Не ори!

fb2

На что готовы пойти два "ссыльных" агента, чтобы восстановить свою репутацию?

Небольшая зарисовка о трудовых буднях в самом ужасном отделе. Убийство, тайная спецоперация и пара влюблённых друг в друга коллег.

Не ори!

Стоял жаркий полдень июля. За окном в мареве плавился Лос-Анджелес, а в маленьком кабинете было душно настолько, что вентилятор едва проворачивал воздух.

— Беспорядочные связи. Первая «п».

Закинув босые ноги на заваленный бумагами стол, Кэт водила карандашом по сканворду.

— Проституция? — послышался голос откуда-то с пола. Кэт цокнула языком.

— Не подходит.

Из-за дивана вынырнула недовольная светловолосая голова.

— Что? Сам посмотри.

Кэт махнула кроссвордом в сторону головы, но та уже скрылась.

— Тогда «промискуитет».

— Чего-чего?

— Про-мис-ку-и-тет. И чему вас только учили в ваших университетах?

Послышался вздох, Кэт скривилась и, пока напарник не видел, передразнила. Зануда!

Баллистик Фокс лежал на полу, прикинувшись мёртвым. Ему было скучно. И Кэт его понимала. Их «Научно-Естественный Отдел по Регулированию Идентификаций», короче, «НЕ-ОРИ», был коллектором, куда ссылали неугодных агентов. Кэт попала сюда, плеснув мартини в единственный глаз дипломата, щупавшего её за коленку. А Фокс…

Никто не знал, как занесло сюда Фокса. Говорили о подставе, о вечном снобизме, что достал даже начальство. Сам Фокс молчал.

Неожиданно душную тишину прервал телефонный звонок.

— «НЕ-ОРИ». Агенты Джонсон и Фокс.

Кэт вновь заметила над диваном голову и усмехнулась. Злить Фокса — прекрасно!

— Нет, «Отдел по Розыску Бездомных Интровертных Тварей» по добавочному 25, — протянула Кэт. — Не за что, «НЕ-ОРИ» и агенты Джонсон и Фокс рады помочь.

Кэт повесила трубку.

— Ты специально. — Фокс поднялся из-за дивана.

— Что?

— Упоминаешь себя первой!

— Я работаю дольше тебя.

— Нет! Субординация остаётся субординацией даже в этой клоаке. — Фокс ткнул пальцем в метафорическое дерьмо этого места.

— Откуда столько тщеславия?

— Оттуда, что я лучший!

О, мужская гордость, что требовала каких-то регалий?

— Ой-ли.

— Да.

— Не-а.

— ДА! — Фокс подлетел к двери, где сквозь стекло просвечивала аббревиатура отдела и имена. — Смотри! Даже здесь первый.

— Внизу не было места…

— Ах ты!

Когда в её сторону полетели документы, Кэт с хохотом ринулась за диван. По пути она метнула в Фокса резиновый мячик, тот отскочил от стены и упрыгал в окно. Послышалось бормотание, но Кэт уже пряталась за кожаной спинкой. Она крикнула:

— Я пожалуюсь и тебя отправят в «Департамент Нелегального Овощеводства»!

— Только с тобой! — Фокс метнул папку.

Увернувшись, Кэт распласталась на полу, где недавно лежал Фокс, и тогда заметила это. Глаза сузились в предвкушении, и она достала из-под дивана глянцевый комикс. Улыбнувшись, Кэт аккуратно отсоединила обложку и, стараясь не шелестеть, скатала в комок.

— Эй! Ты жива? — обеспокоился Фокс. Надо же!

Кэт не ответила. Вместо этого она метнула снаряд в его сторону.

— Чтоб тебя… — буркнул он, затих, а потом заорал: — Мой комикс?! Ты хоть знаешь, сколько он стоил? Я полгода гонялся за ним!

Его прервал телефонный звонок.

— О, да ладно тебе. — Кэт на корточках поползла к столу. — Ещё купишь.

— Такого больше нет!

— Да брось…

Но Фокс двинулся к Кэт, и та поползла быстрее.

— А ну, иди сюда. Слышишь? Господи, я тебя ненавижу!

— Не ори!

Кэт добралась до рабочего места, выглянула из-за стола, и тут произошло сразу много всего. Дверь в кабинет распахнулась, Фокс запустил карандашницу, а Кэт взмахнула руками, но опоздала. В следующий миг промеж глаз прилетел угол стаканчика. Кэт неуклюже качнулась, нахмурилась, и кожу на лбу засаднило. Да уж, Фокс отменный баллистик. Телефон вновь зазвонил.

— Добавочный 25. Сказали же! — рявкнул очутившийся рядом Фокс, сбросил звонок и посмотрел на Кэт.

— У меня открылся третий глаз?

— Это карандашница, а не кирпич.

