину, положил рядом с ней на тарелку ложку грибов и кривой пупырчатый огурец, отщипнул немного хлеба…

Еда была простая, грубая, но довольно вкусная.

Борис быстро насытился, послушал радио, полистал фотоальбом. В избе было тихо и скучно, накрытый салфеткой телевизор, как выяснилось, не работал, а в окне мало что можно было разглядеть, поэтому Борис, не теряя времени даром, отправился на улицу. Бабушку он нашёл за домом — она ходила по полю с банкой в руке, собирала в неё ярко-оранжевых личинок и полосатых жуков. Увидев внука, она поставила жестянку на землю, закрыла её и, вытирая шершавые руки о замызганный подол, поспешила к тропке, справа от которой росла жгучая высокая трава, а слева — колючие кусты с зелёными, должно быть незрелыми ягодами.

— Ну, паря, пошли сено валить, — сказала бабушка. — Одной-то мне несподручно, а вдвоём управимся быстро. Ты подавать снизу будешь, а я по сеновалу раскладывать. Сможешь?

Боря пожал плечами. Откуда ему было знать?

Но крестьянская работа оказалась простой. Знай, тыкай вилы под правильным углом в кучу сухой травы, да поднимай её повыше и пихай под крышу двора. Сено приятно пахло, но с него летела колючая труха. Боря поначалу отряхивался, выскребал мусор из волос пальцами, но бабушка, заметив это, высмеяла его.

— Чай, не вши, чего ты там колупаешь? В баню пойдёшь скоро, вычешешь всё, вымоешь.

Несмотря на неприятные мелочи, в целом Боре работать понравилось. Он помог бабушке вычистить козью стайку, принёс на двор пять охапок соломы, помахал косой, срезая лопухи и одуванчики в низинке за домом. И очень удивился, обнаружив на ладонях надувшиеся пузыри.

— Ну и хватит на сегодня, — решила бабушка Маргарита, с улыбкой оглядев внука. — А то завтра не встанешь, с непривычки-то.

Они сели на лавочке в тени большой липы. Какое-то большое насекомое упало в траву под ноги Боре, зажужжало. Он наклонился, вопросительно глянул на бабушку.

— Шмель это, — ответила она на не заданный вопрос. — Ты его не трожь, укусит… А перед отъездом, может, сходим с тобой на пасеку. Пчёл поглядишь. Хочешь?

— Хочу.

— Что-то ты молчишь всё. Рассказал бы, как дела в городе, что в мире делается.

Внук глянул на неё чуть испуганно, чуть растерянно — словно школьник, не выучивший урока, но думавший, что сегодня его к доске не вызовут. Она тут же поняла, что спросила лишнего, замахала руками, засмеялась:

— Да шучу я, шучу! Ты погоди меня тут, я сейчас вёдра принесу. На колодец за водой сходишь. А я пока баню затоплю. Отмоешься, попаришься — а там и обед. Любишь окрошку? Такой окрошки, как у меня, во всём мире не найдёшь!

Она, продолжая что-то говорить, ушла в дом, вернулась минут через пять, поставила на скамейку жестяные вёдра, принялась подробно объяснять, как черпать воду, подкрепляя слова пантомимой:

— Ведро кинешь вниз. Вода глубоко — пока не наклонишься, не разглядишь…

Борис внимательно слушал, кивал, запоминал. Память у него была хорошая.

— Ну, иди-иди, что ли… — Бабушка вручила ему вёдра, подтолкнула к тропке. — Не тяни время-то.

Видимо, вода была ей очень нужна…

* * *

Колодец стоял у дороги.

Боря поднял крышку, осторожно заглянул внутрь. Как и предупреждала бабушка, воду там было не разглядеть. Он снял тяжёлую бадью с гвоздя, кинул её вниз — и едва успел уклониться от кованой ручки ворота — она, раскручиваясь, вполне могла своим краем проломить череп.

Бадья звонко шлёпнулась в воду, а ворот всё вертелся и грохотал — Боря попытался его поймать, но получил удар по пальцам и отдёрнул руку.

Наконец, сбегающая цепь остановилась. Боря выждал минуту, потом начал поднимать бадью. Когда она закачалась вровень с полкой колодца, он увидел, что воды в ней чуть — на дне. Бабушка предупреждала его об этом и говорила, как нужно делать: взять за цепь, подрыгать её из стороны в сторону, подёргать, пока бадья не начнёт наполняться водой.

Он взялся за холодную ручку обеими руками, стал медленно её поворачивать, уже не рискуя отпускать. Когда бадья вновь дошла до воды, перегнулся через рубленую полку, заглянул в тёмный сруб, ухватил цепь, начал дёргать, раскачивать её.

Он всё ниже и ниже перегибался через край колодца.

Ноги его скользили на мокрой свежей глине.

А сбитая из досок крышка всё заметней подрагивала, словно готовящаяся захлопнуться западня…

* * *

Гриша Ерохин, хоть и был пьяненький, но пришёл вовремя. Он твёрдым как дерево пальцем постучал по дребезжащему стеклу. Маргарита выглянула в окошко, кивнула — «жди!» — и только минут через пять вышла на крыльцо, держа в руке ковшик с длинной ручкой.

— Баню я затопила уже, — сказала она Грише. — Ты только дров подкинь и щеколду на двери поправь — она вот-вот отвалится. Если будет темно, зажги лампу. — Она протянула ему ковшик, стараясь не потревожить содержимое. — Вот керосин. Заправишь, если надо.

Гриша кивнул.

— А где внук-то?

— За водой отправила.

— Так, может, и не потребуется сегодня банька-то?

— Ты иди, делай, как договорено. А остальное — моя забота.

Гриша пожал плечами и направился к оврагу. Маргарита проводила его взглядом, повернулась, чтобы воротиться в избу, но тут из-за угла соседского дома вышел, покачиваясь, внучок Боря с вёдрами в руках. По его шее текла кровь, на лбу и щеке пламенели ссадины. Бабушка Маргарита всплеснула руками, бросилась к помощнику, отобрала у него вёдра:

— Что случилось?!

— Я чуть в колодец не упал. Крышка свалилась.

Бабушка Маргарита заохала, запричитала; поставила вёдра с водой на траву, ощупала раны.

— Больно? Как же ты так неосторожно?! Ну, ничего-ничего. До свадьбы заживёт. Царапины одни. Хорошо хоть вниз не свалился. Утоп бы!

— Я больше к колодцу не пойду, — сказал Боря.

— А и не надо! И так сегодня сколько дел приделал, помощник мой. Отдыхай! Банька почти готова. Ты пока ляг в палисаднике, позагорай. Я там как раз одеяло ватное постелила прожарить.

Бабушка едва ли не силой отвела Борю в загородку, где росли ирга и туя, уложила внука на красное одеяло, горячее от солнца, сбегала за книжкой и сахарными пряниками, обработала царапины зелёнкой из старых запасов, к большой ссадине на шее заставила приложить лист подорожника. И, уверившись, что с внуком всё в порядке, ушла смотреть, как идут дела у Гриши Ерохина.

* * *

Гриша со щеколдой долго возиться не стал, подвигал её туда-сюда, подкрутил, махнул рукой, сказал вслух:

— И так сойдёт.

Он подобрал кусок проволоки, валяющийся на листе железа, прибитом к полу перед топкой, повесил на дверную ручку. Подкинул в печку дров, разулся в предбаннике, зашёл в саму баню — выметенную и вымытую — там уже было жарко, вода в котле вот-вот должна была закипеть.

Он снял с крючка лампу, чтобы долить в неё керосина, но она уже была полная. Тогда он поставил ковшик на лавку и забыл о нём. Замочил в тазу подготовленный Маргаритой веник. Увидел искорку на шелушащемся окалиной боку печи, подошёл ближе, ковырнул гвоздиком, легко проткнул выгоревший металл и покачал головой:

— Надо менять печку-то.

Его мучила жажда. Он хотел хлебнуть воды из кадушки, но заметил около неё ковшик, похожий на тот, в котором принёс сюда керосин. Поднял посудину, принюхался — в ковшике был квас — такой квас только Божий Одуванчик умела делать — одна на весь белый свет. Он не удержался, глотнул пару раз. Потом, решив, что прегрешение скрыть всё равно не получится, допил остаток, крякнул, вытер губы рукавом.

Бабка Маргарита, словно почуяв, что на её добро покусились, шумно затопталась у прикрытой двери, застучала в неё кулаком:

— Ты там ли, Гришка?

— Иду, иду!

Он кинул пустой ковшик в кадушку, вышел в предбанник. Входная дверь была приоткрыта, Божий Одуванчик внимательно разглядывала щеколду.

— И так сойдёт, — объяснил ей Гриша. — Я шурупы покрепче протянул. А чтобы не отпадало, надо проволокой примотать.

Маргарита покачала головой, но ничего на этот счёт не сказала.

— Ладно, сосед, иди домой.

— Тебе печку менять пора, — важно сказал Гриша, чтобы хозяйка поняла, что он тут не дурака валял, а делом был занят. — Я поглядел: насквозь прогорела.

— Знаю я. Или уж.

Она посторонилась, выпуская Гришку, а следом за ним и сама вышла из бани.

* * *

Маргарита, зная, что внук в деревенскую баню идёт впервые, одним напутствием не обошлась — ей хватило колодца, чтобы понять, что только на слова рассчитывать не надо. Она проводила Борю по тропке до оврага, вместе с ним зашла в тёмную жаркую избушку, показала, как запереть щеколду на двери, как замотать её проволокой.

— Можно, конечно, не закрываться, — сказала она. — Но у нас как-то воришка повадился украшения и одежду таскать, пока люди мылись. Так что ты лучше запрись от греха подальше. Воришку-то мы так и не поймали.

Она, не раздеваясь, объяснила, как похлёстывать себя веником, выгоняя хворь из натруженных костей и мышц. Добавила, что на полке надо обязательно пропотеть, перетерпеть жар, зато потом, когда на вольный воздух выйдешь, будто заново родишься.

— Там в ковшике я кваску оставила, найдёшь. Он пахучий такой — ни с чем не спутаешь. Ядрёный, но ты его не пей. Ты его на печку плесни перед тем, как париться будешь, — аромат волшебный пойдёт, и воздух целебным станет.

Уходила она неохотно, словно чувствовала, что забыла сказать ещё что-то важное, и не могла вспомнить, что именно. Он закрыл за ней дверь, задвинул щеколду, закрутил проволокой — чтоб не отпала, и чтобы вор не залез. Потом разделся, с интересом оглядывая своё щуплое смешное тело, отражающееся в мутном облезлом зеркале, приставленном к одной из бревенчатых стен. Окошко в предбаннике было маленькое, оно располагалось у самого пола, и света от него почти не было. Но бабушка предусмотрительно зажгла керосиновую лампу, поставила её на лавку, где Боря бросил одежду.

В жаркую моечную он зашёл, затаив дыхание. Постоял, привыкая, оглядываясь. Забрался на высокую полку, полежал там, потея, отдуваясь. Потом спустился, взял веник из таза, попробовал хлестнуть по ноге — это оказалось совсем не больно. Впрочем, и обещанного удовольствия он тоже не испытал.

Может, всё дело в квасе?

Борис взял ковш, понюхал жидкость — у неё, действительно, был сильный запах — ни с чем не спутаешь. И, сделав шаг к раскалённому печному боку, он с силой выплеснул на него содержимое ковша.

Пламя взметнулось до потолка, фыркнуло и опало, растеклось по полу. Борис закричал тонко, скорчился, пытаясь руками стряхнуть с ног и тела жгучий огонь. Сухие стены вспыхнули почти сразу, словно были пропитаны чем-то горючим. Голый Борис, продолжая кричать, вывалился в предбанник, ударил плечом во входную дверь. Она была заперта — он сам её старательно запер.

Борис начал раскручивать проволоку на щеколде, но она ломалась. Едкий дым быстро наполнял тесное помещение. Борис закашлялся, бросился к низкому оконцу, выбил стекло, порезав кулак.

— На помощь! — заорал он, стоя на коленях. — Помогите!

Его не слышали. Он понял, что попусту теряет время, и вскочил, задев лавку, опрокинув керосиновую лампу. Она разбилась, развалилась на части. Маслянистая жидкость, пахнущая точно как квас в ковшике, растеклась по полу, вспыхнула. Борис, кашляя, задыхаясь, всем телом налетел на дверь. Меняющимися пальцами сорвал последние проволочные витки. Но щеколда не поддавалась. Что-то с ней было не так.

Он повернулся, увидел себя в мутном зеркале — уже другого, не смешного и тщедушного, а настоящего — подтянутого, с плоским животом, с кожистым наличником, с острыми церками.

Он понял, что сейчас умрёт, и застрекотал.

* * *

На пожар сбежалась вся деревня. Саня Малышев и Тимофей Карасин таскали воду из пруда, заливали крышу, Максим Колтырин размахивал совковой лопатой, пытался песком сбить огонь со стен, баба Нюша причитала, Маргарита Василькова охала, держась за сердце, а пьяненький Гриша, отворачивая лицо от пламени, рубил заклинившую дубовую дверь топором и ругался.

Они отступили, когда огонь проел крышу и поднялся вровень с осиной, растущей на краю оврага.

— Спаси господь его душу, — сказала баба Нюша, как-то разом успокоившись. Она перекрестилась, жалостливо поглядела на Маргариту, покачала головой…

Догорела баня только утром.

Прибывшая комиссия осмотрела ещё горячее пожарище. Служители в оранжевых комбинезонах вынесли обугленные останки Бори, завернули их в серебристую ткань, перевязали алой лентой, погрузили на самоходную платформу, парящую в метре от земли. Два инспектора в белом прошли по всей деревне от дома к дому, опросили жителей. Больше всего времени они провели у Маргариты Васильковой и у Гриши Ерохина, восстанавливая картину происшествия, записывая показания на какой-то прибор, похожий на живого таракана. Собравшись уходить, велели хозяйке сложить все вещи погибшего внука — за ними скоро должен был прибыть представитель туристической конторы, организовавшей отдых Бориса.

Последним Маргариту Василькову навестил управляющий. В избу он вошёл без стука, сел у окна, долго молчал, глядя, как хозяйка занимается делами. Потом сказал:

— Не понимаю, как вы без нас жили.

Она выпрямилась, посмотрела на него, ничего не ответила, хоть ей и очень хотелось.

— Я решил бы, что вы специально всё подстраиваете, — сказал управляющий, — если бы не знал, что в других резервациях происходит то же самое. Специалисты не понимают, как ваши дети успевали повзрослеть. Вы не жили, а выживали среди смертельных опасностей, ставших обыденными!

Он выдержал паузу. Продолжил ровным голосом — будто лекцию по бумажке читал:

— Вы же вымирали, пока не появились мы. Тысячами гибли на дорогах. Всю жизнь травили себя алкоголем и плохой едой. Тонули в морях и реках. Заживо сгорали в пожарах… А ваши войны! Так почему Вы так неблагодарны? Мы сделали Вашу жизнь безопасной, упорядочили её. А ради чего Вы воевали? Зачем так долго сопротивлялись?

Маргарита Василькова пожала плечами, улыбнулась управляющему, ответила:

— Дураки были. Счастья своего не понимали.

Он сидел ещё долго. А она перебирала старые вещи, которые когда-то были её собственностью, а теперь принадлежали музею гостевого типа «Деревня Туески», — бесцельно перекладывала их с места на место, гладила руками: рубашки и штаны сыновей, погибших на войне, платья дочери, получившей пожизненное направление в трудовой лагерь, игрушки настоящего внука, попавшего под программу сокращения туземного населения, куклы внучки, исчезнувшей во время кампании выбраковки.

Он, кажется, всё ждал от неё какого-то ответа. Может быть благодарности. Но так и не дождался, встал, изменив человеческий облик на более привычный — сделался похожим на гигантского богомола. Уже в дверях он сказал ещё что-то, но бабушка Маргарита его трещание не поняла.

* * *

Второго августа у Колтыриных опять было большое собрание — отмечали день рождения Егора Васильева. Праздновали шумно, весело, с песнями, с танцами — как в старые времена. Ближе к вечеру, когда чужаки не выдержали пытки комарами и покинули застолье, поредевшая компания перебралась под крышу застеклённой веранды.

— В следующую пятницу большой заезд, — напомнил Максим Колтырин, разливая чай из самовара, расставляя горячие чашки перед гостями, раскладывая варенье в мисочки — в красную — малиновое, в зелёную — яблочное.

— Ко мне племянник приедет, — поделилась бабка Нюра. — Взрослый уже, хочет повидать места, где провёл детство.

— А ко мне сын из армии возвращается, — сказала Нина Гаврюшина. — Три года на флоте был.

— А я жду фельдшерицу из города, — сказала бабушка Маргарита. — Она только институт закончила, прислали сюда. Жилья пока не дают, так что я её к себе пустила побыть.

— А может дачников выберем? — сказал Саня Малышев. — Давно живут. Даже удивительно, что ничего с ними не случилось.

— Пожалуй, — согласился Егор Васильев. — А способ?

— Пчёлы, — предложила бабушка Маргарита.

— Было, — сказала Нина Гаврюшина.

— Ветла, — напомнил Федя Демидов.

— Пусть пока постоит, — сказал Максим Колтырин.

— Удар молнии.

— Это как вообще? Нет — слишком сложно.

— Сортир, — вдруг поднял голову пьяненький Гриша Ерохин. — Помню, у меня как-то поросёнок молочный в выгребную яму провалился — еле успели достать. А у дачников дом старый, туалет, небось, прогнил весь…

Все переглянулись.

— Хороший вариант, — сказал Егор. — Но нужен ещё один способ — запасной.

Они расселись за столом, зажгли керосиновую лампу и стали пить горячий чай, пахнущий дымком и мятой, строя планы на ближайшее будущее.

Далеко вперёд они не заглядывали, так как не знали, что будет с ними через год, через десять лет. Но они надеялись, что у них останется достаточно времени, чтобы отомстить за каждого убитого и пропавшего без вести.

Они надеялись, что у них хватит терпения и хитрости, чтобы и дальше скрывать свою ненависть.

Яма

— Саша! Ну, погляди на меня! Ну, Саш! Ну, пожалуйста…

Сашка будто не слышал — он смотрел на дорогу. Сашка был суров и неприступен — как капитан корабля, идущего по бурному морю. Его судно — древний скрипучий «галлопер» — переваливалось на волнах лесной дороги, полной неожиданных опасностей. Коварные рифы уже несколько раз скребли металлическое днище! А если налетишь на скалу? Пробоину здесь не заделать, а доки далеко…

— Ну и как хочешь! — Марина, обидевшись, направила камеру на задний диван, где два Сашкиных приятеля пытались смотреть кино на «планшетнике» — при такой качке это было непросто.

— Ребята, что вы думаете об этой экспедиции?

Парни переглянулись, ухмыльнулись одинаково.

— Мы думаем только одно — по кой чёрт Саня взял тебя?!

Так часто бывает: крепкая дружба превращается в нечто аморфное и бессмысленное, едва у одного из друзей появляется девушка. И вроде бы глобально ничего не изменилось: пиво по субботам, баня по праздникам, выезды на рыбалку, обсуждение общих знакомых, разговоры о делах — но уже не так, как раньше, теперь как-то иначе — и это все чувствуют…

— Саня, по кой чёрт ты потащил сюда Маринку?

«Галлопер» подпрыгнул на очередной ухабе, и Роман прикусил язык — да так, что ругнуться не смог, промычал только что-то. Он сплюнул кровь в кулак, вытер ладонь о штаны.

— Поделом тебе! — не сдержалась Марина.

Роман глянул на неё зло, потянулся, чтобы отобрать камеру, рот открыл, чтобы зло высказаться. Но «галлопер» опять подскочил, и Роман ещё раз клацнул зубами.

Теперь и Валерка — его сосед — рассмеялся:

— Челюсть подвяжи себе, что ли.

Роман зыркнул на него, отвернулся, уставился в окно.

— Въезжаем, — объявил Сашка.

Лес кончился, пропала и колея — свернула куда-то и потерялась. «Галлопер» катился по заросшему лугу — трава бежала волнами под ветром, купы кустов вдалеке — как острова. А впереди — слева — уже виделись ободранные тёмные крыши в тени великанских вётл.

— Вот и родина моя, — сказал Сашка. — Деревня Колокуново. Вернее, то, что он неё осталось…

Осталось от Колокунова довольно много — двенадцать кривых изб, гнилой пруд, каменная часовенка и кирпичные столбы на месте фермы. А ещё ирга, сирень, черёмуха, терновник, корявые яблони, выродившаяся малина — всё, что когда-то было окультурено людьми, да вот — пришла пора — опять одичало.

«Галлопер» медленно крался по улице, подминая крапиву и лопухи. Сашка жадно смотрел по сторонам, рассказывал:

— А на холме магазин был. Бабушка там пряники мне покупала — как камни, только сладкие. А иногда торты завозили вафельные. Кофейный я любил, а лимонный — не очень…

— Трудное у тебя было детство, — сказал Валерка.

— Да, — рассеянно согласился Сашка. — Повезло мне.

За колодезным журавлём «галлопер» остановился. Марина опять взялась за отложенную было камеру — ей, городской девочке, здесь всё было интересно и необычно.

— Сашин дом, — комментировала она вслух. — Здесь он жил до восьми лет, потом его родители уехали в райцентр, но он всё равно часто сюда возвращался и гостил у бабушки.

— Я понял, Саня, — сказал вдруг Роман, вытаскивая из машины рюкзаки с вещами, бросая их в траву.

— Что понял?

— Понял, зачем ты взял Маринку. Видеоблог готовишь, да? Сто-пятьсот просмотров на ютюбе. Слава, деньги, почёт. Угадал?

— Иди к чёрту!

— Иду!

Роман подхватил сразу три рюкзака и потащил их к чёрной завалившейся на бок избе, похожей на бревенчатый склеп.

Крыльцо было высокое, в семь ступеней — они так пропитались влагой, что под ногой сочились, как губка. Роман сбросил ношу перед запертой дверью, повернулся, друзей поджидая, окинул взглядом деревню.

— А тут что, ещё кто-то живёт?

— С чего ты взял? — спросил Сашка, вынимая ржавый ключ из-под плоского камня у крыльца. — Нет тут никого. Десять лет как уже.

— Да ты сам погляди.

Роман поднял руку, указывая на колодец, и на тонкую тропку, и на выкошенную лужайку перед домом с той стороны улицы, и на копушку сена, и на маленький огород.

— Может, дачники? — предположил Валерка.

— Не бывает тут дачников, — сказал Сашка. — Дорога, видели какая? Не ездят дачники сюда.

— Может, пешком кто из местных?

Они все стояли на крыльце, смотрели на соседский дом; Марина целилась в него камерой.

— Странно, — сказал Сашка. — Я же специально интересовался перед поездкой. Не живёт тут никто. Брошено всё давно — ни света, ни подъезда. А дом я помню. Это Феоктистовых дом. Хозяин — Фёдор — вместе с нами из деревни уехал. Мы-то в райцентр. А он куда-то далеко — то ли с казаками, то ли с казахами. Помню, мама с отцом обсуждали это…

Он вставил ключ в скважину навесного замка, и тот развалился. Перекошенную дверь пришлось толкать плечом — на пятый раз она поддалась, застонала, захрипела — открылась.

Внутри было темно.

Сашка зашёл — и остановился. Странно ему стало: всё вдруг ясно вспомнилось — вот тут выключатель с тугим щелчком и завитым проводом на фарфоровых шашечках, тут на двор выход с кованными щеколдой и кольцом, тут приступок под вёдра, там пыльный чулан, лестница на чердак, керосинка на ящике… Жуть — кажется, что бабушка вот-вот выйдет внука встречать.

— Чего встал? — заворчал Роман, подпирая. — Шевели булками, наследничек!

Не сразу освоился Сашка в родном доме. Говорить в голос не мог — как в мертвецкой оказался. Всё кругами ходил, руками трогал, головой молча качал — почти двадцать лет здесь не был, уж сколько лет о месте этом не вспоминал, а — надо же! — вернулся — и защипало в горле, забередило в душе.

— Мы в горнице спать ляжем, — доложился Валерка. — А вы тогда тут располагайтесь. В хоромах.

Марина хихикнула. И Сашка почему-то на неё разозлился.

— Зеркало в раме. Лавка из досок. — Марина ходила по комнате, выцеливала объективом камеры отдельные предметы. — Сундук.

Марина училась в престижном университете на продюсера, для неё всё здесь казалось экзотикой — как товары на египетском рынке или экспонаты гамбургского музея.

— Печь русская, топка, — говорила она, включив прожектор на камере.

— Шесток, — негромко поправлял Сашка.

— Котёл.

— Чугунок.

— Прибамбасы для печки.

— Ухваты и кочерга.

— Ковёр.

— Половик…

Обедать сели в три: нагрели консервов на таблетках сухого горючего, наломали хлеба, открыли пиво.

— Ну, ни хвоста, ни чешуи, — поднял банку Роман. — Где хоть рыбачить-то будем, хозяин?

Сашка махнул рукой на окна:

— За фермой пруд, там можно живцов половить. А река дальше у леса, километра полтора.

Валерка взглянул на планшетник:

— Джипиэс говорит, три километра до реки.

— Врёт, — сказал Сашка. — Ты кому больше веришь, китайской железке с американскими спутниками или мне?

— Вообще-то, железке и спутникам, — сказал Валерка. — Но здесь — только тебе.

Оставив пиво на лавке, Сашка занялся печкой. В избе было не холодно, но прогреть её всё равно следовало — чтобы затхлость ушла и сырость, чтобы дом ожил. Сухие дрова нашлись в подпечке — четыре полена с завитками бересты. Горка лучины занялась сразу, ясно. Береста завертелась, как живая, затрещала, закоптила.

— Сварим завтра уху, — сказал Сашка. — А вечером кашу сделаем.

Они допили пиво и разошлись: кто вещи разбирать, кто дом осматривать.

Ближе к вечеру, устроившись на месте, парни решили отправиться к реке. Оставив Марину на хозяйстве, загрузились в «галлопер», двинулись к лесу через можжевеловые заросли. Роман уже эхолот распаковывал, батарейки доставал, Валерка на планшете путь отмечал, чтобы потом в утреннем тумане не заблудиться.

— Махнём на место, которое у нас ямой зовут, — делился своими планами Сашка. — Там река разливается, и глубина за пять метров. Я в двенадцать лет в том месте то ли сома, то ли водяного зацепил — страху натерпелся! Вытащить так и не сумел, только морду усатую увидел… А ещё раньше говорили, что в яме щука умная водится, ей сто лет, она как бревно замшелое. Ляжет, иной раз, на мелководье, и ждёт, когда зверь или человек к воде подойдёт… Не купались мы в яме никогда…

— Выудим и щуку, — пробурчал Роман, разбираясь с настройками эхолота. — И сома твоего. И водяного с русалками.

Марина отложила камеру, когда на мониторе заморгал значок разряженной батареи. Электричества в деревне не было. Ребята привезли с собой генератор, но запустить его не соизволили, сказав, что солярку придётся экономить.

Марина представила, как она будет жить здесь ещё шесть дней, и поёжилась.

Нет, конечно, она рада, что Сашка взял её с собой…

Только он сейчас на рыбалке с друзьями, а она тут — в пустом тихом доме. Одна.

Марина подумала, что здесь, возможно, умирали какие-нибудь Сашкины родственники. Вот, может даже, на этой самой железной кровати с никелированными шариками, куда она собралась прилечь.

А на лавку, наверное, ставили гроб с покойником…

Сколько их здесь было — покойников-то?

Марине сделалось страшно, и она включила радиоприёмник. Но зазвучавшая в тишине музыка напугала её ещё сильней — звуки, изрыгаемые динамиком, будто из другого мира доносились. Да и сам дом вдруг представился Марине живым существом, которое спало почти двадцать лет под точение жуков в стенах и мышиную возню на чердаке, а как услышало незнакомую музыку, так очнулось, напряглось, пытаясь разобраться — что это за копошение внутри? Что за гости?

На кухне что-то упало, Марина завизжала и бросилась из дома прочь.

Подъехать к реке получилось не сразу: все старые дороги сильно заросли. В одном месте — когда за деревьями уже блестела вода — «галлопер» даже застрял. Пришлось доставать лебёдку, чтобы помочь машине выползти из мелкого, но топкого овражка.

Зато на берегу обнаружилось довольно удобное место с ровной площадкой, со старым кострищем, обложенным камнями, с натоптанным спуском к воде.

— А ты говорил, что место дикое, — сказал Роман, помогая Валерке вытащить упакованную лодку.

— Видимо, сосед рыбачит, — предположил Сашка. Он и сам был недоволен, обнаружив здесь следы человеческого присутствия.

— Лодку тут оставим?

— Конечно. Не назад же тащить. Только привяжем покрепче.

— И соседа надо будет предупредить.

В недалёких камышах плеснуло. Валерка встрепенулся, обернулся. Ему показалось, что там — в самой гуще камышовых зарослей — стоит кто-то, смотрит в их сторону. Он шагнул к реке — камыш дрогнул, по воде пошли круги — больше Валерка ничего разглядеть не успел.

Долго ходила Марина по улице, смелости набираясь. И в садик яблоневый перед домом заглянула, и двор обошла, и заросший бурьяном огород осмотрела. Потом прогулялась к колодцу, заглянула в его гнилое нутро, «эй» сказала, ответное «эй» услышала. Вроде, успокоилась, — но заставить себя вернуться в избу так и не смогла; бродила и бродила вокруг, в чёрные стёкла посматривая, подсознательно ожидая, что шевельнётся сейчас какая-нибудь из этих серых занавесочек, и выглянет в окошко жуткое белое лицо.

А может и не белое.

И не лицо вовсе, может, а рыло…

Отворачивалась Марина от окон, не могла долго в них смотреть, так как боялась, что от мыслей таких действительно что-нибудь привидится — и как потом в этой избе ночевать?

Когда вдалеке наконец-то послышался рык автомобильного дизеля, Марина вышла на дорогу. И заметила, оглядываясь, что в избе на той стороне улице, где была выкошена лужайка, открыта дверь. А в проёме, к косяку привалившись, стоит бородатый мужик, на лешего похожий, и смотрит, будто убить хочет.

Возвратившиеся ребята на Марину обиделись, когда она на их законный вопрос об ужине ответила, что ничего не готовила. Они даже слушать её не стали, когда она попыталась о своих страхах рассказать. Даже Сашка махнул рукой и пошёл на кухню для обещанной каши крупу промывать.

Как темнеть стало, запустили генератор, на Валеркином ноутбуке комедию включили и электрический свет наладили. Марина к тому времени с кухни всех прогнала, сварила гречневую кашу с тушёнкой, с древним самоваром управилась, колбасы и сала нарезала, хлеба накромсала, бутылку водки на середину стола поставила — исправилась, одним словом.

Ребята такое старание оценили. И Сашка подобрел, первую рюмку опрокинув, салом зажевав. Заговорили о завтрашней рыбалке. Марина как представила, что опять одна останется, аж затряслась.

— Возьмите меня с собой!

— Да чего тут бояться? — искренне удивился Сашка. — Запри дверь и сиди себе, книжку читай, радио слушай.

— Страшно, — сказала Марина. И вспомнила про мужика, что в дверном проёме стоял:

— Пока вас не было, сосед вернулся. А если он сюда полезет, когда я одна буду?

Ребята переглянулись.

— Надо бы сходить, познакомиться с соседом-то, — сказал Валерка, не столько за Марину переживая, сколько за своё добро.

Соседа дома не оказалось.

Ребята сначала на крыльце топтались, потом решились внутрь заглянуть — дверь хоть и прикрыта была, но не заперта. Покричали в тёмные сени: «Есть тут кто? Ау?!». Потом и в тёмную комнату зашли.

По всему чувствовалось, что человек здесь был недавно: в подтопке угольки теплились, чайник был горяч так, что рука не терпела, пахло куревом и мокрой псиной. Обстановка была скромная, но по углам разный хлам кучами валялся, из чего можно было сделать вывод, что женщины в этом доме нет. На столе стояла большая кружка с молоком. Роман не побрезговал, понюхал, пригубил. Удивился: вроде бы, не коровье, но и на козье не похоже. Уж не кобылиное ли? Откуда?

Находиться долго в чужом доме ребята не решились, хоть и были хорошо навеселе. Вышли на улицу, покричали ещё хозяина, но так и не дозвались.

И только Сашка, в родную избу поднимаясь, обернулся на крыльце к далёкому лесу, и увидел где-то на полпути к реке проблеск — будто кто-то шёл там, дорогу себе ярким фонарём освещая.

Но, может, и показалось это ему…

Ночь выдалась беспокойная: ребят мучили кошмары. Роман просыпался три раза оттого, что ему казалось, будто на него кто-то наваливается, не давая дышать. Валерке виделось, как он тянет своим спиннингом из чёрной глубины нечто тяжёлое и усатое — похожее на сома, но с лицом утопленника. Сашке снилось, будто по дому ходит жуткое чудище; он просыпался с криком, вставал, дрожа, — и ему казалось, что под окнами, вздыхая и ворча, бродит какая-то тень. Он пытался её рассмотреть, таращился в ночную темень, к холодному стеклу носом прижимаясь — и тень вдруг выпрыгивала к нему, разевала рот, полный зубов-иголок, шипела, кривыми когтями царапала раму. И Сашка опять просыпался — уже по-настоящему. Марина не спала, сидела на кровати, держа в руках светодиодный фонарик, зубами стучала.

— Что с тобой?

— Не могу уснуть. Страшно!

Марине снилось, что она беременна, что у неё идёт кровь, а живот выкручивает дикая боль.

— Всё же попробуй поспать. Встанем рано.

— Хорошо.

Она послушно ложилась, они обнимались, закрывали глаза, лежали, лежали…

Под окнами опять, ворча, начинала бродить жуткая тень.

И боль крутила живот.

И кто-то тяжёлый и влажный наваливался сверху, не давая вздохнуть и не позволяя проснуться…

Утро было как избавление.

Измученные ребята даже рассвет проспали, а ведь собирались встать затемно, чтобы к зорьке быть на воде. Однако, не вышло. К реке выехали, когда уже туман рассеялся. В лодку загрузились и отчалили, когда поднявшееся солнце начало ощутимо пригревать.

Впрочем, раннее время — оно для ловли на удочку хорошо, а щука и другой речной хищник могут в любое время кормиться — хоть в полдень, хоть в обед или под вечер. Тут главное — место правильно угадать, и нужную приманку подать — то ли воблерок, то ли блесенку, то ли чмокающий по воде поппер.

Пока Сашка грёб, выплывая за речной поворот к «яме», Валерка и Ромка налаживали спиннинги, а Марина снимала речные красоты — вот же: не побоялась дорогущую камеру на воду взять! Как выгребли за поворот — ахнули все: река разлилась вчетверо, правый берег поднялся косогором, по левому — высоченные замшелые ели выстроились. Красота, аж дыхание спирает!

Валерка не вытерпел, пульнул джиг на шестьдесят метров в середину омута, выждал, пока груз о дно стукнет, приподнял его, повёл «ступенькой». А вот Роман спиннинг отложил, включил эхолот.

— Ну-ка, поглядим, что тут вообще такое.

Сашке тоже интересно стало: место с детства знакомое, а чтобы вот так под воду заглянуть, все ямки и бровки здесь увидеть — это в первый раз. Он оставил вёсла, перешёл к Роману, вместе с ним над монитором склонился.

— Два метра и сразу свал. Дно, вроде бы, чистое.

Лодка медленно двигалась по течению, выбираясь на глубину. Валерка зацепился за что-то неподъёмное, оборвал леску, ругнулся. Марина к камере как прилипла — красиво же.

— Во, что-то есть, — азартно сказал Роман.

Серый экран зарябил, пискнул сигнализатор — почти сразу от линии дна поднялась длинная дуга — и исчезла.

— Щука?!

— Ну и здоровая!

В метре от правого борта лопнул воздушный пузырь, вода забурлила. Лодка вздрогнула, будто что-то ударилось о днище. Марина взвизгнула. Валерка выронил коробку с твистерами. А потом из тёмной воды на миг показалось нечто странное — то ли лапа, то ли коряга — и мазнуло по алюминиевому веслу так, что оно погнулось.

— Что за хрень?!

Лодка развернулась, буруны носом оставляя.

И всё затихло.

А секунд через тридцать в камышах на отмели затрещало что-то, заплескалось. Сашка выхватил из рук Марины камеру, навёл её на качающиеся заросли, в видоискатель не заглядывая.

— Это не щука.

— Бобёр?

— Не знаю.

Нечто большое и тяжёлое, оставаясь невидимым, ломилось через камыш к растущим на плоском берегу кустам, шлёпало по мелкой воде.

И выло.

Марина запросилась домой сразу. Сашка попытался её успокоить, но понял, что это бесполезно и махнул рукой. Но Роман и Валерка не отступались: не хотелось им бросать рыбалку. Конечно, вой в камышах напугал и их. Если бы сейчас было туманное утро или сумерки, они и сами уже гребли бы к берегу. Но светлым днём всё воспринималось иначе. И страх Марины вызывал у парней только усмешки.

— Ну, спугнули какую-нибудь выдру-переростка. А в кустах, может, и не она выла. Может, там другой зверь был, лось или кабан.

— А кабаны разве воют?

— Может и воют…

Марина, вроде бы, на уговоры поддалась. Но ненадолго. Через десять минут опять запросилась на берег, чуть не заплакала.

— Ладно, — решил Сашка. — Давайте назад…

Их высадили на месте, откуда они недавно отчаливали. Марина готова была пешком в деревню возвращаться, но потом всё же согласилась посидеть на берегу в компании Сашки, подождать товарищей.

— Через час вернёмся, — пообещал Валерка, страшно недовольный тем, что девушка испортила им всю рыбалку. — Посмотрим рельеф, чтобы завтра сразу облавливать, и вернёмся…

Уплыли.

Сашка костёр развёл, тосты и охотничьи колбаски на прутиках пожарил. Марина поспрашивала его, действительно ли это мог быть кабан или лось, успокоилась немного, плед из машины достала, легла загорать.

Час прошёл, а ребят всё не было.

Сашка не волновался, понимал, что они задержатся. Он и сам не удержался бы, покидал бы спиннинг. А если б ещё и ловиться чего стало — тогда в азарте не заметишь, как время бежит…

К концу третьего часа Сашка начал беспокоиться. Походил по берегу, посигналил из кабины «галлопера». Решил, что надо идти к «яме», смотреть, что там случилось — может, парни лодку прокололи? По берегу путь невелик — даже ближе, чем по воде: продрался через крапиву в низинке, пересёк полянку, зашёл в ельник — и уже на месте.

Короткая дорога за прошедшие годы длиннее не стала, но изменилась до неузнаваемости: низина превратилась в болото, на поляне вытянулась молодая поросль берёз, тропа в ельнике исчезла, забуреломилась.

Сашка и Марина вышли на берег, запыхавшись, — а прошли-то всего метров триста. Лодка была на воде — далеко, у самого конца «ямы». Спиннингистов в ней видно не было. Сашка почувствовал недоброе, по спине холодок побежал. Но Марину раньше времени пугать не стал — она и так тревожно поглядывала на кусты и камыш, где недавно треск и вой раздавались.

— Заснули, наверное, — сказал Сашка. — Ночь не спали, а тут солнышко пригревает, вода укачивает.

Он покричал, ребят вызывая. Потом стал раздеваться.

— Поплывёшь? — спросила Марина.

— Да.

— Ты же говорил, что здесь никто не купается.

— Ну… — Он пожал плечами. — Надо же что-то делать…

Вода была холодная.

Сашка оттолкнулся от топкого дна, три гребка руками сделал. Потом опустил ногу, чтобы попробовать, ил здесь или песочек с камнями — а внизу уже ничего не было — глубина! Только шершавая водоросль заплеталась за лодыжку, и в голову сразу всякие жуткие мысли полезли: о водяном, русалках, о древней щуке, чертях из омута и утопленниках.

И что-то, вроде бы, действительно, шевельнулось рядом.

Сашка зажмурился, ударил по воде руками.

Быстрей! Быстрей!

Вода, вроде бы, прозрачная, а глубина чёрная, непроглядная. Что там прячется?

Опять что-то за ногу его тронуло, и он едва не закричал.

А лодка-то как далеко! — с воды расстояние всегда кажется больше, чем с берега.

Он всё же доплыл, закинул руки на горячий борт, полез в лодку, почти ничего не соображая — только бы из воды поскорей! Роман был там — лежал на пайолах, действительно, вроде бы, спал, только глаза его были открыты.

— Эй, — Сашка тронул его за плечо. — А Валерка где?

Роман медленно повернул голову, уставился на товарища, не мигая; глаза — рыбьи.

— Ты чего, Ромка? Не пугай меня! Слышь? Валерка что, на берег ушёл?

— В… — сказал Роман. — В…

Он вытянул руку. В кулаке его был зажат клок мокрой тины. Сашка коснулся её, и вдруг понял, что это чьи-то мокрые волосы.

От Романа они так ничего и не добились.

Когда Сашка загружал товарища в машину, он ещё надеялся, что Валерка встретит их дома. Но в бабкиной избе было пусто, и тогда Сашка, оставив Рому на попечение трясущейся Марины, вернулся к реке.

Включив эхолот, он трижды проплыл через «яму», не очень-то понимая, что отображается на экране. Но, увидев знакомую дугу, оторвавшуюся от линии дна, услышав писк сигнализатора, перевесился через борт.

И увидел, как из-под лодки ускользает нечто большое, белёсое, с развевающейся гривой тёмных волос, похожих на тину.

Он закричал.

А с глубины поднялось ещё что-то жуткое, мягко толкнулось в днище. Сашка схватился за вёсла и увидел, что это Валерка — страшный, синий, весь порванный. Сашка схватил багорик, чтобы вытянуть утопленника. Но тут под лодкой опять мелькнула белёсая тень, и Валеркино тело, будто переломившись, вмиг ушло на дно.

Всё дальнейшее было как в горячечном бреду…

Он пришёл в себя уже под вечер, оттого, что Света гладила его по лицу.

Он был в избе.

В печи горел огонь.

Радио громко отчитывалось о прошедшем дне: лесные пожары не утихают, убит журналист, самолёт потерпел крушение.

Тихо и жутко плакал забившийся в угол Роман.

— Что случилось? — спросил Сашка.

И всё вспомнил.

Ночь была страшная.

Они не спали, но их всех мучили кошмары.

Стоило прилечь, и им начинало казаться, что кто-то наваливается на них, душит. Стоило подняться — и чудилось, как по крыше топают чьи-то ноги, в трубе подвывает, под окнами бродят тени.

Когда стало чуть спокойней, они увидели, что в соседнем доме зажёгся свет — колеблющийся, неровный. Сашка взял камеру, стал снимать происходящее — в далёком окне что-то шевелилось, заслоняя свет. Вскоре раздался выстрел — будто молоток ударил.

А минут через двадцать после этого кошмары вернулись.

Изба вся словно тряслась. Дрожали стёкла. Трещали запертые двери. На улице что-то гремело, билось. По крыше скатывались кирпичи, обломки падали в печную трубу.

Сашка заполз под кровать.

Марина залезла в сундук.

А Роман, задыхаясь, метался на диване, пытаясь сбросить с груди нечто тяжёлое, живое и невидимое…

С рассветом опять всё успокоилось.

Вооружившийся топориком Сашка выглянул на улицу, ахнул, увидев, во что превратился его «галлопер»: колёса спущены, на боках вмятины, лобовое стекло продавлено, фары, бампер, решётка радиатора — всё раскурочено. И как теперь отсюда выбираться? А уезжать надо — Роман совсем плох, еле дышит, да и Марина близка к помешательству — выдержит ли ещё одну подобную ночь?

Обошёл Сашка автомобиль, следы посмотрел: где-то дёрн вырван, где-то трава притоптана. На грязном заднем стекле отпечаток — то ли ладони, то ли лапы.

Медведь?

Марина вышла на крыльцо, села на ступеньки, голову руками обхватила, закачалась, как болванчик. Сашка глянул на неё, решил:

— Надо к соседу идти. Может, он чего знает…

Соседская изба была не заперта. И хозяин в этот раз оказался на месте. Он лежал на скользком от крови полу, дышал, как всхлипывал. В правом боку зияла рана. Левая рука была вывернута под неестественным углом.

На Сашку он взглянул с ненавистью, застонал, дыркой в рёбрах подсвистывая, заскрёб ногтями по грязным половицам, пытаясь поднять себя хотя бы на сантиметр.

