ДЖЕН. Волны все выше и выше — тридцать футов — сорок футов — клочья пены — ветер — (
ШЕРВИН. Подожду.
ДЖЕН. Ты не можешь ждать. Это вопрос жизни и смерти. Еды хватит лишь на троих. И совсем нет пресной воды — лишь пригоршня — я ее выжала из косынки — той самой, что ты подарил мне на годовщину свадьбы — я выдавила несколько капель — Нэнси плачет: «Еще воды, мамочка!» — «Тише, милая — бабушка тоже хочет пить»…
ШЕРВИН. О боже.
ДЖЕН. Волны приближаются — шлюпка слишком тяжела — мы тонем –
ШЕРВИН.
ДЖЕН.
ШЕРВИН. Мы можем увидеть берег.
ДЖЕН. Мы не можем увидеть берег. До суши пятьсот миль. Твои действия? Кто то должен погибнуть. Каков твой выбор?
ШЕРВИН. Все бросаются вычерпывать воду. Дружно наклоняются и…
ДЖЕН. Ладно. Черпаем — черпаем — быстрее — быстрее — а вода… она прибывает слишком стремительно — ручки Нэнси утомились, она плачет: «Папочка, я так устала — держи меня, папочка — спаси меня, папуля»
ШЕРВИН. Я вычерпываю быстрее — я вычерпываю всю воду из этой чертовой…
ДЖЕН. (
ШЕРВИН. Могу я выбрать
ДЖЕН. С моей мамой разберемся позже —
ШЕРВИН. Зачем ты это устроила?
ДЖЕН.
ШЕРВИН. Прекрати талдычить, что Нэнси плачет, хватит мной манипулировать…
ДЖЕН. Хорошо, я тоже буду плакать — или мужественно пытаться сдержать рыдания. Я возьму Нэнси на руки: «Не бойся, крошка. Папа сумеет найти способ…»
ШЕРВИН. Хватит рассказывать мне, что каждый говорит. Довольно попыток разжалобить меня своими…
ДЖЕН. Разжалобить тебя? Твои жена и дочь тонут, а ты…
ШЕРВИН. Ладно, и что говорит моя мать? Давай уж выслушаем всех.
ДЖЕН. Она молчит — ей
ШЕРВИН. Если ты знаешь, что она останется на борту, зачем
ДЖЕН. Она
ШЕРВИН. Я не могу. Ясно? Я просто не могу…
ДЖЕН. Тогда мы
ШЕРВИН. Я вообще не хочу, чтобы
ДЖЕН. Тогда
ШЕРВИН. Я… Мне… Я пойду. Я прыгну за борт. Я
ДЖЕН. Ты
ШЕРВИН. Почему я должен выбирать?
ДЖЕН. Мы все —
ШЕРВИН. Я знаю, что ты хочешь от меня услышать, ясно? Ты желаешь, чтобы я назвал свою
ДЖЕН.
ШЕРВИН. Вот что я тебе скажу. Моя мать не поставила бы меня перед выбором. Она
ДЖЕН. И своего сына.
ШЕРВИН. Это так.
ДЖЕН. И свою невестку? Ха!
ШЕРВИН. Она бы прыгнула.
ДЖЕН. Предположим, что она не прыгнула.
ШЕРВИН. Она сделает это.
ДЖЕН. Она не прыгает. Она сидит, привалившись к борту, цепко держится и выпивает остатки воды, заедая ее печеньем.
ШЕРВИН. Все в одиночку? А ты ничего не ешь и не пьешь?
ДЖЕН. Хорошо, я тоже ем. И Нэнси кушает. Ты что то имеешь против того, что Нэнси и мне достанется по глотку воды и крохотному кусочку размокшего печенья? О боже, печенье унесло — другая волна —
ШЕРВИН. Ты разрываешь мне сердце.
ДЖЕН. Это и должно прорваться к твоему сердцу.
ШЕРВИН. Вот что ты хочешь — разорвать меня на части?
ДЖЕН. Я хочу, чтобы ты кое что осознал. Понял о себе.
ШЕРВИН. Что?
ДЖЕН. Крак! — ушшш… — вода прибывает — бульканье — Нэнси плачет: «Папочка, помоги — спаси нас. Папа, папочка, сделай хоть что нибудь…»
ШЕРВИН. Ну и сука же ты.
ДЖЕН. «На помощь! Папа!» (
ШЕРВИН. А ты — что ты говоришь?
ДЖЕН. Я говорю: «
ШЕРВИН. Я не могу тебя бросить.
ДЖЕН. Сбрось меня или
ШЕРВИН. Не заводи это «ты и твоя»…
ДЖЕН. (
ШЕРВИН С тобой тронуться можно.
ДЖЕН. Сбрось меня…
ШЕРВИН.
ДЖЕН. Выбирай… (
ШЕРВИН. Ладно.
ДЖЕН. Кто? Кто? (
ШЕРВИН. (
ДЖЕН.
ШЕРВИН. Моя
ДЖЕН. Так
ШЕРВИН. (
ДЖЕН. Взгляни — лодка выправляется — теперь можно вычерпать воду… Шторм начинает стихать…
ШЕРВИН. Она сгинула… сгинула… Исчезла в волнах (
ДЖЕН. Успокойся — ты не в себе.
ШЕРВИН. Не в себе? Я только что швырнул за борт свою собственную мать, чтобы спасти твою сраную жопу. И все ради твоей сраной игры. Она цепляется, рука соскальзывает. Кричит, захлебывается и шепчет в последнем выдохе: «Я вас всех люблю».
ДЖЕН. Всех?
ШЕРВИН. Да, всех. «Тебя тоже, Джен, я тебя тоже люблю. Я лю…» (
ДЖЕН. Счастлива? Счастлива? Я только что видела, как
ШЕРВИН. Мама… Мама…
ДЖЕН. Шшш… шшш…. Море успокаивается — небо чистое — яркое и синее — мы уплываем в лучах заката — трое из нас — Попутного ветра!
ШЕРВИН. Мама… Мама…
ДЖЕН. Шшш… Нэнси уснула — Я нашла несколько свежих печенюшек и воду — пресную воду — в шлюпке
ШЕРВИН.
ДЖЕН. Но ты же этого не знал — она была под сиденьем — чтобы Нэнси смогла выжить, и у нее была
ШЕРВИН. Незрячая… Безжизненная… Вздувшаяся…
ДЖЕН. Шервин…
ШЕРВИН. Идущая на дно… вниз… вниз… Волосы разметало водой, глаза таращатся…
ДЖЕН. Все в прошлом — море спокойно — и
ШЕРВИН. Где?
ДЖЕН. Там — райский остров — чистые небеса — (
ШЕРВИН. Ласковые моря…
ДЖЕН. И счастливая семья, возвращающаяся домой — в порт.
ШЕРВИН. Счастливая семья…
ДЖЕН. Теплый бриз…
ШЕРВИН. Возвращающаяся домой…
ДЖЕН. В порт. Мужчина, его жена и его дочь — еще теснее сплоченные трагическими переживаниями.
ШЕРВИН. Теснее сплоченные…
ДЖЕН. Да. Спокойные и тихие моря — теплый благоуханный бриз — яркое чистое небо — но погоди, что это?
ШЕРВИН. А?
ДЖЕН. На горизонте — черное пятнышко…
ШЕРВИН. Что?
ДЖЕН. Растет все больше и больше — это еще один тайфун…
ШЕРВИН.
ДЖЕН.
ШЕРВИН. НЕТ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, НЕТ!
ДЖЕН.