Он говорил холодно, но сам осторожно поставил Кэт на ноги и отвернулся.

— Разумеется. Вот всегда…

— Цыц, — шепнул Фокс. И она только сейчас заметила гостя.

Глава их отдела стоял в дверях, и Кэт показалось, что они с Фоксом одновременно сглотнули, когда он коротко кашлянул.

— Брачуетесь.

— Нет. Мы… ну… — Кэт замолчала, когда лапища Фокса сжала ладонь.

— Держим себя в форме. Проблемы, сэр? — буркнул Фокс.

— Нет, если выживете.

Взгляды схлестнулись, Кэт охнула.

— Ничего не было. Мы просто… — начала она, но кисть сжали почти до треска.

— Вижу, вы засиделись. А у меня для вас дело. На окраине города найден труп бизнесмена.

— При чём здесь мы?

— Предлагаю сделку. Найдёте убийцу — вернётесь на прошлые должности

— Каков подвох? — вылезла из-за спины Кэт. — Закончились лучшие из лучших, и вы снизошли до лучших из худших.

— Работайте, — усмехнулся глава отдела и удалился.

— Лучшие из худших? — фыркнул Фокс.

Кэт не ответила, но нацепила туфли и вышла из кабинета. Фокс последовал за ней, прихватив пижонский пиджак.

— Слушай, давай не будем ругаться. Если выйдет выбраться из «НЕ-ОРИ», то…

— Хорошо, — перебила Кэт, чем заслужила свирепый взгляд.

Это была окраина типичного города — пустыри, постройки, амбре физиологических выделений, а сегодня ещё и фестиваль макраме. Прижав к носу кипенно-белый платок Фокс наматывал круги вокруг бывшего мистера Кирка, чьи кишки свисали с облезлых кустов.

— Какие новости? — спросила Кэт, когда Фокс зашёл на пятый круг. Он бросил на неё бешеный взгляд. — Что? Ты же баллистик, вот и считай радиус отлетевших кишок от силы выстрела.

— Заткнись и не беси, — прорычал он.

— Тише-тише. — Кэт подняла руки. — Не ори так.

Она не думала, что это сработает, но Фокс замолчал. Тут портативный анализатор издал писк, Кэт уставилась на дисплей, а Фокс не выдержал:

— Ну?

— Базуку гну! — огрызнулась она. — Не торопи.

Фокс зарычал, но вновь закружил вокруг останков. Вдруг он остановился и присел на корточки перед невзрачной на вид селезёнкой. Найти в этом месиве что-то целое было почти невозможно, однако коллега вновь удивлял. Он разглядывал продырявленный орган с радостью палеонтолога, сорвавшего мамонтовый джекпот.

— Джонсон, — окликнул Фокс.

— Это не зацепка.

— У тебя нет, — самодовольно протянул он. — А у меня да.

— С чего это?

— С того, что я думаю!

— Нашёл чем похвастаться. — Кэт обиженно засопела. — Ты поэтому попал «НЕ-ОРИ»?

— Я здесь… не по своей вине.

— Да ладно! Просто признайся. Со всеми бывает.

— Нет!

— Угу.

— Нет!

— М-м-м…

— Не спорь!

— Так я…

— Споришь! Постоянно! Бесишь! — не выдержал Фокс, но тут же успокоился и заговорил: — Всё просто. Нападавший целился с дороги. Футов сто, не больше. После он использовал взрывчатку, которую продают только в одном знаменательном месте.

— Это где?!

— ...

«Знаменательное место» оказалось борделем. Стоило закрыться тяжёлой двери, как Кэт окружил полумрак, вонь благовоний и красные тряпки, что должны были создать эффект лёгкости. Однако она этого, разумеется, не почувствовала.

— Фу, сейчас голова заболит, — заворчала Кэт, но тут из-за угла выплыло ЭТО

ЭТО состояло из обтягивающего латексного платья, в котором едва помещалась внушительная грудь и немаленький зад. Кэт нервно сглотнула, Фокс расплылся в улыбке.

— Джульетта! Рад тебя видеть! — проворковал он, отчего Кэт недоумённо уставилась на напарника, который считался самым брезгливым снобом-засранцем. Тот целовал напудренные щёки.

— Мой мальчик, — томно протянула Джульетта и потянула Фокса за галстук, чтобы чмокнуть в губы.

Кэт открыла рот, потом закрыла и выдавила улыбку.

— Агент Джонсон, — начала она, протянув для приветствия руку. — Мы по…

Договорить ей не дали. Фокс больно шлёпнул по пальцам и метнул такой взгляд, что Кэт обиженно фыркнула. Латексное пятно Джульетты медленно повернулось и расплылось в мерзкой ухмылке.

— Смотрю, у тебя появилась ручная зверушка, — заметила она.