Это был Фёдор — Сашка как-то узнал его. Здоровенный, лохматый, на лице будто кора — не мужик, а леший — так про него раньше говорили.

— Что тут случилось? — Он присел перед хозяином дома, не зная, как ему помочь, за что взяться.

Фёдор поймал его за руку, с неожиданной силой потащил на себя:

— Зачем приехали? Что сделали?..

Сашка испугался, вырвался, отступил. Под лавкой заметил валяющееся ружьё, раскатившиеся по полу патроны.

Фёдор буравил гостя глазами, зубами скрипел:

— Из-за вас всё… Напугали… Разозлили… Сожрёт она вас. Замучает. И поделом.

Сашка в его хрипе и половины слов не разбирал. А Фёдор с каждой секундой слабел, на лбу его испарина выступила, глаза закатились. Он приподнялся всё же, ощерился. Кровь хлынула из его рта, залила грудь. Он завалился на бок, дёрнулся несколько раз, выгнулся дугой — и затих.

Сашка тронул его за руку — она была как полено.

Он поднял ружьё, собрал патроны и вышел из дома.

Марина почему-то была в избе, билась в истерике.

Он вошёл в комнату и сразу бросился к ней, прижал к полу.

— Да что тут творится такое?! — Ему уже не было так страшно, как раньше, он злился — на себя и на всё, что здесь происходит.

— Я видела! — Марина скосила глаза. Он проследил её взгляд — она смотрела на окно. — Видела, видела, видела…

Он сильно ударил её по щеке. Она замолкла.

— Что ты видела?

— Не знаю… Не знаю…

Он вылил на неё ковш воды, встряхнул:

— Марина! Мариночка! Соберись, пожалуйста! Что ты видела?

— Женщину… Вот такую… Такую вот… — Марина пыталась что-то показать жестами.

— Не поминаю. Что за женщина?

— Старая. Страшная. Она Ромку убила. Посмотрела на него через окно — он захрипел и…

Роман был мёртв. Сашка тряс его, по щекам хлопал, словами увещевал — всё без толку. Марина смотрела на них, качала головой, бормотала:

— Старуха страшная, голая, титьки до земли, руки ещё длинней, волосы, как тина, глаза рыбьи…

Сашка посматривал на девушку, понять не мог, то ли бредит она, то ли сон ему рассказывает.

— Надо уходить, — сказал он севшим голосом. — Убираться надо. Не понимаю, что здесь творится.

Он осмотрел ружьё, заглянул в ствол, сменил патроны и взвёл курки.

На разбитой машине им отсюда было не выбраться.

Но был ещё один путь.

По воде.

Сашкин учитель географии Георгий Семёнович Чуб был заядлый путешественник — двенадцать советских республик объездил. Он крепко вдолбил ученикам туристическую науку. Сашка со школы помнил, что если ты заблудился и вышел к реке, то надо идти вниз по течению — вода всегда выведет к людям.

Река была рядом.

И у них была лодка.

А километрах в двенадцати к юго-западу на этой самой реке стояло большое село Сормово.

— Пойдём по воде, — решил Сашка.

Изуродованный «галлопер» всё же завёлся, и Сашка засомневался, правильный ли выбор он сделал. Даже на спущенных колёсах можно было уехать довольно далеко. Но менять план он всё же не решился — и правильно. На полпути к реке под капотом автомобиля что-то с треском развалилось, и перегревшийся двигатель, работавший с перебоями, окончательно заглох.

Дальше они бежали.

Ружьё колотило Сашку по бедру, но он ничего не мог с этим поделать, так как ему приходилось тащить за собой Марину. Только на берегу он отпустил её, перекинул оружие в лодку, подхватил девушку.

И тут они оба увидели, как из камышей прямо на них ковыляет, закинув плоские груди за спину, долговязое уродливое существо. Марина завизжала. Сашка бросил девушку в лодку, скинул верёвку с колышка, кинулся в воду, перевалился через борт.

Кошмарная старуха, видя, что добыча ускользает, завизжала, вытянула руки, похожие на сучья.

Сашка схватил ружьё, пальнул дуплетом, не целясь. Отдача едва не выбила плечо, пули шлёпнули в берег, лодка качнулась. Жуткое существо с головой погрузилось в воду. Сашка налёг на вёсла, наблюдая, как стремительно приближается к ним цепочка пузырей.

— Ружьё бери! Заряжай, быстрее!

Марина растерялась. Сашка показывал ей, как обращаться с оружием, но она не запомнила, она как в горячке была. А Сашка рвал вёсла так, что спину сводило. Лодка набрала ход — плывущий человек не смог бы её догнать. Но существо, скрывшееся под водой, не было человеком.

— Что это такое, Саша? Что это?

Кошмарная тварь вынырнула справа. Потом показалась впереди. Она словно играло с людьми, пугала их. Вот исчезла на три минуты, позволило уплыть далеко — и толкнуло лодку под днище.

Как бы увидеть, откуда это тварь подкрадывается?

— Эхолот! — вспомнил Сашка.

Торопясь, он опустил излучатель в воду. Увидел на экране ту самую дугу, поднимающуюся со дна, рявкнул:

— Ружьё!

Но оружие было не заряжено.

Он, чертыхаясь, начал запихивать патроны в патронники, понимая, что время у них выходит, а неведомая тварь, едва ей надоест с ними забавляться, вспорет надувную лодку и утянет их на дно, как утащила Валерку…

Существо вынырнуло в трёх метрах от лодки, забилось, будто огромная рыба, проткнутая острогой, заверещало, подвывая. И вновь ушло под воду, едва Сашка вскинул ружьё к плечу.

— Ей не нравится! — Он вдруг всё понял. — Луч эхолота жжёт её! Она поэтому Валерку утащила! И за нами пришла! Это мы её разозлили! Мы её напугали!

Решение пришло мгновенно.

— Садись на вёсла!

Сашка схватил излучатель эхолота, повернул его в сторону. Увидел, как под водой у самой поверхности скользнула белёсая тень.

— Ага! Не нравится! Марин, давай туда! Попробуем выгнать её на берег.

Марина грести не умела — из-под алюминиевых лопастей брызги вздымались фонтанами.

— Не спеши, — приговаривал Сашка. — Делай всё спокойно, ровно…

У опущенной в воду руки вспух бурун. Сашка дёрнулся, выронил излучатель, заругался. Повезло — и сам увернулся, и прибор не потерял, подхватил за провод. С опаской он опять опустил пальцы в воду, повёл излучателем из стороны в сторону.

— Есть! Справа! Давай туда.

Им потребовалось сорок минут, чтобы выгнать опасную тварь на отмель. Существо шипело и выло, ползло к камышам, когда Сашка целился в него из ружья.

Два выстрела выпотрошили тварь — патроны оказались начинены картечью.

А потом Сашка стрелял ещё, ещё и ещё — пока не кончились патроны.

Они уплыли за речной поворот к перекату — туда, где когда-то мальчик Саша, гостящий у бабушки в деревне, ловил на кузнечиков голавлей.

— Не нужно было мне сюда возвращаться, — пробормотал Сашка, глядя на качающиеся макушки берёз. — Это уже не моя родина.

Он бросил ружьё в воду, вымыл руки, взялся за вёсла.

Его корабль приближался к рифам — вода там кипела, большие валуны резали поток на струи. Здесь кончалась страна его детства — дальше за перекатом начиналась незнакомая ему река.

— Держись, — сказал он Марине. — Сейчас будет немного болтать…

Прошло четыре года.

Однажды Марина, собирая материал для своего первого фильма, наткнулась на видеоролик, выложенный на ютюбе. В комментариях утверждалось, что это единственная в мире запись албасты — демонического существа, обычно принимающего облик уродливой старухи.

«Албасты обитает около водоёмов, она может наслать на людей тяжёлые болезни, ночные кошмары. Но иногда албасты сожительствует с человеком — чаще с живущими в уединении охотниками. Таким охотникам сопутствует удача, а албасты поит их своим молоком и кормит собственным мясом».

Человек, выложивший запись в Интернет, утверждал, что в объектив камеры попала албасты, привезённая из Казахстана русским охотником.

Потрясённая Марина отправила ссылку на этот ролик мужу …

Прошла неделя, кончился месяц, миновал ещё один год — а Александр и Марина так и не смогли выяснить, кто нашёл их видеокамеру, оставленную в обезлюдевшей русской деревне.

Старик и море

На самом деле, он не был стариком. Ему было лет пятьдесят. Может быть, пятьдесят два. Он сам не помнил своего возраста. Говорил, что достаточно помнить год рождения. А возраст у него меняется каждую зиму — только ты привык к нему, а уже нужно запоминать новую цифру.

Стариком его прозвали окружающие. Прозвали за то, что он помнил китов и дельфинов, крабов и осьминогов, мурен и омаров. Остальные помнили только рыбу: шлепки хвостов по дну лодки, чешую в волосах, слизь на пальцах. Многие говорили, что старик врёт: в их море никогда не было ни китов, ни дельфинов и уж тем более омаров и осьминогов. Крабы, наверное, были. В серых песках бывшего дна и сейчас можно встретить омерзительных паукообразных — уж не переродившиеся ли это крабы?

Старик, слыша такое, смеялся — как будто лаял.

— Крабы — божьи создания. Чёртовы арахниды — посланники дьявола…

Старику везде чудился дьявол: в голосах чужаков, построивших завод, в пепельных облаках, затягивающих горизонт каждое утро, в подземных толчках, сопровождающихся сухими грозами, в парящих валунах, окатанных исчезнувшим морем.

— Просто мир изменился, — пытался объяснить старику его единственный друг — рассудительный мальчик Вано. — Динозавры, наверное, злились на убивающую их комету. Зато теплокровным она дала преимущество.

Вано был обеспеченным ребёнком — его отец был инженером на новом заводе, построенном чужаками в серых песках. Он помогал добывать глот — светящийся кисель, пахнущий гнилью.

— Узнай у отца, зачем чужакам глот, — не раз просил старик мальчика. — Спроси у него, что это такое.

И мальчик не раз спрашивал, но отец не знал. Кажется, этого не знали и чужаки, построившие завод. А вот старик думал, что знает.

— Это душа моря — говорил он. — Они убили его. Принесли дьяволу в жертву. Прикончили всех: китов и дельфинов, омаров и осьминогов. И теперь качают их души, пока они окончательно не разложились.

Старику было плохо без моря. Его отец был рыбаком. Его дед был рыбаком. И дед его деда так же ходил в море на большой лодке, ставил сети и вентеря. Все они рассказывали, каким было море во времена их молодости: тогда волны были выше, а ветра сильней, рыба ловилась лучше и была она куда больше и жирнее. По их рассказам выходило, что море с каждым годом худшало. И вот — оно совсем исчезло.

Старик хорошо помнил день, когда это началось. Чужаки велели не ходить на берег, но он их не послушал. Он стоял на обрыве, вдали выли сирены, в пене прибоя будто бы нерестились какие-то чёрные лоснящиеся штуки, вылезшие из-под земли. А потом зависшая у горизонта сизая туча выпустила щупальца, открыла пасти-воронки и начала засасывать воду — с китами и дельфинами, с осьминогами и омарами.

В бинокль было хорошо видно, что никакая это не туча, а сам дьявол во плоти: жадный, злобный, ненасытный. Раздувшись и почернев, он вскоре уполз за горизонт, но старик как-то знал, что адская тварь никуда не делась, она так и висит над пустыней, бывшей когда-то морем, и высасывает те крохи воды, что не успевает впитать серый песок.

Старик не держал обиды на дьявола. Это было бы глупо, как злиться на камни, разбившие лодку, или обижаться на ветер за то, что он спутал сети.

Но вот люди…

Те, кто ходил в море, кто кормился с него и рос рядом с ним, — они быстро забыли прошлую жизнь и пошли чужакам в услужение. Старик фыркал, когда с ним здоровались бывшие друзья и приятели — и с ним быстро перестали здороваться. Один только Вано желал старику доброго утра и доброй ночи когда заносил хлеб, или пару яблок, или банку тушёнки. Это была добровольная плата за рассказы о море — потому старик легко принимал эти подношения и делил их с мальчиком, угощая его настоявшимся чаем и старыми конфетами.

Раньше старик много читал, и у него была хорошая память. Теперь он рассказывал ребёнку сказки про корабельную муху и рыбу-брызгуна, про краба-мошенника, переиначивал длинные истории про охоту на белого кита и про кубинского рыбака, поймавшего огромного марлина. Он рисовал на песке гигантского спрута, топящего парусники, и тысячелетнюю черепаху, на панцире которой люди построили целую деревню.

После таких разговоров старику снились яркие сны: волны шлёпали лодку по форштевню, уходящая в глубину леска резала пальцы, чайки криками выпрашивали подачку, а живой и здоровый сынишка, почему-то похожий на мальчика Вано, швырял птицам резаную тюльку и звонко смеялся над их чехардой.

Такие же сны видел и мальчик — они часто обсуждали это, и удивлялись, обнаружив полное сходство в каких-то деталях. Мальчик спрашивал, не дьявол ли насылает такие видения. Старик отвечал, что дьявол способен на всё, но только не на это — нет у дьявола такой силы, чтобы показывать им настоящее море…

Вано пропал в среду.

— Это ты, полудурок, виноват, — давил сквозь зубы инженер Кумыков, держа старика за шею. — Ты ему голову задурил. Он твоё море каждую ночь видел. И ушёл туда, к нему, к кальмарам и осьминогам…

Старик мог бы обнять и раздавить тощего Кумыкова. Но он терпел его трясущие руки на шее, молчал, только зубами похрустывал. А когда инженер заплакал, старик отодвинул его к стенке и вышел из своей хибары, сложенной из шифера и гофрированной жести. Он встал на краю обрыва, под которым когда-то плескались волны, а теперь плавали невесомые камни. Ему показалось, что он снова видит море и присосавшегося к нему дьявола. Показалось, что видит маленькую лодку. Маленького мальчика в ней. И опускающийся сверху хобот…

— Я найду его, — сказал старик инженеру, вернувшись в дом. — Только дай мне лодку и глот. Остальное у меня есть.

— Зачем тебе лодка, придурок? — тихо спросил инженер Кумыков. — Моря давно нет, вода ушла.

— Вода ушла, — тихо ответил старик. — Но море всё ещё здесь.

Следующим вечером часа за три до заката перед хибарой остановилась странная машина без кузова, но со спиной-панцирем. Друзья инженера Кумыкова сбросили с неё шлюпку и канистру, в которой плескалось что-то вязкое и тяжёлое.

— Спасибо, — сказал им старик и ушёл в хибару за вёслами. Потом он принёс самодельный багор, латаную сеть и самодур с десятью крючками, дубовую колотушку, потёртый термос с чаем и стеклянную банку со сладкими сухарями.

Друзья Кумыкова, посмеиваясь, следили за ним.

— Совсем сбрендил старый, — сказал кто-то. — И мальчишку своими разговорами сгубил.

Старик выпрямился, поправил вязаную шапку, ладонью огладил робу, взял багор наперевес. Смешки стихли.

— Вы езжайте, ребята, — тихонько сказал старик. — Вы своё дело сделали.

Он снял со стены моток верёвки, спустил ноги с обрыва, посидел так пару минут, а потом прыгнул вниз…

Когда солнце утонуло в седой мгле у горизонта, а над сухими песками и огнями завода поплыли полосы густого тумана, старик забрался в лодку. Он ещё раз проверил, всё ли на месте: снасти, перекус, вода, кривой нож, соль, колотушка… Всё было здесь — только сына не было. Старик налёг на весло, толкнул им землю — лодка качнулась, поползла с обрыва, накренилась, нырнула носом вниз — но почти сразу выровнялась и повисла в воздухе, качаясь, как на волнах — восемь камней, привязанных к стрингерам, держали её на плаву.

Старик выждал немного, ещё не вполне веря в произошедшее, потом вставил вёсла в уключины, пошевелил ими. Крепнущий ветер с севера по-приятельски толкнул старую шлюпку в борт, повернул её и потащил в безводное море…

В селе потом говорили разное: что старика унесло в космос, что его сожрали летающие арахниды, что он просто упал и утонул в резервуарах завода. И никто сначала не поверил рассказу вернувшегося мальчика, будто бы старик убил дьявола, выпившего их море. Только через несколько месяцев, когда с юга вдруг потянуло солёной сыростью, а обеспокоенные чужаки остановили завод и велели вывозить оборудование, бывший инженер Кумыков позвал сына и попросил ещё раз всё повторить.

— Он убил дьявола, — сказал мальчик, глядя в напряжённые лица друзей Кумыкова. — Не знаю, как у него это получилось. Может, всё дело в глоте. Может, в странных снах. Может, старику помогли багор и колотушка. Я не знаю. Но я видел лодку, которая плыла по небу. Был рассвет. И я видел дьявола — он хлестал пески молниями. А потом всё замерло. Думаю, старик кричал что-то дьяволу, и тот его слушал.

— Это был сон, — сказал бывший инженер Кумыков. На него зашипели, зацыкали.

— Это было как сон, — сказал мальчик Вано. — Я видел чёрные щупальца, которые протянулись к лодке. Я видел пасть, похожую на водоворот. Видел глаза, похожие на звёзды. Дьявол сожрал лодку, проглотил старика — как когда-то проглотил его сына. А потом щупальца превратились в водопады, глаза стали дырами, из которых полил дождь. Дьявол сдох. Вот что я видел.

Друзья Кумыкова молчали, не зная, верить ли мальчику. Он был странный ребёнок, а рассказы о море сделали его ещё странней.

— Тварь, которая выпила наше море, сдохла, — повторил Вано. — И знаете, что я думаю? Я думаю, она просто подавилась. Эта тварь питалась морем. И она сожрала старика, потому что он пах морем — рыбой, солью, кальмарами, китами, осьминогами и муренами.

— Не было в нашем море китов и мурен, — сказал кто-то из гостей. И все закивали.

— Не было, — согласился мальчик. — Но старик был больше, чем море. Он был океан. Вот дьявол и захлебнулся.

— Опять эти сказки, — покачал головой Кумыков, жалея, что позвал сегодня гостей.

— Это не сказки, папа, — сказал Вано. — Вы помолчите и просто прислушайтесь. Слышите?

— Что это? Завод заработал? Машины шумят?

— Нет. Это море. Оно возвращается. Старик вернул его нам.

Мальчик помолчал, с интересом глядя на такие разные лица взрослых людей, собравшихся в его квартире. И добавил:

— На самом деле он не был стариком. Ему было лет пятьдесят. Может быть, пятьдесят два…

Цикл

«Деревенские истории»

Наш упырь

Вовка стоял на склизких мостках, держал удочку двумя руками и, прикусив язык, внимательно следил за пластмассовым поплавком.

Поплавок качался, не решаясь ни уйти под воду, ни лечь на бок…

Клёв был никакой, караси брали плохо и неуверенно, подолгу обсасывали мотыля и засекаться не хотели. За всё утро Вовка поймал лишь двух — они сейчас плавали в алюминиевом бидоне, заляпанном сухой ряской.

Позади что-то треснуло, словно стрельнуло, кто-то ругнулся глухо, и Вовка обернулся — из заповедных зарослей болиголова, в которых прятались развалины старого колхозного птичника, выходили какие-то мужики. Сколько их было, и кто они такие — Вовка не разобрал; он сразу отвернулся, крепче упёр в живот удилище и уставился на поплавок, пьяно шатающийся среди серебряных бликов.

— Мальчик, это что за деревня? — спросили у него. Голос был неприятный, сиплый, пахнущий табаком и перегаром.

— Минчаково, — ответил Вовка.

Поплавок чуть притоп и застыл. Вовка затаил дыхание.

— У вас тут милиционер где-нибудь живёт?

— Нет… — Вовка понимал, что разговаривать со взрослыми людьми, повернувшись к ним спиной, невежливо, но и отвлечься сейчас не мог — поплавок накренился и медленно двинулся в сторону — а значит, карась был крупный, сильный.

— А мужики крепкие есть? Нам бы помочь, мы там застряли.

— Нет мужиков, — тихо сказал Вовка. — Только бабушки и дедушки.

За его спиной зашептались, потом снова что-то стрельнуло — должно быть сухая ветка под тяжёлой ногой, — и облупленный поплавок резко ушёл под воду. Вовка дёрнул удочку, и сердце его захолонуло — лёгкое берёзовое удилище изогнулось, натянувшаяся леска взрезала воду, ладони почувствовали живой трепет попавшейся на крючок рыбины. Вовку бросило в жар — не сорвалась бы, не ушла!

Забыв обо всём, он потянул добычу к себе, не рискуя поднимать её из воды — у карася губа тонкая, лопнет — только его и видели. Упал на колени, схватился за леску руками, откинул назад удочку, наклонился к воде — вот он, толстый бок, золотая чешуя! Он не сразу, но подцепил пальцами карася за жабры, выволок его из воды, подхватил левой рукой под брюхо, сжал так, что карась крякнул, и понёс на берег, дивясь улову, не веря удаче, задыхаясь от счастья.

Что ему теперь было до каких-то мужиков!

Минчаково спряталось в самой глуши Алевтеевского района, среди болот и лесов. Единственная дорога связывала деревню с райцентром и со всем миром. В межсезонье она раскисала так, что пройти по ней мог лишь гусеничный трактор. Но тракторов у селян не было, и потому провизией приходилось запасаться загодя — на месяц-два вперёд.

В этой-то дороге, кроме местных жителей никому не нужной, и видели селяне причину всех своих главных бед. Будь тут асфальт, да ходи автобус до райцентра — разве разъехалась бы молодёжь? Была б нормальная дорога, и работа бы нашлась — вокруг торф, есть карьер гравийный старый, пилорама когда-то была, птичник, телятник. А теперь что?

Но с другой стороны поглядеть — в Брушково дорога есть, а беды там те же. Два с половиной дома жилых остались — в двух старики живут, в один на лето дачники приезжают. В Минчаково дачники тоже, бывает, наезжают, и людей побольше — десять дворов, семь бабок, четыре деда, да ещё Дима слабоумный — ему давно за сорок, а он всё как ребёнок, то кузнечиков ловит, то сухую траву на полянах палит, то над лягушками измывается — не со зла, а от любопытства.

Так может и не в дорогах дело-то?..

Вернулся Вовка к обеду. Бабушка Варвара Степановна сидела за столом, раскладывала карты. Увидев внука, дёрнула головой — не мешай, мол, не до тебя сейчас. Что-то нехорошее видела она в картах, Вовка это сразу понял, спрашивать ничего не стал, скользнул в тёмный угол, где висела одежда, по широким ступенькам лестницы забрался на печку.

Кирпичи ещё хранили тепло. Утром бабушка пекла на углях блины — кинула в печь перехваченную проволокой вязанку хвороста, положила рядом два берёзовых полена, позвала внука, чтоб он огонь разжёг, — знала, что любит Вовка спичками чиркать и смотреть, как с треском завиваются локоны бересты, как обгорают тонкие прутики, рассыпаются золой.

Блины пекли час, а тепло полдня держится…

Печка Вовке нравилась. Была она как крепость посреди дома: заберёшься на неё, тяжёлую лестницу за собой втянешь — попробуй теперь достань! И видно всё из-под потолка-то, и на кухонку можно глянуть, и в комнату, и в закуток, где одежда висит, на шкаф и на пыльную полку с иконами — что где творится…

От кого Вовка прятался на печке, он и сам не знал. Просто спокойней ему там было. Иной раз уйдёт бабушка куда-то, оставит его одного, и сразу жутко становится. Изба тихая делается, словно мёртвая, и потревожить её страшно, как настоящего покойника. Лежишь, вслушиваешься напряжённо — и начинаешь слышать разное: то половицы сами собой скрипнут, то в печке что-то зашуршит, то по потолку словно пробежит кто-то, то под полом звякнет. Включить бы телевизор на полную громкость, но нет у бабушки телевизора. Радио висит хриплое, но с печки до него не дотянешься, а слезать боязно. Не выдержит порой Вовка, соскочит с печи, метнётся через комнату, взлетит на табурет, повернёт круглую ручку — и сразу назад: сердце словно оторвалось и колотится о рёбра, душа в пятках, крик зубами зажат, голос диктора следом летит…

Застучали по крыльцу ноги, скрипнула входная дверь — кто-то шёл в дом, и бабушка, оставив карты, поднялась навстречу гостям. Вовка, стесняясь чужих людей, задёрнул занавеску, взял книжку, повернулся на бок.

— Можно ли, хозяйка?! — крикнули с порога.

— Чего спрашиваешь? — сердито отозвалась бабушка. — Заходите…

Гостей было много — Вовка не глядя, чувствовал их присутствие, — но с бабушкой разговаривал лишь один человек:

— У Анны они остановились.

— Сколько их?

— Пятеро. Велели сейчас же собраться всем и приходить к избе.

— Зачем, сказали?

— Нет. У них там, кажется, один главный. Он и командует. Остальные на улице сидят, смотрят… Что скажешь, Варвара Степановна?

— А ничего не скажу.

— А карты твои что говорят?

— Давно ли ты стал к моим картам прислушиваться?

— Да как нужда появилась, так и стал.

— В картах хорошего нет, — сухо сказала бабушка. — Ну да это ещё ничего не говорит.

Вовка догадался, что речь идёт о тех людях, что вышли из зарослей болиголова, и тут же потерял к разговору интерес. Подумаешь, пришли незнакомые мужики за помощью в деревню — застряла у них машина. Может, охотники; может лесники какие или геологи.

Читать Вовка любил, особенно в непогоду, когда ветер в трубе задувал, и дождь шуршал по крыше. Беда лишь, что книг у бабушки было немного — все с синими штампами давно разорённой школьной библиотеки.

— Раз велят идти — пойдём, — громко сказала бабушка. И добавила: — Но Вовку я не пущу.

— Это правильно, — согласился с ней мужской голос, и Вовка только сейчас понял, кто это говорит — дед Семён, которого бабушка за глаза всегда почему-то называла Колуном. — Я и Диму-дурачка брать не велел. Мало ли что…

Когда гости ушли, бабушка кликнула внука. Вовка отдёрнул занавеску, выглянул:

— Да, ба?

— Ты, герой, наловил ли чего сегодня?

— Ага… — Вовка сел, свесив ноги с печки, уперевшись затылком в потолочную балку. — Вот такого! — Он рубанул себя ладонью по предплечью, как это делали настоящие рыбаки, что в городе на набережной ловили плотву и уклейку.

— Где он? В бачке что ли? А поместился ли такой?

Бачком бабушка называла сорокалитровую флягу, стоящую под водостоком. В хороший дождь фляга наполнялась за считанные минуты, а потом бабушка брала из неё воду для куриных поилок, похожих на перевёрнутые солдатские каски из чугуна. Вовка же приспособился запускать в «бачок» свой улов. Каждый раз, вернувшись с рыбалки, он переливал карасей в алюминиевую флягу, сыпал им хлебные крошки и долго смотрел в её тёмное нутро, надеясь разглядеть там загадочную рыбью жизнь. Бабушка первое время ругалась, говорила, что карасей в бачке держать не дело, если уж выловил — то сразу под нож и на сковородку, но однажды Вовка, смущаясь, признался, что ему рыбёшек жалко, потому и дожидается пока они, снулые, начнут всплывать кверху брюхом. Бабушка поворчала, но внука поняла — и с тех пор вместе с ним ждала, когда рыба ослабеет; на сковородку брала лишь тех, что едва живые плавали поверху — тех, что не успели ещё выловить вороны и соседские коты.

— Я его возьму, карася-то твоего, — сказала Варвара Степановна. — Надо мне, Вова.

Вовка спорить не стал — чувствовал, что бабушка встревожена не на шутку, и что желание её — не пустая прихоть.

— А гулять ты больше не ходи. Посиди пока дома.

— Ладно…

Бабушка покивала, пристально глядя на внука, словно пытаясь увериться, что он действительно никуда не пропадёт, а потом пошла на улицу. Вернулась она с карасём в руке — и Вовка вновь изумился невиданному улову. Бросив карася на кухонный стол, бабушка зачем-то сняла с тумбочки вёдра с водой и принялась сдвигать её в сторону. Тумбочка была тяжёлая — из дубовых досок, обитых фанерой. Она упиралась в пол крепкими ножками, не желая покидать насиженное место, и всё же двигалась по чуть-чуть, собирая гармошкой тряпочный половик.

— Давай помогу! — предложил Вовка, из-за печной трубы наблюдая за мучениями бабушки.

— Сиди! — махнула она рукой. — Я уж всё почти.

Отодвинув и развернув тумбочку, бабушка опустилась на колени и загремела железом. Вовка с печки не видел, чем она там занята, но знал, что под тумбочкой лежит какая-то цепь. Видно, с этой цепью и возилась сейчас бабушка.

— Что там, ба? — не утерпев, крикнул он.

— Сиди на печи! — Она выглянула из-за тумбочки, как солдат выглядывает из-за укрытия. В руке её был отпертый замок. — И не подсматривай!.. — Она вынула из ящика стола нож с источенным чёрным лезвием, взяла карася, глянула строго на внука, сказала сердито: — Брысь! — И Вовка спрятался за трубой, думая, что бабушка не хочет, чтоб он видел, как она станет выпускать кишки живой, шлёпающей хвостом рыбине.

Поправив матрац и подушку, Вовка лёг на спину, из кучки книг вытащил старый учебник биологии, открыл на странице, где было изображено внутреннее устройство рыбы, с интересом стал разглядывать картинку, на которой неведомый школьник оставил чернильную кляксу.

На кухне что-то скрипнуло, стукнуло. Вовка не обратил на шум внимания. Сказано — не подсматривай, значит надо слушаться. Бабушка Варвара Степановна строгая, её все слушают, даже деды приходят к ней, чтоб посоветоваться…

Наглядевшись на рыбу, помечтав о будущих уловах, Вовка отложил учебник и взял книжку со стихами. Стихи были странные, слегка непонятные, они завораживали и чуть-чуть пугали. Картинки пугали ещё больше — тёмные, туманные; люди на них походили на чудовищ, сильный ветер трепал грязные одежды, голые деревья, словно обрубленные куриные лапы, скребли когтями по чёрным тучам, отвесные скалы вздымались в небо, и бушевало, ворочалось грозное море — моря в этой книге было очень много.

Вовка зачитался, потерял ощущение времени — а потом словно очнулся. В избе было тихо, только ходики на стене щёлкали маятником, и в щелчках этих чудился странный музыкальный ритм.

— Ба? — позвал Вовка.

Тишина…

— Ба! — ему сделалось жутко, как бывало не раз, когда он оставался один на один с этим домом. — Ба!..

Он посмотрел на кухню. Тумбочка теперь казалась неповоротливым зверем, специально вставшим поперёк кухни. В свезённом половике чудилось нечто угрожающее.

— Бааа… — жалобно протянул Вовка и посмотрел на радио.

Он стыдился своего страха, и не понимал его. Ему хотелось выбежать на улицу — но ещё больший страх таился в тёмном коридоре.

— Ба… — Он спустил ногу на лестницу, и доска-ступенька знакомо скрипнула, чуть приободрив его. Он сполз ниже, чувствуя, как разгоняется, обгоняя щёлканье маятника, сердце.

— Ба…

Бабушка пропала. Сгинула. Он не слышал хлопанья дверей. Она была на кухне. А теперь её нет. Лишь вёдра стоят. И тумбочка. И половик…

— Ба…

Он слез на пол, уговаривая себя не бояться. На цыпочках, сцепив зубы, затаив дыхание, шагнул по направлению к кухне, вытянул шею.

С соска умывальника сорвалась набрякшая капля, ударилась о железную раковину — Вовка вздрогнул, едва не закричал.

— Ба…

Дрожали ноги.

Он заставил себя выйти из-за печки, невольно поднял голову, встретился взглядом с чёрным лицом на иконе, замер в нерешительности. Потом медленно потянулся к тумбочке, осторожно коснулся её рукой. И шагнул ближе — втянул себя на кухню.

— Ба…

Он увидел тёмную дыру в полу.

И деревянную крышку, обитую железными полосами.

И цепь.

И замок.

Он понял, куда подевалась бабушка, и напряжение отпустило его. Но сердце не унималось, и всё так же дрожали ноги.

— Ба? — Он наклонился к лазу в подполье. Внизу было темно, оттуда веяло холодом и земляной гнилью. На пыльных ступеньках висели плотные тенета с коконами неродившихся пауков и с сухими скелетами пауков умерших.

— Ба! — Вовка не знал, что делать. Спуститься в подпол он не мог — боялся и глубокой темноты, и тяжёлого запаха, и мерзких пауков. Представлялось ему, что стоит сойти с лестницы — и массивная крышка на петлях упадёт сама-собой, и загремит звеньями цепь, заползая в скобы, и спрыгнет со стола замок, клацая дужкой, словно челюстью…

Вовка боялся даже просто опустить голову.

И он стоял на коленях, тихо канюча:

— Ба… Ну, ба…

А когда ему послышался странный звук — словно гигантскому карасю сильно нажали на брюхо, — и когда в топкой тьме почудилось движение, — он сорвался с места, взлетел на печку, подхватил, втянул за собой лестницу и с головой нырнул под одеяло.

Выбравшись из подполья, бабушка первым делом заглянула у внуку. Спросила:

— Чего бледный какой? Напугался?.. Ты, вроде, звал меня, или мне послышалось?

— А что у тебя там, ба?

— Где?

— В подполье.

— А! Старьё всякое, вот проверить лазала. Но ты туда не суйся! — Она погрозила Вовке пальцем и заторопилась:

— Наши уж собираются, надо и мне…

Она закрыла лаз в подпол, задвинула две щеколды, протянула через скобы громыхающую цепь, заперла её на замок. Тумбочку сдвинула на новое место — к самому умывальнику. Крышку лаза застелила половиком, сверху поставила табурет, на него — ведро с водой. Огляделась, отряхивая руки и передник, пошла к дверям.

— Ба! — окликнул её Вовка.

— Что?

— Включи радио.

— Ох, шарманщик, — с неодобрением сказала бабушка, но радио включила.

Когда она ушла, Вовка слез с печки, добавил громкости и бегом вернулся в свою крепость — к книжкам, тетрадкам и карандашам, к шахматным фигуркам и погрызенным пластмассовым солдатикам. По радио передавали концерт по заявкам. Сперва весёлую песню про волшебника-неумёху исполнила Алла Пугачёва, потом благожелательная ведущая долго и скучно поздравляла именинников, а после этого была какая-то музыка — Вовка всё ждал, когда вступит певец, но так и не дождался. Похоже, слов для такой музыки никто не сумел написать — наверное, она была слишком сложная.

Он попытался что-нибудь сочинить сам, исчеркал три страницы, но и у него ничего не вышло.

Потом были новости, но Вовка их не слушал. Голос диктора говорил о вещах неинтересных: о выборах, о засушливом лете и лесных пожарах, о региональной олимпиаде и о сбежавших заключённых.

Вовка читал взрослую книгу. Называлась она «Всадник без головы».

А когда прогнозом погоды закончились новости, и началась юмористическая передача, в дом вернулась бабушка. Бормоча что-то сердитое, она выключила грохочущее хохотом радио, села у окна и стала раскладывать карты.

Родных детей у Варвары Степановны не было — Бог не дал, хоть и случилось у неё в жизни два мужа: первый — Гриша, второй — Иван Сергеевич. За Гришу — гармониста и шофёра — она вышла девкой. С Иваном Сергеевичем — агрономом пенсионером из райцентра — сошлась почти уже старухой.

Оба раза семейная жизнь не сложилась: через год после свадьбы Гришу зарезали на городском рынке, куда он возил совхозную картошку, а Иван Сергеевич не прожил после регистрации и двух лет — поехал на велосипеде в райцентр к родне и попал под машину.

Падчерицу свою Варвара Степановна увидела только на похоронах. Дочь Ивана Сергеевича была в чёрном и нарядном, заплаканные глаза её были густо подведены тушью, а крашенные рыжие волосы выбивались из-под чёрной косынки, словно языки пламени.

На поминках они сели рядом, познакомились и разговорились. Падчерицу звали Надей, был у неё муж Леонид и сын Вова. Жили они в городе за триста километров от Минчакова, была у них трёхкомнатная квартира, импортная машина, денежная работа и тяжёлая болезнь ребёнка.

У Нади с собой оказалось несколько фотографий, и она показала их Варваре Степановне.

Одну из карточек Варвара Степановна разглядывала особенно долго.

Очень уж ей понравился белобрысый улыбчивый внучок.

Было в нём что-то от Ивана Сергеевича. И, как ни странно, от Гриши-гармониста тоже.

Вскоре пришли чужаки. Бабушка, видно, ждала их — не зря посматривала в окно, да прислушивалась к чему-то. А как увидела на тропе двух широко шагающих мужчин, сразу поднялась, смешала карты, крикнула внуку:

— Полезай на полати, спрячься под одёжей и носу не показывай, пока не скажу! Плохие люди, Вовушка, к нам!..

Деревянный настил меж печью и стеной был заставлен пустыми корзинами, завален старыми валенками и тряпьём. Вовка уже не раз хоронился там, пугая бабушку своим исчезновением — а вот поди-ка ты, оказывается, она знает его тайное укрытие!

Застонало под тяжёлыми ногами крыльцо.

— Забрался?

— Да.

— И молчок, Вовушка! Что бы тут не делалось! Нет тебя дома!..

Хлопнула дверь. Протопали через комнату ноги.

— Одна живёшь? — спросил голос, пахнущий табаком и перегаром.

— Одна, — согласилась бабушка.

— А вроде бы это твой внук рыбу ловил.

— Мой.

— Чего ж заливаешь, что одна?

— Так он не живёт. Он гостит.

— Не вернулся ещё?

— Нет.

— Смотри, бабка! У меня вся жопа в шрамах, я свист за километр чую.

— Говорю — нет его пока.

— Ну, на нет и суда нет… Слышь, кукольник, раздолбай ей ящик с хипишем.

Раздался звук удара, звякнули стёкла, что-то хрустнуло, упало, рассыпалось. Вовка съёжился.

— Телевизор где? — спросил сиплый голос.

— Нет у меня телевизора.

— Велосипед есть?

— Нет.

— Кукольник, пробеги-ка кругом…

Некоторое время никто ничего не говорил, только постанывали половицы, гремели подошвами сапоги, скрипели дверцы шкафов, что-то опрокидывалось, падало. Потом на пару секунд установилась такая тишина, что у Вовки заложило уши.

— Ладно, — сказал сиплый голос. — Живи пока.

Хлопнули ладоши о колени, скрипнул стул. Вовка, закусив губу, слушал, как уходят из дома чужаки и боялся дышать.

Всхлипнула и осеклась бабушка. Пробормотала что-то — то ли молитву, то ли проклятие.

И снова сделалось тихо — даже ходики не щёлкали.

— Вылезай, Вова… Ушли они…

Вовка выполз из-под одежды, отодвинул валенки, выбрался из-за корзин, спустился с печки, подошёл к бабушке, прижался к ней. Она обняла его одной рукой, другой обвела вокруг:

— Так-то зачем? Изверги…

Из проломленной решётки радиоточки вывалился искорёженный динамик — словно раздавленный язык из разбитых зубов. Перевёрнутые ящики шкафа рассыпали по полу баночки, пуговицы, фотографии, письма, открытки, дорогие вовкины лекарства. Часы прострелили пружиной тюлевую занавеску. Под вешалкой грудой лежала одежда, с кровати была сброшена постель, перекосилось мутное от старости зеркало, три обшарпанных чемодана-кашалота вытошнили своё содержимое…

Вовка и не подозревал, что у бабушки есть столько вещей.

Ночью сон к Вовке не шёл. Он закрывал глаза — и видел качающийся среди бликов поплавок. Было жарко. На кухне горел свет, там бабушка пила с соседями чай. Они монотонно шептались, тихо гремели чашками и блюдцами, шелестели обёртками лежалых конфет, — звуки порой накрывали Вовку, глушили сознание, и он забывался на время. Ему начинало казаться, что он сидит рядом с гостями, прихлёбывает обжигающий чай и тоже говорит что-то важное и непонятное. Потом вдруг он оказывался на берегу пруда, и тянул из воды ещё одного карася. Но леска лопалась — и Вовка с маху садился на мокрые скользкие мостки, и замечал раздувшуюся пиявку на щиколотке, тонкую струйку крови и шлепок буро-зелёной тины. А поплавок скакал по блещущим волнам, уходя всё дальше. Острое разочарование приводило Вовку в чувство. Он открывал глаза, ворочался, видел на потолке свет, слышал голоса, и не мог понять, сколько сейчас времени…

Однажды он очнулся, и не услышал голосов. Свет на кухне всё горел, но теперь он был едва заметен. Тишина давила на виски, от неё хотелось спрятаться, но она ждала и под одеялом, и под подушкой. Был там и поплавок на светящейся серебряной ряби.

Долго ворочался на сбитой простыне Вовка, напряжённо вслушивался, не выдадут ли своё присутствие затаившиеся старики. Потом не выдержал, приподнялся, заглянул в кухню.

Там действительно никого не было. А из открытого подполья, похожего сейчас на могилу, широким столбом лился свет.

Как на картинке в детской Библии.

Рано утром яркое солнце заглянуло в избу и разбудило Вовку, пощекотав ему веки и ноздри. Бабушка спала на кровати, отвернувшись лицом к стене, с головой укрывшись лоскутным одеялом. В комнате был порядок — только часы пропали и радио, да белел свежий шрам на тюлевой занавеске.

Стараясь не потревожить бабушку, Вовка слез с печи, быстро оделся, достал из хлебницы кусок подсохшей булки, сунул за пазуху. На цыпочках прошёл он через комнату, тихо снял с петли крючок запора, скользнул в тёмный коридор, пронёсся через него, отворил ещё одну дверь и выскочил на залитый светом просторный мост, откуда было два выхода на улицу — один прямо, другой через двор. Взяв из угла удочку, заляпанный ряской бидон и жестянку под наживку, Вовка покинул избу.

Вчерашнее почти забылось, как забываются днём ночные кошмары. Горячее солнце весело семафорило: всё в порядке! Лёгкий тёплый ветер одобряюще и ласково ерошил волосы. Беззаботно звенели и цинькали пичуги.

А где-то в пруду, в тине, ворочался словно поросёнок здоровенный карась. Такого на мотыля не поймать. Что ему мотыль? Такого надо брать на жирного бойкого червя, обязательно ярко-розового и с коричневым ободком. И на большой крючок, не на обычный заглотыш…

На задворках раньше была навозная куча. Она давно уже перепрела и заросла травой, но червяки там водились знатные. Вовка открыл это случайно, когда, начитавшись про археологов и учёного Шампольона, решил заняться раскопками вокруг бабушкиного дома, и выяснил, что самая богатая с точки зрения археологии область находится позади двора. Его добычей тогда стали лоснящиеся глиняные черепки, чьи-то большие кости, подкова в ржавой шелухе и зелёный стеклянный камушек, очень похожий на изумруд…

Вовка бросил удочку на росистую траву, поставил рядом бидон и взял прислонённую к венцу сруба лопату. И тут из-за угла двора шагнул на свет кто-то высокий и худой, в мятой клетчатой рубахе, выцветших солдатских брюках и сапогах. Длинные руки его болтались, словно верёвки, а на тонких пальцах была бурая кровь. Вовка едва не закричал, вскинул голову.

— Ты тётки Варвары внук? — спросил человек, и Вовка узнал его.

— Да, — сказал он неуверенно, не зная, как нужно разговаривать со взрослым дурачком.

— Она ведьма, — сообщил слабоумный Дима и сел на корточки, разглядывая Вовку странными глазами. — Это все знают… — Он улыбнулся, показав гнилые пеньки зубов, закивал часто и мелко, надул щёки. Потом выдохнул резко — и быстро, словно боялся захлебнуться словами, заговорил:

— Да, ведьма, я знаю, тётка Варвара ведьма, все знают, даже в Тормосове знают, и в Лазарцеве знают, раньше всё ходили к ней, лечились, а теперь не ходят, боятся. А как не бояться — у неё два мужа были, и умерли оба, а детей не было, а внук есть. Ведьма, точно говорю, все знают, а в подполье ведьмак у неё, она ему мужей скормила, и тебя скормит, и всех скормит — как кур скормит, кровью напоит, мясом накормит…

Вовка попятился, не решаясь повернуться к Диме-дурачку спиной, не в силах оторвать взгляд от его чумных глаз. Лёгкая тучка прикрыла солнце, и вмиг сделалось зябко.

