И. И. Хемницер (1745—1784) — крупнейший русский поэт-баснописец второй половины XVIII века. Идейная глубина, сатирическая заостренность и демократизм басен Хемницера делают его одним из виднейших предшественников Крылова. Настоящее издание, наиболее полное из существующих, знакомит читателя с басенным творчеством Хемницера, а также с его сатирами и лирикой и дает, таким образом, представление о широте и многообразии его творческой деятельности. В сборнике впервые публикуется ряд неизданных произведений Хемницера.
Басня — один из древнейших жанров литературы, уходящий своими корнями в народный фольклор. Цель настоящего сборника — проследить историю классического периода русского баснописания — от А. Кантемира до И. А. Крылова. Наряду с произведениями известных баснописцев в него включены произведения мало известных авторов — М. Чулкова, А. Измайлова и др., а также образцы басенного творчества писателей, которые непосредственно баснописцами не являются — Д. И. Фонвизина, А. С. Пушкина.
Книга «Хемницеръ М. И. Басни и сказки въ трехъ частяхъ. 1830 годъ изд.»; сделана специально для фондов Флибусты. Первая версия этой DjVu-книги (всего книг около 600) была создана на сайте http://rusviv.com и продаётся там за деньги, хотя все произведения той эпохи давно находятся вне авторского права. Для того, чтобы полученный текст книг (а автор проделал большую работу) не мог быть украден и проиндексирован поисковиками, автор сначала распознал дореволюционную книгу, создал текстовый файл, а потом сгенирировал DjVu, но только со слоем изображений без текстового слоя. Нам, флибустьерам, удалось выкачать всю библиотеку с сайта автора, распознать её с помощью ABBYY FineReader и выложить на...
Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.
Это издание басен входило в так называемую «Подарочную серию» для детей, которую решил выпустить в свет замечательный издатель И. Н. Кнебель. Оформление серии было заказано художнику Дмитрию Митрохину. Предполагалось, что «Подарочная серия» будет включать в себя двенадцать книг для детей. Кнебель предложил к иллюстрированию сказки В. Гауфа «Жизнь Альмансора», «Корабль-призрак», «Маленький Мук»; сказки Р. Густафсона «Земной глобус папы», «Баржа»; сказку Г. Х. Андерсена «Мена»; «Басни» И. И. Хемницера; баллады В. А. Жуковского «Кубок» и «Роланд оруженосец»; «Спор» М. Ю. Лермонтова; сказку «Золотая рыбка» и, видимо, современное сочинение В. Стражева «За синей далью». Рисунки к двум последним...
В книгу вошли следующие басни: Метафизик. Чужая беда. Статуя. Буквы. Собака и мухи. Дуракъ и тень. Хулитель стихотворства. Остякъ и проезжий. Кошка. Счастливый муж. Богач и бедняк. Львиный указ. Заяц, обойденный при произвождении. Дворовая собака. Великан и карлики. Волчье рассужденье. Желание кощея. Паук и мухи. Черви. Привязанная собака.
В книгу вошли произведения авторов: А. Кантемир, В. Тредиаковский, М. Ломоносов, А. Сумароков, В. Майков, М. Херасков, И. Богданович, М. Хемницер, В. Капнист, А. Радищев, Н. Львов, М. Муравьев, Ю. Нелединский-Мелецкий, И. Крылов, Н. Карамзин, И. Дмитриев, Г. Державин. Вступительная статья и составление: Г. Макогоненко. Примечания: П. Орлов и А. Сакович.
И. И. Хемницер (1745–1784) — крупнейший русский поэт-баснописец второй половины XVIII века. Идейная глубина, сатирическая заостренность и демократизм басен Хемницера делают его одним из виднейших предшественников И. А. Крылова. Басни Хемницера отличает отсутствие прямых нравоучений, обращенных к читателю, характерных для других баснописцев, мораль в его сочинениях вытекает из самого действия. Примечания: П. Орлов.
текст в современной орфографии. В книгу вошли следующие басни: Метафизик. Чужая беда. Статуя. Буквы. Собака и мухи. Дуракъ и тень. Хулитель стихотворства. Остякъ и проезжий. Кошка. Счастливый муж. Богач и бедняк. Львиный указ. Заяц, обойденный при произвождении. Дворовая собака. Великан и карлики. Волчье рассужденье. Желание кощея. Паук и мухи. Черви. Привязанная собака.