— Это агент Джонсон. — И Кэт почувствовала, что сейчас его ударит! Прямо под коленную чашечку!

— Оу. — Джульетта ласково взяла лицо Фокса в ладони и чуть сжала щёки, отчего его губы вытянулись в нелепую трубочку. — С кем тебе приходится работать, пупсик. Пойдём, ты мне всё-всё расскажешь.

Они расположились на широких диванах. Очертания комнаты терялись в интимном полумраке, и Кэт нервно стиснула стакан с коктейлем, приютившись на самом краю. Фокс по-хозяйски развалился в центре кушетки. На нём лежала Джульетта, чья грудь так облепила агента, что он, кажется, не дышал. Кэт мстительно ухмыльнулась.

— Что тебя интересует? — послышался голосок.

Кэт глотнула коктейля и поморщилась, когда Джульетта запустила ладошку под рубашку Фокса. Фэ-э-э…

— Мне шепнули, что твои девочки способствуют контрабанде, — произнёс Фокс, оглаживая оттопыренный зад. Кэт захотелось этот зад пнуть. — Нехорошо, Джул.

— Накажешь? — тихо рассмеялась она, и Кэт подавилась новым глотком. — Или сдашь полиции?

С этими словами она драматично вытянула руки, словно хотела примерить наручники. От мысли, что это их обычные игры, агенту Кэт стало тоскливо. Поэтому она попыталась найти утешение в выпивке. Фокс же поцеловал ладошки и улыбнулся так сладко, как позволили атрофированные снобизмом мышцы лица.

— Что ты, — произнёс он. — Разве я могу. Просто скажи, кто приобрёл детонаторы.

— Какая мне выгода?

— Моя благодарность, — прошептал Фокс.

— Я даже не сомневалась, — хохотнула Джул и устроилась на бёдрах агента. —Твой дружок был такой лысый, толстый и большой…

Кэт едва не стошнило, но тут Фокс стремительно вскочил на ноги.

— Фрэнк! — рыкнул он, а Кэт вдруг осознала, что реальность уехала. — Спасибо, Джул.

— Обращайся, — лениво бросила дамочка и выудила откуда-то портсигар. Сунув в рот сигарету, она кивнула. — Девчонке помоги. Она перенервничала…

Фокс непонимающе оглянулся и только тогда заметил, в каком состоянии Кэт. Та медленно стекала на пол.

— Джонсон!

— А я чё… ни чё, — бормотала Кэт. Её мутило.

Как они выбрались, она не запомнила, но на улице тошнить перестало. Только вот Фокс... Ох.

— Как непрофессионально! Ты выставила идиоткой обоих. Только подумать! Нажралась на задании. Джонсон!

— Ты сп'шь с эт'... ой? — брякнула Кэт, и Фокс замер. Наконец, он прошипел:

— Что-о?

— Ну с эт… т-той. К-красная… которая.

— Ты рехнулась? Джульетта агент под прикрытием! Я лично летал за ней в «Итальянское Криминально-Расследовательское Управление»! Ох, Джонсон, если из-за тебя нас вернут в «НЕ-ОРИ», я сверну тебе шею!

— Не ори, — вяло бросила Кэт, которой вдруг полегчало. То ли выветрился алкоголь, то ли наладилась жизнь. — Пойдём. Я знаю, где твой… большой и толстый дружок.

Кэт двинулась к служебной машине. Сзади послышалось шипение Фокса, но, возможно, где-то со свистом спустило колесо.

По причине не самого весёлого детства Кэт знала, где отдыхали криминальные воротилы этого города. Богатые мафиози, как Фрэнк, были родом с пустынной страны, потому неизменно селились поближе к воде. Услышав грохот реки, Кэт скривилась. Будь её воля, она бы сюда не возвращалась.

— Откуда ты знаешь про клуб? — спросил Фокс, который разглядывал стоявший на сваях большой павильон. Оттуда слышалась громкая музыка. Кэт поморщилась.

— Подрабатывала во время учёбы. На стипендию Академии можно только жуков насушить.

— Ясно.

Хмель окончательно выветрился из головы, так что Кэт деловито проверила кобуру, фонарик и повернулась к напарнику.

— Итак.

— Фрэнк любит покурить в одиночестве. Дождёмся, пока выйдет и побеседуем.

— Тогда нам туда. — Кэт указала рукой на видневшиеся вдоль моста кадки с фикусами.

Они спрятались, и потянулись минуты утомительного ожидания. Кэт поёжилась.

— Прекрати, — шикнул Фокс.

— Плевала я на твои нервы. Мне холодно, — огрызнулась она, но со вздохом добавила: — Сегодня вышло хреново.

— Это ты так извиняешься?

— А что, непонятно?

— Не услышал слова «прости» и «я была дурой».

— Но я не была дурой! Откуда мне было знать, если ты наглаживал её зад!