— Не веришь? — медленно поднялся Дима. — Не веришь про бабку? А она ночью кур рубила, я видел, луна светила, а она топором их по шее — раз! они крыльями машут, убежать от неё хотят, а головы-то уже нет, и кровь брызжет, пена из шеи идёт, шипит, а они уже мёртвые, но ещё живые, она ими трясёт, вот, вот, вот! — Он из кармана брюк вытащил куриные головы, на грязных ладонях протянул их Вовке. И тот выронил лопату, шарахнулся в сторону, поскользнулся на мокрой траве, упал руками в куриный помёт, перевернулся, вскочил, запнулся больно о чугунную поилку и, не чуя ног, забыв об удочке, о червяках, о карасе-поросёнке, помчался назад, в дом, на печку, под одеяло.

В половине восьмого на шкафу задребезжал старый будильник, и бабушка встала. Первым делом она подошла к окну, открыла его, выглянула на улицу, пробормотала:

— Дождик к обеду соберётся…

Вовка сидел тихо, но бабушка словно почуяла неладное:

— Спишь, запечный житель?

— Нет.

— Ты не заболел?

— Нет.

— На улицу не ходил?

— Я совсем немножко.

Бабушка вздохнула:

— Ох, бедовая голова. Говорила же, не ходи пока гулять… Видел тебя кто?

— Дима.

— Дурачок? Он-то что делал?

— Не знаю.

— Напугал тебя?

— Да… Чуть-чуть…

— Наговорил, чай, всякого. Ведьмой называл меня?

— Называл.

— Ты, Вова, его не слушай, — строго сказала бабушка. — Дурачок он, чего с него взять… — Она вновь подошла к окну, захлопнула его, опустила медный шпингалет. — Надо мне идти. В восемь часов велели нам ещё раз собраться. Теперь по два раза на дню будут нас как скотину сгонять, да считать по головам, не пропал ли кто… Ты, Вова, сядь у окна. Я им опять скажу, что ты с самого утра, не спросившись, в лес ушёл. Дом прикрою, но если увидишь, что чужой идёт, спрячься, как вчера спрятался. Хорошо?

— Хорошо, ба…

Оставшись один, Вовка сел к завешенному жёлтым тюлем окну. Он видел, как мимо колодца прохромал, опираясь на клюку, дед Семён, которого бабушка почему-то называла Колуном, как из-за кустов сирени вышла на тропку соседка баба Люба, единственная, у кого хватало сил держать корову, как она встала под корявой ветлой и дождалась бабушку Варвару Степановну, а потом они вместе направились к избе бабушки Анны Сергеевны, что находился на другом посаде возле школы-развалюхи, с головой заросшей крапивой. Там уже стояли люди, но кто они — пришлые мужики или местные старики — Вовка разглядеть не сумел. Забыв о своём страхе перед пустым домом, он следил за собирающимися людьми, и чувствовал, как в груди рождается страх новый — рациональный и конкретный — страх за бабушку, за местных стариков, за себя и за родителей.

Очень уж всё было похоже на один фильм про войну, где мордатые фашисты с голосами, пахнущими табаком и перегаром, сгоняли послушных людей в кучу, а потом запирали их в сарае и, обложив соломой, сжигали.

Вернулась бабушка не одна, а с тремя чужими мужиками, небритыми, хмурыми, страшными. Один из них держал бабушку под локоть, два других шагали далеко впереди — у первого тонкий ломик на плече, у второго топор, заткнутый за солдатский ремень. Они сбили замок и ввалились в избу — Вовка слышал, как словно копыта загремели на мосту крепкие подошвы, и залез под рваную фуфайку, навалил сверху пыльных мешков, отгородился корзинами и валенками, прижался спиной к бревенчатой стене.

Через несколько секунд в доме уже хозяйничали чужаки: сдвигали и опрокидывали мебель, срывали висящую на гвоздях одежду, рылись в шкафу. Потом один забрался на печь — и с полатей полетели вниз корзины и тряпьё. Вовка крепко вцепился в накрывший его ватник, тихонько поджал ноги. Чужой человек дышал рядом, надрывно и страшно дышал, словно зверь, — ему было тесно и неудобно под потолком, он стоял на четвереньках, на хлипкие полати влезть боялся, и потому тянулся далеко вперёд, в стороны, выгребая барахло, копившиеся здесь многие десятилетия.

А потом дыхание оборвалось, и злой голос торжественно объявил:

— Здесь он, сучёныш!

Холодная шершавая ладонь крепко схватила Вовку за щиколотку, и неодолимая сила потянула его из укрытия.

Вовка заверещал.

Его выволокли, словно нашкодившего щенка, бросили на середину комнату, перевернули ногой, прижали к полу.

А потом два мужика били бабушку — деловито и лениво, словно тесто месили. Бабушка закрывала руками лицо, молчала и долго почему-то не падала.

В полдень сделалось темно, будто поздним вечером. Иссиня-чёрная туча приползла с севера, гоня перед собой ветер с пыльными бурунами, издалека возвещая о своём приближении густым рокотом. Первые капли упали тяжело, словно жёлуди, прибили ветер и пыль, испятнали крыши. Блеснула молния, ушла в землю где-то у старого брода, гром проверил крепость оконных рам. И вдруг ливануло так, что в печах загудело…

Первым явился дед Осип, закутавшийся в военную плащ-накидку. Разделся он на мосту, прошёл в дом, оглядел беспорядок, присел возле бабушки, лежащей на кровати, взял её за руку, покачал головой.

— Я в порядке, Осип Петрович, не переживай, — сказал она, чуть ему улыбнувшись.

Вовка был здесь же, возле бабушки, он забился в угол и бездумно крутил никелированные шарики на решётчатой спинке кровати.

— Сейчас остальные соберутся, — сообщил Осип Петрович и отправился на кухню за табуретками.

Через пять минут появились дед Семён и баба Люба, чуть позже пришла бабушка Елизавета Андреевна, а вскоре и бородатый Михаил Ефимович постучался в окно.

— Кажется, все, — сказал Осип Петрович, когда старики расселись возле кровати. — Других бабок я звать не стал, а Лёшка и так всё знает.

— Может внуку на печку пока лучше? — негромко спросил дед Семён.

— Пускай сидит, — сказала бабушка. И помолчав, добавила: — Но вы тут поосторожней.

— Это понятно, — тряхнул мокрой бородой Михаил Ефимович.

— Начинай, Осип Петрович, — велела бабушка. — Неча резину тянуть. Что ты там узнал?

Дед Осип кивнул, утёр рот, откашлялся, словно перед большой речью. И сказал:

— С Анной я поговорить успел. Машину они ждут. Охотничье ружьё у них и автомат.

— Завтра четверг, — заметил дед Семён. — Автолавка должна приехать.

— Вот и я о том же. Лавка приедет, а эти тут как тут. С водителем связываться не станут, его сразу — в расход. А кого-нибудь из нас с собой прихватят. А может и всех — фургон большой.

— В заложники возьмут, — кивнул Михаил Ефимович.

— А может и не приедет завтра, — заметил дед Семён. — Вдруг Колька запил?

— Да какая разница? — махнула на деда рукой баба Люба. — Не завтра, так послезавтра. Не автолавка, так за Вовкой мать с отцом из города вернутся. Или твой внук на выходные объявится.

— А продавщица Маша девка видная, молодая, — вздохнула Елизавета Андреевна. — Ох, быть беде…

— Ты не кличь беду-то, — цыкнула на неё Варвара Степановна. — Бог даст, выдюжим.

— У тебя всё ли готово, Варвара?

— Готово, Михал Ефимыч. Подняла.

— Справимся ли?

— Да уж как-нибудь, он ещё не во всей силе… А что остаётся делать-то?

— Делать нечего, — вздохнув, согласился дед.

— Они ставни не открывают, — продолжил Осип Петрович. — Кроме дверей да ворот выбраться им неоткуда. Анна сказала, что один у них всегда ночью не спит, остальных сторожит. Её одну никуда не пускают, видно, боятся, что мы пожар запалим, если она убежит. Но у неё на печи стоит ящик железный, ещё Андрей Иванович, был жив, заволок. В том ящике она и спрячется, а дверцу проволокой изнутри замотает, там скобы есть подходящие. Петли она уже подмазала, и проволоку принесла. Говорит — переждёт, пока он там… Ставни крепкие, Андрей Иванович, пусть земля ему будет, хозяйственный мужик был, но мы их всё же подопрём на всякий случай слёгами. Дверь откроем ножом, у неё там крючок через щель легко поднимается, если знать, как. И как запустим, сразу же снаружи запрём…

— Ох, страшное дело мы затеяли, — вздохнула Елизавета Андреевна. — Может, всё же, иначе как надо?

— Страшное… — признал Осип Петрович. — Да только не люди это, Лиза. Хуже зверей они… — Осип Петрович кинул взгляд на притихшего Вовку, отвёл глаза, понизил голос до едва слышного шёпота. — Анна говорила, у них с собой мяса полмешка. Сказали — «телок», велели ей приготовить. А она как глянула… Не телятина там, нет… Совсем не телятина… И не смогла она… Они потом уж сами… Жарили и ели… Понимаешь, Лизавета? Резали, жарили. И ели…

Убаюканный голосами стариков и шумом ливня, Вовка сам не заметил, как задремал. А очнулся от пугающего ощущения одиночества. И действительно — рядом никого не оказалось, только пустые стулья и табуретки окружали мятую постель.

На улице чуть просветлело, и дождь уже не так сильно колотил в окна. Пол почти высох, но беспорядок никуда не делся, и оттого думалось, что старики не сами ушли из дома, а были неведомо куда унесены пронёссшейся по избе бурей…

Лаз в подпол оказался открытым — и Вовка, обнаружив это, нисколько не удивился. Он не стал к нему приближаться, некстати вспомнив слова Димы-дурачка о ведьмаке, сидящем в бабушкином подполье, кому она скормила своих мужей, и кому ещё скормит всю деревню. Вовка обошёл чёрный квадрат лаза, прижимаясь к печке, и — не утерпел — вытянул шею, заглянул в него.

Но ничего особенного не увидел, лишь почудились ему звуки — утробное ворчание, словно гром под землёй ворочался, да металлический лязг…

Серый день тянулся медленно.

Вылезла из подполья бабушка, закрыла его, замаскировала половиком и табуретом, полежала немного на кровати, уставившись в потолок. Отдохнув, позвала внука, и они вдвоём стали потихоньку наводить порядок.

Дождь унялся, моросил уныло. Выглянувшая на улицу бабушка назвала его морготным. Попеняла, что дорога может раскиснуть, и автолавка тогда приедет лишь на следующей неделе. А хлеба уже нет, одни сухари остались, и сахар последний, и заварка вот-вот кончится…

Она говорила отстранённо, думая совсем о другом, но словно желая ворчанием своим успокоить и себя, и внука.

После запоздалого обеда они играли в карты. Бабушка пыталась шутить, а Вовка пытался улыбаться. Несколько раз хотел он спросить, кто же заперт в тёмном подполье. Но не решался.

И когда загремел над головой будильник, Вовка вздрогнул так, что выронил карты из рук. Они рассыпались по одеялу вверх картинками, бабушка внимательно на них посмотрела, покачала головой и велела внуку собираться.

Вовка одевался и думал, что, наверное, так же послушно и тихо одевались те люди из кино, которых потом фашисты сожгли в сарае.

Собрание завершилось быстро, но совсем не так, как думали старики…

Из слепого дома Анны Сергеевны вышли те самые люди, что били Вовкину бабушку. Один — пошире, с ружьём висящим поперёк груди — спустился к построившимся старикам. Другой — повыше, с коротким автоматом под мышкой — остался на крыльце. У них обоих были колючие глаза, тяжёлые подбородки и косые тонкие рты. Но Вовка не смотрел на их лица. Он смотрел на оружие.

Сыпал дождь и было довольно зябко. Старики стояли понурые, глядели в землю, не шевелились. Даже Дима-дурачок, опухший от побоев, окривевший, стоял смирно, навытяжку, лишь щёки надул…

Человек с ружьём прошёлся вдоль строя, выплюнул изжёванный чинарик, обернулся к товарищу, кивнул:

— Все.

— Грызуна уцепи, — сказал тот, что стоял на крыльце. И человек с ружьём взял Вовку за плечо, выдернул из строя, перехватил за шиворот.

Бабушка Варвара всплеснула руками. Дед Семён подался вперёд.

— Стой! — вздёрнулся автоматный ствол. — Тихо! Ничего с ним не будет. Перекантуется с нами, только ума наберётся…

Вовку затолкали на крыльцо, пихнули в дверной проём, поволокли по тёмному коридору.

— А теперь по хатам! — надрывался на улице сиплый голос. — Всё, я сказал! Короче!..

Его не тронули; толкнули в угол, где, сложив руки на коленях, сидела бабушка Анна, — и оставили в покое, даже не сказали ничего.

В комнате было сильно накурено — тусклая лампочка словно в тумане тонула. Иконы в красном углу лежали вниз ликами — будто кланялись. На круглом, застеленном скатертью столе громоздилась грязная посуда. На подоконнике чадила керосинка, и булькало в закопчённой кастрюле вязкое тёмное варево.

— Всё хорошо, Вова, — негромко сказала бабушка Анна. — Ты ничего не бойся, только не ходи никуда, а если чего-то надо, разрешения спроси…

Чужаки занимались своими делами. Один спал на лавке у печи. Два других, сидя на кровати, играли в карты — точно так, как совсем недавно играл с бабушкой Вовка. Человек с ружьём, сев на пол, принялся точить бруском нож-финку — и от сухого зловещего шарканья у Вовки закружилась голова, и мурашки побежали по спине.

— Я боюсь, — прошептал он.

— Ничего, ничего, — бабушка Анна пригладила его волосы. — Всё будет хорошо, Вова. Всё будет хорошо…

Поздним вечером все чужаки собрались вокруг стола. Бабушка Анна принесла им котелок с варёной картошкой, блюдо малосольных огурцов и пяток яиц.

— Негусто, — буркнул один из незваных гостей.

— Так подъели уже всё, — спокойно сказала она.

Вовка к этому времени уже залез на печку. Его мутило, сильно болела голова, но он крепился, и боялся лишь, что болезнь, о которой он стал забывать в деревне, теперь вернётся и убьёт его.

Печь у Анны Сергеевны была куда шире, чем бабушкина. Значительную часть, правда, занимал бестолковый железный ящик, но и оставшегося места с лихвой хватило бы на трёх взрослых мужиков. А вот потолок располагался слишком низко — Вовка даже сесть толком не мог. Случись ночью шум — вскочишь, дёрнешься, обязательно лоб расшибёшь. Или затылок.

Вовка перевернулся на бок, подтянул колени к животу, заскулил тихо.

Внизу чавкали чужаки, прихлёбывали что-то, о чём-то переговаривались, шептали, шипели будто змеи. Вовка сейчас и представлял их змеями — большими, толстыми, свившимися в кольца, — точно такого змея потыкал копьём всадник на одной бабушкиной иконе.

— Не спишь ещё, Вова? — спросила Анна Сергеевна, пристав на ступеньку лесенки.

— Нет.

— Иди сюда… Слушай внимательно… — Она говорила едва слышно, на самое ухо. Осекалась, оборачивалась, осматривалась. И продолжала: — Мы с тобой сегодня ночью заберёмся вон в тот ящик. Тихонько — чтоб нас никто не услышал. Сможешь?.. Хорошо… Тут будет шумно, но ты не пугайся. Нас в ящике никто не тронет. Не достанет… А потом всё кончится. Всё хорошо кончится… И быстро… Главное — забраться в ящик… Но пока его не касайся… Кивни, если понял… Ну, вот и ладно…

Бабушка Анна спустилась на пол, пропала из виду. Возникла в комнате, собрала кое-какую посуду, унесла, погремела, постучала на кухне. Вернувшись, сказала громко:

— Я ложусь.

Ей кивнули.

— Ну, тогда спокойной ночи, — сказала она, поворачиваясь.

И Вовка заметил, что она холодно улыбается.

Этой ночью Вовка не спал совсем.

Бабушка Анна ворочалась рядом, притворялась спящей. В комнате на разные лады громко храпели чужаки. Тусклый огонёк ночника едва освещал циферблат часов. Если долго присматриваться, то можно было заметить, как движется минутная стрелка — чёрная на темно-сером. Вовка следил за ней, и думал о рыбалке, о бабушке Варваре Степановне и о родителях. Ещё он думал о том, как будет забираться в железный ящик.

На скрипучем стуле посреди комнаты лицом к двери сидел один из бандитов. На коленях его лежал автомат. Бандит не спал, он ёрзал на сиденье и время от времени чиркал спичкой, прикуривая. В два часа ночи он разбудил одного из товарищей, отдал ему автомат и, постанывая от удовольствия, растянулся на полу. Через минуту он уже храпел, а Вовка пытался разобрать, что бормочет его сменщик…

Время было тёмное и вязкое, как то варево на керосинке.

В начале четвёртого бабушка Анна открыла глаза.

— Сиди, жди, — шепнула она Вовке и, кряхтя, червяком полезла с печи.

В комнате она что-то сказала человеку с автоматом, и тот поднялся. Вместе они вышли за дверь и пропали почти на десять минут — Вовка уже начал тревожиться, и гадал, а не пора ли ему залезть в ящик. Но дверь открылась снова — в комнату на стену прыгнуло пятно света, похожее на глаз. Погасло. Две тёмные фигуры одна за другой перешагнули порог, встали, о чём-то тихо переговариваясь. Кажется, бабушка Анна хотела оставить дверь открытой, чтобы хоть немного проветрить комнату. Уговорила — распахнула широко, приставила круглую кадушку. И, хлебнув на кухне воды, снова полезла на печь.

— Отдушину в туалете открыла, — тихо сообщила она Вовке, укладываясь рядом и подпирая голову кулаком. — Как с Осипом и договаривались — знак ему. Теперь подождём полчаса и полезем… Ты не спи…

Чем меньше времени оставалось до назначенного срока, тем сильней колотилось Вовкино сердце. Лежать и просто ждать было совсем невмоготу. Вовка не знал, что вот-вот произойдёт в этом доме. Догадывался. Но наверняка — не знал. И незнание это душило его.

— Пора, — шепнула бабушка Анна, перевернулась на другой бок, подвинулась, тесня Вовку, и осторожно потянула на себя железную дверцу с сеточкой мелких отверстий.

Забиралась Анна Сергеевна неуклюже, медленно; лаз был маленький, чуть больше выреза в пододеяльнике, и она заползала в него по частям: сперва сунула голову, потом одно плечо, другое, туловище, зад, ноги… Не так уж много места осталось для Вовки.

Где-то — вроде бы на улице — отчётливо стукнуло, лязгнуло.

Человек с автоматом поднял голову, шумно потянул ноздрями воздух.

— Быстрее, Вова, — поторопила бабушка Анна.

Звук повторился — громче, ближе; загремело железо, заскрипело дерево, пахнуло сквозняком.

И Вовка, понимая, что выходят последние секунды, ногами вперёд полез в крепкий тесный ящик.

— Дверку, дверку не забудь закрыть…

В темноте коридора словно упало что-то, покатилось, грохоча. Бандит вскочил, наставил на дверь автомат. Храп оборвался, заскрежетала кровать. Заспанный голос спросил недовольно:

— Что за шухер?

— Там есть кто-то!

— Свет зажги.

— Клоп у самой двери. Боюсь.

— Ты меня бойся, вахлак! Шпалер тебе на что?

Что-то тупо ткнулось в окна. И словно босые ноги прошлёпали по половицам. Остановились.

— Вижу… — свистящий шёпот.

— Шпали, дура!

Вспышка, выстрел. И удар — сочный, словно арбуз уронили; всхрип, клёкот, утробное рычание. Тут же — длинная автоматная очередь, ругань и крик, — отблески дульного пламени, стремительные тени на потолке.

— Проволока, Вова! Проволока! Заматывай быстрей!

Влажный шлепок, хруст, треск, дикий вопль. Мощные удары, грохот, мат, рык, вопли. Стон, скрежет, хрип…

И чавканье, сопение, хлюпанье — словно огромный карась сосёт тину.

— Тихо, Вова… — в самое ухо. — Тихо… Только бы не услышал… Тихо…

Бесконечно долго лежали они в железном гробу и слушали страшные звуки. Отнялись ноги и руки, железные рёбра больно врезались в рёбра живые, от тяжёлого запаха кругом шла голова, и комом сжимался желудок.

Потом заскрипели выдираемые гвозди, застучали топоры — и в избу хлынул серый утренний свет.

— Здесь он, вижу! Быстрей, пока его светом оглушило!

— Не волнуйся, Семён! Теперь он никуда не денется. Обожрался, как пиявка.

Голоса заглохли, но через несколько секунд толпой ввалились в дом:

— Лёшка! Сетку сюда давай! Варвара, куда ты прёшь! Рядом, вровень держись! Ухватом на шею, так, ага! Лизавета, мать твою! Ногу ему держи, сколько я вам объяснять должен! И зеркалом, зеркалом! На свет его! Бабы, зеркалом светите! А вы щитом двигайте! Вот так!

— Не уйдёт, голубчик! Отяжелел!

— Говорю, светом его оглушило!

— Да он днём всегда такой снулый.

— Хватит вам! Петли лучше давайте!

— Госпади! Как же он их ухайдакал!

— Вовка! Анна! Вы там живы?

Грохот по железу.

— Живы!

— Ну, слава Богу. Выбирайтесь из свово танка…

Через комнату Вовку вели, закрыв ему глаза ладонями. Он чувствовал под ногами скользкое и чавкое, и знал, что это такое.

Бабушка Варвара Степановна встретила внука на улице, бросилась к нему, присела, обняла крепко:

— Как ты, Вовушка?

Он отстранился и долго смотрел ей в лицо, видя, как темнеют, наливаясь страхом её глаза. Ответил, когда страху сделалось так много, что смотреть на него стало невыносимо:

— Они меня не трогали.

— А я так испугалась! Не знала, что и делать. Мы уж думали, но вот так вот всё и вышло… — Она заплакала — это страх слезами уходил из её глаз. — Прости меня, Вовушка… Извини уж… Так вот вышло…

— Ба, — серьёзно сказал Вовка. — А кто это был?

— Бандиты, Вова… Очень плохие люди…

— Нет, я про этого… — Он вытянул руку. — Ну, который у тебя в подполье живёт…

— Упырь это, Вова… — обернувшись, сказала бабушка. — Упырь наш…

Упыря вели всемером, привязав его к длинным крепким шестам. Он был с ног до головы перемазан кровью, кожа висела на нём жирными складками, короткие ноги с большими ступнями вырывали из земли клочья дёрна, лысая шишковатая голова подрагивала, и даже со спины было видно, как безостановочно шевелятся огромные челюсти. Упыря мотало из стороны в стороны, он качался, как поплавок на воде. И семеро людей мотались вместе с ним.

— Не смотри на него, Вовушка. А то сниться будет.

— Он не страшный, ба… Мне там было страшно, а теперь нет.

— Ну, вот и хорошо… Вот и ладно…

Они отошли в сторону и сели на пень давно спиленной ветлы, повернув лица к затянутому дымкой солнцу и полной грудью вдыхая свежий воздух.

— А может и не упырь, — сказала бабушка. — Это мы его так прозвали, а пёс его знает, кто он такой… Только ты Вова, никому про него не рассказывай, ладно?

— Ладно, — легко пообещал Вовка. — А откуда он у тебя, ба?

— Так он всегда у нас жил. Сколько себя помню… Вернее, не жил. Его ж убить нельзя, значит он и не живёт… — Бабушка вздохнула. — Он полезный, только надо знать, как подступиться, и привычка нужна. Мы в войну пахали даже на нём. А как фашисты здесь объявились, так троих однажды… Вот как сегодня… Ещё крыс и мышей от него не бывает. И тараканы переводятся. И болезни все проходят, кто с ним рядом. Я ведь потому твою мать и уговаривала так долго… Чтоб она тебя ко мне… Мы ж потому знахарками да колдунами и слывём. И живём долго, не болеем… Упыриная сила лечит. Только вот от беды она не бережёт… — Бабушка посмотрела на серьёзного внука, взъерошила ему волосы, вспомнила обоих своих мужей, шофёра Гришу, да агронома Ивана Сергеевича, и слёзы сами навернулись на глаза. — Не бережёт, Вовушка, и счастья не приносит… — Голос её дрогнул, и она закашлялась, а потом долго сморкалась в рукав и вытирала слёзы, и всё смотрела высоко в небо, и надеялась, что на неё сейчас тоже кто-то смотрит оттуда, внимательный, всё понимающий и всепрощающий.

А почему бы и нет: раз есть на земле упыри, значит и ангелы где-то должны быть…

Почему бы и нет…

Чёрный кобель Жук

Фёдор Иванович плёл себе гроб.

Он любил сообщать это новым людям, коих в Оленине появлялось немного, — и веселился по-детски, видя их недоверие.

— Сам, вот этими вот руками! — Он показывал заскорузлые ладони. — Из ивовой лозы, вымоченной, обшкуренной — всё как положено. Точно, как отец меня учил. Как дед. Мы, Фомичёвы, испокон веку лозу плели. Всё, что есть у нас, — всё из лозы сделано. Совершенно всё!..

Хозяйство у Фёдора Ивановича было самое обыкновенное: бревенчатая изба, поверх старой дранки крытая волнистым, замшелым уже шифером; покосившийся двор с сеновалом и тремя стайками; белёная треснувшая печка, скрипучий диван с неудобно выпирающими пружинами, дубовый, обитый клеёнкой стол, чёрно-белый телевизор «Горизонт», завешанный пыльной салфеткой, засиженное мухами зеркало, да набор стеклянных потёртых рюмок.

— Прямо вот всё? — не верили чужаки.

— Всё! — яростно кивал Фёдор Иванович. — Даже памятники на могилках — и те из лозы. А я вот теперь гроб плету. Для себя. Пора уж…

Если сомневающийся собеседник просил показать ему этот самый гроб, Фёдор Иванович хитро щурился, скалил редкие жёлтые зубы и приглашал гостя в дом. Посреди просторной комнаты, заваленной корзинами, пучками ивовых прутьев и грудами ошкурок, хозяин вставал в театральную позу, разводил руками и говорил:

— Вот!

Пока гость осматривался, пытаясь выглядеть хоть что-то, отдалённо напоминающее гроб, Фёдор Иванович с удовольствием растолковывал:

— Мы, Фомичёвы, испокон веку плетением на жизнь зарабатывали. В бывалошное время за зиму столько корзин делали, что на трёх возах увести не могли. И лари плели — сундуки целые, и шкатулки, и подносы, и вазы. А уж сколько двудушек колхозу сдали — не пересчитать! Всё, что здесь есть — всё на доходы от плетения приобретено. Только тем всегда и жили. Вся семья, все предки. Я-то, был грех, ушёл по молодости от семейного дела, да вот, жизнь опять всё по местам расставила. Всяк сверчок знай свой шесток. — Фёдор Иванович кивал головой, соглашаясь со старой народной мудростью, и добро улыбался, потирая большие кургузые ладони.

Пенсия у него была маленькая — едва на еду хватало. Потому плетение корзин, лукошек, коробов, шкатулок, а так же игрушечных лапоточков да непрочных соломенных шляп было для него ощутимым денежным подспорьем. Продажей своих изделий Фёдор Иванович не занимался — сдавал всё оптом Володьке Топорову из соседнего Мосейцева, а уж тот развозил товар по рынкам: в пятницу торговал в райцентре, на выходные отправлялся в город, а в среду ехал в соседнюю область, к музею-монастырю, куда как раз в этот день привозили в огромных автобусах-аквариумах иностранные экскурсии.

— Почём хоть продаёшь-то, Володька, иностранцам работу мою?

— Не я продаю. Жена.

— Так, чай, знаешь цену-то?

— Знаю. Только тебе, дядя Фёдор, не скажу. А то сон потеряешь.

— Так, ведь, и так не сплю.

— Значит, ещё и есть перестанешь…

Иногда Фёдор Иванович, устав от монотонной работы, на несколько дней откладывал лозу и с душой мастерил из соломы и тряпок неказистое чучелко. Наряжал его в холстину, из бобов делал глаза, из жёлудя или лесного ореха — нос, на голову нахлобучивал соломенную шляпу, вклеивал в мочальные руки сноп пшеницы или овса, обувал короткие ножки в берестяные лапоточки. Чучел этих Володька называл «домовёнками», говорил, что они хорошо продаются и просил дядю Фёдора делать таких побольше. Но тот отказывался — уж больно муторное было дело, затратное. Корзинки плелись куда легче и быстрей.

Большую часть заработанных денег Фёдор Иванович складывал в старый глиняный горшок, в котором когда-то жена его хранила сметану.

— На похороны на свои зарабатываю, — весело признавался Фёдор Иванович гостю, не показывая, впрочем, заветной кубышки. — Вот оно и получается, что гроб я себе плету. Из лозы. Вот этими вот руками…

Чёрный пёс появился у Фёдора Ивановича осенью, в пору, когда тихое бабье лето только сменилось хмурыми октябрьскими дождями.

— В лесу подобрал, — рассказывал Фёдор Иванович зашедшему в гости соседу. — Около дороги, где поворот на Тимофеевское был. К дереву его цепью привязали — видно, чтоб назад на прибежал… Вон, гляди, всю шею изодрал, когда с цепи рвался… Ах, ну что за люди такие!..

Пёс был плох. Он лежал возле печи на старой фуфайке; тощие ободранные бока его тяжело ходили, мутные глаза слезились, а из пасти текла вязкая, будто слизь, слюна.

— Ну как бешеный? — сосед опасливо косился на собаку.

— Да нет! — отмахивался Фёдор Иванович. — Бешеные воды боятся. А этот — нет. Пьёт за милу душу.

— Здоровый какой.

— Большой, да. Породистый, наверно.

— Куда он тебе, Фёдор?

— Так ведь не оставлять же в лесу…

Пёс болел долго. До самого снега выхаживал его Фёдор Иванович, человеческими лекарствами пичкал, молоком отпаивал, кашами да макаронами откармливал — себе так никогда не готовил, как этому псу.

— Оклемается, будет моё хозяйство сторожить.

— Да что у тебя сторожить-то?

— А вон хоть телевизор, — смеялся Фёдор Иванович, а сам о горшке с деньгами думал. — Да и не так скучно будет с животиной-то… Ты гляди, гляди на него. Мы говорим, а он ушами шевелит — прислушивается. Понимает, что про него. Ай да жук!

Так и привязалась к собаке новая кличка.

Крепко сдружились Фёдор Иванович с кобелём-найдёнышем. Всюду вместе ходили, как привязанные — за водой ли, за дровами, в гости ли к кому. Но не все пускали в дом здоровенного пса. Бабка Тамара, что жила напротив, и вовсе собаку невзлюбила, ворчала при встрече:

— Экий чёрт поселился под боком!

Жук, чуя её недовольство, поджимал хвост, прятался за хозяина.

— Не обижай животину, Тамара, — сердился Фёдор Иванович.

— Гляди лучше, как бы нас твоя животина не обидела…

Впрочем, прошло не так много времени, и бабка Тамара к собаке подобрела. Случилось это после того, как Жук поймал на хозяйском дворе лисицу, что душила кур во всей деревне.

— Экий чертяка! — строго говорила теперь соседка, встретив Фёдора Ивановича с верным четвероногим спутником, и лезла в карман за лимонной карамелькой. Пёс конфеты не любил, но сладкие подношения бабки Тамары принимал — и хрумкал, пуская слюну на снег, и с осторожной благодарностью посматривал на суровую старуху.

В январе месяце Жук поймал разбойничающего хорька.

В начале февраля разорил гнездо ласки.

А уж сколько крыс передушил — несчитано!

К Фёдору Ивановичу зачастили гости с одной только просьбой:

— Ты Жука своего пустил бы к нам во двор на ночку. А то крыс нынче — страх Божий сколько…

В тихие лунные ночи, до треска морозные, в далёком лесу раздавался вой. Спящий возле печи Жук, заслышав отголоски леденящих волчьих песен, поднимал тяжёлую голову, настораживал уши, скалил клыки и тихо ворчал. Шерсть на его загривке вставала дыбом. Фёдор Иванович просыпался, приподнимался на локте и щёлкал рычажком ночника.

— Ну чего ты шумишь? — тихо спрашивал он у пса. И сам прислушивался к далёкому вою, качал головой.

Красноватый свет ночника напоминал ему свечение горящей лучины, и казалось Фёдору, что перенёсся он в своё детство, во времена, когда оголодавшие за зиму волки подходили близко к деревне, и в каждом доме было ружьё, а мужики старались не ездить по-одиночке, всегда собирались в город большим обозом, вооружались, брали с собой факелы…

«…баю-баюшки-баю, не ложися на краю…»

Чудился ему матушкин голос, и скрип колыбели, подвешенной на крюке к потолочной балке. И делалось ему страшно.

Сорок лет не было тут волков.

А вот надо же — вернулись.

«…придёт серенький волчок, и укусит за бочок…»

— Спи, — хрипло говорил Фёдор. — Сюда они никак не доберутся.

А сам думал: ой, доберутся! дай только время…

Дюжина жилых дворов, но ружья нет ни в одном…

Утром Фёдор Иванович долго одевался, подвязывал к поясу тяжёлый острый тесак в войлочных ножнах; пригладив волосы, нахлобучивал на голову облезлый, давно потерявший форму треух, надевал на валенки широкие лыжи и, подперев дверь палочкой, отправлялся в перелески за материалом. Чёрный Жук скакал рядом, хватая горячей розовой пастью искрящийся снег. Фёдор Иванович смотрел на него и думал, что собаку держать хорошо — и веселей с ней, радостней, и на душе спокойней.

Зима кончилась только в апреле — и вроде бы, в одну ночь. Вечером ещё вьюга мела, а утром, глядь — отяжелевший снег просел, бревенчатые стены изб потемнели от влаги, мелкая серая морось укрыла далёкий лес.

Фёдор Иванович проснулся больным — ненастье ломило кости. Он долго возился, не желая выбираться из-под ватного одеяла, но потихоньку заползающий в постель холод заставил его подняться. Он накинул на плечи фуфайку, сунул ноги в размятые валенки, вкусно зевнул — и обмер.

Между печью и диваном, там, где Жук частенько складывал свою добычу, лежало нечто тёмное, похожее на изломанное тельце ребёнка.

Фёдор Иванович охнул.

Чёрный кобель Жук поднял голову и приветливо замахал хвостом.

— Что ж ты наделал? — застонал Фёдор Иванович. И осёкся, спохватившись.

Откуда бы здесь, в глухой деревне, ещё и в эту пору, взяться ребёнку? Тем более, такому маленькому. Да и дом-то был заперт. Разве только на двор мог выйти Жук, недавно научившийся открывать двери лапой. На двор — но никак не на улицу.

Или же?..

— Откуда ты это приволок?

Пёс, по хозяйскому голосу чуя неладное, вжался в пол.

— Кто это?..

Нет, не ребёнок. Но, вроде бы, и не зверь.

Долго приглядывался Фёдор Иванович к задушенному кобелём созданию, не решаясь тронуть его ни рукой, ни ножом. Потом оделся, выбежал из избы. Вернулся через пять минут, таща за собой хмурого соседа.

— Вон, сам погляди, Семёныч.

С двух сторон подошли они к маленькому тельцу. Нависли над ним.

— Будто обезьяна какая, — неуверенно сказал сосед.

— Откуда у нас обезьяна! — возмутился Фёдор Иванович.

Сосед пожал плечами. Спросил, осторожничая:

— А точно оно дохлое?

— Не знаю…

В это утро дом Фёдора Ивановича посетила вся деревня. Жук, не выдержав шумного внимания, сбежал на улицу, спрятался под крыльцом. Последней пришла бабка Тамара, закутанное в чёрное. Она только глянула на лежащий трупик, и тут же заявила:

— Домовой это.

— Чего? — удивился Фёдор Иванович.

— Того! — передразнила его соседка. — Домовой. Хозяин дома. Не слышал, что ли, никогда?

Фёдор Иванович про домовых, конечно же, слышал. Но так же доводилось ему слушать речи заезжих лекторов о вреде разных предрассудков.

— Дык! — сказал он коротко, не зная, что ответить Тамаре. И развёл руками.

— Хозяин, — закивала бабка. — Точно говорю. В Минчакове, слышал, дурачок один с куриными потрохами всё возился, да и выносил под мышкой выродка? Похож был на этого, твоего. — Тамара показала на маленькое мохнатое тельце. — Придушил его твой кобель, не зря у него круги под глазами.

— И чего теперь? — окончательно растерялся Фёдор Иванович.

— А ничего… Живи себе. Может, только по хозяйству теперь что не заладится. Хозяин он ведь и приставлен для того, чтоб за домом следить.

Тамара ушла, и Фёдор Иванович, побродив чуть по избе, скрутил из газеты папироску и вышел на улицу подышать влажным весенним воздухом.

Когда он спускался с крыльца, под его ногой с хрустом проломилась ступенька.

После того дня жизнь у Фёдора Ивановича ладиться перестала. Всё пошло наперекосяк. Холодная талая вода залила подпол — хотя все годы раньше едва наполняла специально выкопанную яму в дальнем углу. То ли из-за подтопления, то ли по какой другой причине изба заметно скособочилась — её северный угол приподнялся, а между задней стеной и крышей двора образовался заметный промежуток. Под тяжестью намокшей соломы переломились жерди сеновала. Развалилась простоявшая всю зиму поленница. Лопнуло и выпало стекло в переднем окне. Треснула печка. Крыльцо, ещё недавно казавшееся прочным, теперь шаталось и надрывно скрипело.

Фёдору Ивановичу стало не до плетения. Он вычерпывал из подпола прибывающую воду, вытаскивал сушиться капусту и семенную картошку, абы как замазывал расходящуюся трещину в печном боку, подстукивал, подделывал крылечко, латал крышу. И с горечью думал, что, видно, придётся ему залезть в горшок, в котором когда-то жена хранила сметану.

Помимо неприятностей крупных, случались неприятности мелкие: то умывальник подтекать начнёт, то с полки тарелка скатится, то электрическая лампочка взорвётся, а у старого выключателя пластмассовый язычок отвалится. Полинявшие куры принялись клевать яйца, да и нестись они стали не в корзинах-гнёздах, как положено, а в таких местах, куда без лестницы не добраться.

— Да что ж такое-то! — озабоченно жаловался Фёдор Иванович соседям, а если их рядом не было, то чёрному кобелю. — Прямо напасть какая-то!

— Это потому, что хозяина в доме нет, — говорила ему бабка Тамара.

— Я хозяин! — сердился Фёдор Иванович.

— Ну вот и хозяйничай, — ехидно усмехалась соседка.

Два месяца терпел Фёдор Иванович такую нескладную жизнь, но после того, как в чулане сорвалась со своего вечного места дубовая полка, острым крошевом разбрызгав по полу много лет собираемые стеклянные банки, — не выдержал. Выругался и пошёл к Тамаре за советом.

Соседка встретила его хмуро, но за стол усадила и чаю налила. Долго слушала жалобы Фёдора, молчала, макала в чашку сухую баранку, сосала беззубым ртом.

— Уж не знаю, что и делать теперь. Кто бы другой рассказал — ни в жизть бы не поверил. А тут… Сам же… Может, ты посоветуешь чего, Тамара?

— Может и посоветую.

— Ну?

— Перевези-ка ты, Фёдор, к себе другого хозяина.

— А где ж его взять, другого-то? Да и как перевезти?

— Как — я тебе точно не скажу. Мать моя знала, а я уж нужных слов не помню. Но, думаю, что и простыми словами обойтись можно. А сделай ты так…

На берегу зарастающего камышом пруда, увязнув в земле почти по самые окна, стояла перекошенная избёнка с провалившейся возле печной трубы крышей. Десять лет назад домик этот ещё был обитаем, жила здесь тихая богобоязненная Маша Захарова. Годы её никто не считал, но все знали, что девкой служила она в доме Глеба Максимилиановича Кржижановского. Старушка мало что помнила из того времени, но любила рассказывать, как жена политического деятеля ласково именовала видного мужа своего «Глибасенькой».

После случившейся перестройки Маша Захарова стала сильно хворать. А однажды слегла — и уже не поднялась. Приехавшие родственники вывезли её из деревни и устроили в какую-то богадельню. Где сейчас Маша, жива ли — об этом в Оленине не знал никто.

Дом же верно стоял, будто ждал возвращения хозяйки.

Именно к нему и направился Фёдор Иванович после разговора с Тамарой. В правой руке он держал веник-голик, в левой — кусок белого хлеба, смоченного в козьем молоке.

Замка на входной двери не было. Сквозь вбитую в косяк скобу и дверную ручку была продета ржавая цепь. Двойной железный узел не сразу поддался усилиям Фёдора Ивановича. Ещё больше времени потребовалось, чтобы сдвинуть вросшую в землю дверь.

Боком, пачкая одежду о гнилое закисшее дерево, протиснулся Фёдор Иванович в узкую щель. Крохотная прихожая встретила его тяжёлым запахом нежилого. Сквозь запылённую, облепленную паутиной полоску стекла едва пробивался дневной свет. На узком столе стояла замызганная керосинка, рядом лежала перевёрнутая чугунная сковорода.

Фёдор Иванович тяжело вздохнул, чувствуя, как к горлу поднимается горький ком.

Он хорошо помнил хозяйку. Сам порой на этой керосинке кипятил чайник. Ел яичницу из этой сковороды. И слушал неспешные рассказы одинокой Маши Захаровой, тихой старушки, повидавшей в нескладной своей жизни такие виды, что не каждый мужик смог бы вынести.

Дверь, ведущая в дом, подалась неожиданно легко — даже не скрипнула. Фёдор Иванович пригнулся, осторожно перешагнул высокий порог и тут же встал, не решаясь проходить дальше. Он боялся наследить в комнате, умом понимая, однако, что ничего страшного в том не будет. Хозяйке давно безразлично, кто ходит по её дому, не будет она ни ворчать, ни ругаться, и никто потом не наклонится, чтобы смыть грязные следы с пола…

Вот это-то и смущало Фёдора Ивановича. То обстоятельство, что следы его сапог останутся здесь на долгие годы, если даже не десятилетия, странным образом пугало его. Да и вся ситуация была ему неприятна: в этом доме он чувствовал себя подобно мальчишке, оказавшемся вечером на кладбище.

Было тихо, мёртво и сумрачно.

Сбитый половик лежал точно так, как и десять лет назад. На обитом клеёнкой столе покоилась кружка: когда-то в ней остался чай, потом он заплесневел, высох, превратился в бурую пыль.

Мутное зеркало в тяжёлой раме смотрело на дверь.

На спинке стула висел завязанный узлом платок.

На засыпанном мухами подоконнике остались очки с толстыми стёклами и дужками, обмотанными изолентой.

Огромный комод, мечта каждой хозяйки, хранил в деревянной утробе никому не нужные письма и фотографии.

Вставшие ходики опустили гирю-шишку до самого пола.

Гобелен с тремя богатырями…

Наполовину оборванный календарь-численник…

Хмурые иконы за чёрной лампадкой…

Фёдор Иванович ещё раз вздохнул, шмыгнул носом и сделал маленький шажок вперёд. Опустившись на корточки, он положил перед собой веник, сунул в прутья размокший хлеб, закрыл глаза и жалобно, пугаясь своего голоса, затянул:

— Батюшко, хозяюшко, пойдём со мной. Залезай на веник, отведай угощения, отнесу тебя ко мне жить…

Он не знал, долго ли надо уговаривать домового, а потому изобретённый бабкой Тамарой заговор повторил раз десять. Затем выждал несколько минут, напряжённо вслушиваясь к глухую тишину пустого дома, и открыл глаза.

Ничего не изменилось.

Голик лежал, как и прежде.

Разве только…

Фёдор Иванович помотал головой.

Нет же… Не может быть…

Он обеими руками осторожно поднял веник, прижал его к груди, словно ребёнка и, пятясь, покинул комнату.

Ему казалось, что голик стал заметно тяжелей.

И он пытался уверить себя, что это ему просто чудится.

Как и хлебные крошки возле его ног.

Как и дорожка едва заметных следов, идущих от печи к половику.

«Померещилось», — проговаривал про себя Фёдор Иванович, выбегая на улицу. Ему не хватало воздуха, он пучил глаза и задыхался.

— Померещилось, — убеждал он потом Тамару и соседа Геннадия.

— Померещилось, — говорил он Жуку и дрожащей ладонью гладил пса по жёсткому загривку.

С мая месяца Жук находился на привязи. Фёдор Иванович сколотил ему конуру за крыльцом, набил в неё соломы, приделал сбоку консервную банку для воды; вдоль стены до самого забора протянул стальную проволоку. Металлическое кольцо с привязанным поводком легко по ней скользило, и у пса было куда больше свободы, чем у прочих цепных псов. Но Жук этого не понимал и не ценил. Первые несколько дней он ожесточённо рвался с привязи — должно быть, поводок и ошейник напоминали ему страшное время, проведённое в лесу. Потом пёс несколько присмирел. Но Фёдор Иванович чувствовал, что Жук стал относиться к нему с некоторой недоумённой обидой.

Фёдор Иванович чувствовал свою вину, и потому рядом с конурой он из двух чурбаков и доски соорудил скамейку. Значительную часть времени он теперь проводил здесь. Сидел, обув подшитые резиной валенки, дымил пожёванной сигаркой, занимался корзинным делом и неспешно беседовал с кобелём:

— Через два дня Володька приедет, а у нас ничем ничего. Надо бы ещё хоть пяток лукошек сделать — считай, лишних десять рублей, а то и пятнадцать… Дуешься, чай, всё ещё? А ты не дуйся. Собака в дому жить не должна. Это тебе не квартира, сам понимаешь. А что раньше-то дома держал? Дык, больной ты был. Да и зима была, вспомни-ка. А вот теперь — благодать. И погода хороша, да и ты вона как окреп, залоснился… Побаловать тебя, что ли? Ишь, замахал хвостом. Всё понимаешь! — Фёдор Иванович подмигивал немому четырёхлапому собеседнику, грозил ему пальцем. — Ладно, ладно, закажу Володьке, пусть в следующий раз привезёт этот… как его?.. Педи Гри. От ведь название придумали, черти!..

Иногда Фёдор Иванович брал Жука с собой в лес. Через деревню он вёл пса на поводке, отвязывал только за околицей. Соседи теперь побаивались кобеля, ворчали, советовали Фёдору от него избавиться.

— Не дай Бог, притащит ещё чего похуже. Без милиции не обойдётся. Сядешь ведь!

— Нет такой статьи, чтоб за домового садиться, — сердился Фёдор. И сам дивился чудному разговору. Виданное ли дело, из-за какой-то сказочной нечисти с соседями ругаться!

Оказавшийся на воле Жук словно дурел. Носился по полям с восторженным лаем, валялся в траве, гонялся за птицами, азартно мышковал. Фёдор Иванович смотрел на проказы кобеля с широкой улыбкой, науськивал лохматого спутника на кусты, и громко смеялся над его недоумением.

Жизнь наладилась — новый ли домовой, принесённый на венике, был тому причиной, или просто сама собой кончилась полоса неудач — неясно. Тем не менее, подновлённый дом больше не рушился, посуда не билась, не лопались стёкла, а работалось споро и ладно.

— Ты думаешь, я тут корзинки плету? — обращался к кобелю Фёдор Иванович. — Нет, брат. Это я себе гроб делаю. Жёнка-то моя, Анна Васильевна, знаешь ли где лежит? За сто километров отсюда. В городе. Нехорошо это, что она там, я вот тут, но что уж поделать. Вот помру, и, коли денег хватит, рядом с ней лягу. Тут-то у нас что, тут всё просто: помер ты, в гроб из пяти досок тебя положили, закопали, крест поставили. А там нет, там всякому человеку денежка нужна. За место, за памятник, за работу… По-божески лечь хочу. Наш-то погост былинником да крапивой весь порос, никому до него дела нет. Через двадцать лет от него, чай, и следа никакого не останется. А там, в городе, не так. Там люди специальные к кладбищу приставлены, они за могилками следят, дорожки чистят…

Пёс, заслушавшись, зевал. Сворачивался калачом, щёлкал в шерсти зубами, теребил задней лапой вислое ухо.

Фёдор Иванович умолкал, улыбался грустно и откладывал в сторону очередное своё изделие.

С привязи Жук сорвался ночью. И, одурев от свободы, пропал на три дня.

Фёдор Иванович места себе не находил. При свете бродил по ближайшим лесам, высвистывая кобеля, домой возвращался в сумерках, ночь не спал, дремал едва-едва, приходя в себя от малейшего шума.

— А и к лучшему, что так вышло, — успокаивала его бабка Тамара. — Теперь уж, чай, не вернётся. Волки, поди, задрали.

Фёдор Иванович сердито цыкал на неё.

— Не каркай! Набегается — воротится, — говорил он. И сам себе не верил.

Но утром четвёртого дня Фёдора Ивановича разбудило знакомое тихое скуление. Разом очнувшись, он приподнялся на локте, глянул в сторону печи.

— Ах ты, чёрт! — вырвалось у него. — Вернулся! Пришёл!

Жук, как ни в чём не бывало, лежал на своём обычном месте. Услышав голос хозяина, кобель весело тявкнул и застучал по полу грязным хвостом.

— Как ты в дом-то пробрался? Со двора, что ли? Голодный, небось. Набегался, нагулялся. Уж не в Коворчино-ли бегал к сучке какой? Эх, дело молодое. Я в твои-то годы и сам за десять вёрст на танцы ходил…

Фёдор Иванович, натужно кашляя и бормоча что-то про бедовую молодость, спустил ноги на пол, нащупал босыми ступнями потёртые валенки, посидел чуть, щипая себя за редкую бородёнку.

И только потом заметил, что за снопом ивовых прутьев между печью и диваном лежат рядком три жуткие тушки.

От кобеля нужно избавиться — так решила вся деревня. Сроку на это отвели два дня.

— Да куда ж я его дену? — жалобно вопрошал Фёдор Иванович у явившихся парламентёров.

— Отдай Володьке Топорову, — велела бабка Тамара.

— Да не возьмёт он.

— Пусть отвезёт куда подальше, и у дороги привяжет. Может, кто подберёт…

Жалко было Фёдору Ивановичу пса. До слёз жалко, до надрыва в горле. Но понимал он, что не стоит против соседей идти. Да и сам видел, что нельзя такого пса в деревне держать. Вон, у бабки Комарихи утром из подтопка горящую бумагу выдуло, да прямо на бересту и сухие поленья. Хорошо вёдра были воды полны, не дали пожару разойтись, только пол перед печью выгорел. А у Ивана Орлова аккурат в обед самогонный аппарат взорвался. Пятнадцать лет исправно работал — а тут вдруг лопнул, да так, что железный осколок в потолок воткнулся.

Вот и ясно теперь, у кого побывал чёрный кобель, чей дом без хозяина оставил.

Что тут говорить — у самого Фёдора нынче вдруг полка с посудой рухнула.

Три дома — три тушки. Всё сходится.

— А если не можешь, давай я с Володькой поговорю, — чуть мягче проговорила Тамара.

— Не надо. Я сам…

Долго думал Фёдор Иванович, что ему с Жуком делать. В лесу на верную гибель оставлять не хотелось. Травить — тем более. Если просто отвезти куда подальше, да выпустить… А ну как найдёт дорогу назад?

— Был бы ты котом, — выговаривал Фёдор Иванович присмиревшему Жуку, — отвёз бы я тебя на ферму. Там и молоко, и мыши. Прожил бы как-нибудь.

Пёс смиренно смотрел на хозяина, шевелил бугорками над умными глазами, тихо улыбался зубастой пастью.

А может, всё же, оставить его? — смятенно думал Фёдор Иванович. — Спрятать, пока всё не успокоится. Потом сказать, что вернулся он…

Нет, нельзя.

Шила в мешке не утаишь.

А ну как подкинет кто отравленный кусок? Илюха Самойлов может. Отчаянный.

Или капканов кто понаставит?

Не будет тут кобелю житья.

Надо с ним что-то делать…

Володька Топоров приехал в понедельник, запятил побитую Ниву к самому крыльцу.

— Не ждёшь, что ли? — крикнул из кабины, отрывисто сигналя.

— Жду, — выглянув из окна, крикнул в ответ Фёдор Иванович. — Как же…

Они оба вышли на улицу, пожали друг другу руки. Работы было немного — они быстро перетаскали из дома все корзины, загрузили их в прицеп. Бестолковые цветочные вазы, раскрашенные чернилами, Володька устроил на заднем сиденье. Шкатулки и сундучки разместил в багажнике.

Фёдор Иванович помогал ему, а сам всё никак не мог решить, стоит ли заводить разговор о судьбе привязанного в доме Жука.

— Что-то ты, дядя Фёдор, невесёлый сегодня. — Володька достал кошелёк. — Случилось чего?

— Да так, — пожал плечами Фёдор Иванович.

— Чего? Говори. Может, помогу.

— А! — Фёдор Иванович махнул рукой. — Умывальник сегодня разбился. И крыльцо вон опять гнить начало. Прямо напасть какая.

— Понятное дело. Старый уж дом-то.

— Старый, не старый… — Фёдор Иванович вздохнул, оглянулся на окна Тамариной избы. И, решившись, затараторил:

— Ты бы, Володька, взял бы у меня, что ли, пса. Не нужен он мне, в тягость. А у тебя при деле бы был. Дом бы сторожил.

— Не, не выйдет. У меня жена собак боится. Да и я их не люблю.

— А зря, зря. Хороший кобель, умный.

— Даже не уговаривай, дядя Фёдор. Без толку.

— Ну, может, знакомым кому отдашь?

— Да кому он нужен? Сам посуди — если человеку собака нужна, он лучше щеночка возьмёт. А тут — такой чёрт здоровый.

— Хоть куда бы его, а?

— На живодёрню, разве что, — хмыкнул Володька. И испугался, увидев, как перекосилось лицо Фёдора Ивановича. — Ты чего это? Пошутил я, пошутил. А ты правда, что ли, избавиться от него хочешь?

— Не хочу. Надо.

— Как же это понимать?

— А лучше не спрашивай, — горько сказал Фёдор Иванович. — Увёз бы ты его, что ли, подальше куда-нибудь.

— Чего он натворил-то? — тихо спросил Володька.

Фёдор Иванович только рукой махнул.

— Увези, христом-богом прошу. Где-нибудь у дороги привяжи на виду. Может, кто пожалеет, подберёт.

— Ну… ладно… Не покусает он меня?

— Нет, он ласковый, — едва слышно сказал Фёдор Иванович и вдруг, резко отвернувшись, дёрнул плечом.

— Ты чего это, дядя Фёдор?

— Увози нахрен! — зарычал старик.

— Ладно… Ладно… Но ты… Это… Не реви только…

Фёдор Иванович задёргался, забулькал горлом, медленно опустился на землю и, привалившись спиной к грязному колесу Нивы, обхватил голову руками.

— Ты вот, это, деньги, на, возьми, — сбивчиво проговорил растерявшийся Володька, поспешно доставая из бумажника новенькую сотню и пытаясь всучить её старику.

— Не… — прохрипел Фёдор Иванович. — Не надо… Ты… Купи ему… Этот… Как его… Педи Гри… Побалуй… Напоследок…

Два дня терзался Фёдор Иванович, не знал, куда себя деть. А поздним вечером второго дня не выдержал — увязал в платок две печённые картофелины, оставшиеся от прошлого ужина, помидор, впопыхах сваренное яйцо да чёрствую краюху ржаного хлеба. Основательно оделся, на фланелевые портянки обул кирзовые сапоги, прихватил спички, тесак в войлочных ножнах — и вышел из дома.

Первым делом направился к Тамаре.

— Ты куда это на ночь глядя собрался? — удивилась та.

— Что хотите со мной делайте, а Жука я в обиду не дам! — отчаянно проговорил Фёдор Иванович и притопнул подкованным каблуком.

Долго молчала бабка Тамара, разглядывая позднего гостя, вставшего на пороге. Качала головой. Наконец, проговорила тихо и, вроде бы, с пониманием:

— За ним, значит, отправился?

— Пойду искать, — кивнул Фёдор Иванович. — Предупредить вот зашёл, а то хватитесь — а меня нету… Курам раз в день кинь зерна из бочки.

— Ладно. Кину… И куда отправишься?

— По дороге.

— Далеко?

— Не знаю пока.

— Ну, ладно… — Тамара тяжело поднялась с табурета, выдвинула ящик стола, одним широким движением сгребла в него разложенные по столешнице письма и почтовые карточки. Сказала:

— Погоди.

И ушла за занавеску в маленькую комнату, откуда громко — на весь дом — щёлкал поношенным механизмом старый будильник, пытающийся поспеть за стремительными мгновениями. Вернулась хозяйка минут через пять, вручила Фёдору яркий, оранжево-синий рюкзак.

— Вот, возьми. Внук оставил. Там я тебе молока положила бутылку, и десяток блинов. Съешь по дороге.

— Спасибо, — поблагодарил Фёдор Иванович.

— А, может, всё же, подождёшь до утра? Не дело — в ночь уходить.

— Не могу. Так легше.

— Ну, смотри. Голова на плечах своя есть.

— То-то и оно, — сказал Фёдор Иванович. Он закинул рюкзак за спину, развернулся на каблуках, открыл дверь, перешагнул порог — и остановился. Медленно повернув голову, он колюче глянул на Тамару и со значением повторил:

— То-то и оно.

Под открытым небом идти было не страшно. Ярко светила луна, мерцали разбрызганные по высокой тьме звёзды; было тихо и сонно. А вот когда начался лес, чёрный и затаившийся, Фёдору Ивановичу сделалось не по себе. Он достал тесак — но спокойней от этого ему не стало. Он подумал, что сейчас не помешал бы фонарь. И тут же решил, что от прыгающего по земле жёлтого пятна не было бы никакого проку.

Во тьме, окружившей дорогу, кто-то жил. Там ворочались и вздыхали. Охали и постанывали. Скрипели и потрескивали. Сомкнувшиеся деревья норовили зацепить раздражающе яркий рюкзак, сдёрнуть его с плеч человека. Смутные фигуры выдвигались из мглы и недвижимыми призраками вставали в шаге от обочины. Прямо по звёздам скользили беззвучные крылатые тени. Порой вниз заглядывала седая луна, и тогда лес менялся чудовищным образом: уродливые тени полосовали дорогу, каждая выбоинка заполнялось густой тьмой, берёзовые стволы начинали сливочно блестеть, а плотная стена сомкнувшихся деревьев раскалывалась, обнажая прежде невидимое, тяжёлое и мрачное…

Долго шёл Фёдор Иванович, неосознанно тая дыхание и борясь с одолевающими страхами. Крепко сжимал горячую рукоять ножа. Заставлял себя шагать широко и размеренно, гнал прочь пугающие мысли, убеждал не верить в обманчивых призраков, знал, что фигуры вставшие вдоль дороги — обычные коряги, да потрёпанные кусты, что тихие тени, скользящие на фоне звёзд — совы и летучие мыши.

Но потом он увидел такое, что в голове будто колокол лязгнул — и раскололся на сотни тяжёлых острых кусочков, а сжавшееся сердце тут же оборвалось и провалилось в живот, затрепыхалось там, запрыгало, забилось.

По лесной дороге, по колышущимся теням, ритмично подпрыгивая, бежала навстречу жуткая четырёхногая тварь с несоразмерно большой бесформенной головой.

Фёдор Иванович сдавленно охнул, выставил перед собой тесак и стал медленно оседать, чувствуя странную пустоту в голове.

Ему привиделось, будто он дома лежит на неудобном диване; рука его свесилась до холодного пола, и пальцы его лижет шершавым горячим языком чёрный пёс Жук.

Фёдор Иванович чмокнул губами и очнулся.

Он лежал на земле. В правый бок упиралось что-то твёрдое. Сквозь сплетённые ажурные кроны проглядывали звёзды.

Он был в лесу. На дороге, а не на диване.

Но горячий язык по-прежнему лизал его руку.

— Жук?

Кобель знакомо тявкнул, и Фёдор Иванович перевернулся.

— Жук!

Пёс вскочил, скакнул в одну сторону, потом в другую, припал к земле, вращая хвостом. Он решил, что хозяин затеял с ним игру.

— Ах ты, чёрт поганый! Ты ж меня, зараза, чуть на тот свет не отправил! Я уж даже… А… Как… — Фёдор Иванович задохнулся, заперхал в кулак. Откашлявшись, отдышавшись, вытер ладонь о штаны, подобрал тесак, убрал его в ножны. Сел, качая головой, приговаривая растерянно:

— Ах ты, зараза такая… Как же, а?.. Как же…

Пёс, увидев, что игры не выходит, успокоился, подошёл ближе. Ткнулся головой в колени хозяина, будто прощения за что-то вымаливая.

— Ну чего, чего?.. Эх, ты, кобелина здоровая… — Фёдор Иванович шмыгнул носом, обхватил Жука за шею, нащупал обрывок верёвки, почувствовал под руками кровь. — Нельзя было так… Не по-человечески это… Эх! — Он прижался к кобелю, погладил его по хребту, почесал бок. — Давай срежу удавку твою… Погоди… Щас… Да стой ты спокойно!..

Потом они долго сидели на пустой дороге. Если блины и намоченный молоком хлеб, жевали картошку и рассказывали друг другу о случившемся с ними — каждый на свой лад, на своём языке.

Их окружала живая чёрная чаща. В ней кто-то ворочался и вздыхал, охал и постанывал. Из мглы выступали неясные фигуры и вставали в нескольких шагах от обочины, по тлеющим звёздам скользили крылатые тихие тени, — но Фёдора Ивановича теперь ничто не пугало.

А когда они собрались и двинулись в обратный путь, то Фёдор Иванович понял, почему при встрече пёс показался ему таким страшным.

Невесть из какой дали Жук тащил в пасти очередную свою добычу.

И, судя по всему, бросать её он не собирался.

— Так это кикимора, — сказала Тамара, только глянув в сторону лежащей на полу тушки.

— Да ну! — не поверил Фёдор Иванович.

— А кто это ещё может быть? Сам посуди: волосы зелёные, морда с кулачок, перепонки, будто у гуся. Как пить дать — кикимора!..

Жук лежал на своём обычном месте возле печи. Он улыбался, как умеют улыбаться одни только собаки, и постукивал грязным хвостом по половицам.

— И что это за пёс у тебя такой? — пробормотала Тамара, строго посмотрев на развалившегося кобеля.

Жук показал ей розовый язык и протяжно зевнул.

На улице светало. Со дворов неслась петушиная перекличка. У колодца звенели вёдра, принимая студёную воду; глухо гремела колодезная цепь, и отрывисто взвизгивал несмазанный ворот.

Фёдор Иванович прикрыл задушенную кикимору картофельным мешком и объявил:

— Что хотите со мной делайте, но Жука я оставлю. Присматривать буду, забор подлатаю, за калитку одного не пущу — но и выгонять не стану.

— Я уж так и поняла, — сказала бабка Тамара. — Но как ты без хозяина-то будешь? Сам жаловался, что тяжело.

— Ты про домового, что ли? Так я всё придумал. Вон вокруг изб сколько брошенных, и у нас тут, и в Никулкине, и в Ширяеве. Возьму веник, как ты меня научила, принесу себе нового домовика. А коли опять не услежу за Жуком, так и ещё одного к себе перетащу. Изб пустых много, на мой век хватит.

— А не жалко?

— Кого? Домовых? Может и жалко. Да только, сама посуди, смерть им при любом раскладе выходит. Ну сколько ещё дома эти простоят? На глазах же гниют, хиреют, разваливаются.

— Может и прав ты, — тихо сказала Тамара. — У самой сердце кровью обливается, когда на избы такие гляжу. А уж хозяину-то каково там одному — страшно подумать…

— Кончается их век, Тамара, — сказал Фёдор Иванович. — Да и наш тоже. Знаешь ведь, я здесь не корзинки плету. Это я гроб себе делаю…

Вскипел чайник, и он сели за стол. Фёдор Иванович достал пряники и ванильные сухари. Бабка Тамара вынула из кармана пакетик с карамелью в липких бумажных обёртках.

За чаепитием они почти не разговаривали. Им и без того было хорошо.

Разбуженное рукой хозяина радио бормотало о новой правительственной программе. Под окном возились куры. За изгородью от ударов колуна с треском рвались осиновые чурбаки — отчаянный Илюха Самойлов колол дрова для бани.

— А я вот всё думаю, купил ли Володька ему Педи Гри, — задумчиво пробормотал Фёдор Иванович.

Тамара не поняла, о чём это он, но переспрашивать не стала. Она прихлебнула горячего чаю, пососала пряник, и просительно сказала:

— Может, уступишь мне завтра Жука?

Фёдор Иванович недоумённо посмотрел на гостью. И та, смущённо пожав плечами, пояснила:

— Боязно стало в баню ходить. Прошлый раз мылась, стала воду из котла черпать — и вдруг словно кто-то приобнял со спины. Закричала, заругалась, поворотилась — пусто… С Жуком мне спокойней было бы.

— Бери, конечно.

— Вот спасибо…

После того, как Тамара ушла, Фёдор Иванович ещё долго сидел за столом. Он прихлёбывал из железной кружки остывший чай, вяло грыз сухари, и о чём-то усиленно думал. Минут через сорок он хлопнул себя по коленям и резко поднялся, выдохнув:

— Надо работать!

Он принёс с кухни острую финку, выточенную знакомым зэком-химиком из автомобильной рессоры. Достал с полатей кусок брезента, расстелил его на полу. Выкатил из угла на середину комнаты посечённый тесаком чурбан, воткнул в него нож. Налил в таз воды.

И, чуть помедлив, сдёрнул с мёртвой кикиморы пыльный мешок.

Бабье лето закончилось. Со стороны озера дул холодный, до костей пробирающий ветер, а потому Зина Топорова с обычного места переместилась ближе к монастырским стенам. На фанерных столах с дюралевыми ножками она в обычном порядке разложила весь свой товар: крохотные корзинки, аккуратные плетёные шкатулки, связанные попарно лапоточки, берестяные туески, ивовые кашпо, подносы, вазы.

— Едут! — объявила Ирка Самойлова, торгующая глиняными фигурными свистульками и фарфоровыми колокольчиками. Она подула в иззябшие ладони, посмотрела на часы и добавила:

— Опаздывают сегодня что-то.

Зина обернулась.

По вымощенной булыжником улице, мимо старых двухэтажных особнячков, облупленных и неказистых, мимо оголившихся лип и тополей, мимо замызганных чугунных ограждений и серых театральных тумб величественно катился огромный стеклянный автобус, похожий на сияющий изнутри аквариум.

— Ещё два рейса должны быть, — сказала всезнающая Ольга Мастеркова, продающая иконки, расписанные под хохлому ложки и толстенные карандаши с изображением монастырской звонницы на боку. — Кончается сезон, девки. Скоро будем лапу сосать…

Автобус развернулся на площади перед монастырскими воротами. Зашипели двери, отползли вбок. Из прорехи вылились восторженные, нарядно одетые люди. Заголосили, защёлкали фотоаппаратами, пугая ворон. Увидели разложенные на продажу сувениры, устремились к ним.

Зина Топорова похлопала себя по застывшим щекам, поправила платок и широко улыбнулась приближающимся клиентам.

— Гуд дей! — звонко сказала она. — Ай эм вери глэд си ю.

Иностранцы восхищённо загудели.

— Везёт тебе, Зинка, — завистливо сказала Ирка Самойлова. — Научила бы меня, что ли, ихнему языку.

— Я пять лет в универе училась, — поверх толпы отозвалась Зина. И улыбнулась ещё шире, торопясь продемонстрировать иностранным гостям как можно больше товара, с готовностью откликаясь на каждый вопрос, на каждый жест, на каждый взгляд.

За пятнадцать минут она продала шесть шкатулок, десять пар лаптей, две вазы, кашпо и корзинку с крышкой. Потом вал покупателей схлынул; обитатели колёсного аквариума разбрелись по площади — они ждали, когда экскурсовод разрешит им войти в кованые ворота. Лишь один пожилой мужчина никак не мог оторваться от зининого лотка. Внимание его было приковано к трём фигуркам, стоящим на самом видном месте.

— Плиз, тейк, — разрешила Зина. И он тут же взял одну из фигурок, с восторженным удивлением покрутил, потискал, даже понюхал её. Спросил, из чего это сделано, как называется, сколько стоит.

На первый вопрос Зина ответить не смогла. Откуда муж брал товар, она толком не знала.

А что касается названия…

— Итс рашн брауни, — уверенно сказала Зина. — До-мо-вой. Экслюзив. Спэшэл фо ю. Фотин долларс.

Иностранец помял набитого опилками домовёнка, не понимая, как можно было скроить такое чудо практически без швов, погладил пальцами густую шерсть, сказал международное «окей» и полез в карман за бумажником.

Мёртвые пашни

— Может, их там прибили? — шепнул Димка Юреев и заёрзал на своей скрипучей койке, будто бы едомый клопами. Он был страшно напуган — это чувствовали все, и всех это раздражало.

— Говорил же — не надо туда ходить! — истерически запричитал Димка. — Вот всем вам говорил! Нет, не послушали! Пускай идут, блин! На разведку, блин! Ну и где они, ваши разведчики? Прибили их, точно говорю! Пришибли! Что делать теперь будем?!

— А ничего! — зло откликнулся из темноты Миха Приёмышев. — Спать будем. Эй, Вольдемар, ты спишь?

— Уснёшь тут с вами, — хмуро отозвался Вовка Дёмин. — И хватит меня Вольдемаром обзывать. У меня имя нормальное есть.

— Ты, Вольдемар, не ерепенься. Ты, Вольдемар, скажи лучше, сколько сейчас времени.

Все притихли, ожидая ответа. Но обиженный Вовка таился и молчал.

— Сколько времени, Володь? — спросил Иван Панин, приподнявшись на локте и таращась в непроглядную, густую словно мазут темноту…

Была ночь — тяжёлая, тихая, тёмная — жуткая. Здесь все ночи были такие. Ни тебе фонарей, ни машин. Ещё двенадцати нет — а уж ни единого просвета, ни малейшего проблеска в округе. Приспичит ночью по нужде, выйдешь с остеклённой веранды на крыльцо, встанешь нерешительно у перилец — до сортира бежать по тропинке метров двадцать: справа крапива в человеческий рост, слева кусты одичавшей сирени — и там, и там чёрт-те что мерещится. А в самом сортире ещё страшней: бездонная чёрная дыра, из которой словно бы смотрит кто, внизу затаившийся, а за дощатыми дырявыми стенами, вроде бы, дышит кто-то и ходит вокруг… Постоишь так у перилец, послушаешь холодную зловещую тишину, дыхание сдерживая, да прямо с крыльца нужду и справишь.

И что бы тут парочку фонарей не поставить? — траты-то копеечные!

Да хоть бы на веранде свет включить можно было — сразу бы веселей и проще стало. Но нет — бородатый доцент Борис Борисыч ровно в одиннадцать часов выкручивает из щитка пробки и уносит их в свою комнатушку. Это у него обязанность такая — за студентами следить, чтоб они водку с портвейном не пили, порнографическими картами не играли и прочих беспорядков не устраивали. Без света попробуй-ка, похулигань: только и остаётся, что песни под гитару попеть, радио послушать, да девчонок обсудить тихонько — чтоб они через тонкую стенку услышать не могли. Час-другой — и угомонилась компания. Скучно же в темноте.

Вот хорошо, что Вольдемар предусмотрительный — и фонарик у него есть, и батарейки запасные привёз. Жмотистый только, никому своё богатство не доверяет. Даже до сортира добежать…

Щёлкнула тугая кнопка; на потолке возникло световое пятно и тут же соскочило на стену; неясный луч обежал комнату, отблёскивая на никелированных дугах кроватей, упёрся в стоящий на тумбочке будильник. Погас.

— Восемь минут четвёртого.

— Спасибо, Вольдемар.

— Не называй меня так!

— Прибили их там… Прибили…

* * *

Серёга Цаплин месил сапогами грязь и ухмылялся: славный получился марш-бросок, почти как в армии; и отдохнули славно, отвели душу — завтра, пожалуй, всё тело болеть будет, а ноги, наверное, и вовсе отвалятся. Всё происходящее забавляло Серёгу, хотя бегущий рядом приятель его безбашенного веселья не разделял. Коля Карнаухов шестнадцать лет прожил в небольшом селе, и он лучше Серёги понимал, во что они вляпались.

— Говорил я тебе, — пропыхтел выбивающийся из сил и стремительно трезвеющий Коля, — не лезь ты к ихним бабам! Предупреждал ведь!

Тракторный дизель взревел где-то совсем уже рядом. Замелькали за редкими деревьями отблески фар.

— Не отстают! — хохотнул Серёга. — Помимо дороги через кусты попёрли!

— Ты троим рожи разбил, — выдохнул Коля. — Они уже не отстанут.

— Не дрейфь, Колюня! Ты тоже молодец — заводиле нос сломал!

— Я нечаянно! Я пьяный был!

Трактор вымахнул из кустов, и был он похож на разъярённое чудовище: глаза горят, дым валит, земля клочьями в стороны разлетается, рык горло раздирает. Беглецы рванули вправо, уходя от света фар, надеясь укрыться в молодой берёзовой поросли, прежде, чем их заметят. Поздно! Их увидели. Из болтающейся телеги-четырёхтонки такой вой понёсся, что даже дизеля слышно не стало.

— Человек двадцать! — определил Коля, холодея от мысли, что жить им, возможно, осталось считанные минуты.

— Уйдём! — азартно рявкнул Серёга, врываясь в заросли берёзок. — Не отставай!

Что-то большое и чёрное шевельнулось близко, раздвигая ветки, ломая тонкие белые стволы. Тяжёлая вонь обожгла ноздри — Коля даже задохнулся. Свет фар ударил его в спину. Он кубарем полетел вперёд, но успел заметить, что большое и чёрное, возящееся рядом, — это вспухшая трёхногая корова с обломанными рогами и изодранной грязной шкурой. Он увидел один её глаз — слепой комок слизи с червями. Он запнулся и упал, успев заслонить локтем лицо. Тут же вскочил, хватаясь за гнущиеся деревца. И побежал, покатился, понёсся сквозь молодой лесок, слыша, как настигающий трактор с хрустом подминает берёзки, как гремит скачущая телега, и как победно ревёт пьяная деревенская шпана.

Кругом была вонь.

* * *

— Они утром вернутся, — уверенно заявил Иван Панин. — Светать начнёт ¬— и появятся.

— От Борисыча влетит, — сказал Димка Юреев, уже и сам уставший от своей истерики.

— Спите! — зло шепнул Миха Приемышев, пряча голову под подушкой. — На работу завтра!

— Сегодня, — поправил Вовка Дёмин и шумно завозился — его кровать была самой скрипучей.

Минут через пять в комнате наконец-то установилась расслабленная тишина, и кто-то даже засопел сонно, подхрапывая. Но вот негромко лязгнуло оконное стекло, плохо закреплённое в раме, и сопение тут же прекратилось.

— Слышали? — приподнялся Димка Юреев; голос его зазвенел от напряжения.

— Девчонки балуют, — зевнув, отозвался Иван Панин. — Они уже третий день грозятся отомстить за то, что мы их пастой измазали. Повесили, наверное, гайку на окно, и дёргают сейчас за ниточку. Я сам так сделать хотел.

— Да что же это такое! — запричитал Миха Приемышев. — Дадите вы мне поспать сегодня или нет?!

В завешенное окошко стукнуло отчётливей.

— Ну точно — девчонки, — сказал Иван. — Пионерлагерь какой-то. Могли бы и поинтересней чего придумать.

— Это наши вернулись, — уверенно заявил Димка, садясь в кровати и глядя в сторону окна. — Вовка… Володь!.. Эй! Вольдемар!

— Ну чего вам?!

— Посвети фонариком. Кажется, Серж и Колюня вернулись.

Иван Панин, далеко свесившись с постели, сдвинул в сторону свой чемодан и дотянулся до свечного огарка, прячущегося в углу за кроватной ножкой. Миха уже чиркал отсыревшими от лежания на подоконнике спичками — три сломались, четвёртая с шипением зажглась. Димка Юреев на огонь покосился неодобрительно, но напоминать о том, что доцент Борисыч свечками пользоваться настрого запретил, не стал — все это и так отлично помнили.

В комнате было зябко: щитовой барак выстывал быстро. Прежний руководитель, старенький Максим Юрьевич с кафедры теплотехники, холода не любил и потому следил, чтобы огонь в крохотной котельной, пристроенной к домику, не угасал всю ночь — либо назначал дежурного, но чаще сам перебирался в обшитую кровельным железом каморку и до самого рассвета чутко дремал на нарах возле чугунной печки, прижимался к горячим трубам, обмотанным рваными фуфайками, и похрапывал — будто большой домашний кот мурлыкал. Едва жар спадал, Максим Юрьевич переставал мурлыкать и просыпался. Тяжёлой кочергой он ворошил в горячем горле печи, а потом кормил её кусками антрацита, выковыривая их из жестяной мятой ванны.

Максим Юрьевич заболел первого октября. Заменивший его доцент Борисыч топить котёл ночью запретил, и выдал каждому по дополнительному одеялу. Проку от них, впрочем, было мало, так что все, кроме каратиста Ивана, быстро приучились спать в одежде.

— Ну чего там? — спросил Димка Юреев. Он единственный не вылез из койки. Остальные собрались у чёрного, будто кусок угля окошка и пытались разглядеть хоть что-то за холодным стеклом, но видели только свои призрачные отражения, отражающуюся свечку, да лампу электрического фонарика, похожую на глядящий из тьмы светящийся глаз.

— Девчонки… — начал было Иван, отворачиваясь от окна, как вдруг на стекло со стороны улицы легла грязная исцарапанная ладонь. Вовка взвизгнул и выронил тут же погасший фонарик. Миха Приёмышев отшатнулся и в голос выругался.

— Чего там? — встревожился Димка Юреев.

Иван хмыкнул, глянув на приятелей, поднял кружку со свечой повыше, прислонился щекой к потеющему стеклу.

— Это Серж.

— Один? — спросил Димка.

Иван, ладонью заслонив глаза от неудобного света, смотрел вниз; вглядывался напряжённо в черноту, в которой скрывались заросли крапивы, конского щавеля, репейника и Бог его знает, чего ещё.

— Колюня тоже там.

Иван смутно различал два мутных бледных пятна.

— Ну наконец-то, — выдохнул Димка.

Он был староста группы, примерный комсомолец с безукоризненным личным делом и чётким пониманием этапов своей будущей карьеры. Лишние проблемы были ему не нужны.

* * *

Отпирать веранду пошли все скопом, только свечку погасили и спрятали на обычное место под кровать. Вовкин фонарик после падения барахлил; он то начинал моргать, то вовсе выключался — видимо, удар нарушил какой-то контакт. Бережливый Вовка, понятное дело, только этим и был обеспокоен. Он сердито бубнил что-то себе под нос и встряхивал фонарь, и хлопал его по боку узкой, будто бы девчачьей ладошкой — словно за строптивость наказывал.

— А вдруг там не они? — неожиданно приостановившись, предположил Миха, когда Иван уже тянулся к кованой щеколде на двери.

Все замерли.

— Что значит «не они»? — медленно проговорил Димка.

Вовка постучал замигавшим фонариком об колено и направил луч в тёмное стекло веранды, поймав в конус электрического света две сутулые фигуры, мнущиеся у крыльца в ожидании момента, когда их пустят в дом.

— Они, — неуверенно сказал Вовка.

— Они, — подтвердил Иван и снял с шеи тяжёлые нунчаки, сделанные из черенка лопаты и бельевой верёвки.

— Они, — шепнул Димка и тревожно оглянулся на обитую клеёнкой дверь, за которой сейчас спал бородатый доцент Борисыч. — Давайте уже скорей!

Откинутая щеколда клацнула; дверь открылась сама — её будто тёплым воздухом выдавило наружу. Фонарик погас в ту самую секунду, когда Серж и Колюня — если это действительно были они — неловко и неуверенно, будто на негнущихся ногах, стали подниматься по ступенькам. Вовка неумело ругнулся, Миха насмешливо фыркнул, Димка торопливо загремел спичками, а Иван бесшумно отступил вправо и взял нунчаки в боевую позицию — но этого никто не увидел.

Две фигуры, покачиваясь, встали на крыльце перед дверью. От них ощутимо несло падалью.

— Серёга? — осторожно позвал Димка. — Николай? — Он ухватил щепотью сразу три спички, чиркнул ими о коробок. Короткая вспышка осветила вставшие на пороге фигуры, очертила их грязные исцарапанные лица; жёлтый огонь отразился в тусклых глазах. Одна из фигур вытянула руку вперёд и, открыв чёрный рот, захрипела что-то.

«Мозги», — послышалось Димке. Он попятился, не понимая, что случилось с ушедшими на танцы приятелями, почему они так переменились, не зная, как нужно реагировать, что делать. Спички ожгли ему пальцы, он ойкнул, дёрнул рукой — и опять стало темно, опять стало тихо, лишь слышалось вокруг прерывистое дыхание.

— Мужики… — хрип повторился чуть отчётливей. — Мужики!..

Иван отбросил нунчаки, быстро шагнул к двери, подхватил и Серёгу, и Колюню, поддержал их, пособил им перебраться через порог. Вовка наконец-то растряс фонарик, осветил возвратившихся приятелей и обмер, онемел.

— Что случилось? — прошептал Миха.

Вопрос, в общем-то, был лишний. Всем и так было примерно ясно, что произошло.

* * *

— Деревенских сначала пришло немного, — докладывал упившийся холодного сладкого чая, ополоснувшийся и немного обсохший Серж. — Топтались перед сценой, на нас даже не смотрели. Потом девчонки появились. Две там ничего так мочалки были — Оля и Наташа. — Он поцокал языком.

— Доярки? — нервно хохотнул Миха Приёмышев.

— Сам ты доярка! — скривился Серж. — Оля школьница ещё, в этом году только закончит. Но девочка в соку! А Наташа в педе на втором курсе учится, а на картошку не поехала, потому что в родном совхозе на это время устроилась работать.

— Быстро ты выведал, — уважительно сказал Иван, подкладывая капельки застывшего воска под фитиль догорающей свечи.

— Учись, салага, пока я жив!

— Не учи учёного, — улыбнувшись, ответил Иван.

— Не надо было к ним лезть, — буркнул из угла Коля Карнаухов. Он, скорчившись, сидел на кровати и смотрел в пол.

— А когда я с Наташей стал танцевать, — не обращая внимания на слова приятеля, продолжил Серёга, — в клуб ввалились человек двадцать местных. У одного цепь велосипедная была — ему потом Колюня нос сломал.

— А прицепились-то почему? — спросил Димка.

— Потому что хотелось им, — ответил Серж. — Они ж все пьяные были. Явно, не танцевать пришли, а за приключениями.

— Дураки вы, — сказал Вовка, выкладывая на одеяле части разобранного фонарика.

— Может и дураки, но с Наташей я уже договорился, — хмыкнул Серж.

— Да ладно тебе врать! — отмахнулся Миха.

— Не веришь, не надо.

— А о чём договорился? — спросил, хмурясь, Димка.

— О чём надо.

— Ты про драку давай, — сказал Иван, почёсывая набитые костяшки. — Сколько их всего-то было?

— Да весь клуб, практически. Самого главного, того, что с цепью, Колюня с первого удара положил. Молоток, парень!

— Я пьяный был, — буркнул Коля.

— Ну и я троим неплохо так засветил, пока мы к выходу пробирались. Рванули в ночь со всех ног, думали, успеем уйти. А у них, оказывается, трактор был. С телегой. Мы уж думали, что оторвались. А они нашли, догнали… Да, погоня была, как в кино.

— Убились они, — мрачно сказал вдруг Коля.

— Да ладно тебе, — отмахнулся от него Серж. — Такие не убиваются!

— Убились, я видел.

В комнате стало тихо.

— Вы это о чём? — приподнявшись, прохрипел Димка севшим голосом. — Вы про что это? А?!

— Да трактор у них перевернулся. Вместе с телегой, — неохотно сказал Серж. — Мы в кусты бросились, в берёзки, а деревенские на тракторе за нами. А там землю кто-то перепахал, пласты прямо такие поднялись, чуть ли не в мой рост. Вот они на этих пластах и кувыркнулись.

— А вы? — спросил Миха.

— А что мы? Убежали. Рванули, что было мочи. Мы и не видели толком ничего.

— Я видел, — ещё мрачней сказал Колюня.

— Не мог ты ничего видеть! — рассердился Серж. — Ночь, темно, кусты! Что там разглядишь?!

— Я всё видел, — сказал Колюня. — Скотомогильник это был. Там коровы были.

— Да, вонища там такая стояла, что не продохнуть, — признал Серж.

— И они живые были, — тихо сказал Колюня. — Как мёртвые. Но живые.

— Кто? — не понял Миха.

— Коровы.

* * *

Утром был сильный дождь, так что на поле никто не пошёл. Жестяная крыша гудела, водяные веретёна со звоном бились об стоящие у фундамента вёдра, сочно шуршали кусты и трава — под этот шум хорошо дремалось. Разоспавшиеся парни уже пропустили завтрак. Если бы не холод, они, наверное, проспали бы и обед, тем более, что бородатый доцент Борисыч, заглянув в их комнату и убедившись, что подопечные на месте, побудки объявлять не стал, а тихонько отступил, довольный, что может и сам пару часов провести в безответственном расслабленном спокойствии.

Несколько раз приходили девчонки, стучались долго, прежде чем заглянуть в тёмную комнату, морщились от мужского духа и просили то картошку почистить, то посуду помыть, то воды принести. Скромные просьбы их оставались без ответа, лишь храп и сопение парней делались чуть менее выразительными. Девчонки ждали на пороге, ещё на что-то надеясь, вздыхали, поругивались, но будить сонь не решались — через тонкую стенку они слышали обрывки ночного разговора и теперь догадывались, что ребятам действительно нужно отдохнуть. Девушки возвращались на кухню и делали дела сами — как это обычно и было: скоблили овощи, шинковали капусту, варили суп и картошку на пюре, в большом противне готовили гуляш из совхозной баранины, кипятили в тазах своё девчоночье бельё, закрывая его оцинкованными, похожими на боевые щиты, крышками, грели воду — много воды — чтобы потом, запершись на хлипкий шпингалет, завесив окна простынями и раздевшись, быстро пугливо помыться, поливая друг дружку горячей водой из больших эмалированных кружек.

На кухне было тепло, хотя батареи отопления начали оживать лишь к полудню — это Миха Приёмышев и Коля Карнаухов, не притерпевшись к холоду и не убоявшись непогоды, перебежали по улице в пристройку котельной, нащепали огромным ножом-хлеборезом лучины и развели в чугунной печи огонь. Они так и просидели в котельной до самого обеда — Коля прятал здесь остатки привезённого из района портвейна, так что скучно приятелям не было.

Столоваться вышли уже все. Стол был накрыт на холодной веранде: от кастрюль поднимался пар, стёкла густо запотели, с потолка кое-где капало. Вовка Дёмин вытащил свой радиоприёмник, включил «Маяк» — на «Маяке» играли «Самоцветы». Доцент Борисыч шуршал местной газетой «Звезда», строго поглядывал на молодёжь — он видел, что Сергей будто побит, что Николай и Михаил чуть навеселе, что Дмитрий неестественно напряжён, а Иван Панин взбудоражен, словно бы к драке готовится. Доцент немало поездил по совхозам, не единожды бывал в стройотрядах — и студентом, и аспирантом, и вот как сейчас — доцентом. Он хорошо знал подноготную жизнь таких маленьких студенческих сообществ; знал он и то, что подопечные о его осведомлённости не догадываются, не берут её в расчёт. Доцент чувствовал — в прошедшую ночь что-то случилось. И потому, услышав гудение пробирающего по грязи УАЗика, ничуть не удивился, приготовился к непростому разговору с людьми в милицейской форме. Но — обошлось. На совхозной машине приехал бригадир Петрович, седоватый крепкий мужик в засаленном картузе, армейских шароварах и тяжеленных кирзовых сапогах. Петрович взошёл к веранде как хозяин, дверь открыл, не постучавшись, поздоровался кивком разом со всеми, на девчонок глянул озорно, прищурясь. Спросил:

— Кушаете?

Заслюнявив в пальцах искуренную беломорину, выбросил её через плечо, прикрыл дверь, ладонями стряхнул с плеч воду и сообщил:

— Я вам мяса привёз, забирайте. Мешок под крыльцом.

Доцент Борисыч отодвинул миску со щами, встал со стула. Сказал, показывая на матовое от сырости окошко:

— Дождь.