— Я не гладил ей зад, а проходил идентификацию! В её костюм встроен сканер отпечатка пальца.

— Ага. А в сосках видеокамеры, — скабрезно хмыкнула Кэт.

— Да! Инфракрасные. Она проверяла меня на оружие.

Кэт едва не заржала.

— Да, чёрт тебя дери, она агент!

— Со сканером в заднице, — игриво подмигнула Кэт. — А ты никаким другим путём не проходил у неё идентификацию? Ну там пестики к тычинкам не прикладывал?

— Что?! — Фокс задохнулся, но вдруг хмыкнул. — Не зная тебя, подумал бы, что ревнуешь.

— С ума сошёл?!

— Признавайся.

— Ни за что!

— Значит, я прав.

— Нет.

— Да.

— Нет!

— А вот и да.

— Я никогда не влюблюсь в такого, как ты!

— Какого?

— Такого!

— Какого?

Фокс наклонился вперёд и замер в дюйме от Кэт. Она нервно фыркнула. В этот момент музыка стала громче, заглушив плеск воды, и Кэт увидела ковылявшую прочь тушу лысого толстяка.

— Вот зараза, — пробормотал Фокс. — За ним.

Они рванули вперёд. Фокс был, конечно же, первым, Кэт прикрывала тылы.

— Стоять, Фрэнк! Ты аресто… — начал было Фокс, но тут хрустнул мост, и всё пошло как-то не так.

Кэт замерла, а затем вдруг ухнула вниз, и над головой сомкнулись воды реки. Рот открылся для крика, но тело уже потащило по камням и перекатам, и воздух в лёгких закончился. Перед тем, как окончательно вырубиться, в голове Кэт внезапно прорезалась мысль, что она, кажется, действительно ревновала.

Реальность возвращалась с трудом. Кто-то настойчиво колотил Кэт по груди.

— Ну давай же! Давай! Очнись, твою мать. Кэт! Не беси!

Снова толчки, а потом челюсть сжали, вынудив открыть рот. И в тот момент, когда что-то тёплое прижалось к губам, Кэт открыла глаза. Ух ты! Она замерла, боясь выдать себя, но Фокс понял. Он застыл, а потом медленно отстранился.

Напарник стоял перед ней на коленях в перепачканном мокром костюме. Наверное, ей следовало умилиться, но Кэт некрасиво закашлялась и выплюнула из себя остатки воды. Ну а Фокс вдруг протянул руку и осторожно смахнул с её щеки песок.

— Как же ты бесишь…

— Что случилось?

— Мост сломался.

— И ты меня спас?

— Вроде того, — хмыкнул Фокс, на мгновение отвёл взгляд, но тут же уставился вновь.

Кэт поняла, что мокрая рабочая блузка явно не то, в чём привык её видеть коллега. Она попыталась сгладить неловкость и отвернуться, но Фокс улыбнулся и опять смахнул какие-то крошки. А потом Кэт не знала, кто первым из них потянулся. Возможно, это сделали оба, столкнувшись на середине и встретившись в поцелуе. А тот был таким же, как их разговоры: острым, язвительным, но, несомненно, горячим. И, бог его знает, чем бы это закончилось, но послышались голоса, и Кэт с Фоксом отпрянули. Стало неловко, и они замолчали. Так и сидели, пока их не нашли. Только уже в служебной машине, Фокс тихо сказал:

— Это ничего не меняет. Ты всё ещё бесишь.

— Я знаю.

3 дня спустя

Кэт стояла посреди кабинета и смотрела на пустой стол. Было немного обидно, что Фокс ушёл не попрощавшись. С другой стороны, зачем ему ждать, когда Кэт выберется из больницы? Забавно, он забрал даже свою карандашницу. И комиксы. И бумаги. И мячик. Всё. Словно не было ничего. Споров, шуток, подначек. Будто бы не было и поцелуя. Кэт вздохнула и подхватила коробку с вещами.

Неожиданно щёлкнул замок, и Кэт увидела Фокса.

— Ликуешь? Снова к пробиркам и склянкам, — проговорил он.

— А ты? Рад компании своего одиночества и столбца цифр?

— Безумно, — фыркнул Фокс, дождался, пока Кэт с ним поравняется, и преградил дорогу. Она посмотрела ему в глаза в ожидании пакости, но коллега лишь аккуратно забрал коробку.

— Как там Фрэнк?

— Ждёт суда.

И опять этот взгляд, как тогда у реки. Кэт было смутилось, но тут раздался вопрос:

— Это ничего не меняет, но… Может, поужинаем?

Она посмотрела на идеально завязанный галстук, не по погоде модный пиджак и улыбнулась.

— Конечно. Ты ведь любишь, когда тебя кто-нибудь бесит.

Фокс хмыкнул.

— Очень. Очень люблю.