— Ага, — согласился бригадир. — Техника в поле вязнет. Я ещё вилы привёз и голицы, завтра руками копать будете. Норму ставлю в тридцать вёдер на человека. Наберёте больше — хорошо. Наберёте меньше — будет повод вас здесь ещё задержать.

— А если завтра опять дождь? — спросил Иван Панин.

— Дождь не дубина, — фыркнул Петрович. — Да и вы не глина. Не размокнете… Поесть гостю предложите?

Не дожидаясь ответа, он сел на ближайший табурет, дотянулся до миски, взял горстью хлеб, сколько прихватилось, подвинул к себе кастрюлю с черпаком, нюхнул пар и улыбнулся широко, посверкивая золочёными коронками.

— Со вчерашнего дня ничего не жрал!

Ел бригадир быстро и некрасиво: хлюпал, чавкал, утирал запястьем ноздреватый, будто гриб-трутовик, нос. В мокрых усах его застревали хлебные крошки и капуста, смотреть на них было неприятно.

— Ничего чудного не видели? — спросил вдруг Петрович, принимаясь за второе блюдо.

— Нет, вроде бы, — осторожно сказал доцент, замечая, как насторожились парни, особенно Дмитрий, Сергей и Николай — они даже есть перестали. — А должны?

— Не знаю, — сказал бригадир, игнорируя вилку и черпая картофельное пюре ложкой. — Росцыно деревенька странная. Так что, если что, не пугайтесь.

— А чего пугаться-то? — хмыкнув, спросил Иван Панин.

— А ничего не пугайтесь, — в тон ему ответил Петрович. — Я ведь и сам ничего не знаю. Меня предупредить просили. Вот я и предупреждаю.

— Кто просил?

— Да есть тут один… Деятель… — Бригадир разобрался с картошкой, куском хлеба вычистил тарелку, проглотил обжигающий чай, налитый в эмалированную кружку, и встал рывком, звонко хлопнув себя по коленям.

— Мне ещё на ферму надо заглянуть. И на силосную яму. А вы, значит, сегодня отдыхайте, а завтра, с новыми силами, — пожалуйте на поле. Я проверю.

Он попрощался кивком разом со всеми, выдернул из кармана алюминиевый портсигар, открыл его щелчком пальца, размял беломорину, закусил её жёлтыми зубами, подмигнул девчонкам. И проговорил неразборчиво, уходя в дождь:

— У соседей трактор с телегой пропал. И человек двадцать молодняка.

* * *

Дождь с небольшими перерывами лил целый день. Было скучно и тоскливо, не спасали ни шахматы, ни шашки, и даже домино всем быстро надоело. Вовка Дёмин, развалившись на кровати, зевал, смотрел в потолок и тихо бренчал на гитаре, игнорируя просьбы приятелей что-нибудь спеть. Миха Приёмышев ковырял зэковской «финкой» стену, пытаясь забавы ради проделать отверстие в девчоночью комнату. Время от времени Миха оставлял нож и брал с тумбочки кружку. Он прикладывал её к выцарапанному уже углублению и, припав к донышку ухом, напряжённо вслушивался в невнятные звуки, идущие с той стороны. Все замолкали, и даже Вовка прекращал перебирать струны.

— Чего там? — спрашивал кто-нибудь.

Миха не отвечал, только хмыкал многозначительно и опять брался за финку. Стена была на удивление крепкая.

Коля Карнаухов, за своё пристрастие к рисованию давно уже получивший кличку «Худо», взялся доделывать неделю назад брошенную картину: в циклопическом масштабе он воспроизводил на стене картинку с пачки сигарет «Шипка».

— Не туда ты, Коля, пошёл учиться, — пропыхтел Иван Панин, отжимаясь на кулаках в узком проходе меж кроватей.

— Ты, кажется, тоже, — сказал Коля, увлечённо штрихуя выцветшие обои шариковой ручкой.

Димка Юреев, с первого курса прозванный «Пионером», читал «Малую землю». Он карандашом делал в книге какие-то пометки и досадливо поглядывал то в залитое дождём окно, то на тусклую лампочку, окружённую липкими спиралями мухоловок, — света было слишком мало, а у него и без того были проблемы со зрением.

— А я Маринке мышь подложил, — громко сказал Серёга Цаплин. Все посмотрели на него, не понимая, о чём он говорит.

— Под крыльцом мышь дохлая валялась, — пояснил Серёга. — А Маринка сапоги на веранде оставила. Ну я туда и бросил. — Он ухмыльнулся.

— Ты как ребёнок, — сказал Иван Панин и захрустел пальцами — будто хворост ломал.

— Она же мышей боится, — одобрительно сказал Миха Приёмышев.

— Ну да, — кивнул довольный Серёга.

В трёхлитровой банке, стоящей на подоконнике, бурно закипела вода. Коля Карнаухов оставил рисование, выдернул из розетки провода, вытащил из банки кипятильник, сделанный из половинок бритвенных лезвий, спичек и ниток, спрятал его под матрас. Зубами надорвав пачку грузинского чая, щедро сыпанул в кипяток заварку.

— На ужин что будет? — оторвавшись от книжки, спросил Димка. — Опять картошка?

— Девчонки макароны по-флотски обещали, — сказал Коля.

— Макароны по-скотски, — попытался пошутить Серёга. Никто не засмеялся.

— Надоело всё, — сказал Миха. — Домой хочу. Мне Юрай Хип обещали достать.

— Чего? — спросил Коля, мешая чай прикрученной к ивовому прутку ложкой. — Это джинсы, что ли, такие?

— Э-э! — махнул рукой Миха. — Дярёвня!

— А на танцах Аббу включали, — как бы между прочим сказал Серёга. — И Бони Эм. Вот тебе и дярёвня. А девчонки — ммм!.. Кровь с молоком, не то что наши.

— Наши тоже ничего, — возразил Иван и сел на угол кровати.

Они уже были готовы завести обычный вечерний разговор, обсуждая одногруппниц, как вдруг за дверью кто-то истошно завизжал.

Все вскочили.

— Маринка, — опознал Иван.

— Мышь! — радостно догадался Серёга.

* * *

Марина Хадасевич стояла на столе, едва не упираясь головой в потолок веранды, крепко держала в правой руке левый сапог, будто душила его, и, закатив глаза, долго и непрерывно визжала — удивительно, но воздух в её лёгких никак не кончался.

— Во дура, — сказал Серёга.

Вообще-то Марина Хадаевич была умницей. Красоты ей тоже было не занимать. Спортсменка и комсомолка, она была племянницей какой-то невеликой шишки из горкома — вот только за это Серёга её и невзлюбил.

— Это ты! — воскликнула забравшаяся на лавку Света Горина. Она, вообще-то, мышей почти не боялась, но очень уж страшно визжала Маринка.

— Что — «я»? — изобразил недоумение Серёга.

— Ты сунул! — Света спрыгнула с лавки, шагнула к улыбающимся и немного растерянным парням, подпирая бока руками. Светка на расправу была скорая, подруг в обиду она не давала, а удар у неё был крепкий ¬— это многие уже на себе испытали. — Ты сунул! Я знаю! — Она была вне себя. — Это ты дурак! А если бы она её укусила?! Может, она бешеная?! Или чумная!

— Мёртвые не кусаются, — скрипучим голосом проговорил ухмыляющийся Серёга.

Визг прекратился — у побледневшей лицом Марины Хадасевич наконец-то кончилось дыхание. Она булькнула горлом, широко замахнулась и швырнула сапог в Серёгу, но попала в стоящего рядом Димку.

— Она точно бешеная! — выкрикнула Света Горина. — Она на полтора метра выпрыгнула! Маринке в лицо почти!

— Погоди, Свет… — Вперёд выступил нахмурившийся Иван. В руке он держал нунчаки. — Кто выпрыгнул? Мышь?

— Да! Мышь ваша вонючая!

— Она же дохлая была. — Иван повернулся к лыбящемуся Серёге. — Ты говорил, вроде, что она дохлая.

— Ну! — кивнул тот. — Дохлая. Под крыльцом валялась.

— Да вон же она! — воскликнула Светка, чуть присев и тыча пальцем в угол, где стоял сноп привезённых Петровичем вил. — Вон! Прямо на вас смотрит!

Марина Хадасевич опять взвизгнула, завопила, размахивая руками:

— Уберите, уберите её!

Мышь, действительно, смотрела на скучившихся парней и даже не думала прятаться. Выглядела она жутковато: встрёпанная, полинявшая, с мутными бусинками выпученных глаз — неудивительно, что Серёга принял её за мёртвую.

— Она дохлая была, — ещё раз сказал Серёга. — Я её за хвост брал, она не шевелилась.

— Маринкин сапог её оживил, — хихикнув, сказал Вовка. — В наших потниках живая мышь сдохнет, а в маринкиных дохлая — оживает!

— Дураки, — сказала Светка. — Уберите её отсюда.

— Пускай Серёга убирает, — сказал Миха Приемышев, опасливо глядя на крохотного грызуна, будто бы к прыжку изготовившегося, — а ну как эта мышь, действительно, бешеная?.

— Дверь откройте, сама убежит, — посоветовал Серёга.

Среди парней возникла небольшая заминка. Пошумев и потолкавшись, они всё же выпихнули вперёд Димку Юреева Тот, прикрываясь «Малой землёй» и не сводя глаз с места, где затаился подозрительный грызун, бочком прокрался к двери и приоткрыл её.

— Кыш! — крикнул Вовка.

Света Горина хлопнула в ладоши.

Коля Карнаухов топнул ногой.

И мышь кинулась. Но не к уличной двери, как все ждали, а к ватаге парней. Расстояние в три метра она преодолела за полсекунды. И скакнула — метра на полтора в высоту, явно метя в Серёгины пальцы. Она точно вцепилась бы в них зубами, если бы не реакция Ивана: нунчаки, сработанные из черенка лопаты, с гудением рассекли воздух и смачно сшибли взбесившуюся мышь, вышвырнув её точно в приоткрытую дверь.

Иван потом целых два дня гордился этим точным ударом, не признаваясь, что всё, в общем-то, у него получилось случайно.

А Димка Юреев, мимо которого пролетела мышь, потом весь вечер клялся, что нунчаки её не убили, что она была живая и в полёте крутила хвостом, башкой и дёргала лапами.

Ему, конечно же, не верили.

Целых два дня.

* * *

Дожди не прекращались; небо лишь изредка прояснялось, но даже тогда по нему, источая морось, ползли обрывки низких серых туч, похожие на пласты разбухшей гнилой мешковины. Работа на поле превратилась в сущее мучение. Копать картошку вилами умели немногие, так что к концу первого дня практически у всех ладони были стёрты до кровавых мозолей. Бородатый доцент Борисыч, глядя на муки подопечных, сам предложил сократить рабочий день до пяти часов, а обеденное время увеличить на два часа. Установленные бригадиром нормы, конечно же, никто не выполнял. Да он, судя по всему, на это и не рассчитывал — техника в поле не шла, так что Петрович был благодарен студентам и за ту малость, что они успевали сделать. Впрочем, все благодарности суровый бригадир держал при себе и, заглядывая в стоящую на краю поля полупустую телегу, каждый раз журил доцента Борисыча и Димку Юреева за срыв всех возможных сроков и обязательств.

В четверг утром бригадир на поле не появился, и потому, когда вечером на тропке, идущей от деревни к полю, замаячила сутуловатая фигура, все решили, что это идёт к ним изменивший своим обычным привычкам Петрович. Дождь как раз стих, и собравшиеся у телеги парни пытались развести небольшой костерок, чтобы у огня высмолить по сигаретке, чуть обсушиться, набрать картошки на завтрашний обед и наконец-то отправиться в барак. Неожиданное появление бригадира могло порушить все их планы; неудивительно, что они напряглись, когда заметили направляющегося к ним человека. И немного расслабились, разглядев, что это не Петрович, а кто-то другой.

— Доброго здоровьица, — издалека приветствовал их гость.

Ему ответили нестройно, осторожно.

Бородатый доцент Борисыч выбрался из-под телеги, отряхивая с колен и бёдер соломенную труху. На всякий случай развернул тетрадку, в которой вёл учёт собранной картошки.

— Здравствуйте.

— Зябко нынче, — сказал гость и присел на корточки перед сложенным костерком, от которого кроме едкого дыма проку пока не было. — В такую погоду добрый хозяин пса из дома не выгонит… — Он аккуратно разворошил прутья, чуть приподнял их, сунул в угольки свёрнутый кульком обрывок газеты, откинул в сторону мокрые сучки, поправил локон бересты, прикрыл заскорузлыми ладонями поднимающийся огонёк. Сказал задумчиво, важно:

— А с другой стороны, урожай тоже как-то убирать нужно.

— Вы, извините, кто? — спросил, немного смущаясь, доцент Борисыч.

— Степан Михайлович я. Живу тут.

— «Тут» — это в Росцыно?

— Ну да… На краю…

Костёр разгорелся, и Степан Михайлович, улыбнувшись, выпрямился и убрал из огня ладони.

— Я к вам, ребятки, по делу зашёл, — сказал он, присаживаясь на перевёрнутое ведро и подобранной щепкой сковыривая с сапогов налипшую грязь. — Я тут, как бы, за порядком слежу. И у меня тут, как бы, пара вопросов к вам есть…

На студентов он не смотрел, а вот они во все глаза на него пялились, очень уж колоритен был гость. Седой, морщинистый лицом, неопрятной сизой щетиной заросший — на вид ему можно было дать лет семьдесят, но держался он как пятидесятилетний здоровый мужик — не сутулился, по-стариковски мелко не суетился, губами не шамкал; чувствовалось, что и в руках у него сила есть, и с головой всё в порядке. Возможно, был он когда-то военным — слышалось нечто такое в его манере говорить, да и кутался он не в фуфайку какую-нибудь, а в потёртый армейский плащ.

— Вы, ребятки, небось, по грибы ходите, — продолжал Степан Михайлович, будто бы сам с собой разговаривая. — Девчонок, чай, по округе гуляете. В деревни соседние короткими дорогами бегаете. Может, на рыбалку кто, было дело, надумал, у нас тут речки небольшие, но все с рыбой.

Он не спрашивал, он утверждал. Спорить с ним никто не собирался, так что все молчали, ждали, что будет дальше.

— И хочу я у вас поинтересоваться вот чего… — Степан Михайлович дочистил сапоги, бросил щепку в огонь и только теперь внимательно заглянул в лица собравшихся полукругом студентов. — Не видали ли вы где скотины дохлой? Тут случай такой: один дурачок из соседнего совхоза приворотил к нам прицеп со скотом и вывалил, сам уже не помнит где. Пьяный же, да и ночью дело было — кто б ему днём-то разрешил? А? Не встречали?

— Нет, — сказал доцент Борисыч. — Скотины не видали.

— Не видали, — торопливо подтвердил Димка Юреев.

— Жаль, — помолчав минуту, сказал Степан Михайлович. — А я уже с ног сбился, разыскивая.

— А зачем вам скотина эта? — как бы не очень-то и интересуясь, спросил Серёга Цаплин.

— То-то и оно, что мне она совершенно ни к чему, — ответил Степан Михайлович и легко поднялся на ноги. От резкого движения полы армейского плаща разошлись, и кое-кто успел заметить блеск тяжёлого длинного клинка, висящего у старика на поясе.

— Если вдруг что-то встретите, — сказал Степан Михайлович, поправляя одёжу, — сейчас же сообщите мне. Я в крайней избе живу, что на въезде в деревню. Мой дом тут, как бы, один такой — ну знаете, небось.

— Сообщим обязательно, — сказал Иван Панин и украдкой показал кулак открывшему было рот Михе Приемышеву.

Парни давно уже договорились меж собой, что про скотомогильник и про случившуюся там аварию они и слова никому не скажут, и намёка не сделают. Ну а если объявится милиция, тогда, понятное дело, всем надо будет держаться одной версии: да, была драка, и от трактора бежали, но что кто-то где-то перевернулся — вот только сейчас услыхали, честное комсомольское, истинный крест!

Степан Михайлович ушёл, и опять начался дождь. Костёр погас почти сразу, но на это никто не обратил внимания. Все торопились домой, выбирали картошку на еду — чтоб была поровней и почище.

— Вы ничего не хотите мне рассказать? — спросил бородатый доцент Борисыч, химическим карандашом помечая в своей тетради, сколько вёдер совхозной картошки будет унесено с поля.

— Нет, Борис Борисович, — почему-то вздохнув, сказал Коля Карнаухов. — Нечего рассказывать. Всё нормально.

— Всё нормально, — подтвердил Димка Юреев и вспомнил, как мимо его лица пролетела пережившая удар нунчак мышь.

Она не выглядела нормальной.

Ну вот совсем.

* * *

В тот вечер, возвращаясь с поля, ребята видели нечто странное. На краю деревни за огородами какая-то рослая хмурая старуха, одетая во всё чёрное, жгла связанных пучком куриц. Бедные птицы бились в мокрой траве, охваченные огнём, а бабка брызгала на них керосином и что-то приговаривала, будто каркала.

* * *

Коля Карнаухов проснулся посреди ночи. Точного времени он не знал, но чувствовал, что сейчас самая глухая пора — часа два или три. В брюхе крутило и постреливало — видимо, выпитое в ужин молоко действительно было кислое. Коля обхватил живот руками и перевернулся на другой бок, надеясь опять заснуть, но резь лишь усилилась, а бурление в кишках сделалось совсем уж неприличным. Коля негромко застонал и сел в постели, хлопая глазами и пытаясь хоть что-нибудь разобрать в темноте.

— Вольдемар, — тихонько позвал он соседа.

Хозяин фонарика и батареек спал.

— Серж, — чуть слышно окликнул Коля приятеля.

Серёга дрых, как убитый.

В окна мягко постукивал дождь. Справа кто-то громко посапывал — кажется, Димка. В дальнем углу натужно храпел и булькал Миха Приёмышев — опять, небось, башку неудобно запрокинул, вот и давится.

Коля, зажавшись, перетерпел приступ рези и спустил ноги на пол. Нашарил спички на тумбочке. Ощупью отыскал под койкой холодные и влажные внутри сапоги. Обулся, содрогаясь. Накинул на плечи ватник с инвентарным номером на спине. Чиркнул спичкой, поднял огонёк повыше, проверяя, свободен ли путь к двери. Поёжился, представив, как побежит тёмной улицей к дощатому сортиру — слева мокрые кусты стеной, справа жухлая крапива в человеческий рост.

Держась за больной живот, он прокрался на веранду, отпер уличную дверь и встал на крыльце, собираясь с духом для последнего рывка.

Вода мелко сеялась с карниза, лёгкий ветер чуть шевелил кусты. Темнота укрыла деревню, спрятала избы, схоронила дворы, заборы и колодцы. Один щитовой барак от всего человеческого мира и остался — но сойди с крыльца, шагни поглубже во тьму — и он тоже исчезнет, растворится, будто кислотой без остатка съеденный.

— Бр-р! — сказал Коля и прыгнул под дождь.

В будку сортира он буквально ворвался, едва её не опрокинув. Стащил трусы, задвинул шпингалет, раскорячился над круглой, дышащей холодом дырой. Полегчало!

Переведя дыхание, он проверил, на месте ли мятые газеты, нащупал их за балкой и успокоился окончательно. Вспомнил, что где-то тут припрятан и свечной огарок в стеклянной банке. Отыскал его, зажёг, зря исчиркав три дефицитные красноголовые спички. Вытащил из-под газет потёртый журнал «Крокодил», устроился поудобней — насколько это было возможно.

Теперь он никуда не торопился, решив, что уж лучше он как следует отсидится за один присест, чем потом побежит сюда ещё раз.

По доскам будки вдруг что-то несильно шлёпнуло, и Коля насторожился. Он, наверное, минуту сидел, не дыша, и вслушивался в шелест дождя и равномерный шорох листвы. Вокруг туалета словно бы кто-то бродил: Коля явственно различал звук шагов и даже, вроде бы, слышал негромкое ворчание. Умом он, конечно же, понимал, что в действительности никого там нет, не может там никого сейчас быть; он говорил себе, что это обострившиеся ночью чувства подводят его, и пошаливает разыгравшееся воображение; он убеждал себя, что странные звуки производит какая-нибудь ветка, скребущая по стене будки, что это дождь шлёпает по лужам, и ветер треплет на крыше задравшийся кусок рубероида…

В стену ударило что-то, и Коля подскочил.

Мышь?!

Да-да! Мышь. Здоровенная. Крыса. Или кошка. Или собака. Тут в деревне полно собак. Какая-нибудь сорвалась с цепи, убежала и сейчас бродит вокруг будки сортира и ворчит, чуя близость чужого человека. Собака! Конечно, это собака!

Сердце бухало в груди тяжело и редко — будто остановиться собиралось. Во рту скопилась густая горькая слюна. Коля дотянулся до свечки, дрожащими пальцами погасил фитиль. Он знал, что свет виден снаружи, — в тонких, грубо сколоченных стенах будки было предостаточно щелей.

И тут запертая дверь дёрнулась, клацнув задвинутой в скобу щеколдой. Кто-то пробовал открыть туалет снаружи. Собака?!

Ха!

Накатил такой страх, что Коля понял: либо он немедля умрёт от разрыва сердца, либо сойдёт с ума через несколько минут. Рассуждать логически он почти уже не мог. Теперь он слышал и негромкое урчание с той стороны хлипкой двери, и близкое неуклюжее топтание чьих-то ног, и хруст ломаемых веток, и шуршание лопухов. Кто-то пальцами скрёб липкие от смолы горбыли-доски. Кто-то постукивал по стенам. Кто-то испытывал дверь на прочность. Совсем рядом, совсем близко.

Коля натянул трусы и приготовился бежать.

Но прежде…

Прежде…

Он трясущимися руками выдергал из-за балок все газеты и побросал их горкой на пол. Стянул с потолка отвисший кусок рубероида. Смял журнал «Крокодил». Рассыпая спички и не замечая этого, с пятой попытки зажёг свечу и положил её в груду бумаг под ногами.

Он закрыл глаза, взялся правой рукой за щеколду и заставил себя считать до пятидесяти, не обращая внимания на поднимающийся жар и лезущий в горло дым.

Чтобы бежать, ему нужен был свет.

Как можно больше света.

* * *

Вовке Дёмину приснился кошмар — будто бы он вышел с гитарой исполнять номер самодеятельности и заметил вдруг, что стоит на сцене актового зала без штанов, в одной рваной и грязной майке. От такого позора он проснулся и обнаружил, что лежит раскутанный, а оба одеяла горкой валяются в проходе. Засветив фонарик и положив его на подушку, Вовка взялся поправлять сбившуюся постель, но дело до конца не довёл, поскольку разглядел, что дверь их комнаты приоткрыта. По ногам ощутимо тянуло холодом, и Вовка заподозрил, что открыта и уличная дверь. Терпеть такое безобразие он не собирался. И, закутавшись в одеяло, направился к выходу.

До веранды он не добрался. Какая-то стремительная тень, мелькнув в луче фонаря, налетела на Вовку и отбросила его к стене.

* * *

Вовкин крик переполошил всех. Даже девчонки проснулись, заколотили в стену кулачишками.

— Тихо, тихо! — пытаясь зажать Вовке рот, упрашивал Коля Карнаухов. — Там кто-то есть! Кто-то пришёл! Да тихо же ты! Смотри! Туда смотри, дурачина!

В стёклах веранды трепетало нечто розовое, нежное — будто заря в воде отражалась.

— Пожар, — вслух удивился появившийся на пороге комнаты Димка Юреев.

— Сортир горит, — сказал Иван Панин, по стенке продвигаясь к веранде.

— Это я его поджёг, — сказал Коля Карнаухов. Он задыхался, голос его дрожал. — Я поджёг… Чтобы светло было…

В крохотном тамбуре, отделяющем мужскую комнату от прочих помещений барака, на несколько секунд сделалось тесно. Парни толкались, торопясь вместе пролезть на веранду через узкий проём. Вовка уже не кричал, понимая, насколько смешно выглядит со стороны его испуг; он пытался подняться на ноги, но не мог в общей сутолоке — его пихали, об него запинались, под его рукой каталось ведро, его ноги запутались в одеяле.

— Мне кажется, это они… — сказал, откашливаясь, Коля Карнаухов. — Те парни из трактора… Я едва мимо них проскочил.

— Там действительно кто-то есть, — сообщил Иван Панин, первым встав у окна веранды. — Вольдемар, дай сюда фонарь!

— Дверь! — забеспокоился Коля. — Дверь надёжней заприте! Я только крючок накинуть успел!

Луч фонаря скользнул за мокрое стекло, ткнулся в заросли сирени. Разглядеть что-либо сквозь дождь было непросто.

— Вон! Вон! — завопил Серёга Цаплин, напряжённо всматривающийся в ночную мглу, лишь чуть разбавленную пожаром. — На тропинку трое вышли!

— Вижу, — подтвердил Иван.

— Справа от крыльца один. За кустом, — сообщил Миха Приёмышев.

— У кочегарки, вроде бы, двое, — сказал из дальнего угла веранды Димка Юреев.

— И у туалета они наверняка есть! — почти закричал Коля Карнаухов. — Я слышал, они там кругами ходили!

— Человек десять, — прикинул Иван.

— Может, уйдут? — предположил перепуганный Димка.

— Конечно, уйдут! — хмыкнул Серёга. — Только прежде пару челюстей сломают.

— Силы примерно равны, — заметил Иван.

— У них цепи, наверняка, при себе, — сказал Серёга. — И ремни солдатские со свинцом в пряжках. Кастеты. А у нас что?

— У меня — вот! — сказал Миха Приёмышев, показывая на ладони свою «финку».

— Нож убери, — посоветовал Коля.

Миха спрятал «финку» в голенище сапога — и вовремя. На веранде, держа в одной руке зажжённую керосиновую лампу, появился заспанный Борис Борисыч в чёрном трико с вытянутыми коленями и длинной мятой рубахе. Из-за спины доцента выглядывали девчонки — Света и Марина.

— Что тут происходит?! — рявкнул Борис Борисыч, забавно шевеля бровями.

На короткое время в бараке установилась полная тишина — только дождь шумел, и было слышно, как тихонько потрескивает коптящий фитиль керосиновой лампы.

— Там местные, — нарушил общее молчание Иван Панин.

— Деревенские пришли, — тут же добавил Серёга Цаплин.

И все загалдели наперебой, задвигались.

— Тихо! — крикнул доцент Борисыч, вешая керосиновую лампу на крючок над столом. — Тихо, ребята! — Он поднял руки, искоса глянул в запотевающее окно и ничего, кроме размытых всполохов пламени, за тёмным стеклом не разглядел. — Вы уверены, что там кто-то есть? Почему там огонь?

— Есть! — крикнул Коля Карнаухов. — Это я… — Он запнулся. — Это они туалет подожгли!

— Они на улице, — спокойно сказал Иван. — Человек десять. Что нам делать, Борис Борисович?

— Только не драться! — Доцент подошёл к окну, ладонью стёр со стекла испарину. — Дмитрий!

— Что, Борис Борисович? — Все заметили, как сильно вздрогнул Димка Юреев.

— Вы зайдите в мою комнату, найдите на столике пробки и вверните их в щиток.

— Хорошо.

— Девочки, немедленно вернитесь к себе и запритесь.

— Да, Борис Борисович, — кивнула Марина Хадасевич и, ухватив Светку под локоть, потянула её за собой.

— Дайте мне фонарик и откройте дверь.

— Зачем, Борис Борисович?

— Я с ними поговорю. Не переживайте, всё будет нормально. Мне не впервые приходится общаться с такими компаниями.

— Может, мы с вами выйдем?

— Нет. Будет лучше, если вы все вернётесь в свою комнату.

— Но если?..

— Никаких «если»!

Борис Борисович подтянул трико, почти вырвал фонарик из рук Вовки Дёмина и широким твёрдым шагом направился к двери.

— Там же дождь! — крикнул ему в спину Миха Приёмышев.

— Дождь не дубина, — сказал доцент и, откинув кованый крючок запора, выдернув ножку стула из скобы дверной ручки, вышел на улицу.

* * *

Иван Панин придерживал рукой дверь, не позволяя ей закрыться, и смотрел, как в ночном дожде тонет их руководитель. Пять, семь, десять шагов — и светлая рубаха доцента, промокнув, потемнела, слилась с ночью, и вот уже только мутный световой круг пляшет на тропинке, ведущей к полыхающему туалету, и кажется, что фонарь несёт человек-невидимка из романа Уэллса.

— Закрывай, — сказал Серёга Цаплин, встав рядом с Иваном, как и он взявшись за дверь.

— Нет.

— Закрывай, говорю.

— Нет.

Они исподлобья посмотрели друг на друга, не то улыбаясь, не то хищно скалясь.

— Деревенские его не тронут. Но и уйти не уйдут, — сказал Серёга. — Они за нами пришли. Закрывай!

— Почему они мокнут? — спросил вдруг Иван. — Почему стоят под дождём? Тебе не кажется это странным?

Не так уж и много освещал пожар, но три тёмные фигуры, топчущиеся на тропе, отчётливо вырисовывались на фоне плоского ярко-рыжего огня. К ним и направлялся Борис Борисович.

— Надо было всем вместе пойти, — сказал Иван.

— Тогда без драки не обошлось бы.

— Пускай!

Они замолчали, увидев, что чёрные фигуры двинулись навстречу прыгающему пятну электрического света. Наверное, Борис Борисыч уже что-то им говорил, увещевал их какими-то словами. Вот он остановился на тропе — фонарик больше не движется. Три фигуры совсем уже рядом. И ещё одна выбирается из кустов сирени. А другая подходит сзади. И не просто подходит — подкрадывается!

Иван одной ногой ступил на крыльцо, пытаясь лучше разглядеть происходящее.

— Закрой дверь! — зашипел на него Серёга. — Закрывай!

Далёкий фонарик погас — то ли опять сломался, то ли его заслонили. Чёрные силуэты сдвинулись тесно, плотно, и Ивану послышался крик.

— Не запирайтесь! — велел он и спрыгнул с крыльца на раскисшую землю, посыпанную угольной крошкой. Три секунды стоял он неподвижно, таращась в шевелящуюся мглу, пронизанную острыми тенями, подсвеченную заревом. Он никак не мог разобрать, что происходит на тропе. Ему казалось, что там творится нечто страшное — страшное настолько, что он не мог в это поверить, и думал, что зрение обманывает его. А потом у него за спиной вспыхнул яркий электрический свет — это Димка наконец-то ввернул в распределительный щиток пробки. Иван подался вперёд, всего-то три шага сделал и увидел, разглядел…

— Да они же пьяные вусмерть! — истошно заорал Серёга. — Они же не соображают ничего! — Он заругался матом, застучал кулаком в дверь. — Назад! Назад давай! Скорее! К тебе идут!

Мокрая тёмная фигура медленно и неуклюже выбиралась на четвереньках из-под крыльца. Другой недобрый гость, подволакивая левую ногу, выступил на освещённое место из-за угла барака. А за ним ещё один — однорукий, хромой, страшный, под два метра ростом. Сдвинулась с места и парочка, что топталась у кочегарки.

Иван, стараясь сохранить самообладание, повернулся лицом к свету. И почти наткнулся на невысокого крепыша, вывалившегося на тропу из самой середины рябинового куста. Крепыш был практически голый; лицо его походило на каравай хлеба: плоское, чёрное, запёкшееся до корки — ни губ, ни носа, ни щёк. Иван не успел ничего понять, а его тело уже действовало — цуки в корпус, уход в сторону, маваши с проносом — точно, как учил в подвальном спортзале сенсей Ермек по прозвищу «Червонец». Удары получились могучие, пришлись точно, куда нужно, — противник даже не пытался защищаться, стоял, как макивара. Обычный человек после таких плюх не поднялся бы. Но крепыш даже не упал; его повело в сторону, но на ногах он каким-то чудом удержался, и Иван невольно вспомнил байки про загадочный китайский «стиль пьяницы».

Проскочив мимо дезориентированного крепыша, Иван походя пнул его приятеля, выползшего из-под крыльца, и, перескочив разом через все ступени, буквально влетел в дверь — Серёга еле успел увернуться.

— Они там Борисыча жрут! — выкрикнул Иван, и его затрясло.

* * *

Дальше всё было как в кошмарном сне: дёргалась запертая и заблокированная массивным столом дверь, со звоном бились мокрые стёкла, чёрные от грязи и крови руки лезли в окна, скрюченные пальцы царапали некрашеные рамы, срывая ногти, оставляя на торчащих осколках куски кожи и мяса. Время потеряло определённость — минуты могли пролететь как мгновения, а могли, истончившись, растянуться и сделаться длинней часа. Чёрные фигуры бродили у стен барака, задирали вверх жуткие опухшие лица, тщились залезть в окна и хрипели, и сопели, и скрежетали зубами.

— Они не пьяные, — бормотал забившийся в угол Вовка Дёмин. — Они не похожи на пьяных. Это что-то другое.

— Они его жрали, я видел, — раз за разом повторял Иван Панин. — Рвали его, словно собаки. Он шевелился ещё, а они его грызли.

— Это те самые, — бездумно твердил Серёга. — Те — с танцев. Это они за нами на тракторе гнались. Я их узнал.

Дождь хлестал в разбитые окна, заливая пол. Холодный ветер свободно гулял по комнатам. Перепуганные девчонки не отходили от парней, но парни и сами страшно боялись одиночества, а потому держались вместе. Им нужно было сейчас обойти все помещения барака, проверить, не забрался ли кто в дом; им надо было разделиться, чтобы контролировать все окна во всех комнатах. Но они метались между кухней и верандой только лишь потому, что здесь ярко горел свет.

Неудивительно, что они не заметили, как в доме появился ещё один человек. Он тихо вполз через окно девчоночьей комнаты, пустой, стылой и тёмной. Прокрался к двери и долго стоял возле неё, то ли обдумывая что-то, то ли к чему-то прислушиваясь. Он вышел из тени, когда никто не смотрел в его сторону. И когда его заметили, он уже находился в двух шагах от тесной компании. Никто ничего не мог сделать. И даже пытаться не стоило — у человека было при себе ружьё.

— Они все мёртвые, — громко объявил он. И, сунув воронёный ствол в разбитое окно, выстрелил в цепляющегося за подоконник голого крепыша.

Иван Панин видел, как кулак свинцовой картечи размозжил круглое, похожее на каравай лицо.

Да, это было мерзкое, отвратительное зрелище. Но Ивану оно доставило удовольствие.

* * *

Отложив двустволку, гость скинул с плеч мокрый армейский плащ, сдёрнул с головы отсыревший картуз и ладонью вытер морщинистое лицо.

— Ну что, студентики? — сказал он, ехидно улыбаясь. — Ничего странного не видели?

Теперь парни узнали его — этот старик приходил вчера на поле, спрашивал что-то про дохлую скотину. Но имя его вспомнил один Димка Юреев.

— Степан Михайлович! Там! Эти! — Димка задыхался. — Они Борисыча нашего убили!

— Точно убили? — посерьёзнев, спокойно спросил старик. — Значит, и он скоро встанет.

— Да что происходит?! — вскричал Иван Панин. — Что тут у вас творится?!

— А ты разве не видишь? — Степан Михайлович прищурился. — У нас тут мёртвые ходят. — Он встряхнул плащ, отжал картуз. Из подвязанной к поясу кожаной петли вытащил здоровенный нож и положил его на стол. Не торопясь, перезарядил двустволку.

Оторопевшие студенты молча следили за каждым его движением.

— Вы шутите, да? — не выдержал Димка Юреев. — Они просто пьяные? Не соображают ничего?

— Это не смешно, дед! — возмутился Серёга Цаплин.

— А и не смейтесь, — разрешил старик и сел на табурет, широко расставив ноги и устроив ружьё на коленях. — Вы слушайте сюда, ребятки, хотя времени для разговоров у нас, как бы, уже нет. — Он покряхтел, покашлял, цепко оглядывая собирающихся вокруг парней и девчат, перепуганных, иззябших.

Где-то в тёмных глубинах барака со звоном разлетелось оконное стекло — возможно, последнее во всём доме. Запертая дверь ходила ходуном, лязгал кованный крюк, гремели расшатанные петли, а в щели прихлопа застряли чьи-то толстые серые пальцы, похожие на жирных червей.

— Это покойнички, — спокойно и почти даже ласково сказал дед Степан Михайлович. — Они где-то тут рядом померли, а потом встали и пошли. Ума теперь у них не больше, чем у какого-нибудь зверя. А правильней сказать, что нет совсем. Но вот сила у них, как бы, звериная, и не смотри, что они такие неповоротливые. Если доберутся, навалятся, да вцепятся — не вырвешься.

— Так не бывает, — шепнула бледными губами Марина Хадасевич.

— Не бывает, — согласно кивнул Степан Михайлович. — Но у нас случается. Земля тут, как бы, особенная. Картошку-то видели нашу? Дюжина штук — и ведро с горкой. А ведь мы ни удобрений, ни торфу, ни навозу не завозим — земля сама так родит. У нас бывает — воткнёшь в землю прут сухой, а через три дня глядишь — он корешки пустил и веточки выбросил. Чудо? Ан нет — не чудо, а земли особенное научное свойство. Его изучать даже пытались, но не поняли ничего. Не доросла ещё наука.

— Чертовщина, — буркнул Коля Карнаухов.

— Может и так, — кивнул Степан Михайлович. — Жил у нас поп один, вот он тоже всё про бесовщину говорил. Мол, капище у нас тут прежде было, кровью сильно политое. Только думается мне, что капище здесь не просто так появилось. Земля всегда тут такой была, и в незапамятные времена, вот её и задабривали кровью. И кладбищ в округе нашей сроду не было, своих покойничков мы за пятнадцать километров возим хоронить. Ну а кур там, или кошек, или собак жжём, чтоб они уже не встали.

— Это что же получается? — пробормотал Коля Карнаухов, вспоминая и страшный коровий глаз, и ожившую в маринкином сапоге мышь. — Выходит, от вашей земли любая дохлятина оживает?

— Ну, не любая, — пожал плечами Степан Михайлович, — а только та, что в хорошей, как бы, сохранности. Да и не всегда это случается. Тут то ли звёзды как складываются, то ли погода как влияет, то ли воды грунтовые — за тыщи лет никто не разобрал, ну и мы разобраться не надеемся. Бывает, весь год получается спокойный. А бывает, что через месяц — то лиса дохлая собаку загрызёт, то мёртвый лось из леса выйдет, то околевшая овца старуху покусает. Ну мыши там, лягушки — это всё мелочи, они сами друг дружку подъедают.

— Да как же вы тут живёте? — ужаснулась Света Горина.

— А неплохо живём, — хмыкнул Степан Михайлович, озабоченно поглядывая то на дверь, то на окошки. — Картоху-то нашу видела? То-то и оно!

Старик встал, накинул плащ, расправил картуз.

— Заболтали вы меня. А ведь я не разговоры говорить шёл, а по делу.

Он вдруг ловким быстрым движением подхватил ружьё и широко шагнул вперёд — почти прыгнул. Никто понять ничего не успел, а Степан Михайлович уже взвёл курки, вскинул двустволку к плечу.

Из кухни на веранду вывалилась чёрная фигура, заурчала утробно, мутными глазами вперившись в тесную компанию живых людей. Марина Хадасевич взвизгнула, подскочила и, потеряв сознание, опрокинулась навзничь — Вовка Дёмин едва успел её подхватить.

Двустволка плюнула огнём — и половина головы ходячего покойника выплеснулась на стену веранды. Мертвец упал; его левая нога дёргалась ещё секунд сорок — все только на неё и смотрели. А потом Димку Юреева вырвало прямо на «Малую землю».

— Я вам жизни спас, — сказал Степан Михайлович, переламывая ружьё и длинным жёлтым ногтем выковыривая из стволов горячие гильзы. — А долг, как бы, платежом красен. — Он перезарядил двустволку, заглянул на кухню — там всё, вроде бы, пока было тихо, только в разбитых окнах ворочались от ветра отяжелевшие мокрые занавески.

— Деревню надо вычистить, — сказал Степан Михайлович, возвращаясь на веранду. — А одному мне управиться будет непросто. И рассвета ждать нельзя — за ночь покойничков может прибавиться. — Он подобрал с пола брошенное одеяло, накрыл им подстреленного мертвяка. — Так что, ребята, беру вас сегодня в подмогу. Многого не прошу, но хотя бы свет мне подержите, да молодыми глазами вокруг поглядите — и то, как бы, большая польза получится… Ну? Что скажете?..

— Я помогу, — решился Иван Панин. — Вы только говорите, что делать.

— Служил? — спросил старик, придирчиво оглядывая первого добровольца.

— Нет. Не успел.

— А это у тебя что? — Степан Михайлович пальцем показал на нунчаки, висящие у Ивана на шее.

— Оружие, — ответил Иван и, отойдя в сторону, продемонстрировал своё умение.

— Молодец, — сказал старик, чему-то улыбаясь. — Только это не оружие. Оружие вот. — Он тряхнул двустволкой. — А это палки на верёвочке.

Были видно, что Ивана такие слова задели и обидели. Но спорить он не стал, смолчал, только брови сильней нахмурил и отвернулся.

— Я служил, — угрюмо сказал Коля Карнаухов. Коле не давала покоя мысль, что это он во всём виноват. Он и приятель его Серёга. Если бы они тогда не пошли на танцы, если бы не знакомились там с девчонками, если бы не подрались с местными и не стали бы от них убегать. Ну или, хотя бы, выбрали другой путь для бегства…

— Сержант? — поинтересовался Степан Михайлович.

— Ефрейтор, — сконфузился Коля.

— Это я сержант, — вклинился в разговор Серёга Цаплин. — Внутренние войска, краснопогонник. По людям стрелять обучен.

— По людям стрелять не надо, — мягко поправил его старик. — Те, что на улице сейчас, они уже, как бы, не люди.

— Это я знаю, — сказал Серёга. — Это я ещё на танцах заметил.

— Как вас звать-то, ребята? — спросил Степан Михайлович.

— Николай.

— Иван.

— Серж. Серёга, то есть.

— Ну, вот вчетвером, как бы, и пойдём. Нормально. А остальные… — Степан Михайлович закинул ружьё за спину, убрал тесак в петлю на поясе, снял с крючка зажжённую керосиновую лампу. — Остальные будут дом охранять. Совхозное, как бы, имущество.

* * *

К выходу готовились недолго и суетливо — переоделись, переобулись, глотнули для храбрости местной превонючей самогонки, запас которой всегда имелся у Михи Приёмышева. Вооружились кое-как тем, что в доме нашлось: Иван нунчаки заткнул за ремень, а в руки взял штыковую лопату, наскоро отточенную здоровенным напильником; Николай забрал у Михи «финку», но главное своё орудие соорудил сам — на полутораметровый берёзовый черенок насадил две тракторные шестерёнки; рукоять получившейся палицы он обмотал тряпичной изолентой и даже подобие темляка сделал из распушённых обрывков верёвки, чтобы кровь из проломленных голов не брызгала сильно и не текла на руки. Серёга Цаплин к оснащению отнёсся ещё основательней: надел две фуфайки, оторвав у нижней рукава, обвился шпагатом; из гитарной струны и пуговиц смастерил удавку, забрал с кухни все ножи и распихал их по карманам, из трёхметрового шеста, что лежал на подстропилинах веранды, алюминиевой проволоки и выдранной из стены скобы изготовил пику, потом вспомнил вдруг про ржавый туристический топорик, от прежних поколений студентов оставшийся, отыскал его в кладовке и подвязал к поясу, — Серёга то ли игрался, то ли просто тянул время.

— Сначала постреляем тех, что у дома трутся, — пятый уже раз рассказывал Степан Михайлович, терпеливо дожидаясь помощников. — Для этого нам даже выходить не надо — из окон, как бы, постреляем. Потом пойдём на вашего старшего поглядим, заберём фонарик — он нам пригодится. В кустах пошерудим как следует — если кто и прячется там, на шум обязательно выберется или как-то даст о себе знать. А когда вокруг осмотримся, тогда уже пойдём по деревне, по домам. Покойнички всегда к живому тянутся. Вот рядом с живыми их и надо искать…

Поучал старик и остающихся в бараке:

— Мы выйдем, а вы сразу дверь заприте, заложите, и уходите в комнатку, где окон нет. Начальник ваш там жил? Вот к нему и идите, он теперь слова против не скажет. Водички прихватите с собой попить. Гвоздей надёргали уже, как я велел? Вот их возьмите, чтобы вход изнутри заколотить. И потом сразу же пробуйте потихоньку потолок разбирать: и руки делом займёте, чтоб в голову дурь не лезла, и выход на крайний случай для себя подготовите. Если мы до рассвета не вернёмся, поднимайтесь наверх, ждите, пока совсем светло не станет и с оглядкой через чердак выбирайтесь на улицу. В наши дома не заходите, бегите сразу в Жирово, ищите по проводам избу с телефоном и звоните Хромову Василию Степановичу, он в милиции работает и знает, что тут к чему. Ну а если, не дай Бог, доведётся… — Степан Михайлович перекрестился. — Бейте покойничков в голову, да посильней, да чем попадя. Только так их и проймёшь. Без головы они уже не ходят, а лежат тихо, как им и положено… Слышите, ребятки?! В голову их бейте! В самую, как бы, черепушку!..

* * *

Истребление мертвяков началось довольно буднично. Сначала Степан Михайлович в сопровождении притихших ребят обошёл все комнаты барака и в каждой зажёг свет. Потом он принялся неспешно и методично — будто в тире на ответственных соревнованиях — стрелять бродящих под окнами покойников. Он разнёс головы семерым; двоих, причём, пришлось выманивать из темноты. Делал это Степан Михайлович довольно своеобразно: он открывал раму, ложился животом на подоконник и, высунувшись на улицу по пояс, ласково покрикивал и слюняво причмокивал губами:

— А ну-ко, иди-ко сюда, милок! Отведай свежатинки! Хочешь мясца-то? Во! Кушай, родимый! Попробуй! Вкуснотища! — Он даже глаза закатывал. — От себя, как бы, отрываю! Да ты не бойся, ближе, ближе давай!

Мертвец выбирался на открытое освещённое место, тянул руки за обещанным угощением, скалился. Степан Михайлович душевно ему улыбался, медленно уползал назад в дом, принимал, не глядя, поданное ружьё, прикладывался и стрелял покойнику точно в лоб.

Без неожиданностей, впрочем, не обошлось — последний мертвяк оказался необычайно резвым. Он, увидев направленный в лицо ствол, схватился за него и потянул к себе. Если бы не подскочивший Серёга, поймавший ремень двустволки, да не Иван, который тут же сообразил заточенной лопатой рубить покойнику руки, неизвестно, чем бы дело закончилось. Но — справились и с этим.

А вот дальше было сложней. В отдалении бродили ещё фигуры, но подманить их не удавалось, а стрелять наугад Степан Михайлович не соглашался — не то патроны берёг, не то боялся зацепить кого-нибудь живого.

— Выходим, — объявил старик и, опустив ствол ружья, взял со стола керосиновую лампу.

Под дождь он вышел первый, не оглядываясь на остальных, не дожидаясь их, и зашагал по направлению к небольшой группе мертвецов, расположившихся возле убитого и истерзанного доцента. Сколько там собралось покойников, понять было трудно: сортир догорал, а падающий из окон электрический свет мешался с плотной, сыплющейся с неба моросью и кроме неё ничего не освещал.

— Давайте быстрей! — крикнул Иван, спрыгивая с крыльца и глядя, как старик широко и быстро шагает, держа ружьё в одной руке и лампу в другой. Он, кажется, что-то задумал, но почему он так небрежно держит двустволку? Что он станет делать, если все покойники разом встанут и двинутся на него? — ну, выстрелит он дважды, но перезарядить ружьё вряд ли уже успеет, разве только убежит в безопасное место. Но куда? На веранду не вернёшься — Вовка и Димка уже готовятся запереть дверь, а через окно старику туда не так просто будет забраться — слишком высоко.

— Что он делает? — спросил Коля Карнаухов, поравнявшись с Иваном. Но ответа не получил. Из кустов слева, хрипя разорванным горлом, вывалилась рослая фигура. Коля сразу опознал предводителя всей этой банды — нос у покойника был свёрнут набок, а вокруг опухших глаз, будто кляксы на промокашке, расплылись неровные круги.

— Вот и свиделись, — сказал старому знакомому Коля и со всей дури саданул по голове мертвяка самодельной палицей. Тракторные шестерни смяли череп, словно он из папье-маше был сделан. Ноги покойника подломились, и он повалился вперёд, загребая воздух скрюченными руками. Коля ударил ещё раз, уже не так сильно, подскочивший Иван добавил похожей на секиру лопатой, а тут и Серёга с туристическим топориком подоспел.

В этот самый момент Степан Михайлович разглядел, где лежит, поблёскивая в траве, электрический фонарик, и решил, что дальше идти не стоит. Скрутив пробку с керосиновой лампы, он плавно размахнулся и швырнул её в собравшихся на тропе покойников. Стеклянная колба разбилась, горючая жидкость плеснула на спины тесно сплотившихся мертвецов, на их одежду, растеклась по земле. Огонь занялся лениво, но Степан Михайлович вытянул из кармана плаща ещё дома приготовленную резиновую клизму, зубами сдёрнул с её носика самодельный колпачок и, отвернув лицо, пустил на поднимающихся, поворачивающихся мертвяков тонкую мощную струю бензина.

— Фонарик подберите! — крикнул он, не оглядываясь. Бросив резиновую грушу словно гранату, он вскинул ружьё и саданул крупной дробью в приближающегося покойника, ноги и живот которого были охвачены огнём. Вот теперь Степан Михайлович хорошо видел, в кого и куда он стреляет. Теперь света была достаточно.

Он разнёс голову ещё одному покойнику и, пятясь, стал перезаряжать двустволку. Подоспевшие Серёга и Коля прикрывали его, пикой и палицей отпихивая горящих мертвецов. Иван, как самый ловкий и подготовленный, обежал неповоротливых противников и подхватил фонарик — тот почему-то оказался выключен, видимо, кнопка отщёлкнулась при ударе о землю.

Грянули очередные выстрелы — два тела свалились на землю, задёргались в конвульсиях. Последнего оставшегося на тропе мертвяка забили осмелевшие Коля и Серёга — они буквально вместили его в грязь. Иван в расправу не вмешивался; он, убедившись, что фонарик исправен, теперь пытался его отчистить. Оттирая стекло мокрой ладонью, он не обратил внимания на шевеление в огненной луже. Опасность он почуял, только когда страшная обожжённая фигура, лишь отдалённо напоминающая человека, на четвереньках выбралась из огня. Иван шарахнулся в сторону, повернулся быстро и остолбенел — на него полз изуродованный Борис Борисович, доцент кафедры промышленной автоматизации, руководитель группы. Его пропитавшаяся грязью и керосином борода продолжала гореть; обваренная кожа на лице вспухала волдырями. У него не было одного уха, правый глаз заплыл кровью, а изжёванная левая щека висела, будто лоскут гнилой мешковины. Борис Борисыч был обезображен, искалечен, обожжён. Но, возможно, он был ещё жив.

Иван попятился, выставив перед собой отточенную лопату и не решаясь пустить её в ход.

Он должен был убедиться, что имеет дело с мертвецом.

Но как?

Как?!.

Борис Борисыч потянулся к нему скрюченной рукой без двух пальцев, захрипел жутко. И Ивана вдруг осенило.

Он воткнул лопату в землю и выдернул из-за пояса нунчаки. Он несильно ударил ползущего доцента по макушке, но тот никак на это не отреагировал, и тогда Иван закрутил нунчаки во всю силу. Три увесистых хлёстких шлепка вырубили бы самого крепкого человека, но на Бориса Борисовича они не произвели никакого эффекта. И тогда Иван решился на окончательную проверку: он ногой подсёк руку доцента, из-за чего тот ткнулся лицом в землю, прыгнул ему на спину и, накинув перевязь нунчак на горло, взял противника на удушение. От этого приёма спасения не было. Но доцент не обмяк и не лишился сознания. Напротив, он завозился активней, норовя сбросить Ивана с горба, пытаясь привстать. Сомнений не оставалось — Борис Борисыч был мёртв.

Иван слетел с его спины, перекатился через голову и, подхватив лопату, широко ею размахнулся…

Ему не верилось, что это безумие происходит на самом деле.

* * *

Они несколько раз обошли барак по кругу, вытаптывая траву и ломая кусты. Они успокоили ещё трёх мертвяков — с двумя проблем не возникло, но вот последний, затаившись, кинулся с земли на Серёгу, сбил его с ног и навалился сверху, разрывая зубами фуфайку. Стрелять в него было рискованно, да и палицей можно было попасть совсем не туда, куда требовалась. Пришлось хватать мертвеца за остатки одежды и в шесть рук оттаскивать его от орущего Серёги. Когда и с этим покойником было покончено, Степан Михайлович вытер с лба пот, вздохнул тяжело, в очередной раз удивился вслух:

— Откуда их тут столько? — И мучимый чувством вины Коля наконец-то решился рассказать правду. Его короткий рассказ старик выслушал спокойно, никак не прокомментировал. Поинтересовался только:

— Скотомогильник тот сумеете найти?

— Наверное, — пожал плечами Коля. — Рядом с тем местом геодезический знак стоял. Пирамидка такая, на холме перед лесом. Мы мимо него пробегали, я ещё остановился рядом с ним, обернулся. Смотрел, не появится ли кто из кустов.

— Ага, — кивнул Степан Михайлович. — Кажется, теперь я понимаю, где это.

Они быстро свернули разговор и вновь занялись делом: с фонарём и факелом облазили терновые кусты на берегу пруда, заглянули в небольшой сад, где помимо старых яблонь росли черёмуха, ирга и смородина, потоптались по чьим-то огородам. Они всё дальше уходили от барака. И всё сильней торопились, понимая, что ночь заканчивается, и времени у них остаётся не так много.

В самой деревне они нашли лишь одного мертвяка: он сидел на дороге и, не обращая внимания на приближающихся людей, увлечённо дожирал чью-то собаку. Степан Михайлович даже патрон на него не стал тратить — повесил ружьё за плечо, взял у Коли палицу и размозжил покойнику голову.

По домам они пошли, когда уже стало немного светать, а на дворах завозилась скотина. Хозяева на осторожный стук реагировали сразу — зажигали свет, открывали окно или на крыльцо выходили — то ли они не спали уже, то ли ждали проверку. Недовольства никто не выказывал, но и радостью особой заспанные лица не светились. Каждый разговор начинался с приветствия Степана Михайловича. Ему сдержанно, на его спутников косясь, отвечали.

— Ну что у вас? — спрашивал старик. — Всё ли закрыто? Чужих никого нет? Чудного ничего не видели, не слышали?

Нет, никто ничего не слышал, не видел; запоры целы, закрыты надёжно, чужих и близко, вроде бы, никого не было.

— Днём убраться надо будет, — предупреждал, понизив голос, Степан Михайлович. — После второй дойки приходите к моей избе. Берите вилы. Тачку прихватите. — Он подавался вперёд, совался в приоткрытую дверь, в окна заглядывал, привставая на цыпочки. Спрашивал тихонечко:

— А ваши поднялись? Женя? Серафима Ивановна? — Он каждый раз называл новые имена.

Хозяева сдержано кивали, недобро глядели на переминающихся с ноги на ногу, прислушивающихся к разговору студентов.

— Вы, как бы, осторожней, — предостерегал Степан Михайлович.

— Иди уже, — ворчали на него хозяева. — Без тебя всё знаем…

То ли в шестой, то ли в седьмой избе на стук никто не отозвался. Степан Михайлович уж и по дребезжащим окнам ладонью хлопал, и запертую дверь пинал, и кричал во весь голос — внутри всё было тихо. Разволновавшийся Степан Михайлович подозвал парней ближе, показал им, как нужно отжимать дверь, сунул в образовавшуюся щель лезвие тесака, приподнял им накидной крючок. Оставался второй запор, щеколда — её выворотили с треском, со скрежетом, дружно дёргая дверь на себя. Ввалились в дом, в сени — и тут из тёмного угла к ним бросился горбатый уродец, востроносый, седой, всклокоченный, в отрепье обряженный. Коля Карнаухов размахнулся уже, чтоб прихлопнуть его, но Степан Михайлович схватился за обляпанные кровью шестерни, заслонил собой страшилище, крикнул:

— Этого не трогать!

Уродец заплясал в луче фонаря, задёргался, закорчился, пытаясь чёрными пальцами дотянуться до вставших перед ним людей. Беззубый рот немо открывался и закрывался, будто у вынутого из воды карпа. Гремела и лязгала тяжёлая цепь; плетёный из кожи ошейник пережимал сухую шею до самого, наверное, позвоночника.

— Кто это? — прижавшись к стенке, шёпотом спросил Коля Карнаухов.

— Порфирий это, — сердито сказал Степан Михайлович. — Порфирий Зимин. Отчества, извиняйте, не помню.

— Он тоже мёртвый? — спросил Иван, хотя ответ был очевиден.

— Давным-давно, — неохотно признал Степан Михайлович. — Он тут самый старый. Я мальчишкой в его сад лазал, и он, если там оказывался, встречал нас вот так же. Сколько уж лет прошло, а он, старый хрыч, почти не изменился.

— Самый старый? — переспросил Иван, почуяв что-то невообразимо жуткое в этих простых, вроде бы, словах, угадав верный их смысл. — Самый старый?.. То есть… Значит…

Степан Иванович смотрел на него, молчал и кивал.

— Он не один? Их много?.. — Иван задрожал. — И те, про кого ты спрашивал?.. Женя?.. Серафима Ивановна?.. Они… Все… Тоже?..

— Да, — сказал старик. — Почти у всех. Почти в каждом дворе.

— Но зачем? Почему? Как это вообще возможно?!

Они не успели договорить. На улице что-то загремело, кто-то заохал громко, заругался. Покорёженная дверь хлопнула, тяжёлые сапоги забухали по стонущим половицам. Секунду спустя под потолком вспыхнула опутанная пыльными тенётами лампочка, и в сени, заслонив сразу весь проём, ввалилась здоровенная краснолицая бабища. Увидав гостей, он подоткнула бока руками и заголосила:

— Что же вы наделали, ироды! Креста на вас нет! Чисто нетопыри, всю дверь разворотили! Или, думаете, управу на вас не найду?!

Мёртвый Порфирий, щурясь от яркого света, боязливо убрался в угол, сжался там в комочек, лелея у груди тяжёлую цепь.

— Не шуми, Ольга, — строго выговорил Степан Михайлович, не зная, куда деть ружьё. — Не ерепенься, слышь! Тебя же, дуру, спасали! Думали, случилось чего.

— Случилось?! — Баба всплеснула руками, встала перед ним. — Ты, дурак, случился! Уж и отойти нельзя, господи! Всю дверь мне раскурочили! В момент!

— Да починю я твою дверь, — хмурясь, пообещал старик. — Угомонись ты уже. Скажи лучше, где была.

— У соседей я была, ирод ты старый! Они в район уехали, просили в отсутствие козу доить и курей выпускать. На десять минут вышла — и на тебе! Сурприз, ети тебя за ногу!

— Пойдём, ребята, — сказал Степан Михайлович, по стенке пробираясь к выходу. Кажется, визгливую тётку он боялся больше, чем мёртвого страшного Порфирия. — С бабой ругаться, что порося стричь — толку мало, один визг.

* * *

— Зачем она его держит? — спросил Серёга на улице, в изнеможении сев на мокрую скамью и пытаясь унять дрожь в руках. — Зачем они вам? Для чего?!

Степан Михайлович вздохнул, глядя в туманную дымку за огородами.

— Так, чай, не чужие… — Он умылся падающей с карниза водой, пофыркал, растирая горящее лицо. — Родня, всё же. А сладить с ними можно. Вон, в цирке тигров ручных показывают и других зверей. А тут, как бы, люди, хоть и покойнички. Видели, как Порфирий правнучку шугается? Вымуштровала! У неё и муж вот так же по струнке ходил. Сбежал потом в город, правда. Живого-то мужика на цепь не посадишь. — Он хихикнул.

— А они все вот так же на цепи? — спросил Иван.

— Зачем? Нет, конечно. Кто-то в клети живёт, а кого даже в избе держат. Женя, к примеру, смирный, безобидный. Лежит себе на печке, кашку кушает и сухари сосёт. Потом на месяц уснёт — и будто нет его до следующего раза. А Серафима в горнице барствует. Много ли ей надо? В неделю мясца кинул — и ладно. А у неё, между тем, пенсия аж сорок рублей. Нешто в землю такой достаток закапывать?.. — Степан Михайлович посмотрел на хмурых парней и махнул рукой:

— И чего я тут разболтался? Забудьте всё, выбросьте из головы. Вам, ребята, наших порядков не понять. Вы лучше ступайте сейчас в барак свой, приберитесь там хорошо, окна плёнкой забейте. На улицу до завтра не суйтесь, разве только сильная нужда будет. А за помощь большое вам спасибо. От нас от всех — спасибо.

— А дальше-то что? — спросил Иван.

— Дальше? Ничего особенного. — Степан Михайлович пожал плечами. — Сейчас я к Митьке Куренному зайду, похмелю его и поедем мы на его тракторе коров в землю закатывать. А вернёмся, так сразу же за уборку примемся. Есть у нас амбар старый, вот мы покойничков в него и снесём, рассадим чинно. Телегу, на которой они за вами гнались, перетащим поближе, трактор их перегоним сюда же. Ну и подпустим на амбар огоньку с углов. Дело-то ведь какое было? Подрались вы, значит, на танцах, а они на вас, как бы, злобу затаили. Приехали ночью, увидали, что руководитель ваш в туалет зашёл, да и заперли его в будке. Шутки ради подожгли — сильней попугать решили. А не рассчитали немного с огнём — сгорел заживо ваш начальник. Они этого не заметили, они в это время стёкла колотили. А как натешились, поехали к амбару отдыхать. Ну и под утро нечаянно пожар учинили, а выбраться, как бы, не успели — пьяные же были.

— Ловко, — помолчав, сказал Серёга Цаплин. — Но сейчас в милиции такие знатоки работают — у-у! Их не обманешь.

— Это в вашей милиции знатоки работают, — отмахнулся Степан Михайлович. — А в нашей милиции — мой сын служит. Так что всё было именно так, как я вам рассказал. Сомневаетесь? А вы кого угодно спросите, здесь это любой подтвердит. — Старик широко улыбнулся, повернулся резко и, не обращая уже внимания на растерявшихся студентов, быстро и уверенно зашагал по заросшей лопухами и подорожником тропке.

Дождь, кажется, понемногу кончался.

И, кажется, наконец-то наступало утро.

* * *

Из Росцыно студенты уезжали тринадцатого октября.

Миха и Вольдемар, Иван и Димка, Серж и Колюня, Марина и Светка — они уже забрались в жёлтый ПАЗик, по самую крышу заляпанный грязью, и расселись на местах, обложившись вещами, хотя до объявленного отъезда оставалось ещё минут сорок. Новый руководитель, час назад прибывший на этом самом автобусе только лишь для того, чтобы подписать все подсунутые ему бумаги, мерил шагами глубокую колею, пощипывая редкую бородёнку. Он был забавный — долговязый нескладный аспирант, отчества которого никто так и не запомнил. Чувствовалось, что он стесняется своего статуса, и боится незнакомых студентов, которые всего-то на четыре года были его моложе. Он смущался до заикания, и никак не мог заговорить с ребятами, с которыми даже познакомиться не успел, не сумел; ему проще было начать разговор с бригадиром Петровичем, жующим беломорину, или с чумазым улыбчивым водителем, или с собравшимися у совхозного автобуса местными жителями. Впрочем, и они его тоже смущали. Ему казалось, что они все посмеиваются над ним, обсуждают его молодость. Он заискивающе улыбался, встречаясь с кем-нибудь взглядом. Издалека здоровался с бабушками, подходил к дедушкам и пожимал им руки, стараясь не допустить в рукопожатии слабины. И тут же отступал, отходил в сторону, смотрел вдоль дороги, напуская на себя задумчивый и важный, как ему казалось, вид.

— Он с нашей кафедры, — сказала Марина, глядя на неуклюжего аспиранта и пальцем рисуя на пыльном стекле цветочки и сердечки. — Возможно, на следующий год поедет сюда с новой группой.

— Картошка здесь хорошая, — невпопад сказал Иван, через мутное окно заметив вставшего в отдалении Степана Михайловича. — Дюжина штук — и ведро с горкой.

— Что? — не поняла Светка.

Вовка включил приёмник. На «Маяке» играли «Самоцветы».

— Может, в картишки пока перекинемся? — предложил Серёга.

— А давай, — согласился Иван…

Они отвлеклись от игры, когда автобус, натужно рыча мотором, наконец-то тронулся с места. Иван отложил карты, посмотрел в окно. Отыскал взглядом Степана Михайловича, помахал ему рукой. Старик в ответ козырнул по-военному и почему-то погрозил пальцем.

А Ивану представилось вдруг, что провожать их у дороги собрались не живые люди, не благообразные старики и старухи, мужики и бабы, а ходячие мертвяки. Подумалось, что во всей деревне, возможно, давно не осталось ни единого настоящего человека; что каждый тут — мертвец, по-привычке, по-инерции притворяющийся живым, не знающий о случившейся собственной смерти. Даже бригадир Петрович с беломориной, даже улыбающийся Степан Михайлович — они все тут ходячие покойнички с давним долгим прошлым, но без всякого будущего. И даже чёрные от старости избы представились Ивану безнадёжно мёртвыми — в их погасших серых окнах ничего не отражалось, только пустота и унылая безнадёжность.

Он отвернулся, испугавшись.

— Послезавтра на учёбу, — напомнил всем Димка.

Автобус взревел на крутом повороте, по глубокой размякшей колее выбираясь из тихой деревни. Содрогаясь железным телом и заметно рыская из стороны в сторону, перемешивая колёсами плодородную грязь, он упрямо тащил своих пассажиров в шумный уютный город.

Иван Иваныч

Ночью была буря, и старая гнилая липа, не выдержав натиска стихии, переломилась пополам и рухнула, накрыв покосившийся сруб колодца.

Досталось и другим деревьями — растущие вокруг пруда кряжистые вётлы разбросали по мелкой гнилой воде ободранные ветки, одичавшие яблони растеряли невызревшие ещё яблоки, а растущая на пригорке сосна лишилась огромной лапы и сделалась жалкой, будто зверь-инвалид.

Но вот липа!..

Баба Маша вздохнула.

Липу эту посадил её старший брат Фёдор в тот день, когда уходил на фронт.

«Я тут у дедушки одного был, — негромко сообщил он, отведя сестрёнку в сторону. — Он мне всё и посоветовал. Я, значит, этой липе в корни свои волосы положил, и рубаху старую. Всё сделал, как дед велел. Теперь если со мной чего случится, то дерево вам и покажет.»

Не верила школьница Маша в подобные глупости, суевериями их называла, но вскоре пришлось ей мнение своё переменить. Девятого июля в грозу ударила в деревце странная, тонкая, будто верёвка, молния, оставила на стволе выжженный след. А через два месяца вернулся домой скорченный, почерневший лицом Фёдор. Прихрамывая, подошёл он к липе, тронул рукой изуродованный ствол, сказал тихо: «А дед-то не наврал».

И только Маша поняла, о чём это он.

Так и не оправилось после той грозы дерево. Росло, вроде бы, тянулось вверх, да ела его потихоньку чёрная нутряная гниль. Всю войну и ещё двадцать лет после председательствовал в колхозе Фёдор, крепко тянул государственное хозяйство, никогда о болячках своих не вспоминал, не жаловался, только на липу посматривал, да на людях, посмеиваясь, жалел её вслух.

Умер он как-то тихо, незаметно, — один в своей подслеповатой избёнке. И в день похорон, в августе месяце, липа вдруг сбросила всю листву и завернулась в невесть откуда взявшуюся густую серую паутину.

Через несколько лет она всё же оправилась, зазеленела кроной, и даже чёрный рубец немного затянулся. Может, потому, что Маша стала ей под корни закапывать свои волосы, а может по какой другой причине.

Уж не Иван Иванович ли тогда помог умирающему дереву?..

Качая головой, баба Маша обошла вокруг накрытого липой колодца.

Что ж теперь делать? На ключ, что ли, за водой ходить? Далеко. Да и нечищеный он вот уж сколько лет. Затянулся, чай, грязью…

Подобрав оставленные на тропинке вёдра, баба Маша направилась к соседскому дому.

* * *

Утехово большой деревней не было никогда. В лучшие дни — до пожара — было здесь двенадцать дворов. Дети бегали учиться за шесть километров в Лазарцево: там помимо школы и сельмаг имелся, и клуб с библиотекой и бильярдом, и баня общественная.

Но вот надо же! Пришло время — сравнялись деревни: что в Утехове два дома осталось жилых, что в Лазарцеве. И будто отодвинулись они друг от друга, не шесть километров разделило их, а все шестьдесят. Прямая дорога заросла, брод через речку тиной затянулся, лес на прежние луга да на пашни выбрался. Раньше дети за час в один конец бегали. А старикам теперь чуть не весь день тащиться надо.

Вот и не ходит теперь никто из Утехова в Лазарцево. Надобности нет: магазин давно закрылся, баня сгорела, клуб на дрова разобрали. А весточку, коли захочется, можно и через Лёшку Иванцева передать, когда он из райцентра на своей «Ниве» прикатит, хлеб, чай, да сахар на продажу привезёт — а заодно и проверит, не померли ли одинокие старухи, живы ли ещё окружённые лесом деревни.

* * *

Соседка выглянула, стоило бабе Маше несильно тюкнуть пальцем в оконное стекло.

— Видела, чего ночью-то было?

— А то как же! Боялась, что крышу сдует.

— Липу мою завалило. Прямо на колодец. Теперь не подойти.

— Ты погоди, я щас…

Створка окна стукнула, скрипнул шпингалет.

Баба Маша отвернулась, привалилась боком к бревенчатой стене. Прищурясь, из-под руки глянула на изувеченную сосну, горестно покачала головой.

Неспокойно ей было.

Ну как неспроста липа-то сломалась! Может, знак это?

Ох, не надо было волосы ей в корни подкапывать!..

Соседка вышла, кутаясь в серую шаль, опираясь на можжевеловую клюку:

— Пошли, поглядим, что ли, чего там за беда случилась. А я нынче из дома-то не выходила. Курей только выпустила со двора. Нездоровится мне что-то. Печку даже затопила — знобит.

— Так ведь, чай, не двадцать лет, — рассеяно ответила баба Маша.

Идти далеко не пришлось — колодец был рядом, за дровяным сараем, за гнилым остовом комбайна, за разросшейся сиренью.

— Вот, — сказала баба Маша, широко разводя руками. — Нам тут, Любаша, самим не управиться.

— Да-а, — протянула соседка, медленно обходя колодец и рухнувшую на него липу. — А, может, трактором её оттащить?

— Тогда совсем сруб развалится. Надо хотя бы сучья все пообрубать, но мы туда ведь и не подлезем… Не бабская это работа, Люба. Иван Иваныча надо звать.

— Ой, не знаю… — повела плечом баба Люба. — Не хочется мне его попусту тревожить.

— Опять ты заладила! Какое это попусту?! И так целое лето его не трогали! Дел-то, дел-то сколько уж накопилось: навоз надо выгрести, сено повалить, дров хоть сколько-нибудь припасти. Хватит, чай, нагулялся за лето. Осень на носу, картошку надо будет в подпол стаскивать. Или тоже всё сама собралась делать?

— Может и сама, — тихо сказала баба Люба. — Ты, Марья Петровна, не ругайся. Я ведь не просто так… Я ведь… Боюсь, не пойдёт к нам больше Иван Иваныч.

— Это как это?

— А вот так… Последний раз по весне, помнишь, мы его звали? Он уже тогда недовольный был. Сердился.

— На что?

— На то, как встречаем его, как благодарим. Пироги ему приелись, блины надоели. Скучно ему у нас, вот что. Позовём его, он придёт, глянет, что ничего не изменилось, развернётся — только мы его и видели.

— Да как же это, — растерялась баба Маша. — Как же мы без мужика-то будем? Ты точно знаешь, что говоришь?

— А ты у него сама спроси.

— Смеёшься? Или забыла, что я его мычание не разбираю?

— Говорю: уйдёт он, если уже не ушёл. Давно я его не встречала. Почитай, с мая месяца…

* * *

С Иван Иванычем баба Люба познакомилась давно — то ли ещё при Сталине, то ли уже при Хрущёве. Она тогда обкашивала лесные полянки — заготавливала для козы сено. Дело это вроде бы было разрешённое, но молодуха Люба, как и прочие крестьяне, на всякий случай таилась. Окрестные луга сплошь были колхозные, то есть государственные, даже те, где трава сроду косы не знала. Попробуй там хоть краешек литовкой обкорнай — не поздоровиться. Потому селяне перестраховывались: утром — затемно — ходили с косами на неудобные лесные делянки, вечерами — в сумерках — носили беремем сухое сено.

Люба таилась вдвойне. Разные слухи шли о ней по округе, говорили, что травница она, знахарка то ли Божьим даром, то ли чёртовым проклятьем, — и она боялась, как бы разговоры эти не дошли до чужих людей.

А дар у неё действительно был: угадывала она в травах целебную силу, наитием чувствовала, какие хвори чем нужно лечить. За наукой к дедушке одному ходила — к тому самому, что когда-то посоветовал соседу Фёдору перед уходом на фронт липу возле дома посадить.

Много времени проводила Люба в лесах, ночевала порой в самой глуши, ничего не боясь. Наверное, Иван Иванович ещё тогда её заприметил. А вышел, когда она, поскользнувшись на кочке, сломала косу и ногу. Не сразу вышел — только под вечер, когда Люба уже голос потеряла и из сил выбилась. Подхватил её Иван Иванович с земли, положил на плечо — и отнёс на лесную опушку, откуда видны были крыши домов и растущая на пригорке разлапистая сосенка…

* * *

В избе было тепло, почти жарко. В подтопке гудел огонь, раскалив докрасна чугунную дверцу; в открытом поддувале ало светились кубики углей. О чём-то бубнило висящее над столом радио; звеня, билась об оконное стекло большая муха.

— Никак нам без мужика, — жалобно повторила баба Маша, разглаживая пальцами фантик от «Школьной» конфеты. — Ты бы уж придумала чего, а?

Баба Люба большим ножом с чёрным источенным лезвием щепала лучину для самовара.

— А что тут придумаешь?

— Поговорила бы с ним. Может, он сам чего путное скажет.

— Да чего он скажет?! — сердито отмахнулась ножом баба Люба. — Ты лучше думай, что нам с колодцем делать. Может, Лёшку Иванцева, как приедет, попросить помочь?

— На Лёшку никакой надёжи нет, ты будто не знаешь. Да и денег не напасёшься. Это раньше просто было, за всё можно было бутылкой самогонки расплатиться. А теперь дураков таких нет, теперь каждому деньги давай. Свой мужик нужен, настоящий, не шабашник какой-нибудь.

— Кончились мужики, Маша. Самим теперь надо жить. Как все.

— Вот ты заладила! Ладно, коли не хочешь, я сама позову. Дело-то нехитрое.

— Зазвать-то просто. А как ты его удерживать станешь?

— Да уж придумаю что-нибудь.

— Ну так и придумай сейчас.

Они замолчали.

Громко стрельнуло в печи полено; вновь, жужжа, забилось об стекло притихшая было муха; пропищали в радио сигналы точного времени.

— Страшно мне, Люба, — вздохнув, сказала баба Маша. — Я уж сколько годов под Фёдорову липу свои волосы кладу. А она — надо же! — возьми да сломайся.

— Зачем кладёшь?

— Сама не знаю… Собираю всё своё — волосы, ногти. И под дерево.

— А собираешь-то зачем?

— А то ты не знаешь… На том свете ведь каждый обронённый волос, каждый ноготок отыскать, да подобрать заставят. Тут-то ладно, я уж как-нибудь… Но вот я ещё три года в Свердловске жила…

— Ой, дура ты, Марья Петровна! А ещё комсомолкой была!

— А я и комсомолкой в церковь ходила!.. Ты мне вот что скажи, Любаша, сможет ли Иван Иваныч что-нибудь с моей липой придумать, помочь как-нибудь?.. Может ведь, да? Корни-то ведь остались, ну и пустил бы он от них новое деревце. Вот бы хорошо было. И о Фёдоре память, и мне спокойней…

Долго сидели соседки за обитым истёртой клеёнкой столом, пили чай с потемневших блюдечек, смотрелись в никелированный самовар, слушали по радио районные новости.

— И крышу бы мне поправить надо, — вспоминала баба Маша.

Шуршали за обоями осмелевшие мыши.

— Да и у тебя крыльцо давно сгнило.

Постукивали в окно ветки рябины.

— И телка скоро забивать нужно будет.

Затрещали во дворе слетевшиеся откуда-то сороки — недобрые вестницы.

— А навоз так слежался, что мне теперь его никак не осилить.

— Ладно, — со вздохом сказала баба Люба. — Знаю я, чем Иван Иваныча порадовать. Да шибко сомневаюсь, доброе ли это дело… Трактор-то на ходу у тебя? Готовь — к райцентру поедешь.

* * *

Трактор у бабы Маши остался от мужа. В перестройку, когда брошенные государством колхозы и совхозы начали разваливаться, распродавая потихоньку имущество, бывший бригадир и почётный пенсионер Пётр Степанович решил заняться фермерством — очень уж завлекательные перспективы этого дела рисовали всевозможные телепередачи. Используя старые связи, он за бесценок приобрёл разбитый двадцатипятисильный трактор «Владимирец», который кроме как «пукалкой» никто не называл, а так же небольшой одноосный прицеп, плуг и культиватор. Остальное железо Пётр Степанович собирал по полям, да на заброшенных полигонах. Там он нашёл хорошую борону, запасные колёса, требующую ремонта сенокосилку — и множество других полезных вещей.

Фермерством Пётр Степанович увлёкся всерьёз. Но так и не разбогател, а лишь здоровье своё растерял. Умер он от сердца — однажды утром оделся, собрался идти картошку подпахивать, да почувствовал колкую боль в груди, присел на лавочку, наклонился вперёд, лицом синея, — и упал, уже не дыша.

Помимо трактора оставил Пётр жене шестерых телят, двух дойных коров и несчитанный табун овец. А через два года от всей скотины остались у бабы Маши корова Галя, да овца Поля — но и на них-то сил едва хватало. Кабы не трактор, да не помощь Иван Иваныча — держала бы баба Маша одних куриц.

А с трактором баба Маша управлялась неплохо. При Хрущёве она несколько лет проработала на местной МТС, а позже, при Брежневе, ей не раз приходилось садиться за руль колёсного Т40 и за рычаги гусеничного ДТ75. До сих пор она хранила в ящике комода вырезку из местной газеты, где знакомый очкарик-корреспондент, теперь давно уже спившийся, называл её «нашей Ангéлиной Пашей».

* * *

Солярки в трехсотлитровой бочке оставалось чуть, и баба Маша, достав из комода завёрнутые в тряпицу деньги, отсчитала несколько купюр. Цены на бензин росли стремительно, а дизельное топливо теперь стоило немногим дешевле бензина, но баба Маша надеялась, что на одну полную заправку денег ей хватит. Может быть даже и «стратегический запас» в бочке пополнить удастся.

Трактор завёлся сразу, не капризничая — стрельнул сизым дымом, кашлянул и тут же ровно затарахтел, дрожа, будто пойманный за уши кролик.

Осторожно, задним ходом, вывела баба Маша трактор со двора. Остановилась перед домом, открыла дверь, махнула рукой соседке, крикнула, голосом перекрывая треск дизеля:

— За курами погляди, в обед зерна им дай! А к вечеру я, чай, вернусь! Если припозднюсь, скотину покорми! Пойло у печи стоит, оно уже готово, только тёплой водой разбавить надо!

— Всё сделаю, не впервой. Езжай себе спокойно.

— Ну, ладно…

Трактор двинулся — нырнул передними колёсами в заросшую колею старой дороги, подпрыгнул, рявкнул натужно, изрыгая дым, — и покатил, потихоньку ускоряясь, мотаясь из стороны в сторону, подминая высокую траву, ломая ветки близких кустов.

Путь предстоял неблизкий — до райцентра было двадцать пять километров, а до места, куда направлялась баба Маша, и того больше. Да ещё она собиралась заехать в Матвейцево к родственникам — а это изрядный круг выйдет.

Спешила, торопилась баба Маша, гнала трактор по дорожным ухабам, не жалея ни себя, ни машину. Скорчившись, вцепившись в обмотанный изолентой руль, цепко смотрела на разбитую лесовозами дорогу, глохла от дизельного рокота. Рассеяно думала о житье-бытье, прикидывала, сколько денег с пенсии отложить на покупку дров, решала, а не проще ли будет втихую вытянуть трактором из леса несколько поваленных берёз, да самой их и разделать.

Самой — с помощью Ивана Ивановича.

Не чужой, чай. Не откажет теперь. Не уйдёт, не бросит.

Ох, не дай Бог!

Вспоминала баба Маша брата своего Фёдора и мужа Петра, вспоминала и заменившего их Ивана Ивановича…

* * *

В деревню привела его Люба году, наверное, в девяносто пятом — через несколько лет после смерти Петра. В тот день, помнится, бестолковая овца Поля свалилась в выгребную яму заброшенного дома. Вытащить её оттуда оказалось непосильным делом для двух пожилых женщин, но, глядя, как убивается Марья Петровна, слушая, как диким голосом орёт завязшая в грязи скотинка, баба Люба не выдержала:

— Ладно, приведу помощника. Только ты, Маша, дома сиди, и носа из него не показывай.

Просидела баба Маша в избе целый день, снедаемая любопытством. Где ж это Люба помощника нашла? В Лазарцеве, что ли? Так ведь далеко! И что это за помощник такой, что от него прятаться надо?..

Люба пришла под вечер, стукнула в стекло, крикнула:

— Вытащили твою Польку, пасётся у колодца под липой. Ты дай мне молочка, расплатиться с помощником надо.

— А как звать-то его? — спросила баба Маша, передавая в окно крынку.

— Иван, — чуть замешкавшись, ответила Люба. — Иван Иванович.

С той поры и повелось: едва появлялось какое неподъёмное дело, баба Маша бежала к соседке:

— Ты бы уж позвала Иван Иваныча, Люба. Никак нам без него не управиться. А я бы отблагодарила, чем смогла. Тесто, вон, с утра замесила…

Не отказывала ей Люба, видно, шибко нравилось Иван Ивановичу угощение, видно, сам с охотой делал он крестьянские дела. Столбы новые для забора вкопал, терновник вырубил, старую яблоню выкорчевал, покосившийся двор выровнял, в баню новый котёл заместо старого затащил.

А вскоре довелось бабе Маше увидеть загадочного помощника. Шибко она тогда удивилась, испугалась даже сперва до икоты, а потом вспомнила, что про Любашу всегда говорили, и, вроде бы, поуспокоилась, посчитала, что ничего особенного, как бы, и не произошло.

Главное, что мужик есть.

А уж какой он весь из себя — это дело десятое.

* * *

В Матвейцеве баба Маша не задержалась ни на одну лишнюю минуту. Жил у неё здесь брат — седьмая вода на киселе. Не жаловала его баба Маша, хотя и сама не могла объяснить, почему. Общались они редко — по необходимости; встречались в основном на похоронах общих родственников.

— За долгом я! — крикнула баба Маша копающемуся в огороде брату. Она даже трактор не стала глушить, только дверь открыла, да опустила ногу на заляпанную грязью приступку. — Здравствуйте!

Загорелый высокий мужчина медленно выпрямился; прищурясь против солнца, из-под руки посмотрел на нагрянувшую сродственницу, широким жестом вытер со лба пот. Неторопливо, в раскачку, подошёл ближе, приоткрыл калитку:

— Зашла бы в дом, что ли, Марья Петровна.

— Некогда, Василий Степанович. Спешу. Вернёшь ли деньги, что полгода назад брал?

— Денег у меня сейчас нет, Марья Петровна.

— А мне надо бы… Может, перезаймешь у кого?

— Да, вроде, не у кого перезанять… А не возьмёшь ли долг золотом? — брат Василий наклонил голову, прищурился хитро.

Ох, не любила баба Маша такого вот прищура.

— Шутишь, никак?

— Нет, не шучу. Поповское золото, старое, настоящее.

— Откуда?

— Знамо, откуда… Клад я нашёл.

— Это где это?

— Всё тебе расскажи… Каменный дом на том краю деревни помнишь ли?

— Председателев?

— Он самый. Нет больше того дома. Рассыпался… Только ты это… — Василий спохватился, зыркнул по сторонам. — Не шуми про золото-то. Ни к чему нам это.

— Неужто и вправду клад?

— Говорю же: золото поповское в председателевом доме схоронено было. Возьмёшь ли вместо денег?

— Ты неси, а я погляжу.

Василий кивнул и, не торопясь, вразвалочку, ушёл в дом. Пропал он надолго — баба Маша уж трактор глушить собралась, жалея солярку. Вернулся Василий какой-то притихший, будто бы даже съёжившийся. На левом плече его висела паутина — то ли на чердак, то ли в подпол лазил брат за припрятанным золотом.

— Вот, гляди, — Он подошёл у трактору, протянул руку, разжал поцарапанный кулак. На ладони лежал золотой крестик с маленьким зелёным камешком в серединке.

— В городе, небось, бешеные деньги за него дадут, — тихо сказал Василий. — Камушек-то, наверняка, изумруд.

— Ладно, — сказала баба Маша. — Возьму.

* * *

Примерно через час трактор выехал на асфальт. Дорожный указатель подсказывал, что до райцентра осталось три километра, но сегодня баба Маша туда не собиралась, и потому сразу повернула налево. Оставшийся путь отнял у неё ещё двадцать минут.

Придорожная забегаловка «Ромашка» была единственной закусочной на всей трассе, связывающей райцентр с областным городом. Потому заведение это пользовалось большой популярностью, — и не только у водителей дальнобойщиков. Тем не менее, именно дальнобойщиков здесь было больше всего. Огромные машины с длинными, будто вагоны, фурами стояли на обочинах; редкие «москвичи» и «жигулёнки» смотрелись среди них будто лодчонки, затёртые торосами.

Первым делом баба Маша заехала на заправку, где выяснила, что дизельное топливо подорожало почти вдвое. Потратив на солярку все деньги, она вывела трактор на дорогу, остановила его в стороне от прочих машин, заглушила и выбралась из кабины.

Неподалёку молодой парень в оранжевом, запачканном маслом жилете сосредоточенно пинал колесо грузовика. Появление бабы Маши отвлекло его от этого занятия; он с интересом и, пожалуй, с удивлением посмотрел на ветхую старушку, быстро глянул в сторону трактора, спросил:

— Тебе, мать, может, помочь чего надо?

— Сама управлюсь, — живо откликнулась она.

Он одобрительно хмыкнул:

— Ну, гляди.

Она глядела: на троицу мужиков, собравшихся за столиком под навесом возле мангала, на скучающую официантку в сером больничном халате, на зевающего в дверях летней кухни мужчину в поварском колпаке и брезентовом мясницком фартуке, на собак, чутко дремлющих возле мусорных баков, на выбирающегося из высокой кабины одетого в джинсу водителя, на дремлющую в «Жигулях» женщину, на голоногую простоволосую девчушку, прохаживающуюся среди машин.

Ещё две-три такие же девчушки, наверняка, были сейчас внутри «Ромашки», жадно что-нибудь жевали, или просто сидели в углу, присматриваясь к заходящим внутрь водителям, ожидая, что кто-нибудь из них поманит одну за собой.

— Погоди, дочка… — Баба Маша догнала девчонку, пошла с ней рядом, не зная, с чего начать разговор, теряясь и смущаясь.

— Чего? — Жвачный пузырь лопнул на ярко накрашенных губах.

— Как звать-то тебя?

— Наташка. А что?

— Сколько лет-то тебе?

— А тебе, бабуль, какое дело? Воспитывать станешь? Не надо. Иди лучше себе, куда шла.

— Так к тебе я и шла, — заторопилась баба Маша. Она суетливо достала из кармана приготовленную на такой случай «Школьную» конфету, протянула девчонке, чувствуя себя страшно неловко. — На вот, возьми. И послушай меня, старую, что сказать хочу…

Девчонка с сомнением посмотрела на конфету. Взяла. Развернула. Сунула в рот:

— Ну и?..

— Ты ведь, это… С мужиками… за деньги… Да?

— Бывает и не за деньги. Жизнь такая. А что?

— Ты на-ко вот, погляди… — Золотой крестик с зелёным камушком в серединке блеснул на иссушенной, почти чёрной ладони. — Золото, настоящее, старинное. И изумруд. До революции ещё сделано… В городе за такую вещь, знаешь, сколько дадут?

В глазах девчонки блеснул интерес.

— Сколько?

— Десять тыщ! — назвала баба Маша первую пришедшую в голову цифру. И тут же испугалась, что не поверит девчонка в такую сказочную сумму. — Десять тыщ. Если поторговаться. Настоящее золото, поповское, старое! И камушек ещё. Десять тыщ, точно говорю, никак не меньше.

— И чего ты хочешь?

— Да-да, — закивала баба Маша, радуясь, что теперь можно перейти к делу. — Мужик у меня есть знакомый. Хороший мужик, работящий, добрый. Ты бы уж ублажила его. Чай, знаешь, как. А то у нас в деревне с девками-то трудно, остались только две бабки. А он ведь в силе ещё, мужик-то. Ему без этого дела никак нельзя.

— Десять тысяч? — Золотой крестик светился в чёрных глазах девчонки.

— Да. Мы и накормим тебя, как следует, в баньке попарим. Может, понравится тебе у нас, так и вовсе решишь остаться.

Девчонка с сомнением хмыкнула.

— А далеко деревня?

— Не очень. Ты не волнуйся, я отвезу тебя. Вон, трактор мой стоит.

— Десять тысяч?

— Десять, десять.

— Я и не видела никогда денег таких.

— В городе продать можно. Можно и в райцентре, но тогда меньше дадут.

— А мужика-то как звать?

— Иван Иванович он. Добрый. Работящий.

— Десять тысяч, — девчонка покачала головой. — Ладно. Только крестик ты мне сразу отдай.

— Конечно. Как в деревню въедем, так сразу и отдам.

Они одновременно кивнули, довольные друг другом, и направились к стоящему в стороне трактору.

* * *

Двоим в железной кабине было тесно.

Девчонка сидела боком, прижималась холодным бедром к сухому колену бабы Маши, угловатым плечом упиралась в пыльное стекло. Ссутулившаяся, подобравшая свои длинные худые ноги, она походила сейчас на иззябшую болотную цаплю. Закинув тонкую руку за спину пожилой женщины, она крепко вцепилась в спинку единственного здесь кресла и отрешённо смотрела на дорогу.

О чём она думала?

Баба Маша представить не могла, как должна сложиться жизнь, чтобы такая вот молоденькая девчонка, бестолковая сикушка, бросила всё, что у неё было, и пошла по рукам. Ну разве могла она понять, что творится в голове у этой Наташки?

— Ты сама-то откуда?

— Из Коворчино.

— А живёшь где?

— Где придётся, знакомых много. Думаю, в город податься. Может, в Москву даже… Только там деньги нужны будут… А у вас ещё что-нибудь вроде этого крестика есть?

— Найдём…

Трактор скатился с насыпи шоссе и, подпрыгнув, въехал в глубокую колею грунтовой дороги.

— Долго нам ещё ехать?

— До темна успеем.

Солнце только клонилось к западу. По лугам и заброшенным полям ползли тени облаков, а из-за зубастой полосы леса медленно выбиралась огромная иссиня-чёрная туча.

— Опять дождь будет, — вздохнула баба Маша и, помолчав, неожиданно для себя принялась рассказывать историю о липе, посаженной братом Фёдором перед уходом на фронт. Рык дизеля глушил её слова; она почти кричала, чтобы быть услышанной, и оттого обычный рассказ её сделался похожим на отчаянную жалобу.

Гроза началась, когда они въехали в лес. Совсем близко сверкнула молния, оглушительно рявкнул гром, грянули по крыше жёсткие струи ливня. За считанные секунды трактор погрузился в густую тьму и будто бы даже увяз в ней.

И баба Маша кричала, надрывая уже севший голос:

— Места у нас глухие, особенные! И лес этот не простой. Даже по дороге чужой человек может не пройти! Заплутает! Тут у нас недавно сбежавшие бандиты без следа сгинули!..

Трактор размеренно покачивался и будто плыл вне времени, вне пространства, переходя из одного мира в другой.

По сторонам двигались едва угадываемые чёрные фигуры: то ли кажущиеся живыми кусты и деревья, то ли замороженные волшебством лесные чудовища. Свет фар и вспышки молний выхватывали из иссечённой струями мглы тянущиеся к машине уродливые сучья-лапы и клонящиеся к ней стволы-туловища.

Наташка вдруг вспомнила, что вот так же — погружаясь в шевелящуюся тьму под грохот электрических разрядов — работала машина времени в каком-то старом фантастическом фильме, который она видела однажды по телевизору. Ей стало жутко.

Очередная вспышка молнии на миг высветила размытую дорогу. Наташка взвизгнула: ей показалось, что на обочине, прислонившись к призрачно-белой берёзе, стоит огромное, фигурой похожее на человека чудище и размеренно, словно машина, машет рукой трактору.

Вцепившаяся в руль баба Маша быстро глянула на девчонку, крикнула, широко разевая неровный беззубый рот:

— Ты не бойся! Это Иван Иванович с нами здоровается! — Её морщинистое лицо, подсвеченное снизу тусклым светом приборной доски, казалось уродливым и мёртвым, словно резиновая маска.

Наташка зажмурилась, запищала и тихо поползла вниз, на холодное дно кабины.

* * *

Остальное было как во сне: непонятная суматоха, шум, темнота, чьи-то руки, ласковые голоса:

— Экая красавица… Конфету-то ты ей сразу дала?

— Да.

— Когда подействовала?

— Недавно, должно быть.

— Голову, голову ей придержи… Пей, милая, пей…

Что-то сладкое и пахучее лилось в горло, текло на подбородок.

— Ты глотай, милая… А теперь вставай… И пошли, пошли… Держись за меня… И-и, раз ножкой… И-и, два другой…

Её поддерживали с двух сторон, ей помогали шагать. Она была как пьяная — мысли путались, ноги заплетались, перед глазами всё плыло, качалось, дрожало — и это было очень смешно.

— Улыбается, красавица… Вот и правильно. Посмейся, посмейся…

Её привели в тёплое и светлое место. Раздели. Заставили сесть.

— Ручку, ручку подними… Теперь ножку давай сюда… Вот, хорошо. Вот, умница…

На неё лили горячую воду, её окунали, оттирали, намыливали. Потом её завернули в нечто большое и мягкое, сунули в рот что-то вкусное и рассыпчатое.

Ей хотелось спать.

Но чужие руки неустанно тормошили её, а добрые голоса всё что-то от неё требовали:

— Жуй… Одевайся… Пей… Встань… Ляг…

Потом она долго куда-то падала и слушала, слушала, слушала дурманящий ласковый голос:

— Невеста… Ну чистая невеста…

* * *

К утру буря стихла.

Накинув на плечи мужнину фуфайку, баба Маша вышла посмотреть на липу. Несколько раз обошла она колодец и поваленное дерево, а потом заметила в траве у корней два слабеньких ростка с листьями-сердечками. И на душе разом потеплело.

— Вот как славно-то! Теперь уж Иван Иванович о вас позаботиться, не даст пропасть…

Натужно проскрипели ворота соседского двора — Любаша выпускала кур. Баба Маша направилась к ней, крикнула издалека, едва миновав ржавый остов комбайна:

— Не пора ли?

— Пора! — откликнулась соседка.

Утро выдалось чистое и звонкое — словно фужерное стекло. Солнце ещё только собиралось показать из-за деревьев выгнутый бордовый край, и по светящемуся небу будто слабый марганцовый раствор растёкся, обильно напитав рыхлую вату облаков. За околицей щедро считала чьи-то годы жизни кукушка, в огороде трещали налетевшие из леса сороки, а на дворе бабы Маши надрывно и неумело пробовал голос молодой петушок…

Они встретились у дровяного сарая: баба Люба вела Наташку под руку.

— Как она? — тихо спросила баба Маша.

— Хорошо…

Одетая в долгую белую рубаху Наташа едва переставляла ноги. Глаза с огромными зрачками словно мутной плёнкой были затянуты.

Баба Маша взяла девушку под локоть, прижала к себе.

— Пойдём, что ли? — неуверенно зачем-то спросила баба Люба.

— Пойдём…

Медленно шли они по росистой траве через тихую деревню: мимо кривенькой избы Васьки Лихачёва, мимо завалившихся хорóм Петра Петровича Варломеева, мимо крепкого ещё дома Федота Солдатенкова, мимо заросшего крапивой участка, где когда-то было хозяйство братьев Нефёдовых.

Шли к стоящей на пригорке сосне.

— А я тесто для оладий поставила, — тихо сказала баба Маша, крепко держа расслабленную руку девушки. — В аккурат к обеду напеку.

— А я пирогов с грибами на ужин думаю сделать.

— И молочко парное будет, и сметана.

— Варенья два дня назад наварила.

— Будет, что на стол поставить.

— Найдём…

Они взобрались на пригорок и остановились, осматриваясь. Близкий лес дышал туманом, зябко вздрагивал, сбрасывая с отяжелевших крон остатки ночного дождя и утреннюю росу.

— Ты попридержи её пока, — сказала баба Люба и, наклонившись, подняла с земли обрезок стальной трубы.

Баба Маши кивнула и, зайдя Наташе за спину, крепко её обняла.

Баба Люба шагнула вперёд. Помедлила чуть, собираясь с духом, потом широко размахнулась и ударила обрезком трубы по ржавому лемеху, висящему на остром обломке соснового сучка.

Лязг разбил стеклянное утро.

Баба Маша почувствовала, как вздрогнула Наташа.

Вереща, сорвались с оград перепуганные сороки.

Осеклась, умолкла кукушка.

И снова баба Люба ударила металлом по металлу, заставляя эхо зайтись в истеричном плаче.

И ещё раз.

И ещё…

— Тихо, девка, тихо, — увещевала задёргавшуюся Наташку баба Маша. — Всё хорошо, и крестик я тебе сегодня же отдам, и покормим мы тебя, и помоем опять, и спать уложим…

— Тихо, ты, тихо… — Шептала она девушке в ухо под отрывистый лязг. А потом подняла голову, бросила взгляд в сторону леса и сама вздрогнула — как всегда вздрагивала, завидя Иван Ивановича.

Так и не смогла привыкнуть, хотя сколько уж лет бок о бок прожили.

Огромный, за два метра ростом, густо заросший шерстью, замшелый, он шагал, широко размахивая длинными мощными руками, и туман бежал у него из-под косолапых ног, завиваясь вихрями, поднимаясь волнами.

Захрипела, застонала Наташка, разглядев приближающее лесное чудище. Попыталась вырваться, но, опоённая зельем, быстро лишилась сил и обмякла на руках бабы Маши. А та всё приговаривала быстро, стараясь не смотреть на близкого уже Иван Ивановича:

— Не бойся, дитятко. Не бойся. Ты, чай, и не с такими зверями встречалась. Этот только на вид страшный, а так-то он ласковый. Не веришь? У Любы, у Лешачихи нашей спроси, она знает, она скажет. Добрый он, и работящий. Хороший мужик, не зверь какой-нибудь непутный. Ты уж будь с ним ласкова. Ты уж с ним как-нибудь… И всё хорошо будет. Всё хорошо. Поживёшь тут у нас до лета, а там, глядишь, и сама останешься. Нельзя нам без мужика, Наташа… Никак нельзя… Ох, никак…

Дом на отшибе

Чёрного человека Анна Николаевна увидела, когда поздно вечером возвращалась домой с дальнего ягодника.

— А я и гляжу, — рассказывала она всем на следующий день, делая круглые глаза и промокая слюнявый рот углом головного платка. — Чужой. Не наш. И одет чудно. Здравствуйте, говорю ему. А он так странно повернулся, будто шею выкрутил, — и вроде бы зашипел на меня, неслышно так. Я пригляделась — батюшки! — а через него окошко видно. Степановых дома окошко — просвечивает. Тут уж мне будто в голову тяпнуло — и не помню ничего. Ужас! Очнулась в избе. Занавески задёрнула, на печь забралась, лежу, думаю, стукнет сейчас кто в окно или в дверь — сразу со страху и помру.

— Так это отец Гермоген был, — важно сказал дед Артемий, выслушав соседку. — Он и раньше появлялся. Я, было дело, видел его как-то. Точно, как ты говоришь: большой, огрузлый, в чёрной рясе, и видно сквозь него.

А вот Василий Дранников бабке не поверил. Заметил рассудительно, как и положено человеку с высшим образованием:

— В сумерках чего только не привидится. Ты бы уж народ не смешила. Придумала тоже: чёрный человек.

А жена его, Светка, улыбнувшись, добавила:

— Ты у нас чисто сорока, баба Аня. Всё через тебя узнаём. То чёрная машина, то чёрный человек. Что дальше-то будет?

На сороку Анна Николаевна обиделась. Буркнула:

— Смейтесь, смейтесь. Про машину тоже говорили, что привиделась…

Чёрный джип Анна Николаевна заметила два дня назад. Рано утром, ещё затемно, отправилась в лес за черникой и, проходя мимо каменного, давно заброшенного дома, увидала за кустами плоскую лакированную крышу автомобиля. Удивилась, кто бы это мог быть, подумала сперва, что, наверное, городские заехали в одичалый безнадзорный сад. Да только ведь не сезон: малины почти нет, терновник не вызрел, яблоки вообще не уродились, да и рано ещё для яблок-то.

Так чего же им тут надо?

Подкралась Анна Николаевна ближе. Подивилась на невиданную машину, внутри которой, наверное, десять человек могли спокойно рассесться. По налипшей грязи да по следам поняла, почему никто не слышал, как приехало в деревню это железное чудище: прибыло оно с неезженной стороны, по старой дороге, что шла мимо кладбища и терялась в лесу. Когда-то это был короткий путь в соседний район; теперь тут разве на танке проехать можно.

Ну или на такой вот громадине: вон колёса-то, шире тракторных.

В доме что-то громыхнуло: будто железяку какую уронили или специально бросили, и Анна Николаевна вздрогнула. Вспомнилось, как лет пять назад вот такие же вот заезжие убили старушку в соседнем Ивашеве, вынесли из дома все иконы и фарфоровый сервиз.

Много людей сейчас повадилось по заброшенным деревням ездить: одни полы в заброшенных избах снимают, другие по чердакам разное старьё ищут, третьи просто хулиганят: оставшуюся мебель крушат, стёкла бьют, печи раскурочивают. Забавы ради могут целую деревню подпалить.

А этим-то чего надо? Почему тихо приехали, ночью, с заброшенной стороны? Заблудились, настоящей дороги не знали или таятся?

В заколоченном окне мелькнуло что-то, и Анна Николаевна совсем перепугалась. Забыв о ягодах, пригнулась, повернула назад. Сперва быстро шагала, оглядываясь, потом не выдержала, побежала. Пока добралась до крайней жилой избы, всё прокляла: и себя, старую, неуклюжую, и сапоги неудобные, и портянки некстати сбившиеся, и тропку неровную. Ворвалась в деревню красная, задыхающаяся, едва живая. Переполошила спящих ещё Степановых: забарабанила им в окно, крича сама не понимая что, торопясь высказать всё сразу, а оттого сбиваясь, впустую тараторя.

Ну, чисто сорока.

Иван Степанов вышел на крыльцо с ружьём. В трусах, фуфайке на голо тело — и с заряженным ружьём на руках. Спросил, колко оглядывая округу из-под седых бровей:

— Что?

И Анна Николаевна вдруг сообразила, до чего смешны и надуманы её страхи, потеряно махнула рукой и, чувствуя, как отнимаются ноги, опустилась на скамью, что была вкопана ещё отцом нынешнего хозяина…

Ближе к вечеру собравшиеся мужики всё же сходили посмотреть, кто это приехал в заброшенный дом. Степановское ружьё пока решили не брать. А, вернувшись, доложили:

— Из города. Трое. Один как бы за главного. Говорит, что хочет дом купить.

— Председателев дом? — удивился дед Артемий, с мужиками не ходивший. — Каменный, на самом отшибе?

— Его.

Дед нахмурился, покачал головой:

— Ох, как бы не вышло чего. В том доме уж сколько лет никто не живёт. И неспроста…

* * *

Историю этого дома в Матвейцеве знал каждый. Построен он был в первые годы советской власти, во времена смутные и непонятные, когда приезжие чужаки рушили старый уклад и призывали идти в новую светлую жизнь.

Мишка Карнаухов, непутёвый сын Петра Ивановича Карнаухова, вернулся в деревню после трёх лет безвестного отсутствия. Был он одет в кожаную куртку и военного образца шаровары, рукав у него был обвязан кумачовой полосой, а на голове красовался лихо сдвинутый на затылок картуз. Имелись у Мишки наган в самодельной липовой кобуре и целая стопка разных бумаг, писем и декретов, из которых получалось, что он, Михаил Петрович, является всей местной властью и представителем пославшей его партии.

Первым делом организовал Мишка комитет деревенской бедноты.

Потом сослал в Сибирь Фёдора Незнанцева, у кого, было дело, батрачил мальчишкой.

А после этого рьяно взялся бороться с поповским мракобесием, отчего вскоре получил намертво прилипшее прозвище «окаянный».

Кончилась эта борьба большим взрывом и пролитой кровью.

По специальному запросу прислали из города ящик взрывчатки. Под самый фундамент заложил окаянный Мишка заряды. В набат колотя, собрал народ поглядеть, как рухнет, подрубленный взрывом, местный лукоголовый оплот мракобесия. Только — вот незадача — заперся, забаррикадировался в церкви поп Гермоген с попадьёй и малолетним поповичем.

Недолго уговаривал их выйти Мишка. Злой, как чёрт, пообещал им прямую дорогу в ихний рай, да и запалил фитили.

Как из преисподней полыхнуло пламя, лизнуло белые стены храма, дотянулось до червлёной маковки, до золочёного креста — и опало. Громыхнуло так, что в ближайших избах из окон стёкла повылетали.

Но устояла церковь. Только трещинами вся покрылась, на несколько частей раскололась.

И тогда красный Мишка приказал народу браться за топоры, ломы да за кувалды. По кирпичику, по досточке велел разобрать церковь, а изувеченные тела поповской семьи распорядился схоронить в лесу.

Не все послушались окаянного, хоть и угрожал он револьвером. Но нашлись люди, что помогли Мишке. А он уже новое дело задумал: из останков церкви, из старинных кирпичей решил построить себе дом. Место выбрал на отшибе, недалеко от кладбища, подальше от людей. Вызвал в помощь артель строителей, сказавшись, что строит общественный клуб с читальней.

За полтора месяца возвёл он себе каменные хоромы с жестяной крышей и башенкой. Переехал на новое место из тесной отцовской избы. Но не заладилась у него тут жизнь. Видели люди, что изменился Мишка: притих, лицом побледнел, похудел сильно. Каждую ночь светились окна каменного дома — пугала окаянного Мишку темнота. И разное стали поговаривать в деревне: то, вроде бы, кто-то крики слышал, доносящиеся из стоящего на отшибе дома, то, будто-то, кто-то видел чёрную фигуру, похожую на отца Гермогена, сидящую на жестяной крыше возле башенки.

Через год Мишка Карнаухов из каменного дома съехал.

А вскоре грянула коллективизация, и Мишка, ставший председателем колхоза «Ленинский завет», велел устроить правление в оставленном им доме. Почти каждый день сидел он в своём кабинете, но никогда не задерживался здесь до ночи. Видели люди — боится Михаил Петрович темноты, и даже заряженный наган от этого страха его не спасает.

Семь лет просуществовал «Ленинский завет». Семь лет председательствовал Мишка Карнаухов. А потом пришла директива из области, и на базе нескольких колхозов за считанные недели был создан крупный животноводческий совхоз «Ленинский путь». Опустело ненужное больше правление. Освободившийся от должности Мишка, грозясь вскоре вернуться, впопыхах уехал в район, где занял какое-то новое место и получил казённую квартиру.

А дом, построенный из кирпичей порушенной церкви, так и остался брошенным. С годами недобрая слава его крепла, и всё больше жутких историй складывали местные жители про стоящее на отшибе каменное здание, не забывая поминать окаянного Мишку Карнаухова и убитую взрывом семью отца Гермогена.

* * *

Приезжие показались на следующий день. Они прошли через всю деревню, осматривая избы и, порой, останавливаясь, чтобы перекинуться парой слов с попадающимися навстречу селянами. Говорили они скупо, будто слова берегли или боялись ляпнуть что-то лишнее. Здоровались, спрашивали, как обстоят дела, и, выслушав обычно короткий ответ, с делано скучающим видом следовали дальше.

Василий Дранников пригласил заезжих гостей в дом. Те переглянулись, немо поиграли лицами — и согласились.

Стол Василий накрыл в прохладной горнице. Скрепя сердце, выставил бутылку «Пшеничной» водки, с советских ещё запасов, и банку самогона. Жена его, Светлана, принесла закуску: огурцы солёные, картошку на постном масле жареную, две банки кильки в томатном соусе и жёлтое, нарезанное тонкими ломтиками сало.

Гости много не ели: то ли брезговали, то ли пища такая была им непривычна. А вот бутылку «Пшеничной» уговорили быстро. Потом и за мутный самогон, на можжевеловом корне настоянный, взялись.

И странный разговор у них у всех получился.

Василий, хитро щурясь, ненавязчиво пытался втолковать чужакам, что затея их бестолковая и ненужная. Дом этот старый, нехороший, стоит на отшибе, кладбище, опять же, рядом. Да и деревенька-то их, Матвейцево, хоть и не шибко далеко от райцентра находится, но всё же край захудалый и вымирающий. Нет тут никакого будущего, ещё лет двадцать — и все избы зарастут крапивой да иван-чаем по самые окна. Зачем же дом покупать в таком бесперспективном месте? Пошто впустую деньги тратить?

Раскраснелся Василий со спиртного, разошёлся, раздухарился: историю дома рассказал, про явление чёрного человека вспомнил, хоть сам в страшилку эту не верил. Почти уже угрожать начал, что, мол, если купите дом этот, то ничего хорошего не ждите…

Гости внимательно его слушали. И странный блеск в их глазах появился, когда хозяин фамилию окаянного Мишки назвал. Переглянулись они, ухмыльнулись, закивали бритыми головами понимающе: знаем, мол, почему ты нас гонишь отсюда. И тоже угрожать взялись: если вы нам мешать в чём-то станете, то несдобровать вам. А коли разузнаем, что взяли вы из того дома, что вам не положено было брать… — верните лучше, не доводите до греха. Улыбались, угрожая, но слова-то какие-то в свою речь вворачивали незнакомые, неуютные, а, как ни странно, понятные: блатные на таком напористом языке говорят, любого говоруна своей феней заткнут.

Ушли гости. На прощание главный их, Михой назвавшийся, будто бы невзначай продемонстрировал пистолет, спрятанный под навыпуск одетой рубахой.

А Василий ещё долго сидел в холодной горнице, катал по столешнице пустую бутылку и, хмурясь, гадал, сами дошли гости до идеи, которую он давно в голове держал, или надоумил их кто.

Горько вздыхал Василий, с досады хлопал ладонью по столу.

Украли! Пришли непрошеные — и разом все планы поломали!

Иначе зачем бы им председателев дом потребовался?..

Чувствовал Василий себя так, будто чужаки эти городские белым днём при всём народе обворовали его, да так хитро, что ни правды, ни управы на них теперь ни за что не сыскать.

* * *

Василий Дранников был мужиком работящим, хозяйственным и очень аккуратным. Во дворе у него всегда всё по полочкам разложено было. Стога он ставил по отвесу ровно, и так их граблями вычёсывал, что они, вроде бы, даже лосниться начинали. Да и дом его был — загляденье. Наличники новые, резные, двери всегда свежевыкрашенные, на печной трубе жестяной петух носом показывает, откуда ветер дует.

Односельчане относились к Василию по-всякому, но плохого слова никто про него сказать не мог. Ну и что с того, что странный он немного? Мало ли у кого какие странности бывают? Вон, Измайлова бабка на старости лет фантики из-под конфет стала собирать. Ей бы деньги на похороны копить, а она цветные бумажки утюгом гладит, да в сундук складывает.

У Василия странность была другая: он с детства мечтал о разном. Из-за этих своих мечтаний даже в армию не пошёл. Врачиха сказала, что у него с головой не всё в порядке. Хотя, это как посмотреть. Таких ясных голов ещё поискать надо.

Лет пятнадцать назад сделал Василий ветряк с электрическим генератором, провёл свет в курятник — так у него курицы нестись стали в два раза лучше соседских.

А десять лет назад соорудил он позади двора железный ящик, подвёл у нему трубы, пустил их в дом. Теперь из навоза да помоев получает газ, баллоны ему больше не нужны, да и на дровах экономит.

Не всё, конечно, удавалось Василию. Как-то задумал он построить летательный аппарат, чтоб по воздуху в любое бездорожье до райцентра летать. Не вышло у него ничего из этой затеи, только денег кучу потратил, и сам едва насмерть не разбился. Зато, из больницы выйдя, смастерил он вскоре аэросани с двухметровым берёзовым пропеллером и тракторным пускачом вместо двигателя. Ревели эти сани так, что слышно их было за несколько километров — но ведь ездили, и быстро! И дорога им не требовалась, был бы только снег.

Внедорожную машину Василий потом продал знакомому из райцентра. На новые затеи требовались деньги, а нормальной работы в деревне уже не было. Крутился Василий как мог: скотину выращивал на мясо, металлолом собирал для сдачи, рыбу на продажу самоловными удочками добывал. И всё размышлял, как бы в родную деревню новую жизнь вдохнуть — в тетрадки мысли свои записывал, на рыжих листах миллиметровки планы чертил.

Выходило у него, что на месте Матвейцева нужно создать место отдыха. И требовалось для этого речку Ухтому перегородить плотиной, дабы около деревни образовалось водохранилище. С плотины бы пошло дешёвое электричество, а на берегах можно было бы организовать песчаные пляжи. Получившийся водоём следовало обрыбить: щука и карась расплодились бы сами, а вот карпа надо завезти. Заезжим рыболовам можно продавать недорогие лицензии, зимой и летом сдавать под жильё маленькие бревенчатые домики. Организовать походы по окрестностям: за ягодами и грибами, да и просто красивые места поглядеть, их тут много, а городской житель до этого дела жадный. Ну и, конечно, надо бы построить достопримечательности, чтоб и заграничный гость сюда ехал, и своему вдвойне интересно было: восстановить взорванную церковь, сделать музей, а лучше несколько, бани построить — особые, русские, детский парк разбить. Ну и, конечно, дорогу необходимо поправить. И рекламу дать.

— Есть такая штука Интернет, — говорил Василий. — Вот мне бы ещё компьютер с модемом, я за неделю бы сайт смастерил. А это реклама на весь мир!

Куда только не ездил Василий со своими планами: и в район, и в область. Даже в Москву, в министерства письма писал. Кое-кто отвечал: отдел по развитию туризма обещал свою помощь, если найдутся инвесторы; епархия положительно отнеслась к идее возрождения храма, обязалась прислать рабочих, если Василий сумеет собрать денег на благое начинание; сам губернатор прислал письмо, в котором давал слово следить за ходом строительства, когда оно начнётся.

Чудилось Василию, что в его силах сдвинуть великое дело. И обидно ему стало, когда заподозрил, что с покупки председателева дома городские чужаки начнут воплощать его тщательно проработанный план.

Потому и отговаривал их Василий.

Потому и стращал.

Сам всё хотел сделать — как всегда делал.

* * *

Ночью случилась стрельба.

Чёрный джип, буравя тьму дюжиной фар, рокоча и сигналя, несколько раз прокатил по деревне из конца в конец. Остановился возле колодца, едва не своротив его установленной на бампере лебёдкой. Из машины вывалились пьяные чужаки, загорланили, матом ругаясь:

— Выходи строиться!

Не обращая внимания на злобный собачий лай, обошли ближайшие избы, тяжёлыми ботинками попинали запертые двери, разбили несколько окон.

— Мы вам покажем! Пугать нас вздумали!

Потом прозвучали выстрелы — будто в ладоши кто-то несколько раз хлопнул.

Мужики на рожон не лезли. Не зажигая свет, тихо покидали дома, вооружались топорами да вилами, собирались в темноте на задворках. Вышли к разбуянившимся гостям толпой человек в двадцать. Первым шагал Иван Степанов с ружьём в руках.

Увидев селян, чужаки притихли, отступили к похожему на крепость джипу.

— Чего шумите? — сходу спросил Иван.

— А вы чего нам спать не даёте? — огрызнулся на него бритоголовый Миха. — Попугать нас решили? Или шутки у вас тут такие?

Плечистый товарищ его, выдвинувшись вперёд, глянул на охотничье ружьё, сплюнул сквозь зубы:

— Убери, отец, свой шпалер. А то завтра здесь пять машин с бойцами будут.

— А ты меня бойцами не пугай, — зыркнул на него Иван, и сам мужик крепкий, немалого размера. — Мы тут на своей земле, управу на вас найдём.

— Видно будет, кто на кого управу найдёт, — ощерился Миха.

— Идите-ка вы лучше проспитесь, мужики, — миролюбиво сказал Тимофей Галкин, пряча за спину большой хлебный нож. — Никому до вас дела нет. Чудите в своём доме, что хотите, только нам здесь не мешайте. И мы вам мешать не будем.

— То-то же… — процедил Миха, тяжёлым взглядом обводя мужиков. — Да я вас за такие шутки…

Обошлось без драки. Городские гости скрылись в джипе, а мужики, поболтавшись для порядка на улице, минут через двадцать разошлись. Остаток ночи прошёл спокойно, хотя в деревне уже глаз никто не сомкнул. До самого утра простоял возле колодца чёрный автомобиль. Несколько раз выбирались из него чужаки, ходили кругами по деревне, уже не шумя. Догадывались, что много человек следят сейчас за ними. Озирались, оглядывались затравлено. Боялись чего-то. А как стало светать, завели машину и укатили в сторону кладбища, вернулись в каменный дом.

Было о чём поговорить селянам утром.

Было, что послушать.

— Говорил же! — гордо восклицал дед Артемий, потрясая клюкой. — Предупреждал — не вышло бы что! Нету добра от тово дома. И никогда не было.

Ежеминутно крестящаяся Анна Николаевна кивала, соглашаясь с дедом, и говорила шёпотом, что видела из окна, как по пятам за троицей пьяных чужаков следовал большой человек в чёрной рясе.

* * *

После обеда к Василию ввалились гости. Прошли, не разуваясь, в дом, встали, загородив выход. Хозяин на тот момент отдыхал, лежал на продавленном диване, сквозь дрёму смотрел телевизор.

Испуганная Светка, ойкнув, исчезла на кухне, спряталась за печкой, притихла, в тяжёлую кочергу вцепившись.

— Небогато живёшь, — хрипло сказал привалившийся к косяку Миха.

Василий торопливо поднялся. На ноги не встал, сел только, лицом повернувшись к гостям. Кивнул:

— Не с чего мне богатеть.

— Ладно, если так… А может прячешь ты богатство-то? — Взгляд гостя сделался цепким, внимательным.

Василий хмыкнул:

— Ну да… Прячу… Ищи давай. Найдёшь, так со мной поделишься. Рад буду.

— Ты с нами не шути… Мы тут подумали, решили, что это ты ночью ряженый приходил. А кто ещё? Вчера пугал, истории про привидений рассказывал, гнал нас из деревни. Вот и пришёл…

— Ряженый? Ночью?

— Ты не придуряйся. Ещё раз явишься, точно пулю в лоб получишь, понял?

— Да не ходил я к вам, мужики! Правду говорю!

— Ну-ну… Говори, почему не хочешь, чтоб я дом купил? Утащил из него что-то, боишься, что откроется?

— Да нет же! Что там утащить-то можно? Давно всё разворовано, сами, чай, видели.

Гости переглянулись.

— Смотри у меня! — погрозил кургузым пальцем Миха. — Я тут, надо будет, всё вверх дном переверну. Дай срок!

Чужаки помолчали тяжело, дыша перегаром, потом развернулись дружно, как по команде, и вышли один за одним.

Простонали под ботинками половицы. Хлопнула дверь. Мелькнули за окном тени; широкая ладонь легла на стекло, сжалась в кулак — и исчезла.

— Да что же это делается, Вася? — жалобно спросила жена, заглядывая в комнату.

— Из-за денег всё, Света… — сказал Василий, слепо глядя в телевизор. — Почуяли волки поживу… Эх, не успел я… Чуть-чуть не успел…

* * *

Вечером того же дня чёрный человек явился всей деревне. Вышел он из леса, с той стороны, где, вроде бы, был похоронен отец Гермоген со своей семьёй. Зина Горшкова как раз отвязывала козу, что паслась у кустов. Выпрямилась с верёвкой в руках, глянула — и аж затряслась.

Чёрная фигура словно плыла над травой. А сквозь неё тускло просвечивали белые берёзовые стволы.

Вдовая Танюша Смолкина, живущая на краю деревни, вышла запереть рассевшихся по насестам куриц. Увидела бредущего мимо человека в рясе, поняла, кто это, взвизгнула — и осеклась, вмиг онемев. Три дня потом ещё заикалась.

Алексей Злобин, заядлый рыбак, вытащил из пруда проволочную вершу, вынул пяток карасиков, на чешуе которых отсвечивала вечерняя заря, повернулся к стоящему сзади ведру — и остолбенел, открыв рот.

По обкошенной тропке бесшумно двигалась чёрная одутловатая фигура. Вместо лица — мутное пятно с дырами глазниц, колючие травяные стебли босые ноги пронзают, а с белой, словно из прозрачного воска вылепленной руки кровь алой струйкой на землю течёт — будто нить вьётся.

Вдоль всей деревни прошёл призрак.

Медленно шёл, будто каждому хотел показаться.

Видели его и Захарьевы, и Прокопьевы, и Измайлова бабка, и дед Кондратенков. Видел его и Василий Дранников.

Обмирали от страха люди, немели. Кого-то холодом обдавало, кто-то, наоборот, мелкой испариной от накатившего жара покрывался. Никто не решался потревожить призрака. Один только дед Артемий, собравшись с духом, чуть слышно окликнул Гермогена по имени. Тот приостановился, повернулся медленно. И, вроде бы, всхлипнул. Дед потом клялся и божился, что видел, как бесформенное серое лицо на миг обрело человеческие очертания.

Страшное, говорил, это было лицо…

Последним чёрного человека видел Иван Степанов.

— Меня напугать трудно, — рассказывал он после. — Но тут сердце словно в живот провалилось и замерло там. Волосы дыбом встали — и будто кто невидимый ледяной ладонью по голове провёл…

Прошёл чёрный человек возле Степанового дома, высокого забора не заметив, и пропал за кустами.

Всем было ясно, куда он направляется.

* * *

Новость о том, что каменный дом ночью рухнул, принесла Анна Николаевна. Утром она, как обычно, отправилась за ягодами. Свернула чуть с дороги, обходя кладбище, поднялась на холм, глянула — а председателева дома-то и не видать. Только чёрный джип лакированной спиной поблёскивает.

Развалился дом, рассыпался — будто взрывом его тряхнуло, а то и не одним.

Да только не было ночью никакого взрыва. Тихая была ночь.

С лопатами, с ломами сбежались мужики на развалины. Разобрали поломанную крышу, оттащили в сторону, взялись за кирпичные завалы, да быстро поняли, что с работой этой им одним не управиться.

— Без техники тут не обойтись, — сказал, отдуваясь, Иван Степанов. — Хуже бы не сделать. Да и милицию прежде надо дождаться.

— А люди как же? — спросил сердобольный Тимофей Галкин.

— А что люди? Ты погляди, это ж натуральная могила. Нет там живых. Всех, кто там был, сразу задавило… Пошли-ка домой, мужики. А то как бы чего не вышло…

Потихоньку разбрелись мужики. Остался на развалинах один Василий Дранников. Не давала ему, человеку с высшим образованием, случившаяся мистика покоя. Как же так может быть? — восемьдесят лет стоял крепкий дом, а потом вдруг в один миг по кирпичику рассыпался. Может, действительно, взорвалось что-то? Газ, может, в подвале скопился? Но почему тогда никто ничего не слышал?..

Долго бродил Василий по останкам дома, с собой разговаривая, высматривая сам не зная чего. Ковырял ломом куски цемента, переворачивал кирпичи, ворошил ногами каменное крошево. О планах своих думал; смущаясь сдержанной радости своей, судьбу за второй шанс благодарил. Решал, с чего же начать планы свои реализовывать: запруду ли строить, или церковь восстанавливать.

Чтоб самую маленькую плотину поставить, кучу разных бумаг надо подписать, множество кабинетов необходимо обойти. С церковью, вроде бы, куда проще. Епархия поможет, обещала. А стройматериал — так вот же он, под ногами. На фундамент точно хватит. Хоть сейчас стройку затевай.

Эх, денег бы ещё чуть…

Мысок его сапога ткнулся во что-то тяжёлое, отозвавшееся глухим бряцанием.

Василий наклонился. Отодвинул обломок стены. Отбросил пластину застывшего цемента.

Из завала торчал мешок. Или что-то, очень на мешок похожее.

Василий ещё раз пнул находку, проверяя, а не труп ли это.

Нет.

Он присел. Пощупал прелую ткань. Потянул её — и подгнившие волокна легко разошлись.

Василий обмер.

На цементную пыль, на кирпичное крошево из прорехи полился сверкающий металл: старинные монеты, цепочки, браслеты, кольца. Охнул Василий, ладонями зажимая дыру, почувствовал, сколько ещё драгоценностей прячется в мешке. Обернулся, зыркнул по сторонам.

Никого!

Что же теперь делать?

Да чего тут думать, дурачина?! Денег хотел? Так вот — пожалуйста! Только шустрее теперь надо, шустрее! Но с оглядкой! Мешок вытащить, мелочь по карманам распихать, крупное поблизости перепрятать.

Ах, нехорошо!

Ну а как иначе-то? Как?..

Он горстью подхватил просыпавшееся золото, пихнул в глубокий карман. Неуклюжими пальцами подцепил две серебряные монетки, крестик с зелёным камушком, цепочку с кулоном.

Будет, будет в Матвейцеве теперь церковь! Вроде бы новая. Но как старая.

Всё теперь правильно. Всё теперь сходится.

Всё теперь будет…

* * *

Через месяц после этих странных событий вернувшийся из райцентра дед Артемий с нескрываемым удовольствием рассказывал селянам всё, что удалось ему выведать через работающего в милиции внучатого племянника Гришку.

— Троица эта была из Ярославля. Братья они, двоюродные, что ли — не знаю точно. Искали они тут клад. При них письмо старое нашли, там всё написано было. А письмо-то знаете чьё? — дед Артемий хитро щурился. — Мишки окаянного. Он, комиссарничая, золотишка-то, видно, изрядно понахватал. Ну и спрятал у себя дома. Разное золотишко — и с раскулаченных, на каторгу сосланных, и церковное. Вот эти трое его тут и искали. Да так ретиво искали, что дом обрушили.

— Ну да?

— Ага… Я вот тоже с этим не согласен, племяннику прямо так и сказал. Но милиции ведь надо грамотну бумагу написать. Вот они и решили: копали клад, да засыпались.

— Так золото-то нашли?

— Да какое тут золото! — отмахивался дед. — Мишка, небось, в незапамятные времена его отсюда вывез. Поди теперь найди концы, время-то уж сколько прошло… Да и чёрт с ним, с золотом! Вы самое главное слушайте: троих-то этих с Ярославля знаете как звали?

— Ну?

— Карнауховы они. Все. А Миха-то этот так и вовсе — Михаил Петрович. Точно, как Мишка окаянный. Понятно теперь откуда у них письмо про клад взялось? То-то! Родственники они, правнуки его или праправнуки. Вот я и думаю, мужики, что дом-то неспроста рухнул. Вовсе не газ это, как Васька говорит. Это мёртвый отец Гермоген за семью свою Мишке окаянному отомстил. Самого убивца не достал, так на родственниках его отыгрался. Вот оно значит как выходит. Вот она какая правда-то получается…

Бабушка

Лучше «Нивы» машины нет. Для Володьки это была безусловная истина, как «дважды два — четыре» или «Волга впадает в Каспийское море». Он, случалось, засматривался на другие автомобили, приглядывался ревностно, и, в принципе, мог бы купить какой-нибудь подержанный Лэндкрузер, вроде того, что был у городских кладоискателей, приехавших в Матвейцево и задавленных обвалившимся старым домом, о котором по всему району недобрые слухи ходили. Да только что с этим Лэндрузером делать, если у него, к примеру, ступичный подшипник загудит, или посередь поля амортизатор лопнет? Да чего тут рассуждать: там один бампер, как половина «Нивы» стоит!

«Нив» у Володьки было аж три штуки. Одна — для жены, с шумкой по всему салону, с понтовой музыкой, с ёлочкой-вонючкой, с занавесками и с собачкою, болтающей головой; вторая — для повседневной езды, серенькая, неказистая, простенькая: ни гаишникам, ни завистникам в глаза не бросающаяся; и третья, самая любимая, длинная — это для «экспедиций». Третью «Ниву» Володька звал Аллигатором, и загонял её порой в такие грязи, откуда, действительно, выбраться мог только настоящий крокодил. Стояли на «Аллигаторе» две лебёдки, кенгурятник и длинный широкий багажник на крыше с парой убранных под чехлы запасок. Двигатель Володька сам растачивал, кованые поршни ставил, с карбюратором химичил, коробку перебирал, перестраивал. За колёсами ездил в соседнюю область, потому что того, чего хотелось, ближе найти не мог.

«Аллигатора» своего Володька по всякой ерунде не беспокоил. Выгонял его из гаража только если подозревал, что другая машина к планируемому месту не пройдёт. К «экспедициям» Володька готовился всерьёз: сверяясь со старыми картами и с доступными в Интернете спутниковыми снимками прокладывал маршрут, заносил в навигатор точки; наводил справки о живущих в тех местах людях, и о живших прежде, записывал фамилии, чтобы при случае представиться родственником; самым тщательными образом проверял состояние машины, а потом гонял по окружной дороге и ближайшему пастбищу, выслушивая подозрительные стуки. Еды набирал на неделю, воды запасал дней на десять, бензина в три раза больше необходимого заливал. Укладывал в просторное грузовое отделение, располагающееся сразу за водительским сиденьем, палатку «Тайга», газовую горелку с баллоном, связку удочек, китайский спальник, коврик-«пенку», пару одеял, набор походной посуды и самодельный, по журналу «Радио» собранный металлоискатель. Ружья у Володьки не было, боялся Володька ружей, зато имелись у него травматическая «Оса», которой он однажды от стаи полудиких собак отбился, прихватистый топор с резиновой ручкой, длинный тесак, изготовленный поселковыми «химиками», и набор просроченных сигнальных ракет — их Володька держал в железном ящике на крыше — для пущей безопасности.

В свою последнюю «экспедицию» Володька ракеты не взял, скрутил ящик с верхнего багажника, снял, освобождая место, будто предчувствуя, что пожива будет богатая.

В Росцыно, насколько он знал, уже лет пять никто не наведывался.

* * *

Точно по границе двух соседних областей протянулись широко болотистые торфяники с глубокими карьерами старых выработок. Езжих дорог там было две — одна огибала торфяники с запада, другая — с востока. Деревенька Росцыно располагалась точно между ними: что от одной дороги скакать двенадцать километров по бугристым лугам, что от другой — те же двенадцать через такие же дикие пустоши. Старые подъезды к деревне ещё можно было угадать по редким электрическим столбам, чёрным и покосившимся, по заросшим крапивой валам, по прогалам в кустах на месте бывшей колеи. Но с каждым годом приметы эти становились всё менее отчётливыми, и прочитать их мог лишь тот, кто бывал здесь прежде.

Володька на память не надеялся; он больше полагался на навигатор и старые, некоторые аж царских времён, карты. В Росцыно за всю свою жизнь он наведывался лишь несколько раз и всё в одно лето. Было это очень давно, когда он числился в совхозе учеником механизатора и на тарахтящем Т-40А раз в неделю отвозил студентам-стройотрядовцам флягу с молоком, половину бараньей туши, двадцать буханок хлеба и четыре блока сигарет «Шипка» или «Ту-134». Всё остальное стройотрядовцы добывали на окрестных полях и у местных жителей. Саму деревню Володька помнил смутно. В память врезался только один дом, стоящий как раз на въезде. Был он построен, видимо, каким-то местным маргиналом, и фасад его смотрел не внутрь деревни, как принято, а наружу. Да и стоял дом отдельно от всего посада — словно отвернулся от соседей, поворотился к ним задом, крепко на что-то обидевшись. Большой дом, заметный. Володька однажды поинтересовался, кто там живёт, но внятного ответа не получил.

Теперь у него была возможность это выяснить.

Володька по опыту знал, что заброшенные дома могут многое рассказать о хозяевах. Особенно если дома эти стоят в стороне от больших дорог, вдалеке от крупных посёлков, недоступные для вандалов и любителей чужого имущества.

Себя Володька ни к вандалам, ни к воришкам не причислял, считая, что занимается благородным делом, сродственным науке археологии. Он даже шляпу купил себе как у Индианы Джонса, в ней и приходил в областные музеи, предлагая приобрести старые вещи. От музеев, кстати говоря, выгода получалась невеликая, разве только тешили самолюбие крохотные таблички с упоминанием его имени: вот этот, мол, крестьянский серп конца девятнадцатого века найден жителем села Мосейцево Владимиром Топоровым, и этот ухват тем же товарищем подарен, и ступа деревянная, и набор веретен, и сито, и коромысло… В музеи Володька отдавал требуху, какую не жалко. Для вещей посерьёзней у него имелись другие покупатели. Лари и сундуки сдавал он городским дизайнерам; они же десятками брали у него кринки и чугунки, керосиновые лампы и самовары, вязаные из лоскутов половики и фабричные гобелены с медведями, ходики с гирями, литые утюги, старые телевизоры и ламповые радиолы — всё это шло на оформление интерьеров ресторанчиков, гостиниц и загородных домов, благо мода на сельскую старину крепла год от года. Особый доход получал Володька с коллекционеров. Ёлочные игрушки, монеты, марки, открытки, колокольчики, куклы, календари, граммофонные пластинки — такое добро было ценней всего. Впрочем, нет — иконы, пожалуй, ценились выше. Но с иконами Володька осторожничал, продавал их только через проверенных людей, по одной, по две, и для каждой доски готовил подробную легенду: где её нашёл, или у кого купил, или на что выменял. Археология археологией, но шариться по чужим домам, пусть и давно брошенным, дело, на взгляд закона, неправильное и преступное. Так что лишнего внимания Володька не искал. А за иконами в государстве присмотр особый, это не марки какие-нибудь и не безобидные колокольчики. Стоит ли рисковать из-за нескольких тысяч, а пусть даже и десятков тысяч рублей?

Володька к деньгам не жадничал, не такое у него воспитание было. Да, зарабатывал неплохо, дом отгрохал, три «Нивы» держал, мог бы и нестарый Лэндкрузер, имейся такая надобность, купить. Но за барышом не гонялся, нет. Само всё как-то в руки приходило. Что дело, что правильные знакомства, что деньги.

Не в деньгах счастье-то — правильно сказано.

Вот и берёгся Володька. Икон сторонился; золота, если б оно вдруг попалось, наверное, не взял бы. Избы, у которых ещё могли объявиться хозяева, в которых ещё можно было углядеть признаки недавнего пребывания людей — дачников ли, охотников или рыбаков — Володька старался не обирать. Только в блокнотике делал себе пометочку: вот, мол, в Осташкове два прохудившихся дома ещё года три, наверное, простоят — и уходил восвояси до поры, до времени. Деревень-то пустых и мёртвых вон сколько! А другие ещё только вымирают, безлюдеют — годков через восемь и туда можно будет наведаться.

Да, понастроили прадеды, обосновались; думали, наверное, что на века. Но внуки их удержаться на земле не смогли. Не захотели, вернее сказать.

А и понятно почему. Рыба ищет, где глубже, человек — где лучше. Вот если бы в деревне все как Володька Топоров жили, разве ж уехали бы?

Ну, наверное, кто-то, всё же, уехал бы.

Но кто-то ж и остался б.

Потому что, если у тебя есть «Нива», то ты из самой глухой деревни до районной цивилизации за час докатишься. А что такое час? — тьфу! Москвичи, вона, по два с лишним часа от дома до работы добираются, а у них там метро и троллейбусы с трамваями.

Вот дал бы Хрущёв в своё время каждому крестьянину по личной машине, глядишь, всё иначе бы вышло.

Ну или Брежнев…

* * *

«Аллигатор» хозяина не подвёл, отработал на маршруте по высшему разряду. Бодро пробежался на шоссе, гремя об асфальт жёсткими шинами; лишь немного сбавил скорость, съехав на подсыпанную гравием грунтовку. На бездорожье катился ровно, легко подминал низкие кусты, в лужах зря не буксовал, и даже по разбитой лесовозами колее прополз уверенно, не надрываясь. Володька от вождения получал исключительно положительные эмоции, только осторожничал, проезжая по местам бывших деревень Гольчихи и Жирова — ямы сгнивших колодцев не затягивались долго, не дай Бог угодишь в такую колесом…

Росцыно он распознал километра за три: увидел кроны могучих вётел. Признак верный, примета почти безошибочная — там, где собрались эти огромные дремучие ивы, прежде обитали люди. Других следов может уже не остаться, даже бугры на месте изб могут стать неразличимы, но корявые старые дерева, будто надгробные памятники, всегда укажут место ушедшей под землю деревни.

Росцыно под землю ушло не всё.

Володька специально свернул с проложенного курса, заглушил «Ниву» на лысом темечке округлого холма, опустил стекло и минут двадцать, покуривая, внимательно оглядывал округу через «морской» бинокль БПЦ-2, оставшийся от отца-охотника. Слушал, не мекнет ли вдалеке коза, не заскрипит ли, повизгивая, ворот колодца, не тявкнет ли собачонка, не заклохчет ли истерично курица, разродившись яйцом, не зазвенит ли пила.

Володька осторожничал. Знал, что и в брошенных, вроде бы, деревнях можно наткнуться на какого-нибудь таящегося отшельника, а то и на целую банду. Сам он с такими людьми не встречался — не доводилось, слава Богу. Но слышал Володька и про лютых беглых зеков, и про скрывающихся от бандитов должников, и про нерусских нелегалов, потерявшихся на русских просторах, и про городских «синяков», поменявших городскую квартиру на гнилую халупу с ящиком палёной водки внутри.

Ничего подозрительного под росцынскими вётлами Володька не углядел, ничего особенного не услыхал. Выщелкнув окурок в окно, он завёл машину и направил её вниз по склону безымянного холма, у которого — вот наверняка! — в прежнее время имелось собственное имя.

* * *

Деревню Володька, конечно же, не узнал — очень уж она одичала. Чёрные кривые избы чуть не по самую крышу заросли борщевиком, крапивой да могучими лопухами — просто так не пройдёшь, прорубаться надо. Место прежних огородов поделили меж собой лебеда, терновник и малина. Запущенные палисадники у домов гуще тропических джунглей сделались, раздались вширь, изнутри ломая сгнившие изгороди. От дороги только намёк остался — ну да «Аллигатору» было не привыкать, он пёр будто трактор, оставляя в дремучей траве приметную просеку.

Светло блеснула за кустами вода, и Володька вспомнил, что в той стороне должен быть пруд. А недалеко щитовой барак стоял, где студенты жили.

Он заглушил «Ниву», решив пока не следить лишнего. Посидел в машине, открыв окна, неспешно и с удовольствием высмолил ещё сигаретку, потом перекусил домашними бутербродами. Всё было тихо.

Он поднял стёкла, достал полуметровый тесак и положил его на колени. С пассажирского сиденья взял «Осу» в самодельной кобуре, нацепил её на широкий ремень. Раздавил двух жирных слепней, залетевших в салон. И, мысленно пожелав себе ни пуха, ни пера, открыл дверь и прыгнул в глубокую траву.

Он ещё не знал, куда именно направится, когда запирал машину и обходил её кругом, осматривая колёса и проверяя подвеску. Но вот он поднял глаза — и сразу же увидел тот самый дом: большой и крепкий, отвернувшийся от соседей, нарушивший стройность посада.

Володька сунул брелок с ключами в карман и, помахивая тесаком, направился к этому двухэтажному великану.

* * *

Дом был старый, дореволюционный, и принадлежал он, определённо, кому-то из прошлых местных богатеев. Простые крестьяне таких хором ни при царе, ни при советской власти не строили — первый этаж кирпичный, верх рубленый, крыша с башенкой железом крытая, входа два — это не считая лаза в подпол и двери со двора. Выглядел дом неважно — печная труба рассыпалась, кровельное железо сгнило до дыр, сруб заметно просел одним углом, отчего между крышей и верхним венцом образовалась треугольная щель, из которой выбивались какие-то сивые лохмы: не то перепрелая солома, не то сухой мох или пакля.

Володька всё вокруг истоптал, исследуя подходы к дому. Телефоном своим с разных точек всякое интересное сфотографировал — истёртую надпись «молоко» на кирпичной кладке, жестяную табличку с ещё угадываемым изображением лопаты, здоровенный замок на воротах двора, весь в рыжей ржавой чешуе, гранитные ступеньки, в землю вросшие.

Главный вход был заперт изнутри — но Володьку это ничуть не удивило. Он и сам частенько закрывал парадную дверь из дома, а на улицу выходил через пристроенный сарай.

Выламывать запоры Володька не решился — только покачал рассохшуюся дверь плечом, заглядывая в чёрную, пахнущую затхлостью щель и слушая бряцанье натягивающейся цепи. В дом он залез через развалившийся скотный двор, благо дыр в его стенах образовалось предостаточно.

Во дворе Володька нашёл первую поживу: сопревшую упряжь, хомуты, мятый самовар, резак для самосадного табака, керосиновую лампу без стекла, большую кринку и маленький чугунок. Барахло это ценности не представляло, но его наличие указывало на то, что мародёры этот дом обчистить не успели, а значит здесь можно рассчитывать на хорошую добычу. Володька приободрился.

Вход в дом со двора тоже оказался заперт изнутри. Это было странно. Наверное, Володьке следовало насторожиться, но он к своему открытию отнёсся спокойно — мало ли какие ещё выходы могли оказаться в таком большом доме? Ну, заперли хозяева своё жилище перед отъездом — а сами, например, через окно выбрались. Эту дверь Володька выломал без колебаний, орудуя подобранным здесь же ломиком. Пригнувшись, шагнул через истёртый порог и оказался в тёмном коридоре — холодном, тесном и гулком. В примыкающих крохотных закутках, должно быть, когда-то ютилась обслуга. Когда господ не стало, и у дома появились новые хозяева, здесь, видимо хранились домашние заготовки, дрова и всякий хлам — корзины, мешки, ненужная мебель. В дальней каморке Володька обнаружил пыльные кипы книг и очень обрадовался — букинисты были одни из лучших его клиентов. Но радость Володькина поутихла, когда он разобрал несколько стопок. Старинных изданий здесь не нашлось, все книги были помечены печатями школьной библиотеки — давно не существующей. Должно быть, когда школу-трёхлетку расформировали, ушлый хозяин подсуетился и уволок часть книжного фонда в свои закрома. Из той же самой школы, очевидно, происходили и разнообразные учебные плакаты, которые, как позже выяснилось, висели по всему дому: «Паровая машина Ползунова», «Устройство Солнечной системы», «Съедобные и ядовитые грибы», «Скелет человека». Особенно странно они смотрелись рядом с иконами в углу просторной горницы.

Володька довольно быстро разобрался в путанной планировке дома: жилых комнат здесь было всего две, обе на втором этаже, остальные помещения — многочисленные чуланы и две горницы — не отапливались. Небольшой зал, расположенный на первом этаже, Володька, несмотря на царящие там темень и затхлость, прозвал «парадным» — сюда сходились все коридоры, здесь была лестница наверх, отсюда можно было выйти на улицу. Белёные кирпичные столбы подпирали потолок зала у дальнего угла. Володька долго не мог понять их назначение, и только поднявшись наверх, да наскоро обследовав жилые комнаты, сообразил, что на столбах этих стоит русская печь.

Добра в доме скопилось изрядно, только вот ничего сколь либо ценного Володька пока не приметил. Разве только иконы — но и они, кажется, ничего особенного из себя не представляли — обычные доски, да картонки с картинками. Володька, впрочем, не расстраивался — делать какие-то выводы пока было рано, работа ему предстояла большая: надо было перерыть все лари, все шкафы и комоды, заглянуть в каждый тёмный угол, забраться на чердак — там-то часто и попадались самые интересные вещи.

Он уже высчитал по настенным календарям, по газетам, по дюжине примет, что дом стоит покинутый лет десять. Одна только странность смущала — в двух жилых комнатах было непривычно чисто: ни тебе хлопьев пыли, ни дремучих паутин, ни дерьма мышиного. Но кроме этого ещё что-то неясное тревожило Володьку; какое-то смутное недоброе ощущение не отпускало его — будто бы в тех комнатах он то ли почуял чего, то ли увидел краешком глаза, то ли услышал… Не заметил, не обратил внимания сразу — но в подсознании ежом засело неудобное чувство, и теперь оно ворочалось, ерошилось, кололось, хотя Володька давно уже ушёл вниз и занялся делом, чуланы да закутки последовательно обыскивая.

А потом он как-то вдруг сразу понял, осознал, что же это такое ему покоя не даёт, — на него словно просветление снизошло. Он выпрямился, замер, дышать боясь. В горле вмиг пересохло.

Он вспомнил: там — в одной из комнат наверху — что-то негромко, но вполне отчётливо тикало.

* * *

Он долго стоял в глухом чулане, окружённый светодиодными «кемпинговыми» фонариками, и вслушивался в ставшую зловещей тишину. Ноги затекли, а он боялся пошевелиться. В голову байки какие-то лезли: про домовых, про злыдней банников, про лешего, приручённого деревенскими старухами. Вспомнились беглые уголовники, сгинувшие в лесах района.

Нет-нет! Уголовников тут быть не может, они бы и вокруг дома наследили, и в доме бы следы оставили — как бы ни тихорились.

Володька чуть успокоился.

А не почудилось ли ему это тиканье? Или это насекомое какое щёлкало? А пусть даже и часы! Может, кварцевые, с мощной батарейкой. Были такие лет десять назад? Были. Пусть не десять, пусть восемь. Или семь… Могут часы так долго проработать? Ну, раз тикают, значит, могут…

Он приободрился, сел на рассохшуюся бадью, вытащил «Осу» из кобуры. На часы свои наручные поглядел и удивился — уже почти вечер, надо же! Увлёкся, чужие вещи разбирая, к выходу ценное стаскивая. Скоро надо будет на ночлег устраиваться. Но только не здесь, нет. Володька редко оставался ночевать в брошенном жилье, всегда торопился уйти из пустого дома до наступления темноты. В таких местах и днём-то жутко бывает, особенно в непогоду, а уж ночью-то… Ночевал Володька обычно в «Ниве» — у него и занавесочки на окнах были, и шторка на присосках для лобового стекла имелась. Закроешься наглухо, задёрнешься, китайский фонарик затеплишь, радио тихонько включишь, ноги в одеяло завернёшь. На сиденье соседнем фанерку устроишь, на ней — кофеёк в термосе, хлеб с колбасой, яйца, помидорки… Тесновато, зато всё под рукой, зато всё своё — родное, знакомое, уютное. А случись чего: ключ повернул, газу наддал — поди-ка догони! «Аллигатор» — что танк…

Володька боком выбрался из чулана, глянул в крохотное оконце, мутное от многолетней грязи. Часа два до сумерек есть. Можно ещё выяснить, что это там тикало в верхней комнате. Вот вспомнить бы ещё — в какой именно.

Он собрал фонари, распихал их по карманам. Налобный фонарик на полный свет переключил. «Осу» ещё раз проверил. Ключи от «Нивы» в нагрудный карман переложил. Найденный патефон «Дружба» к выходу отнёс, поставил рядом с прочими находками. Потоптался в «парадном», на лестницу поглядывая, к тишине прислушиваясь — тянул время, с духом собирался.

Нет, не может такого быть, чтобы в мёртвом доме десять лет часы шли! Наверняка, почудилось. Или, действительно, сверчок какой-нибудь голос подавал.

Володька встал на ступеньку, за шаткие перила правой рукой держась. Шагнул выше, наверх глядя.

В таких мёртвых домах чего только иной раз не померещиться. Уж вроде бы привыкнуть давно пора — а каждый раз в дрожь бросает: то будто тень какая за спиной встанет, то словно кто-то невидимый за руку тронет или по волосам огладит, то голос какой послышится, а то и просто беспросветная жуть навалится так, что не продохнёшь. Блажь, конечно.

Только вот ночью от такой блажи и умом двинуться можно…

* * *

Не было ничего наверху. Ни в одной комнате — в той, что побольше, ни в другой — в той, что поменьше. И в кухонке, отделённой от большой комнаты дощатой перегородкой, тоже не было ничего, что бы тикало, щёлкало или стучало.

На шкафу высоко стоял круглый будильник — молчал.

На стене ходики висели — стояли.

Старая радиоточка выключена была.

Ламповый телевизор под ажурной салфеткой лет двадцать, как минимум, не работал, роль тумбочки исполнял.

Успокоившийся Володька всё обошёл, всё пощупал, проверил — тихо везде было. Ни тебе насекомых, ни грызунов, ни домовых. Под железную кровать заглянул, по стенам постучал, на продавленном диване с откидывающимися валиками попрыгал — за такой диван, если его почистить да подлатать, тыщ десять легко можно выручить. Гобелен над ним, конечно, такой выручки не даст, но гобелен вывезти — плёвое дело, не то что диван неподъёмный.

Сел Володька за стол, серую скатерть задрал, ящик выдвинул, разбирать начал: очки — безделица, конь деревянный шахматный — хлам, тетрадь «Общая» с карандашными записями — мусор. А вот три рубля доперестроечные — это в карман. Значок «Олимпиада-80» — сгодится. Толстая пачка писем — хорошо; сейчас копаться некогда, но, наверняка, несколько интересных марок на конвертах найдутся. И почтовые открытки туда же, к письмам, — знатоки приедут, выберут ценное, штучное, а остальное скопом купят.

Одна открытка упала под стол, перевернулась. Володька наклонился, поднял её.

«Здравствуй бабушка!»

Почерк детский, буквы неровные.

«Паздравляю тебя с Днём Рождения!..»

Он посмотрел на линялые портреты в рамах под мутным стеклом. Интересно, где здесь эта самая бабушка? И кто остальные люди?

«Мама говорит что отпустит меня на всё лето к тибе. Если я буду хорошо учится…»

Где сейчас этот мальчишка? Кем он стал? Помнит ли свою деревню, хочет ли увидеть этот дом? Как знать, может он прямо сейчас пробирается сюда на каком-нибудь внедорожнике.

«Я обязательно к тебе приеду. Привезу подарок. Так что жди!..»

Бабушка внука любила — это тут сразу в глаза бросается: вон, кухонная перегородка вся детскими рисунками увешана. Канцелярские кнопки заржавели, бумажные листочки свернулись, но карандашная мазня не выцвела, не побледнела… А в раму зеркала мальчишечьи фото заправлены — пожелтевшие уже; дюжина, не меньше.

«Поздравляю ещё раз. Желаю тебе здоровья и много-много-много лет жизни…»

Убрал Володька открытку в сумку к остальным письмам, свою бабушку вспомнил. В комод заглянул — чайное ситечко взял, щипцы для колки сахара, ажурный подстаканник, коробочку из-под леденцов дореволюционную, интересный пузырёк не то из-под духов, не то из-под лекарств — всё это на платок здесь же найденный уложил, в узел увязать приготовил. В сундуке, у печи стоящем, обнаружил стопку журналов «Новый мир» за семьдесят первый и семьдесят второй годы, полистал, но не позарился. А вот старое издание «Робинзона Круза» прихватил. Очень обрадовался, карточки с кинозвёздами на дне сундука обнаружив. И патефонные пластинки все выгреб.

Много всего набрал, а ещё больше осталось. Часы-ходики, вон, с кукушкой каких-то денег стоят. Гирьки — как шишки, на циферблате картинка с медведями ещё различима.

За часами и остальным надо будет ещё раз вернуться, пока светло, пока не страшно…

Вышел Володька из комнаты, придерживая локтем распухшую сумку, волоча узлы, добром набитые. Спустился вниз, к выходу. Запор снял, цепочку с крюка скинул, дверь отворил, свежего воздуха вдохнул, улыбнулся.

А хорошо съездил!

Всегда бы так…

* * *

Всю добычу Володька перетаскал в «Ниву» минут за сорок, разложил аккуратно, чтобы видно было, сколько ещё места остаётся, — что-то разместил в салоне, что-то на крыше под брезентом закрепил. Машину к крыльцу перегонять не решился, лишних следов не хотел оставлять. Когда работу закончил, на часы глянул, на солнце посмотрел. Подумал о пропущенном обеде и скором ужине, но решил с едой погодить. Воротился к двухэтажному дому быстрым шагом, почти бегом, торопясь оставшееся светлое время провести с пользой. Внизу не задержался, сразу наверх пошёл. А когда по лестнице поднимался, ключи от «Нивы» на пальце крутя, услыхал отчётливый звук — будто стукнуло в доме. Но не напугался, решил, что упало что-то, он ведь сегодня много чего тут переворошил, потревожил.

В комнату с печкой войдя, сразу к часам с кукушкой направился. И встал, тиканье услышав.

То самое.

И не сверчок это был, не насекомое. Нет.

Это часы тикали. Щёлкали негромко. Маятником помахивали.

Володька икнул, глазам не веря.

Ходики — с кукушкой, с гирьками-шашками, с медведями на циферблате — шли.

Может это сквозняк маятник подтолкнул, механизм запустив, а может какая пылинка, гостем потревоженная, из шестерёнок выпала, и часы сами собой после многолетнего простоя заработали.

Может…

Володька пытался ещё какое-нибудь объяснение придумать. По сторонам озирался. Слюну загустевшую глотал.

Может…

Он увидел, что гирька поднята, понял, что кто-то в его отсутствие подтянул железную шишку за цепочку — пусть и не до самого верха, но заметно. Обругал себя, приободрить пытаясь: да сам же ты, наверное, и подтянул, мимо проходя. Дёрнул безотчётно. А то и случайно зацепился, когда вещи тащил.

Может и так… Да только тиканье-то он и раньше слышал, когда в первый раз сюда заходил. Теперь-то в этом никаких сомнений!..

Володька попятился.

Часы щёлкали, страх нагоняя. Маятник из стороны в сторону мотался.

Да как же такое возможно?!

Громкий шорох слева заставил Володьку вздрогнуть. Он чуть не закричал, отпрыгнул в сторону. Выронив ключи от машины, схватился за «Осу», потащил её из кобуры, мечущимся взглядом отыскивая источник нового шума. Увидел — занавеска над печкой колышется. Вот на печку-то он и не заглядывал! Что там на лежанке да полатях кроме корзин и рваного тряпья найдёшь?

Может, это ёжик какой шумит? Или кошка одичалая…

Володька шею тянул, едва дыша от страха и напряжения. «Оса» в руке сильнее маятника прыгала.

Стукнуло на печи. Завозилось.

Не ёжик, не кошка — большое что-то.

Сильней дёрнулась занавеска. И Володьке на обозрение будто коряга какая выставилась…

Нога!

Он со страху пальнул из «Осы», оставив в печном боку рыжую оспину. Перепугался до одури, до помутнения сознания.

Нога жуткая, будто птичья лапа, — костяная, тёмной кожей обтянутая; на кривых пальцах чёрные когти — длинные, толстые, загнутые.

Человеческая нога!

Скакнул Володька в дверь, кинулся к лестнице — вниз! вон! — но запнулся о порожек — и покатился кубарем по крутым ступеням, кровавые мазки оставляя.

* * *

Очнулся он в черноте, заскрёб руками вокруг, пытаясь понять, где находится. Застонал от боли — в боку кололо, плечо саднило, голова трещала. Вспомнил про часы, и про чёрную ногу, с лежанки показавшуюся, и как падал кувырком — тоже вспомнил. Затих, со страхом прислушиваясь к ночным шумам. Кончиками пальцев осторожно стенку нащупал, к ней переполз, уже примерно представляя, где выход на улицу находиться должен. Фонарик из кармана вынул, только засветить не спешил — жутко очень было: а ну как углядишь такое, что сердце не выдержит и разорвётся.

Наверху заскрипели половицы. Кто-то в комнатах бродил из угла в угол, отросшими когтями по дереву цокал — в мёртвой тишине каждый отзвук слышен был. Вот шарканье — это веник метёт. Постукивание — ухват в холодной печи ворочается, чугунки двигает. Скрип — то ли крышка сундука поднимается, то ли дверца шкафа открывается.

Подобрался Володька к уличной двери, нащупал косяк, ручку холодную нашёл. Встал на дрожащие ноги, себя трясущейся рукой несколько раз перекрестил, «отче наш иже еси на небеси» беззвучно прошептал. Толкнул дверь, от пронзительного взвизга несмазанных петель обмирая, наружу вывалился — увидел яркие звёзды, луну пепельную, едва различимую. С крыльца-приступка бросился в высокую мокрую траву, побежал, хромая, прикрывая лицо фонариком.

Где машина-то? Где «Аллигатор»?

Кругом деревья чёрные, кусты плотные, репей цеплючий, крапива да борщевик.

Несколько раз падал Володька. Вставал, задыхаясь, оглядывался.

Мрачный дом нависал над ним, никак от него не убежать было. Наваждение, прямо, какое-то!

Или это уже другой дом?

Или не дом вовсе?

Машина вывернулась неожиданно — Володька ударился животом о «кенгурятник», шарахнулся от своего отражения в тёмном стекле. Пригнувшись, бросился к водительской двери, руку за ключами в карман сунул.

А нет ключей-то!

Он вспомнил, как в верхней комнате выронил всю связку вместе с брелком сигнализации, когда за «Осу» схватился. Не поверил — в другой карман руку запустил, наизнанку вывернул.

Нет ключей! Точно — там на полу остались!

И «Оса» тоже где-то потерялась.

Застонал Володька, за волосы схватился. Хотел фонариком стекло разбить, да вовремя вспомнил о сирене — только её историчного воя сейчас не хватало. Заметался, забегал вокруг машины, не зная, что делать. Не было бы сигнализации — так бы, без ключа завёл, уехал бы к чертям из проклятого места.

Да что же это за дом такой?

Что за нечисть там сейчас бродит?

Остановился Володька, из-за машины в сторону чёрного дома поглядывая — не идёт ли оттуда кто. Вспомнил про свой тесак, по бокам себя похлопал — здесь тесак, не выпал. Вытащил его из ножен, в руку крепко взял — вооружился. Велел себе успокоиться.

Может, зря напугался? Там, может, бабка дряхлая живёт. Одна-одинёшенька. На улицу не суётся почти, перебивается тем, что вокруг дома дикое нарастает — много ли старухе надо? Запустила себя. Из ума, наверное, давно выжила. Нормальный человек разве тут останется?

Чуть успокоился Володька, хоть и не поверил, что в пустой деревне может кто-то, пусть даже неприхотливый и безумный, выжить.

Но во что тогда верить? В домового, что ли?

Сел Володька у колеса «Нивы», тесак перед собой в землю воткнул, к жуткому дому лицом повернулся. Посветил на часы фонариком. И решил рассвета ждать — немного осталось.

По утру обычно все страхи вместе с туманом стаивают.

* * *

Ожидание тянулась долго. Чего только Володьке не чудилось, не думалось. Гнал он прочь жуткие мысли, на звёзды глядел, к машине прижимался тесней, «Отче наш» читал, сколько помнилось — до «остави нам долги наша». Когда густой туман по земле пополз, не вытерпел Володька, встал, ушёл из деревни на высокий холм, пересидел там мглу, встретил рассвет и дня дождался. Как солнце пригрело, да птицы защебетали, так сразу веселей сделалось.

Вернулся Володька к «Ниве», потоптался перед ней нерешительно, на пугающий дом поглядывая. Но, делать нечего, отправился за ключами и «Осой».

* * *

«Осу» он нашёл под лестницей. Подобрал, сдул с неё пыль и труху, стёр паутину. И долго потом стоял, слушая, что творится наверху.

В «парадном» было довольно светло — солнце как раз в окошко заглядывало, а входную дверь Володька распахнул и подпёр кирпичом, чтобы она, упаси Боже, не захлопнулась.

Тихо было в доме. Пережитое ночью теперь дурным сном представлялось.

Володька убрал «Осу» в кобуру, тесак в другую руку переложил, за перильца взялся. На первую ступеньку, его кровью забрызганную, ногу опустил. Подождал чего-то, наверх поглядывая, по сторонам озираясь.

Тикает, кажется?

Разве отсюда услышишь…

Преодолевая страх, он поднялся по лестнице. Отворил дверцу, ткнул в пустоту тесаком, потом сам вошёл. Сразу услышал тиканье часов, но посмотрел не на них, а на печку — не свешивается ли что с лежанки, не высовывается ли из-под задёрнутой занавески.

Нет…

Он и эту дверь открытой оставил, рассыпающийся валенок под неё сунул. Держась от печки подальше, вступил в комнату.

Вот прямо тут брелок с ключами выпал. Тут и должен лежать.

Но нет его…

Володька ругнулся про себя, ещё крепче сжал тесак. На часы-ходики посмотрел — тикают себе, маятником бодро покачивают, несмотря на солидный возраст; гиря в самом низу — скоро встанут. На веник-голик внимание обратил — не тут он вчера стоял. За перегородку в кут опасливо сунулся — ухваты проверил. Присел, под кровать заглянул. В запечье фонариком посветил.

Нет нигде ключей.

Зато ящик стола на полу валяется — перевёрнутый. Очки, шахматный конь, тетрадка — всё рассыпалось. Володька в пустых домах старался не безобразничать, порядок не портить. И он точно помнил, что вчера вернул этот ящик на место.

Может, под ним ключи?

Нет. Нету…

Володька выпрямился, встал посреди комнаты, на печку глядя, догадываясь, где найдёт потерянное. Покосился на дверь, бегство своё вымеряя. К печи шагнув, серую занавеску кончиком тесака тронул, приподнял немного, привстал на цыпочках, пытаясь разглядеть, кто там на лежанке прячется. Но печь высокая — снизу не увидишь.

Отступил Володька от печи. Попробовал лавку подвинуть — тяжела. Табурет взял — низковат. Стол приподнял — а вот это в самый раз будет.

Он подтащил стол к печи, поставил рядом с рыжей выбоиной. Влез на него, с замиранием сердца занавеску приподнял; дыханье сдерживая, заглянул на лежанку. Хоть и знал, что увидит, а всё равно перепугался.

Чёрные ступни с отросшими ногтями; корявые, будто еловые сучья, руки; сопревшие тряпки — то ли халат, то ли сарафан какой, а поверх него короткое, давно изношенное пальто. И страшное высохшее лицо, редкие всклокоченные волосы, тонкая шея, будто из верёвочек свитая. Не старуха — мумия!

Отпрянул Володька, едва со стола не свалился. Но увидел ключи от машины — старуха их держала в правой руке, сжимала костяными пальцами, обтянутыми чёрной кожей. Устоял Володька, не упал. Со страхом и отвращением справился, за ключами потянулся. И замер с протянутой рукой, в страшное лицо глядя.

— Эй, — позвал он тихонько, голоса своего пугаясь. — Эй.

Высохшая старуха лежала смирно, будто колода.

Володька тронул её пальцем — она была холодная. На шее ни одна верёвочка не билась, не трепетала. И грудь, как Володька ни присматривался, не двигалась.

Мёртвая была старуха.

Утром, наверное, и померла. Ночью побродила по дому, пошумела, гостя напугав. Потом на печь забралась и дух испустила.

Сколько же она здесь в одиночестве жила?! И как? Чем?

Заполз Володька грудью на кирпичную лежанку, до ключей дотянулся, к себе их потащил. Но сухие пальцы, на лапу похожие, держали крепко — совсем, видно, окоченели. Володька дёрнул брелок — рука со старушечьей груди упала, стукнула; мёртвые пальцы отпустили ключи. И сжались вдруг крепко — до хруста, будто мёртвая старуха выхваченную у неё добычу поймать пыталась.

Володька подскочил, о близкий потолок затылком стукнулся. И увидел, как открылись впалые глаза на морщинистом лице. Чёрная старуха повернула голову, приподнялась чуть и уставилась на незваного гостя.

…Как он внизу оказался, Володька не помнил. В разум пришёл уже в машине. Руки тряслись, и он долго не мог попасть ключом в замок зажигания. Всё на дом смотрел, взгляд отвести не смел — а ну как появится сейчас на крыльце старуха?! Ну как спустится, выйдет сюда?!

Рыкнул стартёр, двигатель сразу схватился, заработал на повышенных оборотах. Володька, не дожидаясь, пока мотор прогреется, включил передачу, сцепление отпустил. Заглох, конечно, тут же.

— Ах ты, мать твою!

Солнце вовсю светило, на улице птахи щебетали, мухи в стекло бились — а он от страха едва не верещал, и понимал, что кончился сегодня этот его бизнес, что никогда больше не сможет он в заброшенный дом войти, хоть бы и белым днём, хоть бы с двухстволкой наперевес, хоть бы там мешок с золотом лежал.

Содрогнувшись от электрического разряда, опять ожил «Аллигатор». Володька заколотил ладонью по рулю, на месте нервно заёрзал. Вытерпел, выстрадал целую минуту, позволив машине немного разогреться. Стронул «Ниву» с места, поворачивать начал, на вчерашнюю колею выводя. И увидал всё же то, чего так боялся: мёртвая старуха встала в открытой двери двухэтажного дома. Горбатая, простоволосая, вся чёрная — стоит, качаясь, на худых ногах и тонкие руки вперёд тянет.

В том, что старуха мертва, Володька не сомневался — он же трогал её, дыхание слушал, к движению жилок приглядывался.

И он её глаза видел — мёртвые они были.

Бешено заругавшись, Володька притопил педаль газа и поскакал, запрыгал по кочкам, машину не жалея, — лишь бы поскорей, лишь бы подальше!

Когда он выезжал из деревни, ему почудилось, что сзади кто-то сидит, тянется к его шее чёрной птичьей лапой. Он резко обернулся, зная, что именно сейчас увидит…

Никого там не было.

* * *

Три дня отходил Володька. Вздрагивал от любого шороха, любой тени шугался, спал при свете с включённым телевизором — и никому ничего не рассказывал. Только церковь посетив, да в бане с женой попарившись, стал оживать. Немытого «Аллигатора» наконец-то принялся разгружать, загнав его в гараж, чтобы соседи случайно чего не увидели. Какие-то вещи в сарае прятал, какие-то в дом переносил, а другие здесь же в гараже и оставлял, благо места под стропилами хватало.

Разобравшись с крупной добычей, Володька взялся за мелочи. Первым делом отзвонился в райцентр тамошнему филателисту Петровичу, работавшему в краеведческом музее. Позвал его в гости, попросил о консультации. Пачку конвертов на рабочий стол положил, на видное место. Но письма из них, от греха подальше, все вынул, убрал в картонную папку, спрятал её под компьютер. Туда же и открытки сунул. Только одну случайно на пол уронил и не заметил этого; ногой её нечаянно в угол задвинул, когда советскими купюрами и облигациями занимался, когда искал в Интернете фамилии киноактрис с чёрно-белых карточек.

А перебирая коллекцию значков, так увлёкся, что даже вечерние новости смотреть не стал, хоть и собирался. Жена заглянула, предупредила, что к соседке на часик отлучится — Володька только махнул ей рассеяно — иди себе, не мешай. Включил настольную лампу, паяльник в розетку воткнул, кислоту достал, наждачку мелкую, плоский надфиль.

Часов десять, уже наверное было, когда в дверь постучали.

Володька стук услышал не сразу — далеко сидел. А когда услышал, не сразу поднялся, — забыл, что жена ушла, думал, она откроет. Рассердился ещё на неё, что мешкает, крикнул в пустой дом. И только тогда вспомнил, что один остался.

А в дверь стучали и стучали, несильно, но требовательно.

Уж не Петрович ли прилетел? Что-то быстро сегодня. Деньгами, небось, разбогател, спешит теперь на поживу, знает, что первому клиенту положена скидка.

Володька встал, положил горячий паяльник на проволочные рогульки, в окошко поглядел — светло ещё было, чистое небо словно горело.

Он задёрнул занавески и вышел из комнаты, дверь не прикрыв. Прошёл коридором, раздражаясь от непрекращающегося настырного стука.

— Слышу, слышу! — крикнул. — Иду уже!

Толкнул от себя уличную дверь, придержал кончиками пальцев, заглядывая — кто там? Петрович ли? Не видно, вроде, никого. Шутки шутят?

Чёрная сутулая фигура вышла сбоку, звонко стуча по стенке сухим кулачком. Ноги — худые коряги, руки — птичьи лапы, одёжа — рвань грязная, лицо — подгнившее печёное яблоко. Не старуха — мумия.

Володька покачнулся, будто его в грудь ударили, в самое сердце, открыл рот и тонко жалобно закричал.

* * *

Степан Петрович Хромов до Мосейцева добрался лишь на следующий после Володькиного звонка вечер — раньше дела не пустили. Привёз он с собой планшет, складную лупу, пинцет медицинский, набор клеммташей, два толстых истрёпанных справочника и рассыпающуюся кипу распечаток и ксерокопий, по его слёзной просьбе сделанных городским племянником. Дом Топоровых Степан Петрович помнил хорошо — чай, не единожды приезжал сюда на своём тарахтящем «Москвиче», чтобы попить кофе с баранками и абрикосовым вареньем, побалакать о музейных делах, поглядеть на новые марки и прочие Володькины находки, ну и выбрать себе кое-что на обмен или в коллекцию.

Припарковавшись на лужайке перед глухим забором из профнастила, Степан Петрович выбрался из автомобиля и некоторое время топтался у сваренной из труб калитки, надеясь, что радушный обычно хозяин выйдет на улицу встретить гостя и, как обычно, поможет нести справочники и норовящие рассыпаться бумаги. Но его прибытия, кажется, никто не услышал, и несколько уязвлённый Степан Петрович направился к дому.

На стук его долго никто не отзывался, и он, окончательно осерчав, уже было решил ехать назад, как вдруг дверь открылась, и из дома выглянула Зина — Володькина жена. Была она зарёвана, так что Степан Петрович сразу заподозрил неладное, но спрашивать ничего не стал, а поздоровался с улыбкой. Зина только кивнула ему, сказала коротко:

— Нету его.

— Как же нету? — растерялся Степан Петрович. — Вчера же мне звонил, сказал, что очень ждёт. Заболел?

— Заболел, — согласилась Зина.

— Ну, чай, поправится, молодой, чай, — быстро залепетал Степан Петрович, опасаясь, что дверь сейчас захлопнется, и он останется с носом. — Так что же, мне не увидеть его теперь, что ли? Или он дома лежит?

— Нет его тут, говорю, — устало проговорила Зина. — В больнице он.

— Ах, ты… — расстроенный Степан Петрович головой покачал. — Я уж бензина сколько пожёг, дела оставил… Зря спешил, выходит.

Чувствовалось, что Зине на его печали глубоко плевать, но вставшего на пороге гостя она пока терпела, дверь вежливо придерживала.

— Так что там Володька мне показать хотел? Может, я гляну глазком? Очень уж он звал меня. Приезжай, говорит, Петрович, консультировать будешь… Что же он так быстро слёг-то, а? Удар, что ли, хватил? Ты, Зина, не переживай. У меня шесть лет назад инсульт был, а и ничего. Только глаз как бы немного косит, но это не каждый заметит.

— Не инсульт у него, — отмахнулась Зина. — Вы заходите, ладно уж. Чего теперь на улице стоять.

— Так в какой он больнице? — полюбопытствовал Степан Петрович, заходя в дом.

— В Богородском он, — замешкавшись, неохотно призналась Зина. Чего уж скрывать — вся деревня знает. — Вчера ночью скорая увезла.

— Вона как… — пожевав губу, посочувствовал Степан Петрович. — Повеситься, что ли, хотел?

— Да тьфу на вас! — возмущённая до глубины души Зина громко фыркнула. — Помутнение у него какое-то было! Приступ. Привиделось ему что-то, он вечером по деревне бегал и прятался всё. До этого три дня сам не свой был, и только, вроде, отходить начал — на вот тебе, пожалуйста.

Зина заплакала.

Степан Петрович топтался рядом, не зная, как ей помочь, как поддержать. Не умел он ладить с женщинами. Сняв очки, Степан Петрович протёр их, завернул во фланелевую тряпочку и убрал в нагрудный карман. Покашлял в кулак:

— Так я пойду тогда, что ли?

Зина посмотрела на него глазами, полными слёз. Головой помотала, утёрлась рукавом. Всхлипнула:

— Да поглядите, конечно. Зря, что ли, в такую даль ехали? Он вас в кабинете, должно быть, ждал. Я письма на столе видела. С марками.

— А вот славно, — обрадовался Степан Петрович, всплёскивая руками. — Чудно! Их-то он, наверняка, и хотел показать…

Они прошли коридором, свернули в Володькину рабочую комнату. Дом у Топоровых был большой, с приделками — семья по местным меркам жила богато. Степан Петрович, когда тут бывал, всякий раз удивлялся, в каком достатке, оказывается, можно жить в деревне. И тут же себя одёргивал, в нескромной зависти укоряя: так ведь они и работают много! Зина, вон, чуть не каждый день ездит торговать, на улице до темноты стоит, что в мороз, что в жару или дождь, с иностранцами как-то договаривается, общий язык находит — не зря университет кончала…

На столе в кабинете писем не было.

— Вот тут же лежали, — несколько раз повторила Зина, на угол стола показывая. — Я точно помню, я видела.

В комнате был беспорядок: валялись рваные газеты, Володькин компьютер на боку лежал, какие-то значки по всему полу разлетелись, паяльник на проводе висел.

— Я не убиралась ещё, — пояснила Зина. — Я когда из дома уходила, Володя здесь сидел, паял чего-то. А потом ему, наверное, плохо стало. Вот он и компьютер опрокинул, и значки свои покидал.

Она вздохнула — будто застонала.

— Так может он с собой письма унёс? — спросил Степан Петрович, обходя стол и последовательно выдвигая ящик за ящиком.

— Не было при нём ничего, — помотала головой Зина. — Не знаю я, куда они делись.

Она принялась помогать Степану Петровичу. Ей и самой было любопытно, куда пропали конверты. Да и мужа она побаивалась: вот поправится он, из Богородского вернётся — с неё же и спросит…

Они всё перерыли — не было в комнате конвертов. Только и нашли, что открытку старую под столом. Степан Петрович придирчиво её оглядел: сохранность хорошая, тираж указан небольшой, картинка интересная — может и стоит каких-нибудь рублей.

— Я возьму её?

— Не знаю даже, — Зина пожала плечами. — Тут Володино всё.

— Мы с ним рассчитаемся, когда он вернётся.

— Ну… Берите, наверное. У вас целее будет.

— А конверты, если найдёшь, позвони.

— Ладно… Ума не приложу, куда делись. Вот тут лежали. На самом видном месте…

Прощались они уже по-приятельски. Зина дала волю чувствам, гостя до машины провожая, разревелась, глухо запричитала; смущённый Степан Петрович неловко гладил её по волосам и без уверенности в голосе обещал помочь, если будут какие-то трудности.

Сев в машину, Степан Петрович ещё раз осмотрел найденную под столом открытку. Неровные буквы, ребёнком писанные, перечитал: «здравствуй… жди… много-много-много лет жизни…». И, о своей непростой семье вспоминая, подумал рассеянно, что настоящую ценность этой открытки могут определить лишь два человека — неведомая бабушка, давно уже, наверное, умершая и её неведомый, давно уже выросший, внук.

А почтовая марка, год выпуска, картинка, тираж — пустое это всё…

Он положил открытку на сиденье рядом и завёл «Москвич». Вздохнул глубоко, чувствуя знакомую саднящую боль под сердцем. Вывернул тяжёлый руль двумя руками. Уже темнело, и он включил фары перед тем, как дать задний ход. Когда машина разворачивалась, полоса электрического света сползла на растущие против Володькиного дома кусты. И Степану Петровичу померещилось, будто там, покачиваясь, стоит какая-то сутулая чёрная фигура. Он не успел её разглядеть — машина, подпрыгнув, вернулась в колею; фары высветили дорогу.

А когда Степан Петрович уже выезжал из Мосейцева, ему вдруг почудилось, что сзади сидит кто-то страшный, и тянется к его шее худыми руками, похожими на куриные лапы.

Он резко обернулся, едва не выпустив руль…

Никого там не было.